Panasonic TY-ST65VX100 Handleiding

Type
Handleiding
TY-ST65VX100
Model No.
TQZJ053
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Display
Before commencing work, carefully read these Instructions and the
Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
English
Installationsanleitung
Sockel für Plasmadisplay
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die
Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die
Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder
der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Deutsch
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmascherm
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding
voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de
montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig bij
verwijdering of verplaatsing.)
Nederlands
Istruzioni per I’installazione
Piedistallo per lo schermo al plasma
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed
il manuale dello schermo al plasma per poter procedere al montaggio in
modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Italiano
Instructions d’installation
Piédestal pour l’écran plasma
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi
que le mode d’emploi de l’écran plasma de manière à réaliser un montage
convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer le piédestal.)
Français
Instrucciones de instalación
Pedestal para pantalla de plasma
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el
manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Español
Monteringsanvisningar
Bottenplatta för plasmaskärm
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och
bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att
arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för
underhåll eller flyttning av hållaren.)
Svenska
Monteringsvejledning
Sokkel til plasmaskærm
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner
og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at
opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Dansk
Инструкция по установке
Подставка для плазменного дисплея
Перед проведением работ внимательно прочитайте эту Инструкцию
и Руководство для плазменного дисплея, чтобы убедиться в том, что
установка выполняется правильно.
(Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию. Она может Вам
понадобиться для технического обслуживания или перемещения.)
Русский
Інструкції з встановлення
Підставка для плазмового дисплея
Перед початком робіт уважно прочитайте ці інструкції та інструкції з
експлуатації плазмового дисплея, аби забезпечити правильний монтаж.
(Збережіть ці інструкції, оскільки вони можуть знадобитись Вам, коли
виникне необхідність у технічному обслуговуванні або встановленні в
іншому місці.)
Українська
WAARSCHUWING
Niet installeren op een locatie die het volledige gewicht niet kan dragen.
Als de vloerstandaard niet correct is geïnstalleerd, kan het plasmascherm omvallen en kan dit resulteren in
lichamelijke letsels.
De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen.
• Het apparaat kan anders omvallen en beschadigd raken, wat zou kunnen resulteren in letsel.
OPGELET
Gebruik geen andere schermen dan die in de catalogus staan aangegeven.
Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan
leiden.
Niet op de vloerstandaard gaan staan of deze als opstapje gebruiken. (Kleine kinderen dienen speciaal op
dit punt attent gemaakt te worden.)
Als het toestel omver valt of door verkeerd gebruik beschadigd wordt, kan dit tot verwondingen leiden.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is.
Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot
verwondingen kan leiden. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer.
Op een stabiele, horizontale ondergrond plaatsen.
Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan
leiden.
Houd het toestel uit de buurt van direct zonlicht en verwarmingsapparatuur.
Dit om kromtrekking, vervorming of verslechtering van materialen te voorkomen, met eventueel verlies van sterkte
tot gevolg waardoor het toestel omvalt of breekt en letsel kan veroorzaken.
Zorg er voor dat bij het opstellen alle schroeven goed vastgedraaid zijn.
Als er tijdens de montage niet voldoende op gelet wordt om alle schroeven goed vast te draaien, bestaat de kans
dat de vloerstandaard niet stevig genoeg is om het plasmascherm te dragen, waardoor het toestel omver kan
vallen en beschadigd kan raken, hetgeen tot venwondingen kan leiden.
Gebruik de bijgeleverde montage-onderdelen om het plasmascherm te bevestigen.
• In het geval van een aardbeving of wanneer er kinderen op de vloerstandaard klimmen wanneer het plasmascherm
daarop geplaatst is, bestaat de kans dat het scherm omver valt, hetgeen tot venwondingen kan leiden.
Zorg ervoor dat u met ten minste drie personen het plasmascherm en de vloerstandaard installeert of
verwijdert.
Als dit niet door minimaal drie personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat het scherm komt te vallen, met
mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Laat tenminste 10 cm ruimte open aan de bovenkant, de linker en rechter zijkant, en tenminste 7 cm aan de
achterkant, en laat ook ruimte open tussen de onderkant van het scherm en de vloer.
• Zorg dat de luchtinlaatsleuven en luchtuitlaatsleuven niet geblokkeerd worden, anders zou er brand kunnen
ontstaan.
Aanwijzingen betreffende onderhoud
1) Als de vloerstandaard in direct zonlicht wordt geplaatst of naast een warmte bron, kan door het licht en de hitte
verkleuring en/of vervorming ontstaan.
2) Reinigen
Veeg de vloerstandaard schoon met een droge doek. Als de vloerstandaard zeer vuil is, deze met water waaraan
een kleine hoeveelheid van een neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd reinigen en vervlolgens met een
droge doek afvegen.
Gebruik voor het reinigen geen producten zoals wasbenzine, terpentijn of meubelwas, aangezien deze het
materiaal kunnen aantasten.
(Volg bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje de bij het doekje geleverde instructies.)
3) Bevestig geen plakband of etiketten, aangezien de buitenzijde van de vloerstandaard daardoor onherstelbaar vuil
kan worden.
Opmerkingen betreffende de opstelling op een vloerstandaard
Steek de stekker in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
Zorg dat er een goede luchtcirculatie rondom de apparatuur is zodat de omgevingstemperatuur altijd beneden 40°
C is. Dit om te voorkomen dat de het scherm oververhit raakt met een defect tot gevolg.
Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
10
Nederlands
De vloerstandaard monteren
1 Plaats het standaardbasisplaat op een
vlakke ondergrond.
Om schade aan het standaardbasisplaat te voorkomen,
raden wij u aan het op een platte vloer of op een
standaard te plaatsen.
2 Monteer en bevestig de
standaardpinnen.
(1) Stop de twee standaardpinnen in de
bovenkant van het standaardbasisplaat .
De standaardpinnen hebben een voor- en
achterkant.
(2) Bevestig de schroeven voor standaardpinnen
stevig op de achterkant van het
standaardbasisplaat .
A
G
A
D
D
Voorzijde
Onderste
schroefgat
INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST.
PANASONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE MATERIËLE BESCHADIGINGEN EN/OF
ERNSTIG LETSEL INCLUSIEF FATAAL, ALS GEVOLG VAN ONJUIST INSTALLEREN OF ONJUIST
HANTEREN.
M8 × 30
M8 × 60
Montage-onderdelen (Controleer de onderdelen voordat u de montage begint)
11
Nederlands
Schroeven voor standaardpinnen (2)
Schroeven voor standaardsteunen (2)
Schroeven voor montage van
standaardsteunen aan het scherm (4)
Beugels (2)
Standaardpinnen (2)
Standaardsteunen
(2)
Standaardbasisplaat (1)
Bevestigingspennen (4)
Lichtblokkeerstrip (1)
B
F
B
B
De vloerstandaard bevestigen aan het plasmascherm
Aanwijzingen voor het installeren op de vloerstandaard vindt u in de bedieningshandleiding van het
plasmascherm.
Achterkant
1 Bevestig het plasmascherm op de
vloerstandaard.
Op de achterkant van de hieronder vermelde locaties zijn
pijlmarkeringen aangegeven.
Lijn de standaardpinnen uit op deze pijlen en installeer
het plasmascherm.
2 Bevestig de standaardsteunen.
(1) Stop de twee standaardsteunen stevig op de
standaardbasisplaat vanaf de achterkant van het
plasmascherm en gebruik vervolgens de schroeven
voor standaardsteunen om de standaardsteunen
te bevestigen.
De standaardsteunen
hebben een voor- en
achterkant.
(2) Gebruik de vier schroeven voor montage van
standaardsteunen aan het scherm om de
standaardsteunen en het plasmascherm stevig te
bevestigen.
Aanbrengen van de lichtblokkeerstrip
1 Maak de lichtblokkeerstrip gereed.
(1) Leg de lichtblokkeerstrip met de textielrand
omhoog.
(2) Vouw het deel van de strip met de uitsparingen
en openingen om, langs de vouwrand. (Zie
afbeelding.)
H
2
1
D F
H
H
Uitsparing
Voorkant
H
C
2
1
2 Maak de lichtblokkeerstrip vast.
(1) Buig de lichtblokkeerstrip in een lichte boog en
pas de uiteinden in de openingen (links en rechts)
tussen de standaardsteunen en het plasmascherm.
Zorg dat de uitsparingen in de lichtblokkeerstrip
over de standaardsteunen vallen.
De kant met de textielrand moet naar de
achterkant van het plasmascherm wijzen.
(2) Zorg dat de vier openingen in de lichtblokkeerstrip
samenvallen met de openingen in
de standaardbasisplaat, steek de vier
bevestigingspennen er in, en druk de
bevestigingspennen stevig op hun plaats vast.
Textielrand
12
Nederlands
Aanwijzingen voor het vastmaken van de kabels
Opmerkingen:
Maak het scherm goed vast aan een muur,
steunpilaar of vergelijkbare stevige constructie.
Gebruik hiervoor apart verkrijgbare producten zoals
sterke banden of kettingen.
Maak het scherm links en rechts op twee plaatsen
vast aan de muur.
De weergegeven afbeelding is alleen bedoeld als informatie en kan een weinig verschillen van het eigenlijke product.
Voorkomen dat het scherm omvalt
Bevestigen aan een muur
1 Maak de klemmen vast aan de
vloerstandaard.
Maak de beugels (rechts en links) vast
2 Sluit de kabel en het netsnoer aan.
3 Gebruik de klemmen om de kabel en het
netsnoer vast te leggen.
* Raadpleeg de bedieningsinstructies bij het plasmascherm voor informatie over kabelaansluitingen.
Netsnoer
Beugels
Kantelpreventiesteunen
Wij raden u aan om maatregelen te treffen ter beveiliging van het plasmascherm tegen omvallen als er iets
onverwachts gebeurt.
* De informatie in dit hoofdstuk dient ter vermindering van het risico van eventuele verwondingen of schade die kan
ontstaan door omvallen van het plasmascherm in het geval van een aardbeving e.d.
Er bestaan echter geen volledig afdoende beveiligingsmaatregelen tegen aardbevingen.
13
Nederlands
Losmaken:
Vastmaken:
Op beide zijhaakjes
duwen en naar buiten
trekken
Beugels

Documenttranscriptie

Installatiehandleiding Vloerstandaard voor plasmascherm Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig bij verwijdering of verplaatsing.) Istruzioni per I’installazione Piedistallo per lo schermo al plasma Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello schermo al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto. (Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.) Instructions d’installation Piédestal pour l’écran plasma Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi de l’écran plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer le piédestal.) Model No. Instrucciones de instalación TY-ST65VX100 Pedestal para pantalla de plasma Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.) Monteringsanvisningar Bottenplatta för plasmaskärm Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.) English Deutsch Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.) Nederlands Sockel für Plasmadisplay Italiano Installationsanleitung Français Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Español Pedestal for Plasma Display Svenska Installation Instructions Инструкция по установке Подставка для плазменного дисплея Перед проведением работ внимательно прочитайте эту Инструкцию и Руководство для плазменного дисплея, чтобы убедиться в том, что установка выполняется правильно. (Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию. Она может Вам понадобиться для технического обслуживания или перемещения.) Інструкції з встановлення Підставка для плазмового дисплея Перед початком робіт уважно прочитайте ці інструкції та інструкції з експлуатації плазмового дисплея, аби забезпечити правильний монтаж. (Збережіть ці інструкції, оскільки вони можуть знадобитись Вам, коли виникне необхідність у технічному обслуговуванні або встановленні в іншому місці.) TQZJ053 Русский Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.) Українська Sokkel til plasmaskærm Dansk Monteringsvejledning Voorzorgsmaatregelen bij opstelling ■ WAARSCHUWING Niet installeren op een locatie die het volledige gewicht niet kan dragen. • Als de vloerstandaard niet correct is geïnstalleerd, kan het plasmascherm omvallen en kan dit resulteren in lichamelijke letsels. De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen. • Het apparaat kan anders omvallen en beschadigd raken, wat zou kunnen resulteren in letsel. Nederlands ■ OPGELET Gebruik geen andere schermen dan die in de catalogus staan aangegeven. • Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Niet op de vloerstandaard gaan staan of deze als opstapje gebruiken. (Kleine kinderen dienen speciaal op dit punt attent gemaakt te worden.) • Als het toestel omver valt of door verkeerd gebruik beschadigd wordt, kan dit tot verwondingen leiden. De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. • Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer. Op een stabiele, horizontale ondergrond plaatsen. • Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Houd het toestel uit de buurt van direct zonlicht en verwarmingsapparatuur. • Dit om kromtrekking, vervorming of verslechtering van materialen te voorkomen, met eventueel verlies van sterkte tot gevolg waardoor het toestel omvalt of breekt en letsel kan veroorzaken. Zorg er voor dat bij het opstellen alle schroeven goed vastgedraaid zijn. • Als er tijdens de montage niet voldoende op gelet wordt om alle schroeven goed vast te draaien, bestaat de kans dat de vloerstandaard niet stevig genoeg is om het plasmascherm te dragen, waardoor het toestel omver kan vallen en beschadigd kan raken, hetgeen tot venwondingen kan leiden. Gebruik de bijgeleverde montage-onderdelen om het plasmascherm te bevestigen. • In het geval van een aardbeving of wanneer er kinderen op de vloerstandaard klimmen wanneer het plasmascherm daarop geplaatst is, bestaat de kans dat het scherm omver valt, hetgeen tot venwondingen kan leiden. Zorg ervoor dat u met ten minste drie personen het plasmascherm en de vloerstandaard installeert of verwijdert. • Als dit niet door minimaal drie personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat het scherm komt te vallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Laat tenminste 10 cm ruimte open aan de bovenkant, de linker en rechter zijkant, en tenminste 7 cm aan de achterkant, en laat ook ruimte open tussen de onderkant van het scherm en de vloer. • Zorg dat de luchtinlaatsleuven en luchtuitlaatsleuven niet geblokkeerd worden, anders zou er brand kunnen ontstaan. ■ Aanwijzingen betreffende onderhoud 1) Als de vloerstandaard in direct zonlicht wordt geplaatst of naast een warmte bron, kan door het licht en de hitte verkleuring en/of vervorming ontstaan. 2) Reinigen Veeg de vloerstandaard schoon met een droge doek. Als de vloerstandaard zeer vuil is, deze met water waaraan een kleine hoeveelheid van een neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd reinigen en vervlolgens met een droge doek afvegen. Gebruik voor het reinigen geen producten zoals wasbenzine, terpentijn of meubelwas, aangezien deze het materiaal kunnen aantasten. (Volg bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje de bij het doekje geleverde instructies.) 3) Bevestig geen plakband of etiketten, aangezien de buitenzijde van de vloerstandaard daardoor onherstelbaar vuil kan worden. ■ Opmerkingen betreffende de opstelling op een vloerstandaard • Steek de stekker in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. • Zorg dat er een goede luchtcirculatie rondom de apparatuur is zodat de omgevingstemperatuur altijd beneden 40° C is. Dit om te voorkomen dat de het scherm oververhit raakt met een defect tot gevolg. 10 INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST. PANASONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE MATERIËLE BESCHADIGINGEN EN/OF ERNSTIG LETSEL INCLUSIEF FATAAL, ALS GEVOLG VAN ONJUIST INSTALLEREN OF ONJUIST HANTEREN. (Controleer de onderdelen voordat u de montage begint) Schroeven voor standaardpinnen (2) Beugels (2) Standaardbasisplaat (1) Nederlands Montage-onderdelen M8 × 60 Schroeven voor standaardsteunen (2) Schroeven voor montage van standaardsteunen aan het scherm (4) Standaardsteunen (2) M8 × 30 Bevestigingspennen (4) Lichtblokkeerstrip (1) Standaardpinnen (2) De vloerstandaard monteren 1 Plaats het standaardbasisplaat op een vlakke ondergrond. Om schade aan het standaardbasisplaat te voorkomen, raden wij u aan het op een platte vloer of op een standaard te plaatsen. 2 Monteer en bevestig de D A standaardpinnen. (1) Stop de twee standaardpinnen in de bovenkant van het standaardbasisplaat . • De standaardpinnen hebben een voor- en achterkant. (2) Bevestig de schroeven voor standaardpinnen stevig op de achterkant van het standaardbasisplaat . D Voorzijde G Onderste schroefgat A 11 De vloerstandaard bevestigen aan het plasmascherm Aanwijzingen voor het installeren op de vloerstandaard vindt u in de bedieningshandleiding van het plasmascherm. 1 Bevestig het plasmascherm op de vloerstandaard. Nederlands Op de achterkant van de hieronder vermelde locaties zijn pijlmarkeringen aangegeven. Lijn de standaardpinnen uit op deze pijlen en installeer het plasmascherm. 2 Bevestig de standaardsteunen. (1) Stop de twee standaardsteunen stevig op de standaardbasisplaat vanaf de achterkant van het plasmascherm en gebruik vervolgens de schroeven voor standaardsteunen om de standaardsteunen te bevestigen. • De standaardsteunen hebben een voor- en achterkant. (2) Gebruik de vier schroeven voor montage van standaardsteunen aan het scherm om de standaardsteunen en het plasmascherm stevig te bevestigen. F Achterkant B B B Aanbrengen van de lichtblokkeerstrip 1 Maak de lichtblokkeerstrip gereed. (1) Leg de lichtblokkeerstrip omhoog. 1 met de textielrand (2) Vouw het deel van de strip met de uitsparingen en openingen om, langs de vouwrand. (Zie afbeelding.) Textielrand Uitsparing H 2 2 Maak de lichtblokkeerstrip vast. (1) Buig de lichtblokkeerstrip in een lichte boog en pas de uiteinden in de openingen (links en rechts) tussen de standaardsteunen en het plasmascherm. Zorg dat de uitsparingen in de lichtblokkeerstrip over de standaardsteunen vallen. • De kant met de textielrand moet naar de achterkant van het plasmascherm wijzen. H Voorkant D F H (2) Zorg dat de vier openingen in de lichtblokkeerstrip samenvallen met de openingen in de standaardbasisplaat, steek de vier bevestigingspennen er in, en druk de bevestigingspennen stevig op hun plaats vast. C 1 H 12 2 Aanwijzingen voor het vastmaken van de kabels 1 Maak de klemmen vast aan de vloerstandaard. Maak de beugels (rechts en links) vast 2 Sluit de kabel en het netsnoer aan. 3 Gebruik de klemmen om de kabel en het Beugels netsnoer vast te leggen. Vastmaken: Losmaken: Op beide zijhaakjes duwen en naar buiten trekken Nederlands Netsnoer Beugels * Raadpleeg de bedieningsinstructies bij het plasmascherm voor informatie over kabelaansluitingen. Voorkomen dat het scherm omvalt Kantelpreventiesteunen Wij raden u aan om maatregelen te treffen ter beveiliging van het plasmascherm tegen omvallen als er iets onverwachts gebeurt. * De informatie in dit hoofdstuk dient ter vermindering van het risico van eventuele verwondingen of schade die kan ontstaan door omvallen van het plasmascherm in het geval van een aardbeving e.d. Er bestaan echter geen volledig afdoende beveiligingsmaatregelen tegen aardbevingen. Bevestigen aan een muur Opmerkingen: • Maak het scherm goed vast aan een muur, steunpilaar of vergelijkbare stevige constructie. Gebruik hiervoor apart verkrijgbare producten zoals sterke banden of kettingen. • Maak het scherm links en rechts op twee plaatsen vast aan de muur. De weergegeven afbeelding is alleen bedoeld als informatie en kan een weinig verschillen van het eigenlijke product. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TY-ST65VX100 Handleiding

Type
Handleiding