Roland GO:KEYS de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (het infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en
de Gebruikershandleiding (p. 13)) voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar na het lezen het document (de documenten) op een direct
toegankelijke plaats.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Bluetooth-functionaliteit
Afhankelijk van het land waarin u het apparaat hebt gekocht, is de Bluetooth-functionaliteit mogelijk
niet beschikbaar.
Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is
Het Bluetooth-logo wordt weergegeven wanneer u het apparaat inschakelt.
[PIANO]
StageGrand
01
Inhoudsopgave
Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Een klank selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Het algemene volume aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Een eect toepassen op uw spel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Afspelen / opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Het klavier gebruiken om patronen te spelen (Loop Mix-
functie)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Een bewerking bevestigen / een waarde wijzigen . . . . . . . . 3
Verschillende instellingen maken (Setting) . . . . . . . . . . . . . . 3
Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt
(Interactive Chord)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
De spelstatus wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Het apparaat in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spelen met de Loop Mix-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt
(Interactive Chord)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opnemen met de Loop Mix-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Een liedje laden (SONG LOAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Een liedje verwijderen (SONG DEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Back-ups maken van liedjes en instellingen of deze
herstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Back-ups maken (BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Herstellen (RESTORE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De fabrieksinstellingen herstellen (FACTORY RST) . . . . . . . . 8
Verschillende instellingen instellen (Setting) . . . . . . . . . . . . 8
Basisbewerkingen in Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Het volume van de partij regelen (PART VOLUME) . . 8
Het tempo wijzigen (TEMPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De galm aanpassen (REVERB LEVEL) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Het toonhoogtebereik van het klavier in stappen
van een octaaf wijzigen (OCTAVE SHIFT)
. . . . . . . . . . . 9
De toonhoogte transponeren (TRANSPOSE) . . . . . . . 9
De toonhoogte afstemmen op andere
instrumenten (MASTER TUNE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De aanslaggevoeligheid van het klavier opgeven
(KEY TOUCH)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Een bedieningsgeluid weergeven wanneer u op
een knop drukt (TOUCH SOUND)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De luidsprekers dempen wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten (SP PHONES SW)
. . . . . 9
GM2-klanken weergeven (GM2 TONE) . . . . . . . . . . . . . 9
De instellingen behouden wanneer het apparaat
wordt uitgeschakeld (KEEP SETTING)
. . . . . . . . . . . . . . 9
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch
laten uitschakelen (AUTO OFF)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De helderheid van het display aanpassen
(LCD CONTRAST)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wat u allemaal kunt doen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bluetooth-audio gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een mobiel apparaat registreren (Koppelen) . . . . . . . 10
Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten . . . . . . 10
MIDI-data overdragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De Bluetooth-functionaliteit uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . 11
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BELANGRIJKE OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dit apparaat op een standaard plaatsen . . . . . . . . . . . 14
Voornaamste specicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruikershandleiding
Belangrijkste functies
5 Met de Loop Mix-functie kunt u fantastisch klinkende muziek maken door
eenvoudigweg een genre te selecteren en op toetsen te drukken. U kunt gemakkelijk
spelen, zonder dat u op de toonhoogte of timing moet letten. Daarnaast kunt u de
speelpads gebruiken om eecten in realtime toe te passen.
5 Dankzij de Bluetooth-functionaliteit is samenwerking met uw smartphone of tablet
mogelijk. Muziek of het geluid van een muziekvideo op uw smartphone of tablet
kan via dit instrument worden afgespeeld terwijl u met de muziek meespeelt. U kunt
het klavier van dit instrument ook gebruiken om een muziekapp te bedienen die
Bluetooth MIDI ondersteunt (alleen voor apparatuur die is uitgerust met Bluetooth).
5 Het draagbare alles-in-één ontwerp is licht en compact. Het apparaat kan op
batterijen werken en heeft hoogwaardige ingebouwde luidsprekers en een stijlvolle
look zonder uitstulpingen.
2
Handleiding
Het algemene volume aanpassen
U kunt het volume van de luidsprekers
aanpassen als u de ingebouwde
luidsprekers gebruikt, of het volume van
de hoofdtelefoon als de hoofdtelefoon is
aangesloten.
Het volume aanpassen 0–20
Een eect toepassen op uw spel
Terwijl u speelt, kunt u de toonhoogte
wijzigen of vibrato toepassen door met
uw vingertoppen de speelpad aan te
raken en naar links of rechts te schuiven.
Bovenste rij
Onderste rij
Bovenste rij
De toonhoogte wijzigen of
vibrato toepassen enz.
Onderste rij Toonhoogtewijziging
Een roel- of ltereect toepassen
Wanneer u de speelpad aanraakt, kunt
u wisselen tussen een roel- en een
ltereect.
1.
Druk op de [FUNC]-knop (“ licht op).
Bovenste rij Filtereect
Onderste rij Roeleect
Een klank selecteren
Met dit instrument kunt u verschillende klanken gebruiken om te
spelen.
De klanken zijn geordend in acht groepen en worden toegewezen
aan de overeenkomstige klankknoppen.
1. Druk op een klankknop, bijvoorbeeld [PIANO], en gebruik
vervolgens de knoppen [–] [+].
Als een andere klank dan een drumklank wordt geselecteerd:
licht op
Als een drumklank wordt geselecteerd:
licht op
Referentie
Voor meer informatie over de klanken raadpleegt u de lijst met
klanken onder aan deze handleiding.
Klankgroepen
Knop Uitleg
[PIANO]-knop Pianoklanken
[ORGAN]-knop Orgelklanken
[STRINGS]-knop Snaarklanken
[BRASS]-knop Koperblaasklanken
[DRUM]-knop Drumklanken
[BASS]-knop Basklanken
[SYNTH]-knop Synthesizerklanken
[FX/GUITAR]-knop
Geluidseecten/
gitaarklanken
Afspelen / opnemen
Hier ziet u hoe u een liedje kunt afspelen of opnemen.
Afspelen/stoppen
Druk op de [
s
]-knop.
Stand-by voor opname
Druk op de [
t
]-knop terwijl u gestopt bent.
Opnemen
Druk in de stand-bymodus voor opname op de [
s
]-knop.
Een ander liedje laden Een opgeslagen liedje laden (Load) (p. 7).
Nieuwe opname
1. Selecteer de klank (partij) die u wilt
opnemen.
2. Druk op de [
t
]-knop (“
t
knippert).
U hoort een aftelling op het tempo
van het liedje (p. 8).
3. Bespeel het klavier om de opname te
starten (“
t
licht op).
4. Druk op de [
s
]-knop om de
opname te stoppen (“
t
dooft).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
5. Om op te slaan, drukt u op de
[ENTER]-knop.
Als u wilt annuleren, drukt u op de
[EXIT]-knop.
Overdubben
1. Selecteer een andere klank (partij)
dan uw opname in “Nieuwe opname.
Of selecteer dezelfde klank en
overdub deze.
2. Druk op de [
t
]-knop (“
t
knippert).
3. Bespeel het klavier om de opname te
starten (“
t
licht op).
4. Druk op de [
s
]-knop om de
opname te stoppen (“
t
dooft).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
5. Om op te slaan, drukt u op de
[ENTER]-knop.
Als u wilt annuleren, drukt u op de
[EXIT]-knop.
Informatie over de opnamefunctie
Met dit instrument kunt u partijen overdubben. Hierbij wordt een
spelopname waarbij een van de klankknoppen wordt gebruikt, als
één partij beschouwd.
Klankknop Liedje
Pianopartij
Orgelpartij
Koperblaasklanken
Snaarpartij
FX-/gitaarklanken
PIANO
ORGAN
BRASS
STRINGS
FX/GUITAR
Tijdens het afspelen of opnemen geeft het scherm de huidige maat
en de voortgangsstatus van het afspelen/opnemen in één maat weer.
Huidige maat
001
Afspeel-/
opnamepositie
Eén maat
3
Handleiding
Het klavier gebruiken om patronen te spelen (Loop Mix-functie)
U kunt patronen (begeleidende klanken en drumklanken)
spelen door op noten op het klavier te drukken (Loop Mix-
functie).
Patronen worden herhaaldelijk (als een lus) gespeeld met een
lengte van twee maten.
Door op te nemen met de Loop Mix-functie, kunt u
gemakkelijk een liedje maken.
Een bewerking bevestigen / een waarde wijzigen
Een bewerking
bevestigen / doorgaan
naar het volgende
scherm
Druk op de [ENTER]-knop.
Een bewerking
annuleren / terugkeren
naar het vorige scherm
Druk op de [EXIT]-knop.
Een waarde wijzigen Gebruik de knoppen [–] [+].
Verschillende instellingen maken (Setting)
U kunt verschillende instellingen maken voor dit instrument.
1. Druk op de [SETTING]-knop om een item te selecteren
(“
licht op).
Het item wisselt elke keer dat u op de [SETTING]-knop drukt.
2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van de instelling te
wijzigen.
Afhankelijk van het item dat is geselecteerd, gaat u verder door
op een knop zoals [ENTER] te drukken.
3. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met het maken
van instellingen (“
dooft).
MEMO
Wanneer u klaar bent met
instellingen maken (terwijl
is
opgelicht), kunt u op de speelpad
drukken om het instellingsitem te
selecteren.
C A
Display
Hiermee worden de geluidsgroepsnaam, de geluidsnaam en
de functies die momenteel zijn ingeschakeld, weergegeven.
Scherm bij het opstarten (het afspeelscherm)
[PIANO]
StageGrand
01
Bluetooth-
verbindingsstatus
Klanknummer
Huidige maat (alleen tijdens
afspelen/opnemen)
Afspeel-/
opnamepositie
Klankgroepsnaam
Klanknaam
Een niet-
drumklank is
geselecteerd
Pagina 8
De spelstatus wissen
Zo wist u het geladen liedje en reset u de klankinstellingen. Dit
is handig als het liedje of de klankinstellingen een onbedoelde
status hebben.
Het gewiste liedje kan worden teruggehaald door het opnieuw
te laden (p. 7).
1. Druk op de [CLEAR]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop.
2. Druk op de [ENTER]-knop.
MEMO
5 Als de instellingen zijn gereset, wordt een pianoklank
(nummer 01) geselecteerd.
5 Als u op de [CLEAR]-knop drukt, wordt ook de
patroonafspeelstatus van de Loop Mix-functie gewist. Als u op
de [CLEAR]-knop drukt terwijl patronen worden afgespeeld,
stoppen alle patronen en wordt de afspeelstatus gewist.
Pagina 5
Pagina 6
Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord)
Terwijl de Loop Mix-functie patronen speelt, kunt u de patronen
wisselen volgens de akkoorden die u speelt (Interactive Chord-functie).
1. Gebruik de Loop Mix-functie om patronen te spelen (p. 5).
2. Druk op de [CHORD]-knop (“
knippert).
3. Bespeel het gebied met de twee meest linkse octaven van het klavier.
Het patroon wijzigt volgens het akkoord dat u speelt.
Op het scherm wordt het momenteel gespeelde
akkoord weergegeven.
* Voor sommige patronen worden de akkoorden
mogelijk niet goed weergegeven of is de wijziging te ingewikkeld.
4. Druk op de [CHORD]-knop om de Interactive Chord-functie af
te sluiten (“
dooft).
MEMO
5 Terwijl de Chord-functie is
ingeschakeld, worden de twee
meest linkse octaven op het
klavier gebruikt om akkoorden
in te voeren. Als u de toetsen in
dit gebied bespeelt, wordt er geen geluid geproduceerd.
5 Als u het volume wilt wijzigen van het geluid dat u met de
rechterhand speelt, past u PART VOLUME aan (p. 8).
Alleen voor invoer
van akkoorden
4
Handleiding
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en storingen van de apparatuur te
voorkomen.
De batterijen plaatsen
Als zes in de handel verkrijgbare nikkel-metaal-hydridebatterijen of alkaline-AA-batterijen zijn
geplaatst, kunt u spelen zonder een netstroomadapter aan te sluiten.
1. Verwijder het batterijklepje.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze correct zijn geplaatst.
3. Sluit het batterijklepje.
* Verkeerd gebruik van de batterijen kan leiden tot explosie en lekkende vloeistof. Zorg ervoor
dat u alle voorschriften inzake batterijen opgesomd in de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG
GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en de
Gebruikershandleiding p. 13) naleeft.
* Als de batterijen bijna leeg zijn, wordt “Battery Low!” weergegeven op het display. Plaats in dat geval nieuwe batterijen.
Het apparaat in-/uitschakelen
1. Druk op de [
L
] (aan/uit)-knop om het apparaat in te schakelen.
2. Gebruik de knoppen [ ] [ ] om het volume aan te passen.
3. Als u het apparaat wilt uitschakelen, houdt u de [
L
] (aan/uit)-knop
gedurende minstens één seconde ingedrukt.
De Auto O-functie
Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om
muziek af te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto O-functie).
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto O-functie uit (p. 9).
OPMERKING
Druk opnieuw op de aan/uit-knop om het apparaat weer in te schakelen.
1 2
Apparatuur aansluiten
USB COMPUTER-poort
U kunt dit instrument op uw computer
aansluiten en een back-up maken van de
liedjesgegevens en instellingen van dit
instrument op de computer (p. 7).
Gebruik een in de handel verkrijgbare
micro-USB-kabel om deze aansluiting te
maken.
* Gebruik geen micro-USB-kabel die
alleen ontworpen is om een apparaat
op te laden. Kabels voor alleen opladen
kunnen geen gegevens verzenden.
DC IN-aansluiting
Sluit de bijgeleverde
netstroomadapter
aan op deze
aansluiting.
PEDAL-aansluiting
U kunt een pedaalschakelaar
(apart verkrijgbaar: DP-reeks)
aansluiten en als Hold-pedaal
gebruiken.
Als dit is aangesloten, licht
” op.
PHONES/OUTPUT-aansluiting
Sluit uw hoofdtelefoon (apart
verkrijgbaar) of versterkte
luidspreker hierop aan.
Als dit is aangesloten, licht
” op.
AUX IN-aansluiting
U kunt hier een
audiospeler (bijvoorbeeld
een smartphone)
of een ander
audioweergaveapparaat
aansluiten.
5
Loop Mix is een functie waarmee u patronen (begeleidende klanken of
drumklanken) kunt spelen door op noten op het klavier te drukken.
Patronen voor elke klankpartij worden toegewezen aan vijf gebieden van het
klavier. Deze vijf gebieden worden gezamenlijk een “Loop Mix-set” genoemd.
Eén patroon kan worden gespeeld in elk gebied. Patronen zijn twee maten
lang en worden herhaaldelijk (als een lus) afgespeeld.
In elke Loop Mix-set wordt een drumpatroon toegewezen aan gebied 1 en
een baspatroon aan gebied 2.
Met dit instrument kunt u Loop Mix-sets spelen die een grote
verscheidenheid aan muziekgenres bestrijken.
* De liedjesfunctie en de Loop Mix-functie kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
MEMO
5 U kunt het tempo van het patroon wijzigen (p. 8).
5 U kunt alleen in gebied 5 patronen met meerdere klankparameters spelen. U kunt ook meerdere toetsen tegelijk indrukken om ze tegelijk
te spelen.
5 Voor meer informatie over de Loop Mix-sets en patronen raadpleegt u de lijst met Loop Mix-sets onder aan deze handleiding.
Hier wordt de procedure uitgelegd voor het uitvoeren van een basklank terwijl een drumklank wordt weergegeven.
3 4
51 2
Een Loop Mix-set selecteren
1. Druk op de [LOOP MIX]-knop om de Loop Mix-functie in te schakelen (“ licht op).
Als u op de [LOOP MIX]-knop drukt terwijl er een liedje is geladen, verschijnt de tekst “CLEAR SONG?”.
Als u de Loop Mix-functie wilt gebruiken, drukt u op de [ENTER]-knop om het liedje te wissen. Het gewiste liedje kan worden teruggehaald
door het opnieuw te laden (p. 7).
2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de gewenste Loop Mix-set te selecteren.
Een drumpartijpatroon spelen
3. Druk op een van de toetsen in gebied 1.
Er wordt een drumklankpatroon weergegeven.
Gebied
1
4
2
3
5
Tijdens afspelen: Knipperend
Een baspartijpatroon spelen
4. Druk één voor één op toetsen in gebied 2.
Er wordt een basklankpatroon weergegeven.
Als u meerdere partijen aan het afgespeelde patroon wilt toevoegen, drukt u op toetsen in elk van de andere gebieden.
5. Druk op de [LOOP MIX]-knop om naar de gewone spelstatus terug te keren (“ dooft).
Druk op de [
s
]-knop om het patroon te stoppen.
Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord)
Terwijl de Loop Mix-functie patronen speelt, kunt u de Interactive Chord-functie gebruiken om de patronen te variëren volgens de
akkoorden die u speelt.
Voor meer informatie over de Interactive Chord-functie raadpleegt u “Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord)” (p. 3).
De patronen stoppen
Eén patroon
stoppen
Druk op de meest rechtse toets van het gebied
waarvan u het patroon wilt stoppen.
Alle patronen
stoppen
Druk op de [
s
]-knop.
Als u nogmaals op de [
s
]-knop drukt, worden de
patronen in de vorige stand gespeeld.
Spelen met de Loop Mix-functie
Set van vijf gebieden
Gebied
1 4
Loop Mix-set
2
Drumpatroon
Baspatroon
3 5
6
Opnemen met de Loop Mix-functie
U kunt gemakkelijk een liedje maken door op te nemen met de Loop Mix-functie.
* Als u een nieuw liedje wilt opnemen, wist u het liedje voordat u verder gaat (p. 3).
Hier wordt de procedure uitgelegd voor het opnemen van de drumklank en de basklank.
4
7
1
3
2
5
6
Een Loop Mix-set selecteren
1. Druk op de [LOOP MIX]-knop om de Loop Mix-functie in te schakelen (“ licht op).
2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de gewenste Loop Mix-set te selecteren.
Uw spel opnemen
3. Druk op de [
t
]-knop (“
t
knippert).
Het apparaat bevindt zich nu in de stand-bymodus voor opname.
4. Druk op een toets in elk gebied om de opname te starten (“
t
licht op).
Wanneer u op een toets drukt, wordt de opname gestart en wordt het aantal opgenomen maten weergegeven op het scherm.
Huidige maat
001
Afspeel-/
opnamepositie
Eén maat
MEMO
Ook als u de Interactive Chord-functie (p. 3) gebruikt, wordt uw spel opgenomen.
5. Druk op de [
s
]-knop om de opname te stoppen (“
t
dooft).
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
6. Om op te slaan, drukt u op de [ENTER]-knop.
Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop.
7. Wanneer u nogmaals op de [
s
]-knop drukt, wordt het opgenomen spel afgespeeld.
7
Handige functies
Een liedje laden (SONG LOAD)
Hier leest u hoe u een liedje dat in het interne geheugen is
opgeslagen, kunt laden.
* Wanneer u een liedje laadt, gaan de opgenomen gegevens van
het huidige liedje verloren. Als u een liedje dat u hebt gemaakt,
wilt behouden, moet u dit opslaan.
1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om
SONG LOAD weer te geven op het display.
SONG LOAD
Press[ENTER]
2. Druk op de [ENTER]-knop.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om het liedje dat u wilt
laden, te selecteren.
SONG LOAD
SONG01.MID
4. Druk op de [ENTER]-knop.
De indicator in het onderste gedeelte van het scherm licht op als
een liedje is geladen.
001
Een liedje verwijderen (SONG DEL)
Hier leest u hoe u een liedje dat in het interne geheugen is
opgeslagen, kunt verwijderen.
1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om
SONG DEL weer te geven op het display.
SONG DEL
Press[ENTER]
2. Druk op de [ENTER]-knop.
3. Gebruik de knoppen [–] [+] om het liedje dat u wilt
verwijderen, te selecteren.
SONG DEL
SONG01.MID
4. Druk op de [ENTER]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
SONG DEL
Sure?
Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop.
5. Druk op de [ENTER]-knop.
Het liedje wordt verwijderd.
Back-ups maken van liedjes en
instellingen of deze herstellen
U kunt een back-up op uw computer maken van liedjes
(SMF-indeling) en instellingen die u in dit instrument hebt
opgeslagen. Liedjes en instellingen waarvan u een back-up op uw
computer hebt gemaakt, kunnen ook naar dit instrument worden
hersteld.
* Voordat u een back-up- of herstelbewerking uitvoert, gebruikt
u een micro-USB-kabel om dit instrument op uw computer aan
te sluiten.
MEMO
Liedjes zijn in SMF-indeling. Dit betekent dat u ze in uw
DAW- of andere muzieksoftware kunt gebruiken.
Back-ups maken (BACKUP)
1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om
BACKUP weer te geven op het display.
BACKUP
Press[ENTER]
2. Druk op de [ENTER]-knop.
Het scherm van de aerofoon en de BACKUPdrive op het scherm
van uw computer.
3. Kopieer het GO-61-map van de BACKUPdrive naar
uw computer.
* Kopieer de volledige map “GO-61” naar uw computer. Kopieer
bij het uitvoeren van een herstelbewerking ook de volledige
map “GO-61”.
De back-up- of herstelbewerking wordt niet uitgevoerd als
u alleen de map in de map “GO-61” kopieert of als u slechts
enkele bestanden kopieert.
4. Voer op uw computer de juiste stappen uit om de
aansluiting met dit instrument te beëindigen.
Het normale scherm van dit instrument wordt opnieuw
weergegeven.
MEMO
Bij het uitvoeren van een back-up- of herstelbewerking op
gegevens, zijn er mogelijk gevallen waarbij de back-up of
het herstel niet wordt uitgevoerd, zelfs als u de aansluiting
met uw computer beëindigt.
Beëindig in dit geval de aansluiting met uw computer en
druk vervolgens op de [EXIT]-knop van dit instrument.
Als u een Mac gebruikt, beëindigt u de aansluiting en
wanneer u klaar bent, drukt u vervolgens op de [EXIT]-knop
van dit instrument.
8
Verschillende instellingen instellen (Setting)
Verschillende instellingen instellen (Setting)
Basisbewerkingen in Setting
1. Druk op de [SETTING]-knop om een item te
selecteren (“ licht op).
Het item wisselt elke keer dat u op de [SETTING]-knop drukt.
2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van de
instelling te wijzigen.
3. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met
het maken van instellingen (“ dooft).
Aanduiding Waarde/uitleg
PART VOLUME *1
Het volume van de partij regelen (PART VOLUME)
Hiermee regelt u het volume van de partij.
* Gebruik een klankknop om de partij die u wilt aanpassen te selecteren.
0–127
TEMPO *1
Het tempo wijzigen (TEMPO)
Hiermee wijzigt u het tempo van het liedje en het patroon.
MEMO
U kunt het tempo ook opgeven door in het juiste tijdsinterval op de speelpad te drukken.
5–300
Herstellen (RESTORE)
1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om
RESTORE weer te geven op het display.
RESTORE
Press[ENTER]
2. Druk op de [ENTER]-knop.
Het scherm van de aerofoon en de RESTORE-drive op het scherm
van uw computer.
3. Kopieer het geback-upte GO-61-map naar de
RESTORE-drive.
4. Voer op uw computer de juiste stappen uit om de
aansluiting met dit instrument te beëindigen.
Wanneer de aansluiting wordt beëindigd, begint de
herstelbewerking.
Wanneer het herstellen is voltooid, geeft het scherm “Completed.
TurnOPower. weer.
5. Schakel dit instrument uit en vervolgens weer in
(p. 4).
De fabrieksinstellingen herstellen
(FACTORY RST)
Hier leest u hoe u de instellingen van dit instrument terugzet naar
de fabrieksinstellingen. Deze bewerking heet “Factory Reset.
OPMERKING
Wanneer u deze bewerking uitvoert, gaan alle liedjes en
instellingen die in dit instrument zijn opgeslagen, verloren.
Als er liedjes zijn die u wilt behouden, moet u hiervan een
back-up maken op uw computer (p. 7).
1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om
FACTORY RST weer te geven op het display.
FACTORY RST
Press[ENTER]
2. Druk op de [ENTER]-knop.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
FACTORY RST
Sure?
Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop.
3. Druk op de [ENTER]-knop.
De fabrieksinstellingen worden hersteld.
MEMO
5 Wanneer u klaar bent met
instellingen maken (terwijl
is
opgelicht), kunt u op de speelpad
drukken om het instellingsitem te
selecteren.
C A
5 Het onderste gedeelte van het
scherm toont de positie van het
geselecteerde item.
01
Begin Eind
5 Van deze instellingen kunt u een
back-up maken (p. 7).
9
Verschillende instellingen instellen (Setting)
Aanduiding Waarde/uitleg
REVERB LEVEL *1
De galm aanpassen (REVERB LEVEL)
Hiermee voegt u een galm toe die doet denken aan een optreden in een concertzaal.
0–10
OCTAVE SHIFT *1
Het toonhoogtebereik van het klavier in stappen van een octaaf wijzigen (OCTAVE SHIFT)
Hiermee wijzigt u de toonhoogte van het klavier in stappen van een octaaf.
-3–0–3
TRANSPOSE *1
De toonhoogte transponeren (TRANSPOSE)
Het klavier kan worden getransponeerd, of verschoven, in stappen van halve tonen.
Als een liedje bijvoorbeeld de toonsoort E majeur heeft en u het liedje wilt
spelen met de vingerzetting van C majeur, stelt u de Transpose-functie op het
klavier in op “4”.
-5–0–+6
MASTER TUNE
De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (MASTER TUNE)
Wanneer u samen met andere instrumenten speelt (of in andere gevallen), kunt u de standaardtoonhoogte afstemmen
op die van een ander instrument. De standaardtoonhoogte verwijst meestal naar de toonhoogte van de noot die
gespeeld wordt als u de middelste A-toets aanslaat. Voor een zuiverder ensemblegeluid tijdens het samenspelen met
een of meerdere instrumenten, dient u ervoor te zorgen dat de standaardtoonhoogte van elk instrument gelijk is. Het
stemmen van alle instrumenten op een standaardtoonhoogte wordt “master tuning genoemd.
415,3 Hz–440,0 Hz–466,2 Hz
KEY TOUCH
De aanslaggevoeligheid van het klavier opgeven (KEY TOUCH)
Hiermee wijzigt u de aanslaggevoeligheid van het klavier. Als u “Fix” opgeeft, worden noten met eenzelfde volume
gespeeld, ongeacht hoe hard u de toetsen bespeelt.
Fix, Light, Medium, Heavy
TOUCH SOUND
Een bedieningsgeluid weergeven wanneer u op een knop drukt (TOUCH SOUND)
U kunt opgeven of een bedieningsgeluid moet worden weergegeven (On) of niet (O) wanneer u op een van de
knoppen van dit instrument drukt.
SP PHONES SW
De luidsprekers dempen wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten (SP PHONES SW)
Hiermee geeft u op of bij het aansluiten van een hoofdtelefoon de luidsprekers van dit instrument automatisch worden
gedempt (On) of niet (O).
GM2 TONE
GM2-klanken weergeven (GM2 TONE)
Hiermee geeft u op of GM2-klanken worden weergegeven (On) of niet (O) wanneer u klanken selecteert.
Referentie
Voor meer informatie over de GM2-klanken raadpleegt u de lijst met klanken onder aan deze handleiding.
KEEP SETTING
De instellingen behouden wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld (KEEP SETTING)
De volgende instellingen worden gereset als u het apparaat uitzet. Door deze optie in te schakelen, kunt u de instellingen
echter opslaan.
De volgende keer dat het apparaat wordt ingeschakeld, worden deze vorige instellingen gereproduceerd.
Instellingen die kunnen worden opgeslagen: PART VOLUME, TEMPO, REVERB LEVEL, OCTAVE SHIFT, TRANSPOSE en de
klank die is geselecteerd voor elke groep
SONG LOAD
Raadpleeg “Een liedje laden (SONG LOAD)” (p. 7).
SONG DEL
Raadpleeg “Een liedje verwijderen (SONG DEL)” (p. 7).
BLUETOOTH
Raadpleeg “De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken (p. 10).
BT PAIRING
BLUETOOTH ID
BACKUP
Raadpleeg “Back-ups maken van liedjes en instellingen of deze herstellen (p. 7).
RESTORE
AUTO OFF
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen (AUTO OFF)
Dit instrument wordt automatisch uitgeschakeld als er 30 minuten zijn verstreken nadat u het apparaat voor het laatst
hebt gebruikt om muziek af te spelen of sinds u het apparaat hebt bediend.
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u Auto O in op “O.
O, 30, 240 (min)
LCD CONTRAST
De helderheid van het display aanpassen (LCD CONTRAST)
Regelt de helderheid van het display van dit instrument.
0–10
FACTORY RST
Raadpleeg “De fabrieksinstellingen herstellen (FACTORY RST)” (p. 8).
VERSION
Hiermee geeft u de versie van het programma van dit instrument op.
*1: Instellingen die kunnen worden opgeslagen via KEEP SETTING
Als u C E G speelt
0
Dit klinkt als E G B
10
De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken
Bluetooth-functionaliteit
Afhankelijk van het land waarin u het apparaat hebt gekocht, is
de Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar.
Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is
[PIANO]
StageGrand
01
Het Bluetooth-logo
wordt weergegeven
wanneer u het apparaat
inschakelt.
Wat u allemaal kunt doen
De Bluetooth-functionaliteit maakt een draadloze verbinding
tussen een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet
(hierna mobiel apparaat” genoemd) en dit apparaat, zodat u het
volgende kunt doen.
Bluetooth-audio
U kunt de luidsprekers van dit instrument gebruiken om te
luisteren naar muziek of muziekvideo's die op uw mobiele
apparaat worden afgespeeld.
Verzenden en ontvangen van MIDI-data
U kunt MIDI-data uitwisselen tussen dit apparaat en het mobiele
apparaat.
U kunt het klavier van dit instrument gebruiken om een
muziekapp die Bluetooth MIDI ondersteunt, te bedienen.
Bluetooth-audio gebruiken
* Het volume van de Bluetooth-audio kan niet worden geregeld
via dit apparaat. Regel het volume op het mobiele apparaat.
Een mobiel apparaat registreren (Koppelen)
“Pairing of koppelen is
de procedure waarbij
het mobiele apparaat
dat u wilt gebruiken,
op dit apparaat wordt
geregistreerd (de twee
apparaten herkennen elkaar).
Maak instellingen zodat de muziekdata die op het mobiele
apparaat zijn opgeslagen, draadloos via dit apparaat kunnen
worden afgespeeld.
MEMO
5 Zodra een mobiel apparaat met dit apparaat is gekoppeld,
hoeft u het koppelen niet meer uit te voeren. Als u dit
apparaat wilt aansluiten op een mobiel apparaat dat al is
gekoppeld, raadpleegt u “Een al gekoppeld mobiel apparaat
aansluiten (p. 10).
5 Koppelen is opnieuw vereist als u Factory Reset hebt
uitgevoerd (p. 8).
5 De volgende uitleg van de procedure is slechts één
voorbeeld. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
mobiele apparaat voor meer informatie.
* Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van het apparaat op “On staat
(instellingen
0
schakel “BLUETOOTH” in).
1. Plaats het mobiele apparaat dat u wilt aansluiten in
de buurt van dit apparaat.
MEMO
Als u meer dan één exemplaar van dit model hebt, schakelt
u alleen het apparaat in dat u wilt koppelen (schakel de
andere apparaten uit).
2. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om BT
PAIRING weer te geven op het display.
3. Druk op de [ENTER]-knop.
Op het display wordt “PAIRING... weergegeven en dit apparaat
wacht op de respons van het mobiele apparaat.
MEMO
Als u het koppelen wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop.
4. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat in.
MEMO
In deze uitleg wordt de iPhone als voorbeeld gebruikt.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele
apparaat voor meer informatie.
5. Tik op “GO:KEYS Audio” dat wordt weergegeven
op het Bluetooth-apparaatscherm van uw mobiele
apparaat.
Dit apparaat wordt gekoppeld met het mobiele apparaat. Als het
koppelen is gelukt, wordt “GO:KEYS Audio toegevoegd aan de
lijst met gekoppelde apparaten op uw mobiele apparaat.
6. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met
het maken van instellingen.
De Bluetooth-ID opgeven
U kunt een nummer opgeven dat wordt toegevoegd achter
de naam van dit apparaat wanneer deze wordt weergegeven
door een via Bluetooth verbonden toepassing.
Als u meerdere eenheden van hetzelfde instrument bezit, is
dit een handige manier om deze van elkaar te onderscheiden.
1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om
BLUETOOTH ID weer te geven op het display.
2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van
de instelling aan te passen.
Parameter Uitleg
O, 1–9
Instellen op “O”: “GO:KEYS Audio,
“GO:KEYS MIDI” (standaardwaarde)
Instellen op “1”: “GO:KEYS Audio 1”,
“GO:KEYS MIDI 1”
Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten
1. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat in.
MEMO
5 Als u met behulp van de bovenstaande procedure geen
verbinding tot stand hebt kunnen brengen, tikt u op
“GO:KEYS Audio dat wordt weergegeven op het Bluetooth-
apparaatscherm van uw mobiele apparaat.
5 Om los te koppelen, zet u ofwel de Bluetooth Audio-functie
van dit apparaat op “O (instelling
0
schakel “Bluetooth”
uit) of schakelt u de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat uit.
Koppelen
11
De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken
MIDI-data overdragen
Hier ziet u hoe u de instellingen maakt voor het verzenden en
ontvangen van MIDI-data tussen dit apparaat en het mobiele
apparaat.
Opmerking bij het gebruik van een al gekoppeld
iOS-apparaat
De volgende handeling is vereist elke keer dat u een Factory
Reset uitvoert.
1
Koppel “GO:KEYS MIDI” los.
2
Schakel het
apparaat
uit.
GO:KEYS MIDI
GO:KEYS MIDI
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw iOS-apparaat
voor meer informatie.
* Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van het apparaat op “On staat
(instellingen
0
schakel “BLUETOOTH” in).
1. Plaats het mobiele apparaat dat u wilt aansluiten in
de buurt van dit apparaat.
MEMO
Als u meer dan één exemplaar van dit model hebt, schakelt
u alleen het apparaat in dat u wilt koppelen (schakel de
andere apparaten uit).
2. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat in.
MEMO
In deze uitleg wordt de iPhone als voorbeeld gebruikt.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele
apparaat voor meer informatie.
3. Maak in de app van het mobiele apparaat
(bijvoorbeeld GarageBand) een verbinding met dit
apparaat.
OPMERKING
Tik niet op “GO:KEYS MIDI” dat wordt weergegeven in de
Bluetooth-instellingen van het mobiele apparaat.
De Bluetooth-functionaliteit uitschakelen
Schakel de Bluetooth-functie uit als u dit apparaat geen
verbinding via Bluetooth met uw mobiele apparaat wilt laten
maken.
1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om
BLUETOOTH weer te geven op het display.
2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de instelling op
O te zetten.
3. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met
het maken van instellingen.
12
Problemen oplossen
Probleem Te controleren items Actie Pagina
Het apparaat wordt automatisch
uitgeschakeld
Is de Auto O-instelling ingesteld op
een andere optie dan “O”?
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt
uitgeschakeld, zet u de Auto O-instelling op “O.
p. 9
Het apparaat wordt onverwachts
uitgeschakeld
Is de netstroomadapter correct aangesloten?
Is de batterijspanning te laag? Plaats nieuwe batterijen. p. 4
Als u de netstroomadapter aansluit en u schakelt het apparaat in wanneer de batterijen zijn
geplaatst, wordt bij voorkeur de netstroomadapter gebruikt. Zelfs wanneer de batterijen zijn
geplaatst, wordt het apparaat niet ingeschakeld tenzij de netstroomadapter wordt aangesloten
op een stopcontact.
Als u batterijen gebruikt, koppelt u de netstroomadapter los van het apparaat. Als er batterijen
zijn geplaatst, zal het apparaat worden uitgeschakeld bij het aansluiten of loskoppelen van het
netsnoer van het stopcontact of het aansluiten of loskoppelen van de gelijkstroomstekker van
de netstroomadapter terwijl het apparaat is ingeschakeld.
Het pedaal werkt niet of de
pedaalfunctie zit “vast”
Is het pedaal correct aangesloten? p. 4
Het volumeniveau van het apparaat
dat is aangesloten op de AUX IN-
aansluiting, is te laag
Staat het volume van het aangesloten apparaat op nul?
Geen geluid
Zijn uw versterker, luidsprekers, hoofdtelefoon enzovoort correct aangesloten? p. 4
Staat het volume op nul? p. 2
Is de Interactive Chord-functie
ingeschakeld?
Schakel de Interactive Chord-functie uit.
Terwijl de Chord-functie is ingeschakeld, worden de
twee meest linkse octaven op het klavier gebruikt om
akkoorden in te voeren. Als u de toetsen in dit gebied
bespeelt, wordt er geen geluid geproduceerd.
p. 3
Noten klinken niet goed
De noten die u op het klavier speelt,
worden niet weergegeven
Is de Loop Mix-functie ingeschakeld? Schakel de Loop Mix-functie uit. p. 5
De noten hebben de verkeerde
toonhoogte
Hebt u de Transpose-instelling gewijzigd? p. 9
Problemen met de Bluetooth-functionaliteit
Probleem Controle/Actie Pagina
Dit apparaat wordt
niet weergegeven
in de lijst met
Bluetooth-
apparaten van uw
mobiele apparaat
Is de Bluetooth-functie uitgeschakeld?
Zet de Bluetooth-functie op “On”.
Instelling
0
schakel “BLUETOOTH” in
Bluetooth-audiofunctie:
Er wordt een apparaat met de naam “GO:KEYS Audio weergegeven.
Bluetooth MIDI-functie:
Er wordt een apparaat met de naam “GO:KEYS MIDI” weergegeven.
U kunt dit controleren in de instellingen in uw app zoals GarageBand.
p. 11
Kan geen
verbinding maken
met Bluetooth-
audio
Als dit apparaat wordt weergegeven als
apparaat in de Bluetooth-instellingen
van het mobiele apparaat
Verwijder de registratie van het apparaat, zet de Bluetooth Audio-functie
op “O en daarna opnieuw op “On en voer het koppelen opnieuw uit.
p. 11
Als dit apparaat niet zichtbaar is als een
apparaat
Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit en
vervolgens weer in en start het koppelen vanaf dit apparaat om de
apparaten terug met elkaar te koppelen.
p. 10
Kan geen
verbinding maken
met Bluetooth MIDI
In sommige gevallen zal de verbinding met het mobiele apparaat verbroken worden als u de Bluetooth MIDI-
functie wisselt.
Nadat u de “GO:KEYS MIDI” die op het mobiele apparaat is geregistreerd, hebt ontkoppeld, schakelt u de
Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit en vervolgens weer in, en maakt u opnieuw verbinding.
Kan geen
verbinding maken
via MIDI
U moet de verbinding niet maken vanaf de Bluetooth-instelling van het mobiele apparaat, maar vanaf de instelling
in GarageBand of een andere app die u gebruikt.
Kan de koppeling
niet tot stand
brengen met de
MIDI-functie
De MIDI-functie wordt gekoppeld wanneer u een apparaat voor de eerste keer selecteert op het mobiele apparaat
en een verbinding tot stand brengt. U hoeft de koppeling niet te starten vanaf dit apparaat.
Kan geen
verbinding maken
met een gekoppeld
mobiel apparaat
Als de verbinding wordt verbroken onmiddellijk nadat deze tot stand is gebracht, kunt u mogelijk een verbinding
tot stand brengen door de Bluetooth-schakelaar van het Bluetooth-apparaat uit te schakelen en vervolgens weer
in te schakelen.
MEMO
Als het probleem niet is opgelost nadat u deze punten hebt gecontroleerd, raadpleegt u de Roland-ondersteuningswebsite.
http://www.roland.com/support/
13
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
De Auto O-functie
Dit apparaat wordt automatisch
uitgeschakeld na een vooraf
ingestelde tijdsspanne sinds het
apparaat voor het laatst werd
gebruikt om muziek af te spelen of sinds de
knoppen of bedieningselementen van het
apparaat voor het laatst werden gebruikt
(Auto O-functie). Als u niet wilt dat het
apparaat automatisch wordt uitgeschakeld,
schakelt u de Auto O-functie uit (p. 9).
Gebruik alleen de aanbevolen standaard
Het apparaat mag alleen gebruikt
worden met een standaard die
door Roland is aanbevolen.
Plaats het apparaat niet op een instabiele
ondergrond
Als u het apparaat gebruikt met
een standaard die door Roland
wordt aangeraden, dient u deze
zorgvuldig te plaatsen, zodat de
standaard horizontaal en stabiel staat. Als
u geen standaard gebruikt, dient u ervoor
te zorgen dat u het apparaat op een een
oppervlak plaatst dat het apparaat goed
ondersteunt, en dat het apparaat niet kan
wankelen.
WAARSCHUWING
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de
plaatsing op een standaard van dit apparaat
Volg de instructies in de
Gebruikershandleiding zorgvuldig
op als u het apparaat op een
standaard plaatst (p. 14).
Als u het geheel niet correct opstelt, loopt u
het risico een onstabiele situatie te creëren
waarbij het apparaat kan vallen of de
standaard kan omslaan, met mogelijk letsel
als gevolg.
Maak uitsluitend gebruik van de meegeleverde
netstroomadapter en het correcte voltage
Gebruik alleen de
netstroomadapter die bij het
apparaat wordt geleverd. Ga
na of het lijnvoltage van het
elektriciteitsnet overeenkomt met het
ingangsvoltage dat op de netstroomadapter
wordt weergegeven. Andere
netstroomadapters gebruiken mogelijk een
andere polariteit of zijn ontworpen voor een
ander voltage. Het gebruik van dergelijke
adapters kan resulteren in schade, defecten
of elektrische schokken.
OPGELET
Gebruik alleen de specieke standaard(en)
Dit apparaat is ontworpen voor
gebruik in combinatie met
specieke standaarden (KS-12),
vervaardigd door Roland. Wanneer
u gebruik maakt van andere standaarden,
loopt u het risico letsels op te lopen wanneer
het apparaat valt of omslaat als gevolg van
onvoldoende stabiliteit.
Beoordeel de veiligheidsaspecten vooraleer u
standaarden gebruikt
Zelfs wanneer u de
voorzorgsmaatregelen vermeld
in de Gebruikershandleiding
(PDF) opvolgt, kunnen sommige
manieren van omgaan met het apparaat
ervoor zorgen dat het toch van de
standaard valt, of dat de standaard omslaat.
Ga bewust om met de veiligheidsaspecten
vooraleer dit apparaat te gebruiken.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Stroomtoevoer: Gebruik van batterijen
• Als u het apparaat gebruikt op batterijen,
moet u alkalinebatterijen of oplaadbare
Ni-MH-batterijen gebruiken.
• Zelfs wanneer de batterijen zijn geplaatst,
zal het apparaat worden uitgeschakeld
als u het netsnoer loskoppelt van het
stopcontact wanneer het apparaat is
ingeschakeld of als u de netstroomadapter
van dit instrument loskoppelt. In dit geval
gaan niet-opgeslagen gegevens mogelijk
verloren. Zorg ervoor dat u het apparaat
uitschakelt voordat u het netsnoer of de
netstroomadapter loskoppelt.
Plaatsing
• Laat geen voorwerpen op het klavier
liggen. Dat kan leiden tot defecten, zoals
toetsen die geen signaal meer geven.
• Afhankelijk van het materiaal en de
temperatuur van het oppervlak waarop u
het apparaat plaatst, kunnen de rubberen
voetstukken mogelijk het oppervlak
verkleuren of ontsieren.
Reparatie en gegevens
Maak voordat u het apparaat laat repareren
een back-up van de gegevens die op het
apparaat zijn opgeslagen of noteer de
nodige gegevens op papier als u dat wilt.
Tijdens de reparatie doen wij uiteraard ons
uiterste best om de gegevens die op uw
apparaat zijn opgeslagen, te behouden,
maar er kunnen gevallen zijn waarbij
de opgeslagen inhoud niet kan worden
hersteld, bijvoorbeeld wanneer het fysieke
geheugen beschadigd is geraakt. Roland
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
het herstel van opgeslagen inhoud die
verloren is gegaan.
Onderhoud van het klavier
• Schrijf nooit op het klavier met een pen of
andere voorwerpen. Breng geen stempels
of andere markeringen aan op het
instrument. Inkt zal in de groeven aan het
oppervlak sijpelen en kan dan niet meer
worden verwijderd.
• Breng geen stickers aan op het klavier.
Mogelijk kunt u stickers met sterke lijm niet
meer verwijderen. De lijm kan bovendien
verkleuring veroorzaken.
• Om hardnekkig vuil te verwijderen,
kunt u een in de handel verkrijgbare
klavierreiniger zonder schuurmiddel
gebruiken. Begin met voorzichtig
schoonwrijven. Als het vuil niet loskomt,
kunt u geleidelijk aan harder gaan wrijven.
Let er wel op dat u de toetsen niet
beschadigt.
Extra voorzorgsmaatregelen
• De gegevens die zijn opgeslagen op het
apparaat, kunnen verloren gaan door
storingen, onjuist gebruik enzovoort. Om
dergelijk onherstelbaar gegevensverlies
te voorkomen, moet u regelmatig back-
ups maken van de gegevens die u op het
apparaat hebt opgeslagen.
• Roland kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor het herstel van opgeslagen
inhoud die verloren is gegaan.
• Voer nooit druk uit op het display en sla er
nooit tegen.
• Gebruik geen verbindingskabels met een
ingebouwde weerstand.
Voorzorgsmaatregelen in verband met
radiofrequentie-emissies
• De volgende handelingen zijn verboden.
• Het apparaat demonteren of wijzigen.
• Het certiceringslabel op de achterkant
van dit apparaat verwijderen.
14
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Dit apparaat op een standaard plaatsen
Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken wanneer u de standaard (KS-12; apart verkrijgbaar) opzet.
Plaats het instrument als volgt op de standaard.
Pas de breedte van de
standaard aan zodat de
rubberen voetstukken aan de
voorkant van de GO:KEYS in de
overeenkomstige gaten passen.
Bovenaanzicht
Voornaamste specicaties
Roland GO:KEYS: Music Creation Keyboard
Klavier
61 toetsen (met het gevoel van ivoor en hoekige
toetsen met snelheid)
Bluetooth
Bluetooth Ver 4.2
Proelondersteuning: A2DP (Audio), GATT (MIDI
via Bluetooth Low Energy)
Codec: SBC (Ondersteuning voor
inhoudbescherming van de SCMS-T-methode)
Stroomtoevoer
Netstroomadapter of alkalinebatterij (AA, LR6) /
oplaadbare Ni-MH-batterij (AA, HR6) x 6
* Koolstof-zinkbatterijen kunnen niet worden
gebruikt.
Stroomverbruik 1.000 mA
Verwachte
levensduur
batterijen bij
continu gebruik
Oplaadbare nikkel-metaal-hybridebatterijen:
circa 6 uur (Als u batterijen gebruikt met een
capaciteit van 1.900 mAh)
Alkalinebatterijen: circa 4 uur
* Deze cijfers variëren afhankelijk van de
werkelijke gebruikscondities.
Afmetingen 877 (B) x 271 (D) x 82 (H) mm
Gewicht 3,9 kg (exclusief netstroomadapter)
Accessoires
Gebruikershandleiding, infoblad “HET APPARAAT
VEILIG GEBRUIKEN”, netstroomadapter
Opties (apart
verkrijgbaar)
Klavierstandaard: KS-12
Pedaalschakelaar: DP-reeks
* In dit document worden de specicaties van het product uitgelegd op het moment dat het document werd vrijgegeven. Raadpleeg de
Roland-website voor de meest recente informatie.
Intellectueel eigendomsrecht
• Het opnemen met audio- of
videoapparatuur, kopiëren, herwerken,
distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren
of uitzenden van materiaal (muziek,
videomateriaal, uitzendingen, live-
optredens enzovoort) onder auteursrecht
dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van
een derde, is wettelijk verboden zonder de
toestemming van de auteursrechteigenaar.
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden
die de auteursrechten van een derde
kunnen schenden. Wij kunnen niet
aansprakelijk worden gesteld voor
schendingen van auteursrechten van
derden door uw gebruik van dit apparaat.
• De auteursrechten op de inhoud van
dit product (golfvormgegevens van
het geluid, stijlgegevens, begeleidende
patronen, frasegegevens, audioloops en
beeldgegevens) zijn voorbehouden door
Roland Corporation.
• Kopers van dit product hebben de
toestemming de betreende inhoud
(behalve songgegevens zoals demoliedjes)
te gebruiken voor het aanmaken,
uitvoeren, opnemen en verdelen van
originele muziekuitvoeringen.
• Kopers van dit product hebben GEEN
toestemming om de betreende inhoud in
de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm
aan het apparaat te onttrekken met als
doel het verspreiden van een opgenomen
medium met de betreende inhoud of het
ter beschikking stellen van deze inhoud via
een computernetwerk.
• Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's
zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het
gebruik van dergelijke merken door Roland
is onder licentie.
• Roland en GO:KEYS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Roland Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Bedrijfs- en productnamen die in
dit document worden vermeld, zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve
eigenaren.
Tone List
PIANO
No. Tone name
01 StageGrand
02 ConcertGrand
03 Pop Piano
04 Rokkin' pF
05 Mellow Tune
06 Phase EP
07 Pure EP Trem
08 sin(EP)
09 FM EP mix
10 Pop Bell
11 Frends Bell
12 D50Fantasia
13 Fairy Piano
14 Grand Hall
15 Piano+Str
16 Piano+Pad
17 Layers
18 Rapsody
19 Dyno EP
20 SA Dance Pno
21 TEL Stage EP
22 Back2the60s
23 Mk2 Stg phsr
24 TineEP+Pad
25 Wurly Trem
26 Vintage Tine
27 Pulse Clavi
28 Snappy Clavi
29 Funky D
30 Biting Clavi
31 BPF Clavi Ph
32 EP Bell
33 Candy Bell
34 J-Bell
35 Chime
36 Vibe Trem
37 50`SteelDrms
38 Housechord
GM2
39 Piano 1
40 Piano 1w
41 European Pf
42 Piano 2
43 Piano 2w
44 Piano 3
45 Piano 3w
46 Honky-tonk
47 Honky-tonk 2
48 E.Piano 1
49 St.Soft EP
50 FM+SA EP
51 Wurly
52 E.Piano 2
53 Detuned EP 2
54 St.FM EP
55 EP Legend
56 EP Phase
57 Harpsichord
58 Coupled Hps.
59 Harpsi.w
60 Harpsi.o
61 Clav.
62 Pulse Clav
63 Celesta
64 Glockenspiel
65 Music Box
66 Vibraphone
67 Vibraphone w
68 Marimba
69 Marimba w
70 Xylophone
71 Tubular-bell
72 Church Bell
73 Carillon
74 Tinkle Bell
75 Echo Drops
76 Echo Bell
77 Echo Pan
78 Star Theme
ORGAN
No. Tone name
01 Pop Organ
02 B Org
03 Perc Organ
04 Rochno Org
05 HardRockORG
06 GT Org Stack
07 FullStop Org
08 FullDraw Org
09 StakDraw Org
10 D.Bar Org 1
11 D.Bar Org 2
12 D.Bar Org 3
13 Rhythm'n'B
14 R&B Organ 1
15 R&B Organ 2
16 SuperDist Ld
17 Smoky Organ
18 Soap Opera
19 Crummy Organ
20 Chapel Organ
21 Cathedral
22 Pipe Organ 1
23 Pipe Organ 2
24 Squeeze Me!
25 J-Harm
26 Blues harp
27 Jazz Scat
28 Syn Opera
29 Vox Pad
30 Gospel Oohs
31 Morning Star
32 Paradise
GM2
33 Organ 1
34 Trem. Organ
35 60's Organ 1
36 70's E.Organ
37 Organ 2
38 Chorus Or.2
39 Perc. Organ
40 Organ 3
41 Church Org.1
42 Church Org.2
43 Church Org.3
44 Reed Organ
45 Pu Organ
46 Accordion Fr
47 Accordion It
48 Harmonica
49 Bandoneon
STRINGS
No. Tone name
01 String Ens
02 Staccato
03 Pizzicato
04 Super SynStr
05 JP Strings
06 Syn Strings
07 Strings Pad
08 Stringship
09 Sahara Str
10 Chamber Str
11 Marcato
12 Full Strings
13 Oct Strings
14 Biggie Bows
15 Str Stacc mp
16 Orch Pizz
17 BrightViolin
18 Bright Cello
19 Clustered!?!
20 Movie Scene
21 Tronic Str
22 Symphonika
23 Cheezy Movie
24 StepPitShift
25 NuSoundtrack
26 Reso Pad
27 Slow Saw Str
28 Summer Pad
29 Frends Pad
30 Borealis
GM2
31 Violin
32 Slow Violin
33 Viola
34 Cello
35 Contrabass
36 Tremolo Str
37 PizzicatoStr
38 Strings
39 Orchestra
40 60s Strings
41 Slow Strings
42 Syn.Strings1
43 Syn.Strings3
44 Syn.Strings2
45 Choir Aahs
46 Chorus Aahs
47 Voice Oohs
48 Humming
49 SynVox
50 Analog Voice
51 Fiddle
52 OrchestraHit
53 Bass Hit
54 6th Hit
55 Euro Hit
BRASS
No. Tone name
01 BreakOut Brs
02 DetuneSawBrs
03 J-Pop Brass
04 JUNO-106 Brs
05 Wide Syn Brs
06 80s Brass
07 Dual Saw Brs
08 Poly Brass
09 BreakOut Key
10 Brass & Sax
11 BrassPartOut
12 Ambi Tp
13 Harmon Mute
14 Soft Tb
15 Spit Flugel
16 JP8000 Brass
17 J-Brass
18 Super Saw
19 SoftSynBrass
20 Windy Synth
21 Silky JP
22 Cheesy Brass
23 Stacked Brs
24 Horny Sax
25 XP TnrBrethy
26 Ethnic Lead
27 Lochscape
GM2
28 Trumpet
29 Dark Trumpet
30 Trombone
31 Trombone 2
32 Bright Tb
33 Tuba
34 MutedTrumpet
35 MuteTrumpet2
36 French Horns
37 Fr.Horn 2
38 Brass 1
39 Brass 2
40 Synth Brass1
41 Pro Brass
42 Oct SynBrass
43 Jump Brass
44 Synth Brass2
45 SynBrass sfz
46 Velo Brass 1
47 Soprano Sax
48 Alto Sax
49 Tenor Sax
50 Baritone Sax
51 Oboe
52 English Horn
53 Bassoon
54 Clarinet
55 Piccolo
56 Flute
57 Recorder
58 Pan Flute
59 Bottle Blow
60 Shakuhachi
61 Whistle
62 Ocarina
63 Bagpipe
64 Shanai
DRUM
No. Tone name
01 HipHop Kit
02 R&B Kit
03 Pop Kit 1
04 Pop Kit 2
05 Rock Kit
06 Dance Kit 1
07 Dance Kit 2
08 Dance Kit 3
09 Dance Kit 4
10 Brush Jz Kit
GM2
11 GM2 STANDARD
12 GM2 ROOM
13 GM2 POWER
14 GM2 ELECTRIC
15 GM2 ANALOG
16 GM2 JAZZ
17 GM2 BRUSH
18 GM2 ORCHSTRA
19 GM2 SFX
20 Timpani
21 Agogo
22 Steel Drums
23 Woodblock
24 Castanets
25 Taiko
26 Concert BD
27 Melo. Tom 1
28 Melo. Tom 2
29 Synth Drum
30 808 Tom
31 Elec Perc
32 Reverse Cym.
Tone List
BASS
No. Tone name
01 Saw&MG Bass1
02 Mini Like!
03 Moogy Bass
04 SH Sawtooth
05 Foundation
06 Return2Base!
07 Chorus Bass
08 A Big Pick
09 Ulti Ac Bass
10 Big Mini 1
11 Big Mini 2
12 Bs TB
13 SH-101 Bs
14 SH-2 Bs
15 JUNO-106 Bs
16 Garage Bass
17 Low Bass
18 Downright Bs
19 Cmp'd Fng Bs
20 FingerMaster
21 Finger Bs
22 RichFretless
23 Fat RubberBs
24 JUNO Acid Bs
25 Oil Can Bass
26 Big Mini 3
27 Moogy Bass 2
28 JUNO Reso
29 Alpha SynBs2
30 SH Square
31 MC-404 Bass
32 Electro Rubb
33 DCO Bass
34 Saw&MG Bass2
35 Not a Bass
36 Punch MG 1
37 MKS-50 SynBs
38 Kickin' Bass
39 OilDrum Bass
40 Dust Bass
41 Glide-iator
42 Acid Punch
43 MC-TB Bass
44 Acdg Bass
45 Unplug it!
46 S&H Bass
47 Destroyed Bs
48 Mued MG
49 Intrusive Bs
50 TransistorBs
GM2
51 Acoustic Bs.
52 Fingered Bs.
53 Finger Slap
54 Picked Bass
55 Fretless Bs.
56 Slap Bass 1
57 Slap Bass 2
58 Synth Bass 1
59 SynthBass101
60 Acid Bass
61 Clavi Bass
62 Hammer
63 Synth Bass 2
64 Beef FM Bass
65 RubberBass 2
66 Attack Pulse
No. Tone name
01 Saw Lead
02 Jump Poly
03 JP OctAttack
04 Gwyo Press
05 Spooky Lead
06 GR Lead
07 Anadroid
08 Octa Juice
09 Saw Keystep
10 Synth Key
11 Pure Square
12 Sqr-Seqence
13 forSequence
14 Synthi Fizz
15 Legato Saw
16 Digitaless
17 Dance Saws
18 Houze Clavi
19 Hot Coee
20 Digi-vox Syn
21 Wind Syn Ld
22 JUNO Lead
23 Octa Sync
24 DC Triangle
25 Griggley
26 Dual Profs
27 Clean?
28 Syn Lead 1
29 Syn Lead 2
30 Destroyed Ld
31 Sync Ld
32 Vintagolizer
33 Tri Lead
34 Sine Lead
35 Sqr Lead
36 Evangelized
37 Stacc Heaven
38 Oct Unison
39 Tempest
40 HPF Sweep
41 BPF Saw
42 Tekno Gargle
43 Dance oor
44 Nu Trance X
45 AllinOneRi
46 YZ Again
47 LoFiSequence
48 Strobe
49 Rhythmic 5th
50 Step Trance
51 Jazzy Arps
52 Echo Echo
53 Keep going
GM2
54 Square Wave
55 MG Square
56 2600 Sine
57 Saw Wave
58 OB2 Saw
59 Doctor Solo
60 Natural Lead
61 SequencedSaw
62 Syn.Calliope
63 Chier Lead
64 Charang
65 Wire Lead
66 Solo Vox
67 5th Saw Wave
68 Bass & Lead
69 Delayed Lead
70 Fantasia
71 Warm Pad
72 Sine Pad
73 Polysynth
74 Space Voice
75 Itopia
76 Bowed Glass
77 Metal Pad
78 Halo Pad
79 Sweep Pad
80 Ice Rain
No. Tone name
81 Soundtrack
82 Crystal
83 Syn Mallet
84 Brightness
No. Tone name
01 Morpher
02 Alpha Said..
03 Try This!
04 C64 Lead
05 Synchro Lead
06 TB Booster
07 Mini Growl
08 DoubleBubble
09 Periscope
10 MelodicDrums
11 Acid Lead
12 Shroomy
13 Lazer Points
14 Hot Sync
15 CerealKiller
16 Dance Steam
17 Philly Hit
18 Good Old Hit
19 2ble Action
20 In da Cave
21 Fairy's Song
22 New Planetz
23 Seq Saw
24 Repertition
25 Technotribe
26 Crunch Twin
27 Hurtling Gtr
28 Wet Nyln Gtr
29 SoftNyln Gtr
30 So good !
31 DynoJazz Gtr
32 Clean Gtr
33 Funk Gtr
34 Nice Oct Gtr
35 Crimson Gtr
36 Plugged!!
37 Chunk Atk
38 Power Chord
39 Sitar on C
40 Elec Sitar
41 Pat is away
42 Nice Kalimba
43 Harpiness
44 Monsoon
45 Bend Koto
46 Wired Synth
47 4DaCommonMan
48 Orgaenia
49 Sleeper
GM2
50 Nylon-str.Gt
51 Ukulele
52 Nylon Gt.o
53 Nylon Gt.2
54 Steel-str.Gt
55 12-str.Gt
56 Mandolin
57 Steel + Body
58 Jazz Gt.
59 Pedal Steel
60 Clean Gt.
61 Chorus Gt.
62 Mid Tone GTR
63 Muted Gt.
64 Funk Pop
65 Funk Gt.2
66 Jazz Man
67 Overdrive Gt
68 Guitar Pinch
69 DistortionGt
70 Feedback Gt.
71 Dist Rtm GTR
72 Gt.Harmonics
73 Gt. Feedback
74 Santur
75 Atmosphere
76 Harp
77 Yang Qin
78 Goblin
79 Sitar
80 Sitar 2
No. Tone name
81 Banjo
82 Shamisen
83 Koto
84 Taisho Koto
85 Kalimba
86 Gt.FretNoise
87 Gt.Cut Noise
88 String Slap
89 Breath Noise
90 Fl.Key Click
91 Seashore
92 Rain
93 Thunder
94 Wind
95 Stream
96 Bubble
97 Bird
98 Dog
99 Horse-Gallop
100 Bird 2
101 Telephone 1
102 Telephone 2
103 DoorCreaking
104 Door
105 Scratch
106 Wind Chimes
107 Helicopter
108 Car-Engine
109 Car-Stop
110 Car-Pass
111 Car-Crash
112 Siren
113 Train
114 Jetplane
115 Starship
116 Burst Noise
117 Applause
118 Laughing
119 Screaming
120 Punch
121 Heart Beat
122 Footsteps
123 Gun Shot
124 Machine Gun
125 Lasergun
126 Explosion
SYNTH FX/GUITAR
Loop Mix Set List
Loop mix set name
Tone name
1
DRUM
2
BASS
3
PART A
4
PART B
5
PART X
Key Tempo
01: Trance Dance Kit 2 Mini Like!
Hot Sync
(FX/GUITAR)
Synthi Fizz
(SYNTH)
DC Triangle (SYNTH)
JP Strings (STRINGS)
sin(EP) (PIANO)
Piano+Str (PIANO)
Cm 128
02: Funk (*1) Pop Kit 1 SH Sawtooth
DetuneSawBrs
(BRASS)
Pure EP Trem
(PIANO)
Crunch Twin (FX/GUITAR)
Saw Keystep (SYNTH)
Full Strings (STRINGS)
B Organ (ORGAN)
Dm 116
03: House Dance Kit 2 Garage Bass
Piano+Pad
(PIANO)
JP OctAttack
(SYNTH)
Synthi Fizz (SYNTH)
Reso Pad (STRINGS)
Pure EP Trem (PIANO)
Cm 120
04: Drum N’ Bass Dance Kit 2 MKS-50 SynBs Tempest (SYNTH)
Synchro Lead
(FX/GUITAR)
Sqr-Sequence (SYNTH)
SoftSynBrass (BRASS)
Pure EP Trem (PIANO)
Piano+Pad (PIANO)
Cm 175
05: Neo HipHop (*1) HipHop Kit Ulti Ac Bass
Wurly Trem
(PIANO)
BreakOut Key
(BRASS)
Gwyo Press (SYNTH)
Funk Gtr (FX/GUITAR)
Philly Hit (FX/GUITAR)
String Ens (STRINGS)
C 100
06: Pop (*1) Rock Kit A Big Pick Anadroid (SYNTH) Pop Bell (PIANO)
Crimson Gtr (FX/GUITAR)
Jazzy Arps (SYNTH)
Symphonika (STRINGS)
R&B Organ 2 (ORGAN)
Cm 119
07: Bright Rock (*1) Rock Kit A Big Pick
Clean Gtr
(FX/GUITAR)
Plugged!
(FX/GUITAR)
HPF Sweep (SYNTH)
Chunk Atk (FX/GUITAR)
Rokkin’ Pf (PIANO)
HArdRockOrg (ORGAN)
C 180
08: Trap Step Dance Kit 2 MKS-50 SynBs
C64 Lead
(FX/GUITAR)
Hot Coee
(SYNTH)
Pure Square (SYNTH)
Digi-vox Syn (SYNTH)
Horny Sax (BRASS)
Vintage Tine (PIANO)
Cm 152
09: Future Bass (*1) Dance Kit 2 SH Square
J-Pop Brass
(BRASS)
Syn Lead 2
(SYNTH)
sin(EP) (PIANO)
Try This! (FX/GUITAR)
50’SteelDrms (PIANO)
Pizzicato (STRINGS)
Am 120
10: Trad HipHop R&B Kit Finger Bs
Staccato
(STRINGS)
StageGrand
(PIANO)
BreakOut Brs (BRASS)
2ble Action (FX/GUITAR)
Soap Opera (ORGAN)
Dual Profs (SYNTH)
Cm 96
11: EDM Dance Kit 2 DCO Bass
JP OctAttack
(SYNTH)
Synchro Lead
(FX/GUITAR)
Octa Juice (SYNTH)
DC Triangle (SYNTH)
B Org (ORGAN)
Layers (PIANO)
Cm 132
Loop mix set name
Tone name
1
DRUM
2
BASS
3
PART A
4
PART B
5
PART X
Key Tempo
12: R&B HipHop Kit Oil Can Bass
Repertition
(FX/GUITAR)
Mellow Tune
(PIANO)
Morpher (FX/GUITAR)
Alpha Said (FX/GUITAR)
Super Syn Str (STRINGS)
R&B Organ2 (ORGAN)
B
²
110
13: Reggaeton (*1) HipHop Kit SH Square
SA Dance Pno
(PIANO)
Wet Nyln Gtr
(FX/GUITAR)
Try This! (FX/GUITAR)
Digitaless (SYNTH)
Accordion Fr (ORGAN)
Nu Trance X (SYNTH)
Dm 100
14: Cumbia Pop Kit 1 FingerMaster Rokkin’ pF (PIANO)
Chorus Gt.
(FX/GUITAR)
Chorus Or.2 (ORGAN)
Brass 1 (BRASS)
Accordion Fr (ORGAN)
Tenor Sax (BRASS)
Cm
180
15: ColombianPop Pop Kit 1 FingerMaster
So good !
(FX/GUITAR)
Accordion Fr
(ORGAN)
OrchestraHit (STRINGS)
BreakOut Brs (BRASS)
Chorus Or.2 (ORGAN)
Stacc Heaven (STRINGS)
C
106
16: Bossa Lounge R&B Kit Garage Bass
TEL Stage EP
(PIANO)
DynoJazz Gtr
(FX/GUITAR)
Tronic Str (STRINGS)
Rokkin’ pF (PIANO)
Ethnic Lead (BRASS)
String Ens (STRINGS)
C
78
17: Arrocha Pop Kit 1 FingerMaster Phase EP (PIANO)
Smoky Organ
(ORGAN)
Marimba w (PIANO)
Clean Gtr (FX/GUITAR)
BrassPartOut (BRASS)
String Ens (STRINGS)
C
135
18: Drum’n Bossa Dance Kit 2 Foundation
HPF Sweep
(SYNTH)
Wet Nyln Gtr
(FX/GUITAR)
Harmon Mute (BRASS)
Sine Lead (SYNTH)
In da Cave (FX/GUITAR)
Jazz Scat (ORGAN)
D
169
19: Bahia Mix Pop Kit 1 Return2Base Phase EP (PIANO)
D.Bar Org 1
(ORGAN)
Marimba (PIANO)
Crunch Twin (FX/GUITAR)
BrassPartOut (BRASS)
String Ens (STRINGS)
C
85
20: Power Rock Rock Kit Cmpd Fng Bs
Hurtling Gtr
(FX/GUITAR)
Plugged
(FX/GUITAR)
Fairy Piano (PIANO)
Power Chord (FX/GUITAR)
Tekno Gargle (SYNTH)
HardRock ORG (ORGAN)
Am
154
21: Classic Rock Pop Kit 1 A Big Pick Rokkin’ pF (PIANO)
R&B Organ2
(ORGAN)
BreakOut Brs (BRASS)
Blues Harp (ORGAN)
Plugged (FX/GUITAR)
Clean Gtr (FX/GUITAR)
C
72
22: J-Pop Pop Kit 1 A Big Pick
So good !
(FX/GUITAR)
Rokkin’ pF (PIANO)
DynoJazz Gtr (FX/GUITAR)
Crunch Twin (FX/GUITAR)
Pop Organ (ORGAN)
Strings Ens (STRINGS)
C
156
*1: Chord specication is limited; only the key can be specied.
コード指定が制限され、キーのみの指定となります。
Loop Mix Set List
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Roland GO:KEYS de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding