Xerox 6140 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Phaser
®
6140
Software and Documentation
3.1
3.2
4.1
4.2
4.3
4.4
8X
72.3 cm
(28.4 in.)
20 cm
(7.9 in.)
11 cm
(4 in.)
25 cm
(9.8 in.)
75 cm
(29.5 in.)
10 cm
(3.9 in.)
56 cm
(22 in.)
18.6 kg
41 lb.
www.xerox.com/office/6140support
PC
Installation Video
Mac
1.1
1.2
1.3
1.4
1.2
1.3
60 cm
(23.6 in.)
5.1
5.2
61.5 cm
(24.2 in.)
20 cm
(7.9 in.)
11 cm
(4 in.)
25 cm
(9.8 in.)
75 cm
(29.5 in.)
10 cm
(3.9 in.)
56 cm
(22 in.)
60 cm
(23.6 in.)
Software and Documentation CD-ROM
Install Print Drivers
Install PrintingScout™
Printer Management Links
Guides and Tutorials Guides and Tutorials
Quick Start Tutorial
User Guide
Adobe Reader
Installation Video Installation Video
Software and Documentation CD-ROM
4X4X
4X4X
Xerox
®
Phaser
®
6140
Installation Guide
001193300 Rev A
Copyright © 2009 Xerox Corporation. All rights reserved.
English
EN
Xerox Phaser 6140
Color Laser Printer
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Guide d'installation
Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Installatiehandleiding
Installationshandledning
Installationsvejledning
Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Telepítési útmutató
Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Nederlands
Svenska
Dansk
Čeština
Polski
Magyar
Русский
Türkçe
Ελληνικά
Save setup time...
watch the installation video
Gagnez du temps... Regardez la vidéo d'installation
Per risparmiare tempo... guardare il video sull'installazione
Zeit bei der Einrichtung sparen... Installationsvideo ansehen
Ahorre tiempo en la configuración... vea el vídeo de instalación
Economize tempo... assista ao vídeo de instalação
1
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Bespaar tijd bij de installatie... bekijk de installatievideo
Spara tid... titta på installationsvideon
Spar tid ved installation... se installationsvideoen
Ušetřete čas při nastavování... podívejte se na instalační video
Skróć czas konfiguracji... obejrzyj materiał wideo dotyczący instalacji
Gyorsabb telepítés... Tekintse meg a telepítési videót
Сэкономьте время при установке... посмотрите видеофильм об установке
Kurulum süresini kısaltın... kurulum videosunu izleyin
Εξοικονοµήστε χρόνο κατά την εγκατάσταση... παρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης
Déballez l'imprimante
Disimballare la stampante
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Unpack Printer
3
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Haal de printer uit de verpakking
Packa upp skrivaren
Pak printeren ud
Vybalte tiskárnu
Rozpakuj drukarkę
Csomagolja ki a nyomtatót
Распакуйте принтер
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του
Choose Location
Choisissez l'emplacement
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
Seleccione la ubicación
Escolha o local
2
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
Välj plats
Vælg placering
Zvolte umístění přístroje
Wybierz miejsce
Válassza ki a nyomtató helyét
Выбор места
Yer Seçin
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
Remove Packing Material
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
Verpackung entfernen
Quite el material de embalaje
Remova o material de embalagem
4
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Verwijder de verpakking
Ta bort förpackningsmaterialet
Fjern indpakningen
Odstraňte balicí materiál
Zdejmij opakowanie
Távolítsa el a csomagolóanyagokat
Снимите упаковочный материал
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
5
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Prepare Toner
Préparez le toner
Preparare il toner
Tonerkartuschen einsetzen
Prepare el tóner
Prepare o toner
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Leg de toner klaar
Förbered toner
Klargøring af toner
Připravte toner
Przygotuj toner
Készítse elő a festéket
Подготовьте тонер
Toneri Hazırlayın
Προετοιµάστε το γραφίτη
6
Pull
Tirez
Tirare
Ziehen
Tire
Puxe
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Trek
Dra
Træk ud
Zatáhněte
Pociągnij
Húzza ki
Потяните
Çekin
Τραβήξτε
Ready
6.1 6.3 6.5
6.4
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
6.2
USB
A/B USB
Ethernet
RG-6
RJ-11
RJ-45
Phaser
®
6140
Software and Documentation
www.xerox.com/office/6140support
Quick Use Guide
Phaser 6140
Software and Documentation
Quick Use Guide
9.1
9.2
9.3
Admin Menu
Network Setup
USB Setup
System Setup
System Setup
PowerSaver Time
Audio Tones
Fault Time-Out
Time-Out
Language
Language
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Português
Svenska
Русский
Magyar
Česky
Polski
Türkçe
Menu
Information Pages
Billing Meters
Admin Menu
Default language
is English.
6
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Load Paper Tray
Chargez le bac d'alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Abasteça a bandeja de papel
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersfack
Læg papir i magasin
Naplňte zásobník papíru
Załaduj podajnik papieru
Helyezzen papírt a tálcába
Загрузите бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Takın
Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού
9
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Connect Power
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Tænd
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztassa a nyomtatót az elektromos hálózatra
Подключите питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
8
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Install Options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Installeer opties
Installera tillvalsutrustning
Installer ekstraudstyr
Nainstalujte volby
Zainstaluj opcje
Telepítse az opciókat
Установите дополнительные устройства
Kurulum Seçenekleri
Εγκαταστήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα
7
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Choose Printer Connection
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
Válassza ki a nyomtató csatlakoztatásának módját
Выберите подключение принтера
Yazıcı Bağlantısını Seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
Use Ethernet hub and RJ-45 cables
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use hub Ethernet e cabos RJ-45
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
Použijte rozbočovač sítě Ethernet a kabely RJ-45
Użyj koncentratora Ethernet i kabli RJ-45
Használjon Ethernet hubot és RJ-45 kábeleket
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45
Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın
Χρησιµοποιήστε διανοµέα Ethernet και καλώδια RJ-45
10
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Selecteer de taal
Välj språk
Vælg sprog
Zvolte jazyk
Wybierz język
Válasszon nyelvet
Выберите язык
Dil Seçin
Επιλέξτε γλώσσα
11
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterowniki
Telepítse az illesztőprogramokat
Установите драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
12
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Save Documentation
Rangez la documentation dans son étui
Conservare la documentazione
Dokumentation am Gerät aufbewahren
Guarde la documentación
Guarde a documentação
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Bewaar de documentatie
Spara dokumentationen
Gem dokumentation
Uložte dokumentaci
Zachowaj dokumentację
Őrizze meg a dokumentációt
Сохраните документацию
Dokümanları Kaydedin
Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έγγραφα
Duplex Unit
Unité recto-verso
Unità duplex
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Duplexeenheid
Duplexenhet
Duplexmodul
Duplexní jednotka
Zespół dupleksu
Kétoldalas egység
Блок двухсторонней печати
Çift Yönlü Yazdırma Ünitesi
Μονάδα duplex
250-Sheet Feeder
Chargeur 250 feuilles
Alim. da 250 fogli
250-Blatt-Zuführung
Alimentador de 250 hojas
Alimentador de 250 folhas
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Invoerlade voor 250 vel
Arkmatare för 250 ark
250-arkføder
Podavač na 250 listů
Podajnik na 250 arkuszy
250 lapos adagoló
Устройство подачи на 250 листов
250 Kağıtlık Besleyici
Τροφοδότης 250 φύλλων
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.
Non coprire le prese d'aria.
Lüftungsöffnungen nicht bedecken.
No obstruya los orificios de ventilación.
Não cubra as aberturas de ventilação.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Täck inte ventiler.
Tildæk ikke åbninger.
Nezakrývejte ventilační otvory.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού.

Documenttranscriptie

Xerox Phaser 6140 Color Laser Printer Phaser® 6140 1 Save setup time... Software and Documentation EN watch the installation video FR IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL Gagnez du temps... Regardez la vidéo d'installation Per risparmiare tempo... guardare il video sull'installazione Zeit bei der Einrichtung sparen... Installationsvideo ansehen Ahorre tiempo en la configuración... vea el vídeo de instalación Economize tempo... assista ao vídeo de instalação Bespaar tijd bij de installatie... bekijk de installatievideo Spara tid... titta på installationsvideon Spar tid ved installation... se installationsvideoen Ušetřete čas při nastavování... podívejte se na instalační video Skróć czas konfiguracji... obejrzyj materiał wideo dotyczący instalacji Gyorsabb telepítés... Tekintse meg a telepítési videót Сэкономьте время при установке... посмотрите видеофильм об установке Kurulum süresini kısaltın... kurulum videosunu izleyin Εξοικονοµήστε χρόνο κατά την εγκατάσταση... παρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης EN English FR Français Italiano Deutsch Español Português IT DE ES PT Guide d'installation Guida all'installazione Installationsanleitung Guía de instalación Guia de instalação Software and Documentation CD-ROM Software and Documentation CD-ROM Xerox Phaser 6140 Installation Guide ® www.xerox.com/office/6140support ® NL SV DA CZ PO Nederlands Svenska Dansk Čeština Polski PC 1.2 1.3 Install Print Drivers Installation Video Install PrintingScout™ Quick Start Tutorial Guides and Tutorials Installatiehandleiding Installationshandledning Installationsvejledning Instalační příručka Instrukcja instalacji HU RU TU EL Magyar Русский Türkçe Ελληνικά 1.1 Telepítési útmutató Руководство по установке Kurulum Kılavuzu Εγχειρίδιο εγκατάστασης User Guide Adobe Reader Printer Management Links Mac 1.2 1.4 1.3 Installation Video 001193300 Rev A Copyright © 2009 Xerox Corporation. All rights reserved. 2 Choose Location 3 Unpack Printer EN EN FR IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL Choisissez l'emplacement Scegliere l'ubicazione Aufstellungsort auswählen Seleccione la ubicación Escolha o local FR IT DE ES Bepaal waar u de printer gaat plaatsen Välj plats Vælg placering 75 cm (29.5 in.) 56 cm (22 in.) 75 cm (29.5 in.) 56 cm (22 in.) NL SV 20 cm (7.9 in.) 20 cm (7.9 in.) Zvolte umístění přístroje Wybierz miejsce Válassza ki a nyomtató helyét PT DA CZ PO HU Выбор места Yer Seçin Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή 11 cm (4 in.) 10 cm (3.9 in.) 61.5 cm (24.2 in.) 10 cm (3.9 in.) 11 cm (4 in.) 72.3 cm (28.4 in.) RU TU EL Déballez l'imprimante Disimballare la stampante Drucker auspacken Desembale la impresora Desembale a impressora 3.1 Haal de printer uit de verpakking Packa upp skrivaren Pak printeren ud Vybalte tiskárnu Rozpakuj drukarkę Csomagolja ki a nyomtatót Распакуйте принтер Yazıcıyı Kutudan Çıkarın Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του 3.2 25 cm (9.8 in.) 60 cm (23.6 in.) 60 cm (23.6 in.) 18.6 kg 41 lb. 25 cm (9.8 in.) 4 Remove Packing Material EN FR IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL 4.4 Retirez le matériel d'emballage Rimuovere il materiale di imballaggio Verpackung entfernen Quite el material de embalaje Remova o material de embalagem 4.3 4.2 4.1 Verwijder de verpakking Ta bort förpackningsmaterialet Fjern indpakningen Odstraňte balicí materiál Zdejmij opakowanie Távolítsa el a csomagolóanyagokat Снимите упаковочный материал Paketleme Malzemelerini Çıkarın Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας EN FR IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL 5 Prepare Toner Pull EN Tirez Tirare Ziehen Tire Puxe FR IT DE ES PT Trek Dra Træk ud NL SV DA Zatáhněte Pociągnij Húzza ki Потяните Çekin Τραβήξτε 4X CZ PO HU RU TU 8X EL Préparez le toner Preparare il toner Tonerkartuschen einsetzen Prepare el tóner Prepare o toner 5.1 4X 5.2 Leg de toner klaar Förbered toner Klargøring af toner Připravte toner Przygotuj toner Készítse elő a festéket Подготовьте тонер Toneri Hazırlayın Προετοιµάστε το γραφίτη 6 6 Load Paper Tray EN FR IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL Chargez le bac d'alimentation Caricare il cassetto della carta Papier einlegen Cargue la bandeja de papel Abasteça a bandeja de papel 6.1 6.2 6.4 6.3 6.5 Plaats het papier in de papierlade Fyll på pappersfack Læg papir i magasin Naplňte zásobník papíru Załaduj podajnik papieru Helyezzen papírt a tálcába Загрузите бумагу в лоток Kağıt Kasetini Takın Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού 7 Choose Printer Connection EN FR IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL Choisissez une connexion d'imprimante Scegliere la connessione della stampante Druckeranschluss wählen Elija la conexión de la impresora Escolha a conexão da impressora Ethernet Kies de printerverbinding Välj skrivaranslutning Vælg printerforbindelse EN RJ-11 RG-6 FR IT DE ES Zvolte připojení tiskárny Wybierz połączenie drukarki Válassza ki a nyomtató csatlakoztatásának módját PT NL SV Выберите подключение принтера Yazıcı Bağlantısını Seçin Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή DA CZ PO HU RU RJ-45 TU EL Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45 Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45 Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45 Use hub Ethernet e cabos RJ-45 Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler Použijte rozbočovač sítě Ethernet a kabely RJ-45 Użyj koncentratora Ethernet i kabli RJ-45 Használjon Ethernet hubot és RJ-45 kábeleket Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45 Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın Χρησιµοποιήστε διανοµέα Ethernet και καλώδια RJ-45 8 Install Options IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL EN Installez les options Installare le opzioni Optionen installieren Instale las opciones Instale as opções FR IT DE ES PT Installeer opties Installera tillvalsutrustning Installer ekstraudstyr NL SV DA Nainstalujte volby Zainstaluj opcje Telepítse az opciókat CZ EN FR Установите дополнительные устройства Kurulum Seçenekleri Εγκαταστήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL Duplex Unit DE ES PT NL SV DA CZ PO RU TU EL Выберите язык Dil Seçin Επιλέξτε γλώσσα DE ES PT NL SV DA CZ PO HU Блок двухсторонней печати Çift Yönlü Yazdırma Ünitesi Μονάδα duplex RU TU EL DE ES PT Menu Information Pages 10.1 Billing Meters Admin Menu NL SV DA CZ PO 10.2 Admin Menu Network Setup USB Setup System Setup System Setup PowerSaver Time 10.3 HU RU TU EL RU TU EL 9.3 Sluit de stroom aan Anslut till eluttag Tænd 9.2 Zapojte napájení Podłącz zasilanie Csatlakoztassa a nyomtatót az elektromos hálózatra 9.1 Подключите питание Fişi Prize Takın Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας Invoerlade voor 250 vel Arkmatare för 250 ark 250-arkføder Podavač na 250 listů Podajnik na 250 arkuszy 250 lapos adagoló Устройство подачи на 250 листов 250 Kağıtlık Besleyici Τροφοδότης 250 φύλλων 11 Install Drivers FR PO HU Chargeur 250 feuilles Alim. da 250 fogli 250-Blatt-Zuführung Alimentador de 250 hojas Alimentador de 250 folhas EN Ready IT Default language is English. 250-Sheet Feeder Branchez sur la prise Collegare l'alimentazione Netzkabel anschließen Conecte la alimentación eléctrica Conecte a alimentação Installez les pilotes Installare i driver Treiber installieren Instale los controladores Instale os drivers Installeer de stuurprogramma's Installera drivrutiner Installer drivere Nainstalujte ovladače Zainstaluj sterowniki Telepítse az illesztőprogramokat Установите драйверы Sürücüleri Yükleyin Εγκαταστήστε τους οδηγούς 12 Save Documentation EN FR IT DE ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL Rangez la documentation dans son étui Conservare la documentazione Dokumentation am Gerät aufbewahren Guarde la documentación Guarde a documentação Bewaar de documentatie Spara dokumentationen Gem dokumentation Uložte dokumentaci Zachowaj dokumentację Őrizze meg a dokumentációt n tatio Quick Use Guide HU Zvolte jazyk Wybierz język Válasszon nyelvet IT Duplexní jednotka Zespół dupleksu Kétoldalas egység Sélectionnez la langue Selezionare la lingua Sprache auswählen Seleccione el idioma Selecione o idioma Selecteer de taal Välj språk Vælg sprog FR Duplexeenheid Duplexenhet Duplexmodul EN IT EN Unité recto-verso Unità duplex Duplexeinheit Unidad de impresión a dos caras Unidade frente e verso 10 Select Language FR A/B USB 9 Connect Power EN FR USB Use Ethernet hub and RJ-45 cables Сохраните документацию Dokümanları Kaydedin Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έγγραφα 40 en 61 ocum r dD ase e an Phftwar So Phaser® 6140 Software and Documentation Audio Tones Fault Time-Out Time-Out EN Language FR IT DE Quick Use Guide 10.4 Language English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Português Svenska Русский Magyar Česky Polski Türkçe ES PT NL SV DA CZ PO HU RU TU EL 10.5 Do not cover vents. Ne couvrez pas les ouvertures d'aération. Non coprire le prese d'aria. Lüftungsöffnungen nicht bedecken. No obstruya los orificios de ventilación. Não cubra as aberturas de ventilação. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Täck inte ventiler. Tildæk ikke åbninger. Nezakrývejte ventilační otvory. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού. www.xerox.com/office/6140support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox 6140 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor