K72336US

Kensington K72336US Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Kensington K72336US Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
4
5
About your Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Thereceiverhasasinglelightindicatorwith2colors,greenandred.Foreverybuttonpressofthe
presenter, the receiver LED quickly flashes green on the Presenter to indicate that the battery level is
good. The LED will flash red on every button press if the battery level is low.
• TheWirelessPresenterwithLaserPointerandMemoryshouldworkuptooneyearwiththebatteries
that come with it. This is based on average usage. To extend battery life when not in use, be sure to
turn off the remote by inserting the receiver into the remote.
À propos de votre Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Lerécepteurdisposedunseulvoyantlumineuxavec2couleurs,vertetrouge.Chaquefoisquevous
appuyez sur un bouton du Presenter, la DEL du récepteur clignote rapidement en vert sur le Presenter
pour indiquer que le niveau de batterie est satisfaisant. La DEL clignotera en rouge chaque fois que
vous appuierez sur le bouton si le niveau de la batterie est faible.
• LeWirelessPresenterwithLaserPointerandMemorydevraitfonctionnerpendantunanavecles
piles fournies. Ceci est basé sur une utilisation moyenne. Pour prolongear la vie des piles lorsque vous
nutilisezpasleWirelessPresenterwithLaserPointerandMemory,mettezlatélécommandehors
tension en y insérant le récepteur.
Info zu Ihrem Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher
• DerEmpfängerhateineeinzelneIndikatoranzeigemit2Farben,GrünundRot.JedesMal,wennSie
aufdieTastedesZeigegerätsdcken,blinktdieEmpfänger-LEDamPresenterkurzgrünaufundzeigt
somitan,dassderAkkuladezustandausreichendist.DieLEDblinktbeijedemDckenderTasterot
auf, wenn der Akkuladezustand niedrig ist.
• DerWirelessPresentermitLaserPointerundSpeichersolltemitdenmitgeliefertenAkkusbiszuein
Jahrlangfunktionsfähigsein.DiesgiltfürdendurchschnittlichenGebrauch.StellenSiesicher,dass
dieFernbedienungdurchEinsetzendesEmpfängersinderFernbedienungausgeschaltetwird,umdie
LebensdauerderBatteriezuverlängern.
Red=Low battery / Rouge = Batterie faible /
Rot = Niedriger Batterieladezustand / Rood=Batterij bijna leeg /
Rosso = batteria scarica / Rojo=Nivel de batería bajo /
Piros=akkumulátor kimerülőben / Červená=Nízký stav baterie /
Czerwony = rozładowana bateria / Красный цвет = низкий уровень заряда
батареи / Vermelho=Bateria fraca
Receiverstoresupto1GB*ofdata
Lerécepteurpeutstockerjusqu’à1Go*dedonnées
Empfängerspeichertbiszu1GB*Daten.
Opslaginontvangervanmaximaal1GB*aangegevens
Ilricevitorepuòmemorizzarefinoa1GB*didati
Elreceptoralmacenaunmáximodedatosde1GB*
A vevőegység akár 1 GB* adatot is tárol
Do přijímače lze uložit až 1 GB* dat
Odbiornik zapamiętuje do 1 GB* danych
Приемник для хранения 1 Гб* данных
Oreceptortemumacapacidadedearmazenamentodedadosde1GB
Info over uw draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen
• Deontvangerheeftéénindicatielampjemet2kleuren,groenenrood.Bijelkedrukopdeknopvande
presentatie-eenheid licht op het LED-lampje van de ontvanger op de presentatie-eenheid groen op
om aan te geven dat het batterijniveau goed is. Het LED-lampje licht rood op bij elke druk op de knop
als de batterij bijna leeg is.
• Dedraadlozepresentatie-eenheidmetlaseraanwijzerengeheugendientongeveeréénjaartewerken
op de meegeleverde batterijen. Dit is gebaseerd op gemiddeld gebruik. Als een langere levensduur
van de batterijen wilt, dient u het apparaat, wanneer het niet in gebruik is, uit te schakelen door de
ontvanger in de afstandsbediening te schuiven.
Informazioni sul telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria
• Ilricevitoredisponediununicaspialuminosacon2colori,verdeerosso.Aognipressionedelpulsante
del telecomando corrisponde il lampeggiamento del LED verde a indicare che il livello di carica della
batteriaèbuono.Selabatteriasistascaricando,ilLEDlampeggeràinrosso.
• Iltelecomandoperpresentazioniconpuntatorelaserememoriadovrebbefunzionarefinoaunanno
con le batterie fornite nella confezione. Questo calcolo si basa su un utilizzo medio. Per aumentare
la durata delle batterie, in caso di non utilizzo del dispositivo accertarsi di spegnere il telecomando
inserendo il ricevitore nel telecomando.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser y memoria
• Elreceptorposeeunsoloindicadorluminosocon2colores:verdeyrojo.Cuandosepulsaunbotóndel
presentador, el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en verde para indicar que el
niveldelabateríaesbueno.Elindicadorluminosoparpadearáenrojoalpulsarunbotónsielnivelde
la batería es bajo.
• Lasbateríasincluidasenelpresentadorinambricoconpunteroláserymemoriadebeandurarhasta
unaño.Estecálculosebasaenunpromediodeusonormal.Paraampliarladuracndelasbateas,
apague el mando a distancia insertando el receptor dentro del mismo cuando no lo utilice.
A Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory termékről
• Avevőegygegykétszí(ldéspiros)LED-delrendelkezik.Abemutatóeszközgombjánakminden
megnyomásakoravevőegységLED-jezöldszínnelfelvillan,jelezve,hogyazelemtöltöttségemegfelelő.Ha
atöltöttségalacsony,aLEDagombmegnyomásakorpirosszínnelvillanfel.
• AWirelessPresenterwithLaserPointerandMemorykörülbelegyévigműködikahozadottelemekkel
átlagoshasználatmellett.Hanövelniszeretnéazelemélettartamát,amikorazeszköznincshaszlatban,
helyezzeavevőegységetatávirányítóba,ezzelkikapcsolvaazt.
Informace o bezdrátovém prezentačním zařízení s laserovým ukazatelem a pamětí
• ijímobsahujejedensvětelnýindikátorsedmabarvami,zelenouačervenou.ikažmstisknutí
prezentačníhozařízenídiodapřimenaprezentmzařízenírychlezelezabliká,cožznamená,žeje
bateriedostatečněnabitá.Pokudjebateriemálonabitá,přikaždémstisknutítlačítkadiodazablikáčerveně.
• Sdodanýmibateriemibymělobezdrátovéprezentačnízařízeníslaserovýmukazatelemapamětívydržet
jedenrok.Tatodobaplatíiprůrmpoužíní.Chcete-liprodloužitživotnostbaterie,kdyžseprávě
nepoužívá,vloženímpřijímačedodálkovéhoovládáníovládánívypněte.
Prezenter bezprzewodowy ze wskaźnikiem laserowym i pamięcią informacje
• Odbiornikjestwyposażonywjeden2-kolorowywskaźnik(koloryzielonyiczerwony).Każdenaciśnięcie
przyciskuprezenterapowodujeszybkiemiganiediodyLEDnazielono,cooznacza,żebateriajest
odpowiednionaładowana.DiodaLEDmiganaczerwonopokdymnaciśnięciuprzycisku,jeślibaterianie
jestodpowiednionaładowana.
• Prezenterbezprzewodowyzewskaźnikiemlaserowymipamięc,zasilanyzbateriidołączonychdo
zestawupowiniendziok.jednegoroku.(przyprzectnymwykorzystaniuurządzenia).Abyzwiększyć
żywotnćbaterii,gdyurządzenieniejestużywane,należywyłączpilota,wkładacodbiornikdopilota.
*1billionbytespriortoformatting.Usablecapacityvaries/*1Goavantformatage.Lacapacitéutilisablevarie/*1MilliardeBytevorder
Formatierung.VerwendbareKapazitätvariiert./*1miljardbytesvóórformatteren.Benuttingscapaciteitvarieert/*1miliardodibyte
primadellaformattazione.Lacapacitàutilizzabilevaria/*1.000millonesdebytesantesdelformateo.Lascapacidadesdeusovarían./
*1milliárdbyteformázáselőtt.Ahasználhatókapacitáseltérő.
/
*1miliónbajtůpředformátováním.Použitelnávelikostsemůželišit
/
* 1
miliardbajtówprzedsformatowaniem.Użytecznapojemnośćjestzmienna
/
*1Гбдоформатирования.Используемаяемкостьотличается.
/
*Milmilhõesdebytesantesdaformatação.Acapacidadedeutilizaçãoévariável
UITSLUITINGOFBEPERKINGVANINCIDENTELEOFVERVOLGSCHADENIETTOEGESTAAN,WAARDOORDEBOVENVERNOEMDEBEPERKING
OFUITSLUITINGMOGELIJKNIETOPUVANTOEPASSINGIS. DEZEBEPERKTEGARANTIEBIEDTUSPECIFIEKEWETTELIJKERECHTEN,TERWIJL
UTEVENSMOGELIJKEANDERERECHTENGENIET,DIEVERSCHILLENVANLANDTOTLANDENVANREGIOTOTREGIO.
VEILIGHEIDSVERKLARING KLASSE 2 LASER
DitlaserapparaatvoldoetaandeinternationalestandaardIEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001vooreenKlasse2Laserproductenvoldoet
ookaan21CFR1040.10en1040.1,metuitzonderingvandeafwijkingenvolgensLaserNoticeNo.50,dd.26juli2001:
1. Emissie van een parallelle straal zichtbaar licht;
2. Maximaal vermogen van 1 milliwatt CW, golflengtebereik 650±20 nanometer;
3. Bedrijfstemperatuur tussen 0 ° C (32° F) en 40° C (104° F).
• Demonteerhetapparaatniet.
• Gebruikhetapparaatnietbuitenhetopgegeventemperatuurbereik.Alshetapparaatwordtblootgesteldaaneenandereomgeving
dan die welke is voorgeschreven, schakelt u het apparaat uit zodat de temperatuur zich kan stabiliseren binnen het opgegeven
bedrijfsbereik, voor dat het apparaat wordt gebruikt.
LET OP!
Dit apparaat bevat geen onderdelen waaraan onderhoud kan worden gepleegd. Het gebruiken van
instellingen, het aanbrengen van wijzigingen of het uitvoeren van procedures anders dan hier
beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (FCC - VERKLARING OVER
INTERFERENTIE VAN RADIOFREQUENTIE)
Opmerking:DitapparaatisgetesteninovereenstemmingbevondenmetdebeperkingenvandigitaalapparaatvanKlasseB,zulks
ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate van bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en
verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald. Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan
deze schadelijke radiostoring veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze apparatuur schadelijke radio- of
tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur uit en weer in te schakelen), probeert u het probleem te verhelpen door
eenofmeervandevolgendemaatregelenuittevoeren:
•Verplaatsdeontvangstantenneofwijzigderichtingervan.
•Vergrootdeafstandtussenhetapparaatendeontvanger.
Sluithetapparaataanopeenstopcontactdatzichopeenandercircuitdandeontvangerbevindt.
Neemcontactopmetdeleverancierofeenervarenradio-/tv-technicusvoorassistentie.
WIJZIGINGEN Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker volgens de FCC-
voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden aangebracht.
Frequentiebereikbijinbedrijf:2,4GHz
MaximaalRF-uitgangsvermogen:0,0dbm
FCC-CONFORMITEITSVERKLARING
DitproductvoldoetaandeeisenvanDeel15vandeFCC-richtlijnen.Hetgebruikisonderworpenaandevolgendetweevoorwaarden:
(1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren,
inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie 2.909 van de FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid
voorditapparaatbijKensingtonComputerProductsGroup,333TwinDolphinDrive,SixthFloor,RedwoodShores,CA94065,VS,
+1-800-535-4242.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT VOOR CANADA
Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen die zijn vermeld in RSS-210. De werking is onderhevig aan
devolgendetweevoorwaarden:(1)ditapparaatmaggeenstoringveroorzaken,en(2)ditapparaatmoetallestoringaccepteren,met
inbegrip van storingen die een ongewenste werking van het apparaat kunnen veroorzaken.
Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de Canadese ICES-003.
CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van toepassing zijnde
EC-richtlijnen.
Een exemplaar van de conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via www.support.kensington.com.
DE VOLGENDE INFORMATIE IS ALLEEN VAN TOEPASSING OP LIDSTATEN VAN DE EU:
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op
de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid,
die anders zou kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor meer informatie
over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dient voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waarin u dit
product hebt aangeschaft.
Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands.
Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
©2009KensingtonComputerProductsGroup,adivisionofACCOBrands.Elkeongeautoriseerdevormvankopiëren,duplicerenen
reproductieanderszinsisverbodenalshiervoorgeenschriftelijketoestemmingisverleenddoorKensingtonComputerProductsGroup.
Alle rechten voorbehouden. 3/09
9
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Nederlands
Uw Kensington-product registreren
Registreer uw Kensington-product online op www.kensington.com.
LET OP! BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR UW VEILIGHEID
De Wireless Presenter met laseraanwijzer werkt met een ingebouwde laseraanwijzer. Daarom is
het voor uw veiligheid van belang dat u de volgende waarschuwingen en aanwijzingen voor
laseraanwijzers ter harte neemt om verwondingen te voorkomen:
• Schijnnooitmeteenlaseraanwijzerindeogenvaniemandandersenkijknietindelaserstraal.Alsumeteenlaseraanwijzerinde
ogen van iemand anders schijnt of als u rechtstreeks in de laserstraal kijkt, kan dat leiden tot onmiddellijke tijdelijke verstoring van
het gezichtsvermogen zoals flitsblindheid, desoriëntatie of staren. Dit kan met name gevaar opleveren als de persoon in kwestie een
activiteit uitvoert waarbij gezichtsvermogen belangrijk is, zoals autorijden. Bovendien is een langere en/of herhaalde blootstelling
aan de laserstraal gevaarlijk en kan dat beschadigingen aan de ogen opleveren.
• Richteenlaserstraalnooitopeenpersoonofeendier.Laseraanwijzerszijnuitsluitendbedoeldomlevenlozeobjectenaantewijzen.
Insommigeregio’sishetverbodenomeenlaseraanwijzerterichtenopeenvertegenwoordigervanderechterlijkemachtofeen
willekeurige andere persoon. De koper/gebruiker is ervoor verantwoordelijk dat het gebruik van de laseraanwijzer niet strijdig is met
lokale wetten.
• Richteenlaseraanwijzernietopspiegelendeoppervlakken.Eenweerkaatstestraalwerktinhetoognetalseenrechtstreeksestraal.
• Laseraanwijzerszijngeenspeelgoed.Laateenminderjarigenietzondertoezichtdeaanwijzergebruiken.Insommigeregio’sishet
verboden dat minderjarigen een aanwijzer kopen en/of gebruiken. De koper/gebruiker is ervoor verantwoordelijk dat de aankoop of
het gebruik van de laseraanwijzer niet strijdig is met de lokale wetten.
Informatie over de Wireless Presenter met laseraanwijzer
• DeWirelessPresentermetlaseraanwijzerwerktinprincipemaximaaléénjaarmetdemeegeleverdebatterijen.Ditisgebaseerdop
het gemiddelde gebruik.
• Omdelevensduurvandebatterijteverlengenkuntudeafstandsbedieninguitschakelendoordereceiverindeafstandsbedieningte
plaatsen als u het apparaat niet gebruikt.
Technische ondersteuning
Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van Kensington-producten. Technische ondersteuning is
gratis, met uitzondering van de kosten van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing).
Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding.
Tips voor technische ondersteuning
• VooreenantwoordopeeneventueelprobleemkuntuterechtindesectieFrequentlyAskedQuestions(FAQ)inhetgedeelteSupport
vandeKensington-website:www.support.kensington.com.
• Alsuopbelt,dientutevenstoegangtotuwcomputertehebben
• Zorgervoordatudevolgendeinformatiebijdehandhebt:
- Naam, adres en telefoonnummer
- De naam van het Kensington-product
- Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan
TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE
KENSINGTONCOMPUTERPRODUCTSGROUP(“KENSINGTON”)garandeertgedurendetweejaarnadatumvanaanschafdatditproduct
bijnormaalgebruikvrijisvandefecteninmateriaalenuitvoering.KENSINGTONheeftdekeuzeomhetonderdezebeperktegarantie
vallendedefecteapparaattereparerenoftevervangen.Bewaarhetreçumetdatumalsbewijsvandedatumvanaankoop.Wellichthebt
u dit nodig voor service op basis van deze garantie. Voor de geldigheid van deze garantie moet het product zijn gehanteerd en gebruikt
overeenkomstig de bij deze beperkte garantie behorende instructies. Deze beperkte garantie dekt geen eventuele schade als gevolg
van een ongeluk, verkeerd of onjuist gebruik, of nalatigheid. Deze beperkte garantie is alleen geldig als het product wordt gebruikt in
combinatie met de apparatuur die is aangegeven op de verpakking van het product. Lees de gegevens op de verpakking of neem contact
opmetTechnischeondersteuningvanKENSINGTON.Dezegarantielaatdeeventueleanderewettelijkerechtendieuvanrechtswege
geniet,onverlet.NeemcontactopmetKENSINGTONopwww.support.kensington.com of met een van de onderstaande nummers voor
technische ondersteuning voor de procedures voor garantieservices.
AFWIJZING VAN GARANTIE
METUITZONDERINGVANDEINDITDOCUMENTREEDSVERSTREKTEBEPERKTEGARANTIEENBINNENDEBEPERKINGENVANDEWET,
WIJSTKENSINGTONALLEGARANTIES,EXPLICIETOFIMPLICIET,AF,INCLUSIEFALLEGARANTIESTENAANZIENVANVERKOOPBAARHEID
EN/OFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDDOEL,INZOVERREDATENIGEIMPLICIETEGARANTIESTOCHVANRECHSTWEGEBESTAAN,
WORDENDERGELIJKEGARANTIESBEPERKTTOTDEDUURVANDEONDERHAVIGEGARANTIE.BEPAALDESTATENOFLANDENSTAANGEEN
BEPERKINGTOEVANDEDUURVANEENIMPLICIETEGARANTIE,WAARDOORDEBOVENSTAANDEBEPERKINGMOGELIJKNIETOPUVAN
TOEPASSINGIS.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
OPBASISVANHETBOVENSTAANDEHEBTUALLEENRECHTOPREPARATIEOFVERVANGINGVANDITPRODUCT.KENSINGTONIS
NIETAANSPRAKELIJKVOORENIGEBIJZONDERE,INCIDENTELEOFVERVOLGSCHADE,INCLUSIEFDOCHNIETBEPERKTTOTDERVING
VANINKOMSTEN,DERVINGVANWINSTEN,VERLIESVANGEBRUIKVANSOFTWARE,VERLIESOFHERSTELVANGEGEVENS,HUUROF
VERVANGINGVANAPPARATUUR,UITVALTIJD,SCHADEAANEIGENDOMENCLAIMSVANDERDEN,WELKEKUNNENVOORTVLOEIEN
UITENIGETHEORETISCHEBENADERINGVANHERSTEL,WAARONDERDIEMETBETREKKINGTOTGARANTIE,CONTRACT,DEWETOF
ONRECHTMATIGEDAAD.NIETTEGENSTAANDEDEGELDIGHEIDSDUURVANENIGEBEPERKTEGARANTIEOFENIGEGARANTIEOPBASIS
VANDEWET,OFINDIENENIGEBEPERKTEGARANTIENIETVOLDOETAANHAAREIGENLIJKEDOEL,ZALDEGEHELEAANSPRAKELIJKHEID
VANKENSINGTONNIMMERMEERBEDRAGENDANDEAANSCHAFPRIJSVANDITPRODUCT.INBEPAALDELANDENENSTATENISDE
8
1/14