3M Allergen Protein Rapid Kit Handleiding

Type
Handleiding
Product Instructions
L25ALM
Almond Protein Rapid Kit
Kit Rapide Protéine Amande
Mandel Protein Rapid Kit
Kit rapido per la rilevazione delle proteine di mandorla
Kit Rápido para Proteína de Almendra
Amandel Proteïne Sneltest
Almond Protein Rapid Kit
Mandel Protein Rapid Kit
Mandelprotein hurtigkit
Kit Rápido de Proteína de Amêndoa

Szybki test na wykrywanie białek obecnych w migdałach

Badem Proteini Hızlı Test Kiti
迅速測定キ
杏仁蛋白快速检测试剂盒
ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็ว
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇
Rapid Kit Protein Almond

3
EN
FR
DE
IT
ES
NL
SV
DA
NO
PT
EL
PL
RU
TR
JA
ZH
TH
KO
ID
AR
1
(English)
EN
Issue Date: 2019-06
Product Instructions
Almond Protein Rapid Kit
Lateral Flow Devices (LFD) for qualitative analysis of almond proteins.
Product Description and Intended Use
The 3M™ Almond Protein Rapid Kit is intended for screening for the presence of almond proteins in clean-in-place (CIP)
nal rinse water, environmental swab samples, food ingredients and processed food products.
The 3M Almond Protein Rapid Kit utilizes a lateral ow device (LFD) that is an immunochromatographic test method
utilizing antibodies which are specic for the detection of almond proteins. Positive results are visualized by the
presence of three lines: a control line, a hook line and a test line, when the almond protein is present in the range of
concentrations from a lower level of 2 ppm and a higher level of approximately 10 mg/mL of almond protein in saline
solution (0.9% sodium chloride). These limits may vary depending on the matrix tested. Samples containing more than
5% almond may result in an invalid test which will result in the absence of the hook line and/or test line.
The 3M Almond Protein Rapid Kit is intended for use in the food and beverage industry by trained personnel. 3M has not
documented the use of this product in industries other than food or beverage. For example, 3M has not documented this
product for testing pharmaceutical, cosmetic, clinical or veterinary samples. The 3M Almond Protein Rapid Kit has not
been evaluated with all possible food products, food processes and testing protocols.
The 3M Almond Protein Rapid Kit contains 25 tests, described in Table 1.
Table 1. Kit components
Item Identication Quantity Storage
3M™ Almond Protein
Lateral Flow Device (LFD)
Lateral ow device in a
plastic cassette
25 devices individually
packed.
Store at 2-8°C.
Do not freeze.
3M™ Extraction Buer Bottle with Extraction Buer 1 bottle with 50 mL Store at 2-8°C.
Do not freeze.
Dilution Tubes Microcentrifuge tube
(2.2 mL volume capacity)
26 tubes Store in a clean dry place.
Materials not provided in the kit:
a. Swabs and pipettes.
b. The use of vortex, timer and balance are recommended but not required for all samples.
c. The use of a centrifuge is required for all chocolate and gum samples and it is recommended, but not required
for all solid samples.
Safety
The user should read, understand, and follow all safety information in the instructions for the 3M Almond Protein Rapid
Kit. Retain the safety instructions for future reference.
WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury and/or
property damage.
NOTICE: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in property damage.
W WARNING
To reduce the risks associated with inaccurate results:
3M has not documented the use of 3M Almond Protein Rapid Kit in industries other than food or beverage. For
example, 3M has not documented this product for testing pharmaceutical, cosmetic, clinical or veterinary samples.
3M Almond Protein LFD should be read 11 ± 1 minutes after sample has been loaded on the lateral ow device.
The 3M Extraction Buer is designated for use with a specic lot of 3M Almond Protein LFD. Do NOT interchange
3M Almond Protein Rapid Kit components with other lots or kits.
The 3M Extraction Buer is designated for use with a specic lot of 3M Almond Protein LFD. Dispose of any
remaining 3M Extraction Buer once all 3M Almond Protein Lateral Flow Devices have been used.
3
2
(English)
EN
Store the 3M Almond Protein Rapid Kit as indicated on the package and in the product instructions.
Always use the 3M Almond Protein Rapid Kit by the expiration date.
Always use the 3M Almond Protein Rapid Kit at 20-25°C temperature.
3M™ Allergen Protein Testing Kits are not intended for the detection of hydrolyzed proteins.
To reduce the risks associated to false negative results:
Use the 3M Almond Protein Rapid Kit for food and environmental samples that have been validated internally or by
a third party.
To reduce the risks associated with exposure to chemicals:
3M Almond Protein Rapid Kit is intended for use in the food and beverage industries by trained personnel.
NOTICE
To reduce the risks of inaccurate results:
Refer to the Interpretation of Results section of the product instructions, to ensure accurate interpretation of the
3M Almond Protein LFD.
Consult the Safety Data Sheet for additional information.
For information on documentation of product performance, visit our website at www.3M.com/foodsafety or contact
your local 3M representative or distributor.
User Responsibility
Users are responsible for familiarizing themselves with product instructions and information. Visit our website at
www.3M.com/foodsafety, or contact your local 3M representative or distributor for more information.
As with all test methods used for food analysis the test matrix can inuence the results. When selecting a test
method, it is important to recognize that external factors such as sampling methods, testing protocols, sample
preparation, handling, and laboratory technique may inuence results. The food sample itself may inuence results.
It is the user’s responsibility in selecting any test method or product to evaluate a sucient number of samples to satisfy
the user that the chosen test method meets the user’s criteria.
It is also the user’s responsibility to determine that any test methods and results meet its customers’ and suppliers’
requirements.
As with any test method, results obtained from use of any 3M Food Safety product do not constitute a guarantee of the
quality of the matrices or processes tested.
Limitation of Warranties/Limited Remedy
EXCEPT AS EXPRESSLY STATED IN A LIMITED WARRANTY SECTION OF INDIVIDUAL PRODUCT PACKAGING, 3M
DISCLAIMS ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE. If any 3M Food Safety Product is defective, 3M or its
authorized distributor will, at its option, replace or refund the purchase price of the product. These are your exclusive
remedies. You must promptly notify 3M within sixty days of discovery of any suspected defects in a product and return
it to 3M. Please call Customer Service (1-800-328-1671 in the U.S.) or your ocial 3M Food Safety representative for a
Returned Goods Authorization.
Limitation of 3M Liability
3M WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS. In no event shall 3M’s liability under
any legal theory exceed the purchase price of the product alleged to be defective.
Storage and Disposal
Store all 3M Almond Protein Rapid Kit components at 2-8°C.
3M Almond Protein Rapid Kit components should not be frozen, exposed to UV light or exposed to prolonged heat (>30°C).
3M Almond Protein Rapid Kit components should not be used past the expiration date. Expiration date and lot number
are noted on the outside label of the box.
Please note that each 3M Extraction Buer lot is validated specically for each LFD lot and is not interchangeable
with any other lots or kits.
Dispose according to current local/regional/industry standards and regulations.
3
(English)
EN
Instructions for Use
Follow all instructions carefully. Failure to do so may lead to inaccurate results. Ensure that all 3M Almond Protein Rapid
Kit components are at ambient temperature (20-25°C) prior to use.
Sample Analysis
1. CIP Final Rinse Water Samples
1.1 Label one microcentrifuge tube for each CIP sample.
1.2 Add 800 L of 3M Extraction Buer to a labeled microcentrifuge tube.
1.3 Add 200 L of CIP nal rinse water sample. Shake vigorously or vortex for 15 seconds to mix thoroughly to
obtain an extracted sample.
Note: The pH of extracted sample should be between 5 and 10. Proceed to Troubleshooting section for
additional information.
1.4 Remove one 3M Almond Protein LFD from package and place on a clean, dry, at surface.
1.5 Transfer 100 L of the extracted sample prepared in 1.3 using a clean pipette or pipette tip and apply it to the
sample well on the 3M Almond Protein LFD. Start the timer for 11 ± 1 minutes. Proceed to Interpretation of
Results section.
or
00:00:15
2. Environmental Swab Samples
2.1 Label one microcentrifuge tube for each Environmental Swab Sample.
2.2 Add 500 L of 3M Extraction Buer into a labeled microcentrifuge tube.
2.3 Take a clean swab and dip the entire tip into the microcentrifuge tube wetting the tip with 3M Extraction
Buer. Gently express excess liquid from tip by pressing swab tip lightly on the inside of the tube.
2.4 Take wetted swab and survey a 10 X 10 cm surface area maintaining the swab at a 30° angle with the surface.
Rub the swab slowly and thoroughly over the surface area. Rub the swab three times over this surface,
reversing direction between alternating strokes.
2.5 Take swab and insert it back into the pre-labeled tube and swirl swab several times to release any residues
that might be on the surface of swab into the 3M Extraction Buer. Break o swab tip in tube, cap tightly and
mix well to obtain an extracted sample.
2.6 Remove one 3M Almond Protein LFD from the package and place on a clean, dry, at surface.
2.7 Transfer 100 L of the extracted sample prepared in 2.5 using a clean pipette or pipette tip and apply it to the
sample well on the 3M Almond Protein LFD. Start the timer for 11 ± 1 minutes. Proceed to Interpretation of
Results section.
4
(English)
EN
or
00:00:15
3. Liquid Samples Except Liquid Chocolate Samples
3.1 Label one microcentrifuge tube for each Liquid sample.
3.2 Measure 900 L of 3M Extraction Buer into a labeled microcentrifuge tube.
3.3 Add 100 L of a well-mixed sample. Shake vigorously or vortex for 15 seconds to mix thoroughly to obtain an
extracted sample.
Note: The pH of extracted sample should be between 5 and 10. Proceed to Troubleshooting section for
additional information.
3.4 Remove one 3M Almond Protein LFD from package and place on a clean, dry, at surface.
3.5 Transfer 100 L of the extracted sample prepared in 3.3 from the middle (aqueous) layer using a clean pipette
or pipette tip and apply it to the sample well on the 3M Almond Protein LFD. Start the timer for 11 ± 1 minutes.
Proceed to Interpretation of Results section.
or
00:00:15
5
(English)
EN
4. Liquid Chocolate Samples
4.1 Label two microcentrifuge tubes for each Liquid Chocolate Sample.
4.2 To make a prepared sample, add 500 L of a well-mixed Liquid Chocolate Sample and add 500 L of 3M
Extraction Buer into one labeled microcentrifuge tube and shake vigorously to mix thoroughly or vortex for
approximately 15 seconds.
4.3 Add 900 L of 3M Extraction Buer into the second labeled microcentrifuge tube and add 100 L of the
Prepared Sample from step 4.2. Shake vigorously to mix thoroughly or vortex for approximately 15 seconds.
4.4 Centrifuge for 20-30 seconds at 5000-7000 rpm (3000 x g). The supernatant is the extracted sample.
4.5 Remove one 3M Almond Protein LFD from package and place on a clean, dry, at surface.
4.6 Transfer 100 L of the extracted sample prepared in 4.4 from the middle (aqueous) layer using a clean pipette
or pipette tip and apply it to the sample well on the 3M Almond Protein LFD. Start the timer for 11 ± 1 minutes.
Proceed to Interpretation of Results section.
or
00:00:15
5. Solid Samples
5.1 Label one microcentrifuge tube for each non-liquid sample.
5.2 Grind sample into a ne homogeneous powder.
5.3 Measure 0.2 g of sample into a labeled microcentrifuge tube.
5.4 Add 1.8 mL of the 3M Extraction Buer to the sample in the microcentrifuge tube. Shake vigorously or vortex
for 15 seconds to mix thoroughly to obtain an extracted sample.
Note: Melt chocolate samples.
5.5 Centrifuge for 20-30 seconds at 5000-7000 rpm (3000 x g). The supernatant is the extracted sample.
5.6 Remove one 3M Almond Protein LFD from package and place on a clean, dry, at surface.
5.7 Transfer 100 L of the extracted sample prepared in 5.5 from the middle (aqueous) layer using a clean pipette
or pipette tip and apply it to the sample well on the 3M Almond Protein LFD. Start the timer for 11 ± 1 minutes.
Proceed to Interpretation of Results section.
6
(English)
EN
1.8mL
00:00:15
or
Interpretation of Results
The control line is next to the letter C on the 3M Almond Protein LFD. The test line is next to the letter T on the 3M
Almond Protein LFD. The hook line is next to the letter H and/or in between the T and C lines. Note: Some LFD cassettes
might not have an H marking on the side of the plastic cassette.
Read LFD at 11 ± 1 minutes after application of the sample. A sample is considered to be:
a. Negative for almond protein when only the two lines furthest from the well, the control and the hook line, are
visible on the 3M Almond Protein LFD.
b. Positive for almond protein when all three lines (test, hook and control line) are visible on 3M Almond Protein
LFD.
c. Invalid, if the 3M Almond Protein LFD does not develop the middle hook line. The sample may be overloaded
with almond protein and needs to be diluted.
d. Invalid, if the 3M Almond Protein LFD does not develop the control line.
C = Control line
H = Hook line
(except Gluten)
T = Test line
Any reading after 12 minutes from the initial application of the sample into the 3M Almond Protein LFD should be
considered invalid. A reading at this time cannot be interpreted and can lead to erroneous results.
7
(English)
EN
Troubleshooting
1. Sample fails to migrate across the strip within the rst 5 minutes after application of the sample in the 3M Almond
Protein LFD.
The sample may be too viscous and needs to be centrifuged if this was not already done during the preparation of
the sample. If sample was already centrifuged, then preparing a 1:1 dilution with the 3M Extraction Buer may be
necessary. (Note: This may reduce the sensitivity ~4 ppm for some matrices.)
2. A red dot appears on the test line but remainder of test line does not change color.
Sample particulate may have passed around the lter in the cassette, simply re-run the sample by taking a new 3M
Almond Protein LFD from the kit and repeat the test.
3. The pH of extracted sample should be between 5 and 10. If pH is outside this range, further dilution may be
required (i.e., prepare a 1:1 dilution with 100 L of the extracted sample and 100 L of 3M Extraction Buer. This
may reduce the sensitivity to ~4 ppm for some matrices.)
If you have questions about specic applications or procedures, please contact your 3M Food Safety representative
or distributor.
Minimum Performance Characteristics
Lowest Limit of Detection
(a)
2 ppm
Upper Limit of Detection ~10 mg/mL
(a)
The lowest limit of detection is dened as the lowest concentration of the allergen in a test sample that can be
distinguished from a true blank sample at a specied probability level
1
.
References
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Explanation of Symbols
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Français)
FR
1
Date de parution : 2019-06
Instructions relatives au produit
Kit Rapide Protéine Amande
Dispositifs à ux latéral (LFD) pour l’analyse qualitative des protéines d’amande.
Description et utilisation du produit
Le Kit 3M™ de test rapide pour la protéine d'amande est destiné à détecter la présence de protéines d’amandes
dans l’eau de rinçage nale d'un processus de nettoyage (PN), des échantillons d’écouvillons environnementaux, des
ingrédients alimentaires et des produits alimentaires transformés.
Le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande utilise un dispositif à ux latéral. Il s’agit d’une méthode de test
immunochromatographique utilisant des anticorps qui servent à la détection des protéines d’amande spéciquement.
Les résultats positifs sont indiqués par la présence de trois lignes: une ligne de contrôle, une ligne d’hameçon et une
ligne de test, lorsque la protéine d’amande est présente dans une fourchette de concentrations allant d’un niveau
inférieur à 2ppm à un niveau supérieur à environ 10mg/mL de protéine d’amande dans une solution saline (0,9%
de chlorure de sodium). Ces limites peuvent varier selon la matrice testée. Les échantillons contenant plus de 5%
d’amandes peuvent produire un test invalide qui entraînerait l’absence de la ligne d'accroche ou de la ligne de test.
Le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande est destiné à être utilisé dans le secteur de l’alimentation et des
boissons par un personnel formé. 3M n’a pas étudié l’utilisation de ce produit dans des secteurs autres que ceux de
l’alimentaire et des boissons. Par exemple, 3M n’a pas étudié ce produit dans le cadre de tests sur des échantillons de
produits pharmaceutiques, cosmétiques, cliniques ou vétérinaires. Le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande
n’a pas été évalué avec tous les produits alimentaires, les processus alimentaires et les protocoles d’essai possibles.
Le Kit 3M Kit de test rapide pour la protéine d'amande contient 25 tests décrits dans le tableau 1.
Tableau1. Contenu du kit
Élément Identication Quantité Stockage
Dispositif à ux latéral du
Kit 3M™ de test rapide pour
la protéine d'amande (LFD)
Dispositif à ux latéral dans
une cassette en plastique
25 dispositifs emballés
séparément.
Conserver à 2-8°C.
Ne pas congeler.
Tampon d’extraction 3M™ Bouteille munie d’un
tampon d’extraction
1 bouteille avec 50mL Conserver à 2-8°C.
Ne pas congeler.
Tubes de dilution Tube de microcentrifuge
(2,2mL de volume)
26 tubes Conserver dans un endroit
propre et sec.
Accessoires non inclus dans le kit:
a. Écouvillons et pipettes de transfert 3M™.
b. L’utilisation d’un vortex, d’une minuterie et d’une balance est recommandée mais non obligatoire pour tous les
échantillons.
c. L’utilisation d’une centrifugeuse est obligatoire pour tous les échantillons de chocolat et de gomme et elle est
recommandée, mais non obligatoire, pour tous les échantillons solides.
Consignes de sécurité
L’utilisateur doit lire attentivement, comprendre et respecter toutes les consignes de sécurité fournies dans le mode
d’emploi du Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande. Conserver ces consignes de sécurité pour vous y référer
ultérieurement.
AVERTISSEMENT: indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner un décès, des
blessures graves ou des dommages matériels.
REMARQUE: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
des dommages matériels.
3
(Français)
FR
2
W AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques découlant de faux résultats:
3M n’a pas étudié l’utilisation du Kit 3M Kit de test rapide pour la protéine d'amande dans des secteurs autres que
ceux de l’alimentaire et des boissons. Par exemple, 3M n’a pas étudié ce produit dans le cadre de tests sur des
échantillons de produits pharmaceutiques, cosmétiques, cliniques ou vétérinaires.
Le LFD de la Protéine d’amande 3M doit être lu dans les 11 ± 1 minutes après le chargement de l’échantillon dans le
dispositif à ux latéral.
Le Tampon d’extraction 3M est destiné à être utilisé avec un lot spécique du LFD de la Protéine d’amande 3M. NE
PAS interchanger les composants du Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande avec d’autres lots ou kits.
Le Tampon d’extraction 3M est destiné à être utilisé avec un lot spécique du LFD de la Protéine d’amande 3M.
Éliminer les restes du Tampon d’extraction 3M une fois tous les dispositifs à ux latéral de la protéine d’amande 3M
utilisés.
Conserver le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande conformément aux indications sur l’emballage et aux
instructions relatives au produit.
Utiliser toujours le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande avant sa date de péremption.
Utiliser toujours le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande à une température de 20 à 25°C.
Les kits 3M™ Allergènes Protéines ne sont pas adaptés pour la détection d’hydrolysats de protéines.
Pour réduire les risques liés à de résultats faussement négatifs:
Utiliser le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande avec des aliments et des échantillons environnementaux
qui ont été validés en interne ou par une tierce partie.
Pour réduire les risques associés à l’exposition à des produits chimiques:
Le Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande est destiné à être utilisé dans les secteurs de l’alimentation et
des boissons par un personnel formé.
REMARQUE
An de réduire le risque d’obtenir de faux erronés :
consulter la section Interprétation des résultats de la notice d'instruction relatives au produit pour garantir une
interprétation exacte du LFD de la protéine d’amande 3M.
Consulter la che de données de sécurité du produit pour plus de renseignements.
Pour obtenir une documentation sur la performance de ce produit, veuillez consulter notre site Internet
www.3M.com/foodsafety ou contacter un représentant ou distributeur 3M local.
Responsabilité de l’utilisateur
Il incombe aux clients et aux utilisateurs de connaître les instructions et les informations. Veuillez visiter notre site
www.3M.com/foodsafety pour consulter les instructions les plus récentes ou contacter votre représentant ou
distributeur 3M.
Comme pour toutes les autres méthodes de test utilisées à des ns d’analyses alimentaires, la matrice analysée peut
inuer sur les résultats. Lors du choix d’une méthode de test, il est important d’admettre que des facteurs externes comme
les méthodes d’échantillonnage, lesprotocoles de test, la préparation des échantillons, la manipulation et les techniques de
laboratoires peuvent inuencer les résultats. L’échantillon alimentaire en tant que tel peut inuer sur les résultats.
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de choisir une méthode de test ou un produit pour évaluer un nombre susant
d’échantillons an de s’assurer que la méthode de test choisie répond à ses critères.
Il incombe également à l’utilisateur de déterminer si une méthode d’analyse et ses résultats répondent aux exigences de
ses clients ou fournisseurs.
Comme avec n’importe quelle méthode de test, les résultats obtenus avec ce produit ne constituent pas une garantie de
la qualité des matrices ou des processus testés.
Limitation de garantie/limites de recours
SAUF SI EXPRESSÉMENT ÉTABLI DANS LA SECTION DE GARANTIE LIMITÉE D’UN EMBALLAGE DE PRODUIT
INDIVIDUEL, 3M RENONCE À TOUTE GARANTIE EXPLICITE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION POUR UN USAGE SPÉCIFIQUE. En cas de défaut
de tout produit de Sécurité Alimentaire 3M, 3M ou son distributeur agréé s’engage, à son entière discrétion, au
remplacement ou au remboursement du prix d’achat du produit. Il s’agit de vos recours exclusifs. Tout défaut supposé
(Français)
FR
3
du produit devra être notié à 3M dans un délai de soixante jours et le produit renvoyé au fournisseur. Veuillez appeler
le Service clientèle (1-800-328-1671 aux États-Unis) ou votre représentant 3M en produits de microbiologie pour obtenir
une autorisation de renvoi.
Limitation de responsabilité de 3M
3M NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES PERTES OU DES DOMMAGES ÉVENTUELS, QU’ILS SOIENT DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIFIQUES, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
DE PROFITS. En aucun cas et en aucune manière, laresponsabilité de 3Ms ne sera engagée au-delà du prix d’achat du
produit prétendu défectueux.
Conservation et traitement des déchets
Conserver tous les composants du Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande à une température de 2 à 8°C.
Les composants du Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande ne doivent pas être congelés, exposés aux rayons
UV ou exposés à une chaleur prolongée (>30°C).
Les composants du Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande ne doivent pas être utilisés après leur date de
péremption. La date de péremption et le numéro de lot sont inscrits sur l’étiquette à l'extérieure de la boîte.
Veuillez noter que chaque lot de Tampons d’extraction 3M est validé spéciquement pour chaque lot de LFD et n’est
pas interchangeable avec d’autres lots ou kits.
Éliminer conformément aux normes et règlements en vigueur du secteur, de la localité et de la région.
Instructions d'utilisation
Suivre attentivement toutes les instructions. Dans le cas contraire, les résultats obtenus risquent d'être inexacts. Vérier
que tous les composants du Kit 3M de test rapide pour la protéine d'amande sont à température ambiante (20 à 25°C)
avant l’utilisation.
Analyse d’échantillon
1. Échantillons d’eau de rinçage nale
1.1 Étiqueter un tube à microcentrifuge pour chaque échantillon CIP.
1.2 Ajouter 800l du Tampon d’extraction 3M dans un tube microcentrifuge étiqueté.
1.3 Ajouter 200l d’échantillon d’eau de rinçage nale. Secouer vigoureusement ou créer un tourbillon pendant
15secondes pour mélanger complètement et obtenir un extrait d'échantillon.
Remarque: le pH de l’extrait d'échantillon doit se situer entre 5 et 10. Consulter la section Résolution de
problèmes pour obtenir plus d’informations.
1.4 Retirer le LFD de la protéine d’amande 3M de son emballage et le placer sur une surface plane, sèche et
propre.
1.5 Transférer 100l de l’extrait d'échantillon préparé à l’étape 1.3 à l’aide d’une pipette propre ou d’un embout de
pipette et l’appliquer sur le puits à échantillon sur le LFD de la protéine d’amande 3M. Démarrer la minuterie
pour 11 ±1 minutes. Aller à la section Interprétation des résultats.
ou
00:00:15
2. Échantillon d’écouvillon environnemental
2.1 Étiqueter un tube à microcentrifuge pour chaque échantillon d’écouvillon environnemental.
2.2 Ajouter 500l du Tampon d’extraction 3M dans un tube microcentrifuge étiqueté.
(Français)
FR
4
2.3 Prendre un écouvillon propre et tremper tout l’embout dans le tube de microcentrifugation en l’humidiant
avec le Tampon d’extraction 3M. Exprimer délicatement l’excès de liquide de l’embout de l’écouvillon en le
pressant légèrement contre l’intérieur du tube.
2.4 Prendre un écouvillon humide et déterminer une surface de 10 × 10cm en maintenant l’écouvillon à un angle
de 30° par rapport à la surface. Frotter l’écouvillon doucement et minutieusement sur la surface. Frotter
l'écouvillon trois fois sur cette surface, en inversant le sens entre les mouvements.
2.5 Prendre l’écouvillon, l’insérer de nouveau dans le tube préétiqueté et le faire tourbillonner plusieurs fois
pour transférer tous les résidus qui pourraient rester sur sa surface vers le Tampon d’extraction 3M. Casser
l’embout de l’écouvillon dans le tube, bien le boucher et bien mélanger pour obtenir un extrait d'échantillon.
2.6 Retirer le LFD de la protéine d’amande 3M de son emballage et le placer sur une surface plane, sèche et
propre.
2.7 Transférer 100l de l’extrait d'échantillon préparé à l’étape 2.5 à l’aide d’une pipette propre ou un embout de
pipette et l’appliquer sur le puits à échantillon sur le LFD de la protéine d’amande 3M. Démarrer la minuterie
pour 11 ±1 minutes. Aller à la section Interprétation des résultats.
ou
00:00:15
3. Échantillon liquide sauf échantillons liquides de chocolat
3.1 Étiqueter un tube à microcentrifuge pour chaque échantillon liquide.
3.2 Mesurer 900l du Tampon d’extraction 3M et verser dans un tube microcentrifuge étiqueté.
3.3 Ajouter 100l d’un échantillon bien mélangé. Secouer vigoureusement ou créer un tourbillon pendant
15secondes pour mélanger complètement et obtenir un extrait d'échantillon.
Remarque: le pH de l’extrait d'échantillon doit se situer entre 5 et 10. Consulter la section Résolution de
problèmes pour obtenir plus d’informations.
3.4 Retirer le LFD de la protéine d’amande 3M de son emballage et le placer sur une surface plane, sèche et propre.
3.5 Transférer 100l de l’échantillon extrait préparé à l’étape 3.3 à partir de la couche moyenne (aqueuse) à l’aide
d’une pipette propre ou d’un embout de pipette et l’appliquer sur le puits à échantillon sur le LFD de la protéine
d’amande 3M. Démarrer la minuterie pour 11 ±1 minutes. Aller à la section Interprétation des résultats.
(Français)
FR
5
ou
00:00:15
4. Échantillon liquide de chocolat
4.1 Étiqueter deux tubes à microcentrifuge pour chaque échantillon liquide de chocolat.
4.2 Pour préparer un échantillon, ajouter 500l d’un échantillon liquide de chocolat bien mélangé et ajouter
500l de Tampon d’extraction 3M dans un tube étiqueté de microcentrifugeuse, et agiter vigoureusement
pour bien mélanger ou créer un tourbillon pendant environ 15 secondes.
4.3 Ajouter 900l de Tampon d’extraction 3M dans le second tube étiqueté de microcentrifugeuse et ajouter
100l de l’échantillon préparé à l’étape 4.2. Agiter vigoureusement pour bien mélanger ou créer un tourbillon
pendant environ 15 secondes.
4.4 Centrifuger pendant 20 à 30secondes à 5000-7000 tr/min (3000 x g). Le liquide surnageant constitue
l’extrait d'échantillon.
4.5 Retirer le LFD de la protéine d’amande 3M de son emballage et le placer sur une surface plane, sèche et
propre.
4.6 Transférer 100l de l’extrait d'échantillon préparé à l’étape 4.4 à partir de la couche moyenne (aqueuse) à
l’aide d’une pipette propre ou d'un embout de pipette et l’appliquer sur le puits à échantillon sur le LFD de
la protéine d’amande 3M. Démarrer la minuterie pour 11 ±1 minutes. Aller à la section Interprétation des
résultats.
ou
00:00:15
(Français)
FR
6
5. Échantillons solides
5.1 Étiqueter un tube à microcentrifuge pour chaque échantillon non liquide.
5.2 Moudre l’échantillon jusqu’à obtention d’une poudre ne et homogène.
5.3 Mesurer 0,2g de l’échantillon et verser dans un tube à microcentrifuge étiqueté.
5.4 Ajouter 1,8mL du Tampon d’extraction 3M à l’échantillon dans un tube à microcentrifuge étiqueté. Secouer
vigoureusement ou créer un tourbillon pendant 15 secondes pour mélanger complètement et obtenir un
extrait d'échantillon.
Remarque: Faire fondre les échantillons de chocolat.
5.5 Centrifuger pendant 20 à 30secondes à 5000-7000 tr/min (3000 x g). Le liquide surnageant constitue
l’extrait d'échantillon.
5.6 Retirer le LFD de la protéine d’amande 3M de son emballage et le placer sur une surface plane, sèche et propre.
5.7 Transférer 100l de l’échantillon extrait préparé à l’étape 5.5 à partir de la couche moyenne (aqueuse) à l’aide
d’une pipette propre ou d'un embout de pipette et l’appliquer sur le puits de l’échantillon sur le LFD de la
protéine d’amande 3M. Démarrer la minuterie pour 11 ±1 minutes. Aller à la section Interprétation des résultats.
1.8mL
00:00:15
ou
Interprétation des résultats
La ligne de contrôle est proche de la lettre C sur le LFD de la protéine d’amande 3M. La ligne de test est proche de la
lettre T sur le LFD de la protéine d’amande 3M. La ligne d'accroche est proche de la lettre H ou entre les lignes T et C.
Remarque: certaines cassettes LFD peuvent ne pas avoir de H sur le côté de la cassette en plastique.
Lire le LFD à 11 ±1 minutes après application de l’échantillon. Un échantillon est considéré comme:
a. Négatif pour la protéine d’amande quand seules les deux lignes les plus éloignées du puits, la ligne de
contrôle et celle d'accroche, sont visibles sur le LFD de la protéine d’amande 3M.
b. Positif pour la protéine d’amande quand les trois lignes (contrôle, accroche et test) sont visibles sur le LFD de la
protéine d’amande 3M.
c. Non valide si le LFD de la protéine d’amande 3M ne développe pas la ligne d'accroche médiane. L’échantillon
est peut-être surchargé de protéine d’amande et doit être dilué.
d. Non valide si le LFD de la protéine d’amande 3M ne développe pas la ligne de contrôle.
(Français)
FR
7
C = Ligne de contrôle
H = Ligne d’accroche
(sauf le gluten)
T = Ligne de test
Toute lecture après 12minutes suivant l’application initiale de l’échantillon dans le LFD de protéine d’amande 3M doit être
considérée comme non valide. Une telle lecture ne peut pas être interprétée et peut conduire à des résultats erronés.
Dépannage
1. Léchantillon ne migre pas à travers la bande dans les 5 premières minutes après l’application de l’échantillon dans
le LFD de la Protéine d’amande 3M.
Léchantillon est peut-être trop visqueux et doit être centrifugé si cela n’a pas déjà été fait lors de sa préparation.
Si l’échantillon a déjà été centrifugé, alors la préparation d’une dilution à 1:1 avec le Tampon d’extraction 3M peut
s’avérer nécessaire. (Remarque: cette procédure peut diminuer la sensibilité à ~ 4ppm pour certaines matrices).
2. Un point rouge apparaît sur la ligne de test, mais le reste de la ligne ne change pas de couleur.
Les particules de l’échantillon peuvent être passées au travers du ltre de la cassette, il sut de refaire l’analyse de
l’échantillon en prenant un nouveau LFD de protéine d’amande 3M dans le kit et de répéter le test.
3. Le pH de l’extrait d'échantillon doit se situer entre 5 et 10. Si le pH est en dehors de cette plage, une dilution
supplémentaire peut s’avérer nécessaire (c’est-à-dire qu’il faut préparer une dilution à 1:1 avec 100l de
l’échantillon extrait et 100l du Tampon d’extraction 3M. Cette procédure peut diminuer la sensibilité à ~ 4ppm
pour certaines matrices).
Pour toute question concernant des applications ou procédures spéciques, veuillez contacter votre représentant ou
distributeur 3M Sécurité Alimentaire.
Caractéristiques des performances minimales
Seuil minimal de détection
(a)
2ppm
Seuil maximale de détection ~10mg/mL
a)
Le seuil minimal de détection correspond à la concentration la plus faible de l’allergène dans un échantillon de test
qui peut être distingué d’un véritable échantillon blanc à un niveau spécié de probabilité
1
.
Références
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Explication des symboles
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Deutsch)
DE
1
Erscheinungsdatum: 2019-06
Gebrauchsanweisungen
Mandel Protein Rapid Kit
Lateral Flow Test zur qualitativen Analyse von Mandel Proteinen.
Produktbeschreibung und Verwendungszweck
Das 3M™ Mandel Protein Rapid Kit ist für das Screening auf Vorhandensein von Mandel Proteinen in Clean-in-Place-
Spülwasser (CIP), Umfeldabstrichen, Lebensmittelzutaten und verarbeiteten Lebensmitteln bestimmt.
Das 3M Mandel Protein Rapid Kit verwendet einen Lateral Flow Test – ein immunochromatographisches Testverfahren
mit Antikörpern, die spezisch für den Nachweis von Mandel Proteinen sind. Positive Ergebnisse werden durch die
Darstellung von drei Linien sichtbar gemacht: Wenn das Mandel Protein in Kochsalzlösung (0,9 % Natriumchlorid) in
einem Konzentrationsbereich von 2 ppm bis zu ca. 10 mg/ml vorliegt, erscheint eine Kontrolllinie, eine Hakenlinie und
eine Testlinie. Diese Grenzen können abhängig von der getesteten Matrix variieren. Proben, die mehr als 5 % Mandel
Protein enthalten, können zu einem ungültigen Test führen, was durch das Fehlen der Hakenlinie und/oder der Testlinie
angezeigt wird.
Das 3M Mandel Protein Rapid Kit ist für den Einsatz in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie durch geschultes
Personal vorgesehen. 3M verfügt über keine Daten zur Anwendung dieses Produkts in anderen Industrien als der
Lebensmittel- und Getränkeindustrie. Zum Beispiel verfügt 3M über keine Daten zur Verwendung dieses Produkts mit
Pharmazeutika-, Kosmetika- oder klinischen und tiermedizinischen Proben. Das 3M Almond Mandel Protein Kit wurde
nicht mit allen möglichen Lebensmittelprodukten, Lebensmittelprozessen und Testprotokollen geprüft.
Das 3M Mandel Protein Rapid Kit enthält 25 Tests, die in Tabelle 1 beschrieben sind.
Tabelle1. Inhalt des Sets
Artikel Kennzeichnung Stückzahl Lagerung
3M™ Mandel Protein
Lateral Flow Test
Lateral ow Test in
Kunststogehäuse
25 einzeln verpackte
Teststreifen.
Aufbewahrungstemperatur:
2-8 °C.
Nicht einfrieren.
3M™ Extraktionslösung Flasche mit
Extraktionslösung
1 Flasche á 50 ml Aufbewahrungstemperatur:
2-8 °C.
Nicht einfrieren.
Verdünnungsgefäß Mikrozentrifugengefäß
(Inhalt: 2,2 ml)
26 Gefäße An einem sauberen,
trockenen Ort aufbewahren.
Material nicht im Lieferumfang des Sets enthalten.
a. Tupfer und 3M™ Transferpipetten
b. Die Verwendung von Vortexmischern, Timern und Waagen wird empfohlen, ist jedoch nicht für alle Proben
erforderlich.
c. Die Verwendung einer Zentrifuge ist für alle Schokoladen- und Fruchtgummiproben erforderlich und wird
empfohlen, ist jedoch nicht für alle festen Proben erforderlich.
Sicherheit
Der Anwender sollte alle Sicherheitshinweise in den Anweisungen zum 3M Mandel Protein Rapid Kit lesen, verstehen
und befolgen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
WARNUNG: Bezeichnet eine Gefahrensituation, die– wenn sie nicht vermieden wird– zum Tode oder zu schweren
Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann.
HINWEIS: Bezeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die– wenn sie nicht vermieden wird– zu Sachschäden
führen kann.
3
(Deutsch)
DE
2
W WARNUNG
Zur Verringerung der Risiken, die mit inkorrekten Ergebnisse verbunden sind:
3M verfügt über keine Daten zur Anwendung des 3M Mandel Protein Rapid Kit in anderen Industrien als der
Lebensmittel- und Getränkeindustrie. Zum Beispiel verfügt 3M über keine Daten zur Verwendung dieses Produkts
mit Pharmazeutika-, Kosmetika- oder klinischen und tiermedizinischen Proben.
Das 3M Mandel Protein Lateral Flow Testkit sollte 11 ± 1 Minute nachdem die Probe in das Lateral Flow Test
gegeben wurde, abgelesen werden.
Die 3M Extraktionslösung ist zur Verwendung mit einer bestimmten Menge 3M Mandel Protein Lateral Flow Test
vorgesehen. Tauschen Sie die Komponenten des 3M Mandel Protein Rapid Kit NICHT mit anderen Chargen oder
Sets aus.
Die 3M Extraktionslösung ist zur Verwendung mit einer bestimmten Menge 3M Mandel Protein Lateral Flow Test
vorgesehen. Entsorgen Sie die verbleibende 3M Extraktionslösung, nachdem alle 3M Mandel Protein Lateral Flow
Test verwendet wurden.
Lagern Sie das 3M Mandel Protein Rapid Kit wie auf der Packung und in den Produktanweisungen angegeben.
Verwenden Sie das 3M Mandel Protein Rapid Kit immer vor Ablauf des Verfalldatums.
Verwenden Sie das 3M Mandel Protein Rapid Kit immer bei einer Temperatur von 20-25° C.
3M™ Allergen Protein Testkits sind nicht für den Nachweis von hydrolysierten Proteinen bestimmt.
Zur Verringerung der Risiken, die mit einem falsch positiven Ergebnis verbunden sind:
Verwenden Sie das 3M Mandel Protein Rapid Kit für Lebensmittel- und Umweltproben, die intern oder durch Dritte
validiert wurden.
Zur Verringerung der mit der Exposition gegenüber Chemikalien verbundenen Risiken:
Das 3M Mandel Protein Rapid Kit ist für den Einsatz in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie durch geschultes
Personal vorgesehen.
HINWEIS
Zur Verringerung der Risiken durch inkorrekte Ergebnisse:
Lesen Sie den Abschnitt „Interpretation der Ergebnisse“ der Produktanweisungen, um eine genaue Interpretation
des 3M Mandel Protein Lateral Flow Testes zu gewährleisten.
Weitere Informationen sind dem Sicherheitsdatenblatt zu entnehmen.
Wenn Sie Informationen über ein bestimmtes Produkt wünschen, besuchen Sie unsere Website auf
www.3M.com/foodsafety oder wenden Sie sich an den lokalen 3M-Verkaufsvertreter oder Händler.
Verantwortung des Anwenders
Anwender müssen sich auf eigene Verantwortung mit den Gebrauchsanweisungen und Informationen des Produkts
vertraut machen. Für weitere Informationen, besuchen Sie unsere Website unter www.3M.com/foodsafety oder
wenden Sie sich an Ihren lokalen 3M Verkaufsvertreter oder Händler.
Wie bei allen Testmethoden zur Analyse von Lebensmitteln kann die Testmatrix die Ergebnisse beeinussen.
Bei der Auswahl einer Testmethode ist zu beachten, dass externe Faktoren wie Probennahme, Testprotokoll,
Probenaufbereitung, Handhabung und Labortechnik die Ergebnisse beeinussen können. Die Lebensmittelprobe selbst
kann die Ergebnisse beeinussen.
Bei der Auswahl der Testmethode oder des Testprodukts obliegt es dem Benutzer, eine ausreichende Anzahl an Proben
auszuwerten, um zu bestätigen, dass die ausgewählte Testmethode die Kriterien des Benutzers erfüllt.
Der Anwender trägt ebenfalls die Verantwortung dafür, dass die angewendeten Testmethoden und Ergebnisse den
Anforderungen seiner Kunden und Lieferanten entsprechen.
Wie bei allen Testmethoden, stellen die mit 3M Lebensmittelsicherheitsprodukten erhaltenen Ergebnisse keine Garantie
für die Qualität der untersuchten Matrizen oder Prozesse dar.
Haftungsbeschränkungen / Beschränkte Rechtsmittel
AUSSER ES WIRD AUSDRÜCKLICH ANDERS IM ABSCHNITT DER HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN DER
VERPACKUNG DES JEWEILIGEN PRODUKTS ANGEGEBEN, LEHNT 3M ALLE AUSDRÜCKLICHEN UND
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, DIE
GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB.
Sollte sich ein 3MLebensmittelsicherheitsprodukt als defekt herausstellen, wird es von 3M oder einem autorisierten
(Deutsch)
DE
3
Vertragshändler, nach eigenem Ermessen ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet. Gewährleistungsansprüche
bestehen nicht. Sie sind verpichtet, 3M umgehend innerhalb von sechzig Tagen, nachdem die mutmaßlichen Defekte
am Produkt festgestellt wurden, davon zu informieren und das Produkt an 3M zurückzusenden. Bitte rufen Sie zwecks
Verfahren der Warenrückgabe” den Kundendienst (1-800-328-1671 in den USA) oder Ihren autorisierten Vertreter für
3MLebensmittelsicherheitsprodukte an.
Haftungsbeschränkungen
3M HAFTET NICHT FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN, GANZ GLEICH OB MITTELBARE, UNMITTELBARE, SPEZIELLE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN. In
keinem Fall übersteigt die Haftung der 3M den Kaufpreis des angeblich defekten Produkts.
Lagerung und Entsorgung
Bewahren Sie alle Komponenten des 3M Mandel Protein Rapid Kit bei 2-8 °C auf.
Die Komponenten des 3M Mandel Protein Rapid Kit dürfen nicht eingefroren, UV-Licht oder längerer Hitze (> 30°C)
ausgesetzt werden.
Die Komponenten des 3M Mandel Protein Rapid Kit dürfen nicht nach Ablauf des Verfalldatums verwendet werden. Das
Verfalldatum und die Chargennummer sind auf dem äußeren Etikett der Packung angegeben.
Bitte beachten Sie, dass jede Charge 3M Extraktionslösung für jede Lateral Flow Test-Charge spezisch validiert ist
und nicht mit anderen Chargen oder Sets verwendet werden kann.
Entsorgen Sie sie gemäß den geltenden lokalen/regionalen/branchenüblichen Standards und Vorschriften.
Bedienungsanleitung
Befolgen Sie alle Anweisungen genau. Andernfalls werden möglicherweise ungenaue Ergebnisse erzielt. Sorgen Sie dafür,
dass alle Komponenten des 3M Mandel Protein Rapid Kit vor der Verwendung Raumtemperatur (20-25 °C) haben.
Probenanalyse
1. CIP-Spülwasserprobe
1.1 Beschriften Sie pro CIP-Probe ein Mikrozentrifugengefäß.
1.2 Geben Sie 800 l der 3M Extraktionslösung in ein beschriftetes Mikrozentrifugengefäß.
1.3 Geben Sie 200 l der CIP-Spülwasserprobe zu. Schütteln Sie die Probe kräftig oder verwirbeln Sie sie für 15
Sekunden, damit sie sich gründlich durchmischt, sodass Sie eine extrahierte Probe erhalten.
Hinweis: Der pH-Wert der extrahierten Probe sollte zwischen 5 und 10 liegen. Weitere Informationen nden
Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung“.
1.4 Entnehmen Sie ein 3M Mandel Protein Lateral Flow Test aus der Verpackung und legen Sie es auf eine
saubere, trockene, ebene Oberäche.
1.5 Übertragen Sie 100 l der in 1.3 hergestellten extrahierten Probe mit einer sauberen Pipette oder
Pipettenspitze und geben Sie sie auf die Probenvertiefung des 3M Mandel Protein Lateral Flow Test. Starten
Sie den Timer für 11 ± 1 Minute. Fahren Sie mit dem Abschnitt „Interpretation der Ergebnisse“ fort.
oder
00:00:15
(Deutsch)
DE
4
2. Umfeldabstrich
2.1 Beschriften Sie pro Umfeldabstrich ein Mikrozentrifugengefäß.
2.2 Geben Sie 500 l der 3M Extraktionslösung in ein beschriftetes Mikrozentrifugengefäß.
2.3 Nehmen Sie einen sauberen Tupfer, tauchen Sie die gesamte Spitze in das Mikrozentrifugengefäß und
befeuchten Sie sie mit 3M Extraktionslösung. Drücken Sie überschüssige Flüssigkeit vorsichtig aus der Spitze
heraus, indem Sie die Tupferspitze leicht auf die Innenseite des Gefäßes drücken.
2.4 Nehmen Sie einen feuchten Tupfer und testen Sie eine 10 × 10 cm große Oberäche, wobei Sie den
Tupfer in einem Winkel von 30° zur Oberäche halten. Reiben Sie den Tupfer langsam und gründlich über
die Oberäche. Mit dem Tupfer dreimal über diese Fläche streichen und dabei abwechselnd hin- und
herbewegen.
2.5 Geben Sie den Tupfer wieder in das zuvor beschriftete Gefäß und schwenken Sie ihn mehrfach, um alle
Rückstände, die sich möglicherweise auf der Oberäche des Tupfers benden, in die 3M Extraktionslösung
zu geben. Brechen Sie die Tupferspitze im Gefäß ab, verschließen Sie es fest und sorgen Sie für eine gute
Durchmischung, um eine extrahierte Probe zu erhalten.
2.6 Nehmen Sie ein 3M Mandel Protein Lateral Flow Test aus der Verpackung und legen Sie es auf eine saubere,
trockene, ebene Oberäche.
2.7 Übertragen Sie 100 l der in 2.5 hergestellten extrahierten Probe mit einer sauberen Pipette oder
Pipettenspitze und geben Sie sie auf die Probenvertiefung des 3M Almond Protein LFD. Starten Sie den Timer
für 11 ± 1 Minute. Fahren Sie mit dem Abschnitt „Interpretation der Ergebnisse“ fort.
oder
00:00:15
3. Flüssige Proben – außer üssige Schokoladenproben
3.1 Beschriften Sie pro Flüssigprobe ein Mikrozentrifugengefäß.
3.2 Geben Sie 900 l der 3M Extraktionslösung in ein beschriftetes Mikrozentrifugengefäß.
3.3 Geben Sie 100 l einer gut durchmischten Probe hinzu. Schütteln Sie die Probe kräftig oder verwirbeln Sie sie
für 15 Sekunden, damit sie sich gründlich durchmischt, sodass Sie eine extrahierte Probe erhalten.
Hinweis: Der pH-Wert der extrahierten Probe sollte zwischen 5 und 10 liegen. Weitere Informationen nden
Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung“.
(Deutsch)
DE
5
3.4 Entnehmen Sie ein 3M Mandel Protein Lateral Flow Test aus der Verpackung und legen Sie es auf eine
saubere, trockene, ebene Oberäche.
3.5 Übertragen Sie 100 l aus der mittleren (wässrigen) Schicht der in 3.3 hergestellten extrahierten Probe mit
einer sauberen Pipette oder Pipettenspitze und geben Sie sie auf die Probenvertiefung des 3M Mandel
Protein Lateral Flow Test. Starten Sie den Timer für 11 ± 1 Minute. Fahren Sie mit dem Abschnitt „Interpretation
der Ergebnisse“ fort.
oder
00:00:15
4. Flüssige Schokoladenprobe
4.1 Beschriften Sie pro üssiger Schokoladenprobe zwei Mikrozentrifugengefäße.
4.2 Um eine vorbereitete Probe herzustellen, geben Sie 500 l einer gut durchmischten üssigen
Schokoladenprobe und 500 l 3M Extraktionslösung in ein beschriftetes Mikrozentrifugengefäß und
schütteln Sie es kräftig, um es gründlich zu durchmischen, oder verwirbeln Sie es für ungefähr 15 Sekunden.
4.3 Geben Sie in das zweite beschriftete Mikrozentrifugengefäß 900 l 3M Extraktionslösung und 100 l
der vorbereiteten Probe aus Schritt 4.2. Schütteln Sie es kräftig, um es gründlich zu durchmischen, oder
verwirbeln Sie es für ungefähr 15 Sekunden.
4.4 Zentrifugieren Sie es für 20-30 Sekunden bei 5000-7000 U/min (3000 x g). Der Überstand ist die extrahierte
Probe.
4.5 Entnehmen Sie ein 3M Mandel Protein Lateral Flow Test aus der Verpackung und legen Sie es auf eine
saubere, trockene, ebene Oberäche.
4.6 Übertragen Sie 100 l aus der mittleren (wässrigen) Schicht der in 4.4 hergestellten extrahierten Probe mit
einer sauberen Pipette oder Pipettenspitze und geben Sie sie auf die Probenvertiefung des 3M Mandel
Protein Lateral Flow Test. Starten Sie den Timer für 11 ± 1 Minute. Fahren Sie mit dem Abschnitt „Interpretation
der Ergebnisse“ fort.
oder
00:00:15
(Deutsch)
DE
6
5. Feste Proben
5.1 Beschriften Sie pro nicht üssiger Probe ein Mikrozentrifugengefäß.
5.2 Vermahlen Sie die Probe zu einem feinen, homogenen Pulver.
5.3 Geben Sie 0,2 g der Probe in ein beschriftetes Mikrozentrifugengefäß.
5.4 Geben Sie 1,8 l der 3M Extraktionslösung in ein beschriftetes Mikrozentrifugengefäß. Schütteln Sie die
Probe kräftig oder verwirbeln Sie sie für 15 Sekunden, damit sie sich gründlich durchmischt, sodass Sie eine
extrahierte Probe erhalten.
Hinweis: Schmelzen Sie Schokoladenproben.
5.5 Zentrifugieren Sie es für 20-30 Sekunden bei 5000-7000 U/min (3000 x g). Der Überstand ist die extrahierte
Probe.
5.6 Entnehmen Sie ein 3M Mandel Protein Lateral Flow Test aus der Verpackung und legen Sie es auf eine
saubere, trockene, ebene Oberäche.
5.7 Übertragen Sie 100 l aus der mittleren (wässrigen) Schicht der in 5.5 hergestellten extrahierten Probe mit
einer sauberen Pipette oder Pipettenspitze und geben Sie sie auf die Probenvertiefung des 3M Mandel
Protein Lateral Flow Test. Starten Sie den Timer für 11 ± 1 Minute. Fahren Sie mit dem Abschnitt „Interpretation
der Ergebnisse“ fort.
1.8mL
(Deutsch)
DE
7
00:00:15
oder
Auswertung der Ergebnisse
Die Kontrolllinie auf dem 3M Mandel Protein Lateral Flow Test bendet sich neben dem Buchstaben C. Die Testlinie
auf dem 3M Mandel Protein Lateral Flow Test bendet sich neben dem Buchstaben T. Die Hakenlinie bendet sich
neben dem Buchstaben H und/oder zwischen den T- und C-Linien. Hinweis: Manche Lateral Flow Test-Gehäuse haben
möglicherweise keine H-Markierung an der Seite des Kunststogehäuses.
Lesen Sie dem Lateral Flow Test 11 ± 1 Minute nach dem Auftragen der Probe ab. Eine Probe gilt als
a. negativ für Mandel Protein, wenn nur die beiden am weitesten von der Quelle entfernten Linien, die Kontroll-
und die Hakenlinie, auf dem 3M Mandel Protein Lateral Flow Test sichtbar sind.
b. positiv für Mandel Protein, wenn alle drei Linien (Test- Haken- und Kontrolllinie) auf dem 3M Mandel Protein
Lateral Flow Test sichtbar sind.
c. ungültig, wenn der 3M Mandel Protein Lateral Flow Test keine Hakenlinie anzeigt. In diesem Fall könnte sich
zu viel Mandel Protein in der Probe benden und sie muss verdünnt werden.
d. ungültig, wenn der 3M Mandel Protein Lateral Flow Test keine Kontrolllinie anzeigt.
C = Kontrolllinie (Control line)
H = Hakenlinie
(auser Gluten)
T = Testline
Jede Ablesung später als 12 Minuten nach der ersten Applikation der Probe auf das 3M Mandel Protein Lateral Flow
Test sollte als ungültig betrachtet werden. Eine Ablesung zu diesem Zeitpunkt kann nicht interpretiert werden und zu
fehlerhaften Ergebnissen führen.
Fehlerbehebung
1. Probe verteilt sich nicht innerhalb der ersten 5 Minuten nach Applikation auf dem 3M Mandel Protein Lateral Flow
Test.
Die Probe könnte zu zähüssig sein und muss zentrifugiert werden, wenn dies nicht schon während der
Probenvorbereitung geschehen ist. Wenn die Probe bereits zentrifugiert wurde, kann eine 1:1-Verdünnung mit der
3M Extraktionslösung erforderlich sein. (Hinweis: Dies kann die Empndlichkeit für einige Matrizen um ca. 4 ppm
verringern.)
2. Es erscheint ein roter Punkt auf der Testlinie, aber der Rest der Testlinie ändert seine Farbe nicht.
Es könnte sein, dass Probenpartikel den Filter im Gehäuse überwunden haben. Führen Sie den Test einfach
erneut aus, indem Sie ein neues 3M Mandel Protein Lateral Flow Test aus dem Set entnehmen und die Schritte
wiederholen.
(Deutsch)
DE
8
3. Der pH-Wert der extrahierten Probe sollte zwischen 5 und 10 liegen. Wenn der pH-Wert außerhalb dieses Bereichs
liegt, kann eine weitere Verdünnung erforderlich sein (Bereiten Sie für diesen Fall eine 1:1-Verdünnung mit 100 l
der extrahierten Probe und 100 l 3M Extraktionslösung vor. Dies kann die Empndlichkeit für einige Matrizen um
ca. 4 ppm verringern.)
Wenn Sie Fragen zu bestimmten Anwendungen oder Verfahren haben, wenden Sie sich bitte an Ihren 3M Food Safety
Ansprech- oder Vertriebspartner.
Mindestanforderungen
Unterste Nachweisgrenze
(a)
2 ppm
Obere Nachweisgrenze ~10 mg/ml
(a)
Die unterste Nachweisgrenze ist deniert als die niedrigste Konzentration des Allergens in einer Testprobe, die bei
einer bestimmten Wahrscheinlichkeit von einer echten Blindprobe unterschieden werden kann
1
.
Referenzen
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Erklärung der Symbole
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Italiano)
IT
1
Data di pubblicazione: 2019-06
Istruzioni sul prodotto
Kit rapido per la rilevazione delle proteine di mandorla
Dispositivi a usso laterale per l'analisi qualitativa delle proteine di mandorla.
Descrizione del prodotto e uso previsto
Il kit rapido 3M™ per la rilevazione delle proteine di mandorla è indicato per la rilevazione delle proteine di mandorla
nell’acqua di risciacquo nale nei processi Clean in Place (CIP), nei campioni di tamponi ambientali, negli ingredienti
alimentari e nei prodotti alimentari trattati.
Il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla utilizza un dispositivo a usso laterale che rappresenta un
metodo di test immunocromatograco che fa uso di anticorpi specici per la rilevazione delle proteine di mandorla. I
risultati positivi sono visualizzati dalla presenza di tre linee: una linea di controllo, una linea "esca" e una linea del test,
quando la proteina di mandorla è presente nell'intervallo di concentrazione che va da un livello minimo di 2 ppm a
un livello massimo di circa 10 mg/ml di proteina di mandorla in soluzione salina (cloruro di sodio 0,9%). Questi limiti
possono variare in base alla matrice testata. I campioni che contengono più del 5% di mandorla possono restituire un
risultato non valido, indicato dall'assenza della linea "esca" e/o della linea del test.
Il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla è indicato per l'uso nel settore alimentare e delle bevande
da parte di personale formato. 3M non ha documentato l'utilizzo del presente prodotto in settori diversi da quello
alimentare e delle bevande. Ad esempio, 3M non ha documentato il presente prodotto per l'analisi su campioni di tipo
farmaceutico, cosmetico, clinico o veterinario. Il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla non è stato
valutato su tutti i possibili prodotti e processi alimentari né su tutti i protocolli di test.
Il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla contiene 25 test, descritti nella tabella 1.
Tabella 1. Componenti del kit
Articolo Identicazione Quantità Conservazione
Dispositivo a usso laterale
3M™ per la proteina di
mandorla
Dispositivo a usso laterale
in una cassetta di plastica
25 dispositivi confezionati
singolarmente.
Conservare a 2-8 °C.
Non congelare.
Tampone di estrazione
3M™
Flacone con tampone di
estrazione
1 acone da 50 ml Conservare a 2-8 °C.
Non congelare.
Provette di diluizione Provetta per microcentrifuga
(capacità di volume 2,2 ml)
26 provette Conservare in luogo pulito e
asciutto.
Materiali non forniti nel kit:
a. Tamponi e pipette 3M™ per il trasferimento.
b. L'utilizzo di agitatore, timer e bilancia è consigliato ma non obbligatorio per tutti i campioni.
c. L'uso della centrifuga è necessario per tutti i campioni di cioccolato e gomma ed è consigliato, ma non
obbligatorio, per tutti i campioni solidi.
Sicurezza
L'utente è tenuto a leggere, comprendere e seguire tutte le informazioni per la sicurezza incluse nelle istruzioni per il kit
rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla. Conservare le istruzioni di sicurezza per poterle consultare in
futuro.
AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi e/o
danni materiali.
AVVISO: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare danni
materiali.
3
(Italiano)
IT
2
W AVVERTENZA
Per ridurre i rischi associati a risultati non precisi:
3M non ha documentato l'utilizzo del kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla in settori diversi
da quello alimentare e delle bevande. Ad esempio, 3M non ha documentato il presente prodotto per l'analisi su
campioni di tipo farmaceutico, cosmetico, clinico o veterinario.
La lettura del dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla deve avvenire 11 ± 1 minuti dopo il
caricamento del campione nel dispositivo a usso laterale.
Il tampone di estrazione 3M è indicato per l'uso con un lotto specico di dispositivi a usso laterale 3M per le
proteine di mandorla. NON scambiare i componenti del kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla
con altri lotti o kit.
Il tampone di estrazione 3M è indicato per l'uso con un lotto specico di dispositivi a usso laterale 3M per le
proteine di mandorla. Smaltire l'eventuale tampone di estrazione 3M restante una volta utilizzati tutti i dispositivi a
usso laterale 3M per le proteine di mandorla.
Conservare il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla come indicato sulla confezione e nelle
istruzioni sul prodotto.
Utilizzare sempre il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla entro la data di scadenza.
Utilizzare sempre il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla a una temperatura di 20-25 °C.
I kit per test delle proteine allergeniche 3M™ non sono intesi per il rilevamento di proteine idrolizzate.
Per ridurre i rischi associati a un falso negativo:
Utilizzare il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla su campioni ambientali e alimentari che sono
stati validati internamente o da terzi.
Come ridurre i rischi associati all'esposizione a sostanze chimiche:
Il kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla è indicato per l'uso nel settore alimentare e delle
bevande da parte di personale formato.
AVVISO
Per ridurre il rischio di risultati imprecisi:
Fare riferimento al paragrafo relativo all'interpretazione dei risultati delle istruzioni sul prodotto per garantire
un'interpretazione corretta del dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla.
Per ulteriori informazioni, consultare la scheda di sicurezza.
Per informazioni sulla documentazione delle prestazioni del prodotto, visitare il nostro sito Web all'indirizzo
www.3M.com/foodsafety o contattare il distributore o il rappresentante 3M di zona.
Responsabilitá Dell’Utente
Gli utenti sono tenuti a leggere e apprendere le istruzioni e le informazioni relative al prodotto. Visitare il nostro sito web
all’indirizzo www.3M.com/foodsafety, oppure contattare il distributore locale o rappresentante commerciale 3M per
ulteriori informazioni.
Analogamente a tutti i metodi di test utilizzati per le analisi alimentari, la matrice del test può inuenzare i risultati.
Nella scelta di un metodo di test, è importante tener conto del fatto che fattori esterni quali i metodi di campionamento, i
protocolli di test, lapreparazione del campione, la manipolazione e le tecniche di laboratorio possono inuenzare i risultati.
Lo stesso campione alimentare inuenza i risultati.
È responsabilità dell’utente scegliere l’eventuale metodo o prodotto di test al ne di valutare un numero suciente di
campioni e per confermare che il metodo scelto soddisfa i criteri dell’utente.
L’utente ha inoltre la responsabilità di determinare che tutti i metodi di analisi utilizzati e i risultati ottenuti soddisno i
requisiti dei propri clienti ofornitori.
Come per qualsiasi metodo di analisi, i risultati ottenuti grazie all’uso di prodotti di 3M Sicurezza alimentare non
costituiscono una garanzia della qualità delle matrici o dei processi sottoposti a prova.
Limitazione di Garanzia/Rimedio Limitato
SALVO NEI CASI ESPRESSAMENTE INDICATI IN UNA SEZIONE DI GARANZIA LIMITATA DELLA SINGOLA
CONFEZIONE DEL PRODOTTO, 3M NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE,
MA NON A ESSE LIMITATE, LE EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UNO SCOPO
PARTICOLARE. Qualora un prodotto 3M Sicurezza alimentare sia difettoso, 3M o il suo distributore autorizzato
(Italiano)
IT
3
provvederanno, a loro discrezione, alla sostituzione o al rimborso del prezzo d’acquisto del prodotto. Questi sono
gli unici rimedi a disposizione del cliente. Si dovrà avvisare immediatamente 3M entro sessanta giorni dal riscontro
di eventuali difetti sospetti nel prodotto, provvedendo a rispedirlo a 3M. Chiamare il servizio clienti (negli USA:
+1-800-328-1671) o rivolgersi al rappresentante autorizzato dei prodotti Sicurezza alimentare 3M per ottenere
l’autorizzazione alla restituzione del prodotto.
Limitazione di Responsabilitá da Parte di 3M
3M NON SARÀ RESPONSABILE DI PERDITE O DANNI, DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O
CONSEGUENTI, INCLUSA, MA NON IN VIA LIMITATIVA, LA PERDITA DI PROFITTO. In nessun caso la responsabilità
legale di 3M andrà oltre il prezzo d’acquisto del prodotto presunto difettoso.
Conservazione e smaltimento
Conservare tutti i componenti del kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla a una temperatura di
2-8 °C.
I componenti del kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla non devono essere congelati, esposti ai
raggi UV o a fonti di calore (>30 °C) per un periodo prolungato.
I componenti del kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla non devono essere usati oltre la data di
scadenza. La data di scadenza e il numero di lotto sono riportati sull'etichetta esterna della scatola.
Si noti che ciascun lotto di tampone di estrazione 3M è validato nello specico per ciascun lotto di dispositivi a
usso laterale e non è intercambiabile con altri lotti o kit.
Smaltire secondo gli standard e le normative locali/regionali/di settore in vigore.
Istruzioni per l’uso
Seguire attentamente tutte le istruzioni. In caso contrario, si rischia di ottenere risultati non precisi. Assicurarsi che tutti
i componenti del kit rapido 3M per la rilevazione delle proteine di mandorla siano a temperatura ambiente (20-25 °C)
prima dell'uso.
Analisi del campione
1. Campioni di acqua di risciacquo nale nei processi Clean in Place (CIP)
1.1 Etichettare una provetta per microcentrifuga per ogni campione CIP.
1.2 Aggiungere 800 l di tampone di estrazione 3M a una provetta per microcentrifuga etichettata.
1.3 Aggiungere 200 l di campione di acqua di risciacquo nale CIP. Scuotere con forza o agitare per 15 secondi
per miscelare completamente e ottenere un campione estratto.
Nota: il pH del campione estratto deve essere compreso tra 5 e 10. Per ulteriori informazioni, consultare il
paragrafo Risoluzione dei problemi.
1.4 Rimuovere il dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla dalla confezione e posizionarlo su una
supercie piana pulita e asciutta.
1.5 Trasferire 100 l del campione estratto preparato al punto 1.3 usando una pipetta o punta di pipetta pulita e
applicarlo al pozzetto campioni nel dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla. Avviare il timer
per 11 ± 1 minuti. Passare al paragrafo Interpretazione dei risultati.
o
00:00:15
(Italiano)
IT
4
2. Campioni di tamponi ambientali
2.1 Etichettare una provetta per microcentrifuga per ogni campione di tampone ambientale.
2.2 Aggiungere 500 l di tampone di estrazione 3M in una provetta per microcentrifuga etichettata.
2.3 Prendere un tampone pulito e immergere l'intera punta nella provetta per microcentrifuga bagnando la punta
con tampone per estrazione 3M. Spremere delicatamente il liquido in eccesso premendo leggermente la
punta del tampone contro la parete interna della provetta.
2.4 Prendere il tampone bagnato e misurare un'area dalla supercie di 10 X 10 cm mantenendo il tampone a un
angolo di 30° rispetto alla supercie. Stronare il tampone lentamente e a fondo sull'area della supercie.
Stronare il tampone tre volte sulla supercie, cambiando direzione tra passate alternate.
2.5 Prendere il tampone e reinserirlo nella provetta pre-etichettata, ruotarlo diverse volte per rilasciare gli eventuali
residui presenti sulla supercie del tampone nel tampone di estrazione 3M. Rompere la punta del tampone nella
provetta, inserire il cappuccio fermamente e miscelare con cura per ottenere un campione estratto.
2.6 Rimuovere il dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla dalla confezione e posizionarlo su una
supercie piana pulita e asciutta.
2.7 Trasferire 100 l del campione estratto preparato al punto 2.5 usando una pipetta o punta di pipetta pulita e
applicarlo al pozzetto campioni nel dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla. Avviare il timer
per 11 ± 1 minuti. Passare al paragrafo Interpretazione dei risultati.
o
00:00:15
3. Campioni liquidi a eccezione di campioni di cioccolato liquido
3.1 Etichettare una provetta per microcentrifuga per ogni campione liquido.
3.2 Aggiungere 900 l di tampone di estrazione 3M in una provetta per microcentrifuga etichettata.
3.3 Aggiungere 100 l di campione ben miscelato. Scuotere con forza o agitare per 15 secondi per miscelare
completamente e ottenere un campione estratto.
Nota: il pH del campione estratto deve essere compreso tra 5 e 10. Per ulteriori informazioni, consultare il
paragrafo Risoluzione dei problemi.
3.4 Rimuovere il dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla dalla confezione e posizionarlo su una
supercie piana pulita e asciutta.
(Italiano)
IT
5
3.5 Trasferire 100 l del campione estratto preparato al punto 3.3 dallo strato intermedio (acquoso) usando una
pipetta o punta di pipetta pulita e applicarlo al pozzetto campioni nel dispositivo a usso laterale 3M per le
proteine di mandorla. Avviare il timer per 11 ± 1 minuti. Passare al paragrafo Interpretazione dei risultati.
o
00:00:15
4. Campioni di cioccolato liquido
4.1 Etichettare due provette per microcentrifuga per ogni campione di cioccolato liquido.
4.2 Per realizzare un campione preparato, aggiungere 500 l di campione di cioccolato liquido ben miscelato e
500 l di tampone di estrazione 3M in una provetta per microcentrifuga etichettata e scuotere con forza per
miscelare completamente oppure agitare per circa 15 secondi.
4.3 Aggiungere 900 l di tampone di estrazione nella seconda provetta per microcentrifuga etichettata e
aggiungere 100 l del campione preparato al passaggio 4.2. Scuotere con forza per miscelare completamente
o agitare per circa 15 secondi.
4.4 Centrifugare per 20-30 secondi a 5000-7000 giri/min (3000 x g). Il supernatante è il campione estratto.
4.5 Rimuovere il dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla dalla confezione e posizionarlo su una
supercie piana pulita e asciutta.
4.6 Trasferire 100 l del campione estratto preparato al punto 4.4 dallo strato intermedio (acquoso) usando una
pipetta o punta di pipetta pulita e applicarlo al pozzetto campioni nel dispositivo a usso laterale 3M per le
proteine di mandorla. Avviare il timer per 11 ± 1 minuti. Passare al paragrafo Interpretazione dei risultati.
o
00:00:15
(Italiano)
IT
6
5. Campioni solidi
5.1 Etichettare una provetta per microcentrifuga per ogni campione non liquido.
5.2 Macinare il campione no a ottenere una polvere sottile e omogenea.
5.3 Misurare 0,2 gr di campione in una provetta per microcentrifuga etichettata.
5.4 Aggiungere 1,8 l di tampone di estrazione 3M al campione nella provetta per microcentrifuga etichettata.
Scuotere con forza o agitare per 15 secondi per miscelare completamente e ottenere un campione estratto.
Nota: sciogliere i campioni di cioccolato.
5.5 Centrifugare per 20-30 secondi a 5000-7000 giri/min (3000 x g). Il supernatante è il campione estratto.
5.6 Rimuovere il dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla dalla confezione e posizionarlo su una
supercie piana pulita e asciutta.
5.7 Trasferire 100 l del campione estratto preparato al punto 5.5 dallo strato intermedio (acquoso) usando una
pipetta o punta di pipetta pulita e applicarlo al pozzetto campioni nel dispositivo a usso laterale 3M per le
proteine di mandorla. Avviare il timer per 11 ± 1 minuti. Passare al paragrafo Interpretazione dei risultati.
1.8mL
00:00:15
o
(Italiano)
IT
7
Interpretazione dei risultati
La linea di controllo è di anco alla lettera C nel dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla. La linea del
test è di anco alla lettera T nel dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla. La linea "esca" è di anco
alla lettera H e/o tra le linee T e C. Nota: alcune cassette di plastica del dispositivo a usso laterale potrebbero non
presentare la lettera H sul lato.
Leggere il dispositivo a usso laterale 11 ± 1 minuti dopo l'applicazione del campione. Un campione è considerato:
a. Negativo per la proteina di mandorla quando sul dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla
sono visibili solo le due linee più lontane dal pozzetto, ovvero la linea di controllo e la linea "esca".
b. Positivo per la proteina di mandorla quando sul dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla sono
visibili tutte e tre le linee (test, "esca" e controllo).
c. Non valido, se sul dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla non è visibile la linea "esca". Il
campione potrebbe essere sovraccarico di proteina di mandorla e deve essere diluito.
d. Non valido, se sul dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla non è visibile la linea di controllo.
C = Linea di controllo
H = Linea esca
(a eccezione del glutine)
T = Linea di test
Qualunque lettura successiva ai 12 minuti dall'applicazione iniziale del campione nel dispositivo a usso laterale 3M
per le proteine di mandorla deve essere considerata non valida. Una lettura fatta in tale momento non può essere
interpretata e può portare a risultati erronei.
Risoluzione dei problemi
1. Il campione non riesce a migrare lungo la striscia nei primi 5 minuti dopo l'applicazione del campione nel
dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla.
Il campione può essere troppo viscoso e deve essere centrifugato se non è già stato fatto durante la preparazione.
Se il campione è stato già centrifugato, potrebbe essere necessaria la preparazione di una diluizione 1:1 con il
tampone di estrazione 3M. (Nota: questo può ridurre la sensibilità a ~4 ppm per alcune matrici).
2. Compare un puntino rosso sulla linea del test ma il resto della linea del test non cambia colore.
Una certa quantità di particolato del campione potrebbe essere passata intorno al ltro nella cassetta; è suciente
eseguire nuovamente il campione con un nuovo dispositivo a usso laterale 3M per le proteine di mandorla dal kit
e ripetere il test.
3. Il pH del campione estratto deve essere compreso tra 5 e 10. Se il pH è al di fuori di questo intervallo, potrebbe
essere necessaria un'ulteriore diluizione (ovvero, preparare una diluizione 1:1 con 100 l di campione estratto e 100
l di tampone di estrazione 3M. questo può ridurre la sensibilità a ~4 ppm per alcune matrici).
Per qualsiasi domanda su applicazioni o procedure speciche, contattare il distributore o il rappresentante 3M Sicurezza
Alimentare.
Caratteristiche minime di funzionamento
Limite minimo di rilevazione
(a)
2 ppm
Limite massimo di rilevazione ~10 mg/ml
(a)
Il limite minimo di rilevazione è denito come la concentrazione più bassa dell'allergene in un campione di test che
può essere distinta da un campione veramente bianco a un livello di probabilità specicato
1
.
(Italiano)
IT
8
Bibliograa
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Legenda dei simboli
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Español)
ES
1
Fecha de emisión: 2019-06
Instrucciones del Producto
Kit Rápido para Proteína de Almendra
Dispositivos de Flujo Lateral (LFD) para el análisis cualitativo de las proteínas de la almendra.
Descripción del producto y uso previsto
El Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M™ está diseñado para detectar la presencia de proteínas de almendra en el
agua de lavado nal del sistema cerrado de limpieza (CIP), las muestras de hisopado ambiental, materias primas para la
producción de alimentos y productos alimenticios procesados.
El Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M utiliza un dispositivo de ujo lateral (LFD) que es un método de prueba
inmunocromatográco que utiliza anticuerpos especícos para la detección de proteínas de almendra. Los resultados
positivos se visualizan por la presencia de tres líneas: una línea de control, una línea de gancho y una línea de prueba,
cuando la proteína de almendra está presente en el rango de concentraciones desde un nivel inferior a 2ppm y un
mayor nivel de aproximadamente 10mg/ml de proteína de almendra en solución salina (cloruro de sodio al 0,9 %). Estos
límites pueden variar según la matriz evaluada. Las muestras que contengan más de 5% de almendra pueden producir
una prueba no válida que como resultado no tendrá la línea de gancho y/o la línea de prueba.
El Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M está destinado al uso en la industria de los alimentos y bebidas por parte
de personal capacitado. 3M no documentó el uso de este producto en otras industrias que no sean la alimentaria o la de
bebidas. Por ejemplo, 3M no documentó este producto para el análisis de muestras clínicas, veterinarias, cosméticas o
farmacéuticas. No se evaluó el Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M con todos los posibles productos alimenticios,
procesos de alimentos y protocolos de prueba.
El Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M contiene 25 pruebas, descritas en la Tabla 1.
Tabla 1. Componentes del kit
Artículo Identicación Cantidad Almacenamiento
3M™ Dispositivo de
Flujo Lateral (LFD) para la
Detección de Proteína de
Almendra
Dispositivo de ujo lateral
en un estuche de plástico
25 dispositivos empacados
individualmente.
Conserve a una
temperatura entre 2 y 8°C.
No lo congele.
3M™ Solución
Amortiguadora de
Extracción
Frasco con Solución
Amortiguadora de
Extracción
1 frasco con 50ml Conserve a una
temperatura entre 2 y 8°C.
No lo congele.
Tubos de dilución Tubo de microcentrífuga
(capacidad de 2,2ml de
volumen)
26 tubos Almacenar en un lugar
limpio y seco.
Materiales no incluidos en el kit:
a. Hisopos y 3M™ Pipetas de Transferencia.
b. Se recomienda el uso un agitador electrico (vortex), temporizador y balanza, pero no es necesario para todas las
muestras.
c. Es necesario el uso de una centrífuga para todas las muestras de chocolate y gomas, y se recomienda usarla,
pero no es necesario para todas las muestras sólidas.
Seguridad
El usuario debe leer, comprender y seguir toda la información de seguridad que se incluye en las instrucciones del Kit
Rápido para Proteína de Almendra 3M. Guarde las instrucciones de seguridad para consulta en el futuro.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves, y/o
daños materiales.
ATENCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar daños materiales.
3
(Español)
ES
2
W ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos relacionados con resultados incorrectos:
3M no documentó el uso del Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M en otras industrias que no sean la
alimentaria o la de bebidas. Por ejemplo, 3M no documentó este producto para el análisis de muestras clínicas,
veterinarias, cosméticas o farmacéuticas.
El 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra se debe leer 11 ± 1 minutos después de haber cargado la
muestra en el Dispositivo de Flujo Lateral.
La 3M Solución Amortiguadora de Extracción está diseñada para el uso con un lote especíco de 3M LFD para la
Detección de Proteína de Almendra. NO intercambie los componentes del Kit Rápido para Proteína de Almendra
3M con otros lotes o kits.
La 3M Solución Amortiguadora de Extracción está diseñada para el uso con un lote especíco de 3M LFD para la
Detección de Proteína de Almendra. Deseche cualquier 3M Solución Amortiguadora de Extracción sobrante una
vez que se hayan utilizado todos los 3M Dispositivos de Flujo Lateral para la Detección de Proteína de Almendra.
Almacene el Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M como se indica en el embalaje y en las instrucciones del
producto.
Siempre use el Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M antes de la fecha de vencimiento.
Siempre use el Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M a una temperatura entre 20-25°C.
Los 3M™ Kits para Proteínas Alergénicas no están destinados para la detección de proteínas hidrolizadas.
Para reducir los riesgos relacionados con resultados falsos negativos:
Use el Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M con muestras ambientales y de alimentos que hayan sido
validadas internamente o por un tercero.
Para reducir los riesgos asociados con la exposición a productos químicos:
El Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M está destinado al uso por parte de personal capacitado en la industria
de los alimentos y bebidas.
ATENCIÓN
Para reducir los riesgos de resultados incorrectos:
Consulte la sección Interpretación de Resultados de las instrucciones del producto, para garantizar una
interpretación precisa del 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra.
Consulte la Hoja de Datos de Seguridad para obtener más información.
Si desea obtener información sobre la documentación del desempeño del producto, visite nuestro sitio web en
www.3M.com/foodsafety o comuníquese con su representante o distribuidor local de 3M.
Responsabilidad del Usuario
Los usuarios son responsables de familiarizarse con las instrucciones e información del producto. Visite nuestro sitio
web en www.3M.com/foodsafety o póngase en contacto con su representante o distribuidor local de 3M para obtener
más información.
Como sucede con todos los métodos utilizados para el análisis de alimentos, la matriz de prueba puede inuir
en los resultados. Al seleccionar un método de prueba, es importante reconocer que factores externos tales como
los métodos de muestreo, los protocolos de prueba, la preparación de la muestra, la manipulación y la técnica de
laboratorio pueden afectar los resultados. La muestra de alimentos en sí misma puede inuir en los resultados.
Es responsabilidad del usuario seleccionar cualquier método o producto de prueba para evaluar un número de muestras
sucientes que satisfagan al usuario respecto a que el método de prueba elegido cumple con los criterios del usuario.
Además, es responsabilidad del usuario determinar que cualquier método de prueba y sus resultados cumplen con los
requisitos de sus clientes yproveedores.
Como sucede con cualquier método de prueba, los resultados obtenidos del uso de cualquier producto de 3M Food
Safety no constituyen una garantía de calidad de las matrices ni de los procesos analizados.
Limitación de Garantías / Recurso Limitado
SALVO LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO EN UNA SECCIÓN DE GARANTÍA LIMITADA O EN EL EMBALAJE DE
UN PRODUCTO ESPECÍFICO, 3MRENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS Y TÁCITAS INCLUIDA, ENTRE
OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD OIDONEIDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. Si un
producto de 3M Food Safety es defectuoso, 3M o su distribuidor autorizado reemplazará el producto o reembolsará el
(Español)
ES
3
precio de compra del producto, a su elección. Estos son sus recursos exclusivos. Deberá noticar inmediatamente a3M
en un lapso de sesenta días a partir del descubrimiento de cualquier sospecha de defecto en un producto y devolver
dicho producto a 3M. Llame a Atención al Cliente (1-800-328-1671 en los EUA) o a su representante ocial de 3M Food
Safety para obtener una Autorización de devolución de productos.
Limitación de la Responsabilidad de 3M
3M NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, DAÑOS
ACCIDENTALES O CONSECUENCIAS, INCLUIDOS ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS. En ningún caso
la responsabilidad de 3M conforme a ninguna teoría legal excederá el precio de compra del producto supuestamente
defectuoso.
Almacenamiento y desecho
Almacene todos los componentes del Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M a una temperatura entre 2 y 8°C.
Los componentes del Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M no se deben congelar, exponer a los rayos UV ni
exponer al calor prolongado (>30°C).
Los componentes del Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M no se deben usar después de su fecha de vencimiento.
La fecha de vencimiento y el número de lote están impresos en la etiqueta externa de la caja.
Tenga en cuenta que cada lote de 3M Solución Amortiguadora de Extracción está validado especícamente para
cada lote de LFD y no es intercambiable con ningún otro lote o kit.
Deseche según las normas y regulaciones locales, regionales o industriales actuales.
Instrucciones de uso
Siga todas las instrucciones atentamente. De lo contrario, los resultados obtenidos podrían llegar a ser incorrectos.
Asegúrese de que todos los componentes del Kit Rápido para Proteína de Almendra 3M estén a temperatura ambiente
(20-25°C) antes del uso.
Análisis de la Muestra
1. Muestras del Agua de Lavado Final de CIP
1.1 Etiquete un tubo de microcentrífuga por cada muestra de CIP.
1.2 Añada 800l de la 3M Solución Amortiguadora de Extracción a un tubo de microcentrífuga etiquetado.
1.3 Añada 200l de la muestra de agua de lavado nal de CIP. Agite enérgicamente o en un agitador eléctrico
durante 15 segundos para mezclarla por completo y obtener una muestra de extracción.
Nota: El pH de la muestra extraída debe estar entre 5 y 10. Continúe hacia la sección de Resolución de
problemas para obtener información adicional.
1.4 Retire un 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra del paquete y colóquelo en una supercie
limpia, seca y plana.
1.5 Transera 100l de la muestra extraída preparada en 1.3 usando una pipeta limpia o boquilla de pipeta,
y aplíquela en el pocillo de muestra del 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra. Inicie el
temporizador con 11 ± 1 minutos. Continúe hacia la sección Interpretación de Resultados.
o
00:00:15
(Español)
ES
4
2. Muestras de hisopado ambiental
2.1 Etiquete un tubo de microcentrífuga por cada muestra de hisopado ambiental.
2.2 Añada 500l de la 3M Solución Amortiguadora de Extracción en un tubo de microcentrífuga etiquetado.
2.3 Tome un hisopo limpio y sumerja toda la punta en el tubo de la microcentrífuga para humedecer la punta
con la 3M Solución Amortiguadora de Extracción. Exprima suavemente el exceso de líquido de la punta
presionando suavemente la punta del hisopo contra el interior del tubo.
2.4 Tome el hisopo humedecido y sondee una supercie de 10×10cm manteniendo el hisopo en un ángulo de
30° con relación a la supercie. Frote el hisopo con suavidad y en forma exhaustiva sobre el área supercial.
Frote el hisopo tres veces sobre la supercie y cambie la dirección entre trazos alternados.
2.5 Tome el hisopo y vuelva a insertarlo en el tubo previamente etiquetado y gire el hisopo varias veces para
liberar en la 3M Solución Amortiguadora de Extracción cualquier residuo que pudiera haber sobre la
supercie del hisopo. Corte la punta del hisopo en el interior del tubo, tape rmemente y mezcle bien para
obtener una muestra de extracción.
2.6 Retire un 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra del paquete y colóquelo en una supercie
limpia, seca y plana.
2.7 Transera 100l de la muestra extraída preparada en 2.5 usando una pipeta limpia o punta de pipeta,
y aplíquela en el pocillo de muestra del 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra. Inicie el
temporizador con 11 ± 1 minutos. Continúe hacia la sección Interpretación de Resultados.
o
00:00:15
3. Muestra líquida, excepto muestras de chocolate líquido
3.1 Etiquete un tubo de microcentrífuga por cada muestra líquida.
3.2 Mida 900l de la 3M Solución Amortiguadora de Extracción en un tubo de microcentrífuga etiquetado.
3.3 Añada 100l de una muestra bien mezclada. Agite enérgicamente o en un agitador eléctrico durante 15
segundos para mezclarla por completo y obtener una muestra de extracción.
Nota: El pH de la muestra extraída debe estar entre 5 y 10. Continúe hacia la sección de Resolución de
problemas para obtener información adicional.
(Español)
ES
5
3.4 Retire un 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra del paquete y colóquelo en una supercie
limpia, seca y plana.
3.5 Transera 100l de la muestra extraída preparada en 3.3 de la capa media (acuosa) usando una pipeta
limpia o punta de pipeta, y aplíquela en el pocillo de muestra del 3M LFD para la Detección de Proteína de
Almendra. Inicie el temporizador con 11 ± 1 minutos. Continúe hacia la sección Interpretación de Resultados.
o
00:00:15
4. Muestra líquida con chocolate
4.1 Etiquete dos tubos de microcentrífuga por cada Muestra líquida con chocolate.
4.2 Para hacer una muestra preparada, añada 500l de una Muestra de líquida con chocolate bien mezclada
y añada 500l de la 3M Solución Amortiguadora de Extracción en un tubo de microcentrífuga etiquetado.
Agite vigorosamente para mezclar por completo o aplique vórtice durante unos 15 segundos.
4.3 Añada 900l de 3M Solución Amortiguadora de Extracción en el segundo tubo de microcentrífuga
etiquetado y añada 100l de la Muestra preparada en el paso 4.2. Agite vigorosamente para mezclar por
completo o en un agitador eléctrico durante unos 15 segundos.
4.4 Centrifugue durante 20-30 segundos a 5000-7000rpm (3000 x g). El sobrenadante es la muestra extraída.
4.5 Retire un 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra del paquete y colóquelo en una supercie
limpia, seca y plana.
4.6 Transera 100l de la muestra extraída preparada en 4.4 de la capa media (acuosa) usando una pipeta
limpia o boquilla de pipeta, y aplíquela en el pocillo de muestra del 3M LFD para la Detección de Proteína de
Almendra. Inicie el temporizador con 11 ± 1 minutos. Continúe hacia la sección Interpretación de Resultados.
o
00:00:15
(Español)
ES
6
5. Muestras sólidas
5.1 Etiquete un tubo de microcentrífuga por cada muestra no líquida.
5.2 Triture la muestra hasta obtener un no polvo homogéneo.
5.3 Mida 0.2g de la muestra en un tubo de microcentrífuga etiquetado.
5.4 Añada 1.8mL de la 3M Solución Amortiguadora de Extracción a la muestra del tubo de microcentrífuga. Agite
enérgicamente o en un agitador eléctrico durante 15 segundos para mezclarla por completo y obtener una
muestra de extracción.
Nota: Derrita muestras de chocolate.
5.5 Centrifugue durante 20-30 segundos a 5000-7000rpm (3000 x g). El sobrenadante es la muestra extraída.
5.6 Retire un 3M LFD para la Detección de Proteína de Almendra del paquete y colóquelo en una supercie
limpia, seca y plana.
5.7 Transera 100l de la muestra extraída preparada en 5.5 de la capa media (acuosa) usando una pipeta
limpia o punta de pipeta, y aplíquela en el pocillo de muestra del 3M LFD para la Detección de Proteína de
Almendra. Inicie el temporizador con 11 ± 1 minutos. Continúe hacia la sección Interpretación de Resultados.
1.8mL
00:00:15
o
(Español)
ES
7
Interpretación de los resultados
La línea de control está junto a la letra C en el 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra. La línea de prueba
está junto a la letra T en el 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra. La línea de gancho está junto a la letra
H o entre las líneas T y C. Nota: Algunos estuches de LFD podrían no tener una marca H en el costado del estuche de
plástico.
Lea el LFD a los 11 ± 1 minutos después de la aplicación de la muestra. Se considera que una muestra es:
a. Negativa para proteína de almendra cuando solo las dos líneas más alejadas del pocillo, la línea de control y la
línea de gancho, están visibles en el 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra.
b. El resultado es positivo para proteína de almendra cuando las tres líneas (de prueba, de gancho y de control)
están visibles en el 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra.
c. No válida, si el 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra no muestra la línea de gancho central. La
muestra puede estar sobrecargada con proteína de almendra y es necesario diluirla.
d. No válida, si el 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra no muestra la línea de control.
C = linea de control
H = linea de gancho
(excepto gluten)
T = linea de prueba
Se debe considerar como no válida cualquier lectura obtenida después de 12 minutos desde la aplicación inicial de la
muestra en el 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra. Una lectura en este momento no se puede interpretar y
esto puede llevar a resultados erróneos.
Resolución de problemas
1. La muestra no migra por la tira dentro de los primeros 5 minutos después de la aplicación de la muestra en el 3M
LFD para Detección de Proteína de Almendra.
La muestra puede ser demasiado viscosa y es necesario centrifugarla, si es que no se lo hizo durante la preparación
de la muestra. Si ya se había centrifugado la muestra, podría ser necesario preparar una dilución 1:1 con la 3M
Solución Amortiguadora de Extracción. (Nota: Esto podría reducir la sensibilidad a aproximadamente 4ppm para
algunas matrices.)
2. Aparece un punto rojo en la línea de prueba, pero el resto de la línea de prueba no cambia de color.
Las partículas de la muestra pueden haber pasado por el ltro del estuche. Solo vuelva a analizar la muestra; tome
del kit un nuevo 3M LFD para Detección de Proteína de Almendra y repita la prueba.
3. El pH de la muestra extraída debe estar entre 5 y 10. Si el pH está fuera de este rango, podría ser necesaria una
mayor dilución (es decir, prepare una dilución 1:1 con 100l de la muestra extraída y 100l de la 3M Solución
Amortiguadora de Extracción. Esto podría reducir la sensibilidad a aproximadamete 4ppm para algunas matrices.)
Si tiene preguntas sobre aplicaciones o procedimientos especícos, comuníquese con su representante o distribuidor
de 3M Food Safety.
Características mínimas de rendimiento
Límite inferior de detección
(a)
2 ppm
Límite superior de detección ~10mg/ml
(a)
El límite inferior de detección más bajo se dene como la menor concentración del alérgeno en una muestra de
prueba que se pueda distinguir de una verdadera muestra blanca en un nivel de probabilidad especicado
1
.
(Español)
ES
8
Referencias
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Explicación de los símbolos
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Nederlands)
NL
1
Datum van uitgifte: 2019-06
Productinstructies
Amandel Proteïne Sneltest
Lateral Flow Devices (LFD) voor kwalitatieve analyse van amandelproteïne.
Productbeschrijving en beoogd gebruik
De 3M™ Amandel Proteïne Sneltest is bedoeld voor de detectie van amandelproteïne in CIP-water (clean-in-place) van
de laatste spoeling, omgevingsmonsters, voedingsingrediënten en verwerkte voedingsmiddelen.
De 3M™ Amandel Proteïne Sneltest maakt gebruikt van een 'lateral ow device' (LFD), een immunochromatograsche
testmethode waarbij gebruik wordt gemaakt van antilichamen die speciek zijn voor de detectie van amandelproteïne.
Bij een positief testresultaat zijn er drie lijnen zichtbaar: een controlelijn, een 'hook'-lijn en een testlijn. Dit is het geval
wanneer de concentratie amandelproteïne lager is dan 2 ppm en hoger is dan ongeveer 10 mg/ml amandelproteïne
in zoutoplossing (0,9% natriumchloride). Deze grenzen kunnen verschillend zijn, afhankelijk van de geteste matrix.
Monsters met meer dan 5% amandel kunnen leiden tot een ongeldige test, waardoor er geen 'hook'-lijn en/of testlijn
wordt weergegeven.
De 3M™ Amandel Proteïne Sneltest is bedoeld voor gebruik door hiervoor opgeleid personeel in de voedings- en
dranksector. 3M heeft het gebruik van dit product niet gedocumenteerd in andere sectoren dan de voedings- of
dranksector. 3M heeft dit product bijvoorbeeld niet gedocumenteerd voor farmaceutische, cosmetische, klinische
of veterinaire monsters. De 3M Amandel Proteïne Sneltest is niet getest met alle voorkomende voedingsproducten,
voedingsprocessen en testprotocollen.
De 3M Amandel Proteïne Sneltest bevat 25 testen, die beschreven staan in Tabel 1.
Tabel 1. Setonderdelen
Artikel Identicatie Hoeveelheid Opslag
3M™ Amandel Proteïne
Lateral Flow Device (LFD)
Lateral ow device in een
plastic cassette
25 individueel verpakte
LFD's.
Bewaren bij 2-8 °C.
Niet invriezen.
3M™ Extractiebuer Flesje met extractiebuer 1 esje met 50 ml Bewaren bij 2-8 °C.
Niet invriezen.
Verdunningsbuisjes Microcentrifugeerbuisje
(volumecapaciteit 2,2 ml)
26 buisjes Op een schone, droge
plaats bewaren.
Materialen die niet in de set worden geleverd:
a. Swabs en 3M™ Transferpipetten.
b. Het gebruik van een vortexmenger, timer en weegschaal wordt aanbevolen, maar is niet vereist voor alle
monsters.
c. Het gebruik van een centrifuge is vereist voor alle monsters van chocolade en gom, en wordt aanbevolen maar is
niet vereist voor alle solide monsters.
Veiligheid
De gebruiker dient alle veiligheidsinformatie in de instructies voor de 3M Amandel Proteïne Sneltest te lezen, te
begrijpen en op te volgen. Bewaar de veiligheidsinstructies om deze later te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING: Geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, de dood, ernstig letsel
en/of materiële schade tot gevolg kan hebben.
OPMERKING: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als ze niet vermeden wordt, kan resulteren in
materiële schade.
3
(Nederlands)
NL
2
W WAARSCHUWING
Om de risico's van onjuiste resultaten te beperken:
3M heeft het gebruik van de 3M Amandel Proteïne Sneltest niet gedocumenteerd in andere sectoren dan
de voedings- of dranksector. 3M heeft dit product bijvoorbeeld niet gedocumenteerd voor farmaceutische,
cosmetische, klinische of veterinaire monsters.
De 3M Amandel Proteïne LFD dient 11 ± 1 minuten nadat het monster op de Lateral Flow Device is geladen, te
worden afgelezen.
De 3M Extractiebuer is ontworpen voor gebruik met een specieke batch 3M Amandel Proteïne LFD. Gebruik de
onderdelen van de 3M Amandel Proteïne Sneltest NIET in combinatie met andere batches of sets.
De 3M Extractiebuer is ontworpen voor gebruik met een specieke batch 3M Amandel Proteïne LFD. Voer de
restanten af van de 3M Extractiebuer nadat u alle 3M Amandel Proteïne Lateral Flow Devices hebt gebruikt.
Bewaar de 3M Amandel Proteïne Sneltest zoals aangegeven wordt op de verpakking en in de productinstructies.
Gebruik de 3M Amandel Proteïne Sneltest altijd vóór de vervaldatum.
Gebruik de 3M Amandel Proteïne Sneltest altijd bij een temperatuur van 20-25 °C.
3M™ Allergeen eiwit testkits zijn niet bedoeld voor de detectie van gehydrolyseerde eiwitten.
Om het risico op fout-negatieve resultaten te beperken:
Gebruik de 3M Amandel Proteïne Sneltest voor voedings- en omgevingsmonsters die intern of door een derde
partij zijn gevalideerd.
Om de risico's van blootstelling aan chemicaliën te beperken:
De 3M™ Amandel Proteïne Sneltest is bedoeld voor gebruik door hiervoor opgeleid personeel in de voedings- of
dranksector.
OPMERKING
Om het risico op onjuiste resultaten te beperken:
Raadpleeg het onderdeel 'Interpretatie van de resultaten' in de productinstructies om een juiste interpretatie van de
3M Amandel Proteïne LFD te garanderen.
Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad voor aanvullende informatie.
Voor informatie over documentatie van productprestaties kunt u onze website op www.3M.com/foodsafety bezoeken
of contact opnemen met uw plaatselijke 3M-vertegenwoordiger of -distributeur.
Verantwoordelijkheid van de Gebruiker
Gebruikers worden geacht zich vertrouwd te maken met de productinstructies en -informatie. Bezoek onze website
www.3M.com/foodsafety, ofneem contact op met uw plaatselijke 3M-vertegenwoordiger of -distributeur voor meer
informatie.
Zoals met alle testmethodes die worden gebruikt voor voedselanalyse, kan de testmatrix invloed hebben op
de resultaten. Bij het kiezen van een testmethode is het belangrijk om te erkennen dat externe factoren zoals
proefmethoden, testprotocollen, proefvoorbereiding en -behandeling en laboratoriumtechniek invloed kunnen hebben
op de resultaten. Het voedselmonster kan de resultaten beïnvloeden.
Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat hij/zij voldoende monsters beoordeelt om zich er van te verzekeren
dat de gekozen testmethode voldoet aan de criteria van de gebruiker.
Het is ook de verantwoordelijkheid van de gebruiker om te bepalen of testmethoden en resultaten voldoen aan de
vereisten van klanten en leveranciers.
Zoals bij elke testmethode, garanderen de verkregen resultaten van het gebruik van een 3M Voedselveiligheidproduct
de kwaliteit van de geteste matrices of processen niet.
Beperkte Garantie / Beperkte Verhaal
BEHALVE WAAR UITDRUKKELIJK VERMELD IN EEN BEPERKTE GARANTIEBEPALING VAN EEN INDIVIDUELE
PRODUCTVERPAKKING, WIJST 3M ALLE UITDRUKKELIJKE EN IMPLICIETE GARANTIES AF, MET INBEGRIP VAN,
MAAR NIET BEPERKT TOT, ELKE GARANTIE MET BETREKKING TOT DE GOEDE WERKING EN DE GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL. Als een 3M Voedselveiligheidproduct gebrekkig is, zal 3M of zijn gevolmachtigde distributeur
naar eigen keuze het product vervangen of de aankoopprijs van het product terugbetalen. Dit is het enige rechtsmiddel
waarover ubeschikt. Indien u vermoedt dat een product gebrekkig is, dan moet u 3M daarvan binnen de 60 dagen na
het vaststellen op de hoogte brengen. Bel onze klantenservice (+31 (0)71 5450 342 of +32 (0)2 722 5224) of uw erkende
vertegenwoordiger van 3M Voedselveiligheidproducten, voor een autorisatie voor het retourneren van de goederen.
(Nederlands)
NL
3
Beperking van Aansprakelijkheid
3M IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIG VERLIES OF SCHADE, ONGEACHT OF HET GAAT OM RECHTSTREEKSE,
ONRECHTSTREEKSE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT WINSTDERVING. In geen geval zal de wettelijke aansprakelijkheid van 3M onder om het even welke juridische
theorie de aankoopprijs van het zogenaamd gebrekkige product overschrijden.
Opslag en afvalverwerking
Bewaar alle onderdelen van de 3M Amandel Proteïne Sneltest bij 2-8 °C.
De 3M Amandel Proteïne Sneltest mag niet worden bevroren, blootgesteld aan uv-licht of langdurig worden
blootgesteld aan hoge temperaturen (> 30 °C).
De onderdelen van de 3M Amandel Proteïne Sneltest mogen niet worden gebruikt na de vervaldatum. De vervaldatum
en het partijnummer zijn terug te vinden op het etiket aan de buitenzijde van de doos.
NB Elke partij 3M Extractiebuer is speciek voor elke partij LFD gevalideerd en kan niet worden gebruikt met
andere partijen of sets.
Afvoeren volgens de huidige plaatselijke/regionale/industriële standaarden en regelgevingen.
Gebruiksaanwijzingen
Volg alle instructies zorgvuldig op. Het niet opvolgen van de instructies kan onnauwkeurige resultaten tot gevolg
hebben. Controleer of alle onderdelen van de 3M Amandel Proteïne Sneltest zich op omgevingstemperatuur (20-25 °C)
bevinden voorafgaand aan gebruik.
Monsteranalyse
1. Monsters van CIP-water van de laatste spoeling
1.1 Plaats voor elk CIP-monster een etiket op een microcentrifugeerbuisje.
1.2 Voeg 800 l 3M Extractiebuer toe aan een microcentrifugeerbuisje met etiket.
1.3 Voeg 200 l monster van CIP-water van de laatste spoeling toe. Krachtig schudden of gedurende 15 seconden
in de vortexmenger plaatsen om een monster te extraheren.
Opmerking: De pH van het geëxtraheerde monster moet tussen de 5 en 10 zijn. Ga naar het onderdeel
Problemen oplossen voor aanvullende informatie.
1.4 Verwijder een 3M Amandel Proteïne LFD uit de verpakking en plaats deze op een schoon, droog en vlak
oppervlak.
1.5 Draag 100 l over van het monster dat is geëxtraheerd in stap 1.3 naar de monsteropening op de 3M Amandel
Proteïne LFD met een schone pipet of pipettip. Start de timer en stel deze in op 11 ± 1 minuten. Ga verder naar
het onderdeel 'Interpretatie van de resultaten'.
of
00:00:15
2. Omgevingsmonsters
2.1 Label een microcentrifugeerbuisje voor ieder omgevingsmonster.
2.2 Voeg 500 l 3M Extractiebuer toe aan een gelabeld microcentrifugeerbuisje.
2.3 Pak een schone swab en dompel de gehele tip onder in het microcentrifugeerbuisje om de tip te bevochtigen
met 3M Extractiebuer. Druk overmatig vloeistof voorzichtig uit de tip door de tip van de swab zachtjes tegen
de binnenkant van het buisje te drukken.
(Nederlands)
NL
4
2.4 Wrijf de natte swab langzaam en grondig in een hoek van 30° over een oppervlaktegebied van 10 × 10 cm.
Wrijf de swab langzaam en zorgvuldig over het oppervlaktegebied. Wrijf de swab driemaal over dit gebied en
verander na elke beweging van richting.
2.5 Plaats de swab terug in het vooraf gelabelde buisje en draai een paar keer met de swab om eventuele residuen
op het oppervlak van de swab in de 3M Extractiebuer vrij te laten. Breek de tip van de swab af in het buisje,
sluit het buisje goed af en meng het geheel om een monster te extraheren.
2.6 Verwijder een 3M Amandel Proteïne LFD uit de verpakking en plaats deze op een schoon, droog en vlak
oppervlak.
2.7 Draag 100 l van het monster dat is geëxtraheerd in stap 2.5 over naar de monsteropening op de 3M Amandel
Proteïne LFD met een schone pipet of pipettip. Start de timer en stel deze in op 11 ± 1 minuten. Ga verder naar
het onderdeel 'Interpretatie van de resultaten'.
of
00:00:15
3. Vloeibaar monster, met uitzondering van vloeibare chocolademonsters
3.1 Plaats voor elk vloeibaar monster een etiket op een microcentrifugeerbuisje.
3.2 Voeg 900 l 3M Extractiebuer toe aan een centrifugeerbuisje met etiket.
3.3 Voeg 100 l van een goed gemengd monster toe. Krachtig schudden of gedurende 15 seconden in de
vortexmenger plaatsen om een monster te extraheren.
Opmerking: De pH van het geëxtraheerde monster moet tussen de 5 en 10 zijn. Ga naar het onderdeel
Problemen oplossen voor aanvullende informatie.
3.4 Verwijder een 3M Amandel Proteïne LFD uit de verpakking en plaats deze op een schoon, droog en vlak
oppervlak.
3.5 Draag 100 l van het monster dat is geëxtraheerd in stap 3.3 over vanaf de middelste (waterige) laag naar de
monsteropening op de 3M Amandel Proteïne LFD met een schone pipet of pipettip. Start de timer en stel
deze in op 11 ± 1 minuten. Ga verder naar het onderdeel 'Interpretatie van de resultaten'.
(Nederlands)
NL
5
of
00:00:15
4. Vloeibaar chocolademonster
4.1 Plaats voor elk vloeibaar chocolademonster een etiket op twee microcentrifugeerbuisjes.
4.2 Voeg 500 µl van een goed gemengd vloeibaar chocolademonster en 500 µl 3M Extractiebuer toe aan
een gelabeled microcentrifugeerbuisje om een monster te prepareren. Krachtig schudden of ongeveer 15
seconden mengen in de vortexmenger.
4.3 Voeg 900 l 3M Extractiebuer toe aan het tweede gelabelde microcentrifugeerbuisje en voeg 100 l van
het geprepareerde monster uit stap 4.2 toe. Krachtig schudden of ongeveer 15 seconden mengen in de
vortexmenger.
4.4 20-30 seconden centrifugeren bij 5000-7000 tpm (3000 x g). Het supernatant is het geëxtraheerde monster.
4.5 Verwijder een 3M Amandel Proteïne LFD uit de verpakking en plaats deze op een schoon, droog en vlak
oppervlak.
4.6 Draag 100 l van het monster dat is geëxtraheerd in stap 4.4 over vanaf de middelste (waterige) laag naar de
monsteropening op de 3M Amandel Proteïne LFD met een schone pipet of pipettip. Start de timer en stel
deze in op 11 ± 1 minuten. Ga verder naar het onderdeel 'Interpretatie van de resultaten'.
of
00:00:15
(Nederlands)
NL
6
5. Vaste monsters
5.1 Plaats voor elk niet-vloeibaar monster een etiket op een microcentrifugeerbuisje.
5.2 Vermaal het monster tot een jn homogeen poeder.
5.3 Plaats 0,2 g monster in een microcentrifugeerbuisje met etiket.
5.4 Voeg 1,8 ml 3M Extractiebuer toe aan het monster in het microcentrifugeerbuisje. Krachtig schudden of
gedurende 15 seconden in de vortexmenger plaatsen om een monster te extraheren.
Opmerking: Smelt de chocolademonsters.
5.5 20-30 seconden centrifugeren bij 5000-7000 tpm (3000 x g). Het supernatant is het geëxtraheerde monster.
5.6 Verwijder een 3M Amandel Proteïne LFD uit de verpakking en plaats deze op een schoon, droog en vlak
oppervlak.
5.7 Draag 100 l van het monster dat is geëxtraheerd in stap 5.5 over vanaf de middelste (waterige) laag naar de
monsteropening op de 3M Amandel Proteïne LFD met een schone pipet of pipettip. Start de timer en stel
deze in op 11 ± 1 minuten. Ga verder naar het onderdeel 'Interpretatie van de resultaten'.
1.8mL
00:00:15
of
Interpretatie van de resultaten
De controlelijn bevindt zich naast de letter C op de 3M Amandel Proteïne LFD. De testlijn bevindt zich naast de letter
T op de 3M Amandel Proteïne LFD. De 'hook'-lijn bevindt zich naast de letter H en/of tussen de lijnen bij T en C.
Opmerking: Sommige LFD-cassettes hebben geen H-markering op de kant van de plastic cassette.
Lees de LFD af na 11 ± 1 minuten na plaatsing van het monster. Een monster wordt beschouwd als:
a. Negatief voor amandelproteïne wanneer alleen de twee lijnen die het verst van de opening af staan, de
controle- en 'hook'-lijn, zichtbaar zijn op de 3M Amandel Proteïne LFD.
b. Positief voor amandelproteïne als alle drie de lijnen (test-, hook- en controlelijn) zichtbaar zijn op de 3M Amandel
Proteïne LFD.
c. Ongeldig als er geen middelste 'hook'-lijn zichtbaar is op de 3M Amandel Proteïne LFD. Mogelijk bevat het
monster te veel amandelproteïne en moet het worden verdund.
d. Ongeldig als er geen controlelijn zichtbaar is op de 3M Amandel Proteïne LFD.
(Nederlands)
NL
7
C = Controlelijn
H = ‘Hook-lijn’
(behalve Gluten)
T = Testlijn
Elke aezing na meer dan 12 minuten na toediening van het monster in de 3M Amandel Proteïne LFD moet als ongeldig
worden beschouwd. Een dergelijke aezing kan niet worden geïnterpreteerd en kan leiden tot foutieve resultaten.
Storingen oplossen
1. Monster migreert niet over de strip in de eerste 5 minuten na toediening van het monster in de 3M Amandel
Proteïne LFD.
Mogelijk is het monster te viskeus en moet het worden gecentrifugeerd, als dit niet al was gedaan tijdens de
preparatie van het monster. Als het monster al is gecentrifugeerd, moet er mogelijk een verdunning van 1:1 met de
3M Extractiebuer worden gemaakt. (Opmerking: voor sommige matrices kan hierdoor de gevoeligheid met ~4
ppm worden verminderd.)
2. Er verschijnt een rode stip op de testlijn, maar de rest van de testlijn verandert niet van kleur.
Mogelijk is er een deeltje langs het lter in de cassette gegaan. Haal een nieuwe 3M Amandel Proteïne LFD uit de
set, voer het monster opnieuw in en herhaal de test.
3. De pH van het geëxtraheerde monster moet tussen de 5 en 10 zijn. Als de pH buiten dit bereikt ligt, kan verdere
verdunning nodig zijn (d.w.z. een verdunning van 1:1 met 100 µl van het geëxtraheerde monster en 100 µl 3M
Extractiebuer. Voor sommige matrices kan hierdoor de gevoeligheid met ~4 ppm worden verminderd.)
Als u vragen hebt over specieke toepassingen of procedures, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
vertegenwoordiger of distributeur voor 3M Voedselveiligheid.
Minimale prestatiekenmerken
Onderste detectiegrens
(a)
2 ppm
Bovenste detectiegrens ~10 mg/ml
(a)
De onderste detectiegrens wordt gedenieerd als de laagste concentratie van het allergeen in een testmonster dat
kan worden onderscheiden van een blanco monster op een speciek waarschijnlijkheidsniveau
1
.
Referenties
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Verklaring van symbolen
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Svenska)
SV
1
Datum för utgåva: 2019-06
Produktinformation
Almond Protein Rapid Kit
Lateral Flow Devices (LFD) för kvalitativ analys av mandelproteiner.
Produktbeskrivning och avsedd användning
3M™ Almond Protein Rapid Kit är avsedd för screening efter närvaro av mandelproteiner i rengör-på-plats (CIP) sista
sköljvattnet, sköljvattenprover, livsmedelsingredienser och processade livsmedelsprodukter.
3M Almond Protein Rapid Kit använder en lateral ödesanordning (LFD) som är en immunokromatogrask testmetod
som utnyttjar antikroppar som är specika för detektering av mandelproteiner. Positiva resultat visualiseras av närvaron
av tre linjer: en kontrollinje, en hook-linje och en provlinje. När mandelproteinet nns i koncentrationsintervall från
en lägre nivå av 2 ppm och en högre nivå av cirka 10 mg/ml mandelprotein i saltlösning (0,9 % natriumklorid). Dessa
gränser kan variera beroende på den testade matrisen. Prov som innehåller mer än 5 % mandel kan resultera i ett ogiltigt
test som leder till att hook-linjen och/eller provlinjen saknas.
3M Almond Protein Rapid Kit är avsett för användning inom livsmedels- och dryckesindustrin av utbildad personal.
3M har inte dokumenterat användningen av denna produkt inom andra industrier än livsmedels- och dryckesindustrin.
3M har exempelvis inte dokumenterat produkten för testning av läkemedel, kosmetika, kliniska prover eller
veterinärprover. 3M Almond Protein Rapid Kit har inte utvärderats med samtliga möjliga livsmedelsprodukter,
livsmedelsbearbetningsmetoder och testprotokoll.
3M Almond Protein Rapid Kit innehåller 25 tester, som beskrivs i tabell 1.
Tabell 1. Satsens delar
Artikel Identikation Antal Förvaring
3M™ Almond Protein
Lateral Flow Device (LFD)
Lateral ödesanordning i en
plastkassett
25 enheter individuellt
förpackade.
Förvara vid 2-8 °C.
Förvara inte i frys.
3M™ extraktionsbuert Flaska med
extraktionsbuert
1 aska med 50 ml Förvara vid 2-8 °C.
Förvara inte i frys.
Spädningsrör Mikrocentrifugrör
(2,2 ml volymkapacitet)
26 rör Förvara på en ren, torr plats.
Material som inte nns i satsen:
a. Svabbar och 3M™ Transfer Pipettes.
b. Användning av vortexblandare, timer och balans rekommenderas men krävs inte för alla prov.
c. Användning av en centrifug krävs för alla choklad- och tuggummiprover och rekommenderas, men krävs inte, för
alla fasta prov.
Säkerhet
Användaren ska läsa, förstå och följa all säkerhetsinformation i anvisningarna till 3M Almond Protein Rapid Kit. Behåll
säkerhetsanvisningarna för framtida bruk.
VARNING! Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarliga
personskador och/eller materiella skador.
OBSERVERA! Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i materiella skador.
W VARNING
För att minska riskerna som förknippas med felaktiga resultat:
3M har inte dokumenterat användningen av 3M Almond Protein Rapid Kit inom andra industrier än livsmedels- och
dryckesindustrin. 3M har exempelvis inte dokumenterat produkten för testning av läkemedel, kosmetika, kliniska
prover eller veterinärprover.
3M Almond Protein LFD bör läsas av 11 ± 1 minuter efter det att provet har laddats på Lateral Flow Device.
3M extraktionsbuert är avsedd för användning med en specik mängd 3M Almond Protein LFD. Byt inte ut
komponenter i 3M Almond Protein Rapid Kit med andra loter eller satser.
3
(Svenska)
SV
2
3M extraktionsbuert är avsedd för användning med en specik mängd 3M Almond Protein LFD. Kassera eventuell
kvarvarande 3M extraktionsbuert när alla 3M Almond Protein Lateral Flow Devices har använts.
Förvara 3M Almond Protein Rapid Kit enligt föreskrifterna på förpackningen och i produktinformationen.
Använd alltid 3M Almond Protein Rapid Kit före utgångsdatumet.
Använd alltid 3M Almond Protein Rapid Kit vid 20-25 °C temperatur.
3M™ Allergen Protein Testing Kits är inte avsedda för detektering av hydrolyserande proteiner.
För att minska riskerna som förknippas med falskt negativa resultat:
Använd 3M Almond Protein Rapid Kit med livsmedels- och miljöprover som har validerats internt eller av en tredje part.
För att minska riskerna för kemikalieexponering ska du:
3M Almond Protein Rapid Kit är avsett för användning inom livsmedels- och dryckesindustrierna av utbildad personal.
OBSERVERA
För att minska riskerna med felaktiga resultat:
Se avsnittet Tolkning av resultat i produktinformationen för att säkerställa en korrekt tolkning av 3M Almond
Protein LFD.
Se säkerhetsdatabladet för mer information.
Besök vår webbplats på www.3M.com/foodsafety eller kontakta din lokala 3M-representant eller -återförsäljare för mer
information om dokumentation av produktprestanda.
Användaransvar
Det åligger användarna att bekanta sig med produktinstruktioner och produktinformation. Besök vår webbsida på
adressen www.3M.com/foodsafety eller kontakta din lokale 3M-representant eller -leverantör för mer information.
Precis som med alla testmetoder som används för matanalys kan testmatrisen påverka resultaten. Vid val av
testmetod är det viktigt att inse att externa faktorer som provtagningsmetod, testprotokoll, provpreparering, hantering
och laboratorieteknik kan påverka resultat. Matprovet i sig kan påverka resultatet.
Det är användarens ansvar att välja en testmetod eller produkt att utvärdera ett tillräckligt antal prover för att försäkra
användaren om att den valda testmetoden uppfyller användarens kriterier.
Det åligger också användaren att fastställa att en testmetod och dess resultat uppfyller kraven från dennes kunder och
leverantörer.
Liksom med alla testmetoder utgör inte resultat som erhållits från användning av någon produkt från 3M
Livsmedelshygien en garanti för kvaliteten hos de matriser eller processer som testats.
Garantibegränsningar/Begränsad Ersättning
MED UNDANTAG AV VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I AVSNITT OM GARANTIBEGRÄNSNING FÖR
INDIVIDUELLA FÖRPACKNINGAR, FRÅNSÄGER SIG 3M ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, ALLA GARANTIER BETRÄFFANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR
ETT VISST ÄNDAMÅL. Om någon produkt från 3M Livsmedelshygien är defekt kommer 3M eller dess auktoriserade
leverantör att efter eget gottnnande ersätta produkten eller återbetala produktens inköpspris. Detta är den enda
ersättning som ges. Kunden måste meddela 3M och returnera produkten inom sextio dagar efter upptäckt av misstänkt
defekt. Var vänlig ring Kundtjänst (iUSA:1-800-328-1671) eller din ociella representant för 3M Livsmedelshygien för
en auktorisation avseende återsändande av produkt.
Ansvarsbegränsning
3M KOMMER INTE ATT PÅTA SIG NÅGOT ANSVAR FÖR FÖRLUST ELLER SKADOR, VARE SIG DIREKTA, INDIREKTA,
SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSADE TILL,
FÖRLORADE VINSTER. Under inga omständigheter ska 3M:s ansvar i något som helst lagrum överskrida inköpspriset för
den påstått defekta produkten.
Förvaring och kassering
Förvara alla 3M Almond Protein Rapid Kit-komponenter vid 2-8 °C temperatur.
3M Almond Protein Rapid Kit-komponenter bör inte frysas, utsättas för UV-ljus eller utsättas för långvarig värme (>30 °C).
3M Almond Protein Rapid Kit-komponenter bör inte användas efter utgångsdatumet. Utgångsdatum och partinummer
anges på etiketten på lådans utsida.
(Svenska)
SV
3
Observera att varje 3M extraktionsbuert-lot är validerat specikt för varje LFD-lot och inte kan bytas ut med andra
loter eller kit.
Kassera enligt gällande lokala/regionala/industriella normer och föreskrifter.
Bruksanvisning
Följ alla anvisningar noggrant. Underlåtenhet att göra detta kan leda till felaktiga resultat. Säkerställ att alla 3M Almond
Protein Rapid Kit-komponenter håller rumstemperatur (20-25 °C) före användning.
Provanalys
1. CIP sista sköljvatten-prover
1.1 Märk ett mikrocentrifugrör för varje CIP-prov.
1.2 Tillsätt 800 l 3M extraktionsbuert till ett märkt mikrocentrifugrör.
1.3 Tillsätt 200 l av CIP sista sköljvatten-prov. Skaka kraftigt, eller vortexblanda i 15 sekunder för att blanda
noggrant, för att erhålla ett extraherat prov.
Obs! pH i extraherat prov bör ligga mellan 5 och 10. Gå till avsnittet Felsökning för ytterligare information.
1.4 Ta bort en 3M Almond Protein LFD från förpackningen och placera den på en ren och torr plan yta.
1.5 Överför 100 l av det extraherade provet framställt i 1.3 med en ren pipett- eller pipettspets och applicera den
på provbrunnen på 3M Almond Protein LFD. Sätt igång timern på 11 ± 1 minuter. Fortsätt till avsnittet Tolkning
av resultat.
eller
00:00:15
2. Sköljvattenprov
2.1 Märk ett mikrocentrifugrör för varje sköljvattenprov.
2.2 Tillsätt 500 l 3M extraktionsbuert i ett märkt mikrocentrifugrör.
2.3 Ta en ren svabb och doppa hela spetsen i mikrocentrifugröret och blöt spetsen med 3M extraktionsbuert.
Tryck försiktigt ut överödig vätska från spetsen mot insidan av röret.
2.4 Ta den blöta svabben och undersök ett ytområde på 10 X 10 cm och håll svabben i 30° vinkel mot ytan.
Gnugga svabben långsamt och noggrant över ytan. Gnugga svabben tre gånger över ytan och byt riktning
mellan dragen.
2.5 Ta svabben och sätt tillbaka den i det för-märkta röret och virvla svabben era gånger för att släppa ut
eventuella rester som kan nnas på ytan av svabben i 3M extraktionsbuert. Bryt av toppen på svabben i
röret, sätt på locket ordentligt och blanda väl för att få ett extraherat prov.
2.6 Ta bort en 3M Almond Protein LFD från förpackningen och placera den på en ren och torr plan yta.
2.7 Överför 100 l av det extraherade provet framställt i 2.5 med en ren pipett- eller pipettspets och applicera den
på provbrunnen på 3M Almond Protein LFD. Sätt igång timern på 11 ± 1 minuter. Fortsätt till avsnittet Tolkning
av resultat.
(Svenska)
SV
4
eller
00:00:15
3. Vätskeprov med undantag av ytande chokladprover
3.1 Märk ett mikrocentrifugrör för varje vätskeprov.
3.2 Mät upp 900 l 3M extraktionsbuert i ett märkt mikrocentrifugrör.
3.3 Tillsätt 100 l av ett välblandat prov. Skaka kraftigt, eller vortexblanda i 15 sekunder för att blanda noggrant,
för att erhålla ett extraherat prov.
Obs! pH i extraherat prov bör ligga mellan 5 och 10. Gå till avsnittet Felsökning för ytterligare information.
3.4 Ta bort en 3M Almond Protein LFD från förpackningen och placera den på en ren och torr plan yta.
3.5 Överför 100 l av det extraherade provet framställt i 3.3 från det mellersta (vattenhaltiga) skiktet med en ren
pipett- eller pipettspets och applicera den på provbrunnen på 3M Almond Protein LFD. Sätt igång timern på 11
± 1 minuter. Fortsätt till avsnittet Tolkning av resultat.
eller
00:00:15
(Svenska)
SV
5
4. Flytande chokladprov
4.1 Märk två mikrocentrifugrör för varje chokladprov.
4.2 För att förbereda ett prov tillsätter du 500 l av ett välblandat ytande chokladprov och sedan 500 l 3M
extraktionsbuert i ett märkt mikrocentrifugrör och skakar kraftigt för att blanda ordentligt, eller vortexblandar
i ca 15 sekunder.
4.3 Tillsätt 900 l 3M extraktionsbuert i det andra märkta mikrocentrifugröret och tillsätt 100 l av det
förberedda provet från steg 4.2. Skaka kraftigt för att blanda ordentligt eller vortexblanda i ca 15 sekunder.
4.4 Centrifugera i 20-30 sekunder vid 5 000-7 000 rpm (3 000 x g). Supernatanten är det extraherade provet.
4.5 Ta bort en 3M Almond Protein LFD från förpackningen och placera den på en ren och torr plan yta.
4.6 Överför 100 l av det extraherade provet framställt i 4.4 från det mellersta (vattenhaltiga) skiktet med en ren
pipett- eller pipettspets och applicera den på provbrunnen på 3M Almond Protein LFD. Sätt igång timern på
11 ± 1 minuter. Fortsätt till avsnittet Tolkning av resultat.
eller
00:00:15
5. Fasta prover
5.1 Märk ett mikrocentrifugrör för varje prov som inte är en vätska.
5.2 Mal prov till ett nt homogent pulver.
5.3 Mät upp 0,2 g prov i ett märkt mikrocentrifugrör.
5.4 Tillsätt 1,8 ml av 3M extraktionsbuerten till provet i mikrocentrifugröret. Skaka kraftigt, eller vortexblanda i 15
sekunder för att blanda noggrant, för att erhålla ett extraherat prov.
Obs! Smält chokladprov.
5.5 Centrifugera i 20-30 sekunder vid 5 000-7 000 rpm (3 000 x g). Supernatanten är det extraherade provet.
5.6 Ta bort en 3M Almond Protein LFD från förpackningen och placera den på en ren och torr plan yta.
5.7 Överför 100 l av det extraherade provet framställt i 5.5 från det mellersta (vattenhaltiga) skiktet med en ren
pipett- eller pipettspets och applicera den på provbrunnen på 3M Almond Protein LFD. Sätt igång timern på
11 ± 1 minuter. Fortsätt till avsnittet Tolkning av resultat.
(Svenska)
SV
6
1,8 ml
00:00:15
eller
Tolkning av resultat
Kontrollinjen ligger bredvid bokstaven C på 3M Almond Protein LFD. Testlinjen ligger bredvid bokstaven T på 3M Almond
Protein LFD. Hook-linjen ligger bredvid bokstaven H och/eller mellan T- och C-linjerna. Obs! Vissa LFD-kassetter kanske
inte har en H-märkning på sidan av plastkassetten.
Läs av LFD vid 11 ± 1 minuter efter applicering av provet. Ett prov anses vara:
a. Negativt för mandelprotein när endast de två linjerna längst bort från brunnen, kontroll- och hook-linjen syns
på 3M Almond Protein LFD.
b. Positivt för mandelprotein när alla tre linjerna (test-, hook- och kontrollinjen) är synliga på 3M Almond Protein
LFD.
c. Ogiltigt om 3M Almond Protein LFD inte visar hook-linjen i mitten. Provet kan vara överbelastat med
mandelprotein och behöv spädas ut.
d. Ogiltigt om 3M Almond Protein LFD inte visar kontrollinjen.
C = Kontrollinje
H = Hook-linje
(forutom gluten)
T = Testlinje
All avläsning efter 12 minuter från provets ursprungliga applicering i 3M Almond Protein LFD bör anses vara ogiltig. En
avläsning vid denna tidpunkt kan inte tolkas och kan leda till felaktiga resultat.
(Svenska)
SV
7
Felsökning
1. Provet misslyckas med att migrera över remsan inom de första 5 minuterna efter applicering av provet i 3M Almond
Protein LFD.
Provet kan vara för visköst och måste centrifugeras om detta inte redan gjordes under beredningen av provet. Om
provet redan har centrifugerats kan det vara nödvändigt att bereda en 1:1-spädning med 3M extraktionsbuert.
(Obs! Detta kan minska känsligheten ~4 ppm för vissa matriser.)
2. En röd punkt visas på testlinjen men resten av testlinjen ändrar inte färg.
Provpartiklar kan ha passerat runt ltret i kassetten, kör provet igen genom att ta en ny 3M Almond Protein LFD
från satsen och upprepa testet.
3. pH i extraherat prov bör ligga mellan 5 och 10. Om pH ligger utanför detta intervall kan ytterligare utspädning
krävas (d.v.s. förbereda en 1:1-spädning med 100 l av det extraherade provet och 100 l av 3M extraktionsbuert.
Detta kan minska känsligheten till ~4 ppm för vissa matriser.)
Om du har frågor om specika tillämpningar eller procedurer kan du kontakta din representant eller återförsäljare för 3M
Food Safety.
Minsta prestandaegenskaper
Lägsta gränsen för detektion
(a)
2 ppm
Övre gränsen för detektion ~10 mg/ml
(a)
Den lägsta detektionsgränsen denieras som den lägsta koncentrationen av allergenet i ett testprov som kan
särskiljas från ett sant blindprov vid en bestämd sannolikhetsnivå
1
.
Referenser
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Symbolförklaringar
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Dansk)
DA
1
Udstedelsesdato: 2019-06
Produktvejledning
Mandel Protein Rapid Kit
Laterale strømningsenheder (LFD) til kvalitativ analyse af mandelproteiner.
Teknisk beskrivelse og tilsigtet anvendelse
3M™ Mandel Protein Rapid Kit er beregnet til screening for tilstedeværelsen af mandelproteiner i clean-in-place (CIP)
slutskyllevand, miljømæssige podeprøver, fødevareingredienser og forarbejdede fødevarer.
3M Mandel Protein Rapid Kit anvender en Lateral strømningsenhed(LFD); en immunokromatogrask testmetode,
der anvender antistoer, som er specikke for påvisning af mandelproteiner. Positive resultater visualiseres
ved tilstedeværelsen af tre linjer: en kontrollinje, en kroglinje og en testlinje, når mandelproteinet er til stede i
koncentrationer fra et lavere niveau end 2 ppm og et højere niveau på ca. 10 mg/mL mandelprotein i saltopløsningen
(0,9 % natriumchlorid). Disse grænser kan variere afhængigt af den testede matrix. Prøver, der indeholder mere end 5 %
mandel, kan resultere i en ugyldig test, som vil resultere i fravær af kroglinje og/eller testlinje.
3M Mandel Protein Rapid Kit er beregnet til brug i føde- og drikkevareindustrien af uddannet personale. 3M har ikke
dokumenteret brugen af dette produkt i andre brancher end føde- og drikkevarebranchen. For eksempel har 3M ikke
dokumenteret dette produkt til test af medicinalvarer, kosmetiske, kliniske eller veterinære prøver. 3M Mandel Protein
Rapid Kit er ikke blevet evalueret med alle mulige fødevareprodukter, fødevareprocesser og testprotokoller.
3M Mandel Protein Rapid Kit indeholder 25 tests, der er beskrevet i tabel 1.
Tabel 1. Kittets komponenter
Artikel Identikation Kvantitet Opbevaring
3M™ Mandelprotein Lateral
strømningsenhed (LFD)
Lateral strømningsenhed i
en plastkassette
25 enheder individuelt
pakket.
Opbevar ved 2-8 °C.
Undlad at fryse.
3M™-ekstraktionsbuer Flaske med
ekstraktionsbuer
1 aske med 50 mL Opbevar ved 2-8 °C.
Undlad at fryse.
Fortyndingsrør Mikrocentrifugerør
(2,2 mL volumenkapacitet)
26 rør Opbevar tørt og køligt.
Materialer, der ikke følger med kittet:
a. Podepinde og 3M™ overførselspipetter.
b. Brug af vortex-blander, timer og balance anbefales, men det kræves ikke for alle prøver.
c. Brug af en centrifuge er påkrævet for alle chokolade- og tyggegummiprøver, og det anbefales, men er ikke
nødvendigt for alle faste prøver.
Sikkerhed
Brugeren skal læse, forstå og følge alle sikkerhedsoplysninger i instruktionerne til 3M Mandel Protein Rapid Kit.
Gem sikkerhedsvejledningen til fremtidig reference.
ADVARSEL: Indikerer en farlig situation, som kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade og/eller skade på
ejendele, hvis denne ikke undgås.
BEMÆRK: Indikerer en potentielt farlig situation, som udgør en risiko for beskadigelse af ejendom, hvis den ikke
undgås.
W ADVARSEL
For at reducere risici forbundet med unøjagtige resultater:
3M har ikke dokumenteret brugen af 3M Mandel Protein Rapid Kit i andre brancher end føde- eller
drikkevarebranchen. For eksempel har 3M ikke dokumenteret dette produkt til test af medicinalvarer, kosmetiske,
kliniske eller veterinære prøver.
3M Mandelprotein LFD bør læses 11 ± 1 minut, efter en prøve indlæses på lateral strømningsenhed.
3M-ekstraktionsbuer er udpeget til brug sammen med et bestemt parti 3M Mandelprotein LFD. Udskift IKKE 3M
Mandel Protein Rapid Kit-komponenter med andre partier eller kit.
3
(Dansk)
DA
2
3M-ekstraktionsbuer er udpeget til brug sammen med et bestemt parti 3M Mandelprotein LFD. Bortskaf enhver
resterende 3M ekstraktionsbuer, når alle 3M Mandelprotein laterale strømningsenheder er blevet brugt.
Opbevar 3M Mandel Protein Rapid Kit, som angivet på pakken og i produktvejledningen.
Anvend altid 3M Mandel Protein Rapid Kit inden udløbsdatoen.
Anvend altid 3M Mandel Protein Rapid Kit ved en temperatur på 20-25°C.
3M™ Allergen Testing Kits er ikke beregnet til detection af hydrolyseret proteiner.
For at reducere risici forbundet med et falsk negativt resultat:
Anvend 3M Mandel Protein Rapid Kit til fødevare- og miljøprøver, der er blevet godkendt internt eller af en tredjepart.
For at reducere risici forbundet med eksponering for kemikalier:
3M Mandel Protein Rapid Kit er beregnet til brug i føde- og drikkevareindustrierne af uddannet personale.
BEMÆRK
For at reducere risici ved unøjagtige resultater:
Der henvises til afsnittet Fortolkning af resultater i vejledningen, for at sikre nøjagtig fortolkning af 3M
Mandelprotein LFD.
Se sikkerhedsdataarket for yderligere information.
For oplysninger om dokumentation af produktets kapacitet, så besøg vores hjemmeside www.3M.com/foodsafety, eller
kontakt din lokale 3M-repræsentant eller -distributør.
Brugeransvar
Brugerne er ansvarlige for at gøre sig bekendt med produktvejledninger og oplysninger. Besøg vores hjemmeside på
www.3M.com/foodsafety, eller kontakt din lokale 3M repræsentant eller distributør for yderligere oplysninger.
Som med alle testmetoder, der anvendes til fødevareanalyse, kan testmatrixen påvirke resultaterne. Når der vælges
en testmetode, er det vigtigt, at man er klar over, at eksterne faktorer, såsom prøveudtagningsmetoder, testprotokoller,
klargøring af prøven, håndtering samt laboratorieteknikker, kan påvirke resultaterne. Selve fødevareprøven kan påvirke
resultaterne.
Ved udvælgelse af en testmetode eller et produkt, er det brugerens eget ansvar at vurdere et tilstrækkeligt antal prøver
for at tilfredsstille brugeren om at den valgte testmetode opfylder brugerens kriterier.
Det er også brugerens eget ansvar at fastsætte, at testmetoderne og resultaterne lever op til kundernes og
leverandørernes krav.
Som med alle andre testmetoder gælder det, at de resultater, der opnås med dette 3M fødevareprodukt udstyr, ikke
giver garanti for kvaliteten af detestede matricer og processer.
Begrænsning af Garantier / Begrænset Retsmiddel
BORTSET FRA HVAD DER ER UDTRYKKELIGT ANFØRT I DEN BEGRÆNSEDE GARANTI TIL INDIVIDUEL
PRODUKTEMBALLAGE, FRASIGER 3M SIG ALLE UDTRYKKELIGE OG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER INDBEFATTET
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER SALGBARHEDSGARANTI ELLER EGNETHED TILEN BESTEMT ANVENDELSE.
Hvis et 3M Food Safety-produkt er behæftet med fejl eller mangler, vil 3M eller en af dennes autoriserede distributører
efter dennes eget skøn udskifte eller refundere produktets købspris. Dette er den eneste til rådighed værende
afhjælpning. Du skal straks, inden for 60 dage efter at have opdaget enhver formodet fejl ved et produkt, meddele
dette og returnere produktet til 3M. Kontakt venligst kundeservice (1-800-328-1671 i USA) eller den autoriserede 3M
fødevaresikkerhedskonsulent for at modtage en produktreturneringsautorisation.
Begrænsning af 3Ms Ansvar
3M SKAL IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR EVT. TAB ELLER SKADER, HVAD END DE ER OPSTÅET DIREKTE,
INDIREKTE, UNDER SÆRLIGE OMSTÆNDIGHEDER ELLER TILFÆLDIGE SKADER INDBEFATTET MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL MISTET FORTJENESTE. Under ingen omstændigheder skal 3M’s erstatningsansvar kunne overstige
købsprisen af produktet der efter sigende er behæftet med fejl.
Opbevaring og bortskaelse
Opbevar alle 3M Mandel Protein Rapid Kit-komponenter ved 2-8 °C.
3M Mandel Protein Rapid Kit-komponenter bør ikke fryses, udsættes for UV-lys eller langvarig varme (>30 °C).
3M Mandel Protein Rapid Kit-komponenter må ikke anvendes efter udløbsdatoen. Udløbsdato og lotnummer ndes på
æskens udvendige mærkat.
(Dansk)
DA
3
Bemærk, at hvert parti af 3M ekstraktionsbuere er valideret specikt for hvert LFD-parti og er ikke udskifteligt med
andre partier eller kit.
Bortskaes i overensstemmelse med gældende lokale/regionale/industrielle standarder og forskrifter.
Brugsanvisning
Følg omhyggeligt alle vejledninger. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre unøjagtige resultater. Sørg for at alle
3M Mandel Protein Rapid Kit-komponenter er ved omgivelsestemperatur (20-25 °C) før brug.
Prøveanalyse
1. CIP slutskyllevandsprøver
1.1 Mærk et mikrocentrifugerør for hver CIP-prøve.
1.2 Tilføj 800 L 3M ekstraktionsbuer til et mærket mikrocentrifugerør.
1.3 Tilføj 200 L CIP slutskyllevandsprøve. Ryst kraftigt eller brug en vortex-blander i 15 sekunder for at blande
grundigt og opnå en ekstraheret prøve.
Bemærk: pH af en ekstraheret prøve skal være mellem 5 og 10. For yderligere oplysninger, se afsnittet
Fejlnding.
1.4 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og placer den på en ren, tør, ad overade.
1.5 Overfør 100 L af den ekstraherede prøve fremstillet i 1.3 ved anvendelse af en ren pipette eller pipettespids
og anbring den på prøvebrønden på 3M Mandel Protein LFD. Indstil timeren til 11 ± 1 minutter. Fortsæt til
afsnittet Fortolkning af resultater.
eller
00:00:15
2. Miljømæssige podepindeprøver
2.1 Mærk et mikrocentrifugerør for hver miljømæssig podepindeprøve.
2.2 Tilføj 500 L 3M ekstraktionsbuer til et mærket mikrocentrifugerør.
2.3 Tag en ren podepind, og dyp hele spidsen i mikrocentrifugerøret, hvorefter spidsen befugtes med 3M
ekstraktionsbuer. Tryk forsigtigt overskydende væske ud af spidsen ved at trykke spidsen let mod indersiden
af røret.
2.4 Tag en våd podepind, og bese et overadeområde på 10 X 10 cm, mens podepinden holdes ved en 30° vinkel
mod overaden. Stryg podepinden langsomt og grundigt hen over overaden. Stryg podepinden hen over
oveaden tre gange, mens retningen skiftes mellem strygene.
2.5 Tag podepinden og indsæt den tilbage i det præmærkede rør, og vrid podepinden rundt ere gange for at
frigøre rester, der måtte være på overaden af podepinden ned i 3M ekstraktionsbueren. Bræk podepindens
spids af i røret, sæt låget tæt på og bland godt for at opnå en ekstraheret prøve.
2.6 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken, og placer den på en ren, tør, ad overade.
2.7 Overfør 100 L af den ekstraherede prøve fremstillet i 2.5 ved anvendelse af en ren pipette eller pipettespids
og anbring den på prøvebrønden på 3M Mandel Protein LFD. Indstil timeren til 11 ± 1 minutter. Fortsæt til
afsnittet Fortolkning af resultater.
(Dansk)
DA
4
eller
00:00:15
3. Flydende prøver, undtagen ydende chokoladeprøver
3.1 Mærk et mikrocentrifugerør for hver ydende prøve.
3.2 Tilføj 900 L 3M ekstraktionsbuer til et mærket mikrocentrifugerør.
3.3 Tilsæt 100 L af en godt blandet blanding. Ryst kraftigt eller brug en vortex-blander i 15 sekunder for at blande
grundigt og opnå en ekstraheret prøve.
Bemærk: pH af en ekstraheret prøve skal være mellem 5 og 10. For yderligere oplysninger, se afsnittet
Fejlnding.
3.4 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og placer den på en ren, tør, ad overade.
3.5 Overfør 100 L af den ekstraherede prøve fremstillet i 3.3 fra det midterste (vandige) lag ved anvendelse af en
ren pipette eller pipettespids og anbring den på prøvebrønden på 3M Mandel Protein LFD. Indstil timeren til
11 ± 1 minutter. Fortsæt til afsnittet Fortolkning af resultater.
eller
00:00:15
(Dansk)
DA
5
4. Flydende chokoladeprøve
4.1 Marker to mikrocentrifugerør for hver ydende chokoladeprøve.
4.2 For at lave en forberedt prøve, så tilføj 500 L af en velblandet, ydende chokoladeprøve, og tilsæt 500 L
3M ekstraktionsbuer til et mærket mikrocentrifugerør, og ryst kraftigt for at blande grundigt, eller brug en
vortex-blander i ca. 15 sekunder.
4.3 Tilføj 900 L 3M ekstraktionsbuer til et mærket mikrocentrifugerør, og tilføj 100 L af den forberedte prøve
fra trin 4.2. Ryst kraftigt for at blande grundigt, eller brug en vortex-blander i cirka 15 sekunder.
4.4 Centrifuger i 20-30 sekunder ved 5000-7000 rpm (3000 x g). Supernatanten er den ekstraherede prøve.
4.5 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og placer den på en ren, tør, ad overade.
4.6 Overfør 100 L af den ekstraherede prøve fremstillet i 4.4 fra det midterste (vandige) lag ved anvendelse af en
ren pipette eller pipettespids, og anbring den på prøvebrønden på 3M Mandelprotein LFD. Indstil timeren til
11 ± 1 minutter. Fortsæt til afsnittet Fortolkning af resultater.
eller
00:00:15
5. Faste prøver
5.1 Mærk et mikrocentrifugerør for hver ikke-ydende prøve.
5.2 Knus prøven til et nt homogent pulver.
5.3 Mål 0,2 g af prøven i et mærket mikrocentrifugerør.
5.4 Tilføj 1,8 mL 3M ekstraktionsbuer til prøven i mikrocentrifugerøret. Ryst kraftigt eller brug en vortex-blander
i 15 sekunder for at blande grundigt og opnå en ekstraheret prøve.
Bemærk: Smelt chokoladeprøver.
5.5 Centrifuger i 20-30 sekunder ved 5000-7000 rpm (3000 x g). Supernatanten er den ekstraherede prøve.
5.6 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og placer den på en ren, tør, ad overade.
5.7 Overfør 100 L af den ekstraherede prøve fremstillet i 5.5 fra det midterste (vandige) lag ved anvendelse af en
ren pipette eller pipettespids, og anbring den på prøvebrønden på 3M Mandelprotein LFD. Indstil timeren til
11 ± 1 minutter. Fortsæt til afsnittet Fortolkning af resultater.
(Dansk)
DA
6
1.8mL
00:00:15
eller
Fortolkning af resultater
Kontrollinjen er placeret ved siden af bogstavet C på 3M Mandelprotein LFD. Testlinjen er placeret ved siden af
bogstavet T på 3M Mandelprotein LFD. Kroglinjen er placeret ved siden af bogstavet H og/eller mellem T- og C-linjerne.
Bemærk: Nogle LFD-kassetter har måske ikke H-mærkning på siden af plastkassetten.
Læs LFD efter 11 ± 1 minutter, efter påføring af prøven. En prøve anses for at være:
a. Negativ for mandelprotein, når kun de to linjer længst fra brønden, kontrol- og kroglinjerne er synlige på 3M
Mandelprotein LFD.
b. Positiv for mandelprotein, når alle tre linjer (test-, krog- og kontrollinje) er synlige på 3M Mandelprotein LFD.
c. Ugyldig, hvis 3M Mandelprotein LFD ikke udvikler den midterste kroglinje. Prøven kan være overbelastet med
mandelprotein og skal fortyndes.
d. Ugyldig, hvis 3M Mandelprotein LFD ikke udvikler kontrollinjen.
C = Kontrollinje
H = Kroglinje
(undtagen gluten)
T = Testlinje
Enhver læsning efter 12 minutter fra prøvens første påføring til 3M Mandelprotein LFD bør betragtes som ugyldig.
En læsning på dette tidspunkt kan ikke tolkes og kan føre til fejlagtige resultater.
(Dansk)
DA
7
Fejlnding
1. Prøven undlader at migrere på tværs af strimlen inden for de første 5 minutter efter påføring af prøven på 3M
Mandelprotein LFD.
Prøven kan være for viskøs og skal centrifugeres, hvis dette ikke allerede er gjort under fremstillingen af
prøven. Hvis prøven allerede er centrifugeret, kan det være nødvendigt at forberede en 1:1 fortynding med 3M
ekstraktionsbueren. (Bemærk: Dette kan reducere følsomheden ~4 ppm for nogle matricer.)
2. En rød prik vises på testlinjen, men resten af testlinjen ændrer ikke farve.
Prøvepartikler kan have passeret ltret i kassetten, og man skal simpelthen køre prøven igen ved at tage en ny 3M
Mandelprotein LFD fra kittet og gentage testen.
3. pH af en ekstraheret prøve skal være mellem 5 og 10. Hvis pH er uden for dette interval, kan yderligere
fortynding være påkrævet (dvs. fremstil en 1:1 fortynding med 100 L af den ekstraherede prøve og 100 L 3M
ekstraktionsbuer. Dette kan reducere følsomheden til ~4 ppm for nogle matricer.)
Hvis du har spørgsmål til specikke anvendelser eller procedurer, bedes du besøge din 3M Food Safety-repræsentant
eller -leverandør.
Minimumsydeevneegenskaber
Laveste grænseværdi for måling
(a)
2 ppm
Øvre grænseværdi for måling ~10 mg/mL
(a)
Den laveste detektionsgrænsen deneres som den laveste koncentration af allergenet i en testprøve, som kan
skelnes fra en ægte blindprøve ved et bestemt sandsynlighedsniveau
1
.
Referencer
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Symbolforklaring
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Norsk)
NO
1
Utgivelsesdato: 2019-06
Produktveiledning
Mandelprotein hurtigkit
Lateral strømningsenhet (LFD) for kvalitativ analyse av mandelproteiner.
Produktbeskrivelse og tiltenkt bruk
3M™ Mandelprotein hurtigkit er ment for screening for nærvær av mandelproteiner i CIP-renset vann, vattprøver for
miljøkontroll, matingredienser og prosesserte matvarer.
3M Mandelprotein hurtigkit benytter en lateral strømningsenhet (LFD) som er en immunokromatogrask testmetode,
og benytter antistoer som er spesikke for påvisning av mandelproteiner. Positive resultater visualiseres
ved tilstedeværelse av tre linjer: en kontrollinje, en hook-linje og en testlinje når mandelproteinet er til stede i
konsentrasjonsområdet fra et lavere nivå på 2 ppm og et høyere nivå på ca. 10 mg/ml mandelprotein i saltoppløsning
(0,9 % natriumklorid). Disse grensene kan variere avhengig av den testede matrisen. Prøver som inneholder mer enn 5 %
mandel kan resultere i en ugyldig test som vil resultere i fravær av hook-linjen og/eller testlinjen.
3M Mandelprotein hurtigkit er beregnet for bruk i nærings- og drikkevareindustrien av utdannet personell. 3M har
ikke godkjent dette produktet for bruk i andre industrier enn mat og drikke. 3M har for eksempel ikke godkjent dette
produktet til testing av farmasøytiske, kosmetiske, kliniske eller veterinærprøver. 3M Mandelprotein hurtigkit har ikke
blitt evaluert med alle mulige næringsmidler, næringsmiddelprosesser og testprotokoller.
3M Mandelprotein hurtigkit inneholder 25 tester, beskrevet i tabell 1.
Tabell 1. Settkomponenter
Objekt Beskrivelse Antall Oppbevaring
3M™ Mandelprotein lateral
strømningsenhet (LFD)
Lateral strømningsenhet i
en plastkassett
25 individuelt pakkede
enheter.
Lagres ved 2–8 °C.
Må ikke fryses.
3M™ Ekstraksjonsbuer Flaske med
ekstraksjonsbuer
1 aske med 50 ml Lagres ved 2–8 °C.
Må ikke fryses.
Fortynningsrør Mikrosentrifugerør
(2,2 ml kapasitet)
26 rør Lagres på et rent, tørt sted.
Materialer som ikke følger med i settet:
a. Vattpinner og 3M™ pipetter.
b. Bruk av reagensrørrister, tidsur og vekt anbefales, men er ikke nødvendig for alle prøver.
c. Bruk av sentrifuge er nødvendig for alle sjokolade- og tyggegummiprøver, og det anbefales, men er ikke
nødvendig for alle prøver i fast form.
Sikkerhet
Brukeren må lese, forstå og følge all sikkerhetsinformasjonen i instruksjonene for 3M Mandelprotein hurtigkit. Behold
sikkerhetsveiledningen for fremtidig referanse.
ADVARSEL: Indikerer en farlig situasjon som, om den ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade og/
eller materielle skader.
MERKNAD: Indikerer en potensielt farlig situasjon som, om den ikke unngås, kan føre til materielle skader.
W ADVARSEL
For å redusere risikoene forbundet med unøyaktige resultater:
3M har ikke godkjent 3M Mandelprotein hurtigkit for bruk i andre bransjer enn for mat og drikke. 3M har for
eksempel ikke godkjent dette produktet til testing av farmasøytiske, kosmetiske, kliniske eller veterinærprøver.
3M Mandelprotein LFD skal leses 11 ± 1 minutter etter at prøve er overført til den laterale strømningsenheten.
3M Ekstraksjonsbuer er utformet for bruk med en spesikk lot av 3M Mandelprotein LFD. IKKE bytt 3M
Mandelprotein hurtigkit-komponenter med andre loter eller sett.
3
(Norsk)
NO
2
3M Ekstraksjonsbuer er utformet for bruk med en spesikk lot av 3M Mandelprotein LFD. Kast eventuelt
gjenværende 3M Ekstraksjonsbuer når alle 3M Mandelproteintester har blitt brukt.
Oppbevar 3M Mandelprotein hurtigkit som beskrevet på pakningen og i produktveiledningen.
Bruk alltid 3M Mandelprotein hurtigkit før utløpsdatoen.
Bruk alltid 3M Mandelprotein hurtigkit ved 20–25 °C.
3M™ Allergen Protein testkit er ikke beregnet for påvisning av hydrolyserte proteiner.
For å redusere risikoen forbundet med falske negative resultater:
Bruk 3M Mandelprotein hurtigkit på mat- og miljøprøver som er godkjent internt eller av en tredjepart.
For å redusere risikoene forbundet med eksponering for kjemikalier:
3M Mandelprotein hurtigkit er beregnet for bruk i nærings- og drikkevareindustrien av utdannet personell.
MERKNAD
For å redusere risikoen for unøyaktige resultater:
Se avsnittet Tolkning av resultater i produktveiledningen for å sikre nøyaktig tolkning av 3M Mandelprotein LFD.
Se sikkerhetsdatabladet for ytterligere informasjon.
For informasjon om dokumentasjon av produktytelse, kan du besøke vår nettside på www.3M.com/foodsafety eller
kontakte din lokale 3M-representant eller -forhandler.
Brukeransvar
Brukere er ansvarlige for å sette seg inn i instruksjoner og informasjon om produktet. Besøk nettsiden vår
www.3M.com/foodsafety eller kontakt din lokale representant eller distributør i 3M for mer informasjon.
Som med alle testmetoder brukt for matanalyse, kan testmatrisen påvirke resultatene. Ved valg av testmetode er det
viktig å ta hensyn til at eksterne faktorer som metoder for stikkprøver, testprotokoller, preparering av prøver, håndtering og
laboratorieteknikk kan påvirke resultatene. Matprøven i seg selv kan påvirke resultatene.
Det er brukerens ansvar å velge en testmetode eller et produkt for å evaluere et tilstrekkelig antall prøver for å
tilfredsstille brukeren om at den valgte testmetoden oppfyller brukerens kriterier.
Det er også brukerens ansvar å fastslå at alle prøvemetoder og resultater tilfredsstiller kundens og forhandlerens forlangende.
Som med alle testmetoder, utgjør ikke resultatene som oppnås ved bruk av noe 3M Food Safety-produkt noen garanti
om kvaliteten av matrisene eller prosessene som testes.
Begrensning av Garantier / Begrensede Rettigheter
MED MINDRE DET ER UTRYKKELIG SKREVET I EN BEGRENSET GARANTI PÅ EN PRODUKTPAKNING, FRASKRIVER
3M SEG ALLE DIREKTE OG INDIREKTE GARANTIER, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL, ENHVER GARANTI
OM SALGBARHET ELLER ANVENDELSE TIL ET BESTEMT FORMÅL. Hvis noe 3M Food Safety-produkt er defekt,
vil 3M og dets autoriserte distributører erstatte eller refundere produktets kjøpesum etter eget skjønn. Dette er dine
ubetingede rettigheter. Du må straks varsle 3M innen seksti dager fra oppdagelsen av enhver mulig feil i et produkt og
returnere dette produktet til 3M. Ring kundeservice (06384 i Norge) eller ta kontakt med din osielle 3M Food Safety-
representant for en “returgodsavtale.
Begrensning av 3Ms Ansvar
3M VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR NOE TAP ELLER SKADE, DIREKTE ELLER INDIREKTE, SPESIELL, TILFELDIG
ELLER FØLGESSKADE, INKLUDERT MED IKKE BEGRENSET TIL TAPT FORTJENESTE. Ikke under noen omstendighet
skal 3Ms ansvar, under noen juridisk teori, overstige kjøpesummen for et produkt som antas å være defekt.
Oppbevaring og avhending
Oppbevar alle 3M Mandelprotein hurtigkit-komponenter ved 2–8 °C.
3M Mandelprotein hurtigkit-komponenter skal ikke fryses, eksponeres for UV-lys eller eksponeres for langvarig varme
(>30 °C).
Komponentene i 3M Mandelprotein hurtigkit bør ikke brukes etter utløpsdatoen. Utløpsdato og lotnummer er angitt på
etiketten på utsiden av esken.
Vær oppmerksom på at hver 3M Ekstraksjonsbuer-lot er validert spesielt for hver LFD-lot, og kan ikke byttes ut
med andre loter eller sett.
Avhendes i henhold til gjeldende lokale/regionale/bransjemessige standarder og forskrifter.
(Norsk)
NO
3
Bruksanvisning
Følg alle instruksjonene nøye. Dersom dette ikke blir gjort, kan det føre til unøyaktige resultater. Forsikre deg om at alle
3M Mandelprotein hurtigkit-komponenter er ved romtemperatur (20–25 °C) før bruk.
Prøveanalyse
1. Prøver av CIP renset vann
1.1 Merk ett mikrosentrifugerør for hver CIP-prøve.
1.2 Tilsett 800 l 3M ekstraksjonsbuer til et merket mikrosentrifugerør.
1.3 Tilsett 200 l prøve med CIP-renset vann.. Rist kraftig eller bruk virvelbevegelse i 15 sekunder for å blande
grundig og for å oppnå en ekstrahert prøve.
Merk: PH-verdien i ekstrahert prøve bør være mellom 5 og 10. Fortsett til Feilsøking-delen for ytterligere
informasjon.
1.4 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og sett den på en ren, tørr, at overate.
1.5 Overfør 100 l av den ekstraherte prøven som er fremstilt i 1,3 ved hjelp av en ren pipette eller pipettespiss, og
påfør den til prøvebrønnen på 3M Mandelprotein LFD. Start tidsuret i 11 ± 1 minutter. Fortsett til delen Tolking
av resultater.
eller
00:00:15
2. Vattpinner for miljøkontroll
2.1 Merk ett mikrosentrifugerør for hver vattpinne for miljøkontroll.
2.2 Tilsett 500 l 3M ekstraksjonsbuer i et merket mikrosentrifugerør.
2.3 Ta en ren vattpinne og dypp hele spissen inn i mikrosentrifugerøret og fukt spissen med 3M
Ekstraksjonsbuer. Drypp forsiktig overødig væske fra spissen ved å trykke lett på vattpinnetuppen på
innsiden av røret.
2.4 Ta fuktig vattpinne og svabre et areal på 10 X 10 cm, og hold vattpinnen i 30° vinkel med overaten. Gni
vattpinnen sakte og grundig over overaten. Gni vattpinnen tre ganger over denne overaten, skift retning
mellom hvert strøk.
2.5 Ta vattpinnen og sett den inn i det forhåndsmerkede røret og virvle vattpinnen ere ganger for å frigjøre rester
som kan være på overaten av vattpinnen i 3M Ekstraksjonsbuer. Bryt av vattpinnen i røret, lukk tett og
bland godt for å få en ekstrahert prøve.
2.6 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra emballasjen og sett den på en ren, tørr, at overate.
2.7 Overfør 100 l av den ekstraherte prøven som er fremstilt i 2.5 ved hjelp av en ren pipette eller pipettespiss,
og pipetter' den til prøvebrønnen på 3M Mandelprotein LFD. Start tidsuret i 11 ± 1 minutter. Fortsett til delen
Tolking av resultater.
(Norsk)
NO
4
eller
00:00:15
3. Flytende prøve unntatt ytende sjokoladeprøver
3.1 Merk ett mikrosentrifugerør for hver ytende prøve.
3.2 Mål opp 900 l 3M Ekstraksjonsbuer i et merket mikrosentrifugerør.
3.3 Tilfør 100µl av en godt blandet prøve. Rist kraftig eller bruk virvelbevegelse i 15 sekunder for å blande grundig
og for å oppnå en ekstrahert prøve.
Merk: PH-verdien i ekstrahert prøve bør være mellom 5 og 10. Fortsett til Feilsøking-delen for ytterligere
informasjon.
3.4 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og sett den på en ren, tørr, at overate.
3.5 Overfør 100 l av den ekstraherte prøven som er fremstilt i 3.3 fra det midtre (vandige) lag ved hjelp av en ren
pipette eller pipettespiss, og pipetter den til prøvebrønnen på 3M Mandelprotein LFD. Start tidsuret i 11 ± 1
minutter. Fortsett til delen Tolking av resultater.
eller
00:00:15
(Norsk)
NO
5
4. Flytende sjokoladeprøve
4.1 Merk to mikrosentrifugerør for hver ytende sjokoladeprøve.
4.2 For å preparere en prøve tilsett 500 l av en blandet ytende sjokoladeprøve og tilsett 500 l 3M
Ekstraksjonsbuer i et merket mikrosentrifugerør og rist kraftig for å blande grundig eller bruk en
virvelbevegelse i ca. 15 sekunder.
4.3 Tilsett 900 l 3M Ekstraksjonsbuer i det andre merkede mikrosentrifugerøret og tilsett 100 l av den
preparerte prøven fra trinn 4.2. Rist kraftig for å blande grundig eller bruk en virvelbevegelse i ca. 15 sekunder.
4.4 Sentrifuger i 20–30 sekunder ved 5000–7000 opm (3000 x g). Supernatanten er den ekstraherte prøven.
4.5 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og sett den på en ren, tørr, at overate.
4.6 Overfør 100 l av den ekstraherte prøven som er fremstilt i 4.4 fra det midtre (vandige) laget ved hjelp av en
ren pipette eller pipettespiss, og pipetter den til prøvebrønnen på 3M Mandelprotein LFD. Start tidsuret i 11 ± 1
minutter. Fortsett til delen Tolking av resultater.
eller
00:00:15
5. Prøver i fast form
5.1 Merk ett mikrosentrifugerør for hver ikke-ytende prøve.
5.2 Knus prøven til et nt homogent pulver.
5.3 Mål opp 0,2 g av prøven til et merket mikrosentrifugerør.
5.4 Tilsett 1,8 ml av 3M Ekstraksjonsbuer til prøven i mikrosentrifugerøret. Rist kraftig eller bruk virvelbevegelse i
15 sekunder for å blande grundig og for å oppnå en ekstrahert prøve.
Merk: Smeltede sjokoladeprøver.
5.5 Sentrifuger i 20–30 sekunder ved 5000–7000 opm (3000 x g). Supernatanten er den ekstraherte prøven.
5.6 Fjern en 3M Mandelprotein LFD fra pakken og sett den på en ren, tørr, at overate.
5.7 Overfør 100 l av den ekstraherte prøven som er fremstilt i 5.5 fra det midtre (vandige) laget ved hjelp av en
ren pipette eller pipettespiss, og pipetter den til prøvebrønnen på 3M Mandelprotein LFD. Start tidsuret i 11 ± 1
minutter. Fortsett til delen Tolking av resultater.
(Norsk)
NO
6
1,8 ml
00:00:15
eller
Tolking av resultater
Kontrollinjen ligger ved siden av bokstaven C på 3M Mandelprotein LFD. Testlinjen ligger ved siden av bokstaven T på
3M Mandelprotein LFD. Hook-linjen ligger ved siden av bokstaven H og/eller mellom T og C-linjene. Merk: Noen LFD-
kassetter har kanskje ikke H-merking på siden av plastkassetten.
Les av LFD ved 11 ± 1 minutter etter påføring av prøven. En prøve anses å være:
a. Negativ for mandelprotein når bare de to linjene lengst fra brønnen, kontroll- og hook-linjen er synlige på 3M
Mandelprotein LFD.
b. Positiv for mandelprotein når alle tre linjer (test-, hook- og kontrollinje) er synlige på 3M Mandelprotein LFD.
c. Ugyldig, hvis 3M Mandelprotein LFD ikke utvikler den midterste hook-linjen Prøven kan være overbelastet
med mandelprotein og må fortynnes.
d. Ugyldig, hvis 3M Mandelprotein LFD ikke utvikler kontrollinjen.
C = Kontrollinje
H = Hooklinje
(unntatt gluten)
T = Testlinje
Enhver avlesning etter 12 minutter fra den første påføringen av prøven i 3M Mandelprotein LFD bør anses å være
ugyldig. En avlesing på dette tidspunktet kan ikke tolkes, og kan føre til feilaktige resultater.
(Norsk)
NO
7
Feilsøking
1. Prøven mislykkes i å migrere over stripen innen de første 5 minuttene etter påføring av prøven i 3M Mandelprotein
LFD.
Prøven kan være for viskøs og må sentrifugeres dersom dette ikke allerede var gjort under prepareringen av
prøven. Hvis prøven allerede var sentrifugert, kan det være nødvendig å preparere en 1:1-fortynning med 3M
Ekstraksjonsbueren. (Merk: Dette kan redusere sensitiviteten ~4 ppm for noen matriser.)
2. En rød prikk vises på testlinjen, men resten av testlinjen endrer ikke farge.
Prøvepartikler kan ha passert lteret i kassetten. Kjør prøven på nytt ved å ta en ny 3M Mandelprotein LFD fra
settet og gjenta testen.
3. PH-verdien i ekstrahert prøve bør være mellom 5 og 10. Hvis pH er utenfor dette området, kan det være nødvendig
med ytterligere fortynning (dvs. fremstille en 1: 1-fortynning med 100 l av den ekstraherte prøven og 100 l 3M
Ekstraksjonsbuer. Dette kan redusere sensitiviteten til ~4 ppm for noen matriser.)
Hvis du har spørsmål om spesikke applikasjoner eller prosedyrer, kontakt din 3M Food Safety-representant eller
distributør.
Minimum ytelsesegenskaper
Laveste deteksjonsgrense
(a)
2 ppm
Øvre deteksjonsgrense ~10 mg/ml
(a)
Den laveste deteksjonsgrensen er denert som den laveste konsentrasjonen av allergenet i en testprøve som kan
skille seg fra en sann blindprøve til et spesisert sannsynlighetsnivå
1
.
Referanser
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Symbolforklaring
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Português)
PT
1
Data de emissão: 2019-06
Instruções do Produto
Kit Rápido de Proteína de Amêndoa
Dispositivos de Fluxo Lateral (LFD) para análise quantitativa de proteínas de amêndoa.
Descrição e Uso recomendado do produto
O 3M™ Kit Rápido para Proteína de Amêndoa destina-se ao exame da presença de proteínas de amêndoa na água de
enxágue nal do processo clean-in-place (CIP), amostras de swab do ambiente, ingredientes alimentares e alimentos
processados.
O 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa utiliza um dispositivo de uxo lateral (LFD), um método de teste
imunocromatográco que utiliza anticorpos especícos para detecção de proteínas de amêndoa. Resultados positivos
são visualizados pela presença de três linhas: uma linha de controle, uma linha de isca e uma linha de teste, quando
a proteína de amêndoa está presente na faixa de concentração de um nível baixo de 2 ppm e um nível mais alto de
aproximadamente 10 mg/mL de proteína de amêndoa em solução salina (0,9% de cloreto de sódio). Estes limites podem
variar dependendo da matriz testada. Amostras contendo mais do que 5% de proteína podem resultar em um teste
inválido que resultará na ausência da linha de isca e/ou linha de teste.
O 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa destina-se para uso na indústria de alimentos e bebidas por pessoal treinado.
A 3M não documentou o uso deste produto em outros setores que não o de alimentos e bebidas. Por exemplo, a 3M
não documentou este produto para testar amostras farmacêuticas, de cosméticos, clínicas ou veterinárias. O 3M Kit
Rápido de Proteína de Amêndoa não foi avaliado com todos os alimentos possíveis, processos alimentares e protocolos
de teste.
O 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa contém 25 testes, descritos na Tabela 1.
Tabela 1. Componentes do Kit
Item Identicação Quantidade Armazenamento
3M™ Dispositivo de Fluxo
Lateral (LFD) para Proteína
de Amêndoa
Dispositivos de uxo lateral
em um estojo plástica
25 dispositivos embalados
individualmente.
Armazene entre 2 a 8°C.
Não congele.
3M™ Tampão de Extração Garrafa com Tampão de
Extração
1 garrafa com 50 mL Armazene entre 2 a 8°C.
Não congele.
Tubos de Diluição Tubo de Microcentrífuga
(capacidade de volume de
2,2 mL)
26 tubos Armazene em um local
limpo e seco.
Materiais não fornecidos no kit:
a. Swabs e 3M™ Pipetas de Transferência.
b. É recomendado o uso de vórtex, temporizador e balança, mas não exigido para todas as amostras.
c. O uso de uma centrífuga é necessário para todas as amostras de chocolate e chiclete e é recomendado, mas
não exigido, para todas as amostras sólidas.
Segurança
O usuário deve ler, compreender e seguir todas as informações de segurança contidas nas instruções do 3M Kit Rápido
de Proteína de Amêndoa. Guarde as instruções de segurança para consulta posterior.
AVISO: Indica uma situação de perigo que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves
e/ou danos materiais.
RECOMENDAÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em danos materiais.
3
(Português)
PT
2
W AVISO
Para reduzir os riscos de resultados imprecisos:
A 3M não documentou o uso do 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa em outros setores que não o de alimentos
e bebidas. Por exemplo, a 3M não documentou este produto para testar amostras farmacêuticas, de cosméticos,
clínicas ou veterinárias.
O 3M LFD para Proteína de Amêndoa deve ser lido 11 ± 1 minutos após a amostra ter sido carregada no Dispositivo
de Fluxo Lateral.
O 3M Tampão de Extração destina-se para uso com um lote especíco de 3M LFD para Proteína de Amêndoa.
O faça intercâmbio dos componentes do 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa entre lotes ou kits diferentes.
O 3M Tampão de Extração destina-se para uso com um lote especíco de 3M LFD para Proteína de Amêndoa.
Descarte quaisquer sobras de 3M Tampão de Extração uma vez que todos os 3M Dispositivos de Fluxo Lateral para
Proteína de Amêndoa tiverem sido usados.
Armazene o 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa conforme indicado na embalagem e nas instruções do produto.
Sempre utilize o 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa até a data de validade.
Sempre utilize o 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa em uma temperatura entre 20 e 25°C.
3M™ kits de Proteínas Alergênicas não são destinados para a detecção de proteínas hidrolisadas.
Para reduzir os riscos associados a um resultado falso-positivo:
Utilize o 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa para amostras alimentícias e ambientais que tenham sido
validadas internamente ou por terceiros.
Para reduzir os riscos associados com exposição a produtos químicos:
O 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa destina-se para uso na indústria de alimentos e bebidas por pessoal
treinado.
RECOMENDÃO
Para reduzir o risco de resultados imprecisos:
Consulte a seção sobre Interpretação de Resultados nas instruções do produto para garantir uma interpretação
precisa do 3M LFD para Proteína de Amêndoa.
Consulte a Ficha de dados de segurança para obter mais informações.
Para informações sobre a documentação de desempenho do produto, visite nosso site www.3M.com/foodsafety ou
entre em contato com nosso representante 3M ou distribuidor local.
Responsabilidade do usuário
Os usuários são responsáveis por se familiarizar com as instruções e informações do produto. Visite nosso website em
www.3M.com/foodsafety, ou contate o seu representante ou distribuidor 3M local para obter mais informações.
Assim como em todos os métodos usados para análise de alimentos, a matriz de teste pode inuenciar os resultados.
Ao selecionar qualquer método de teste, é importante considerar que fatores externos, como métodos de amostragem,
protocolos de teste, preparo de amostras, manipulação e a técnica de laboratório utilizada, podem inuenciar nos
resultados. A amostra do alimento, em si, pode inuenciar os resultados.
É responsabilidade do usuário selecionar qualquer método de teste ou produto para avaliar um número suciente de
amostras que satisfaça o usuário cujo método de teste escolhido atenda o critério do usuário.
Também é de responsabilidade do usuário determinar se o método de teste e os resultados satisfazem as exigências de
seus clientes ou fornecedores.
Como em qualquer outro metodo, os resultados obtidos com qualquer produto da 3M Food Safety não constituem uma
garantia da qualidade das matrizes ou processos com eles testados.
Limitações da Garantia
A 3M REJEITA TODOS OS TERMOS EXPRESSOS E IMPLÍCITOS DE GARANTIA, MAS SEM EXCLUSIVIDADE,
QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO USO. Se car
provado que qualquer produto da 3M Food Safety encontra-se defeituoso, a 3M ou seu distribuidor autorizado
procederá, ao seu critério, à respectiva substituição ou restituição do dinheiro da compra do produto. Estes são os seus
únicos termos de recurso. A 3M deverá ser prontamente noticada, dentro de sessenta dias da descoberta de qualquer
defeito suspeito no produto e o mesmo deverá ser devolvido à 3M. Telefone para o Linha Aberta (0800-0132333) ou
para o seu representante ocial da 3M Food Safety, a m de obter uma Autorização de Devolução de Mercadoria.
(Português)
PT
3
Limitações de Responsabilidade da 3M
A 3M NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, SEJAM DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS
OU SUBSEQÜENTES, INCLUINDO, MAS SEM EXCLUSIVIDADE, A PERDA DE LUCROS. Exceto quando for proibido por
lei, em nenhuma circunstância nem ao abrigo seja de que teoria jurídica for, deverá a responsabilidade da 3M exceder o
preço de compra dos produtos supostamente defeituosos.
Armazenamento e descarte
Armazene os conteúdos do 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa entre 2 e 8°C.
Os componentes do 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa não devem ser congelados, expostos a luz UV ou expostos
a calor prolongado (>30°C).
Os componentes do 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa não devem ser utilizados após a data de validade. A data
de validade e o número do lote estão anotados no rótulo externo da caixa.
Observe que cada lote do 3M Tampão de Extração é válido especicamente para cada lote LDF e não é
intercambiável com quaisquer outros lotes ou kits.
Descartar de acordo com os padrões e regulamentos da indústria local/regional/nacional em vigor.
Instruções de uso
Siga todas as instruções com atenção. Caso contrário, pode haver resultados imprecisos. Certique-se de que todos os
componentes do 3M Kit Rápido de Proteína de Amêndoa estejam em temperatura ambiente (20-25°C) antes do uso.
Análise da Amostra
1. Amostras da água de enxágue nal CIP
1.1 Rotular um tubo de microcentrífuga para cada amostra CIP.
1.2 Adicionar 800 L de 3M Tampão de Extração a um tubo de microcentrífuga rotulado.
1.3 Adicionar 200 L de amostra da água de enxágue nal CIP. Agite vigorosamente ou vórtex por 15 segundos
para misturar completamente e obter uma amostra extraída.
Nota: O pH da amostra extraída deve estar entre 5 e 10. Vá para seção de Solução de Problemas para mais
informações.
1.4 Remover um 3M LFD para Proteína de Amêndoa da embalagem e colocar em uma superfície limpa, seca e
plana.
1.5 Transferir 100 L da amostra extraída preparada no item 1.3 utilizando uma pipeta limpa ou ponteira e aplique-a
ao poço da amostra no 3M LFD para Proteína de Amêndoa. Inicie o temporizador para 11 ± 1 minutos. Vá para
seção de Interpretação de Resultados.
ou
00:00:15
2. Amostras de swab do ambiente
2.1 Rotular um tubo de microcentrífuga para cada amostra de swab do ambiente.
2.2 Adicionar 500 L de 3M Tampão de Extração a um tubo de microcentrífuga rotulado.
2.3 Pegue um swab limpo e mergulhe a ponta completamente no tubo da microcentrífuga, umedecendo a ponta
com o 3M Tampão de Extração. Esprema suavemente o líquido da ponta pressionando a ponta do swab
delicadamente no interior do tubo.
(Português)
PT
4
2.4 Pegue o swab umedecido e examine uma área de 10 X 10 cm mantendo o swab em um ângulo de 30° em
relação à superfície. Esfregue o swab lentamente e por toda a área da superfície. Esfregue o swab três vezes
sobre a superfície, invertendo a direção entre cada movimento alternado.
2.5 Pegue o swab e o insira de volta no tubo pré-rotulado e gire o swab diversas vezes para soltar quaisquer
resíduos que possam estar na superfície do swab dentro do 3M Tampão de Extração. Quebre a ponta do swab
no tubo, tampe bem e misture bem para obter uma amostra extraída.
2.6 Remover um 3M LFD para Proteína de Amêndoa da embalagem e colocar em uma superfície limpa, seca e
plana.
2.7 Transferir 100 L da amostra extraída preparada no item 2.5 utilizando uma pipeta limpa ou ponteira e
aplique-a ao poço da amostra no 3M LFD para Proteína de Amêndoa. Inicie o temporizador para 11 ± 1
minutos. Vá para seção de Interpretação de Resultados.
ou
00:00:15
3. Amostra de líquido, exceto amostras líquidas de chocolate
3.1 Rotular um tubo de microcentrífuga para cada amostra líquida.
3.2 Meça 900 L de 3M Tampão de Extração a um tubo de microcentrífuga rotulado.
3.3 Adicionar 100 L de uma amostra bem misturada. Agite vigorosamente ou vórtex por 15 segundos para
misturar completamente e obter uma amostra extraída.
Nota: O pH da amostra extraída deve estar entre 5 e 10. Vá para seção de Solução de Problemas para mais
informações.
3.4 Remover um 3M LFD para Proteína de Amêndoa da embalagem e colocar em uma superfície limpa, seca e
plana.
3.5 Transferir 100 L da amostra extraída preparada no item 3.3 utilizando uma pipeta limpa ou ponteira e aplique-a
ao poço da amostra no 3M LFD para Proteína de Amêndoa. Inicie o temporizador para 11 ± 1 minutos. Vá para
seção de Interpretação de Resultados.
(Português)
PT
5
ou
00:00:15
4. Amostra Líquida de Chocolate
4.1 Rotular dois tubos de microcentrífuga para cada amostra líquida de chocolate.
4.2 Para fazer uma amostra preparada, adicione 500 L de uma amostra líquida de chocolate bem misturada
e adicione 500 L de 3M Tampão de Extração em um tubo rotulado da microcentrífuga e balance
vigorosamente para misturar completamente ou vórtex por aproximadamente 15 segundos.
4.3 Adicionar 900 L de 3M Tampão de Extração ao segundo tubo rotulado da microcentrífuga e adicione
100 L da Amostra Preparada no passo 4.2. Balance vigorosamente para misturar completamente ou vórtex
por aproximadamente 15 segundos.
4.4 Centrifugar de 20 a 30 segundos a 5000-7000 rpm (3000 x g). O sobrenadante é a amostra extraída.
4.5 Remover um 3M LFD para Proteína de Amêndoa da embalagem e colocar em uma superfície limpa, seca e
plana.
4.6 Transferir 100 L da amostra extraída preparada no item 4.4 da camada do meio (aquosa) utilizando uma
pipeta limpa ou ponteira e aplicá-la ao poço de amostra no 3M LFD para Proteína de Amêndoa. Inicie o
temporizador para 11 ± 1 minutos. Vá para seção de Interpretação de Resultados.
ou
00:00:15
(Português)
PT
6
5. Amostras Sólidas
5.1 Rotular um tubo de microcentrífuga para cada amostra não-líquida.
5.2 Misture a amostra em uma farinha na homogênea.
5.3 Meça 0,2 g da amostra em um tubo rotulado da microcentrífuga.
5.4 Adicione 1,8 mL do 3M Tampão de Extração à amostra no tubo da microcentrífuga. Agite vigorosamente ou
vórtex por 15 segundos para misturar completamente e obter uma amostra extraída.
Nota: Derreta amostras de chocolate.
5.5 Centrifugar de 20 a 30 segundos a 5000-7000 rpm (3000 x g). O sobrenadante é a amostra extraída.
5.6 Remover um 3M LFD para Proteína de Amêndoa da embalagem e colocar em uma superfície limpa, seca e
plana.
5.7 Transferir 100 L da amostra extraída preparada no item 5.5 da camada do meio (aquosa) utilizando uma
pipeta limpa ou ponteira e aplicá-la ao poço de amostra no 3M LFD para Proteína de Amêndoa. Inicie o
temporizador para 11 ± 1 minutos. Vá para seção de Interpretação de Resultados.
1.8mL
00:00:15
ou
Interpretação dos resultados
A linha de controle está ao lado da letra C no 3M LFD para Proteína de Amêndoa. A linha de teste está ao lado da letra
T no 3M LFD para Proteína de Amêndoa. A linha de isca está ao lado da letra H e/ou entre as linhas T e C. Nota: Alguns
estojos LFD podem não ter um H marcado na lateral do estojo plástico.
Faça a leitura LFD 11 ± 1 minutos após a aplicação da amostra. Uma amostra é considerada como:
a. Negativa para amêndoa quando apenas as duas linhas mais distantes do poço, a linha de controle e de isca,
estão visíveis no 3M LFD para Proteína de Amêndoa.
b. Positiva para amêndoa quando todas as três linhas (teste, isca e controle) estão visíveis no 3M LFD para Proteína
de Amêndoa.
c. Inválida, se o 3M LFD para Proteína de Amêndoa não desenvolver a linha de isca ao meio. A amostra pode
estar sobrecarregada com proteína de amêndoa e precisa ser diluída.
d. Inválida, se o 3M LFD para Proteína de Amêndoa não desenvolver a linha de controle.
(Português)
PT
7
C = Linha de controle
H = Linha de isca
(exceto gluten)
T = Linha de teste
Qualquer leitura 12 minutos após a aplicação inicial da amostra no 3M LFD para Proteína de Amêndoa deve ser
considerada inválida. Uma leitura nesse momento não pode ser interpretada e pode levar a resultados errados.
Soluções de Problemas
1. A amostra não migra pela faixa dentro dos primeiros cinco minutos após a aplicação da amostra no 3M LFD para
Proteína de Amêndoa.
A amostra pode estar muito viscosa e precisa ser centrifugada se isso ainda não tiver sido feito durante a
preparação da amostra. Se a amostra já tiver sido centrifugada, então pode ser necessário preparar uma diluição
1:1 com o 3M Tampão de Extração. (Observação: Isso pode reduzir a sensibilidade para ~4 ppm para algumas
matrizes).
2. Um ponto vermelho aparece na linha de teste, mas o restante da linha de teste não muda de cor.
Particulados da amostra podem ter passado em volta do ltro no estojo, simplesmente refaça a amostra com um
novo 3M LFD para Proteína de Amêndoa do kit e repita o teste.
3. O pH da amostra extraída deve estar entre 5 e 10. Se o pH estiver fora da faixa, diluição adicional pode ser
necessária (ex: preparar uma diluição 1:1 com 100 L da amostra extraída e 100 L do 3M Tampão de Extração. Isso
pode reduzir a sensibilidade para ~4 ppm para algumas matrizes).
Se você tiver dúvidas sobre aplicações ou procedimentos especícos, entre em contato com o representante 3M de de
Segurança Alimentar ou com o distribuidor.
Características do Desempenho Mínimo
Limite mais baixo de detecção
(a)
2 ppm
Limite mais alto de detecção ~10 mg/mL
(a)
O limite de detecção mais baixo é denido como a concentração mais baixa do alergênico em uma amostra de
teste que pode ser distinguida de um branco de amostra em um nível de probabilidade especicado
1
.
Referências
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Explicação dos símbolos
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Ελληνικά)
EL
1
























1. 
   













 

 



 


 
 

 

3
(Ελληνικά)
EL
2



: 

: 

W 

 


 

 


 


 

 
 
 

 


 



 
















(Ελληνικά)
EL
3

































 
 
 

 




 

 



(Ελληνικά)
EL
4
00:00:15
 
 
 

 


 



 



 

 



(Ελληνικά)
EL
5
00:00:15
 
 
 

 



 

 



00:00:15
 
 
 



 



 

(Ελληνικά)
EL
6
 

 



00:00:15
 
 
 
 
 



 

 

 



(Ελληνικά)
EL
7
1.8mL
00:00:15






 


 

 

 







(Ελληνικά)
EL
8

 





 



 








2ppm

~10mg/mL
(



1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.

www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Polski)
PL
1
Data wydania: 2019-016
Informacje o produkcie
Szybki test na wykrywanie białek obecnych w migdałach
Test paskowy (Lateral Flow Devices, LFD) do analizy jakościowej białek migdała.
Opis i przeznaczenie produktu
Szybki test 3M™ na wykrywanie białek obecnych w migdałach jest przeznaczony do badania obecności białek migdała
w wodzie pochodzącej z ostatniego etapu płukania w systemie CIP (Clean-in-place), próbkach środowiskowych,
surowcach i w żywności przetworzonej.
Szybki test paskowy 3M do wykrywania białek obecnych w migdałach jest oparty na metodzie
immunochromatogracznej, która wykorzystuje swoiste przeciwciała do wykrywania białek migdała. Wyniki dodatnie
określa obecność trzech kresek: linia kontrolna, linia pewności pomiaru i linia testowa w przypadku obecności białek
migdała w zakresie stężeń od dolnego poziomu 2 ppm do górnego o wartości około 10 mg/ml białek migdała w
roztworze soli zjologicznej (0,9% chlorku sodu). Granice te mogą być różne w zależności od badanej matrycy. Próbki
zawierające więcej niż 5% migdałów mogą być przyczyną nieprawidłowego przebiegu testu, skutkując brakiem linii
pewności pomiaru i/lub linii testowej.
Szybki test 3M na wykrywanie białek obecnych w migdałach służy do zastosowania w przemyśle spożywczym i
napojowym przez przeszkolony personel. Firma 3M nie udokumentowała zastosowania tego produktu w gałęziach
przemysłu innych niż żywność i napoje. Przykładowo rma 3M nie udokumentowała zastosowania tego produktu do
badania próbek leków, kosmetyków, próbek klinicznych ani weterynaryjnych. 3M Szybki test na wykrywanie białek
obecnych w migdałach nie został zwalidowany w odniesieniu do wszystkich możliwych produktów spożywczych,
procesów przetwarzania żywności i protokołów testowych.
3M Szybki test na wykrywanie białek obecnych w migdałach zawiera 25 testów, które opisano w Tabeli 1.
Tabela 1. Składniki zestawu
Element Charakterystyka Liczba sztuk Przechowywanie
3M™ Test paskowy (LFD)
do oznaczania białek
migdała
Test paskowy w plastikowej
kasecie
25 indywidualnie
zapakowanych pasków.
Przechowywać w temp.
2–8°C.
Nie zamrażać.
3M™ Bufor do ekstrakcji Butelka z buforem do
ekstrakcji
1 butelka zawierająca 50 ml Przechowywać w temp.
2–8°C.
Nie zamrażać.
Probówki do rozcieńczania Probówka do wirówki
(pojemność 2,2 ml)
26 probówek Przechowywać w czystym i
suchym miejscu.
Materiały niedostarczane wraz z zestawem:
a. Wymazówki i 3M™ pipety transferowe.
b. Użycie wirówki, licznika czasu i wagi jest zalecane, jednak nie jest wymagane w przypadku wszystkich próbek.
c. Użycie wirówki jest wymagane w przypadku wszystkich próbek czekolady i cukierków żelatynowych i jest
zalecane dla wszystkich próbek stałych.
Bezpieczeństwo
Użytkownik powinien przeczytać, zrozumieć i przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa dotyczących
3M Szybkiego testu na wykrywanie białek obecnych w migdałach. Instrukcję bezpieczeństwa należy zachować do
przyszłego wykorzystania.
OSTRZEŻENIE: Oznacza niebezpieczną sytuację, której skutkiem, wrazie braku podjęcia środków
zapobiegawczych, mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć i/lub uszkodzenia mienia.
WAŻNA INFORMACJA: Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, której skutkiem, wrazie niepodjęcia środków
zapobiegawczych, może być uszkodzenie mienia.
3
(Polski)
PL
2
W OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko związane z niedokładnym wynikiem:
Firma 3M nie udokumentowała zastosowania 3M Szybkiego testu na wykrywanie białek obecnych w migdałach w
gałęziach przemysłu innych niż żywność i napoje. Przykładowo rma 3M nie udokumentowała zastosowania tego
produktu do badania próbek leków, kosmetyków, próbek klinicznych ani weterynaryjnych.
3M Test paskowy (LFD) do oznaczania białek migdała należy odczytywać po upływie 11 ± 1 minut od umieszczenia
próbki na pasku.
3M Bufor do ekstrakcji jest przeznaczony do zastosowania z konkretną partią testu paskowego 3M do oznaczania
białek migdała. NIE należy zamieniać komponentów 3M Szybkiego testu na wykrywanie białek obecnych w
migdałach z innymi partiami lub zestawami.
3M Bufor do ekstrakcji jest przeznaczony do zastosowania z konkretną partią testu paskowego 3M do oznaczania
białek migdała. Po wykorzystaniu wszystkich testów paskowych 3M do oznaczania białek migdała należy usunąć
wszelkie pozostałości buforu 3M do ekstrakcji.
3M Szybki test na wykrywanie białek obecnych w migdałach należy przechowywać w sposób podany na
opakowaniu i w informacjach o produkcie.
Należy używać tylko Szybkiego testu 3M na wykrywanie białek obecnych w migdałach z ważnym terminem
ważności.
3M Szybki test na wykrywanie białek obecnych w migdałach należy zawsze przechowywać w temperaturze
20–25°C.
3M™ Allergen Protein Testing Kits nie są przeznaczone do wykrywania zhydrolizowanych białek.
Aby ograniczyć ryzyko związane z uzyskaniem fałszywie ujemnych wyników:
3M Szybki test na wykrywanie białek obecnych w migdałach należy stosować w połączeniu z próbkami
spożywczymi i środowiskowymi poddanymi walidacji wewnętrznej lub przez niezależne organizacje.
Aby zmniejszyć ryzyko związane z ekspozycją na chemikalia:
3M Szybki test na wykrywanie białek obecnych w migdałach służy do zastosowania w przemyśle spożywczym i
napojowym przez przeszkolony personel.
WAŻNA INFORMACJA
Aby ograniczyć ryzyko związane z uzyskaniem niedokładnych wyników:
W celu zapewnienia dokładnej interpretacji wyników testów paskowych 3M do oznaczania białek migdała należy
zapoznać się z sekcją Interpretacja wyników w instrukcji obsługi produktu.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy zapoznać się z kartą charakterystyki.
W celu uzyskania informacji lub dokumentacji na temat charakterystyki produktu zapraszamy do odwiedzenia strony
www.3M.com/foodsafety lub skontaktowania się z lokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem rmy 3M.
Obowiązki Użtykownika
Użytkownicy są odpowiedzialni za zapoznanie się z instrukcjami oraz informacjami dotyczącymi produktu. W celu
uzyskania dodatkowych informacji zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej pod adresem
www.3M.com/foodsafety lub zachęcamy do skontaktowania się z lokalnym przedstawicielem lub dystrybutorem
rmy3M.
Jak ze wszystkimi metodami testów używanymi do analizy spożywczej, matryca testowa może wpłynać na wyniki
testu. Przy wyborze metody testowania należy mieć na uwadze, że takie czynniki zewnętrzne, jak metody próbkowania,
protokoły testowania, przygotowanie próbki, dalsze postępowanie i technika laboratoryjna mogą wpływać na
uzyskiwane wyniki. Sama próbka spożywcza może wpłynąć na wyniki.
Użytkownik jest odpowiedzialny za wybranie takiej metody testu lub takiego produktu, by ocenić odpowiednią liczbę
próbek i tak, by wybrana metoda spełniała wymagania użytkownika.
Obowiązkiem użytkownika jest również dopilnować, aby zastosowane metody testowania i uzyskane wyniki spełniały
wymagania klienta i dostawcy.
Tak jak w przypadku każdej metody testowania, wyniki uzyskiwane za pomocą produktu Bezpieczeństwa żywności 3M
nie stanowią gwarancji jakości testowanych matryc lub procesów.
(Polski)
PL
3
Wyłączenia Gwarancji / Ograniczone Środki Zaradcze
JEŚLI NIE ZOSTAŁO TO WYRAŹNIE OKREŚLONE W ROZDZIALE DOT. POJEDYNCZYCH OPAKOW
PRODUKTÓW OGRANICZONEJ GWARANCJI, 3M WYŁĄCZA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WSZYSTKICH GWARANCJI
W SPOSÓB JAWNY ORAZ DOROZUMIANY, W TYM MIĘDZY INNYMI, DOWOLNYCH GWARANCJI ZGODNOŚCI
Z PRZEZNACZENIEM I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Jeśli zostanie dowiedzione, że jakikolwiek
produkt Bezpieczeństwa żywności 3M jest wadliwy, rma 3M lub jej autoryzowany dystrybutor wymieni lub, według
uznania, zwróci koszty zakupu tego produktu. Są to jedyne przysługujące środki zaradcze. W ciągu 60 dni od wykrycia
jakiejkolwiek podejrzewanej wady produktu należy niezwłocznie powiadomić rmę 3M oraz zwrócić produkt. W celu
uzyskania informacji na temat procedury zwrotu towarów (RGA) należy skontaktować się z biurem obsługi klienta
(1-800-328-1671 na terenie USA) lub z ocjalnym przedstawicielem ds. bezpieczeństwa żywności rmy 3M.
Ograniczenie Odpowiedzialności Firmy 3M
3M NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY LUB STRATY, ZARÓWNO BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE LUB NASTĘPCZE, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA UTRACONE ZYSKI. W żadnym
wypadku odpowiedzialność rmy 3M przyznana na mocy prawa nie może przekroczyć ceny zakupu produktu, wobec
którego domniemywa się, że jest wadliwy.
Przechowywanie i utylizacja
Wszystkie komponenty 3M Szybkiego testu na wykrywanie białek obecnych w migdałach należy przechowywać w
temp. 2–8°C.
Komponentów 3M Szybkiego testu na wykrywanie białek obecnych w migdałach nie należy zamrażać, wystawiać na
działanie światła UV ani dłuższe działanie wysokich temperatur (>30°C).
Nie należy używać komponentów 3M Szybkiego testu na wykrywanie białek obecnych w migdałach po upływie
terminu ważności. Termin ważności i numer partii podano na zewnętrznej etykiecie pudełka.
Należy pamiętać, że każda partia 3M buforu do ekstrakcji jest poddana walidacji konkretnie dla każdej partii testów
paskowych i nie można jej zamieniać z żadnymi innymi partiami lub zestawami.
Produkt należy utylizować zgodnie z aktualnymi lokalnymi/branżowymi normami i przepisami.
Instrukcja użycia
Należy dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji. Wprzeciwnym razie wyniki mogą być niedokładne. Przed użyciem
należy dopilnować, aby wszystkie komponenty 3M Szybkiego testu na wykrywanie białek obecnych w migdałach miały
temperaturę pokojową (20–25°C).
Analiza próbki
1. Próbki wody przeznaczonej do końcowego etapu płukania w systemie CIP
1.1 Należy oznaczyć etykietą jedną probówkę do mikrowirówki dla każdej próbki z systemu CIP.
1.2 Dodać 800 l 3M buforu do ekstrakcji do oznaczonej probówki do mikrowirówki.
1.3 Dodać 200 l próbki wody przeznaczonej do końcowego etapu płukania w systemie CIP. Wstrząsać
energicznie ręcznie lub w wirówce przez 15 sekund, zapewniając dokładne wymieszanie i uzyskując
wyekstrahowaną próbkę.
Uwaga: Odczyn pH wyekstrahowanej próbki powinien zawierać się w zakresie między 5 a 10. Dodatkowe
informacje można uzyskać, odnosząc się do sekcji Rozwiązywanie problemów.
1.4 Wyjąć z opakowania i umieścić na czystej, suchej i płaskiej powierzchni jeden test paskowy 3M do
oznaczania białek migdała.
1.5 Przenieść 100 l wyekstrahowanej próbki przygotowanej w kroku 1.3 za pomocą czystej pipety lub końcówki
pipety i wprowadzić ją do dołka testu paskowego 3M do oznaczania białek migdała. Ustawić licznik czasu na
11 ± 1 minut. Przejść do sekcji Interpretacja wyników.
(Polski)
PL
4
lub
00:00:15
2. Wymaz z próbki środowiskowej
2.1 Należy oznaczyć etykietą jedną probówkę do mikrowirówki dla każdej próbki środowiskowej.
2.2 Dodać 500 l 3M buforu do ekstrakcji do oznaczonej probówki do mikrowirówki.
2.3 Wziąć czystą wymazówkę i zanurzyć całą końcówkę w probówce do mikrowirówki, nasączając końcówkę
buforem 3M do ekstrakcji. Usunąć nadmiar cieczy poprzez delikatnie przyciśnięcie końcówki wymazówki do
wewnętrznej powierzchni probówki.
2.4 Za pomocą zwilżonej wymazówki pobrać wymaz z powierzchni 10 × 10 cm, utrzymując wymazówkę pod
kątem 30° względem powierzchni. Przetrzeć powoli i dokładnie wymazówką właściwy obszar powierzchni.
Przetrzeć trzykrotnie wymazówką powierzchnię, zmieniając kierunek przy poszczególnych wymazach.
2.5 Wprowadzić wymazówkę z powrotem do wstępnie oznaczonej probówki a następnie kilkakrotnie ją obrócić,
uwalniając do bufora do ekstrakcji 3M wszelkie pozostałości jakie mogą znajdować się na powierzchni
wymazówki. Oderwać końcówkę wymazówki w probówce, dokładnie zamknąć i dobrze zmieszać, uzyskując
wyekstrahowaną próbkę.
2.6 Wyjąć z opakowania i umieścić na czystej, suchej i płaskiej powierzchni jeden test paskowy 3M do
oznaczania białek migdała.
2.7 Za pomocą czystej pipety przenieść 100 l wyekstrahowanej próbki przygotowanej w kroku 2.5 i wprowadzić
ją do dołka testu paskowego 3M do oznaczania białek migdała. Ustawić licznik czasu na 11 ± 1 minut. Przejść
do sekcji Interpretacja wyników.
(Polski)
PL
5
lub
00:00:15
3. Próbka płynu z wyjątkiem próbek płynnej czekolady
3.1 Należy oznaczyć etykietą jedną probówkę do mikrowirówki dla każdej próbki płynu.
3.2 Odmierzyć 900 l 3M buforu do ekstrakcji do oznaczonej probówki do mikrowirówki.
3.3 Dodać 100 l dobrze zmieszanej próbki. Wstrząsać energicznie ręcznie lub w wirówce przez 15 sekund,
zapewniając dokładne wymieszanie i uzyskując wyekstrahowaną próbkę.
Uwaga: Odczyn pH wyekstrahowanej próbki powinien zawierać się w zakresie między 5 a 10. Dodatkowe
informacje można uzyskać, odnosząc się do sekcji Rozwiązywanie problemów.
3.4 Wyjąć z opakowania i umieścić na czystej, suchej i płaskiej powierzchni jeden test paskowy 3M do
oznaczania białek migdała.
3.5 Za pomocą czystej pipety przenieść 100 l wyekstrahowanej próbki (przygotowanej w kroku 3.3) ze
środkowej (wodnej) warstwy i wprowadzić ją do dołka testu paskowego 3M do oznaczania białek migdała.
Ustawić licznik czasu na 11 ± 1 minut. Przejść do sekcji Interpretacja wyników.
lub
00:00:15
4. Próbka płynnej czekolady
4.1 Należy oznaczyć etykietą dwie probówki do mikrowirówki dla każdej próbki płynnej czekolady.
4.2 W celu przygotowania próbki należy dodać 500 l dobrze wymieszanej próbki płynnej czekolady i dodać
500 l 3M buforu do ekstrakcji do jednej oznaczonej probówki do mikrowirówki i dokładnie wymieszać,
energicznie wstrząsając ręcznie lub w wirówce przez około 15 sekund.
4.3 Dodać 900 l 3M buforu do ekstrakcji do drugiej oznaczonej probówki do mikrowirówki i dodać 100 l
przygotowanej próbki z kroku 4.2. Dokładnie wymieszać, energicznie wstrząsając ręcznie lub we wirówce
przez około 15 sekund.
4.4 Wirować przez 20–30 sekund z prędkością 5000–7000 obr. na min. (3000 x g). Supernatant stanowi
wyekstrahowaną próbkę.
4.5 Wyjąć z opakowania i umieścić na czystej, suchej i płaskiej powierzchni jeden test paskowy 3M do
oznaczania białek migdała.
4.6 Za pomocą czystej pipety przenieść 100 l wyekstrahowanej próbki (przygotowanej w kroku 4.4) ze
środkowej (wodnej) warstwy i wprowadzić ją do dołka testu paskowego 3M do oznaczania białek migdała.
Ustawić licznik czasu na 11 ± 1 minut. Przejść do sekcji Interpretacja wyników.
(Polski)
PL
6
lub
00:00:15
5. Próbki stałe
5.1 Dla każdej próbki innej niż płynna należy oznaczyć etykietą jedną probówkę do mikrowirówki.
5.2 Rozdrobnić próbkę na drobny, jednolity proszek.
5.3 Odmierzyć 0,2 g próbki do oznaczonej probówki do mikrowirówki.
5.4 Dodać 1,8 ml 3M buforu do ekstrakcji do próbki w probówce do mikrowirówki. Wstrząsać energicznie ręcznie
lub w wirówce przez 15 sekund, zapewniając dokładne wymieszanie i uzyskując wyekstrahowaną próbkę.
Uwaga: roztopić próbki czekolady.
5.5 Wirować przez 20–30 sekund z prędkością 5000–7000 obr. na min. (3000 x g). Supernatant stanowi
wyekstrahowaną próbkę.
5.6 Wyjąć z opakowania i umieścić na czystej, suchej i płaskiej powierzchni jeden test paskowy 3M do
oznaczania białek migdała.
5.7 Za pomocą czystej pipety Przenieść 100 l wyekstrahowanej próbki (przygotowanej w kroku 5.5) ze
środkowej (wodnej) warstwy lub końcówki pipety i wprowadzić ją do dołka testu paskowego 3M do
oznaczania białek migdała. Ustawić licznik czasu na 11 ± 1 minut. Przejść do sekcji Interpretacja wyników.
1.8mL
(Polski)
PL
7
00:00:15
lub
Interpretacja wyników
Linia kontrolna znajduje się obok litery C na teście paskowym 3M do oznaczania białek migdała. Linia testowa znajduje
się obok litery T na teście paskowym 3M do oznaczania białek migdała. Linia pewności pomiaru znajduje się obok litery
H i/lub między linią T i C. Uwaga: niektóre kasety LFD mogą nie zawierać oznaczenia H po bocznej stronie plastikowej
kasety.
Dokonać odczytu testu paskowego po upływie 11 ± 1 minut od wprowadzenia próbki. Wynik próbki uznaje się za:
a. Ujemny dla białek migdała, kiedy na teście paskowym 3M do oznaczania białek migdała są widoczne tylko
dwie linie najdalej oddalone od dołka, czyli linia kontrolna i linia pewności pomiaru.
b. Dodatni, kiedy na teście paskowym 3M do oznaczania białek migdała są widoczne wszystkie trzy linie (testowa,
pewności pomiaru i kontrolna).
c. Nieważny, kiedy na pasku testowym 3M do oznaczania białek migdała nie powstaje środkowa linia pewności
pomiaru. W próbce może znajdować się zbyt duże stężenie białek migdała i może wymagać rozcieńczenia.
d. Nieważny, kiedy na teście paskowym 3M do oznaczania białek migdała nie powstaje linia kontrolna.
C = linia kontrolna
H = linia pewności pomiaru
(z wyłączeniem glutenu)
T = linia testowa
Wszelkie odczyty dokonane po upływie 12 minut od naniesienia próbki na test paskowy 3M do oznaczania białek
migdała należy uznać za nieważne. Odczytu po upływie takiego czasu nie można zinterpretować i może to prowadzić
do uzyskania błędnych wyników.
Rozwiązywanie problemów
1. Próbka nie przesuwa się po pasku w ciągu pierwszych 5 minut od jej naniesienia na test paskowy 3M do
oznaczania białek migdała.
Próbka może być zbyt lepka i wymagać odwirowania, o ile nie zostało to dokonane podczas przygotowywania
próbki. Jeśli próbka została już odwirowana, wówczas może być konieczne przygotowanie roztworu 1:1 z 3M
buforem do ekstrakcji. (Uwaga: Może to spowodować ograniczenie czułości ~4 ppm w przypadku niektórych
matryc.)
2. Na linii testowej pojawia się czerwona kropka, jednak pozostała część linii testowej nie zmienia koloru.
Cząstka próbki mogła zostać przesunięta wokół ltra w kasecie. Wystarczy ponownie uruchomić przetwarzanie
próbki, wyjmując z zestawu nowy test paskowy 3M do oznaczania białek migdała i powtarzając test.
(Polski)
PL
8
3. Odczyn pH wyekstrahowanej próbki powinien zawierać się w zakresie między 5 a 10. Jeśli pH jest poza zakresem,
może być konieczne dodatkowe rozcieńczenie (tzn. przygotować roztwór 1:1 przy użyciu 100 l wyekstrahowanej
próbki i 100 l 3M buforu do ekstrakcji. Może to spowodować ograniczenie czułości do ~4 ppm w przypadku
niektórych matryc.)
W przypadku pytań dotyczących konkretnych zastosowań lub procedur prosimy o kontakt z przedstawicielem lub
dystrybutorem rmy 3M Food Safety.
Minimalne parametry użytkowe
Dolna granica detekcji
(a)
2 ppm
Górna granica detekcji ~10 mg/ml
(a)
Dolną granicę detekcji określa się jako najniższe stężenie alergenu w badanej próbce, jakie można odróżnić od
próbki zerowej z konkretnym poziomem prawdopodobieństwa
1
.
Źródła
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Objaśnienie symboli
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Русский)
RU
1

























.
   





























 


 
 

 

3
(Русский)
RU
2




. 

. 

W 


 




 

 


 



 
 
 
 



 



 




 









(Русский)
RU
3












































 
 

 
(Русский)
RU
4
 




 

 




00:00:15



 
 

 
 


 


 




 

 



(Русский)
RU
5


00:00:15

 
 

 

 




 

 




00:00:15



(Русский)
RU
6
 
 

 



 


 г

 

 




00:00:15





 
 

 
 
 



(Русский)
RU
7
 г

 

 





00:00:15









 


 


 


 

(Русский)
RU
8








 





 



 









 
(a)



 




www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(Türkçe)
TR
1
Yayınlanma Tarihi: 2019-06
Ürün Talimatları
Badem Proteini Hızlı Test Kiti
Badem proteinlerinin nitel analizi için Lateral Akış Cihazları (LFD).
Ürün Tanımı ve Kullanım Amacı
3M™ Badem Proteini Hızlı Test Kiti, yerinde temizleme (CIP) son durulama suyu, çevresel svab örnekleri, gıda bileşenleri
ve işlenmiş gıda ürünlerinde badem proteinlerinin varlığını araştırmaya yöneliktir.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti, badem proteinlerinin saptanmasına özgü antikorlardan yararlanan bir
immünokromatograk test yöntemi olan lateral akış cihazını (LFD) kullanır. Pozitif sonuçlar üç çizginin varlığıyla gösterilir:
bir kontrol çizgisi, bir kanca çizgisi ve bir test çizgisi (Salin solüsyonunda (%0,9 sodyum klorür) 2 ppm alt seviye ile
yaklaşık 10 mg/mL üst seviye badem proteini konsantrasyon aralığında badem proteini mevcut olduğunda). Bu limitler
test edilen matrise bağlı olarak farklılık gösterir. %5’ten fazla badem içeren örneklerde kanca çizgisi ve/veya test çizgisi
oluşmayabilir ve sonuçta geçersiz bir teste yol açabilir.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti, yiyecek ve içecek sektöründe eğitimli personel tarafından kullanıma yöneliktir. 3M, bu
ürünü yiyecek veya içecek endüstrileri dışında kullanım için tescil ettirmemiştir. Örneğin 3M bu ürünü farmasötik ürünler,
kozmetik malzemeler, klinik veya veterinerlik amaçlı numunelerin testlerinde kullanım için tescil ettirmemiştir. 3M Badem
Proteini Hızlı Test Kiti, tüm potansiyel gıda ürünleri, gıda işlemleri ve test protokolleriyle değerlendirilmemiştir.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti, Tablo 1’de açıklanan 25 testi içerir.
Tablo 1. Kit bileşenleri
Malzeme Tanım Miktar Saklama
3M™ Badem Proteini
Lateral Akış Cihazı (LFD)
Plastik bir kasette lateral
akış cihazı
Tek tek paketlenmiş 25
cihaz.
2-8°C’de saklayın.
Dondurmayın.
3M™ Özütleme Tamponu Özütleme Tamponu Şişesi 1 şişe 50 mL içerir 2-8°C’de saklayın.
Dondurmayın.
Seyreltme Tüpleri Mikrosantrifüj tüpü
(2,2 mL hacim kapasitesi)
26 tüp Temiz ve kuru bir yerde
saklayın.
Kitte verilmeyen malzemeler:
a. Svablar ve 3M™ Transfer Pipetleri.
b. Tüm örnekler için vorteks, zamanlayıcı ve terazi kullanılması önerilir, ancak zorunlu değildir.
c. Tüm çikolata ve sakız örnekleri için santrifüj kullanımı zorunludur. Tüm katı örnekler için zorunlu olmamasına
karşın önerilir.
Güvenlik
Kullanıcı, 3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti talimatlarında yer alan tüm güvenlik bilgilerini okumalı, anlamalı ve
uygulamalıdır. Güvenlik talimatlarını ileride başvurmak üzere saklayın.
UYARI: Önlenmemesi halinde ölüm ya da ciddi yaralanma ve/veya mal zararı ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu gösterir.
BİLDİRİM: Kaçınılmaması halinde maddi zarar ile sonuçlanabilen tehlikeli bir durumu gösterir.
W UYARI
Hatalı sonuçlara ilişkin riskleri azaltmak için:
3M, 3M Badem Proteini Hızlı Test Kitini yiyecek veya içecek endüstrileri dışında kullanım için belgelememiştir.
Örneğin 3M bu ürünü farmasötik ürünler, kozmetik malzemeler, klinik veya veterinerlik amaçlı numunelerin
testlerinde kullanım için tescil ettirmemiştir.
3M Badem Proteini LFD, Lateral Akış Cihazına örneğin yüklenmesinden 11 ± 1 dakika sonra okunmalıdır.
3M Özütleme Tamponu, belirli bir 3M Badem Proteini LFD lotu ile kullanım için tasarlanmıştır. 3M Badem Proteini
Hızlı Test Kiti bileşenlerini diğer lotlar veya kitlerle DEĞİŞTİRMEYİN.
3
(Türkçe)
TR
2
3M Özütleme Tamponu, belirli bir 3M Badem Proteini LFD lotu ile kullanım için tasarlanmıştır. Tüm 3M Badem
Proteini Lateral Akış Cihazları kullanıldıktan sonra kalan 3M Özütleme Tamponunu çöpe atın.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kitini ambalaj üzerinde ve ürün talimatlarında belirtildiği şekilde saklayın.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kitini mutlaka son kullanım tarihinden önce kullanın.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kitini her zaman 20-25°C sıcaklıkta saklayın.
3M™ Allerjen Protein Test Kitleri hidrolize olmuş proteinlerin saptanması için tasarlanmamıştır.
Yanlış negatif sonuçlarla ilişkili riskleri azaltmak için:
3M Badem Proteini Hızlı Test Kitini dahili olarak veya bir üçüncü tarafça valide edilmiş gıda ve çevre örnekleri ile
kullanın.
Kimyasal maddelere maruz kalınmasıyla ilişkili riskleri azaltmak için:
3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti, yiyecek ve içecek sektöründe eğitimli personel tarafından kullanıma yöneliktir.
BİLDİRİM
Hatalı sonuç risklerini azaltmak için:
3M Badem Proteini LFD’nin doğru yorumlandığından emin olmak için ürün talimatlarındaki Sonuçları Yorumlama
bölümüne bakın.
Detaylı bilgi için Güvenlik Veri Formuna başvurun.
Ürün performansıyla ilgili dokümantasyon için www.3M.com/foodsafety adresindeki web sitemizi ziyaret edin veya yerel
3M temsilciniz ya da dağıtıcınızla iletişim kurun.
Kullanicinin Sorumluluğu
Kullanıcılar ürün yönergeleri ve bilgileri hakkında bilgi edinmekle yükümlüdür. Daha fazla bilgi icin
www.3M.com/foodsafety adresini ziyaret ediniz ya da yerel 3Mtemsilcinizle veya dağıtımcınızla iletişim kurunuz.
Gıda analizi için kullanılan tüm test yöntemlerinde olduğu gibi test matrisi sonuçları etkileyebilir. Bir test yöntemi
seçilirken, numune alma yöntemleri, test protokolleri, numunenin hazırlanması, işlem yapılması ve laboratuvar tekniği gibi
dış faktörlerin sonuçları etkileyebileceğinin bilinmesi gerekir. Gıda numunesinin kendisi sonuçları etkileyebilir.
Kullanıcı, belirlediği ölçütleri karşılayacak sayıda yeterli sayıdaki numuneyi değerlendirecek test yöntemini veya ürünü
seçmekten kendisi sorumludur.
Tüm test metodlarının ve sonuçlarının müşterilerin ve tedarikçilerin gereksinimlerini karşılamasını sağlamak yine
kullanıcının sorumluluğundadır.
Tüm test yöntemlerinde olduğu gibi, herhangi bir 3M Gıda Güvenliği ürününün kullanılmasından elde edilen sonuçlar test
edilen matrislerin veya süreçlerin kalitesi konusunda bir garanti oluşturmaz.
Garantilerin Sınırlandırılması / Sınırlı Çözüm
3M, HER BİR ÜRÜN AMBALAJININ ÜZERİNDEKİ SINIRLI GARANTİ KISMINDA AÇIKÇA BELİRTİLENLER HARİCİNDE,
PAZARLANABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR KULLANIMA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK ÜZERE HİÇBİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİYİ KABUL ETMEMEKTEDİR. Herhangi bir 3M Gıda Güvenlik
Ürünü’nün kusurlu olması durumunda, 3M veya yetkili dağıtıcısı, tercihine göre ürünü değiştirecek veya ürün satış tutarını
iade edecektir. Tarafınıza münhasır çözümler bunlardır. Üründe mevcut olduğundan kuşku duyulan herhangi bir kusurun
fark edilmesinden sonraki altmış gün içinde durumu 3M’e bildiriniz veya ürünü 3M’e iade ediniz. Mal İade İzni almak için
lütfen Müşteri Hizmetleri’ni (A.B.D.’de 1-800-328-1671) veya yerel resmi 3M Gıda Güvenliği temsilcinizi arayın.
3M Sınırlı Sorumluluğu
3M DOĞRUDAN, DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ VEYA NETİCE KABİLİNDEN DOĞMUŞ, KAYBEDİLMİŞ KAZANÇLAR DAHİL
ANCAK BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HERHANGİ BİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR.
Hiçbir durumda 3M’in herhangi bir hukuk kuramı altındaki sorumluluğu, kusurlu olduğu iddia edilen ürünün satış yatını
aşamaz.
Saklama ve İmha
Tüm 3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti bileşenlerini 2-8°C’de saklayın.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti bileşenleri dondurulmamalı, UV ışığına veya uzun süreli ısıya (>30°C) maruz
bırakılmamalıdır.
3M Badem Proteini Hızlı Test Kiti bileşenleri, son kullanım tarihinden sonra saklanmamalıdır. Son kullanma tarihi ve lot
numarası kutunun dış yüzündeki etikette belirtilmiştir.
(Türkçe)
TR
3
Her bir 3M Özütleme Tamponu lotu her bir LFD lotu için özel olarak doğrulanmıştır ve diğer lot ya da kitlerle
değiştirilemez.
Geçerli yerel/bölgesel/sektörel standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak imha edin.
Kullanım Talimatları
Tüm talimatları dikkate izleyin. Bu uyarının dikkate alınmaması hatalı sonuçlara neden olabilir. Kullanmadan önce Tüm 3M
Badem Proteini Hızlı Test Kiti bileşenlerinin ortam sıcaklığında (20-25°C) saklandığından emin olun.
Örnek Analizi
1. CIP Son Durulama Su Örnekleri
1.1 Her CIP örneği için bir mikrosantrifüj tüpünü etiketleyin.
1,2 Etiketlenen mikrosantrifüj tüpüne 800 L 3M Özütleme Tamponu ekleyin.
1.3 200 L CIP son durulama su örneği ekleyin. Özütlenmiş bir örnek elde etmek için kuvvetlice çalkalayın veya 15
saniye boyunca vorteksleyerek iyice karıştırın.
Not: Özütlenen örneğin pH değeri 5 ile 10 arasında olmalıdır. Daha fazla bilgi için Sorun Giderme bölümüne
gidin.
1.4 Bir 3M Badem Proteini LFD’yi paketten çıkarıp temiz, kuru ve düz bir yüzeye yerleştirin.
1.5 Temiz bir pipet veya pipet ucu kullanarak adım 1.3’te hazırlanan 100 L özütlenmiş örneği aktarın ve 3M
Badem Proteini LFD üzerindeki örnek yuvasına uygulayın. Zamanlayıcıyı 11 ± 1 dakika için başlatın. Sonuçları
Yorumlama bölümüne geçin.
ya da
00:00:15
2. Çevresel Svab Örneği
2.1 Her Çevresel Svab Örneği için bir mikrosantrifüj tüpünü etiketleyin.
2.2 Etiketlenen mikrosantrifüj tüpüne 500 L 3M Özütleme Tamponu ekleyin.
2.3 Temiz bir svab alıp ucunu mikrosantrifüj tüpüne tamamen daldırarak 3M Özütleme Tamponu ile ıslatın. Svab
ucunu tüpün içine doğru hafçe bastırarak uçtaki fazla sıvıyı nazikçe alın.
2.4 Islatılmış svabı alıp yüzeyle 30° açıyı koruyarak 10 X 10 cm yüzey alanını inceleyin. Svabı yüzey alanının
üzerinde yavaşça ve etraıca sürtün. Svabı, darbeler arasında yönü değiştirerek yüzeyin üzerinde üç kez
sürtün.
2.5 Svabı alıp önceden etiketlenmiş tüpe geri takın ve svab yüzeyinde olabilecek kalıntıları 3M Özütleme Tüpüne
bırakmak için girdap oluşturacak şekilde svabı birkaç kez döndürün. Svab ucunu tüpün içinde koparın,
kapağını sıkıca kapatın ve özütlenmiş örneği elde etmek için iyice karıştırın.
2.6 Bir 3M Badem Proteini LFD’yi paketten çıkarın ve temiz, kuru ve düz bir yüzeye yerleştirin.
2.7 Temiz bir pipet veya pipet ucu kullanarak adım 2.5’te hazırlanan 100 L özütlenmiş örneği aktarın ve 3M
Badem Proteini LFD üzerindeki örnek yuvasına uygulayın. Zamanlayıcıyı 11 ± 1 dakika için başlatın. Sonuçları
Yorumlama bölümüne geçin.
(Türkçe)
TR
4
ya da
00:00:15
3. Sıvı Çikolata Örnekleri Hariç Sıvı Örnek
3.1 Her sıvı örneği için bir mikrosantrifüj tüpünü etiketleyin.
3.2 Etiketlenen mikrosantrifüj tüpüne 900 L 3M Özütleme Tamponu ölçerek ekleyin.
3.3 İyi karıştırılmış örnekten 100 L ekleyin. Özütlenmiş bir örnek elde etmek için kuvvetlice çalkalayın veya 15
saniye boyunca vorteksleyerek iyice karıştırın.
Not: Özütlenen örneğin pH değeri 5 ile 10 arasında olmalıdır. Daha fazla bilgi için Sorun Giderme bölümüne
gidin.
3.4 Bir 3M Badem Proteini LFD’yi paketten çıkarıp temiz, kuru ve düz bir yüzeye yerleştirin.
3.5 Temiz bir pipet veya pipet ucu kullanarak adım 3.3’te hazırlanan 100 L özütlenmiş örneği orta (sulu)
katmandan aktarın ve 3M Badem Proteini LFD üzerindeki örnek yuvasına uygulayın. Zamanlayıcıyı 11 ± 1 dakika
için başlatın. Sonuçları Yorumlama bölümüne geçin.
ya da
00:00:15
(Türkçe)
TR
5
4. Sıvı Çikolata Örneği
4.1 Her Sıvı Çikolata Örneği için iki mikrosantrifüj tüpünü etiketleyin.
4.2 Bir örnek hazırlamak için bir etiketlenmiş mikrosantrifüj tüpüne 500 L iyi karıştırılmış Sıvı Çikolata Örneği
ve 500 L 3M Özütleme Tamponu ekleyin. Kuvvetlice çalkalayarak iyice karıştırın ya da yaklaşık 15 saniye
boyunca vorteksleyin.
4.3 900 L 3M Özütleme Tamponunu ikinci etiketlenmiş mikrosantrifüj tüpüne ekleyin ve adım 4.2’de oluşturulan
Hazırlanmış Örnekten 100 L ekleyin. Kuvvetlice çalkalayarak iyice karıştırın ya da yaklaşık 15 saniye boyunca
vorteksleyin.
4.4 5000-7000 rpm (3000 x g) hızında 20-30 saniye santrifüjleyin. Üst faz, özütlenen örnektir.
4.5 Bir 3M Badem Proteini LFD’yi paketten çıkarıp temiz, kuru ve düz bir yüzeye yerleştirin.
4.6 Temiz bir pipet veya pipet ucu kullanarak adım 4.4’te hazırlanan 100 L özütlenmiş örneği orta (sulu)
katmandan aktarın ve 3M Badem Proteini LFD üzerindeki örnek yuvasına uygulayın. Zamanlayıcıyı 11 ± 1 dakika
için başlatın. Sonuçları Yorumlama bölümüne geçin.
ya da
00:00:15
5. Katı Örnekler
5.1 Sıvı olmayan her örnek için bir mikrosantrifüj tüpünü etiketleyin.
5.2 Örneği ince bir homojen toz halinde öğütün.
5.3 Etiketlenmiş mikrosantrifüj tüpüne 0,2 g örnek ölçerek ekleyin.
5.4 Mikrosantrifüj tüpüne 1,8 mL 3M Özütleme Tamponu ekleyin. Özütlenmiş bir örnek elde etmek için kuvvetlice
çalkalayın veya 15 saniye boyunca vorteksleyerek iyice karıştırın.
Not: Çikolata örneklerini eritin.
5.5 5000-7000 rpm (3000 x g) hızında 20-30 saniye santrifüjleyin. Üst faz, özütlenen örnektir.
5.6 Bir 3M Badem Proteini LFD’yi paketten çıkarıp temiz, kuru ve düz bir yüzeye yerleştirin.
5.7 Temiz bir pipet veya pipet ucu kullanarak adım 5.5’te hazırlanan 100 L özütlenmiş örneği orta (sulu)
katmandan aktarın ve 3M Badem Proteini LFD üzerindeki örnek yuvasına uygulayın. Zamanlayıcıyı 11 ± 1 dakika
için başlatın. Sonuçları Yorumlama bölümüne geçin.
(Türkçe)
TR
6
1.8mL
00:00:15
ya da
Sonuçları Yorumlama
Kontrol çizgisi, 3M Badem Proteini LFD üzerindeki C harnin yanındadır. Test çizgisi, 3M Badem Proteini LFD üzerindeki
T harnin yanındadır. Kanca çizgisi, H harnin yanında ve/veya T ile C çizgileri arasındadır. Not: Bazı LFD kasetlerinde,
plastik kasetin yan kısmında H işareti olmayabilir.
Örneğin uygulanmasından 11 ± 1 dakika sonra LFD değerini okuyun. Örnek aşağıdaki gibi yorumlanır:
a. 3M Badem Proteini LDF üzerinde yalnızca yuvadan en uzaktaki iki çizgi (kontrol ve kanca çizgisi) görünür
olduğunda badem proteini için negatif olduğu kabul edilir.
b. 3M Badem Proteini LFD üzerinde üç çizginin (test, kanca ve kontrol çizgisi) tamamı görünür olduğunda badem
proteini için pozitif kabul edilir.
c. 3M Badem Proteini LFD’de orta kanca çizgisi oluşmazsa geçersizdir. Örneğe fazla badem proteini yüklenmiş
olabilir ve örneğin seyreltilmesi gerekir.
d. 3M Badem Proteini LFD’de kontrol çizgisi oluşmazsa geçersizdir.
C = Kontrol cizgisi
H = Kanca cizgisi
(Gluten haric)
T = Test cizgisi
Örneğin 3M Badem Proteini LFD’ye ilk uygulanmasından 12 dakika sonra okunan değerler geçersiz kabul edilmelidir. Bu
sürede okunan bir değer yorumlanamaz ve hatalı sonuçlara yol açabilir.
(Türkçe)
TR
7
Sorun Giderme
1. Örneğin 3M Badem Proteini LFD’ye uygulanmasından sonraki ilk 5 dakika içinde örnek şeride geçemiyor.
Örnek fazla yoğun olabilir ve örneğin hazırlanması sırasında yapılmadıysa santrifüjlenmesi gerekir. Örnek zaten
santrifüjlenmişse 3M Özütleme Tamponu ile 1:1 seyrelti hazırlanması gerekebilir. (Not: Bunun yapılması, bazı
matrisler için hassasiyeti ~4 ppm azaltabilir.)
2. Test çizgisinde kırmızı bir nokta görünüyor, ancak test çizgisinin geri kalanında renk değişmiyor.
Örnek partikülleri, kasetteki ltrenin çevresinden geçmiş olabilir. Yeni bir 3M Badem Proteini LFD ile testi
tekrarlayarak örneği yeniden çalıştırın.
3. Özütlenen örneğin pH değeri 5 ile 10 arasında olmalıdır. pH bu aralığın dışındaysa daha fazla seyreltme gerekebilir
(100 L özütlenmiş örnek ve 100 L 3M Özütleme Tamponu ile 1:1 seyreltme hazırlayın. Bunun yapılması, bazı
matrisler için hassasiyeti ~4 ppm’ye kadar azaltabilir.)
Belirli uygulamalar veya prosedürler hakkında sorularınız varsa lütfen 3M Food Safety temsilciniz veya distribütörünüz ile
iletişim kurun.
Minimum Performans Özellikleri
Alt Saptama Sınırı
(a)
2 ppm
Üst Saptama Sınırı ~10 mg/mL
(a)
Alt saptama sınırı, belirtilen olasılık seviyesinde gerçek boş örnekten ayırt edilebilen test örneğinde alerjenin en
düşük konsantrasyonu olarak tanımlanır
1
.
Referanslar
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Sembollerin Açıklaması
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
(日語)
JA
1
発行日 2019年06月
製品情報
迅速測定キ
ロテの定性分析用ラルローバイLFD
製品の概要用途
3M™ 迅速測定キは、定置洗浄(CIPの最終洗浄水、環境検体、食材、加工食品に存在
質の検査用
3M 迅速測定キは、質の検出に特異的な抗体を利用検査
ロー(LFD利用 陽性の場合は結果は次の3本ので可視化 ーモ
質が低濃度2 ppm未満~高濃度(0.9%生理食塩水中の約10mg/mL超)存在
場合には、対照で表示 の限界値は検査対象の食材異な場合が
5%を含む検体の場合、検査結果にたはが存在せ検査が無効可能
3M 迅速測定キは、検査技術の訓練を受けた技術者が食品飲料業界使用想定
3Mは、食品たは飲料以外の産業におけ本製品の使用に関は検証ん。 えば3Mは、本製品を医薬
品、化粧品、臨床たは動物診断検体の検査で使用検証ん。 3M 迅速測定
は、食材、食品製造工程、検査ルについ評価れたわけはあん。
3M 迅速測定キは、表1に記載の25検体用と
表1. ット
品目 特徴 数量 保管
3M™
ーデバイ(LFD)
ラスックースりの
イス
個包装で25個入 2~8°C保管ださい。
3M™ 抽出緩衝液 ル入抽出緩衝液 50 mL入ル1本 2~8°Cで保管ださい。
チューブ イクチューブ
容積容量2.2 mL)
26本 清潔で乾燥た場所に保管
てく
に同梱れない器具類
a. 3M™ 全量ピ
b. 撹拌機、ー、天秤の使用は推奨の検体に使用必要はあ
c. は、の検体に遠心分離機を使用必要が遠心分離機の使用は推奨
の固体検体に使用必要はあん。
安全性
3M 迅速測定キ使用にな前に本書に記載さの安全情報お読みにな理解
遵守ださい。 た、の情報は大切に保管ださい。
注 意: 適切な危険予防措置が行わいな場合、死亡または重篤な傷害物的損害が発生可能性があ
注 記: 適切な危険予防措置が行わいな場合、危険な状況に物的損害が発生場合があ
W警告
不正確な測定結果に伴危険を回避ために
3Mは、食品または飲料以外の産業おけ3M プロ迅速測定の使用には検証ん。
えば3Mは、本製品を医薬品、化粧品、臨床または動物診断検体の検査で使用て検証ん。
3M アプロLFDは、ローに検体を滴下11±1分後に読み取
さい
3M 抽出緩衝液は、特定ロの3M LFDとの併用が指定 3M アプロ迅速
測定の内容物他のたは交換ないださい。
3
(日語)
JA
2
3M 抽出緩衝液は、特定ロの3M LFDとの併用が指定 の3M プロ
ロー使用た3M 抽出緩衝液は処分ださい。
3M アプロ迅速測定は、外装表示お製品情報に記載のに保管ださ
3M アプロ迅速測定は使用期限まに必使用ださい。
3M アプロ迅速測定は、必ず20~25°C使用ださい。
3M™ アルゲプロ測定は、加水分解物を対象とたもはあん。
偽陰性の結果に危険を回避ために
3M アプロ迅速測定は、社内または第三者に検証をた食品検体び環境検体に使用
化学物質の曝露に関連危険を回避ため
3M アプロ迅速測定は、検査技術の訓練受けた技術者が食品飲料業界で使用想定
す。
注記
不正確な測定結果る危険を回避ため
本製品情報の「結果の解釈」参照3M LFDの測定結果正確に解釈
の他の情報は製品安全デ参照ださい。
製品性能に資料の詳細を希望の場合は、当社のWeb(www.3M.com/foodsafety覧いただ3M販売担
者またはお店ま問い合ださい。
客様の使用責任
お客様には使用前に添付文書お製品情報を熟読情報に精通責任があ詳細には、当社ウ
www.3M.com/foodsafety覧いただか、の3M販売担当者たは販売店にお問い合わせださい。
食品分析使用検査方法同様に試験スが結果に影響を及ぼ可能性があ 検査方法を選択
際には、方法、検査ル、ルの準備、扱い検査手技なの外的要因が結果に影響
認識が重要 食品サルそのものが結果に影響
十分な数のサ評価の検査方法がお客様の基準を満た納得検査方法または製品を選択
は、お客様の責任と
た、の検査方法び結果が顧客あいは供給業者の要求を満たかにお客様の判断
の検査方法を使用た場合3M食品衛生管理製品を使用て得られた結果検査で使用た食材たは工程中
を保証するものでありません。
保証の限定/限定救済策
個々の製品ージの限定保証条項に明示場合を3Mは明示たは黙示を問わず商品性または特定の目的
への適合性に関保証を含むれに限定されな種類の保証も負いかね3M食品衛生部門の製品に欠陥が
た場合、3Mまたは取扱販売店交換あは返品処理を対応は上記のただ製品の欠陥が
疑わ場合は、判明た時点60日以内にかに3Mに通知製品を3Mに返送必要があ返品可否に
ービお電話に連絡いただお近の3M食品衛生部門お問わせださ
3Mの保証責任範囲
3Mは、直接的間接的、特殊、偶発的または必然的を問わず利益損失を含むれに限定れな損失にの責
任を放棄かな場合におい法的理論に対3Mの保証責任範囲は欠陥と認めた製品の購入
を超ことありません
保管廃棄
3M 迅速測定キの内容物は2~8°C保管ださい。
3M 迅速測定キの内容物は、冷凍紫外線長期にわ30°Cを高温に曝露ない
3M 迅速測定キの内容物が使用期限過ぎた場合は、使用ださい。 使用期限お
号は外箱ベルに記載
3M 抽出緩衝液の各ロは、LFDのロに個別に検証他のロ交換はん。
現行の行政規制お産業基準に従廃棄ださい。
(日語)
JA
3
使用方法
の指示に注意深ださい。 従わない場合正確な結果が得れながあ 3M ア
速測定の内容物は使用前に必ず室温20~25°Cださい。
検体の分析
1. CIP最終洗浄水検体
1.1 CIP1検体に1本にベル貼付
1.2 ルを貼付に3M 抽出緩衝液800 μLを添加
1.3 CIP最終洗浄水検体200 μLを添加 15秒間激振盪撹拌機にかけて完全に混合抽出された検体
抽出た検体のpHは5~10と 詳細にルシ参照ださい。
1.4 3M LFD 1個をージ清潔で乾燥た平な場所に置
1.5 清潔なピペたはプを用い1.3調製た抽出検体100 μLを3M ーモプロLFDの検体
ルに滴下 ーを11±1分間に設定開始 「結果の解釈」に進み
また
00:00:15
2. 環境検体
2.1 環境1検体に1本に貼付
2.2 ルを貼付に3M 抽出緩衝液500 μLを添加
2.3 清潔なプ全体をに浸3M 抽出緩衝液をプに含ま の先端
の壁面に余分な抽出緩衝液
2.4 抽出緩衝液を含ま表面に対て30°の角度把持なが対象表面(10 × 10 cm
検査 対象表面の全体を静かに拭 対象表面の上3往復て拭
2.5 ルを貼付数度回表面に残渣があれば3M 抽出緩衝液中に落と
先端をの中プをて十分に混合抽出さた検
す。
2.6 3M LFD 1個をージ清潔で乾燥た平な場所に置
2.7 清潔なピペたはプを用い2.5調製た抽出検体100 μLを3M ーモプロLFDの検体
ルに滴下 ーを11±1分間に設定開始 「結果の解釈」に進み
(日語)
JA
4
また
00:00:15
3. 液体チコレ検体以外の液体検体
3.1 液体検体1本にルを貼付
3.2 3M 抽出緩衝液900 μLを計量ルを貼付に添加
3.3 十分に混合た検体100 μLを添加 15秒間激振盪撹拌機にかけ完全に混合抽出さた検体
す。
抽出た検体のpHは5~10と 詳細にルシ参照ださい。
3.4 3M LFD 1個をージ清潔で乾燥た平な場所に置
3.5 清潔なピペたはプを用い3.3調製た抽出検体100 μLを中間層(水層3M ア
プロLFDの検体ルに滴下 ーを11±1分間に設定て開始 「結果の解釈」
す。
また
00:00:15
(日語)
JA
5
4. 液体チコレ
4.1 検体2本にルを貼付
4.2 検体を調製にはルを貼付1本に十分に混合た液体検体500 μL、3M 抽
出緩衝液 500 μLを順に添加約15秒間振盪撹拌機にかけ完全に混合
4.3 2本目の貼付3M 抽出緩衝液900 μL、プ4.2調整た検体100 μLを順に添加
約15秒間激振盪か、撹拌機にかけ完全に混合
4.4 5000~7000 rpm3000xgで20~30秒間遠心分離 上清液を抽出検体
4.5 3M LFD 1個をージ清潔で乾燥た平な場所に置
4.6 清潔なピペたはプを用い4.4調製た抽出検体100 μLを中間層(水層3M ア
プロLFDの検体ルに滴下 ーを11±1分間に設定て開始 「結果の解釈」
また
00:00:15
5. 固体検体
5.1 非液体検体1本にルを貼付
5.2 検体を均質に微粉化
5.3 検体0.2 gを計量ルを貼付に添加
5.4 内の検体に3M 抽出緩衝液1.8 mLを添加 15秒間激振盪撹拌機にかけ完全に
混合抽出された検体を採取
注: コ レ 体 を 溶 解
5.5 5000~7000 rpm3000xgで20~30秒間遠心分離 上清液を抽出検体
5.6 3M LFD 1個をージ清潔で乾燥た平な場所に置
5.7 清潔なピペたはプを用い5.5調製た抽出検体100 μLを中間層(水層3M ア
プロLFDの検体ルに滴下 ーを11±1分間に設定て開始 「結果の解釈」
す。
(日語)
JA
6
1.8 mL
00:00:15
また
結果の解釈
ローは、3M プロLFD上の「C」の横に表示 は、3M プロ
LFDの「Tの横に表示 「H」の横、たは、TCの間に表示されま 一部のLFD
カセト側Hマークが付ていなあり
検体を滴下11±1分後にLFD読み 検体は次のに解釈
a. 3M プロLFD上にロー最も遠い2本ののみが認め
た場合は、質に対て陰性
b. 3M プロLFD上に3本のローが認めれた
合は、質に陽性で
c. 3M アーモプロLFD上に中央のが認めれな場合は、検査は無効で 検体に
質の量が可能性があ希釈必要があ
d. 3M アLFDにローが認めれな場合は、検査は無効で
C = ロー
H =
T =
最初に検体を3M プロLFDに滴下12分後に読み取た場合は、検査は無効と
時点の読み取値は解釈ないださい。誤判定れが
(日語)
JA
7
ィン
1. 3M LFDに検体滴下最初の5分以内に検体がプ全体に広い。
検体の粘度が高可能性があ検体の調製中に遠心分離をいなた場合は、遠心分離必要が
ルを既に遠心分離た場合は3M 抽出環境液で1:1希釈液を調製ださい。 注 : れに一部の食材
は感度が約4 ppm低下場合が
2. 赤い点が表示れ以外の部分色が変わない
検体の微粒子がカ内のーを回避た可能性が3M プロLFDを
て検体再度滴下検査をださい。
3. 抽出れた検体のpHは5~10 pHが範囲外とた場合は、に希釈必要があ(抽出検体100
μL3M 抽出緩衝液100 μL1:1の希釈液調製 れに一部の食材では感度が約4 ppmで低下場合が
)。
具体的な用途や手順質問が3M食品衛生管理製品事業部の営業担当者たはおの販売店
最低性能特性
検出下限値
(a)
2 ppm
検出上限値 ~10 mg/mL
(a)
検出下限値は、特定の確率水準真の検体と区別検体中に存在ルゲの最低濃度
1
参考文献
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
記号の説明
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
简体中文
ZH
1
发布日期: 2019-06
产品信息
杏仁蛋白快速检测试剂盒
用于定性分析杏仁蛋白的侧向流动装置 (LFD)。
产品说明及预期用途
3M™ 杏仁蛋白快速检测试剂盒用于筛查在位清洁 (CIP) 末次漂洗水、环境拭子样品、食品配料和加工食品产品中是否存在杏仁
蛋白。
3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒采用侧向流动装置 (LFD)即一种采用专门用于检测杏仁蛋白的抗体的免疫层析检测方法。 存在
三条线即表示结果为阳性: 即一条对照线、一条限制线和一条检测线这时盐水溶液0.9% 氯化钠中存在的杏仁蛋白浓度范
围为最低2 ppm 到最高大约 10 mg/mL 的水平 这些检出限可能会因被测基质的不同而改变 含有 5% 以上杏仁的样品可能
导致限制线和/或检测线不存在从而导致检测无效。
3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒专供受过培训的人员在食品和饮料行业使用。 对于在食品或饮料以外的行业中使用此产品3M
尚未有资料可证。 例如对于此产品用于检测制药、化妆品、临床或家畜样品3M 尚未有资料可证。 尚未针对所有可能的食品
产品、食品加工和检测方案评估 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒。
3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒包含 25 个检测拭子如表 1 所述。
表 1. 检测盒组件
项目 标识 数量 存放
3M™ 杏仁蛋白侧向流动装置
(LFD)
塑料盒中的侧向流动装置 单独包装的 25 个装置 存储在 2-8°C条件下。
请勿冰冻。
3M™ 提取缓冲液 装有提取缓冲液的瓶子 1 瓶含 50 mL 存储在 2-8°C条件下
请勿冰冻。
稀释管 微量离心管
2.2 mL 体积容量)
26 管 存放在洁净干燥的环境中。
检测试剂盒中未提供的材料:
a. 拭子和 3M™ 移液管。
b. 建议使用漩涡振荡器、定时器和天平但并非所有样品都必须使用。
c. 对于所有巧克力和口香糖样品必须使用离心机但对于所有其他固体样品只是建议使用而不是必须使用。
安全
用户应该阅读、理解并遵守 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒说明中的所有安全信息。 妥善保存安全说明书以备日后查阅
警告: 表示危险情况如果不注意避免可能造成死亡或严重的人身伤害和/或财产损失。
注意: 表示潜在的危险情况如果不注意避免可能导致财产损失。
W 警告
为了降低与结果不准确相关联的风险请注意以下事项:
对于在食品或饮料以外的行业中使用 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒3M 尚未有资料可证。 例如对于此产品用于检测制
药、化妆品、临床或家畜样品3M 尚未有资料可证
应在样品已加到侧向流动装置后的 11 ± 1 分钟内判读 3M 杏仁蛋白 LFD
3M 提取缓冲液需要与特定批次的 3M 杏仁蛋白 LFD 结合使用 不要将 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒组件与其他批次或
检测试剂盒互换。
3M 提取缓冲液需要与特定批次的 3M 杏仁蛋白 LFD 结合使用 当所有 3M 杏仁蛋白侧向流动装置用完后应弃置任何剩
余的 3M 提取缓冲液。
请按照包装和产品信息中的指示存储 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒
始终在过期日期之前使用 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒
始终在 20-25°C 的温度下使用 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒
3M™ 过敏原蛋白检测试剂盒不适用于水解蛋白的检测
3
简体中文
ZH
2
为了降低与假阴性结果相关联的风险请注意以下事项:
将 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒用于经内部或第三方验证过的食品和环境样品
为了减少与化学品接触相关联的风险请注意以下事项:
3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒专供受过培训的人员在食品和饮料行业使用
注意事项
为了降低结果不准确的风险请注意以下事项:
请参阅产品信息的“结果判读”部分从而确保准确判读 3M 杏仁蛋白 LFD。
请参阅材料安全数据表以解其他信息。
关产品性能文献资料的信息访问我们的网站 www.3M.com/foodsafety也可您当地的 3M 代表或经销商联系以获
得帮助
用户责任
用户负责熟悉产品说明和信息。 请访问我们的网站 www.3M.com/foodsafety 或联系您当地的 3M 代表或经销商以了解更
多信息。
正如所有食品分析检测方法一样检测基质可能影响结果 选择检测方法时务必认识到各种外部因素(如取样方法检测方
案、样品制备、处理和实验室技术都可能会影响结果。 食品样品本身可能会影响结果
用户在选择检测方法或产品时应自行负责对足够多的样品进行评估以确保所选择的检测方法符合用户的标准。
检测方法及结果能否满足客户及供应商的要求也由用户负责。
同所有检测方法一样使用任何 3M 食品安全产品得到的结果并不保证受检基质或程序的质量。
保证限制/有限补救措施
除非各个产品包装的有限保证部分明确声明3M 就所有明示或默示保证做出免责声明包括但不限于适销性及适合某种特 定
用途的保证。如果证明任何 3M 食品安全产品存在缺陷3M 或其授权经销商可以进行换货或者由其决定是否为该产品进行退
款。 这些都是专门针对您而设计的解决方案。 您必须在发现产品中存在任何可疑缺陷的 60 天内立即通知 3M并将该产品退
还给 3M。 请致电客户服务部门1-800-328-1671 美国或联系您的 3M 食品安全官方代表以获得退货 授权。
3M 责任限制
3M 不会对任何损失或损害负责无论造成的损害是直接、间接、特殊、偶然或随后产生的包括但不限于利润损失。根据 法律理
论 3M 对所谓存在缺陷的产品的赔付不可能超过产品的购买价格。
贮藏和弃置
在 2-8°C 下存储所有 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒组件。
3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒组件不应冷冻、暴露在紫外线下或长时间受热 (>30°C)。
不应在过期日期之后使用 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒组件。 过期日期和批号注明在包装箱外侧的标签上。
请注意已专门针对每个 批次的LFD验证过配套的 3M 提取缓冲液不能与任何其他批次或检测试剂盒互换。
根据现行当地/地区/行业标准和法规弃置。
使用说明
仔细遵循所有说明。 否则可能导致不准确的结果。 确保所有 3M 杏仁蛋白快速检测试剂盒组件在使用前处于室温 (20-25°C) 下。
样品分析
1. CIP 末次漂洗水样
1.1 为每个 CIP 样品标记一个微量离心管。
1.2 向标记的微量离心管中添加 800 μL 的 3M 提取缓冲液。
1.3 添加 200 μL 的 CIP 末次漂洗水样。 用力摇晃或使用漩涡振荡器振荡 15 秒以彻底混合从而获得样品提取物。
注意: 样品提取物的 pH 值应介于 5 至 10 之间。 继续查看“故障排除”部分了解更多信息
1.4 从包装中取出一个 3M 杏仁蛋白 LFD 并放置在清洁、干燥、平整的表面上
1.5 使用干净的滴管或移液器枪头转移 100 μL 在 1.3 中制备的样品提取物并将其滴加在 3M 杏仁蛋白 LFD 的样品孔
中。 启动 11 ± 1 分钟的定时器。 继续查看“结果判读”部分
简体中文
ZH
3
00:00:15
2. 环境拭子样品
2.1 为每个环境拭子样品标记一个微量离心管。
2.2 向标记的微量离心管中添加 500 μL 的 3M 提取缓冲液。
2.3 取一个干净的拭子并将拭子整个头部浸到微量离心管中用 3M 提取缓冲液润湿。 在微量离心管内轻轻按压拭子
从而缓和压出拭子头部过量的液体。
2.4 取润湿的拭子并涂抹 10 X 10 cm 的表面区域涂抹时确保拭子与表面成 30° 角 用拭子缓慢而彻底地涂抹该表面
区域。 在此表面上来回交替涂抹三次。
2.5 将拭子插回预先标记的微量离心管中并旋摇拭子几次以便将拭子表面存在的任何残留物释放到 3M 提取缓冲液
中。 掰断微量离心管中的拭子将盖子盖紧并混合均匀以获得样品提取物。
2.6 从包装中取出一个 3M 杏仁蛋白 LFD 并放置在清洁、干燥、平整的表面上
2.7 使用干净的滴管或移液器枪头转移 100 μL 在 2.5 中制备的样品提取物并将其滴加在 3M 杏仁蛋白 LFD 的样品孔
中。 启动 11 ± 1 分钟的定时器。 继续查看“结果判读”部分
00:00:15
简体中文
ZH
4
3. 除液体巧克力样品之外的液体样品
3.1 为每个液体样品样品标记一个微量离心管。
3.2 量取 900 μL 的 3M 提取缓冲液并添加到标记的微量离心管中。
3.3 添加 100 μL 均匀混合的样品。 用力摇晃或使用漩涡振荡器振荡 15 秒以彻底混合从而获得样品提取物。
注意: 样品提取物的 pH 值应介于 5 至 10 之间。 继续查看“故障排除”部分了解更多信息
3.4 从包装中取出一个 3M 杏仁蛋白 LFD 并放置在清洁、干燥、平整的表面上
3.5 使用干净的滴管或移液器枪头从中间层转移 100 μL 在 3.3 中制备的样品提取物并将其滴加在 3M 杏仁蛋白
LFD 的样品孔中。 启动 11 ± 1 分钟的定时器。 继续查看“结果判读”部分
00:00:15
4. 液体巧克力样品
4.1 为每个液体巧克力样品标记两个微量离心管。
4.2 为了制备样品在一个标记的微量离心管中添加 500 μL 均匀混合的液体巧克力样品并添加 500 μL 的 3M 提取缓冲
用力摇晃以彻底混合或用漩涡振荡器振荡大约 15 秒。
4.3 将 900 μL 的 3M 提取缓冲液添加到标记的第二个微量离心管中并添加 100 μL 在步骤 4.2 中制备的样品 用力摇
晃以彻底混合或用漩涡振荡器振荡大约 15 秒。
4.4 在 5000-7000 rpm (3000 x
g
) 下用离心机处理 20-30 秒。 上清液即是样品提取液。
4.5 从包装中取出一个 3M 杏仁蛋白 LFD 并放置在清洁、干燥、平整的表面上
4.6 使用干净的滴管或移液器枪头从中间层转移 100 μL 在 4.4 中制备的样品提取液并将其滴加在 3M 杏仁蛋白
LFD 的样品孔中。 启动 11 ± 1 分钟的定时器。 继续查看“结果判读”部分
00:00:15
简体中文
ZH
5
5. 固体样品
5.1 为每个非液体样品样品标记一个微量离心管。
5.2 将样品研磨成均匀细粉。
5.3 量取 0.2 g 的样品并添加到标记的微量离心管中。
5.4 在微量离心管中添加 1.8 mL 的 3M 提取缓冲液。 用力摇晃或使用漩涡振荡器振荡 15 秒以彻底混合从而获得样品
提取物。
注意: 融化的巧克力样品。
5.5 在 5000-7000 rpm (3000 x
g
) 下用离心机处理 20-30 秒。 上清液即是样品提取液。
5.6 从包装中取出一个 3M 杏仁蛋白 LFD 并放置在清洁、干燥、平整的表面上
5.7 使用干净的滴管或移液器枪头从中间层转移 100 μL 在 5.5 中制备的样品提取液并将其滴加在 3M 杏仁蛋白
LFD 的样品孔中。 启动 11 ± 1 分钟的定时器。 继续查看“结果判读”部分
1.8mL
00:00:15
简体中文
ZH
6
结果判读
对照线位于 3M 杏仁蛋白 LFD 的字母 C 旁。 检测线位于 3M 杏仁蛋白 LFD 的字母 T 旁。 限制线位于 H 旁和/或 T 和 C 线之间。
注意: 某些 LFD 盒可能在塑料盒的侧面没有 H 标记。
在滴加样品后的 11 ± 1 分钟内判读 LFD。 检测结果判读如下:
a. 当在 3M 杏仁蛋白 LFD 上仅能看到距样品孔最远的两条线(对照线和限制线则表示杏仁蛋白为阴性。
b. 当在 3M 杏仁蛋白 LFD 上能看到全部三条线(检测线、限制线和对照线)则表示杏仁蛋白为阳性。
c. 如果 3M 杏仁蛋白 LFD 中间的限制线未出现则无效。 样品中可能含有过多杏仁蛋白需要稀释。
d. 如果 3M 杏仁蛋白 LFD 的对照线未出现则无效。
C = 对照线
H = 限制线
麸质除外
T = 检测线
首次将样品滴加到 3M 杏仁蛋白 LFD 的 12 分钟后任何读数均应视为无效。 此时的读数无法判读并且可能导致错误的结果。
故障排除
1. 将样品滴加到 3M 杏仁蛋白 LFD 中的前 5 分钟内样品无法在测试条上迁移。
样品可能太黏如果在制备样品时还未进行离心处理则需要进行离心处理。 如果已经对样品进行离心处理则可能需要
使用 3M 提取缓冲液制备 1:1 稀释液。 注意: 对于某些基质这可能会将灵敏度降低至 ~4 ppm。
2. 检测线上出现红点但是检测线的余下部分未改变颜色。
样品微粒可能聚集在盒中的过滤器周围只需从检测试剂盒中取一个新的 3M 杏仁蛋白 LFD重新滴加样品并重复检测。
3. 样品提取物的 pH 值应介于 5 至 10 之间。 如果 pH 值超出此范围可能需要进一步稀释使用 100 μL 的提取样品和
100 μL 的 3M 提取缓冲液制备 1:1 稀释液。 对于某些基质这可能会将灵敏度降低至 ~4 ppm
如果您对于特定操作或程序存有疑问请联系 3M 食品安全代表或经销商。
最低性能特征
检测下限
(a)
2 ppm
检测上限
~10 mg/mL
(a)
检测下限定义为检测样品中过敏原的最低浓度只有达到这个浓度才能在指定概率水平区别出检测样品和真正空白样
1
参考资料
1. Abbott, M.、Hayward, S.、Ross, W.、Godefroy, S.B.、Ulberth, F.、Van Hengel, A. J.、Roberts, J.、Akiyama, H.、Popping,
B.、Yeung, J.M.Wehling, P.、Taylor, S.、Poms, R.E. 和 Delahaut, P.(2010 年 附录 M: 定量食物过敏原 ELISA 方法的
验证程序: 通用指南和最佳做法。 J. AOAC Int. 93, 442-450。
符号说明
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
1
1
(ภาษาไทย)
TH
วันที่ออก: 2019-06
คำ�แนะนำ�ก�รใช้ง�นผลิตภัณฑ์
ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็ว
อุปกรณ์ทดสอบบนแผ่นกระด�ษว�งแนวร�บ (Lateral Flow Devices (LFD)) สำ�หรับวิเคร�ะห์โปรตีนของอัลมอนด์ในเชิง
คุณภ�พ
ร�ยละเอียดผลิตภัณฑ์และวัตถุประสงค์ก�รใช้ง�น
3M™ ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็ว ผลิตมาเพื่อตรวจสอบโปรตีนของอัลมอนด์ที่มีอยู่ในน้ำาล้างครั้งสุดท้ายที่ได้จากวิธีการ
ทำาความสะอาดแบบไม่ถอดชิ้นส่วน (clean-in-place (CIP)) ตัวอย่างที่เก็บมาจากสิ่งแวดล้อม ส่วนผสมในอาหาร และผลิตภัณฑ์อาหาร
แปรรูป
3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็ว จะใช้อุปกรณ์ทดสอบบนแผ่นกระดาษวางแนวราบ (LFD) ซึ่งเป็นวิธีการทดสอบแบบ
Immunochromatographic ซึ่งใช้หลักการทำาปฏิกิริยาของแอนติบอดี้สำาหรับตรวจสอบโปรตีนของอัลมอนด์โดยเฉพาะ ผลบวกจะแสดง
ด้วยขีดสามขีด ได้แก่ ขีดควบคุม ขีดฮุค และขีดทดสอบ เมื่อพบว่ามีโปรตีนของอัลมอนด์อยู่ในช่วงระดับความเข้มข้นน้อยตั้งแต่ 2 ส่วนต่อ
ล้านส่วน จนถึงระดับความเข้มข้นสูงประมาณ 10 มก./มล. ของโปรตีนของอัลมอนด์ในสารละลายน้ำาเกลือ (โซเดียมคลอไรด์ 0.9%)
ขีดจำากัดเหล่านี้อาจจะแตกต่างกันไปตามเมตริกซ์ที่ใช้ทดสอบ ตัวอย่างที่มีอัลมอนด์มากกว่า 5% อาจจะทำาให้ทดสอบไม่ได้ ซึ่งผลที่ได้จะ
ไม่มีเส้นฮุคและ/หรือเส้นทดสอบปรากฏขึ้นมา
3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วผลิตมาเพื่อใช้ในอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มโดยบุคลากรที่ผ่านการฝึกอบรมมาแล้ว
3M ยังไม่ได้จัดทำาเอกสารเกี่ยวกับการใช้ผลิตภัณฑ์นี้ในอุตสาหกรรมอื่น ๆ นอกจากอุตสาหกรรมอาหารหรือเครื่องดื่ม ตัวอย่างเช่น 3M
ยังไม่ได้ออกเอกสารเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้สำาหรับการทดสอบตัวอย่างยา ตัวอย่างเครื่องสำาอาง ตัวอย่างทางคลินิก หรือตัวอย่างเกี่ยวกับ
สัตว์ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วยังไม่ได้รับการประเมินกับผลิตภัณฑ์อาหาร กระบวนการแปรรูปอาหาร และระเบียบ
วิธีการทดสอบทั้งหมด
3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็ว ประกอบด้วยชุดทดสอบ 25 ตัวอย่าง ดังที่อธิบายไว้ในตารางที่ 1
ต�ร�งที่ 1 ส่วนประกอบของชุดอุปกรณ์
ร�ยก�ร ลักษณะ จำ�นวน ก�รเก็บรักษ�
อุปกรณ์ทดสอบโปรตีนอัลมอน
ด์บนแผ่นกระดาษวางแนวราบ
3M™ (LFD)
อุปกรณ์ทดสอบบนแผ่นกระดาษ
วางแนวราบในตลับพลาสติก
อุปกรณ์ 25 ชุด บรรจุในหีบห่อ
แยกกัน
เก็บรักษาที่อุณหภูมิ 2-8°C
ห้ามแช่แข็ง
3M™ บัฟเฟอร์การสกัด บัฟเฟอร์การสกัด์บรรจุขวด 1 ขวดบรรจุ 50 มล. เก็บรักษาที่อุณหภูมิ 2-8°C
ห้ามแช่แข็ง
หลอดเจือจาง หลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์
(ความจุ 2.2 มล.)
26 หลอด เก็บรักษาในที่แห้งและสะอาด
อุปกรณ์ที่ไม่มีมาให้ในชุด ได้แก่:
ก. สวอปและปิเปตต์ถ่ายของเหลว 3M™
ข. แนะนำาให้ใช้เครื่องผสมสารละลาย อุปกรณ์จับเวลา และเครื่องชั่งแต่ไม่จำาเป็นต้องใช้กับตัวอย่างทั้งหมด
ค. แนะนำาให้ใช้เครื่องหมุนเหวี่ยงสำาหรับตัวอย่างช็อกโกแลตและหมากฝรั่งทุกชนิด แต่ไม่จำาเป็นสำาหรับตัวอย่างของแข็งบาง
ประเภท
คว�มปลอดภัย
ผู้ใช้ควรอ่าน ทำาความเข้าใจ และปฏิบัติตามข้อมูลด้านความปลอดภัยทั้งหมดในคำาแนะนำาสำาหรับ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์
แบบรวดเร็ว เก็บคำาแนะนำาด้านความปลอดภัยนี้ไว้สำาหรับใช้อ้างอิงในอนาคต
คำ�เตือน: แสดงสถานการณ์ที่เป็นอันตราย ซึ่งหากไม่หลีกเลี่ยง อาจก่อให้เกิดการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บรุนแรงและ/หรือ
ความเสียหายต่อทรัพย์สิน
ข้อสังเกต: ระบุสถานการณ์ที่อาจเป็นอันตรายที่หากไม่หลีกเลี่ยง อาจก่อให้เกิดความเสียหายต่อทรัพย์สิน
3
2
2
(ภาษาไทย)
TH
W

3M ยังไม่ได้จัดทำาเอกสารเกี่ยวกับการใช้ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็ว ในอุตสาหกรรมอื่น ๆ นอกจาก
อุตสาหกรรมอาหารหรือเครื่องดื่ม ตัวอย่างเช่น 3M ยังไม่ได้ออกเอกสารเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้สำาหรับการทดสอบตัวอย่างยา ตัวอย่าง
เครื่องสำาอาง ตัวอย่างทางคลินิก หรือตัวอย่างเกี่ยวกับสัตว์
ควรอ่าน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M หลังจากหยดตัวอย่างลงบนอุปกรณ์ทดสอบบนแผ่นกระดาษวางแนวราบแล้ว 11 ± 1 นาที
3M บัฟเฟอร์การสกัด ผลิตมาเพื่อใช้กับ LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M จำาเพาะสำาหรับแต่ะล็อตเท่านั้น ห้ามสลับ 3M ชุด
ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วกับล็อตอื่นหรือชุดทดสอบอื่น
3M บัฟเฟอร์การสกัด ผลิตมาเพื่อใช้กับ LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M เฉพาะล็อตเท่านั้น กำาจัด 3M บัฟเฟอร์การสกัด ที่
เหลือหลังจากใช้อุปกรณ์ทดสอบบนแผ่นกระดาษวางแนวราบสำาหรับทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M หมดแล้ว
เก็บ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วตามที่ระบุไว้บนบรรจุภัณฑ์และในคำาแนะนำาการใช้งานผลิตภัณฑ์
ใช้ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วภายในวันหมดอายุเสมอ
ใช้ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วที่อุณหภูมิ 20-25°C
3M™ Allergen Protein Testing Kits ไม่สามารถใช้ตรวจวิเคราะห์ตัวอย่างที่โครงสร้างของโปรตีนถูกทำาลายด้วยปฏิกิริยาไฮ
โดรไลซิส (hydrolyzed protein)

ใช้ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็ว กับตัวอย่างอาหารและตัวอย่างทางสิ่งแวดล้อมที่ผ่านการตรวจสอบความถูกต้อง
ภายในหรือโดยบุคคลที่สามแล้วเท่านั้

3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วผลิตมาเพื่อใช้ในอุตสาหกรรมอาหารและเครื่องดื่มโดยบุคลากรที่ผ่านการฝึกอบรมมาแล้ว


อ่านหัวข้อการตีความผลลัพธ์ในคำาแนะนำาการใช้งานผลิตภัณฑ์เพื่อให้ตีความผลการทดสอบด้วย LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์
3M ได้อย่างถูกต้อง
ศึกษาเอกสารข้อมูลด้านความปลอดภัยของวัสดุหากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติม
หากต้องการข้อมูลเกี่ยวกับเอกสารประสิทธิภาพผลิตภัณฑ์ โปรดเข้าไปที่เว็บไซต์ของเราที่ www.3M.com/foodsafety หรือติดต่อตัวแทน
บริษัท 3M หรือตัวแทนจำาหน่ายในท้องถิ่น

ผู้ใช้จะต้องทำาความเข้าใจในคู่มือการใช้งานผลิตภัณฑ์และข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม สามารถเยี่ยมชมเว็บไซต์
ของเรา  หรือติดต่อตัวแทน 3M ในพื้นที่ของท่าน
เมื่อจะเลือกวิธีการทดสอบ
สำาคัญอย่างยิ่งที่จะต้องรู้จักปัจจัยภายนอกต่างๆ เช่น วิธีการสุ่มตัวอย่าง เกณฑ์วิธีในการทดสอบ การจัดเตรียมตัวอย่าง การจัดการควบคุม
และเทคนิคในห้องปฏิบัติการซึ่งอาจส่งผลต่อผลลัพธ์ที่ได้ ตัวอาหารเองก็อาจจะส่งผลต่อผลการทดสอบเช่นกัน
ผู้ใช้มีหน้าที่เลือกวิธีการทดสอบหรือผลิตภัณฑ์ใด ๆ มาประเมินจำานวนตัวอย่างที่เหมาะสมที่จะทำาให้วิธีการทดสอบที่เลือกไว้ตรงตาม
เกณฑ์ของผู้ใช้
นอกจากนี้ ผู้ใช้ยังมีหน้าที่รับผิดชอบในการตัดสินว่าวิธีการทดสอบและผลลัพธ์ที่ได้ใดๆ ก็ตามเป็นไปตามข้อกำาหนดของลูกค้าและของผู้
จัดส่งสินค้าหรือไม่
เช่นเดียวกับวิธีการทดสอบอื่นๆ ผลลัพธ์ที่ได้จากการใช้ผลิตภัณฑ์ในกลุ่ม 3M Food Safety ใดก็ตามไม่ได้ก่อให้เกิดการรับประกันถึง
คุณภาพของวิธีการหรือขั้นตอนที่ใช้ทดสอบ
เงื่อนไขการรับประกัน
3M ปฏิเสธการรับประกันทั้งหมดทั้งอย่างชัดแจ้งและโดยนัย รวมถึงแต่ไม่จำากัดเพียงการรับประกันใดๆ ถึงความสามารถในการจำาหน่าย
หรือความเหมาะสมสำาหรับการใช้งานโดยเฉพาะ เว้นแต่จะได้อธิบายไว้อย่างชัดแจ้งในส่วนการรับประกันแบบจำากัดว่าด้วยบรรจุภัณฑ์
ของผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้น ถ้าเกิดข้อบกพร่องหรือความเสียหายกับสินค้าในกลุ่ม 3M Food Safety Product ทาง 3M หรือตัวแทนจำาหน่าย
ที่ได้รับอนุญาตจะทำาการเปลี่ยนสินค้า หรือคืนเงิน แล้วแต่กรณี และถือเป็นการชดเชยเพียงอย่างเดียวเท่านั้น ถ้าเกิดข้อบกพร่องหรือ
ความเสียหายกับสินค้า ท่านต้องแจ้งกับทาง 3M ภายใน 60 วัน และทำาการคืนสินค้าที่เสียหายให้ทาง 3M โปรดติดต่อแผนกบริการลูกค้า
(1-800-328-1671 ในสหรัฐฯ) หรือตัวแทนของ 3M Food Safety เพื่อขออนุมัติการคืนสินค้า
3
3
(ภาษาไทย)
TH
ขอบเขตความรับผิดชอบของ 3M
3M จะไม่รับผิดชอบต่อการสูญเสียหรือความเสียหายใดๆ ทั้งโดยตรง โดยอ้อม ความเสียหายจำาเพาะ ที่เกิดขึ้นเนื่องจากการผิดสัญญา
หรือที่เป็นผลสืบเนื่อง รวมถึงแต่ไม่จำากัดเพียงการสูญเสียผลกำาไร ความรับผิดชอบของทาง 3M ในทางกฏหมายจะต้องไม่เกินราคาของ
ผลิตภัณฑ์ที่เสียหายหรือบกพร่องไม่ว่ากรณีใดๆ ก็ตาม
ก�รเก็บรักษ�และก�รกำ�จัด
เก็บรักษาส่วนประกอบทั้งหมดของ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วที่อุณหภูมิ 2-8°C
ส่วนประกอบของ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วไม่ควรแช่แข็ง สัมผัสกับแสงยูวี หรือสัมผัสกับความร้อน (>30°C) นาน
เกินไป
ไม่ควรใช้ส่วนประกอบของ 3M ชุดทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วหลังจากหมดอายุแล้ว วันหมดอายุและหมายเลขล็อตจะแสดง
ไว้บนฉลากด้านนอกของกล่อง
3M บัฟเฟอร์ก�รสกัด แต่ละล็อตได้รับก�รทดสอบม�เฉพ�ะสำ�หรับ LFD แต่ละล็อตเท่�นั้น และไม่ส�ม�รถนำ�ม�ใช้สลับกับ
ล็อตอื่นหรืออุปกรณ์ชุดอื่นๆ ได้
กำาจัดตามมาตรฐานและข้อบังคับของท้องถิ่น/ภูมิภาค/อุตสาหกรรม
คำ�แนะนำ�ก�รใช้ง�น
ปฏิบัติตามคำาแนะนำาทั้งหมดอย่างละเอียดรอบคอบ หากไม่ปฏิบัติเช่นนั้น อาจให้ผลที่ไม่ถูกต้องแม่นยำาได้ ส่วนประกอบของ 3M ชุด
ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์แบบรวดเร็วจะต้องอยู่ในอุณหภูมิแวดล้อม (20-25°C) ก่อนการใช้งาน
ก�รวิเคร�ะห์ตัวอย่�ง
1. ตัวอย่�งน้ำ�ล้�งครั้งสุดท้�ยด้วยวิธีก�ร CIP
1.1 ติดป้ายหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์หนึ่งหลอดต่อตัวอย่าง CIP แต่ละตัวอย่าง
1.2 เติม 3M บัฟเฟอร์การสกัด 800 ไมโครลิตรลงในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์ที่ติดป้ายไว้
1.3 เติมตัวอย่างน้ำาล้างครั้งสุดท้ายด้วยวิธีการ CIP 200 ไมโครลิตรลงไป เขย่าแรงๆ หรือนำาเข้าเครื่องผสมสารละลายเป็นเวลา 15
วินาที เพื่อผสมให้เข้ากันและได้ตัวอย่างที่สกัดออกมา
หมายเหตุ: ค่า pH ของตัวอย่างที่สกัดออกมาควรอยู่ระหว่าง 5 ถึง 10 ไปที่หัวข้อการแก้ไขปัญหาเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
1.4 นำา LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ออกจากบรรจุภัณฑ์แล้ววางบนพื้นผิวราบที่แห้งและสะอาด
1.5 ถ่ายตัวอย่างที่สกัดออกมาปริมาณ 100 ไมโครลิตรลงใน 1.3 ที่เตรียมไว้ โดยใช้ปิเปตต์หรือทิปที่สะอาด แล้วหยดลงบนช่องใส่
ตัวอย่างบน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ตั้งเวลา 11 ± 1 นาที ไปที่หัวข้อการตีความผลลัพธ์
หรือ
00:00:15
2. ตัวอย่�งสวอปจ�กสิ่งแวดล้อม
2.1 ติดป้ายหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์หนึ่งหลอดต่อแต่ละตัวอย่างที่ได้จากสิ่งแวดล้อม
2.2 เติม 3M บัฟเฟอร์การสกัด 500 ไมโครลิตรลงในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์ที่ติดป้ายไว้
2.3 นำาสวอปที่สะอาดออกมาแล้วจุ่มส่วนปลายทั้งหมดลงในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์ จนกระทั่งปลายชุ่มด้วย 3M บัฟเฟอร์การสกัด
รีดของเหลวส่วนเกินออกจากปลายสวอปอย่างนุ่มนวลโดยการกดสวอปกับหลอดด้านในเบา ๆ
2.4 นำาสวอปที่เปียกออกมาและสำารวจหาพื้นผิวขนาด 10x10 ซม. โดยให้สวอปทำามุม 30° กับพื้นผิว ใช้สวอปกวาดอย่างช้าๆ และ
ทั่วบริเวณพื้นผิวที่ต้องการเก็บตัวอย่าง ใช้สวอปกวาดพื้นผิวสามครั้ง โดยกวาดขึ้นลงระหว่างการกวาดแต่ละครั้ง
4
4
(ภาษาไทย)
TH
2.5 ใส่สวอปกลับเข้าไปในหลอดที่ติดป้ายไว้แล้ว แล้ววนสวอปหลาย ๆ ครั้งเพื่อให้สิ่งตกค้างที่อาจจะอยู่บนผิวของสวอปหลุดลง
ไปใน 3M บัฟเฟอร์การสกัด ตัดปลายสวอปลงในหลอด ปิดฝาหลอดให้แน่น แล้วผสมส่วนผสมในหลอดให้เข้ากันเพื่อให้ได้
ตัวอย่างที่สกัดออกมา
2.6 นำา LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ออกจากบรรจุภัณฑ์ แล้ววางบนพื้นผิวราบที่แห้งและสะอาด
2.7 ถ่ายตัวอย่างที่สกัดออกมาปริมาณ 100 ไมโครลิตรลงใน 2.5 ที่เตรียมไว้ โดยใช้ปิเปตต์หรือทิปที่สะอาด แล้วหยดลงบนช่องใส่
ตัวอย่างบน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ตั้งเวลา 11 ± 1 นาที ไปที่หัวข้อการตีความผลลัพธ์
หรือ
00:00:15
3. ตัวอย่�งของเหลว ยกเว้นตัวอย่�งช็อกโกแลตเหลว
3.1 ติดป้ายหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์หนึ่งหลอดต่อตัวอย่างของเหลวแต่ละตัวอย่าง
3.2 ตวง 3M บัฟเฟอร์การสกัด 900 ไมโครลิตรลงในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์ที่ติดป้ายไว้
3.3 เติมตัวอย่างที่ผสมเข้ากันดีแล้ว 100 ไมโครลิตร เขย่าแรง ๆ หรือนำาเข้าเครื่องผสมสารละลายเป็นเวลา 15 วินาที เพื่อผสมให้
เข้ากันและได้ตัวอย่างที่สกัดออกมา
หมายเหตุ: ค่า pH ของตัวอย่างที่สกัดออกมาควรอยู่ระหว่าง 5 ถึง 10 ไปที่หัวข้อการแก้ไขปัญหาเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
3.4 นำา LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ออกจากบรรจุภัณฑ์แล้ววางบนพื้นผิวราบที่แห้งและสะอาด
3.5 ถ่ายตัวอย่างที่สกัดออกมาปริมาณ 100 ไมโครลิตรออกจากชั้นระดับ (ของเหลว) ช่สงกลางลงใน 3.3 ที่เตรียมไว้ โดยใช้ปิเปต
ต์หรือทิปที่สะอาด แล้วหยดลงบนช่องใส่ตัวอย่างบน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ตั้งเวลา 11 ± 1 นาที ไปที่หัวข้อ
การตีความผลลัพธ์
5
5
(ภาษาไทย)
TH
หรือ
00:00:15
4. ตัวอย่�งช็อกโกแลตเหลว
4.1 ติดป้ายหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์สองหลอดต่อตัวอย่างช็อกโกแลตแต่ละตัวอย่าง
4.2 ในการเตรียมตัวอย่างนั้น ให้เติมตัวอย่างช็อกโกแลตเหลวที่ผสมเข้ากันดีแล้วปริมาณ 500 ไมโครลิตร และเติม 3M บัฟเฟอร์
การสกัด 500 ไมโครลิตรลงในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์ที่ติดป้ายไว้ จากนั้นเขย่าแรง ๆ เพื่อให้ส่วนผสมเข้ากัน หรือนำาเข้า
เครื่องผสมสารละลายเป็นเวลา 15 วินาที
4.3 เติม 3M บัฟเฟอร์การสกัด ปริมาณ 900 ไมโครลิตรลงในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์หลอดที่สองที่ติดป้ายไว้ แล้วเติมตัวอย่าง
ที่เตรียมไว้ในขั้นตอนที่ 4.2 ลงไป 100 ไมโครลิตร เขย่าแรง ๆ เพื่อผสมให้เข้ากันหรือนำาเข้าเครื่องผสมสารละลายเป็นเวลา
ประมาณ 15 นาที
4.4 หมุนเหวี่ยงเป็นเวลา 20-30 วินาทีที่ความเร็ว 5000-7000 รอบต่อนาที (3000 x กรัม) ส่วนลอยที่อยู่บนผิวของเหลวก็คือ
ตัวอย่างที่สกัดได้
4.5 นำา LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ออกจากบรรจุภัณฑ์แล้ววางบนพื้นผิวราบที่แห้งและสะอาด
4.6 ถ่ายตัวอย่างที่สกัดออกมาปริมาณ 100 ไมโครลิตรออกจากชั้น (ของเหลว) ตรงกลางลงใน 4.4 ที่เตรียมไว้ โดยใช้ปิเปตต์หรือ
ทิปที่สะอาด แล้วหยดลงบนช่องใส่ตัวอย่างบน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ตั้งเวลา 11 ± 1 นาที ไปที่หัวข้อการ
ตีความผลลัพธ์
หรือ
00:00:15
6
6
(ภาษาไทย)
TH
5. ตัวอย่�งของแข็ง
5.1 ติดป้ายหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์หนึ่งหลอดต่อตัวอย่างที่ไม่ใช่ของเหลวแต่ละตัวอย่าง
5.2 บดตัวอย่างจนกลายเป็นผงละเอียดที่เป็นเนื้อเดียวกัน
5.3 ตวงตัวอย่าง 0.2 กรัมลงในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์ที่ติดป้ายไว้
5.4 เติม 3M บัฟเฟอร์การสกัด 1.8 มล. ลงในตัวอย่างภายในหลอดไมโครเซ็นตริฟิวก์ เขย่าแรงๆ หรือนำาเข้าเครื่องผสมสารละลาย
เป็นเวลา 15 วินาที เพื่อผสมให้เข้ากันและได้ตัวอย่างที่สกัดออกมา
หมายเหตุ: ละลายตัวอย่างช็อกโกแลต
5.5 หมุนเหวี่ยงเป็นเวลา 20-30 วินาทีที่ความเร็ว 5000-7000 รอบต่อนาที (3000 x กรัม) ส่วนลอยที่อยู่บนผิวของเหลวก็คือ
ตัวอย่างที่สกัดได้
5.6 นำา LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ออกจากบรรจุภัณฑ์แล้ววางบนพื้นผิวราบที่แห้งและสะอาด
5.7 ถ่ายตัวอย่างที่สกัดออกมาปริมาณ 100 ไมโครลิตรออกจากชั้น (ของเหลว) ตรงกลางลงใน 5.5 ที่เตรียมไว้ โดยใช้ปิเปตต์หรือ
ทิปที่สะอาด แล้วหยดลงบนช่องใส่ตัวอย่างบน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ตั้งเวลา 11 ± 1 นาที ไปที่หัวข้อการ
ตีความผลลัพธ์
1.8mL
00:00:15
หรือ
ก�รตีคว�มผลลัพธ์
เส้นควบคุมอยู่ถัดจากตัวอักษร C บน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M เส้นทดสอบอยู่ถัดจากตัวอักษร T บน LFD ทดสอบโปรตีน
ของอัลมอนด์ 3M เส้นฮุคอยู่ถัดจากตัวอักษร H และ/หรืออยู่ระหว่างเส้น T กับ C หมายเหตุ: ตลับ LFD บางตลับอาจจะไม่มีตัวอักษร H
กำากับไว้ที่ด้านข้างของตลับพลาสติก
อ่าน LFD หลังจากหยดตัวอย่างไปแล้ว 11 ± 1 นาที ตัวอย่างจะถือว่า:
ก. ให้ผลทดสอบเป็นลบสำาหรับโปรตีนของอัลมอนด์ เมื่อเส้นสองเส้นที่อยู่ห่างจากช่องใส่ตัวอย่างมากที่สุดปรากฏขึ้น กล่าวคือ
มองเห็นเส้นควบคุมและเส้นฮุคบน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M
ข. ให้ผลการทดสอบเป็นบวกสำาหรับโปรตีนของอัลมอนด์ เมื่อเส้นทั้งสามเส้น (เส้นทดสอบ เส้นฮุค และเส้นควบคุม) ปรากฏขึ้นบน
LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M
ค. ไม่ถูกต้องหาก LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ไม่แสดงเส้นฮุคที่อยู่ตรงกลาง ตัวอย่างอาจจะมีโปรตีนของอัลมอนด์อยู่
มากเกินไปและจำาเป็นต้องเจือจางลง
ง. ไม่ถูกต้องหาก LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M ไม่แสดงเส้นควบคุม
7
7
(ภาษาไทย)
TH
C = เส้นควบคุม
H = เส้นฮุค
(ยกเว้นกลูเตน)
T = เส้นทดสอบ
ค่าที่อ่านได้หลังจากเติมตัวอย่างลงใน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M นานกว่า 12 นาทีควรถือว่าไม่ถูกต้อง ค่าที่อ่านได้ ณ เวลา
ดังกล่าวไม่สามารถตีความได้และอาจทำาให้เกิดผลทดสอบที่ผิดพลาด
ก�รแก้ไขปัญห�
1. ตัวอย่างไม่ไหลไปตามกระดาษทดสอบภายใน 5 นาทีหลังจากหยดตัวอย่างใน LFD ทดสอบโปรตีนของอัลมอนด์ 3M
ตัวอย่างอาจจะหนืดเกินไปและต้องนำาไปหมุนเหวี่ยงหากยังไม่ได้หมุนเหวี่ยงระหว่างขั้นตอนการเตรียมตัวอย่าง แต่หากตัวอย่างผ่าน
การหมุนเหวี่ยงมาแล้ว อาจจำาเป็นต้องนำามาละลายกับ 3M บัฟเฟอร์การสกัด ในสัดส่วน 1:1 (หมายเหตุ: การทำาแบบนี้อาจจะลด
ความไวในการทดสอบลง ~4 ส่วนต่อล้านส่วนสำาหรับบางเมตริกซ์)
2. มีจุดสีแดงปรากฏอยู่บนเส้นควบคุม แต่ส่วนอื่นๆ ของเส้นควบคุมไม่เปลี่ยนสี
อนุภาคของตัวอย่างอาจจะผ่านเข้าไปอยู่รอบๆ ไส้กรองในตลับ ให้ทดสอบตัวอย่างอีกครั้งหนึ่งโดยใช้ LFD ทดสอบโปรตีนของ
อัลมอนด์ 3M ชุดใหม่จากชุดอุปกรณ์ แล้วทำาซ้ำาขั้นตอนการทดสอบ
3. ค่า pH ของตัวอย่างที่สกัดออกมาควรอยู่ระหว่าง 5 ถึง 10 หากค่า pH ไม่อยู่ในช่วงนี้ อาจจะต้องเจือจางเพิ่มอีก (ให้ทำาการเจือจาง
ในสัดส่วน 1:1 โดยใช้ตัวอย่างที่สกัดออกมาปริมาณ 100 ไมโครลิตรกับ 3M บัฟเฟอร์การสกัด 100 ไมโครลิตร การทำาแบบนี้อาจจะ
ลดความไวของการทดสอบลงมาเป็น ~4 ส่วนต่อล้านส่วนสำาหรับบางเมตริกซ์)
หากคุณมีคำาถามเกี่ยวกับการใช้งานหรือขั้นตอนใด ๆ กรุณาติดต่อตัวแทนความปลอดภัยด้านอาหารของ 3M หรือตัวแทนจำาหน่าย
คุณลักษณะขั้นต่ำ�
ลิมิตต่ำาสุดของการตรวจสอบ
(ก)
2 ส่วนต่อล้านส่วน
ลิมิตสูงสุดของการตรวจสอบ ~10 มก./มล.
(ก)
ลิมิตต่ำาสุดของการตรวจสอบหมายถึงความเข้มข้นน้อยที่สุดของสารก่อภูมิแพ้ในตัวอย่างการทดสอบที่สามารถตรวจพบได้จาก
ตัวอย่างที่ไม่มีสารสกัด ณ ระดับความเป็นไปได้ที่กำาหนด
1
ข้อมูลอ้�งอิง
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures
for Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
คำ�อธิบ�ยสัญลักษณ์
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
1
(한어)
KO
󻃫󼩘󻱋
󻳫󼥗󽴔󻗳󺽔󻗫
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󻳤󻘀󽴔󻉓󻗬󻰓󽴔󻯓󼨫󽴔󼋰󻃸󽴔󻯯󺢨󽴔󻱴󼌧
󻳫󼥗󽴔󻗳󺽔󽴔󻃞󽴔󻭸󺢓
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󻳫󻱟󺹻󽴔󻘇󻳤󼈫󻵔󽴔󼫈󺉋󻀋󻷋󻆏󻀋󽴔󺽃󻇘󽴔󻞫󺶛󻞬󼥗󽴔󻘀󻉓󽴔󻃞󽴔󺃏󺇄󽴔󻞬󼥗󻪟󽴔󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻱃󽴔󺦳󻪃
󻱗󺝣󻺏󽴔󺅏󻕻󼨧󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󺆯󻨗󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󺅏󼉫󻪟󽴔󼞈󼬣󺣫󽴔󼨼󼆃󺹋󽴔󻱃󻭸󼨧󺝣󽴔󺽃󻪼󽴔󼔻󺴫󺺗󼙯󺋇󺱧󼨋󽴔󻞫󼪧󽴔󻃸󻅤󻱇󽴔󼋰󻃸󽴔󻯯󺢨󽴔󻱴󼌧
󺹋󽴔󼬫󻭸󼨸󺞗󺞳󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󺙜󺢓󽴔󻅣󻯓󺃏󽴔󻳏󻛧󻷏󻱇󻉏󼗿󽴔󺆯󻛧󻷏󻞬󻫋󻛧󻫋󼬣󺕧󼞇󺸷󻪟󽴔󻩌󼨷󻯯
󻕻󻱃󻪟󽴔󻙜󼨫󺞳󺽃󽴔󻳫󻪃󻗯󼮓󼔻󻗯󽴔󻃞󽴔󻞫󼪧󻗯󻰧󽴔󻘇󽴔󺃏󻺏󽴔󻗯󻰋󺴫󽴔󻩠󻘀󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󻞫󺃐󼬣󺣸󺞗󺞳󼨫󺢓󺝣󽴔󻞫󼪧󽴔󺟏󻖐󽴔󺺳󼞇󺹼󻝳󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺞻󺱋󻺗
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺃏󽴔󺗧󺝣󽴔󻨓󺽻󺦫󺹋󽴔󼨷󻯯󼨫󽴔󻞫󺶛󺝣󽴔󼮓󼔻󻗯󽴔󻃞󺫟󺝣󽴔󻞫󼪧󻗯󻱃󽴔󼤫󻞫󺣧󻺏󽴔󻨙󻨓󽴔󻞫󼪧󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󻱧󺾊󽴔󺕧󻫻󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󻞬󻰛󺶛󽴔󻪔󺆓󻪟󻗫󽴔󺈟󻯰󻰓󽴔󻃪󻰏󽴔󻕻󺱛󻱃󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻭸󺢓󺴫󽴔󺆯󻨗󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳󻰏󽴔󻞬󼥗󻱃󺕧󽴔󻰛󺶛󺃏󽴔󻨓󺞛󽴔󺞳󺹇
󻕿󻪔󻪟󻗫󻰧󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻀇󻗫󼬣󼨧󻺏󽴔󻨙󻨧󻞄󺞗󺞳󻹘󻰏󽴔󻩌󼥗󼬣󻱴󼥗󻱓󻖐󽴔󺫟󺝣󽴔󻛧󻰧󼨨󽴔󻞫󺶛󽴔󻞫󼪧󻪟󽴔󺟏󼩃󻗫󺝣󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻀇󻗫󼬣󼨧󻺏
󻨙󻨧󻞄󺞗󺞳󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󺃏󺝴󻘀󽴔󻱗󺝣󽴔󺽷󺦯󽴔󻞬󺶛󼥗󻞬󼥗󽴔󺃏󺇄󽴔󻃞󽴔󻞫󼪧󽴔󼧓󺴫󼙯󼐫󻪟󻗫󽴔󼢘󺃏󺹋󽴔󺄿󼌫󽴔󺅒󻱃󽴔󻨓󺞨󺞗󺞳
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󻪟󺝣󺃏󻺏󽴔󻞫󼪧󻱃󽴔󼢻󼨷󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󼤫󻪟󽴔󻗳󺽔󺣧󻪃󽴔󻱗󻰛
󼤫󼕳󼞇󽴔󺈻󻘀󻭣󻙛
󼨼󺽸  󻛧󺲘 󻇃󺇏
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󼋰󻃸󽴔󻯯󺢨
󻱴󼌧
󼧛󺱋󻝳󼟀󽴔󼍃󻘇󼞇󻪟󽴔󺦯󽴔󼋰󻃸
󻯯󺢨󽴔󻱴󼌧
󺃫󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󺃫󻆓󽴔󼢻󻱴󺣧󻪃
󻱗󻞄󺞗󺞳
󻪟󻗫󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󺢨󺅿󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋 󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺃏󽴔󺦳󻪃󽴔󻱗󺝣󽴔󻭸󺋿 󻭸󺋿󺃫 󻪟󻗫󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󺢨󺅿󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󼰻󻗬󽴔󼝫󻋛 󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛
󻭸󻳐󽴔󻭸󺲘
󼝫󻋛󺃫 󼅼󺅿󼨧󺆯󽴔󺅃󻴿󼨫󽴔󻱴󻙛󻪟
󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󼕳󼞇󻪟󽴔󼢻󼨷󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󻱟󻱻
 󺽃󻇘󽴔󻃞󻱃󺢨󽴔󼨋󼡺
 󻬏󺸧󼖏󻱃󺼇󽴔󻃞󽴔󻳏󻮇󻰏󽴔󻕻󻭸󼨧󺽃󽴔󻵚󻺏󺺛󽴔󺽷󺦯󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󼨓󻛧󻳐󻱇󽴔󺅒󻰏󽴔󻨓󺞨󺞗󺞳
 󺽷󺦯󽴔󼇗󼐫󺺎󽴔󻃞󽴔󺎛󽴔󻞫󺶛󻪟󺝣󽴔󻮟󻞻󽴔󻉓󺹻󺋿󺹋󽴔󻕻󻭸󼩃󻩋󽴔󼨧󺼿󺫟󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺅒󻱃󽴔󺉛󻱴󽴔󻕻󼨼󻱃󺕧󽴔󺽷󺦯󽴔󺆯󼆃󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󼨓󻛧󻳐󻱇
󺅒󻰏󽴔󻨓󺞨󺞗󺞳
󻨗󻳓
󻕻󻭸󻱟󺝣󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󺽷󺦯󽴔󻨗󻳓󽴔󺇏󺳷󽴔󻕻󼨼󻰓󽴔󻱌󺆯󻛨󻺏󼨧󺼿󻱃󻪟󽴔󺧿󺱋󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󺕧󻷠󻪟
󼄇󻴿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󻨗󻳓󽴔󻺏󼌷󻰓󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󺆌󺆯 󼨋󼨧󻺏󽴔󺾊󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻕻󺺬󻱃󺕧󽴔󻞻󺃐󼨫󽴔󻉏󻖐󽴔󻃞󺫟󺝣󽴔󻱻󻕿󽴔󻖐󻰧󽴔󻙟󼩃󺹋󽴔󼇗󺱧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻯓󼪧󽴔󻖐󼬸󻰓󽴔󻰧󻃇󼨸󺞗󺞳
󻨛󺺋 󼨋󼨧󻺏󽴔󺾊󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻱻󻕿󻖐󻰧󽴔󼨋󼩃󺹋󽴔󼇗󺱧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻱯󻱻󻳐󻰋󺴫󽴔󻯓󼪧󼨫󽴔󻖐󼬸󻰓󽴔󻰧󻃇󼨸󺞗󺞳
W󺆌󺆯
󻉏󻳤󼬤󼨫󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻯓󼪧󻰓󽴔󻷓󻱃󺳳󺽃
 󻰏󽴔󻞬󼥗󽴔󺫟󺝣󽴔󻰛󺶛󽴔󻭇󽴔󻕿󻪔󻪟󽴔󺟏󼩃󻗫󺝣󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󻰧󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻀇󻗫󼬣󼨧󻺏󽴔󻨙󻨧󻞄󺞗󺞳󻹘󻰏󽴔󻩌󼥗
󼬣󻱴󼥗󻱓󻖐󽴔󺫟󺝣󽴔󻛧󻰧󼨨󽴔󻞫󺶛󽴔󻞫󼪧󻪟󽴔󺟏󼩃󻗫󺝣󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻀇󻗫󼬣󼨧󻺏󽴔󻨙󻨧󻞄󺞗󺞳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󺝣󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󼋰󻃸󽴔󻯯󺢨󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺙢󺆯󻉓󽴔󼮓󻪟󽴔󼟟󺢔󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
 󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺝣󽴔󼞈󻳤󼨫󽴔󺴫󼞇󻰧󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻬏󽴔󻕻󻭸󼨧󺢓󺴬󽴔󻺏󻳤󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇
󺈻󻘀󻭣󻙛󺹋󽴔󺞳󺹇󽴔󺴫󼞇󽴔󺫟󺝣󽴔󼕳󼞇󻬏󽴔󻃣󺒣󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
 󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺝣󽴔󼞈󻳤󼨫󽴔󺴫󼞇󻰧󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻬏󽴔󻕻󻭸󼨧󺢓󺴬󽴔󻺏󻳤󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󼋰󻃸󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󺞳
󻕻󻭸󼨫󽴔󼮓󽴔󺕷󻨓󽴔󻱗󺝣󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺝣󽴔󺽷󺤟󽴔󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺹋󽴔󻇃󺇏󼨯󽴔󺨛󺝣󽴔󼢻󻱴󽴔󻃞󽴔󻳫󼥗󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󽴔󺽔󻞫󺣫󽴔󺖃󻭸󻰓󽴔󺧿󺹔󺞗󺞳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󻪇󻳫󺕧󽴔󻯯󼭷󽴔󺋿󺃓󽴔󺖃󻪟󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󼨼󻖐󻫷󺢓󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻨛󺲻󻳯󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󺅏󻕻󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󺃏󻛧󻉓󼩃󺣫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󺅏󼉫󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󺺛󺦳󻪃󻺏󻺏󽴔󻨙󻨧󻞄󺞗󺞳
3
2
(한어)
KO
󻯓󻰛󻘀󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻯓󼪧󻰓󽴔󻷓󻱃󺳳󺽃
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺹋󽴔󺖃󻉏󽴔󺫟󺝣󽴔󻳫󻱟󻰧󽴔󼬤󻱇󻰓󽴔󺄿󼌫󽴔󻞬󼥗󽴔󻃞󽴔󻷋󻆏󻀋󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
󼬣󼨨󽴔󻀋󻺗󽴔󺙇󼉫󽴔󺇏󺳷󽴔󻯓󼪧󻰓󽴔󻷓󻱃󺳳󺽃
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󺝣󽴔󻞬󻰛󺶛󽴔󻪔󺆓󻪟󻗫󽴔󺈟󻯰󻰓󽴔󻃪󻰏󽴔󻕻󺱛󻱃󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻭸󺢓󺴫󽴔󺆯󻨗󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳
󼄇󺆯
󻉏󻳤󼬤󼨫󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻯓󼪧󻰓󽴔󻷓󻱃󺳳󺽃
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󻳤󼬤󼨫󽴔󼩃󻗬󻰓󽴔󻇃󻱴󼨧󺢓󺴬󻳫󼥗󽴔󻗳󺽔󻗫󻰧󽴔󺅿󺇋󽴔󼩃󻗬󽴔󻘈󻘧󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱟󻘇󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󻨗󻳓󽴔󺠿󻱃󼗿󽴔󻞫󼞇󺹋󽴔󼄇󺆯󼨧󻞼󻞫󻫳
󻳫󼥗󽴔󻘀󺝴󽴔󺇏󺳷󽴔󻀇󻗫󻪟󽴔󺇏󼩃󻗫󺝣󽴔󺟈󻕻󽴔󻯈󻕻󻱃󼞇󺹋󽴔󼬤󻱇󼨧󺄿󺕧󽴔󼫓󻺏󺟏󺹻󻳟󽴔󺫟󺝣󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟
󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔󼄔󻱓
󻕻󻭸󻱟󺝣󽴔󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󻅤󺇋󽴔󻳤󻇃󺹋󽴔󻛨󻺏󼨯󽴔󼄔󻱓󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻇃󺞳󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󺟈󻕻󻰧󽴔󻯈󻕻󻱃󼞇󺹋
󼄇󺆯󼨧󺄿󺕧󽴔󼫓󻺏󻱃󺕧󽴔󻫐󻪔󽴔󺟏󺹻󻳟󻰋󺴫󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
󻞬󼥗󽴔󻉓󻗬󻪟󽴔󻕻󻭸󺣫󽴔󺽷󺦯󽴔󼘛󻝳󼞇󽴔󻃸󻅤󺇋󽴔󺺗󼃻󺃏󻺏󺴫󽴔󼘛󻝳󼞇󽴔󺺳󼞇󺹼󻝳󺃏󽴔󺅿󺇋󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻷓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻞫󼪧󽴔󻃸󻅤󻰓󽴔󻗯󼖬󼨯󽴔󺨛
󻞫󺶛󽴔󼉣󼉫󽴔󻃸󻅤󻞫󼪧󽴔󼧓󺴫󼙯󼐫󻞫󺶛󽴔󻷏󻌓󼊷󺋘󻞳󼪧󽴔󺋿󻅤󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󻭇󻳐󽴔󻭣󻱇󺦳󻱃󽴔󺅿󺇋󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃇󼌯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰛󻰓󽴔󻱇󻞬󼨧󺝣󽴔󺅒󻱃
󻷠󻭣󼨸󺞗󺞳󻞬󼥗󽴔󻖧󼧛󽴔󻱟󼆃󺃏󽴔󺅿󺇋󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻷓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻕻󻭸󻱟󺃏󽴔󻗯󼖬󼨫󽴔󼘛󻝳󼞇󽴔󻃸󻅤󻱃󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔󺋿󻷏󻰓󽴔󼉸󻵀󼨧󺢓󺴬󽴔󺺛󻵀󻞫󼕳󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󼘛󻝳󼞇󽴔󻃸󻅤󽴔󺫟󺝣󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻗯󼖬󼨧󻪻󽴔󼉸󻉓󼨫󽴔󻖧󼧛󽴔󻛧󺹋
󼢘󺃏󼨧󺝣󽴔󺅒󻰏󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔󼄔󻱓󻱔󺞗󺞳
󺫟󼨫󽴔󻕻󻭸󻱟󺝣󽴔󺽷󺦯󽴔󻞫󼪧󽴔󻃸󻅤󽴔󻃞󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󺆯󺃬󽴔󻃞󽴔󺇄󺋘󻱟󻰧󽴔󻭣󺈻󻕻󼨼󻰓󽴔󼉸󻵀󼨧󺝣󻺏󽴔󼟟󺞷󼨯󽴔󼄔󻱓󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󺞳󺹇󽴔󻞫󼪧󽴔󻃸󻅤󺇋󽴔󺺗󼃻󺃏󻺏󺴫󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻪊󻰏󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󻞫󼪧󺣫󽴔󺺳󼞇󺹼󻝳󺕧󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󻰧󽴔󼥗󻺗󻰓󽴔󻇃󻱴󼨧󺝣󽴔󺅒󻰏
󻨓󺞨󺞗󺞳
󻇃󻹬󻰧󽴔󼨫󺆓󻳫󼨫󻳐󽴔󺈻󻳫
󺃫󻆓󽴔󻳫󼥗󽴔󼢻󻱴󻰧󽴔󻳫󼨫󻳐󽴔󻇃󻹬󽴔󻉏󻉓󻪟󽴔󺽔󻞫󺣫󽴔󺆌󻭿󺹋󽴔󻳫󻭇󼨧󺆯󻰏󽴔󻖐󼥗󻘀󽴔󺫟󺝣󽴔󼞈󻳤󽴔󻭸󺢓󽴔󻳐󼨸󻘀󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻇃󻹬󻰓󽴔󼢻󼨷󼨫󽴔󻪃󺩳
󺽔󻞫󻳐󻱃󺄿󺕧󽴔󻨣󻀄󻳐󻱇󽴔󻇃󻹬󺢓󽴔󺄿󻉏󼨸󺞗󺞳󻳫󼥗󻪟󽴔󺅿󼨷󻱃󽴔󻱗󻰓󽴔󺆌󻭿󻱃󺕧󽴔󺋇󻰧󽴔󺇄󻞬󽴔󼟟󺺳󻪔󼆃󺝣󽴔󻱟󼆃󽴔󼟟󺞷󻪟
󺧿󺱋󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺈟󼆃󼨧󺄿󺕧󽴔󺈻󺺳󽴔󺋗󻨰󻰓󽴔󼬧󻉗󼩃󽴔󺦫󺺌󺞗󺞳󺞳󻰛󻰏󽴔󺊏󼨧󻰧󽴔󻯯󻱋󼨫󽴔󺈻󻳫󽴔󻃸󻅤󻱔󺞗󺞳󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󻰧󻞻󺣧󺝣󽴔󺅿󼨷󻱃󽴔󻃫󺅻󺣧󺽃
󻃫󺅻󻱋󺴫󻉏󼗿󻱋󽴔󻱃󺖃󻪟󻰋󺴫󽴔󻹘󻞫󽴔󼚄󻺏󼨧󺆯󻳫󼥗󻰓󻰋󺴫󽴔󻃧󼥗󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󺆯󺃬󻗫󻌓󻝳󻉏󼨫󺈼󺕧
󻰧󽴔󺇄󻞬󽴔󺟏󺹻󻳟󻰋󺴫󽴔󻳓󼬣󼨧󻪻󽴔󻃧󼥗󽴔󻱇󻹬󻰓󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳
󼄔󻱓󻰧󽴔󻳫󼨫
󻰏󽴔󻛧󻱄󻰧󽴔󻖐󻞳󻰓󽴔󼢻󼨷󼨧󻪻󽴔󻪃󺩳󽴔󻺐󻳠󻳐󻱇󺃓󻳠󻳐󻱇󼞈󻆓󼨫󻉏󻛧󻳐󻱇󺅿󺇋󻳐󻱇󽴔󻙟󼩃󺕧󽴔󻙟󻞳󻪟󽴔󺟏󼩃󻗫󺢓󽴔󼄔󻱓󻺏󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󻅤
󻱃󺴯󻪟󽴔󺧿󺹇󻰧󽴔󼄔󻱓󻰏󽴔󻪃󺩳󽴔󺆌󻭿󻪟󺢓󽴔󺅿󼨷󻱃󽴔󻱗󺞳󺆯󽴔󻷋󻱴󺣫󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󺈻󺺳󽴔󺟏󺋗󻰓󽴔󼇗󺇋󼨧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳
󻇃󺇏󽴔󻃞󽴔󼢟󺋿
󺽷󺦯󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󽴔󺈻󻘀󻭣󻙛󺝣󻪟󻗫󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󽴔󺈻󻘀󻭣󻙛󺝣󽴔󻪋󺄿󺕧󽴔󻱟󻭇󻗯󻪟󽴔󺙇󼉫󺣧󺄿󺕧󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󺢨󻨗󽴔󻫃󻱃󻖐󻪟󽴔󺙇󼉫󺣧󻪃󻗫󺝣󽴔󻨗󽴔󺣸󺞗󺞳
󻯯󼚄󽴔󺋿󼨫󻱃󽴔󻺏󺕫󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇󽴔󺈻󻘀󻭣󻙛󺝣󽴔󻕻󻭸󼩃󻗫󺝣󽴔󻨗󽴔󺣸󺞗󺞳󻯯󼚄󺋿󼨫󺇋󽴔󼥗󺽸󽴔󻅗󼬇󺝣󽴔󻖐󻱟󻰧󽴔󻭇󻉏󽴔󺱋󻅷󻪟
󺋿󻱔󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󺃐󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󽴔󺴫󼞇󺝣󺴫󼞇󺺗󺞳󽴔󼞈󻳤󽴔󼬤󻱇󻰓󽴔󺄿󼌫󽴔󺅒󻰋󺴫󺞳󺹇󽴔󺴫󼞇󽴔󺫟󺝣󽴔󼕳󼞇󻬏󽴔󻃣󺒇󻪃󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳
󼫓󻱻󻰧󽴔󼫓󻺏󻺏󻪼󻕿󻪔󽴔󼤫󻷏󽴔󻃞󽴔󺊫󻳤󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳
󻕻󻭸󽴔󻺏󼌷
󺽷󺦯󽴔󻺏󼌷󻰓󽴔󻷋󻰧󽴔󺌙󺅛󽴔󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳󺋇󺳖󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻉏󻳤󼬤󼨫󽴔󺅿󺇋󺃏󽴔󺕧󻫻󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺽷󺦯󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻞯󻙜󽴔󼕳󼞇
󺈻󻘀󻭣󻙛󺝣󽴔󻕻󻭸󽴔󻳓󻪟󽴔󻞳󻫷󻪟󽴔󺤟󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻞫󺶛󽴔󻉓󻗬
 󼈫󻵔󽴔󼫈󺉋󻀋󽴔󻞫󺶛
 󺃐󻞫󺶛󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󼨧󺕧󻰧󽴔󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨸󺞗󺞳
 󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨫󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󻰧󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺹋󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
 󻰧󼈫󻵔󽴔󼫈󺉋󻀋󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󻪊󺢓󺴬󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺃤󼨧󺅛󽴔󼰣󺦳󺄿󺕧󽴔󼯧󻳏󻪃󽴔󻱧󽴔󻗭󻞄󺞗󺞳
󼄇󺆯󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󻰧󺝣󻱃󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󻀇󻳫󽴔󼩃󺅿󽴔󻘈󻘧󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
3
(한어)
KO
 󼟷󼕳󻺏󻪟󻗫󽴔󼨧󺕧󻰧󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󺹋󽴔󺎋󺖃󽴔󺌷󺔦󼨧󺆯󽴔󻀋󺋿󺃏󽴔󻪕󺝣󽴔󼢘󼢘󼨫󽴔󼤫󺽃󻪟󽴔󺙢󻞄󺞗󺞳
 󺌷󺔦󼨫󽴔󼨋󼡺󻱃󺕧󽴔󼨋󼡺󽴔󼟐󻰓󽴔󻱃󻭸󼩃󻪟󻗫󽴔󻷏󻌓󼨫󽴔󼉣󼉫󽴔󻞫󺶛󺹋󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󻞫󺶛󼟟󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
󻉓󻰋󺴫󽴔󺺭󼉿󽴔󼖏󻱃󺼇󺹋󽴔󻱠󺢨󼨸󺞗󺞳󺅿󺇋󽴔󼩃󻗬󽴔󻘈󻘧󻰋󺴫󽴔󺆓󻙜󽴔󻺓󼩘󼨸󺞗󺞳
󺫟󺝣
00:00:15
 󻷋󻆏󻀋󽴔󼄓󼊷󽴔󻞫󺶛
 󺃐󽴔󻷋󻆏󻀋󽴔󼄓󼊷󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󼨧󺕧󻰧󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨸󺞗󺞳
 󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨫󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󻰧󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺹋󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
 󺌷󺔦󼨫󽴔󺽃󻇘󻰓󽴔󺎋󺖃󽴔󻳓󼆃󽴔󼟐󻰓󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺟃󺃏󽴔󼟐󻰓󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺴫󽴔󻳐󻞼󺞗󺞳󼝫󻋛󽴔󺖃󻉏󻪟󻗫󽴔󺽃󻇘󽴔󼟐󻰓󽴔󺃏󻆜󺅛
󻸟󺆯󽴔󺛛󺲻󻗫󽴔󺇋󺢓󼨧󺅛󽴔󻀊󻰏󽴔󻨰󼆃󺹋󽴔󻖃󻺬󽴔󻺫󺖔󺞗󺞳
 󻳥󻰏󽴔󺽃󻇘󻰓󽴔󺎋󺖃󽴔󼤫󺽃󺇋󺹋󽴔󻯯󻺏󼨫󽴔󻖐󼖫󺴫󼤫󺽃󻰓󽴔󻴿󻕻󼨸󺞗󺞳󺽃󻇘󻰋󺴫󽴔󼤫󺽃󽴔󻳓󼆃󺹋󽴔󼅫󼅫󼱗󽴔󻀇󻺏󺹔󺞗󺞳
󻝳󻬠󻰓󽴔󻱃󽴔󼤫󺽃󻪟󼭛󽴔󻀇󻺗󺲻󻷋󺣧󼭛󺃏󽴔󻃣󺓣󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󻃸󼩴󻰓󽴔󻃣󺒣󻷜󺞗󺞳
 󺽃󻇘󻰓󽴔󺎋󺖃󽴔󻨭󻗫󽴔󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨫󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺞳󻞫󽴔󺗲󺆯󽴔󻪻󺲻󽴔󻅗󽴔󼯧󻳏󻪃󺽃󻇘󽴔󺅘󻪟󽴔󺕷󻨓󽴔󻱗󻰓󻺏󽴔󺽷󺹃󺝣󽴔󺽷󺦯󽴔󻱣󻪻󻀋󻰓󼉣󼉫
󻅓󼡋󻪟󽴔󺩷󺉌󺞗󺞳󺽃󻇘󽴔󼟐󻰓󽴔󼝫󻋛󻪟󻗫󽴔󻍋󺆯󽴔󺭫󺎠󻰓󽴔󺏼󽴔󺞺󻰏󽴔󼮓󽴔󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󻪊󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󻱧󽴔󼬋󼨸󼨸󺞗󺞳
 󼟷󼕳󻺏󻪟󻗫󽴔󼨧󺕧󻰧󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󺹋󽴔󺎋󺖃󽴔󺌷󺔦󼨧󺆯󽴔󻀋󺋿󺃏󽴔󻪕󺝣󽴔󼢘󼢘󼨫󽴔󼤫󺽃󻪟󽴔󺙢󻞄󺞗󺞳
 󺌷󺔦󼨫󽴔󼨋󼡺󻱃󺕧󽴔󼨋󼡺󽴔󼟐󻰓󽴔󻱃󻭸󼩃󻪟󻗫󽴔󻷏󻌓󼨫󽴔󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󻞫󺶛󼟟󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
󻉓󻰋󺴫󽴔󺺭󼉿󽴔󼖏󻱃󺼇󺹋󽴔󻱠󺢨󼨸󺞗󺞳󺅿󺇋󽴔󼩃󻗬󽴔󻘈󻘧󻰋󺴫󽴔󺆓󻙜󽴔󻺓󼩘󼨸󺞗󺞳
󺫟󺝣
00:00:15
4
(한어)
KO
 󻨰󻖐󽴔󼇗󼐫󺺎󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󻳫󻭇󼨫󽴔󻨰󼆃󽴔󻞫󺶛
 󺃐󽴔󻨰󼆃󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󼨧󺕧󻰧󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨸󺞗󺞳
 󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨫󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󻰧󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺹋󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
 󻱧󽴔󻗭󻱇󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󻪊󺢓󺴬󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺃤󼨧󺅛󽴔󼰣󺦳󺄿󺕧󽴔󼯧󻳏󻪃󽴔󻱧󽴔󻗭󻞄󺞗󺞳
󼄇󺆯󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󻰧󺝣󻱃󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󻀇󻳫󽴔󼩃󺅿󽴔󻘈󻘧󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
 󼟷󼕳󻺏󻪟󻗫󽴔󼨧󺕧󻰧󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󺹋󽴔󺎋󺖃󽴔󺌷󺔦󼨧󺆯󽴔󻀋󺋿󺃏󽴔󻪕󺝣󽴔󼢘󼢘󼨫󽴔󼤫󺽃󻪟󽴔󺙢󻞄󺞗󺞳
 󺌷󺔦󼨫󽴔󼨋󼡺󻱃󺕧󽴔󼨋󼡺󽴔󼟐󻰓󽴔󻱃󻭸󼩃󽴔󺃏󻮃󺠿󽴔󼌄󻛧󻘀󻰋󺴫󻪟󻗫󽴔󻷏󻌓󼨫󽴔󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧
󻞫󺶛󼟟󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳󻉓󻰋󺴫󽴔󺺭󼉿󽴔󼖏󻱃󺼇󺹋󽴔󻱠󺢨󼨸󺞗󺞳󺅿󺇋󽴔󼩃󻗬󽴔󻘈󻘧󻰋󺴫󽴔󺆓󻙜󽴔󻺓󼩘󼨸󺞗󺞳
󺫟󺝣
00:00:15
 󻨰󻖐󽴔󼇗󼐫󺺎󽴔󻞫󺶛
 󺃐󽴔󻨰󻖐󽴔󼇗󼐫󺺎󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󺤟󽴔󺃫󻰧󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨸󺞗󺞳
 󻷏󻌓󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󺺛󺦳󺳳󺽃󽴔󻱧󽴔󼬋󼨸󺣫󽴔󻨰󻖐󽴔󼇗󼐫󺺎󽴔󻞫󺶛󻬏󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺹋󽴔󺱋󻅷󻱃󽴔󻉏󼃸󺣫󽴔󼅺󽴔󻅗󻻇󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿
󼝫󻋛󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󺃤󼨧󺅛󽴔󼰣󺦳󻪃󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼬋󼨸󺣧󺢓󺴬󽴔󼨧󺄿󺕧󽴔󻩌󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󼯧󻳏󻰋󻞼󻞫󻫳
 󻰧󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺹋󽴔󺱋󻅷󻱃󽴔󻉏󼃸󺣫󽴔󺤟󽴔󻅗󻻇󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺗲󺆯󺞷󺆓󻰧󽴔󻷏󻌓󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
󺃤󼨧󺅛󽴔󼰣󺦳󻪃󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼬋󼨸󺣧󺢓󺴬󽴔󼨧󺄿󺕧󽴔󻩌󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󼯧󻳏󻰋󻞼󻞫󻫳
 󻪟󻗫󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󼨸󺞗󺞳󻖐󼅼󻨰󻱃󽴔󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󻱔󺞗󺞳
 󼟷󼕳󻺏󻪟󻗫󽴔󼨧󺕧󻰧󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󺹋󽴔󺎋󺖃󽴔󺌷󺔦󼨧󺆯󽴔󻀋󺋿󺃏󽴔󻪕󺝣󽴔󼢘󼢘󼨫󽴔󼤫󺽃󻪟󽴔󺙢󻞄󺞗󺞳
 󺌷󺔦󼨫󽴔󼨋󼡺󻱃󺕧󽴔󼨋󼡺󽴔󼟐󻰓󽴔󻱃󻭸󼩃󽴔󺃏󻮃󺠿󽴔󼌄󻛧󻘀󻰋󺴫󻪟󻗫󽴔󻷏󻌓󼨫󽴔󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧
󻞫󺶛󼟟󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳󻉓󻰋󺴫󽴔󺺭󼉿󽴔󼖏󻱃󺼇󺹋󽴔󻱠󺢨󼨸󺞗󺞳󺅿󺇋󽴔󼩃󻗬󽴔󻘈󻘧󻰋󺴫󽴔󺆓󻙜󽴔󻺓󼩘󼨸󺞗󺞳
󺫟󺝣
00:00:15
5
(한어)
KO
 󺆯󼆃󽴔󻞫󺶛
 󺃐󽴔󻌓󻨰󼆃󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󼨧󺕧󻰧󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨸󺞗󺞳
 󻞫󺶛󺹋󽴔󺢨󻺗󻰧󽴔󻃇󻘇󽴔󻉓󺺟󺴫󽴔󺃠󺞗󺞳
 󻰧󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󼋰󻳤󼩃󽴔󺱋󻅷󻰓󽴔󻉏󼃸󼨫󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳
 󻰧󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺹋󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺋿󽴔󼝫󻋛󻰧󽴔󻞫󺶛󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󻪊󺢓󺴬󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺃤󼨧󺅛󽴔󼰣󺦳󺄿󺕧󽴔󼯧󻳏󻪃
󻱧󽴔󻗭󻞄󺞗󺞳
󼄇󺆯󼇗󼐫󺺎󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󺙈󻱔󺞗󺞳
 󻪟󻗫󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󼨸󺞗󺞳󻖐󼅼󻨰󻱃󽴔󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󻱔󺞗󺞳
 󼟷󼕳󻺏󻪟󻗫󽴔󼨧󺕧󻰧󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󺹋󽴔󺎋󺖃󽴔󺌷󺔦󼨧󺆯󽴔󻀋󺋿󺃏󽴔󻪕󺝣󽴔󼢘󼢘󼨫󽴔󼤫󺽃󻪟󽴔󺙢󻞄󺞗󺞳
 󺌷󺔦󼨫󽴔󼨋󼡺󻱃󺕧󽴔󼨋󼡺󽴔󼟐󻰓󽴔󻱃󻭸󼩃󽴔󺃏󻮃󺠿󽴔󼌄󻛧󻘀󻰋󺴫󻪟󻗫󽴔󻷏󻌓󼨫󽴔󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󺹋󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧
󻞫󺶛󼟟󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳󻉓󻰋󺴫󽴔󺺭󼉿󽴔󼖏󻱃󺼇󺹋󽴔󻱠󺢨󼨸󺞗󺞳󺅿󺇋󽴔󼩃󻗬󽴔󻘈󻘧󻰋󺴫󽴔󺆓󻙜󽴔󻺓󼩘󼨸󺞗󺞳
1.8mL
00:00:15
󺫟󺝣
6
(한어)
KO
󺅿󺇋󽴔󼩃󻗬
󻳫󻪃󻗯󻰏󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󻀇󻱟󻫕󻪟󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻞫󼪧󻗯󻰏󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻰧󽴔󻀇󻱟󻫕󻪟󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󼮓󼔻󻗯󻰏󽴔󻀇󻱟
󻫕󽴔󻃞󺫟󺝣󻗯󽴔󻃞󻗯󽴔󻕻󻱃󻪟󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󼄇󺆯󻱋󻉏󼍃󻘇󼞇󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󼧛󺱋󻝳󼟀󽴔󼍃󻘇󼞇󻰧󽴔󼋰󺽃󻪟󼤫󻞫󺃏󽴔󻪕󻰓󽴔󻛧󺢓󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻞫󺶛󺹋󽴔󺗲󺆯󻉓󽴔󼮓󻪟󺹋󽴔󼟟󺢔󼨧󻞼󻞫󻫳󻞫󺶛󺝣󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󺃓󻷋󼨸󺞗󺞳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻪟󻗫󽴔󻞫󺶛󼟟󺇋󽴔󺃏󻱴󽴔󺼏󺹻󽴔󺩷󻪃󻴇󽴔󻱗󺝣󽴔󺤟󽴔󻗯󻱇󽴔󻳫󻪃󻗯󺇋󽴔󼮓󼔻󻗯󺺛󽴔󼤫󻞫󺣫󺞳󺽃󽴔󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗
󻰛󻘀󻱔󺞗󺞳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻪟󻗫󽴔󻘇󽴔󺃫󻰧󽴔󻗯󻞫󼪧󻗯󼮓󼔻󻗯󽴔󻃞󽴔󻳫󻪃󻗯󻱃󽴔󺽷󺤟󽴔󼤫󻞫󺣫󺞳󺽃󽴔󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󽴔󻩠󻘀󻱔󺞗󺞳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻪟󻗫󽴔󺃏󻮃󺠿󽴔󼮓󼔻󻗯󻱃󽴔󺕧󼖏󺕧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻱧󺾊󺣫󽴔󺅒󻰋󺴫󻞫󺶛󻪟󽴔󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻱃󽴔󻫳󻅓󺴫󺦫󺣧󻪃
󼰻󻗬󻱃󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󺅒󻱋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
 󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻪟󻗫󽴔󻳫󻪃󻗯󻱃󽴔󺕧󼖏󺕧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻱧󺾊󺣫󽴔󺅒󻱔󺞗󺞳
󻳫󻪃󻗯
󼮓󼔻󻗯
󺋏󺶷󼘟󽴔󻳫󻭇
󻞫󼪧󻗯
󻞫󺶛󺹋󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻪟󽴔󼅧󻰛󽴔󺗲󺆯󻉓󻱃󽴔󺆌󺇋󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󼟟󺢔󼨫󽴔󺽷󺦯󽴔󺃡󻰏󽴔󻱧󺾊󺣫󽴔󺅒󻰋󺴫󽴔󺃓󻷋󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󻱃󽴔󻞫󻳟󻰧󽴔󼟟󺢔
󺃡󻰏󽴔󼩃󻗬󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻰋󺼿󽴔󻱧󺾊󺣫󽴔󺅿󺇋󺹋󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻀇󻳫󽴔󼩃󺅿
 󻞫󺶛󺹋󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󻪟󽴔󺗲󻰏󽴔󼮓󽴔󼅺󻉓󽴔󻱃󺖃󻪟󽴔󻞫󺶛󺃏󽴔󻝳󼞇󺺌󻰓󽴔󺅃󺗗󽴔󻱃󺢨󼨧󻺏󽴔󺾊󼨸󺞗󺞳
󻞫󺶛󻰧󽴔󻳟󻘀󻱃󽴔󺗗󻀃󽴔󻺓󼨫󽴔󺅒󻱋󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󺼿󽴔󻞫󺶛󽴔󻷏󻌓󽴔󻷠󻪟󽴔󻱃󻃇󽴔󻛧󼩘󼨧󻺏󽴔󻨙󻨧󺞳󺽃󽴔󻮟󻞻󻉓󺹻󺹋󽴔󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󻞫󺶛󺹋󽴔󻱃󻃇
󻮟󻞻󻉓󺹻󼩗󺞳󺽃󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺹋󽴔󻱃󻭸󼩃󼰻󻗬󻨰󻰓󽴔󺺛󺦳󻪃󻩋󽴔󼨯󽴔󻛧󺢓󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󼄇󺆯󻱋󻉏󽴔󺺳󼞇󺹼󻝳󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󻱃󺴫󽴔󻱇󼩃
󻃋󺃟󺢓󺃏󺃟󻙛󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
 󻞫󼪧󻗯󻪟󽴔󻌷󺃓󻖘󽴔󻳟󻱃󽴔󺕧󼖏󺕧󻺏󺺛󽴔󺕧󺼇󻺏󽴔󻞫󼪧󻗯󻰏󽴔󻖘󻱃󽴔󻆏󼨧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳
󻞫󺶛󽴔󻱔󻱟󺃏󽴔󼍃󻘇󼞇󻰧󽴔󼨓󼗿󺹋󽴔󼚄󺇋󼩗󻰓󽴔󻛧󺢓󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󼕳󼞇󻪟󻗫󽴔󻖗󺴫󻮃󻨓󺽻󺦫󽴔󺞷󻄀󻺗󺹋󽴔󺎋󺖃󽴔󻞫󺶛󺹋󽴔󻱻󻞳󼩘󼨧󻪻
󻞫󼪧󻰓󽴔󻃧󻇄󼨧󺽃󽴔󺣸󺞗󺞳
 󼉣󼉫󺣫󽴔󻞫󺶛󻰧󺝣󻱃󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󺃏󽴔󻱃󽴔󻅣󻯓󺹋󽴔󻅦󻪃󺕧󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󺠣󽴔󼰻󻗬󼩃󻩋󽴔󼨯󽴔󻛧󺢓󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻹘󻰧󽴔󼉣󼉫󺣫
󻞫󺶛󻬏󻰧󼉣󼉫󽴔󻅓󼡋󺴫󼰻󻗬󻨰󻰓󽴔󻷏󻌓󼨸󺞗󺞳󻱋󻉏󽴔󺺳󼞇󺹼󻝳󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󻱃󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻃋󺃟󺢓󺃏󺃟󻙛󼨯󽴔󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳
󼞈󻳤󽴔󻳐󻭸󽴔󻉏󻉓󻱃󺕧󽴔󻳗󼃷󻪟󽴔󺇏󼩃󽴔󻀇󻰧󽴔󻕻󼨼󻱃󽴔󻱗󺝣󽴔󺆌󻭿󻞬󼥗󽴔󻨗󻳓󽴔󻉏󻗫󽴔󺟃󺟈󻱟󽴔󺫟󺝣󽴔󻯯󼚄󻪔󼆃󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
󼈫󻙛󽴔󻘀󺝴󽴔󼞈󻘀
󺅏󼉫󽴔󼨧󼨫


󺅏󼉫󽴔󻖐󼨫 

󺅏󼉫󽴔󼨧󼨫󻰏󽴔󻺏󻳤󺣫󽴔󼬤󺸯󽴔󻛧󻷏󻪟󻗫󽴔󻞳󻳫󽴔󻃣󼖤󽴔󻞫󺶛󻬏󽴔󺈻󻉓󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻞫󼪧󽴔󻞫󺶛󻰧󽴔󻨛󺳗󺹃󺅟󽴔󼈫󻳏󽴔󺙜󺢓󺴫󽴔󻳤󻰧󺣸󺞗󺞳
󼄇󺆯󽴔󻱟󺶛
 
󻃞󻉏󺴬󻳤󺲘󻳐󽴔󻞬󼥗󽴔󻨛󺳗󺹃󺅟󻃸󻅤󻰧
󺅏󻹬󽴔󻳗󼃷󼎳󻁳󺞗󼞿󽴔󻺏󼌷󽴔󻃞󽴔󺽷󻅣󽴔󻕻󺴏
󺋿󼬇󽴔󻗳󺽔

3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
1
(Bahasa Indonesia)
ID
Tanggal Penerbitan: 2019-06
Petunjuk Produk
Rapid Kit Protein Almond
Perangkat Aliran Lateral (Lateral Flow Devices (LFD)) untuk analisis kualitatif protein almond.
Deskripsi Produk dan Maksud Penggunaan
Rapid Kit Protein Almond 3M™ dimaksudkan untuk menyaring keberadaan protein almond di dalam air bilasan akhir
pembersihan-di-tempat (clean-in-place (CIP)), sampel swab lingkungan, bahan makanan, dan produk makanan olahan.
Rapid Kit Protein Almond 3M menggunakan lateral ow device (LFD) yaitu metode pengujian imunokromatogras
dengan menggunakan antibodi spesik untuk mendeksi protein almond. Hasil positif divisualisasikan dengan munculnya
tiga garis: garis kontrol, garis kait, dan garis uji, apabila konsentrasi protein almond berada dalam kisaran tingkat rendah
2 ppm dan tingkat tinggi sekitar 10 mg/mL protein almond dalam larutan garam (0,9% natrium klorida). Batas-batas
tersebut mungkin bervariasi bergantung pada matriks yang diuji. Hasil pengujian sampel yang mengandung lebih dari
5% almond mungkin tidak valid, yang akan menyebabkan garis kait dan/atau garis uji tidak terlihat.
Rapid Kit Protein Almond 3M dimaksudkan untuk penggunaan dalam industri makanan dan minuman. 3M tidak
mendokumentasikan penggunaan produk ini dalam industri selain makanan atau minuman. Misalnya, 3M belum
mendokumentasikan produk ini untuk menguji sampel farmasi, kosmetik, klinis, atau veteriner. Rapid Kit Protein Almond
3M belum dievaluasi dengan semua kemungkinan produk makanan, proses makanan, dan protokol pengujian.
Rapid Kit Protein Almond 3M berisi 25 perangkat uji, seperti diuraikan dalam Tabel 1.
Tabel 1. Komponen Kit
Alat Identikasi Jumlah Penyimpanan
Lateral Flow Device (LFD)
Protein Almond 3M™
Lateral ow device di dalam
kaset plastik
25 perangkat, dikemas
secara terpisah.
Simpan pada suhu 2-8 °C.
Jangan dibekukan.
Ekstraksi Buer 3M™ Botol dengan Ekstraksi
Buer
1 botol berisi 50 mL Simpan pada suhu 2-8 °C.
Jangan dibekukan.
Tabung Pelarutan Tabung Mikrosentrifugal
(kapasitas volume 2,2 mL)
26 tabung Simpan di tempat yang
dingin dan kering.
Bahan yang tidak disertakan dalam kit:
a. Swab dan Pipet Transfer 3M™.
b. Penggunaan vortex, timer, dan timbangan disarankan namun tidak diperlukan untuk semua sampel.
c. Penggunaan mesin sentrifugal diperlukan dan disarankan untuk semua sampel cokelat dan permen karet, namun
tidak diperlukan untuk semua sampel padat.
Keselamatan
Pengguna harus membaca, memahami, dan mematuhi semua informasi keselamatan dalam petunjuk untuk Rapid Kit
Protein Almond 3M. Simpanlah petunjuk keselamatan untuk referensi mendatang.
PERINGATAN: Menandakan situasi berbahaya, yang, apabila tidak dihindari, dapat menyebabkan kematian atau
cedera serius dan/atau kerusakan harta benda.
PERHATIAN: Menunjukkan situasi yang mungkin berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat menyebabkan
kerusakan harta benda.
W PERINGATAN
Untuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan hasil yang tidak akurat:
3M belum mendokumentasikan penggunaan Rapid Kit Protein Almond 3M dalam industri selain makanan atau
minuman. Misalnya, 3M belum mendokumentasikan produk ini untuk menguji sampel farmasi, kosmetik, klinis, atau
veteriner.
LFD Protein Almond 3M harus dibaca 11 ± 1 menit setelah sampel dimasukkan ke Lateral ow device
Penyangga Ekstraksi 3M dimaksudkan untuk penggunaan dengan lot spesik LFD Protein Almond 3M. JANGAN
mempertukarkan komponen Rapid Kit Protein Almond 3M dengan lot atau kit lainnya.
3
2
(Bahasa Indonesia)
ID
Penyangga Ekstraksi 3M dimaksudkan untuk penggunaan dengan lot spesik LFD Protein Almond 3M. Segera
buang semua Penyangga Ekstraksi 3M setelah semua Lateral ow device Protein Almond 3M digunakan.
Simpan Rapid Kit Protein Almond 3M sesuai dengan yang tercantum pada kemasan dan petunjuk produk.
Selalu gunakan Rapid Kit Protein Almond 3M sebelum tanggal kedaluwarsanya.
Selalu gunakan Rapid Kit Protein Almond 3M pada suhu 20-25 °C.
3M™ Allergen Protein Testing Kit tidak dimaksudkan untuk mendeteksi protein terhidrolisis.
Untuk memperkecil risiko dalam kaitannya dengan hasil negatif yang salah:
Gunakan Rapid Kit Protein Almond 3M untuk sampel makanan dan lingkungan yang telah divalidasi secara internal
atau oleh pihak ketiga.
Untuk mengurangi risiko dalam kaitannya dengan paparan terhadap bahan kimia:
Rapid Kit Protein Almond 3M dimaksudkan untuk penggunaan dalam industri makanan dan minuman oleh personel
yang terlatih.
PERHATIAN
Untuk mengurangi risko hasil yang tidak akurat:
Merujuk ke bagian Interpretasi Hasil dalam petunjuk produk, untuk memastikan interpretasi LFD Protein Almond
3M secara akurat.
Periksa Lembar Data Keselamatan untuk informasi tambahan.
Untuk informasi mengenai dokumentasi kinerja produk, kunjungi situs web kami di www.3M.com/foodsafety, atau
hubungi perwakilan atau distributor 3M setempat.
Tanggung Jawab Pengguna
Pengguna bertanggung jawab untuk memahami instruksi dan informasi produk. Kunjungi situs web kami di
www.3M.com/foodsafety, atau hubungi perwakilan atau distributor 3M setempat.
Sseperti halnya semua metode pengujian yang digunakan untuk analisis makanan, matriks pengujian dapat
memengaruhi hasil. Saat memilih metode pengujian, penting untuk diketahui bahwa faktor eksternal seperti metode
pengambilan sampel, protokol pengujian, preparasi sampel, penanganan, dan teknik laboratorium dapat mempengaruhi
hasilnya. Sampel makanan itu sendiri mungkin memengaruhi hasil.
Pengguna bertanggung jawab memilih metode pengujian atau produk untuk mengevaluasi jumlah sampel yang memadai
untuk memuaskan pengguna yang memenuhi kriteria pengguna metode pengujian yang dipilih tersebut.
Pengguna juga bertanggung jawab untuk menentukan bahwa semua metode dan hasil pengujian memenuhi ketentuan
pelanggan dan suplier.
Untuk semua metode pengujian, hasil yang diperoleh dari penggunaan produk Keselamatan Makanan 3M bukan
merupakan jaminan kualitas terhadap matriks atau proses yang diujikan.
PEMBATASAN GARANSI / PENGGANTIAN TERBATAS
KECUALI SEBAGAIMANA DITENTUKAN DI BAGIAN GARANSI TERBATAS UNTUK SETIAP KEMASAN PRODUK,
3M TIDAK BERTANGGUNG JAWAB TERHADAP SEMUA GARANSI SECARA TERTULIS MAUPUN SECARA
TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KELAYAKAN JUAL ATAU KESESUAIAN UNTUK
PENGGUNAAN TERTENTU. Apabila ada Produk Keselamatan Makanan 3M yang cacat, 3M atau distributor resminya,
sesuai kebijakannya, akan mengganti atau mengganti harga pembelian produk. Penggantian ini ditawarkan kepada Anda
secara eksklusif. Anda harus segera melapor kepada 3M dalam waktu tiga puluh hari sejak menemukan adanya dugaan
cacat pada produk dan harus mengembalikannya kepada 3M. Silakan hubungi Layanan Pelanggan (1-800-328-1671 di
A.S.) atau perwakilan Keselamatan Makanan 3M resmi untuk mengetahui Pengesahan Barang yang Dikembalikan.
PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB 3M
3M TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS SEGALA BENTUK KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN, BAIK KERUSAKAN
SECARA LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL MAUPUN KONSEKUENSIAL, TERMASUK NAMUN
TIDAK TERBATAS PADA HILANGNYA KEUNTUNGAN. Bagaimanapun juga, sesuai teori hukum mana pun, 3M tidak
bertanggung jawab melebihi dari harga pembelian produk yang dinyatakan sebagaicacat.
Penyimpanan dan Pembuangan
Simpan semua komponen Rapid Kit Protein Almond 3M pada suhu 2-8 °C.
Komponen Rapid Kit Protein Almond 3M tidak boleh dibekukan, terpapar sinar UV, atau terpapar panas (>30 °C) dalam
waktu lama.
3
(Bahasa Indonesia)
ID
Rapid Kit Protein Almond 3M tidak boleh digunakan setelah tanggal kedaluwarsanya. Tanggal kedaluwarsa dan nomor
lot tercantum pada label di bagian luar kotak.
Perhatikan bahwa setiap lot Penyangga Ekstraksi 3M divalidasi secara spesik untuk setiap lot LFD, dan tidak boleh
dipertukarkan dengan lot atau kit lainnya.
Buang sesuai dengan standar dan peraturan lokal/regional/industri yang berlaku.
Petunjuk Penggunaan
Patuhi semua petunjuk dengan saksama. Jika tidak dipatuhi dapat menyebabkan hasil yang tidak akurat. Pastikan bahwa
semua komponen Rapid Kit Protein Almond 3M berada pada suhu kamar (20-25 °C) sebelum digunakan.
Analisis Sampel
1. Sampel Air Bilasan Akhir CIP
1.1 Beri label satu tabung mikrosentrigugal untuk setiap sampel CIP.
1.2 Tambahkan 800 L Penyangga Ekstraksi 3M ke dalam tabung mikrosentrifugal berlabel.
1.3 Tambahkan 200 L sampel air bilasan akhir CIP. Kocok keras atau gunakan vortex selama 15 detik agar
bercampur sepenuhnya untuk mendapatkan sampel ekstraksi.
Catatan: Nilai pH sampel yang diekstraksi harus antara 5 dan 10. Lanjutkan ke bagian Pemecahan Masalah
untuk informasi tambahan.
1.4 Keluarkan satu LFD 3M Protein Almond dari kemasan lalu letakkan di permukaan yang bersih, kering, dan rata.
1.5 Transfer 100 L sampel ekstraksi yang telah disiapkan pada langkah 1.3 menggunakan pipet atau pipet tip
yang bersih lalu masukkan ke lubang sampel pada LFD Protein Almond 3M. Mulai timer selama 11 ± 1 menit.
Lanjutkan ke bagian Intepretasi Hasil.
atau
00:00:15
2. Sampel Swab Lingkungan
2.1 Beri label satu tabung mikrosentrigugal untuk setiap Sampel Swab Lingkungan.
2.2 Tambahkan 500 L Penyangga Ekstraksi 3M ke dalam tabung mikrosentrifugal berlabel.
2.3 Ambil swab bersih lalu celupkan seluruh ujungnya ke dalam tabung mikrosentrifugal, sampai basah dengan
Penyangga Ekstraksi 3M. Buang cairan berlebih pada ujungnya dengan menekan swab dengan lembut ke
bagian dalam tabung.
2.4 Pegang swab basah lalu survei area permukaan 10 X 10 cm dengan menjaga swab pada sudut 30° dari
permukaan. Gosokkan swab dengan perlahan dan tuntas ke seluruh area permukaan. Gosokkan swab tiga kali
di permukaan ini, setiap kali dengan membalik arah sapuan.
2.5 Ambil swab lalu masukkan kembali ke tabung berlabel lalu aduk swab beberapa kali untuk melepaskan semua
residu yang mungkin ada di permukan swab ke dalam Penyangga Ekstraksi 3M. Patahkan ujung awab di salam
tabung, tutup dengan rapat lalu kocok dengan rata untuk mendapatkan sampel ekstraksi.
2.6 Keluarkan satu LFD 3M Protein Almond dari kemasan lalu letakkan di permukaan yang bersih, kering, dan rata.
2.7 Transfer 100 L sampel ekstraksi yang telah disiapkan pada langkah 2.5 menggunakan pipet atau pipet tip
yang bersih lalu masukkan ke lubang sampel pada LFD Protein Almond 3M. Mulai timer selama 11 ± 1 menit.
Lanjutkan ke bagian Intepretasi Hasil.
4
(Bahasa Indonesia)
ID
atau
00:00:15
3. Sampel Cair Kecuali Sampel Cokelat Cair
3.1 Beri label satu tabung mikrosentrifugal untuk setiap sampel cair.
3.2 Ukur lalu masukkan 900 L Penyangga Ekstraksi 3M ke dalam tabung mikrosentrifugal berlabel.
3.3 Tambahkan 100 L sampel yang telah diaduk rata. Kocok keras atau gunakan vortex selama 15 detik agar
bercampur sepenuhnya untuk mendapatkan sampel ekstraksi.
Catatan: Nilai pH sampel yang diekstraksi harus antara 5 dan 10. Lanjutkan ke bagian Pemecahan Masalah
untuk informasi tambahan.
3.4 Keluarkan satu LFD 3M Protein Almond dari kemasan lalu letakkan di permukaan yang bersih, kering, dan rata.
3.5 Transfer 100 L sampel ekstraksi yang disiapkan pada langkah 3.3 dari lapisan tengah (cairan jernih)
menggunakan pipet atau pipet tip yang bersih lalu masukkan ke lubang sampel pada LFD Protein Almond 3M.
Mulai timer selama 11 ± 1 menit. Lanjutkan ke bagian Intepretasi Hasil.
atau
00:00:15
5
(Bahasa Indonesia)
ID
4. Sampel Cokelat Cair
4.1 Beri label dua tabung mikrosentrifugal untuk setiap Sampel Cokelat Cair.
4.2 Untuk menyiapkan sampel, tambahkan 500 L Sampel Cokelat Cair yang telah diaduk rata, lalu tambahkan
500 L Penyangga Ekstraksi 3M ke dalam salah satu tabung mikrosentrifugal berlabel lalu kocok keras agar
tercampur rata atau gunakan vortex selama sekitar 15 detik.
4.3 Tambahkan 900 L Penyangga Ekstraksi 3M ke dalam tabung mikrosentrifugal berlabel kedua, lalu tambahkan
100 L Sampel yang Disiapkan pada langkah 4.2. Kocok keras agar tercampur rata atau gunakan vortex selama
15 detik.
4.4 Sentrifugasikan selama 20-30 detik pada 5000-7000 rpm (3000 x g). Supernatant adalah sampel yang
diekstraksi.
4.5 Keluarkan satu LFD 3M Protein Almond dari kemasan lalu letakkan di permukaan yang bersih, kering, dan rata.
4.6 Transfer 100 L sampel ekstraksi yang disiapkan pada langkah 4.4 dari lapisan tengah (cairan jernih)
menggunakan pipet atau pipet tip yang bersih lalu masukkan ke lubang sampel pada LFD Protein Almond 3M.
Mulai timer selama 11 ± 1 menit. Lanjutkan ke bagian Intepretasi Hasil.
atau
00:00:15
5. Sampel Padat
5.1 Beri label satu tabung mikrosentrifugal untuk setiap sampel bukan cairan.
5.2 Giling sampel menjadi bubuk halus yang homogen.
5.3 timbang 0,2 g sampel ke dalam tabung mikrosentrifugal berlabel.
5.4 Tambahkan 1,8 mL Penyangga Ekstraksi 3M ke sampel di dalam tabung mikrosentrifugal. Kocok keras atau
gunakan vortex selama 15 detik agar bercampur sepenuhnya untuk mendapatkan sampel ekstraksi.
Catatan: sampel cokelat leleh.
5.5 Sentrifugasikan selama 20-30 detik pada 5000-7000 rpm (3000 x g). Supernatant adalah sampel yang
diekstraksi.
5.6 Keluarkan satu LFD 3M Protein Almond dari kemasan lalu letakkan di permukaan yang bersih, kering, dan rata.
6
(Bahasa Indonesia)
ID
5.7 Transfer 100 L sampel ekstraksi yang disiapkan pada langkah 5.5 dari lapisan tengah (cairan jernih)
menggunakan pipet atau pipet tip yang bersih lalu masukkan ke lubang sampel pada LFD Protein Almond 3M.
Mulai timer selama 11 ± 1 menit. Lanjutkan ke bagian Intepretasi Hasil.
1,8mL
00:00:15
atau
Intepretasi Hasil
Garis kontrol berada di samping huruf C pada LFD Protein Almond 3M. Garis uji berada di samping huruf T pada LFD
Protein Almond 3M. Garis kait berada di samping huruf H dan/atau di antara garis T dan C. Catatan: Beberapa kaset LFD
mungkin tidak diberi tanda H pada sisi kaset plastik.
Baca LFD 11 ± 1 menit setelah sampel digunakan. Sampel dianggap:
a. Negatif untuk protein almond jika hanya dua garis yang terjauh dari lubang, garis kontrol dan garis kait, yang
telihat pada LFD Protein Almond 3M.
b. Positif untuk protein almond jika ketiga garis (garis uji, kait, dan kontrol) terlihat pada LFD Protein Almond 3M.
c. Tidak valid, jika LFD Protein Almond 3M tidak membentuk garis kait tengah. Sampel mungkin mengandung
terlalu banyak protein almond dan perlu dilarutkan.
d. Tidak valid, jika LFD Protein Almond 3M tidak membentuk garis kontrol.
C = Garis kontrol
H = Garis kait
(kecuali Gluten)
T = Garis uji
Semua pembacaan setelah 12 menit sejak sampel mulai diaplikasikan ke LFD Protein Almond 3M harus dianggap tidak
valid. Pembacaan pada saat ini tidak dapat diintepretasikan dan dapat memberikan hasil yang salah.
7
(Bahasa Indonesia)
ID
Pemecahan Masalah
1. Sampel tidak dapat merembes ke sepanjang strip dalam 5 menit pertama setelah sampel diaplikasikan ke LFD
Protein Almond 3M.
Sampel mungkin terlalu kental dan perlu disentrifugasikan jika belum dilakukan selama penyiapan sampel. Jika
sampel sudah disentrifugasikan, penyiapan larutan 1:1 dengan Penyangga Ekstraksi 3M mungkin diperlukan.
(Catatan: Hal ini mungkin mengurangi sensitivitas ~4 ppm untuk beberapa matriks.)
2. Titik merah muncul pada garis uji tetapi seluruh bagian garis uji lainnya tidak berubah warna.
Partikulat sampel mungkin telah menembus lter pada kaset, cukup proses ulang sampel dengan mengambil LFD
Protein Almond 3M dari kit dan mengulangi pengujian.
3. Nilai pH sampel yang diekstraksi harus antara 5 dan 10. Jika pH berada di luar kisaran ini, mungkin perlu dilarutkan
lagi (yaitu, siapkan larutan 1:1 dengan 100 L sampel ekstraksi dan 100 L Penyangga Ekstraksi 3M. Hal ini mungkin
mengurangi sensitivitas hingga ~4 ppm untuk beberapa matriks.)
Jika Anda memiliki pertanyaan tentang aplikasi atau prosedur spesik, hubungi perwakilan atau distributor 3M Food
Safety setempat.
Karakteristik Kinerja Minimal
Batas Terendah Deteksi
(a)
2 ppm
Batas Atas Deteksi ~10 mg/mL
(a)
Batas terendah deteksi didenisikan sebagai konsentrasi terendah alergen dalam sampel uji yang dapat dibedakan
dari sampel kosong murni pada tingkat probabilitas yang ditetapkan
1
.
Referensi
1. Abbott, M., Hayward, S., Ross, W., Godefroy, S.B., Ulberth, F., Van Hengel, A. J., Roberts, J., Akiyama, H., Popping,
B., Yeung, J.M., Wehling, P., Taylor, S., Poms, R.E., and Delahaut, P. (2010). Appendix M: Validation Procedures for
Quantitative Food Allergen ELISA Methods: Community Guidance and Best Practices. J. AOAC Int. 93, 442-450.
Penjelasan Simbol
www.3M.com/foodsafety/symbols
3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
ةيبرعلا
AR
( )
1
2019-06 :























   





 




  


 

 

™3M






 


 
 W




3
ةيبرعلا
AR
( )
2




























www




.
.3M


www.3m.com/foodsafety
.
 

..



.
.



3M


.


/
3M

.
3M3MFoodSafety
3M
..
1-800-328-1671).3M

.3MFoodSafety(
3M
3M
3M.
.





ةيبرعلا
AR
( )
3










 1


 


 


 









 


 




00:00:15
 2


 

 
 


 





 



 
ةيبرعلا
AR
( )
4

 




00:00:15
 

 
 



 






 

 




00:00:15
ةيبرعلا
AR
( )
5
 4


 





 




 


 



 


 




00:00:15
  5

 


 
 


 




 




 

ةيبرعلا
AR
( )
6

 



1.8
00:00:15







 

 

 

 
=C
=H
()
=T


ةيبرعلا
AR
( )
7

 




 



 






. 3MFoodSafety


 
 





 

. J. AOAC


3M Health Care
2510 Conway Ave
St. Paul, MN 55144 USA
www.3M.com/foodsafety
© 2019, 3M. All rights reserved.
3M is a trademark of 3M. Used under license in Canada.
34-8723-6579-5
3
3M Food Safety
3M United States
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-800-328-6553
3M Canada
Post Oce Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Canada
1-800-563-2921
3M Latin America
3M Center
Bldg. 275-5W-05
St. Paul, MN 55144-1000
USA
1-954-340-8263
3M Europe and MEA
3M Deutschland GmbH
Carl-Schurz-Strasse 1
D41453 Neuss/Germany
+49-2131-14-3000
3M United Kingdom PLC
Morley Street,
Loughborough
Leicestershire
LE11 1EP
United Kingdom
+(44) 1509 611 611
3M Österreich GmbH
Euro Plaza
Gebaude J, A-1120 Wien
Kranichberggasse 4
Austria
+(43) 1 86 686-0
3M Asia Pacic
No 1, Yishun Avenue 7
Singapore, 768923
65-64508869
3M Japan
3M Health Care Limited
6-7-29, Kita-Shinagawa
Shinagawa-ku, Tokyo
141-8684 Japan
81-570-011-321
3M Australia
Bldg A, 1 Rivett Road
North Ryde, NSW 2113
Australia
61 1300 363 878
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

3M Allergen Protein Rapid Kit Handleiding

Type
Handleiding