Kensington K72336US Handleiding

Categorie
Draadloze presentatoren
Type
Handleiding
4
5
About your Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Thereceiverhasasinglelightindicatorwith2colors,greenandred.Foreverybuttonpressofthe
presenter, the receiver LED quickly flashes green on the Presenter to indicate that the battery level is
good. The LED will flash red on every button press if the battery level is low.
• TheWirelessPresenterwithLaserPointerandMemoryshouldworkuptooneyearwiththebatteries
that come with it. This is based on average usage. To extend battery life when not in use, be sure to
turn off the remote by inserting the receiver into the remote.
À propos de votre Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Lerécepteurdisposedunseulvoyantlumineuxavec2couleurs,vertetrouge.Chaquefoisquevous
appuyez sur un bouton du Presenter, la DEL du récepteur clignote rapidement en vert sur le Presenter
pour indiquer que le niveau de batterie est satisfaisant. La DEL clignotera en rouge chaque fois que
vous appuierez sur le bouton si le niveau de la batterie est faible.
• LeWirelessPresenterwithLaserPointerandMemorydevraitfonctionnerpendantunanavecles
piles fournies. Ceci est basé sur une utilisation moyenne. Pour prolongear la vie des piles lorsque vous
nutilisezpasleWirelessPresenterwithLaserPointerandMemory,mettezlatélécommandehors
tension en y insérant le récepteur.
Info zu Ihrem Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher
• DerEmpfängerhateineeinzelneIndikatoranzeigemit2Farben,GrünundRot.JedesMal,wennSie
aufdieTastedesZeigegerätsdcken,blinktdieEmpfänger-LEDamPresenterkurzgrünaufundzeigt
somitan,dassderAkkuladezustandausreichendist.DieLEDblinktbeijedemDckenderTasterot
auf, wenn der Akkuladezustand niedrig ist.
• DerWirelessPresentermitLaserPointerundSpeichersolltemitdenmitgeliefertenAkkusbiszuein
Jahrlangfunktionsfähigsein.DiesgiltfürdendurchschnittlichenGebrauch.StellenSiesicher,dass
dieFernbedienungdurchEinsetzendesEmpfängersinderFernbedienungausgeschaltetwird,umdie
LebensdauerderBatteriezuverlängern.
Red=Low battery / Rouge = Batterie faible /
Rot = Niedriger Batterieladezustand / Rood=Batterij bijna leeg /
Rosso = batteria scarica / Rojo=Nivel de batería bajo /
Piros=akkumulátor kimerülőben / Červená=Nízký stav baterie /
Czerwony = rozładowana bateria / Красный цвет = низкий уровень заряда
батареи / Vermelho=Bateria fraca
Receiverstoresupto1GB*ofdata
Lerécepteurpeutstockerjusqu’à1Go*dedonnées
Empfängerspeichertbiszu1GB*Daten.
Opslaginontvangervanmaximaal1GB*aangegevens
Ilricevitorepuòmemorizzarefinoa1GB*didati
Elreceptoralmacenaunmáximodedatosde1GB*
A vevőegység akár 1 GB* adatot is tárol
Do přijímače lze uložit až 1 GB* dat
Odbiornik zapamiętuje do 1 GB* danych
Приемник для хранения 1 Гб* данных
Oreceptortemumacapacidadedearmazenamentodedadosde1GB
Info over uw draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen
• Deontvangerheeftéénindicatielampjemet2kleuren,groenenrood.Bijelkedrukopdeknopvande
presentatie-eenheid licht op het LED-lampje van de ontvanger op de presentatie-eenheid groen op
om aan te geven dat het batterijniveau goed is. Het LED-lampje licht rood op bij elke druk op de knop
als de batterij bijna leeg is.
• Dedraadlozepresentatie-eenheidmetlaseraanwijzerengeheugendientongeveeréénjaartewerken
op de meegeleverde batterijen. Dit is gebaseerd op gemiddeld gebruik. Als een langere levensduur
van de batterijen wilt, dient u het apparaat, wanneer het niet in gebruik is, uit te schakelen door de
ontvanger in de afstandsbediening te schuiven.
Informazioni sul telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria
• Ilricevitoredisponediununicaspialuminosacon2colori,verdeerosso.Aognipressionedelpulsante
del telecomando corrisponde il lampeggiamento del LED verde a indicare che il livello di carica della
batteriaèbuono.Selabatteriasistascaricando,ilLEDlampeggeràinrosso.
• Iltelecomandoperpresentazioniconpuntatorelaserememoriadovrebbefunzionarefinoaunanno
con le batterie fornite nella confezione. Questo calcolo si basa su un utilizzo medio. Per aumentare
la durata delle batterie, in caso di non utilizzo del dispositivo accertarsi di spegnere il telecomando
inserendo il ricevitore nel telecomando.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser y memoria
• Elreceptorposeeunsoloindicadorluminosocon2colores:verdeyrojo.Cuandosepulsaunbotóndel
presentador, el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en verde para indicar que el
niveldelabateríaesbueno.Elindicadorluminosoparpadearáenrojoalpulsarunbotónsielnivelde
la batería es bajo.
• Lasbateríasincluidasenelpresentadorinambricoconpunteroláserymemoriadebeandurarhasta
unaño.Estecálculosebasaenunpromediodeusonormal.Paraampliarladuracndelasbateas,
apague el mando a distancia insertando el receptor dentro del mismo cuando no lo utilice.
A Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory termékről
• Avevőegygegykétszí(ldéspiros)LED-delrendelkezik.Abemutatóeszközgombjánakminden
megnyomásakoravevőegységLED-jezöldszínnelfelvillan,jelezve,hogyazelemtöltöttségemegfelelő.Ha
atöltöttségalacsony,aLEDagombmegnyomásakorpirosszínnelvillanfel.
• AWirelessPresenterwithLaserPointerandMemorykörülbelegyévigműködikahozadottelemekkel
átlagoshasználatmellett.Hanövelniszeretnéazelemélettartamát,amikorazeszköznincshaszlatban,
helyezzeavevőegységetatávirányítóba,ezzelkikapcsolvaazt.
Informace o bezdrátovém prezentačním zařízení s laserovým ukazatelem a pamětí
• ijímobsahujejedensvětelnýindikátorsedmabarvami,zelenouačervenou.ikažmstisknutí
prezentačníhozařízenídiodapřimenaprezentmzařízenírychlezelezabliká,cožznamená,žeje
bateriedostatečněnabitá.Pokudjebateriemálonabitá,přikaždémstisknutítlačítkadiodazablikáčerveně.
• Sdodanýmibateriemibymělobezdrátovéprezentačnízařízeníslaserovýmukazatelemapamětívydržet
jedenrok.Tatodobaplatíiprůrmpoužíní.Chcete-liprodloužitživotnostbaterie,kdyžseprávě
nepoužívá,vloženímpřijímačedodálkovéhoovládáníovládánívypněte.
Prezenter bezprzewodowy ze wskaźnikiem laserowym i pamięcią informacje
• Odbiornikjestwyposażonywjeden2-kolorowywskaźnik(koloryzielonyiczerwony).Każdenaciśnięcie
przyciskuprezenterapowodujeszybkiemiganiediodyLEDnazielono,cooznacza,żebateriajest
odpowiednionaładowana.DiodaLEDmiganaczerwonopokdymnaciśnięciuprzycisku,jeślibaterianie
jestodpowiednionaładowana.
• Prezenterbezprzewodowyzewskaźnikiemlaserowymipamięc,zasilanyzbateriidołączonychdo
zestawupowiniendziok.jednegoroku.(przyprzectnymwykorzystaniuurządzenia).Abyzwiększyć
żywotnćbaterii,gdyurządzenieniejestużywane,należywyłączpilota,wkładacodbiornikdopilota.
*1billionbytespriortoformatting.Usablecapacityvaries/*1Goavantformatage.Lacapacitéutilisablevarie/*1MilliardeBytevorder
Formatierung.VerwendbareKapazitätvariiert./*1miljardbytesvóórformatteren.Benuttingscapaciteitvarieert/*1miliardodibyte
primadellaformattazione.Lacapacitàutilizzabilevaria/*1.000millonesdebytesantesdelformateo.Lascapacidadesdeusovarían./
*1milliárdbyteformázáselőtt.Ahasználhatókapacitáseltérő.
/
*1miliónbajtůpředformátováním.Použitelnávelikostsemůželišit
/
* 1
miliardbajtówprzedsformatowaniem.Użytecznapojemnośćjestzmienna
/
*1Гбдоформатирования.Используемаяемкостьотличается.
/
*Milmilhõesdebytesantesdaformatação.Acapacidadedeutilizaçãoévariável
UITSLUITINGOFBEPERKINGVANINCIDENTELEOFVERVOLGSCHADENIETTOEGESTAAN,WAARDOORDEBOVENVERNOEMDEBEPERKING
OFUITSLUITINGMOGELIJKNIETOPUVANTOEPASSINGIS. DEZEBEPERKTEGARANTIEBIEDTUSPECIFIEKEWETTELIJKERECHTEN,TERWIJL
UTEVENSMOGELIJKEANDERERECHTENGENIET,DIEVERSCHILLENVANLANDTOTLANDENVANREGIOTOTREGIO.
VEILIGHEIDSVERKLARING KLASSE 2 LASER
DitlaserapparaatvoldoetaandeinternationalestandaardIEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001vooreenKlasse2Laserproductenvoldoet
ookaan21CFR1040.10en1040.1,metuitzonderingvandeafwijkingenvolgensLaserNoticeNo.50,dd.26juli2001:
1. Emissie van een parallelle straal zichtbaar licht;
2. Maximaal vermogen van 1 milliwatt CW, golflengtebereik 650±20 nanometer;
3. Bedrijfstemperatuur tussen 0 ° C (32° F) en 40° C (104° F).
• Demonteerhetapparaatniet.
• Gebruikhetapparaatnietbuitenhetopgegeventemperatuurbereik.Alshetapparaatwordtblootgesteldaaneenandereomgeving
dan die welke is voorgeschreven, schakelt u het apparaat uit zodat de temperatuur zich kan stabiliseren binnen het opgegeven
bedrijfsbereik, voor dat het apparaat wordt gebruikt.
LET OP!
Dit apparaat bevat geen onderdelen waaraan onderhoud kan worden gepleegd. Het gebruiken van
instellingen, het aanbrengen van wijzigingen of het uitvoeren van procedures anders dan hier
beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (FCC - VERKLARING OVER
INTERFERENTIE VAN RADIOFREQUENTIE)
Opmerking:DitapparaatisgetesteninovereenstemmingbevondenmetdebeperkingenvandigitaalapparaatvanKlasseB,zulks
ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate van bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en
verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald. Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan
deze schadelijke radiostoring veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze apparatuur schadelijke radio- of
tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur uit en weer in te schakelen), probeert u het probleem te verhelpen door
eenofmeervandevolgendemaatregelenuittevoeren:
•Verplaatsdeontvangstantenneofwijzigderichtingervan.
•Vergrootdeafstandtussenhetapparaatendeontvanger.
Sluithetapparaataanopeenstopcontactdatzichopeenandercircuitdandeontvangerbevindt.
Neemcontactopmetdeleverancierofeenervarenradio-/tv-technicusvoorassistentie.
WIJZIGINGEN Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker volgens de FCC-
voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden aangebracht.
Frequentiebereikbijinbedrijf:2,4GHz
MaximaalRF-uitgangsvermogen:0,0dbm
FCC-CONFORMITEITSVERKLARING
DitproductvoldoetaandeeisenvanDeel15vandeFCC-richtlijnen.Hetgebruikisonderworpenaandevolgendetweevoorwaarden:
(1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren,
inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie 2.909 van de FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid
voorditapparaatbijKensingtonComputerProductsGroup,333TwinDolphinDrive,SixthFloor,RedwoodShores,CA94065,VS,
+1-800-535-4242.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT VOOR CANADA
Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen die zijn vermeld in RSS-210. De werking is onderhevig aan
devolgendetweevoorwaarden:(1)ditapparaatmaggeenstoringveroorzaken,en(2)ditapparaatmoetallestoringaccepteren,met
inbegrip van storingen die een ongewenste werking van het apparaat kunnen veroorzaken.
Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de Canadese ICES-003.
CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van toepassing zijnde
EC-richtlijnen.
Een exemplaar van de conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via www.support.kensington.com.
DE VOLGENDE INFORMATIE IS ALLEEN VAN TOEPASSING OP LIDSTATEN VAN DE EU:
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op
de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid,
die anders zou kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor meer informatie
over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dient voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waarin u dit
product hebt aangeschaft.
Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands.
Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
©2009KensingtonComputerProductsGroup,adivisionofACCOBrands.Elkeongeautoriseerdevormvankopiëren,duplicerenen
reproductieanderszinsisverbodenalshiervoorgeenschriftelijketoestemmingisverleenddoorKensingtonComputerProductsGroup.
Alle rechten voorbehouden. 3/09
9
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Nederlands
Uw Kensington-product registreren
Registreer uw Kensington-product online op www.kensington.com.
LET OP! BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR UW VEILIGHEID
De Wireless Presenter met laseraanwijzer werkt met een ingebouwde laseraanwijzer. Daarom is
het voor uw veiligheid van belang dat u de volgende waarschuwingen en aanwijzingen voor
laseraanwijzers ter harte neemt om verwondingen te voorkomen:
• Schijnnooitmeteenlaseraanwijzerindeogenvaniemandandersenkijknietindelaserstraal.Alsumeteenlaseraanwijzerinde
ogen van iemand anders schijnt of als u rechtstreeks in de laserstraal kijkt, kan dat leiden tot onmiddellijke tijdelijke verstoring van
het gezichtsvermogen zoals flitsblindheid, desoriëntatie of staren. Dit kan met name gevaar opleveren als de persoon in kwestie een
activiteit uitvoert waarbij gezichtsvermogen belangrijk is, zoals autorijden. Bovendien is een langere en/of herhaalde blootstelling
aan de laserstraal gevaarlijk en kan dat beschadigingen aan de ogen opleveren.
• Richteenlaserstraalnooitopeenpersoonofeendier.Laseraanwijzerszijnuitsluitendbedoeldomlevenlozeobjectenaantewijzen.
Insommigeregio’sishetverbodenomeenlaseraanwijzerterichtenopeenvertegenwoordigervanderechterlijkemachtofeen
willekeurige andere persoon. De koper/gebruiker is ervoor verantwoordelijk dat het gebruik van de laseraanwijzer niet strijdig is met
lokale wetten.
• Richteenlaseraanwijzernietopspiegelendeoppervlakken.Eenweerkaatstestraalwerktinhetoognetalseenrechtstreeksestraal.
• Laseraanwijzerszijngeenspeelgoed.Laateenminderjarigenietzondertoezichtdeaanwijzergebruiken.Insommigeregio’sishet
verboden dat minderjarigen een aanwijzer kopen en/of gebruiken. De koper/gebruiker is ervoor verantwoordelijk dat de aankoop of
het gebruik van de laseraanwijzer niet strijdig is met de lokale wetten.
Informatie over de Wireless Presenter met laseraanwijzer
• DeWirelessPresentermetlaseraanwijzerwerktinprincipemaximaaléénjaarmetdemeegeleverdebatterijen.Ditisgebaseerdop
het gemiddelde gebruik.
• Omdelevensduurvandebatterijteverlengenkuntudeafstandsbedieninguitschakelendoordereceiverindeafstandsbedieningte
plaatsen als u het apparaat niet gebruikt.
Technische ondersteuning
Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van Kensington-producten. Technische ondersteuning is
gratis, met uitzondering van de kosten van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing).
Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding.
Tips voor technische ondersteuning
• VooreenantwoordopeeneventueelprobleemkuntuterechtindesectieFrequentlyAskedQuestions(FAQ)inhetgedeelteSupport
vandeKensington-website:www.support.kensington.com.
• Alsuopbelt,dientutevenstoegangtotuwcomputertehebben
• Zorgervoordatudevolgendeinformatiebijdehandhebt:
- Naam, adres en telefoonnummer
- De naam van het Kensington-product
- Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan
TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE
KENSINGTONCOMPUTERPRODUCTSGROUP(“KENSINGTON”)garandeertgedurendetweejaarnadatumvanaanschafdatditproduct
bijnormaalgebruikvrijisvandefecteninmateriaalenuitvoering.KENSINGTONheeftdekeuzeomhetonderdezebeperktegarantie
vallendedefecteapparaattereparerenoftevervangen.Bewaarhetreçumetdatumalsbewijsvandedatumvanaankoop.Wellichthebt
u dit nodig voor service op basis van deze garantie. Voor de geldigheid van deze garantie moet het product zijn gehanteerd en gebruikt
overeenkomstig de bij deze beperkte garantie behorende instructies. Deze beperkte garantie dekt geen eventuele schade als gevolg
van een ongeluk, verkeerd of onjuist gebruik, of nalatigheid. Deze beperkte garantie is alleen geldig als het product wordt gebruikt in
combinatie met de apparatuur die is aangegeven op de verpakking van het product. Lees de gegevens op de verpakking of neem contact
opmetTechnischeondersteuningvanKENSINGTON.Dezegarantielaatdeeventueleanderewettelijkerechtendieuvanrechtswege
geniet,onverlet.NeemcontactopmetKENSINGTONopwww.support.kensington.com of met een van de onderstaande nummers voor
technische ondersteuning voor de procedures voor garantieservices.
AFWIJZING VAN GARANTIE
METUITZONDERINGVANDEINDITDOCUMENTREEDSVERSTREKTEBEPERKTEGARANTIEENBINNENDEBEPERKINGENVANDEWET,
WIJSTKENSINGTONALLEGARANTIES,EXPLICIETOFIMPLICIET,AF,INCLUSIEFALLEGARANTIESTENAANZIENVANVERKOOPBAARHEID
EN/OFGESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDDOEL,INZOVERREDATENIGEIMPLICIETEGARANTIESTOCHVANRECHSTWEGEBESTAAN,
WORDENDERGELIJKEGARANTIESBEPERKTTOTDEDUURVANDEONDERHAVIGEGARANTIE.BEPAALDESTATENOFLANDENSTAANGEEN
BEPERKINGTOEVANDEDUURVANEENIMPLICIETEGARANTIE,WAARDOORDEBOVENSTAANDEBEPERKINGMOGELIJKNIETOPUVAN
TOEPASSINGIS.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
OPBASISVANHETBOVENSTAANDEHEBTUALLEENRECHTOPREPARATIEOFVERVANGINGVANDITPRODUCT.KENSINGTONIS
NIETAANSPRAKELIJKVOORENIGEBIJZONDERE,INCIDENTELEOFVERVOLGSCHADE,INCLUSIEFDOCHNIETBEPERKTTOTDERVING
VANINKOMSTEN,DERVINGVANWINSTEN,VERLIESVANGEBRUIKVANSOFTWARE,VERLIESOFHERSTELVANGEGEVENS,HUUROF
VERVANGINGVANAPPARATUUR,UITVALTIJD,SCHADEAANEIGENDOMENCLAIMSVANDERDEN,WELKEKUNNENVOORTVLOEIEN
UITENIGETHEORETISCHEBENADERINGVANHERSTEL,WAARONDERDIEMETBETREKKINGTOTGARANTIE,CONTRACT,DEWETOF
ONRECHTMATIGEDAAD.NIETTEGENSTAANDEDEGELDIGHEIDSDUURVANENIGEBEPERKTEGARANTIEOFENIGEGARANTIEOPBASIS
VANDEWET,OFINDIENENIGEBEPERKTEGARANTIENIETVOLDOETAANHAAREIGENLIJKEDOEL,ZALDEGEHELEAANSPRAKELIJKHEID
VANKENSINGTONNIMMERMEERBEDRAGENDANDEAANSCHAFPRIJSVANDITPRODUCT.INBEPAALDELANDENENSTATENISDE
8

Documenttranscriptie

Red=Low battery / Rouge = Batterie faible / Rot = Niedriger Batterieladezustand / Rood=Batterij bijna leeg / Rosso = batteria scarica / Rojo=Nivel de batería bajo / Piros=akkumulátor kimerülőben / Červená=Nízký stav baterie / Czerwony = rozładowana bateria / Красный цвет = низкий уровень заряда батареи / Vermelho=Bateria fraca Receiver stores up to 1 GB* of data Le récepteur peut stocker jusqu’à 1 Go* de données Empfänger speichert bis zu 1 GB* Daten. Opslag in ontvanger van maximaal 1 GB* aan gegevens Il ricevitore può memorizzare fino a 1 GB* di dati El receptor almacena un máximo de datos de 1 GB* A vevőegység akár 1 GB* adatot is tárol Do přijímače lze uložit až 1 GB* dat Odbiornik zapamiętuje do 1 GB* danych Приемник для хранения 1 Гб* данных O receptor tem uma capacidade de armazenamento de dados de 1 GB * 1 billion bytes prior to formatting. Usable capacity varies / * 1 Go avant formatage. La capacité utilisable varie / * 1 Milliarde Byte vor der Formatierung. Verwendbare Kapazität variiert. / * 1 miljard bytes vóór formatteren. Benuttingscapaciteit varieert / * 1 miliardo di byte prima della formattazione. La capacità utilizzabile varia / * 1.000 millones de bytes antes del formateo. Las capacidades de uso varían. / * 1 milliárd byte formázás előtt. A használható kapacitás eltérő. / * 1 milión bajtů před formátováním. Použitelná velikost se může lišit / * 1 miliard bajtów przed sformatowaniem. Użyteczna pojemność jest zmienna / * 1 Гб до форматирования. Используемая емкость отличается. / * Mil milhões de bytes antes da formatação. A capacidade de utilização é variável About your Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory • The receiver has a single light indicator with 2 colors, green and red. For every button press of the presenter, the receiver LED quickly flashes green on the Presenter to indicate that the battery level is good. The LED will flash red on every button press if the battery level is low. • The Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory should work up to one year with the batteries that come with it. This is based on average usage. To extend battery life when not in use, be sure to turn off the remote by inserting the receiver into the remote. À propos de votre Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory • Le récepteur dispose d’un seul voyant lumineux avec 2 couleurs, vert et rouge. Chaque fois que vous appuyez sur un bouton du Presenter, la DEL du récepteur clignote rapidement en vert sur le Presenter pour indiquer que le niveau de batterie est satisfaisant. La DEL clignotera en rouge chaque fois que vous appuierez sur le bouton si le niveau de la batterie est faible. • Le Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory devrait fonctionner pendant un an avec les piles fournies. Ceci est basé sur une utilisation moyenne. Pour prolongear la vie des piles lorsque vous n’utilisez pas le Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory, mettez la télécommande hors tension en y insérant le récepteur. Info zu Ihrem Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher • Der Empfänger hat eine einzelne Indikatoranzeige mit 2 Farben, Grün und Rot. Jedes Mal, wenn Sie auf die Taste des Zeigegeräts drücken, blinkt die Empfänger-LED am Presenter kurz grün auf und zeigt somit an, dass der Akkuladezustand ausreichend ist. Die LED blinkt bei jedem Drücken der Taste rot auf, wenn der Akkuladezustand niedrig ist. • Der Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher sollte mit den mitgelieferten Akkus bis zu ein Jahr lang funktionsfähig sein. Dies gilt für den durchschnittlichen Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung durch Einsetzen des Empfängers in der Fernbedienung ausgeschaltet wird, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. 4 Info over uw draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen • De ontvanger heeft één indicatielampje met 2 kleuren, groen en rood. Bij elke druk op de knop van de presentatie-eenheid licht op het LED-lampje van de ontvanger op de presentatie-eenheid groen op om aan te geven dat het batterijniveau goed is. Het LED-lampje licht rood op bij elke druk op de knop als de batterij bijna leeg is. • De draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen dient ongeveer één jaar te werken op de meegeleverde batterijen. Dit is gebaseerd op gemiddeld gebruik. Als een langere levensduur van de batterijen wilt, dient u het apparaat, wanneer het niet in gebruik is, uit te schakelen door de ontvanger in de afstandsbediening te schuiven. Informazioni sul telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria • Il ricevitore dispone di un’unica spia luminosa con 2 colori, verde e rosso. A ogni pressione del pulsante del telecomando corrisponde il lampeggiamento del LED verde a indicare che il livello di carica della batteria è buono. Se la batteria si sta scaricando, il LED lampeggerà in rosso. • Il telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria dovrebbe funzionare fino a un anno con le batterie fornite nella confezione. Questo calcolo si basa su un utilizzo medio. Per aumentare la durata delle batterie, in caso di non utilizzo del dispositivo accertarsi di spegnere il telecomando inserendo il ricevitore nel telecomando. Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser y memoria • El receptor posee un solo indicador luminoso con 2 colores: verde y rojo. Cuando se pulsa un botón del presentador, el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en verde para indicar que el nivel de la batería es bueno. El indicador luminoso parpadeará en rojo al pulsar un botón si el nivel de la batería es bajo. • Las baterías incluidas en el presentador inalámbrico con puntero láser y memoria deberían durar hasta un año. Este cálculo se basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando el receptor dentro del mismo cuando no lo utilice. A Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory termékről • A vevőegység egy kétszínű (zöld és piros) LED-del rendelkezik. A bemutatóeszköz gombjának minden megnyomásakor a vevőegység LED-je zöld színnel felvillan, jelezve, hogy az elem töltöttsége megfelelő. Ha a töltöttség alacsony, a LED a gomb megnyomásakor piros színnel villan fel. • A Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory körülbelül egy évig működik a hozzá adott elemekkel átlagos használat mellett. Ha növelni szeretné az elem élettartamát, amikor az eszköz nincs használatban, helyezze a vevőegységet a távirányítóba, ezzel kikapcsolva azt. Informace o bezdrátovém prezentačním zařízení s laserovým ukazatelem a pamětí • Přijímač obsahuje jeden světelný indikátor se dvěma barvami, zelenou a červenou. Při každém stisknutí prezentačního zařízení dioda přijímače na prezentačním zařízení rychle zeleně zabliká, což znamená, že je baterie dostatečně nabitá. Pokud je baterie málo nabitá, při každém stisknutí tlačítka dioda zabliká červeně. • S dodanými bateriemi by mělo bezdrátové prezentační zařízení s laserovým ukazatelem a pamětí vydržet až jeden rok. Tato doba platí při průměrném používání. Chcete-li prodloužit životnost baterie, když se právě nepoužívá, vložením přijímače do dálkového ovládání ovládání vypněte. Prezenter bezprzewodowy ze wskaźnikiem laserowym i pamięcią— informacje • Odbiornik jest wyposażony w jeden 2-kolorowy wskaźnik (kolory zielony i czerwony). Każde naciśnięcie przycisku prezentera powoduje szybkie miganie diody LED na zielono, co oznacza, że bateria jest odpowiednio naładowana. Dioda LED miga na czerwono po każdym naciśnięciu przycisku, jeśli bateria nie jest odpowiednio naładowana. • Prezenter bezprzewodowy ze wskaźnikiem laserowym i pamięcią, zasilany z baterii dołączonych do zestawu powinien działać ok. jednego roku. (przy przeciętnym wykorzystaniu urządzenia). Aby zwiększyć żywotność baterii, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć pilota, wkładając odbiornik do pilota. 5 Uw Kensington-product registreren Registreer uw Kensington-product online op www.kensington.com. LET OP! BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR UW VEILIGHEID De Wireless Presenter met laseraanwijzer werkt met een ingebouwde laseraanwijzer. Daarom is het voor uw veiligheid van belang dat u de volgende waarschuwingen en aanwijzingen voor laseraanwijzers ter harte neemt om verwondingen te voorkomen: • NEDERLANDS • • •  chijn nooit met een laseraanwijzer in de ogen van iemand anders en kijk niet in de laserstraal. Als u met een laseraanwijzer in de S ogen van iemand anders schijnt of als u rechtstreeks in de laserstraal kijkt, kan dat leiden tot onmiddellijke tijdelijke verstoring van het gezichtsvermogen zoals flitsblindheid, desoriëntatie of staren. Dit kan met name gevaar opleveren als de persoon in kwestie een activiteit uitvoert waarbij gezichtsvermogen belangrijk is, zoals autorijden. Bovendien is een langere en/of herhaalde blootstelling aan de laserstraal gevaarlijk en kan dat beschadigingen aan de ogen opleveren. Richt een laserstraal nooit op een persoon of een dier. Laseraanwijzers zijn uitsluitend bedoeld om levenloze objecten aan te wijzen. In sommige regio’s is het verboden om een laseraanwijzer te richten op een vertegenwoordiger van de rechterlijke macht of een willekeurige andere persoon. De koper/gebruiker is ervoor verantwoordelijk dat het gebruik van de laseraanwijzer niet strijdig is met lokale wetten. Richt een laseraanwijzer niet op spiegelende oppervlakken. Een weerkaatste straal werkt in het oog net als een rechtstreekse straal. Laseraanwijzers zijn geen speelgoed. Laat een minderjarige niet zonder toezicht de aanwijzer gebruiken. In sommige regio’s is het verboden dat minderjarigen een aanwijzer kopen en/of gebruiken. De koper/gebruiker is ervoor verantwoordelijk dat de aankoop of het gebruik van de laseraanwijzer niet strijdig is met de lokale wetten. Informatie over de Wireless Presenter met laseraanwijzer • •  e Wireless Presenter met laseraanwijzer werkt in principe maximaal één jaar met de meegeleverde batterijen. Dit is gebaseerd op D het gemiddelde gebruik. Om de levensduur van de batterij te verlengen kunt u de afstandsbediening uitschakelen door de receiver in de afstandsbediening te plaatsen als u het apparaat niet gebruikt. Technische ondersteuning Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van Kensington-producten. Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van de kosten van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing). Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding. Tips voor technische ondersteuning • • •  oor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked Questions (FAQ) in het gedeelte Support V van de Kensington-website: www.support.kensington.com. Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt: -  Naam, adres en telefoonnummer -  De naam van het Kensington-product -  Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garandeert gedurende twee jaar na datum van aanschaf dat dit product bij normaal gebruik vrij is van defecten in materiaal en uitvoering. KENSINGTON heeft de keuze om het onder deze beperkte garantie vallende defecte apparaat te repareren of te vervangen. Bewaar het reçu met datum als bewijs van de datum van aankoop. Wellicht hebt u dit nodig voor service op basis van deze garantie. Voor de geldigheid van deze garantie moet het product zijn gehanteerd en gebruikt overeenkomstig de bij deze beperkte garantie behorende instructies. Deze beperkte garantie dekt geen eventuele schade als gevolg van een ongeluk, verkeerd of onjuist gebruik, of nalatigheid. Deze beperkte garantie is alleen geldig als het product wordt gebruikt in combinatie met de apparatuur die is aangegeven op de verpakking van het product. Lees de gegevens op de verpakking of neem contact op met Technische ondersteuning van KENSINGTON. Deze garantie laat de eventuele andere wettelijke rechten die u van rechtswege geniet, onverlet. Neem contact op met KENSINGTON op www.support.kensington.com of met een van de onderstaande nummers voor technische ondersteuning voor de procedures voor garantieservices. AFWIJZING VAN GARANTIE MET UITZONDERING VAN DE IN DIT DOCUMENT REEDS VERSTREKTE BEPERKTE GARANTIE EN BINNEN DE BEPERKINGEN VAN DE WET, WIJST KENSINGTON ALLE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, AF, INCLUSIEF ALLE GARANTIES TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, INZOVERRE DAT ENIGE IMPLICIETE GARANTIES TOCH VAN RECHSTWEGE BESTAAN, WORDEN DERGELIJKE GARANTIES BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE ONDERHAVIGE GARANTIE. BEPAALDE STATEN OF LANDEN STAAN GEEN BEPERKING TOE VAN DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE, WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID OP BASIS VAN HET BOVENSTAANDE HEBT U ALLEEN RECHT OP REPARATIE OF VERVANGING VAN DIT PRODUCT. KENSINGTON IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE, INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT DERVING VAN INKOMSTEN, DERVING VAN WINSTEN, VERLIES VAN GEBRUIK VAN SOFTWARE, VERLIES OF HERSTEL VAN GEGEVENS, HUUR OF VERVANGING VAN APPARATUUR, UITVALTIJD, SCHADE AAN EIGENDOM EN CLAIMS VAN DERDEN, WELKE KUNNEN VOORTVLOEIEN UIT ENIGE THEORETISCHE BENADERING VAN HERSTEL, WAARONDER DIE MET BETREKKING TOT GARANTIE, CONTRACT, DE WET OF ONRECHTMATIGE DAAD. NIET TEGENSTAANDE DE GELDIGHEIDSDUUR VAN ENIGE BEPERKTE GARANTIE OF ENIGE GARANTIE OP BASIS VAN DE WET, OF INDIEN ENIGE BEPERKTE GARANTIE NIET VOLDOET AAN HAAR EIGENLIJKE DOEL, ZAL DE GEHELE AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT. IN BEPAALDE LANDEN EN STATEN IS DE 8 UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, WAARDOOR DE BOVENVERNOEMDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS. DEZE BEPERKTE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN, TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE RECHTEN GENIET, DIE VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND EN VAN REGIO TOT REGIO. VEILIGHEIDSVERKLARING KLASSE 2 LASER Dit laserapparaat voldoet aan de internationale standaard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 voor een Klasse 2 Laserproduct en voldoet ook aan 21 CFR 1040.10 en 1040.1, met uitzondering van de afwijkingen volgens Laser Notice No. 50, dd. 26 juli 2001: 1. Emissie van een parallelle straal zichtbaar licht; 2. Maximaal vermogen van 1 milliwatt CW, golflengtebereik 650±20 nanometer; 3. Bedrijfstemperatuur tussen 0 ° C (32° F) en 40° C (104° F). • Demonteer het apparaat niet. • Gebruik het apparaat niet buiten het opgegeven temperatuurbereik. Als het apparaat wordt blootgesteld aan een andere omgeving dan die welke is voorgeschreven, schakelt u het apparaat uit zodat de temperatuur zich kan stabiliseren binnen het opgegeven bedrijfsbereik, voor dat het apparaat wordt gebruikt. L ET OP! Dit apparaat bevat geen onderdelen waaraan onderhoud kan worden gepleegd. Het gebruiken van instellingen, het aanbrengen van wijzigingen of het uitvoeren van procedures anders dan hier beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (FCC - VERKLARING OVER INTERFERENTIE VAN RADIOFREQUENTIE) Opmerking: Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen van digitaal apparaat van Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate van bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald. Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke radiostoring veroorzaken. Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze apparatuur schadelijke radio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur uit en weer in te schakelen), probeert u het probleem te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen uit te voeren: • Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de richting ervan. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvanger bevindt. • Neem contact op met de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor assistentie. WIJZIGINGEN Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker volgens de FCCvoorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden aangebracht. Frequentiebereik bij in bedrijf: 2,4 GHz Maximaal RF-uitgangsvermogen: 0,0 dbm FCC-CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie 2.909 van de FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, VS, +1-800-535-4242. VERKLARING VAN CONFORMITEIT VOOR CANADA Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen die zijn vermeld in RSS-210. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle storing accepteren, met inbegrip van storingen die een ongewenste werking van het apparaat kunnen veroorzaken. Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de Canadese ICES-003. CE-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Kensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van toepassing zijnde EC-richtlijnen. Een exemplaar van de conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via www.support.kensington.com. DE VOLGENDE INFORMATIE IS ALLEEN VAN TOEPASSING OP LIDSTATEN VAN DE EU: Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, die anders zou kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor meer informatie over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dient voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waarin u dit product hebt aangeschaft. Kensington en ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands. Alle overige gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. © 2009 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 3/09 9 NEDERLANDS Nederlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kensington K72336US Handleiding

Categorie
Draadloze presentatoren
Type
Handleiding