Animo TVB100 de handleiding

Type
de handleiding
2015/04 Rev. 2.0
TVB100
2
NL
Nederlands ............................................................................................. 3
NL
English .................................................................................................... 7
GB
Deutsch .................................................................................................. 11
D
Français .................................................................................................. 15
F
Español ................................................................................................... 19
ES
Dit apparaat voldoet aan de volgende EEG-richtlijnen:
This appliance is in accordance with the following Directives:
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung gemäß den folgenden Richtlinien gebaut:
Cet appareil est conforme aux directives:
Esta máquina cumple las directivas :
EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG
93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG
LVD 73/23/EEG.
2008 Animo
®
Alle rechten voorbehouden. Animo behoudt zich het recht voor om onderdelen op elk gewenst moment te wijzigen, zonder voorafgaande
of directe kennisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze handleiding kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande
waarschuwing. Deze handleiding is geldig voor de machine in standaarduitvoering. Animo kan derhalve niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schade voortvloeiende uit van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van de aan u geleverde machine.
Voor informatie betreffende afstelling, onderhoudswerkzaamheden of reparaties waarin deze handleiding niet voorziet, wordt u verzocht
contact op te nemen met de technische dienst van uw leverancier. Deze handleiding is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar
Animo kan geen verantwoording op zich nemen voor eventuele fouten in dit boek of de gevolgen daarvan.
All rights reserved. Animo has the right to change parts of the machine at any time without preceding or direct announcements to the
client. The contents of this manual can also be changed without any announcements. This manual is to be used for the standard model/
type of the machine. Thus Animo cannot be held responsible for any damage resulting from the application of this manual to the version
delivered to you. For extra information on adjustments, maintenance and repair, contact the technical department of your supplier.
This manual has been written very carefully. However, Animo cannot be held responsible neither for mistakes in the book nor for their
consequences.
Alle Rechte vorbehalten. Animo behält sich das Recht vor, Einzelteile ohne vorherige Bekanntgabe an den Kunden zu ändern. Der
Inhalt dieser Anleitung kann ebenfalls ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Diese Anleitung gilt für die Standardausführung
der Maschine. Animo haftet daher nicht für Informationen über Einstellungen, Wartungsarbeiten oder Reparaturen, die nicht in dieser
Anleitung enthalten sind. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ihres Händlers. Diese Anleitung wurde mit grösstmöglicher Sorgfalt
hergestellt. Animo haftet jedoch nicht für etwaige Fehler in dieser Anleitung oder für die Folgen solcher Fehler.
Tous droits réservés. Animo se réserve le droit de modifier les pièces à n’importe quel instant, sans avis préalable et sans obligation de
notification au client. Le contenu de ce manuel est également sujet à modification sans avis préalable. Ce manuel s’applique au modèle
standard de la machine. Par conséquent, Animo n’est pas responsable pour les dommages éventuels découlant de l’application de ce
manuel aux modèles non standard. Pour les renseignements sur certains réglages, les travaux d’entretien ou réparations qui ne seraient
pas traités dans ce manuel, Animo ne peut être tenu responsable des erreurs éventuelles ni des dommages qui en découleraient.
Quedan reservados todos los derechos. No se permite la multiplicación y/o publicación de nada de esta edición ni por medio de
impresión, de fotocopias, de microfilm ni de cualquier otra manera, sin el previo consentimiento por escrito de Animo. Esto se aplica
asimismo a los dibujos y esquemas correspondientes. Animo se reserva al derecho de cambiar piezas en cualquier momento, sin aviso
previo o directo al cliente. El contenido de esta manual podrá modificarse igualmente sin aviso previo. Este manual vale para la máquina
de construcción standard. Por consiguiente, Animo no puede hacerse responsible de ninguna pérdida que resulte de especificaciones
distintas de la construcción estandard de la quina entregada a usted.Para informaciones relacionadas al ajuste, a trabajos de
mantenimiento o reparaciones no previstos en este manual, se le ruega póngase en contacto con el servicio técnico de su proveedor.
Se ha redactado este manual con al mayor esmero, pero Animo no puede asumir la responsabilidad de errores eventuales en este libro
o de sus consecuencias.

Documenttranscriptie

TVB100 Nederlands .............................................................................................. 3 NL English . ................................................................................................... 7 GB Deutsch ................................................................................................... 11 D Français . ................................................................................................. 15 F Español ................................................................................................... 19 ES Dit apparaat voldoet aan de volgende EEG-richtlijnen: This appliance is in accordance with the following Directives: Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung gemäß den folgenden Richtlinien gebaut: Cet appareil est conforme aux directives: Esta máquina cumple las directivas : EMC 92/31/EEG & 93/68/EEG LVD 73/23/EEG. RoHs 2002/95/EEG WEEE 2002/96/EEG FOOD 1935/2004/EEG 2008 Animo® Alle rechten voorbehouden. Animo behoudt zich het recht voor om onderdelen op elk gewenst moment te wijzigen, zonder voorafgaande of directe kennisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze handleiding kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing. Deze handleiding is geldig voor de machine in standaarduitvoering. Animo kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiende uit van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van de aan u geleverde machine. Voor informatie betreffende afstelling, onderhoudswerkzaamheden of reparaties waarin deze handleiding niet voorziet, wordt u verzocht contact op te nemen met de technische dienst van uw leverancier. Deze handleiding is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar Animo kan geen verantwoording op zich nemen voor eventuele fouten in dit boek of de gevolgen daarvan. All rights reserved. Animo has the right to change parts of the machine at any time without preceding or direct announcements to the client. The contents of this manual can also be changed without any announcements. This manual is to be used for the standard model/ type of the machine. Thus Animo cannot be held responsible for any damage resulting from the application of this manual to the version delivered to you. For extra information on adjustments, maintenance and repair, contact the technical department of your supplier. This manual has been written very carefully. However, Animo cannot be held responsible neither for mistakes in the book nor for their consequences. Alle Rechte vorbehalten. Animo behält sich das Recht vor, Einzelteile ohne vorherige Bekanntgabe an den Kunden zu ändern. Der Inhalt dieser Anleitung kann ebenfalls ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Diese Anleitung gilt für die Standardausführung der Maschine. Animo haftet daher nicht für Informationen über Einstellungen, Wartungsarbeiten oder Reparaturen, die nicht in dieser Anleitung enthalten sind. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ihres Händlers. Diese Anleitung wurde mit grösstmöglicher Sorgfalt hergestellt. Animo haftet jedoch nicht für etwaige Fehler in dieser Anleitung oder für die Folgen solcher Fehler. Tous droits réservés. Animo se réserve le droit de modifier les pièces à n’importe quel instant, sans avis préalable et sans obligation de notification au client. Le contenu de ce manuel est également sujet à modification sans avis préalable. Ce manuel s’applique au modèle standard de la machine. Par conséquent, Animo n’est pas responsable pour les dommages éventuels découlant de l’application de ce manuel aux modèles non standard. Pour les renseignements sur certains réglages, les travaux d’entretien ou réparations qui ne seraient pas traités dans ce manuel, Animo ne peut être tenu responsable des erreurs éventuelles ni des dommages qui en découleraient. Quedan reservados todos los derechos. No se permite la multiplicación y/o publicación de nada de esta edición ni por medio de impresión, de fotocopias, de microfilm ni de cualquier otra manera, sin el previo consentimiento por escrito de Animo. Esto se aplica asimismo a los dibujos y esquemas correspondientes. Animo se reserva al derecho de cambiar piezas en cualquier momento, sin aviso previo o directo al cliente. El contenido de esta manual podrá modificarse igualmente sin aviso previo. Este manual vale para la máquina de construcción standard. Por consiguiente, Animo no puede hacerse responsible de ninguna pérdida que resulte de especificaciones distintas de la construcción estandard de la máquina entregada a usted.Para informaciones relacionadas al ajuste, a trabajos de mantenimiento o reparaciones no previstos en este manual, se le ruega póngase en contacto con el servicio técnico de su proveedor. Se ha redactado este manual con al mayor esmero, pero Animo no puede asumir la responsabilidad de errores eventuales en este libro o de sus consecuencias. NL 2 2015/04 Rev. 2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Animo TVB100 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen