AEG STM3400 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

34
www.aeg.com
NEDERLANDS
Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele
AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is
ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.
ONDERDELEN
A. Start-toets
B. Turbo-knop
C. Bedieningsgedeelte
D. Metalen mixvoet
E. Mes
F. Snoer
G. Beker
H. Garde*
I. Hakkom*
J. Deksel van hakkom*
K. Mes van hakkom*
L. Plastic mixvoet*
M. Aardappelpers*
* afhankelijk van het model.
Afbeelding pagina 2-3
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1 Verwijder voordat u het apparaat gebruikt alle verpakkingsmateriaal, plastic, etiketten, stickers of labels van de
motorbasis, kommen en hulpstukken.
Waarschuwing! Dompel de behuizing, de stekker of het netsnoer nooit onder in water of enige andere vloeistof.
Let op! Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of in de buurt
komt van onderdelen die bewegen wanneer het apparaat in gebruik is.
2 Reinig alle onderdelen, met uitzondering van de motorbasis, in warm water met afwasmiddel.
Alle onderdelen, behalve de voet van de aardappelpers, het opzetstuk van de garde en het bovendeel van de
hakker kunnen worden gereinigd in het bovenrek van uw vaatwasser.
3 De behuizing mag alleen worden schoongemaakt met een vochtige doek en vervolgens gedroogd met een doek.
Let op: gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om de oppervlakken van het apparaat schoon
te maken.
HET EERSTE GEBRUIK
4 Bevestig de mixvoet aan het bedieningsgedeelte, draai de mixvoet met de klok mee (A) en vergrendel deze op de
juiste positie. Als u de mixvoet wilt verwijderen, draait u deze tegen de wijzers van de klok in (B).
5 Plaats de staafmixer zo ver mogelijk in de beker en begin met mixen op een normale snelheid. Zorg dat de beker
voor maximaal tweederde (600 ml) is gevuld. Als u de beker niet gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de mixvoet voor
niet meer dan tweederde van de lengte ervan wordt gebruikt. Beweeg de staafmixer enigszins op en neer om de
inhoud zogoed mogelijk te mixen. Laat de aan-/ uitknop los om het apparaat uit te zetten.
6 Het gebruik van de minihakker*. Plaats de hakkom op een schone, vlakke ondergrond. Bevestig het roestvrijstalen
blad.
7 Plaats de ingrediënten in de hakkom*. De hoeveelheid te hakken ingrediënten mag niet meer bedragen dan 300
gram (aangegeven als MAX). Sluit de deksel.
8 Bevestig het bedieningsgedeelte op het deksel van de hakker, draai het met de wijzers van de klok mee (A) en
vergrendel het op de juiste positie. Plaats de stekker van het apparaat in het stopcontact en druk op de aan-/uitknop
om het apparaat aan te zetten. Laat de aan-/uitknop los om het apparaat uit te zetten. Verwijder het bedieningsge-
deelte door het tegen de wijzers van de klok in te draaien (B).
9 Gebruik van de garde*. Als u de garde aan het bedieningsgedeelte wilt bevestigen, draait u het bedieningsgedeelte
met de wijzers van de klok mee totdat dit goed vast zit. Als u het wilt verwijderen, draait u het tegen de wijzers van
de klok in.
10 Gebruik van de aardappelpers*. Draai om de aardappelpers met het handgedeelte in elkaar te zetten het handge-
deelte naar rechts totdat het vast zit. Draai naar links om het uit elkaar te halen.
Notitie: De aardappels worden gekookt en dan gedurende 60 seconden op maximum snelheid gepureerd.
STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 34 2017-10-24 09:36:38
35
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
REINIGING EN ONDERHOUD
11 Schakel het apparaat uit, neem de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de accessoire is gestopt met draaien.
Waarschuwing! Dompel de behuizing, de stekker of het netsnoer nooit onder in water of enige andere vloeistof.
12 Reinig alle onderdelen, met uitzondering van de motorbasis, in warm water met afwasmiddel.
Alle onderdelen, behalve de voet van de aardappelpers, het opzetstuk van de garde en het bovendeel van de
hakker kunnen worden gereinigd in het bovenrek van uw vaatwasser.
13 De behuizing mag alleen worden schoongemaakt met een vochtige doek en vervolgens gedroogd met een doek.
Let op: gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om de oppervlakken van het apparaat schoon
te maken.
Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt. Zorg ervoor dat het apparaat schoon en
volledig droog is.
Geniet van uw nieuwe AEG-product!
VEILIGHEIDSADVIES


Dit apparaat kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien
zij de eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het netsnoer
buiten het bereik van kinderen.
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stroomtoevoer waarvan de spanning
en frequentie voldoen aan de specicaties op het classicatieplaatje!
U mag het apparaat nooit gebruiken of oppakken als
– het netsnoer beschadigd is;
– de behuizing beschadigd is.
Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd, moet het apparaat door de fabrikant,
de servicevertegenwoordiger of een andere gekwaliceerde persoon worden vervangen om
risico’s te vermijden.
Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het onbeheerd wordt
achtergelaten en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt.
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires wijzigt
of uw hand in de buurt van onderdelen houdt die tijdens het gebruik bewegen.
Raak nooit de bladen of inzetdelen aan met uw hand of met gereedschap als het apparaat
op het stopcontact is aangesloten.
Wees voorzichtig met scherpe snijbladen wanneer u de schaal leegmaakt en tijdens het
reinigen.
De bladen en inzetdelen zijn zeer scherp! U loopt het risico u te verwonden! Wees
voorzichtig wanneer u het apparaat in elkaar zet of uit elkaar haalt na gebruik of wanneer u
het reinigt. Zorg dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd.
Het apparaat mag niet gebruikt worden voor het hakken van ijs of het mengen van harde,
droge voorwerpen zoals noten, snoep; behalve met specieke accessoires die meegeleverd
STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 35 2017-10-24 09:36:38
36
www.aeg.com
worden met het apparaat. Het mes kan anders bot worden.
Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
Gebruik het apparaat niet langer dan 30 seconden achter elkaar bij het verwerken van grote
hoeveelheden ingrediënten. Laat het apparaat eerst even afkoelen voordat u het opnieuw start.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik.
HAKKEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN
ACCESSOIRES METALEN MIXVOET EN MAATBEKER
RECEPT INGREDIËNTEN HOEVEELHEID TIJD SNELHEID

abrikoos
 250 g
60 s TurboGedroogde abrikozen 40 g
Yoghurt 300 g
  250 g
60 s Turbo
Banaan ½ st
Water 100 g
Basterdsuiker 1 Eetl
Yoghurt 300 g
KLOPPEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN
ACCESSOIRES MINIHAKKER
INGREDIËNTEN HOEVEELHEID KWALITEIT TIJD KWALITEIT TIJD KWALITEIT TIJD SNELHEID
Wortelen 100-200 g
Grof
-

5-10 sec

10-20 sec Turbo
Uien 100-200 g 3-5 sec 10-20 sec Turbo
 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo
Vlees 100-200 g - 5 sec Turbo
IJs 100-200 g
-
5 slagen
AAN
gedurende
3 sec, UIT
gedurende
2 sec
10 slagen
AAN
gedurende
3 sec, UIT
gedurende
2 sec
Turbo
MENGEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN
ACCESSOIRES GARDE*
INGREDIËNTEN HOEVEELHEID TIJD SNELHEID
 500 g 50-70 s Turbo
Eiwitten 4 eenheden 60 s Turbo


STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 36 2017-10-24 09:36:39
37
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN VOOR PUREREN
ACCESSOIRE AARDAPPELPERS*
INGREDIËNTEN MAX. HOEVEELHEID TIJD SNELHEID




300 g 30 s Hoge snelheid
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
















 


op de

 




 







VERWIJDERING








STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 37 2017-10-24 09:36:39

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden. ONDERDELEN A. B. C. D. E. F. G. Start-toets Turbo-knop Bedieningsgedeelte Metalen mixvoet Mes Snoer Beker H. I. J. K. L. M. Garde* Hakkom* Deksel van hakkom* Mes van hakkom* Plastic mixvoet* Aardappelpers* * afhankelijk van het model. Afbeelding pagina 2-3 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1 Verwijder voordat u het apparaat gebruikt alle verpakkingsmateriaal, plastic, etiketten, stickers of labels van de motorbasis, kommen en hulpstukken. Waarschuwing! Dompel de behuizing, de stekker of het netsnoer nooit onder in water of enige andere vloeistof. Let op! Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of in de buurt komt van onderdelen die bewegen wanneer het apparaat in gebruik is. 2 Reinig alle onderdelen, met uitzondering van de motorbasis, in warm water met afwasmiddel. Alle onderdelen, behalve de voet van de aardappelpers, het opzetstuk van de garde en het bovendeel van de hakker kunnen worden gereinigd in het bovenrek van uw vaatwasser. 3 De behuizing mag alleen worden schoongemaakt met een vochtige doek en vervolgens gedroogd met een doek. Let op: gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om de oppervlakken van het apparaat schoon te maken. HET EERSTE GEBRUIK 4 Bevestig de mixvoet aan het bedieningsgedeelte, draai de mixvoet met de klok mee (A) en vergrendel deze op de juiste positie. Als u de mixvoet wilt verwijderen, draait u deze tegen de wijzers van de klok in (B). 5 Plaats de staafmixer zo ver mogelijk in de beker en begin met mixen op een normale snelheid. Zorg dat de beker voor maximaal tweederde (600 ml) is gevuld. Als u de beker niet gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de mixvoet voor niet meer dan tweederde van de lengte ervan wordt gebruikt. Beweeg de staafmixer enigszins op en neer om de inhoud zogoed mogelijk te mixen. Laat de aan-/ uitknop los om het apparaat uit te zetten. 6 Het gebruik van de minihakker*. Plaats de hakkom op een schone, vlakke ondergrond. Bevestig het roestvrijstalen blad. 7 Plaats de ingrediënten in de hakkom*. De hoeveelheid te hakken ingrediënten mag niet meer bedragen dan 300 gram (aangegeven als MAX). Sluit de deksel. 8 Bevestig het bedieningsgedeelte op het deksel van de hakker, draai het met de wijzers van de klok mee (A) en vergrendel het op de juiste positie. Plaats de stekker van het apparaat in het stopcontact en druk op de aan-/uitknop om het apparaat aan te zetten. Laat de aan-/uitknop los om het apparaat uit te zetten. Verwijder het bedieningsgedeelte door het tegen de wijzers van de klok in te draaien (B). 9 Gebruik van de garde*. Als u de garde aan het bedieningsgedeelte wilt bevestigen, draait u het bedieningsgedeelte met de wijzers van de klok mee totdat dit goed vast zit. Als u het wilt verwijderen, draait u het tegen de wijzers van de klok in. 10 Gebruik van de aardappelpers*. Draai om de aardappelpers met het handgedeelte in elkaar te zetten het handgedeelte naar rechts totdat het vast zit. Draai naar links om het uit elkaar te halen. Notitie: De aardappels worden gekookt en dan gedurende 60 seconden op maximum snelheid gepureerd. www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 34 34 2017-10-24 09:36:38 REINIGING EN ONDERHOUD 11 Schakel het apparaat uit, neem de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de accessoire is gestopt met draaien. 12 Reinig alle onderdelen, met uitzondering van de motorbasis, in warm water met afwasmiddel. Waarschuwing! Dompel de behuizing, de stekker of het netsnoer nooit onder in water of enige andere vloeistof. ES De behuizing mag alleen worden schoongemaakt met een vochtige doek en vervolgens gedroogd met een doek. Let op: gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om de oppervlakken van het apparaat schoon te maken. Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt. Zorg ervoor dat het apparaat schoon en volledig droog is. Geniet van uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. • Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stroomtoevoer waarvan de spanning en frequentie voldoen aan de specificaties op het classificatieplaatje! • U mag het apparaat nooit gebruiken of oppakken als – het netsnoer beschadigd is; – de behuizing beschadigd is. • Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd, moet het apparaat door de fabrikant, de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico’s te vermijden. • Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires wijzigt of uw hand in de buurt van onderdelen houdt die tijdens het gebruik bewegen. • Raak nooit de bladen of inzetdelen aan met uw hand of met gereedschap als het apparaat op het stopcontact is aangesloten. • Wees voorzichtig met scherpe snijbladen wanneer u de schaal leegmaakt en tijdens het reinigen. • De bladen en inzetdelen zijn zeer scherp! U loopt het risico u te verwonden! Wees voorzichtig wanneer u het apparaat in elkaar zet of uit elkaar haalt na gebruik of wanneer u het reinigt. Zorg dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd. • Het apparaat mag niet gebruikt worden voor het hakken van ijs of het mengen van harde, droge voorwerpen zoals noten, snoep; behalve met specifieke accessoires die meegeleverd www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 35 DE AR Alle onderdelen, behalve de voet van de aardappelpers, het opzetstuk van de garde en het bovendeel van de hakker kunnen worden gereinigd in het bovenrek van uw vaatwasser. 13 GB FR GR IT NL PT 35 2017-10-24 09:36:38 worden met het apparaat. Het mes kan anders bot worden. • Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. • Gebruik het apparaat niet langer dan 30 seconden achter elkaar bij het verwerken van grote hoeveelheden ingrediënten. Laat het apparaat eerst even afkoelen voordat u het opnieuw start. • Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor mogelijke schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik. HAKKEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN ACCESSOIRES METALEN MIXVOET EN MAATBEKER RECEPT INGREDIËNTEN HOEVEELHEID Smoothie van ananas en abrikoos Ananas in schijfjes 250 g Gedroogde abrikozen 40 g Yoghurt 300 g Ingevroren frambozen 250 g Banaan ½ st Water 100 g Basterdsuiker 1 Eetl Yoghurt 300 g Smoothie van framboos TIJD SNELHEID 60 s Turbo 60 s Turbo KLOPPEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN ACCESSOIRES MINIHAKKER INGREDIËNTEN HOEVEELHEID KWALITEIT TIJD Wortelen 100-200 g - Uien 100-200 g 3-5 sec Amandelen 100-200 g 3-5 sec Vlees 100-200 g IJs 100-200 g Grof KWALITEIT - TIJD KWALITEIT 5-10 sec 7-10 sec Medium - Fijn 5 slagen AAN gedurende 3 sec, UIT gedurende 2 sec TIJD SNELHEID 10-20 sec Turbo 10-20 sec Turbo 10-20 sec Turbo 5 sec Turbo 10 slagen AAN gedurende 3 sec, UIT gedurende 2 sec Turbo MENGEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN ACCESSOIRES GARDE* INGREDIËNTEN Room Eiwitten HOEVEELHEID TIJD SNELHEID 500 g 50-70 s Turbo 4 eenheden 60 s Turbo Opmerking: De garde* kan gebruikt worden voor het mixen van slagroom als de slagroom tussen de 4 en 8 graden Celcius is. Gebruik een kom van 1,5 liter om eieren te kloppen. www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 36 36 2017-10-24 09:36:39 HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN VOOR PUREREN GB ACCESSOIRE AARDAPPELPERS* INGREDIËNTEN MAX. HOEVEELHEID TIJD SNELHEID 300 g 30 s Hoge snelheid Gekookte aardappelstukjes, gekookte pompoenstukjes (afmeting 20 mm x 20 mm x 20 mm) DE AR ES FA PROBLEMEN OPLOSSEN FR PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De messen draaien niet tijdens de werking. Er zit mogelijk teveel voedsel in de beker. De stukken voedsel zijn te groot. Er zitten stukken voedsel vast rond de messen. Verminder de hoeveelheid voedsel. Plaats kleinere stukjes voedsel. Het geluid van de motor klinkt alsof hij de lading niet kan verwerken. De snelheid is mogelijk niet juist ingesteld. Raadpleeg de verwerkingsgids voor de juiste snelheden. De minihakker* werkt niet. Het deksel van de minihakker is niet goed bevestigd. Zorg dat het deksel en de hakkom op de juiste wijze zijn geplaatst.. De mixvoet/garde* werkt niet. De mixvoet/garde* is niet op de juiste wijze geplaatst. Zorg dat u de mixvoet/garde op de juiste positie vergrendelt. De aardappelpers* werkt niet. De aardappelpers* is niet juist gemonteerd. Zorg ervoor dat de aardappelpers* op zijn plaats is vastgezet. Zorg ervoor dat het mes juist bevestigd is in de houder. GR IT NL PT * afhankelijk van het model. VERWIJDERING Dit symbool op het product geeft aan dat dit product een batterij bevat die niet met het normale huisafval verwijderd mag worden. Dit symbool op het product of op de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet als huisafval verwijderd mag worden. Om uw product in het recycleproces te geven, moet het naar een officiële deponie worden gebracht, of naar een servicecentrum van AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s. AEG behoudt het recht voor producten, informatie en specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen. www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 37 37 2017-10-24 09:36:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG STM3400 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor