Mode d'Emploi Mio Série MiVue A30 Handleiding

Type
Handleiding
1
1
Montagepad
2
Cameralens
3
Bevestigingsbout
4
Micro-USBaansluiting
2
l Zorgdatuwwagenopeeneffenbodemisgeparkeerd.
l Voordatudemontagepadophetruitplaatstishet
aanbevolenhetruiteerstschoontemakenmetalcohol.Als
dekleefstofvandeplakbandnietgoedis,vervangdetape
dooreennieuwe.
3
l StopdekabelsdoordebovenkantendeA-zuilzodatuniet
wordtgehinderdtijdenshetrijden.Zorgdatdekabelinstallatie
deairbagsofandereveiligheidsfunctiesvanhetvoertuigniet
hinderen.
l Wanneerudehoekvandemontageafstelt,moetuervoor
zorgendathetcamerazichtparallelismetdeeffenbodenen
datdeverhoudingaarde/hemeldichtbij6/4ligt.
Voorzorgsmaatregelen en mededelingen
l Bedienhetapparaatniettijdenshetrijden.
l Zorgervoordatuderecorderopeengeschikteplekplaatst
zodathetzichtvandebestuurdernietwordtgeblokkeerd.
l Zorgervoordatdecameralensnietwordtgeblokkeerden
datzichindebuurtvandelensgeenspiegelendmateriaal
bevindt.Houddelensschoon.
l Alsdevoorruitvandeautoeengekleurdelaagbevat,kandit
dekwaliteitvandeopnamebeïnvloeden.
Regelgevende informatien (CE)
Voorregelgevendeidentificatiedoeleinden:hetmodelnummer
N489istoegewezenaandeMiVue™Achterruitcamera-serie.
MiTACverklaarthierbijdatdezeN489voldoetaandeessentiële
vereistenenandererelevantevoorwaardenvandeRichtlijn
2014/53/EU.
BezoekdeMio-website(www.mio.com)voordevolledigetekst
vandeverklaringvooruwrecorder.
nl
1
1
Podkładkadomontażu
2
Obiektywkamery
3
Śrubamocująca
4
ZłączemicroUSB
2
l Upewnijsię,żesamochódjestzaparkowanynarównym
podłożu.
l Przedprzyczepieniempodkładkimontażowej,zalecanejest
czyszczenieprzedniejszybyszmatkąnasączonąalkoholem.
Jeśliklejnataśmiesamoprzylepnejniekleisię,proszę
zastąpićtaśmęnową.
3
l Poprowadźkableprzezsutiprzednisłupekdrzwiowy
wtakisposób,abynieutrudniałykierowaniapojazdem.
Upewnijsię,żeinstalacjakabliniebę-dziezakłócać
działaniapoduszekpowietrznychpojazduaniinnychfunkcji
bezpieczeństwa.
l Powyregulowaniukątamontażu,upewnijsię,żewidok
kameryjestrównoległydopoziomupodłoża,awspółczynnik
ziemia/niebojestbliski6/4.
Środki ostrożności i uwagi
l Nienależykorzystaćzurządzeniawtrakcieprowadzenia
pojazdów.
l Kameręnależyumieścićwodpowiednimmiejscutak,abynie
zasłaniaławidokukierowcy.
l Należyupewnićsię,żeżadenprzedmiotnieblokuje
obiektywukameryorazżewpobliżuobiektywunie
mamateriałówodbijającychświatło.Obiektywnależy
utrzymywaćwczystości.
l Przyciemnienieszybyprzedniejsamochoduspecjalną
powłokąmożewpływaćnajakośćnagrywania.
Informacje o przepisach (CE)
Dlacelówidentyfikacjiprzepisów,MiVue™SeriaTylniaKamera
maprzydzielonynumermodeluN489.Niniejszym,MiTAC
deklaruje,żetourządzenieN489jestzgodnezistotnymi
wymaganiamiiinnymipowiązanymiklauzulamiDyrektywy
2014/53/EU.
Pełnytekstdeklaracjizgodnościrejestratora,możnauzyskaćna
stroniesieciwebMio(www.mio.com).
pl
1
1
Suportmontare
2
Obiectivfoto
3
Şurubxare
4
Conectormicro-USB
2
l Asiguraţi-văcăaţiparcatmaşinapeunterennivelat.
l Înaintedealipisuportuldemontare,serecomandăsă
curăţaţiparbrizulcualcool.Dacăaderenţadepebanda
adezivănuestebună,înlocuiţibandacuunanouă.
3
l Direcţionaţicablu-rileprinplafonşiapoiprinsuportulA,astfel
încâtacesteasănuinter-ferezecuactivitateadeconducere.
Asiguraţi-văcămoduldeinstalareacablurilornuinterferează
cuairbagu-rilesaucucelelaltecaracteristicidesiguranţăale
vehiculului.
l Cândreglaţiunghiuldemontare,asiguraţi-văcăvederea
camereiesteparalelăcuterenulplan,iarraportulde
apropierepământ/ceresteapropiatde6/4.
Precauţii şi noticări
l Nuutilizaţidispozitivuluiîntimpceconduceţi.
l Asiguraţi-văcăplasaţidispozitivuldeînregistrareîntr-unloc
adecvat,astfelîncâtsănuobstrucţionezevedereaşoferului.
l Asiguraţi-văcăniciunobiectnublocheazăobiectivulcamerei
şiniciunmaterialreectorizantnuseaălângăobiectiv.Vă
rugămsăpăstraţiobiectivulcurat.
l Încazulîncareparbrizulmaşiniiesteacoperitcuopeliculă
colorată,aceastapoateafectacalitateadeînregistrare.
Informaţii legale (CE)
Înscopulidentificăriiconformreglementărilor,MiVue™
SerieiCamerăSpateis-aasociatnumăruldemodelN489.
Prinprezenta,MiTACdeclarăcăacestprodusN489esteîn
conformitatecureglementărileesenţialeşicucelelalteprevederi
relevantealeDirectivei2014/53/EU.
Vizitaţisite-ulWebMio(www.mio.com)pentrutextulcompletal
declaraţieipentrudispozitivuldeînregistrare.
ro
1
1
Tartóállvány
2
Kameraobjektív
3
Rögzítőcsapszeg
4
Mikro-USBcsatlakozó
2
l Ajárművetvízszintesterületenparkoljale.
l Atartóállványfelerősítéseelőttjavasoljuk,hogytisztítsameg
aszélvédőtalkohollal.Haazöntapadószalagtapadásanem
megfelelő,cseréljekiaszalagotújra.
3
l Akábeleketve-zesseátatetőnésazoszlopon,hogyne
akadályozzákavezetést.Győződ-jönmegarról,hogya
felszereltká-beleknemakadályozzákajárműlég-zsákjainak
vagyegyébbiztonságifunkcióinakműködését.
l Arögzítésiszögállításasorángyeljenarra,hogyakamera
képepárhuzamoslegyenavízszintestalajjal;ésatalaj/ég
arányakb.6:4-hezlegyen.
Figyelmeztetések
l Nehasználjaazeszköztvezetésközben.
l Afelvevőtúgyhelyezzeel,hogyneakadályozzaavezető
kilátását.
l Győződjönmegarról,hogynemakadályozzasemmilyen
tárgyakameraobjektívjétésannakközelébennelegyen
fényvisszaverőanyag.Tartsatisztánazobjektívet.
l Haagépkocsiszélvédőjeszínezettésbevonattal
rendelkezik,befolyásolhatjaarögzítésminőségét.
Szabályozási információk (CE)
Szabályozásiazonosításcéljából,aMiVue™HátsóKamera
SorozatN489típusszámmalrendelkezik.AMiTACezúton
kijelenti,hogyezazN489készülékmegfelelaz2014/53/
EUirányelvalapvetőkövetelményeinekésegyébvonatkozó
rendelkezéseinek.
Afelvevővelkészülékérevonatkozónyilatkozatteljesszövegéért
látogassamegaMioweboldalát(www.mio.com).
hu
MiVue
Rear Camera
Installation Guide

Documenttranscriptie

hu 1 1 Tartóállvány 2 Kameraobjektív 1 Montagepad 2 Cameralens 3 Rögzítő csapszeg 4 Mikro-USB csatlakozó l A járművet vízszintes területen parkolja le. A tartóállvány felerősítése előtt javasoljuk, hogy tisztítsa meg a szélvédőt alkohollal. Ha az öntapadó szalag tapadása nem megfelelő, cserélje ki a szalagot újra. l l 3 l l A kábeleket ve-zesse át a tetőn és az oszlopon, hogy ne akadályozzák a vezetést. Győződ-jön meg arról, hogy a felszerelt ká-belek nem akadályozzák a jármű lég-zsákjainak vagy egyéb biztonsági funkcióinak működését. A rögzítési szög állítása során figyeljen arra, hogy a kamera képe párhuzamos legyen a vízszintes talajjal; és a talaj/ég aránya kb. 6:4-hez legyen. Figyelmeztetések l l l l Ne használja az eszközt vezetés közben. A felvevőt úgy helyezze el, hogy ne akadályozza a vezető kilátását. l l l l Ha a gépkocsi szélvédője színezett és bevonattal rendelkezik, befolyásolhatja a rögzítés minőségét. l A felvevővel készülékére vonatkozó nyilatkozat teljes szövegéért látogassa meg a Mio weboldalát (www.mio.com). Stop de kabels door de bovenkant en de A-zuil zodat u niet wordt gehinderd tijdens het rijden. Zorg dat de kabelinstallatie de airbags of andere veiligheidsfuncties van het voertuig niet hinderen. Wanneer u de hoek van de montage afstelt, moet u ervoor zorgen dat het camerazicht parallel is met de effen boden en dat de verhouding aarde/hemel dichtbij 6/4 ligt. Voorzorgsmaatregelen en mededelingen l Szabályozási azonosítás céljából, a MiVue™ Hátsó Kamera Sorozat N489 típusszámmal rendelkezik. A MiTAC ezúton kijelenti, hogy ez az N489 készülék megfelel az 2014/53/ EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Voordat u de montage pad op het ruit plaatst is het aanbevolen het ruit eerst schoon te maken met alcohol. Als de kleefstof van de plakband niet goed is, vervang de tape door een nieuwe. Bedien het apparaat niet tijdens het rijden. Zorg ervoor dat u de recorder op een geschikte plek plaatst zodat het zicht van de bestuurder niet wordt geblokkeerd. Zorg ervoor dat de cameralens niet wordt geblokkeerd en dat zich in de buurt van de lens geen spiegelend materiaal bevindt. Houd de lens schoon. Als de voorruit van de auto een gekleurde laag bevat, kan dit de kwaliteit van de opname beïnvloeden. Regelgevende informatien (CE) Voor regelgevende identificatiedoeleinden: het modelnummer N489 is toegewezen aan de MiVue™ Achterruitcamera-serie. MiTAC verklaart hierbij dat deze N489 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 2014/53/EU. Bezoek de Mio-website (www.mio.com) voor de volledige tekst van de verklaring voor uw recorder. 3 Śruba mocująca 4 Złącze micro USB l Upewnij się, że samochód jest zaparkowany na równym podłożu. Przed przyczepieniem podkładki montażowej, zalecane jest czyszczenie przedniej szyby szmatką nasączoną alkoholem. Jeśli klej na taśmie samoprzylepnej nie klei się, proszę zastąpić taśmę nową. 3 l l Poprowadź kable przez sufit i przedni słupek drzwiowy w taki sposób, aby nie utrudniały kierowania pojazdem. Upewnij się, że instalacja kabli nie bę-dzie zakłócać działania poduszek powietrznych pojazdu ani innych funkcji bezpieczeństwa. Po wyregulowaniu kąta montażu, upewnij się, że widok kamery jest równoległy do poziomu podłoża, a współczynnik ziemia/niebo jest bliski 6/4. Środki ostrożności i uwagi l l l l Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów. Kamerę należy umieścić w odpowiednim miejscu tak, aby nie zasłaniała widoku kierowcy. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie blokuje obiektywu kamery oraz że w pobliżu obiektywu nie ma materiałów odbijających światło. Obiektyw należy utrzymywać w czystości. Przyciemnienie szyby przedniej samochodu specjalną powłoką może wpływać na jakość nagrywania. Informacje o przepisach (CE) Dla celów identyfikacji przepisów, MiVue™ Seria Tylnia Kamera ma przydzielony numer modelu N489. Niniejszym, MiTAC deklaruje, że to urządzenie N489 jest zgodne z istotnymi wymaganiami i innymi powiązanymi klauzulami Dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności rejestratora, można uzyskać na stronie sieci web Mio (www.mio.com). ro 1 1 Suport montare 2 Obiectiv foto 2 l 3 Győződjön meg arról, hogy nem akadályozza semmilyen tárgy a kamera objektívjét és annak közelében ne legyen fényvisszaverő anyag. Tartsa tisztán az objektívet. Szabályozási információk (CE) 1 Podkładka do montażu 2 Obiektyw kamery 3 Bevestigingsbout 4 Micro-USB aansluiting Zorg dat uw wagen op een effen bodem is geparkeerd. pl 1 2 2 l nl 1 3 Şurub fixare 4 Conector micro-USB 2 l l Asiguraţi-vă că aţi parcat maşina pe un teren nivelat. Înainte de a lipi suportul de montare, se recomandă să curăţaţi parbrizul cu alcool. Dacă aderenţa de pe banda adezivă nu este bună, înlocuiţi banda cu una nouă. 3 l l Direcţionaţi cablu-rile prin plafon şi apoi prin suportul A, astfel încât acestea să nu inter-fereze cu activitatea de conducere. Asiguraţi-vă că modul de instalare a cablurilor nu interferează cu airbagu-rile sau cu celelalte caracteristici de siguranţă ale vehiculului. Installation Guide Când reglaţi unghiul de montare, asiguraţi-vă că vederea camerei este paralelă cu terenul plan, iar raportul de apropiere pământ/cer este apropiat de 6/4. Precauţii şi notificări l l l l Nu utilizaţi dispozitivului în timp ce conduceţi. Asiguraţi-vă că plasaţi dispozitivul de înregistrare într-un loc adecvat, astfel încât să nu obstrucţioneze vederea şoferului. Asiguraţi-vă că niciun obiect nu blochează obiectivul camerei şi niciun material reflectorizant nu se află lângă obiectiv. Vă rugăm să păstraţi obiectivul curat. În cazul în care parbrizul maşinii este acoperit cu o peliculă colorată, aceasta poate afecta calitatea de înregistrare. Informaţii legale (CE) În scopul identificării conform reglementărilor, MiVue™ Seriei Cameră Spate i s-a asociat numărul de model N489. Prin prezenta, MiTAC declară că acest produs N489 este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Vizitaţi site-ul Web Mio (www.mio.com) pentru textul complet al declaraţiei pentru dispozitivul de înregistrare. MiVue™ Rear Camera
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mode d'Emploi Mio Série MiVue A30 Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde papieren