MPMan MPCS1 Gebruikershandleiding

Categorie
Camcorders
Type
Gebruikershandleiding
MPCS1
1
MountingAccessories
QuickUserGuide
2
Functions
Functions
Functions
Functions
Functions
Functions
Functions
Functions
Thisuser'smanualhasreferredtothelatestinformationwehadwhenthisuser’smanualwas
made.Thescreendisplayandillustrationsareusedinthisuser'smanualforthepurposeof
introducingdetailsofthisdigitalcamerainamorespecificanddirectway.Differencemay
arisebetweenthesedisplaysandillustrationsandthedigitalcameraactuallyavailableforyou
duetodifferenceintechnologicaldevelopmentandproductionbatch,underwhichcase,the
actualfunctionsofthisvideocamerashallprevail.
Announcements
Announcements
Announcements
Announcements
Announcements
Announcements
Announcements
Announcements
PleasereadtheAnnouncementscarefullybeforeusingthisvideocameraforproperandsafe
operation,soastobringitsoptimumperformanceintoplayandextenditsservicelife.
Donotexposethevideocameratosunshinedirectly,norpointitslenstosunlight.
Otherwise,theimagesensorofthevideocameramaybedamaged.
Takegoodcareofthevideocameraandpreventwaterorsandparticlesfromenteringthe
videocamerawhenitisusedonthebeachorwater,becausewater,sandparticles,dustor
componentcontainingsaltmaydamagethevideocamera.
Keepthevideocameracontaminatedfreeofdustandchemicalmaterials.Placeitinacool,
dryandwellventilatedplace.Donotplacethevideocamerainahightemperature,moist
ordustyplace.
Pleasecheckifthevideocameracanoperatenormallybeforeuse.
Ifdirtorstainisaccumulatedonthevideocameraoronitslens,usesoft,cleananddryrag
towipeitawaygently.Ifthevideocameraoritslensisstainedwithsandparticles,blow
themawaygently.Donotuseclothtowipearbitrarily.Otherwise,itmayscratchthe
surfaceofvideocameraoritslens.
Ifitisrequiredtocleancamerasurface,firstlyblowawaythesanddustaccumulatedon
thissurface,andthenwipethecameragentlywithragortissueapplicabletooptical
equipments.Pleaseusethecleaningagentofvideocameraforwipingifnecessary.Do
notuseorganicsolventtocleanthevideocamera.
Donottouchthelenssurfacewithfingers.
Pleasebackupthedataifthememorycardinsidethisvideocameraisusedforthefirst
time.
3
Theexternallyinstalledmemory
cardsaremanufacturedfrompreciseelectronic
components.Datamaybelostordamagedunderthefollowingcircumstances:
1.Improperuseofthememorycard.
2.Thememorycardisbent,droppedorcollided.
3.Placeitunderhightemperatureormoistenvironmentorexposetosunshinedirectly.
4.Electrostaticorelectromagneticfieldexistsaroundthememorycard.
5.Thismemorycardistakenoutorpowersupplyisinterruptedwhenthisvideocamera
orcomputerisconnectedtothememorycard(i.e.duringreading,writingand
formatting).
6.Touchthemetalcontactsurfaceofthememorycardwithfingersormetalmaterials.
4
System
System
System
System
System
System
System
System
Requirements
Requirements
Requirements
Requirements
Requirements
Requirements
Requirements
Requirements
System
System
System
SystemRequirements
Requirements
Requirements
Requirements
Operating
Operating
Operating
OperatingSystem
System
System
SystemMicrosoftWindows2000,
XP,
Vista,7
CPU
CPU
CPU
CPU
IntelPentiumIIIofmorethan800MHzorotherCPUwith
equivalentperformance
Internal
Internal
Internal
InternalMemory
Memory
Memory
MemoryLargerthan512MB
Sound
Sound
Sound
SoundCard
Card
Card
Cardand
and
and
and
Display
Display
Display
DisplayCard
Card
Card
Card
ThesoundcardanddisplaycardshallsupportDirectX8orhigher
version.
CD
CD
CD
CDDriver
Driver
Driver
DriverSpeedof4timesorfaster
Hard
Hard
Hard
HardDisk
Disk
Disk
DiskFreespaceofmorethan500MB
Others
Others
Others
OthersOnestandardUSB1.1orUSB2.0port
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction
to
to
to
to
to
to
to
to
Appearance
Appearance
Appearance
Appearance
Appearance
Appearance
Appearance
Appearance
and
and
and
and
and
and
and
and
Keypad
Keypad
Keypad
Keypad
Keypad
Keypad
Keypad
Keypad
Memorycardslot
Reset
USBslot
Powerbutton
MIC
Shutterbutton
ModeSwitch:
Lens
LCDTFT
WorkingIndicatorLight
IndicatorLightforcharging
Wriststrapeyelet
5
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage
Usage
1.
1.
1.
1.Charge
Charge
Charge
Chargethe
the
the
thebuilt-in
built-in
built-in
built-inlithium
lithium
lithium
lithiumbattery
battery
battery
battery
Connectthevideocamerawithcomputerforchargingintheshutdownstate.Theindicator
lightforchargingisonatthistimeandwillbeoffaftercharging.Ingeneral,itcanbe
fullychargedafter2-4hours.
2.
2.
2.
2.Use
Use
Use
Useof
of
of
ofMemory
Memory
Memory
MemoryCard
Card
Card
Card
1.Pushthememorycardintothecardslotaccordingtotheconcaveletteringbesidetheslotof
memorycardtillitiscompletelyinserted.
2.
To
takeoutthememorycard,gentlypresstheendofthememorycardinwardanditwill
popup.
Note:
Note:
Note:
Note:No
No
No
Nobuilt-in
built-in
built-in
built-inmemory
memory
memory
memoryis
is
is
isavailable
available
available
availablein
in
in
inthis
this
this
thisvideo
video
video
videocamera.
camera.
camera.
camera.Make
Make
Make
Makesure
sure
sure
sureto
to
to
toinsert
insert
insert
insert
memory
memory
memory
memorycard
card
card
cardbefore
before
before
beforeusing.
using.
using.
using.
USBCable
IndicatorLightfor
chargingison.
6
3.
3.
3.
3.Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
Startup/Shutdown
3.1Startup:PressthePOWERbuttonfor3seconds,thescreenisdisplayedandthecamerais
on.
3.2.Shutdown:PressthePOWERKey,andthecamerawillbeshutdown..
Automaticshutdown:whentheidletimeofthevideocamerareachesthetimeforautomatic
shutdown,itwillbeshutdownautomaticallytosavepower.Thedefaulttimeofthis
cameraforautomaticshutdownis5minutes.
3.3.Shutdownincaseofpowershortage:whenthepowerofthebatteryisinsufficient,theLCD
displayscreenwilldisplaythelowpowericon.Pleasechargeitintime.Whenindicate
lightturnsredandflickering,thevideocamerawillbeshutdownautomatically.
4.
4.
4.
4.Conversion
Conversion
Conversion
Conversionbetween
between
between
betweenFunction
Function
Function
FunctionModes
Modes
Modes
Modes
Threemodesareavailableforthisvideocamera,i.e.picturetakingmode,videorecording
modeandvehicle-mountedmode.Conversionisavailableviathemodeswitchafterstartup.
Picturetakingmode:picturescanbetaken;
Videorecordingmode:videocanberecorded;
Vehicle-mountedmode:videotapecanberecorded.
(onesectionevery5minutes)
Picture
taking
mode
Video
recording
mode
V
ehicle-
mounted
mode
ModeSwitch
7
5.
5.
5.
5.Indicator
Indicator
Indicator
Indicatorlight
light
light
light
Busy
Busy
Busy
Busylight:
light:
light:
light:whenthecameraisbusy(suchas,recordingafilm,takingphotos,automatic
off-screen),thebusylightwillbeon.
Charging
Charging
Charging
Charginglight:
light:
light:
light:whenthelightisonforalongtime,itpromptstheuserthatthecamerais
charging.
6
6
6
6.
.
.
.Video
Video
Video
Videorecording
recording
recording
recordingmode
mode
mode
mode
Whenthemodeswitchisturnedtovideorecordingmode,presstheshutterbuttononceor
clicktheLCDcenteroncetobeginrecordingunderpreviewingstate;presstheshutter
buttononceagainifyouwanttostoprecording,andthecamerawillalsostoprecording,
automaticallywhenthememorycardisfullorthepowerisinsufficient.
100:12:18:
00:12:18:
00:12:18:
00:12:18:Timermeansthatvideorecordingcanstill
lastfor12minutesand18seconds.
2
:modeicon,representsthatthevideocamerais
invideorecordingmode.
3:videoingsize,clicksthisiconandyoucan
choose720P/VGA.
4:meansthatthememorycardisinsertedatpresent.
5:digitalzoomicon,clickitandenlargeit.
6:digitalzoomicon,clickandminifyit.
7
:visualshutter,touchthisvisibleframefortakingphotosorrecording.
8:batteryicon,representsthepowerstatusofthebattery.
9:representsthestatusofdigitalzoom.
10:clickthisicontoswitchtotheplaybackmode.
11clickthisicontosetthedateandtime,finishedsettingandpressShutterkeyto
confirm.
8
7
7
7
7Picture
Picture
Picture
Picturetaking
taking
taking
takingmode
mode
mode
mode:
:
:
:
Switch
Switch
Switch
Switchthe
the
the
themode
mode
mode
modeswitch
switch
switch
switchinto
into
into
intothe
the
the
thePicture
Picture
Picture
Picturetaking
taking
taking
takingmode,
mode,
mode,
mode,press
press
press
pressthe
the
the
theshutter
shutter
shutter
shutterbutton
button
button
buttonor
or
or
orclick
click
click
click
the
the
the
theLCD
LCD
LCD
LCDcenter
center
center
centeronce
once
once
onceunder
under
under
underthe
the
the
thepreviewing
previewing
previewing
previewingstate
state
state
stateto
to
to
totake
take
take
takea
a
a
aphoto:
photo:
photo:
photo:
10/1234:
0/1234:
0/1234:
0/1234:Counter,indicatingcurrentnumberofphotostakenalready/numberofphotos
tobetaken.
2
:modeicon,indicatingthatthecameraisinphototakingmode.
3:videosize,clickthisicontoselectthephoto
resolution.
4:meansthatthememoryisbeeninsertedat
present.
5:digitalzoomicon,clickittoenlarge.
6:digitalzoomicon,clickittominify.
7:visualshutter,touchthisvisibleframefortakingphotosorrecording.
8:batteryicon,indicatesthepowerstatusofthebattery.
9:representsthestatusofdigitalzoom.
10:clickthisicontoswitchtotheplaybackmode.
11clickthisicontosetthedateandtime,finishedsettingandpressShutterkeyto
confirm.
8
8
8
8Vehicle-mounted
Vehicle-mounted
Vehicle-mounted
Vehicle-mountedmode:
mode:
mode:
mode:
Turnthemodeswitchtovehicle-mountedmode,presstheshutterbuttonorclicktheLCD
centeronceunderthepreviewstatetobeginrecording,saveasegmentforrecordingevery
5minutes,thenstarttorecordthenextsegmentofvideo.Whenthestoragecardisfull,the
earliestsegmentofvideowillbedeletedtoreleasethecorrespondingspaceforcontinuous
recording.
100:12:18timer,indicatingthatthecameracanstillrecordfor12minutesand18
seconds.
2
:modeicon,representingthatthecameraisinvehicle-mountedmode.
3:videosize,clickthisicontoselect720P,VGA.
9
4:representsthatthememorycardhasbeen
inserted.
5:digitalzoomicon,clickittoenlarge.
6:digitalzoomicon,clickittominify.
7:visualshutter,touchthisvisibleframefortakingphotosorrecording.
8:batteryicon,representingthecurrentpowerstatusofthebattery.
9:representsthestatusofdigitalzoom.
10:clickthisicontoswitchintotheplaybackmode.
11clickthisicontosetthedateandtime,finishedsettingandpressShutterkeyto
confirm.
Note:
Note:
Note:
Note:the
the
the
thescreen
screen
screen
screenwill
will
will
willbe
be
be
beoff
off
off
offautomatically
automatically
automatically
automaticallyduring
during
during
duringrecording
recording
recording
recordingprocess
process
process
processin
in
in
inorder
order
order
orderto
to
to
tosave
save
save
save
power;
power;
power;
power;user
user
user
usercan
can
can
canpress
press
press
pressthe
the
the
thepower
power
power
powerbutton
button
button
buttonshortly
shortly
shortly
shortlyto
to
to
tostart
start
start
startthe
the
the
thescreen
screen
screen
screenand
and
and
andrestore
restore
restore
restoredisplay.
display.
display.
display.
9
9
9
9Playback
Playback
Playback
Playbackmode:
mode:
mode:
mode:
9.1
9.1
9.1
9.1Afterstartingupandenteringthepreviewingstate,clicktheplaybackicon(
)atthe
lowerrightcorneroftheLCDtoswitchtotheplaybackmode:
Click
1
:representsthatthecurrentfileisan
AVI
videofile.
2:representsthatthereisonefileinthe
currentfolder/onefileintotal.
3
:currentfoldername(suchas:
I:\DCIM\100MEDIA
I:isthemovablediskofthedevice).
4:Meansthatclickingcanselectfiles
frontwards.
5:Meansthatclickingcanselectfilesbackwards.
6:Meansthatclickingcanactivatetoconfirmthedeletionofthecurrentfile
picture.
7:Meansthatclickingcanplaythecurrentmovieclips.
8:Meansthatclickingcanswitchbacktothepreviousphotomode(videomode).
10
9.2
9.2
9.2
9.2Movie
Movie
Movie
Movieclips
clips
clips
clipsplaying:
playing:
playing:
playing:
Click
topauseplaying,clicktoplayforward,andclicktoplay
backward.
9.3
9.3
9.3
9.3File
File
File
Filedeletion:
deletion:
deletion:
deletion:
ClickYEStodeletethecurrentfileimmediately,orclickNOtocanceltherequestof
deletion.
Apply
Apply
Apply
Applyon
on
on
onthe
the
the
thepersonal
personal
personal
personalcomputer
computer
computer
computer
Connecttopersonalcomputer
Thecameraisprovidedwiththeplugandplayfunction.Connectthedevicetothe
computerwithUSBlineunderturning-onstate,thenitwillbeswitchedintothemovable
harddiskmode.
Iconofmovablediskwillappearonthewindowof“mycomputer”.Photos/videosyou
havetakenaresavedinfolderI:\DCIM\100MEDIA(Iisthemovablediskofthisdevice)in
themovabledisk.Filesrecordedinvehicle-mountedmodearesavedin
I:\DCIM\RECORDER.
N
N
N
Noted:
oted:
oted:
oted:when
when
when
whenconnect
connect
connect
connectto
to
to
tocomputer,
computer,
computer,
computer,it
it
it
itwill
will
will
willappear
appear
appear
appear
“MSDC
MSDC
MSDC
MSDC”
which
which
which
whichmeans
means
means
meansit
it
it
itcan
can
can
canbe
be
be
beused
used
used
used
as
as
as
asa
a
a
amovable
movable
movable
movablehard
hard
hard
harddisk,
disk,
disk,
disk,and
and
and
andif
if
if
ifyou
you
you
youpress
press
press
pressshutter
shutter
shutter
shutterbutton,
button,
button,
button,it
it
it
itwill
will
will
willappear
appear
appear
appear
“PC
PC
PC
PCCAM
CAM
CAM
CAM”
which
which
which
whichonly
only
only
onlycan
can
can
canbe
be
be
beused
used
used
usedto
to
to
toadjust
adjust
adjust
adjustthe
the
the
thefocus,
focus,
focus,
focus,and
and
and
andit
it
it
itdoesn
doesn
doesn
doesn’
’t
t
t
thave
have
have
havefunction.
function.
function.
function.
11
Technical
Technical
Technical
Technicalparameters
parameters
parameters
parameters
Imagesensor1.3millionpixel(CMOS)
Functionmodevideoing,takingphotos,vehicle-mountedmode,removabledisk,
CameralensF3.1f=9.3mm
Digitalzooming4times
ShutterElectronicshutter
LCDdisplay
screen
2.0-inchtouchscreen
Imageresolution5M(2592×1944),3M(2048×1536),1M(1280×1024)
Videoresolution
VGA:640x480(60frames/second),720P:1280x720(30
frames/second)
WhitebalanceAutomatic
ExposureAutomatic
Fileformats
ImageJPEG
VideoAVI
Storagemedium
microSDcard(Supportingupto32GB),(withoutbuilt-inflash
memory)
USBinterfaceHigh-speedUSB2.0interface
PowerSupplyBuilt-in3.7Vrechargeablelithium
Dimension(length
×width×height)
66*45*25mm
Weightabout48grams
Thissymbolindicatesthattherelevantelectricalproduct
orbatteryshouldnotbedisposedofasgeneral
householdwasteinEurope.
To
ensurethecorrectwaste
treatmentoftheproductandbattery,pleasedisposethem
inaccordancetoanyapplicablelocallawsofrequirement
fordisposalofelectricalequipmentorbatteries.Insodoing,youwill
helptoconservenaturalresourcesandimprovestandardsof
environmentalprotectionintreatmentanddisposalofelectricalwaste
(WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective).
In accordance with the following applicable directives:
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
This product has been assessed against the following
applicable stancards:
EN 55022:2006+A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
For more information please visit our Website%
www.mpmaneurope.com
12
Accessoires
Accessoires
Accessoires
Accessoiresde
de
de
demontage
montage
montage
montage
Boîteétancheàl’eau
Fixationpourle
guidonetlaselle
Houssedeprotection
Fixationpourle
casque
Chargeurpourlavoiture
Lanièreducasque
Fixationventouse
Guide
Guide
Guide
Guiderapide
rapide
rapide
rapide
Versionpourenregistrementàpartird’unevoitureen
mouvement
Versionsportivepourmoto-/bicyclette
Versioncasque
Fonctionnalités:
Mercid’avoirachetécettecaméravidéo.Lapucehaute
performanceadoptéepourceproduitoffredesavantages
commelavidéohautedéfinition,unegrandecontinuitédes
imagesdynamique,lacompatibilitéavecleformatvidéo
AVIetlapossibilitédeprendredesimagestrèsnettes.La
conceptionultraportableuniqueadoptéepourcettecaméra
vidéoenfaitunoutilutilisabledansdiverschampspour
rendrevotreviequotidiennepratique,sureetpleinede
couleur.Assurez-vousdelirecemanueldel’utilisateur
soigneusementetgardez-lepourréférenceultérieure.
Cemanueldel’utilisateurseréfèreàl’informationlaplus
récenteàladatedesarédaction.L’affichagedel’écranet
lesillustrationsutiliséesdanscemanueldel’utilisateurne
sontprésentéesqu’afindeprésenterlesdétailsdecette
caméradigitaledemanièreplusspécifiqueetplusdirecte.
Desdifférencessontpossiblesentrecesaffichageset
illustrationsetl'affichageréelquevousconstaterezsurla
caméranumériquedufaitdeladifférencede
développementtechnologiqueetlelotdeproduction,
auquelcaslesfonctionsréellesdecettevidéocaméraseront
cellesquiprévaudront.
Annonces
Veuillezlirelesannoncesattentivementavantd’utiliser
cettecaméravidéopouruneutilisationcorrecteetsans
danger,afindeprofiterdumaximumdesperformancesen
lectureetafind’allongersaduréed’utilisation.
N’exposezpascettecaméraàlalumièredirectedusoleil,et
nepointezpassalentilleverslesoleil.Autrement,le
capteurd’imagedelacamérapourraits’endommager.
Soyeztrèssoigneuxavecvotrecaméraetnelaissezpasde
l’eauoudesparticulesdesableentrerdedanslorsquevous
l’utilisezsurlaplageouprèsdel’eau,carl’eau,lesgrains
desable,lapoussièreoulesélémentscontenantdusel
pourraientendommagerlacaméravidéo.
Gardezlacameravidéolibredetoutesaletéàbasede
poussièreoudeproduitschimiques.Placez-ladansun
endroitfrais,secetbienré.Neplacezpaslacamera
dansunenvironnementàlatempératuretropélevée,à
l’humiditéoudansunendroitpoussiéreuxafind’éviter
qu’ellenetombeenpanne.
Assurez-vousd’utiliserlacamérarégulièrementlorsque
vouslarangerpendantunepériodeprolongée.Vérifiezsila
camérapeutfonctionnernormalementavantdel’utiliser.
Sidelasaletéoudestachess’accumulentsurlacaméraou
sursalentille,utilisezunchiffondoux,propreetsecpour
lanettoyerdoucement.Silacaméravidéoousalentille
estcouverteavecdesgrainsdesable,soufflezdessuspour
lesévacuerdoucement.Nenettoyezpasenfrottantavec
untissu.Autrement,vouspourriezrayerlasurfacedela
caméravidéooudesalentille.
S’ilestnécessairedenettoyerlasurfacedelacaméravidéo,
commencezparsoufflerlesgrainsdesableaccumuléssur
cettesurface,puisnettoyezlacaméradoucementavecun
chiffonouuntissupouréquipementoptique.Veuillez
utiliserl’agentnettoyantdelacamérapourlenettoyagesi
nécessaire.N’utilisezpasdesolvantorganiquepour
nettoyerlacaméra.
Netouchezpaslasurfacedelalentilleaveclesdoigts.
Veuillezsauvegarderlesdonnéessivousutilisezlacarte
mémoiredanslacamérapourlapremièrefois.Aprèscela,
formatezlacartemémoiredecettecaméravidéoenmême
temps.
LescartesSDetMMCexternesinstalléesdanscette
camérasontfabriquéesavecdescomposantsélectroniques
deprécision.Lesdonnéespeuventseperdresousles
circonstancessuivantes:
1.Utilisationincorrectedelacartemémoire
2.Lacartemémoireestcourbée,fendueouébréchée.
3.Conditiondetempératureextrêmeou
d’environnementhumideouexpositiondirecteàlalumière
dusoleil.
4.Existencedechampsélectrostatiquesou
électromagnétiquesautourdelacartemémoire.
5.Cettecartemémoireestéjectéeoul’alimentation
estinterrompuelorsquelacaméraoul’ordinateurest
connectéàlacartemémoire(ex:durantlalecture,lacopie
ouleformatage).
6.Contactentrelasurfacedemétaldelacarte
mémoireaveclesdoigtsoudesmatériauxmétalliques.
7.Laduréedeviedelacartemémoirearriveàson
terme(veuillezremplacerlacartemémoirerégulièrement).
Présentationduproduit
Ceproduitestdepetitetailleetd’installationfacile.
Lapucehauteperformanceadoptéepourceproduitoffre
desavantagescommelavidéohautedéfinition,unegrande
continuitédesimagesdynamique,l’enregistrementvidéo
enconditiondefaibleluminositéetlacompatibilitéavecle
formatvidéoAVI.
L’enregistrementdevidéoestcompatibleaveclesmodes
VGA(640x480)etHD(1280x720).
Lesdimensionsde5M,3Met1Msontdisponiblepour
prendredesphotos.
Ceproduitestcompatibleaveclafonctionfiligranepour
l’heureetladateetlacassettevidéopeutafficherl’heureet
ladateencourssimultanément.
CompatibleavecUSB2.0
CompatibleaveclescartesSDjusqu'àunmaximumde
32G.
Lemoded’enregistrementdecouverturedecirculation
adoptéepourceproduitpeutcouvrirlesimagesoriginales
avecdesnouvellespourcontinueravecdesenregistrements
circulaires.
Ceproduitprendenchargelesfonctionsdesortievidéoet
delectureinstantanée.Lescontenusvidéoenregistrés
peuventêtrevisionnéssurplacegrâceàl’écraninstallésur
l’appareil.Parailleurs,elleestcompatibleaveclalecture
surtéléviseuretordinateur.
Configurationrequise
Configurationrequise
Système
d’exploitatio
n
MicrosoftWindows2000,XP,Vista,7
CPU
IntelPentiumIIIdeplusde800MHzou
autreCPUdeperformanceéquivalente
Mémoire
interne
Supérieureà512MB
Cartesonet
carte
graphique
Lacartesonetlacartegraphiquesont
compatiblesavecDirectX8ouversion
supérieure.
LecteurCDVitessefois4ousupérieur
DisquedurEspacedisponibledeplusde500MB
AutresUnportUSB1.1ou2.0standard
Présentationdel’apparenceetclavier
(1)
SlotCarte
TF
Réinitialisation
USB
ToucheM/A
MICRO
Toucheobturateur
Changementdemode:
-Prendredesphotos
-EnregistrementdeVidéo
-ModemontésurvéhiculeMode
Lentille
EcranTFT
Indicateurlumineuxdefonctionnement
Indicateurlumineuxdechargement
Troucourroie
Utilisation
1.Chargethebuilt-inlithiumbattery
Connectezlacaméraàl’ordinateurpourlechargementen
modeéteint.L'indicateurlumineuxpourlechargement
s’allumealorsets’éteindralorsquelechargementsera
terminé.Engénéral,l’appareilpeutsecharger
complètementen2-4heures.
2.Utilisationdelacartemémoire
1.Poussezlacartemémoiredelafentepourcarteen
tenantcomptedelagravureconcavesurlecotédelafente
pourcartemémoirejusqu'àcequ’ellesoitcomplètement
insérée.
2.PoursortirlacarteTF,appuyezdoucementsur
l’extrémitédelacartemémoireversl’intérieuretelle
CableUSB
Indicateur
lumineuxde
chargement.
s’éjectera.
Remarque:Aucunemémoireinternen’estdisponiblesur
cettecaméravidéo.Assurez-vousd’avoirinséréunecarte
mémoireavantd’utiliser.
3.Allumer/éteindre
3.1Allumer:AppuyezsurlatouchePOWERpendant
3secondes,l’écrans’allumeetlacaméraentreenmodede
démarrage.
3.2.Eteindre:AppuyezsurlatouchePOWERunefois
enconditioninactiveetlacaméras’éteindra..
Extinctionautomatique:Lorsqueletempsd’inactivitédela
caméravidéoatteintletempspourl'extinctionautomatique,
elles’éteindraautomatiquementpouréconomiserl’énergie.
Letempspardéfautd’extinctionautomatiquepourcette
caméraestde5minutes.
3.3.Extinctionencasdecoupured’alimentation:
Lorsquelabatterieestinsuffisammentchargée,l’écran
d’affichageLCDafficheral’icône.Veuillezlarecharger
rapidement.Lorsquel’icônepasseaurougeetsemetà
clignoter,lacaméravidéocaméras'éteindra
automatiquement.
4.Conversionentrelesmodesdefonctionnalités.
Troismodessontdisponiblesaveccettecaméravidéo,à
savoirlemodedeprisedephotos,lemode
d’enregistrementvidéoetlemodemontésurvéhicule.
Vouspouvezpasserd’unmodeàl’autreunefoisque
l’appareilestallumé.
Modedeprisedephotos:Vouspouvezprendredes
photos;
Moded’enregistrementvidéo:Vouspouvezenregistrerdes
vidéos;
Modemontésurvéhicule:Vouspouvezenregistrerdes
cassettesvidéos.
(unesectiontoutesles5minutes)
5.Indicateurlumineux
Indicateurlumineuxd’étatoccupé:Lorsquelacaméraest
occupée,(commeparexempleenenregistrement,prisede
photo,économiseurd’écranautomatique),l’indicateur
lumineuxd’étatoccupés’allumera.
Indicateurlumineuxdechargement:Lorsquelalumièreest
alluméependantunelonguepériode,celaindiqueà
l’utilisateurquelacaméraestencoursdechargement
6.Moded’enregistrementvidéo
Lorsquelasélectiondemodeestpositionnéesurlemode
vidéo,appuyezsurlatouche
d’obturateurunefoisoucliquez
surlecentredel’écranLCDune
foispourcommencer
l’enregistrementvidéoenétatde
Picture
taking
Video
recording
Vehicle-
mounted
mode
ModeSwitch
prévisualisation;appuyezsurlatoucheobturateurde
nouveausivoussouhaitezarrêterl’enregistrementvidéo,et
lacaméraarrêteraégalementl'enregistrementvidéolorsque
lacartemémoireserapleineouquel’alimentationsera
insuffisantedurantlapérioded’enregistrementvidéo.
100:12:18:Leminuteursignifiequel’enregistrement
vidéopeutcontinuerpendant12minuteset18secondes.
2:L’icônedemodeindiquequelacaméraest
actuellementenmoded’enregistrementvidéo.
3:Latailledel’enregistrementvidéocliquezsur
cetteicônepourchoisir720P/VGA.
4:Signifiequelacartemémoireestactuellement
insérée.
5:Icônedezoomnumérique,cliquezpouragrandir
l’image.
6:Icônedezoomnumérique,cliquezpourrétrécir
l’image.
7
:Obturateurvisuel,cliquezsurcetteicônepour
prendredesphotosoupourenregistrer.
8:Icônedebatterie,représenteleniveaudela
batterie.
9:Représenteleniveaud’agrandissementdel’image.
10:Cliquezsurcetteicônepourpasseraumodede
lecturevidéo.
7Modephoto:
Positionnezl’interrupteurdemodesurlapositionphoto,
appuyezsurlatouched’obturateuroucliquezsurlecentre
del’écranLCDunefoisenmodedeprévisualisationpour
prendreunephoto:
10/1234:Contre,indiquelenombreactueldephotosdéjà
prises/lenombredephotospouvantencoreêtreprises.
2:Icônedemode,indiquequelacaméraest
actuellementenmodedeprisedephotos.
3:Tailledevidéo,cliquezsurcetteicônepour
sélectionner1M/3M/5M.
4:Signifiequelacartemémoireestactuellement
insérée.
5:Icônedezoomnumérique,
cliquezpouragrandirl’image.
6
:Icônedezoomnumérique,
cliquezpourrétrécirl’image.
7:Obturateurvisuel,cliquezsur
cetteicônepourprendredesphotosou
pourenregistrer.
8:Icônedebatterie,représenteleniveauactueldela
batterie.
9:Représenteleniveaud’agrandissementdel’image.
10:Cliquezsurcetteicônepourpasseraumodede
lecturevidéo.
8Modemontésurvéhicule:
Positionnezl’interrupteurdemodesurlemodemontésur
véhicule,appuyezsurlatouched’obturateuroucliquezau
centredel’écranLCDunefoisenmodedeprévisualisation
pourcommencerl’enregistrement,sauvegarderunsegment
pourl’enregistrementtoutesles5minutes,puiscommencez
àenregistrerlesegmentdevidéosuivant.Lorsquelacarte
destockageestpleine,lepremiersegmentdevidéosera
effacépourlibérerl’espacecorrespondantpermettantde
continuerl’enregistrement,etainsidesuite.
1Leminuteur00:12:18indiquequelacamérapeut
encoreenregistrerpendant12minuteset18secondes.
2
:L’icônedemodeindique
quelacaméraestactuellementen
modemontésurvéhicule.
3:Tailledevidéo,cliquez
surcetteicônepoursélectionner
1M/3M/5M.
4:Signifiequelacartemémoireestactuellement
insérée.
5:Icônedezoomnumérique,cliquezpouragrandir
l’image.
6:Icônedezoomnumérique,cliquezpourrétrécir
l’image.
7:Obturateurvisuel,cliquezsurcetteicônepour
prendredesphotosetenregistrer.
8:Icônedebatterie,représenteleniveauactueldela
batterie.
9:Représenteleniveaud’agrandissementdel’image.
10:Cliquezsurcetteicônepourpasseraumodede
lecture.
Remarque:L’écrans’éteindraautomatiquementlorsdu
processusd’enregistrementafind’économiserdel’énergie,
l’utilisateurpeutappuyersurlatouched’alimentation
brièvementpourdémarrerl’écran
etrestaurerl’affichage.
9Modelecture:
9.1Apresavoirdémarréet
êtreentréenmodede
prévisualisation,cliquezsurl’icônelecture()enbaseà
droitedel’écranpourpasserenmodelecture:
Cliquez
1:Signifiequelefichieractuelestunfichiervidéo
AVI.
2:Signifiequ’ilyaunseulfichierdansledossier
actuel/unfichierautotal.
3:Nomdudossieractuel(comme:
I:\DCIM\100MEDIA
I:C’estledisqueamovibledel’appareil).
4:Signifiequ'unclicsurcettetouchepermetde
sélectionnerlefichiersuivant.
5:Signifiequ'unclicsurcettetouchepermetde
sélectionnerlefichierprécédent.
6:Signifiequ’unclicsurcettetouchepermetde
confirmerl’effacementdel’imageactuelle.
7
:Signifiequ’unclicsurcettetouchepermetdelire
lavidéoactuellementsélectionnée.
8:Signifiequ’unclicpermetdereveniraumode
photo(modevidéo)précédent.
9.2Lecturedevidéo:
Cliquezsurpourmettrelalectureenpause,cliquez
surlirerapidementetcliquezsur
pourlirelentement.
9.3Effacerdesfichiers:
AppuyezsurYESpoureffacerlefichieractuel
immédiatement,ousurNOpourannuler
l’opérationd’effacement.
Paramètrestechniques
Capteur
d’image
1.3milliondepixels(CMOS)
Modede
fonctionnalité
Enregistrementvidéo,prisedephoto,mode
montéesurvéhicule,disqueamovible
Objectifdela
caméra
F3.1f=9.3mm
Zoomdigital4fois
ObturateurObturateurélectronique
Ecran
d’affichage
LCD
Ecrantactile2pouces
Résolutionde
l’image
5M(2592×1944),3M(2048×1536),
1M(1280×1024)
Résolutionde
lavidéo
VGA:640x480(60images/seconde),
720P:1280x720(30images/seconde)
Équilibredes
blancs
Automatique
ExpositionAutomatique
Formatsde
fichier
ImageAVI
VidéoJPEG
Moyende
stockage
CarteTF(prendenchargejusqu32GB),
(sansmémoireflashinterne)
InterfaceUSBInterfaceUSB2.0hautdébit
Alimentation
Batterielithium320mAhrechargeable
intégrée.
Dimensions
(longueurx
largeurx
hauteur
66*45*25mm
PoidsEnviron48grammes
29
Conformément aux directives applicables suivantes :
Directive européenne 2004/108/CE relative à la
compatibilité électromagnétique
Ce produit répond aux normes et standards applicables
ci-dessous :
EN 55022:2006+A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Pour plus d'informations, bien vouloir consulter notre site Web
www.mpmaneurope.com
1
Montagezubeh
Montagezubeh
Montagezubeh
Montagezubehö
ö
ö
ör
r
r
r
Wasserdichtes
Gehäuse
Lenker-und
Sattelhalterung
Schutzabdeckung
Helmhalterung
Auto-Ladegerät
Helmriemen
Saugnapfhalterung
2
Kurzanleitung
Kurzanleitung
Kurzanleitung
Kurzanleitung
MOTORRAD-/FAHRRAD-SPORTAUSFÜHR
UNG
HELMAUSFÜRHUNG
AUTOFAHRT-AUFZEICHNUNGSAUSFÜH
RUNG
3
Funktion
DiesesHandbuchwurdeaufderBasisderneuestenverfügbaren
Informationenzusammengestellt.DieindiesemHandbuch
verwendetenBildschirmdarstellungenundAbbildungendienen
einerspezifischenunddirekterenArt,mitdenDetailsder
Digitalkameravertrautzuwerden.Unterschiedezwischen
diesenBildschirmdarstellungenundAbbildungenundderfür
SiezurVerfügungstehendenKamerakönneninfolgeder
unterschiedlichentechnologischenEntwicklung
undderProduktions-Chargeauftreten;indiesemFallsinddie
tatsächlichenFunktionendieserVideo-Kameramaßgebend.
Ankündigungen
BittelesenSiedieAnkündigungenvorderNutzungder
Kamerasorgfältigdurch,umeineneinwandfreienundsicheren
BetriebzugewährleistenundsoeineoptimaleLeistungins
SpielzubringenunddieLebensdauerzuverlängern.
SetzenSiedieVideokamerawederdirektemSonnenschein
aus,nochrichtenSiedieLinseindasSonnenlicht.Andernfalls
kannderBildsensorderVideokamerabeschädigtwerden.
AchtenSiegutaufdieVideokameraundverhindernSie,
dassWasseroderSandpartikelindieVideokameraeindringen,
wennsiedieseamStrandoderWasserverwenden,daWasser,
Sand,StaubodersalzhaltigeKomponentendieVideokamera
4
beschädigenkönnen.
HaltenSiedieVideokamerafreivonVerunreinigungen
durchStaubundchemischeStoffe.BewahrenSiesieaneinem
kühlen,trockenenundgutbelüftetenOrtauf.BewahrenSiedie
KameranichtaneinemfeuchtenoderstaubigenOrtoderbei
hoherTemperaturauf.
PrüfenSievordemGebrauch,obdieVideokameranormal
betriebenwerdenkann.
SolltensichSchmutzoderFleckenaufderVideokamera
oderaufihrerLinseangesammelthaben,verwendenSieeinen
weichen,sauberenundtrockenenLappenzumvorsichtigen
Abwischen.SolltedieVideokameraoderderenLinseObjektiv
mitSandpartikelnverschmutztsein,blasenSiediesevorsichtig
weg.VerwendenSiekeineKleidungzumwillkürlich
Abwischen.AndernfallskanndieOberflächederVideokamera
oderihrerLinsedadurchzerkratztwerden.
Sollteeserforderlichsein,dieOberflächederKamerazu
reinigen,blasenSiezunächstdenSandstaub,dersichaufder
Oberflächeangesammelthat,wegundwischenSie
anschließenddieKameravorsichtigmiteinemLappenoder
einemTuchfüroptischeGeräteab.BittebenutzenSie,wenn
nötigdasReinigungsmittelderVideokamerazumAbwischen.
VerwendenSiekeineorganischenLösungsmittel,umdie
5
Video-Kamerazureinigen.
BerührenSiedieOberflächederLinsenichtmitden
Fingern.
BittesichernSiedieDaten,wenndieSpeicherkarteindieser
VideokamerazumerstenMal
verwendetwird.
DieexterninstalliertenSpeicherkartenwurdenvonpräzisen
elektronischenKomponenten
hergestellt.DatenkönnenunterfolgendenUmständen
beschädigtwerdenoderverlorengehen:
1.UnsachgemäßeVerwendungderSpeicherkarte.
2.DieSpeicherkarteistverbogen,heruntergefallenodereinem
Stoßausgesetztworden.
3.SiewurdehohenTemperaturen,feuchterUmgebungoder
direktemSonnenscheinausgesetzt.
4.Esexistierteinelektrostatischesoderelektromagnetisches
FeldinderNähederSpeicherkarte.
5.DieSpeicherkartewurdeherausgenommenoderdie
Stromversorgungunterbrochen,währenddieVideokameraoder
einComputermitderSpeicherkarteverbundenwar(d.h.
währenddesLesens,SchreibensundFormatierens).
6.BerührenderOberflächedesMetallkontaktsder
SpeicherkartemitdenFingernoderMetallwerkstoffen.
6
SystemAnforderungen
SystemAnforderungen
BetriebssystemMicrosoftWindows2000,XP,Vista,7
CPU
IntelPentiumIIImitmehrals800MHz
odereinandererCPUmitgleichwertiger
Leistung
InternerSpeicherGrößerals512MB
Soundkarteund
Grafikkarte
Sound-undGrafikkartesolltenDirectX8
odereinehöhereVersionunterstützen.
CD-Laufwerk4-facheLesegeschwindigkeitoderschneller
FestplatteFreierSpeicherplatzvonmehrals500MB
Sonstiges
EineStandardUSB1.1oderUSB
2.0-Schnittstelle
7
EinführunginAussehenundTastenfeld
Speicherkarten-Steckplatz
Zurücksetzen
USB-Steckplatz
Ein-/Ausschalter
Mikrofon
Auslöser
Modus-Schalter
Linse
LCDTFT
Betriebsanzeigeleuchte
Ladeanzeigeleuchte
ÖsefürTrageschlaufe
8
Nutzung
1.LadenSiedieeingebauteLithium-Batterieauf
USB-Kabel
Ladeanzeigeleuchtetauf.
9
SchließenSiedieVideokamerazumLadeninausgeschaltetem
ZustandandenComputeran.DieLadeanzeigeleuchteist
währenddieserZeiteingeschaltetunderlischtnachdem
Aufladen.ImAllgemeinenkannsiein2-4Stundenvollständig
geladenwerden.
2.VerwendungderSpeicherkarte
1.SchiebenSiedieSpeicherkartegemäßdemkonkaven
SchriftzugnebendemSteckplatzderSpeicherkarteinden
Kartensteckplatz,bisdiesevollständigeingesetztist.
2.ZumHerausnehmenderSpeicherkartedrückenSie
vorsichtigdasEndederSpeicherkartenachinnenundsiewird
einStückherausspringen.
Hinweis:IndieserVideokameraistkeininternerSpeicher
vorhanden.AchtenSiedarauf,vorderNutzungdie
Speicherkarteeinzusetzen.
10
3.Einschalten/Ausschalten
3.1Einschalten:HaltenSiedenEIN-/AUS-Schalterfür3
Sekundengedrückt,derBildschirmwirdangezeigtunddie
Kameraisteingeschaltet.
3.2.Ausschalten:DrückenSiedenEIN-/AUS-Schalterunddie
Kamerawirdausgeschaltet.
Abschaltautomatik:WenndieRuhezeitderVideokameradie
ZeitfürdieautomatischeAbschaltungerreicht,wirddiese
automatischausgeschaltet,umStromzusparen.Die
StandardeinstellungderKamerafürdieautomatische
Abschaltungbeträgt5Minuten.
3.3.AbschaltungbeiEnergiemangel:WenndieLeistungder
Batterienichtausreicht,zeigtdasLCD-DisplaydasSymbolfür
niedrigenEnergiestandan.BitteladenSiesierechtzeitigauf.
WenndieAnzeigerotaufleuchtetundblinkt,wirddie
Videokameraautomatischausgeschaltet.
4.UmstellungenzwischendenFunktionsmodi
DreiModistehenfürdieseVideokamerazurVerfügung:der
11
Fotoaufnahme-Modus,derVideoaufnahme-Modusundder
ModusfürdieMontageamFahrzeug.Umstellungensindnach
demEinschaltenüberdenModus-Schalterglich.
Fotoaufnahme-Modus:EskönnenFotosaufgenommenwerden;
Videoaufnahme-Modus:EskönnenVideosaufgezeichnet
werden;
ModusfürdieMontageamFahrzeug:EskönnenVideos
aufgezeichnetwerden.
(einAbschnittalle5Minuten)
Modus-Schalter
Fotoaufnahme-
Modus
Videoaufnahme-
Modus
Modusfürdie
Montageam
Fahrzeug
12
5.Anzeigeleuchte
Aktionsleuchte:WenndieKameraaktivist(wiebeider
AufnahmeeinesFilms,beimFotografierenundautomatischer
Bildschirmabschaltung),schaltetsichdieAktionsleuchteein.
Ladeleuchte:WenndieLeuchtefürlangeZeitanist,weistdies
denBenutzerdaraufhin,dassdieKameraaufgeladenwird.
6.Videoaufnahme-Modus
WennderModus-SchalteraufdenVideoaufnahme-Modus
eingestelltist,drückenSieeinmaldenAuslöseroderklicken
SieeinmalmittigaufdasLCD-Display,umdieAufnahme
unterdemVorschau-Statuszubeginnen;drückenSieden
Auslösererneut,wennSiedieAufnahmebeendenmöchten;die
KamerawirddieAufnahmeauchdannautomatischbeenden,
wenndieSpeicherkartevolloderdieStromversorgung
unzureichendist.
100:12:18:DieseZeitanzeigebedeutet,dassdie
Video-Aufzeichnungnoch
für12Minutenund18Sekundenfortgesetztwerdenkann.
2
:DiesesModus-Symbolzeigtan,dasssichdie
Videokamera
imVideoaufnahme-Modusbefindet.
13
3
:GrößederVideo-Aufnahme:KlickenSieaufdieses
SymbolundSie
können720P/VGAauswählen.
4:Bedeutet,dassdieSpeicherkartemomentaneingesetztist.
5:Digitalzoom-Symbol:klickenSiedarauf,umzu
vergrößern.
6:Digitalzoom-Symbol:klickenSiedarauf,umzu
verkleinern.
7:VisuellerAuslöser:BerührenSiediesensichtbaren
RahmenfürFotosoderAufnahmen.
8:Batterie-Symbol:zeigtdenLeistungsstatusderBatterie
an.
9
:ZeigtdenStatusdesdigitalenZoomsan.
10:KlickenSieaufdiesesSymbol,uminden
Wiedergabe-Moduszuwechseln.
14
11
:KlickenSieaufdiesesSymbol,umDatumund
Uhrzeiteinzustellen;beendenSiedieEinstellungunddrücken
SiezurBestätigungdenAuslöser.
7Fotoaufnahmemodus:
StellenSiedenModus-SchalteraufdenFotoaufnahmemodus
ein,drückenSiedenAuslöseroderklickenSieeinmalmittig
aufdasLCD-DisplayimVorschau-Status,umeinFoto
aufzunehmen:
10/1234:Zähler:ZeigtdieaktuelleAnzahlderbereits
aufgenommenenFotos/dieAnzahlderFotos,dienoch
aufgenommenwerden,könnenan.
2:Modus-Symbol:zeigtan,dassdieKameraim
Fotoaufnahmemodusist.
3:GrößederAufnahme:KlickenSieaufdiesesSymbol,
umdieAuflösungderFotos
auszuwählen.
4
:Bedeutet,dassderSpeichermomentaneingelegtist.
5:Digitalzoom-Symbol,klickenSiedarauf,umzu
15
vergrößern.
6
:Digitalzoom-Symbol,klickenSiedarauf,umzu
verkleinern.
7:VisuellerAuslöser:BerührenSiediesensichtbaren
RahmenfürFotosoderAufnahmen.
8:Batteriesymbol:ZeigtdenLeistungsstatusderBatterie
an.
9:ZeigtdenStatusdesdigitalenZoomsan.
10:KlickenSieaufdiesesSymbol,uminden
Wiedergabe-Moduszuwechseln.
11:KlickenSieaufdiesesSymbol,umDatumund
Uhrzeiteinzustellen;beendenSiedieEinstellungunddrücken
SiezurBestätigungdenAuslöser.
8
8
8
8Fahrzeugmontagemodus:
Fahrzeugmontagemodus:
Fahrzeugmontagemodus:
Fahrzeugmontagemodus:
StellenSiedenModus-SchalteraufdenFahrzeugmontagmodus
ein,drückenSiedenAuslöseroderklickenSieeinmalmittig
16
aufdasLCD-DisplayimVorschau-Status,ummitder
AufzeichnungzubeginnenundeinSegmentwirdalle5
MinutenalsAufzeichnunggespeichert.StartenSienundas
nächsteVideo-Segment.WenndieSpeicherkartevollist,wird
dasneuesteVideosegmentgelöscht,umentsprechenden
SpeicherplatzfüreinekontinuierlicheAufzeichnung
freizumachen.
100:12:18DieseZeitanzeigebedeutet,dassdie
Video-Aufzeichnungnoch
für12Minutenund18Sekundenfortgesetztwerdenkann.
2
:DiesesModus-Symbolzeigtan,dasssichdie
KameraimFahrzeugmontag-Modusbefindet.
3:Videogröße:KlickenSiediesesSymbolan,um
720P,VGAauszuwählen.
4
:Bedeutet,dassdieSpeicherkartemomentaneingelegtist.
5:Digitalzoom-Symbol:KlickenSiedarauf,umzu
vergrößern.
6:Digitalzoom-Symbol:KlickenSiedarauf,umzu
17
verkleinern..
7
:VisuellerAuslöser:BerührenSiediesensichtbaren
RahmenfürFotosoderAufnahmen.
8:Batteriesymbol:ZeigtdenLeistungsstatusderBatterie
an.
9:ZeigtdenStatusdesdigitalenZoomsan.
10:KlickenSieaufdiesesSymbol,uminden
Wiedergabe-Moduszuwechseln.
11KlickenSieaufdiesesSymbol,umDatumund
Uhrzeiteinzustellen;beendenSiedieEinstellungunddrücken
SiezurBestätigungdenAuslöser.
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:
Anmerkung:Der
Der
Der
DerBildschirm
Bildschirm
Bildschirm
Bildschirmschaltet
schaltet
schaltet
schaltetsich
sich
sich
sichw
w
w
wä
ä
ä
ährend
hrend
hrend
hrenddes
des
des
des
Aufnahmevorgangs
Aufnahmevorgangs
Aufnahmevorgangs
Aufnahmevorgangsautomatisch
automatisch
automatisch
automatischaus,
aus,
aus,
aus,um
um
um
umEnergie
Energie
Energie
Energiezu
zu
zu
zusparen;
sparen;
sparen;
sparen;
der
der
der
derBenutzer
Benutzer
Benutzer
Benutzerkann
kann
kann
kannkurz
kurz
kurz
kurzauf
auf
auf
aufden
den
den
denAn-/Ausschalter
An-/Ausschalter
An-/Ausschalter
An-/Ausschalterdr
dr
dr
drü
ü
ü
ücken,
cken,
cken,
cken,
um
um
um
umden
den
den
denBildschirm
Bildschirm
Bildschirm
Bildschirmzu
zu
zu
zuaktivieren
aktivieren
aktivieren
aktivierenund
und
und
unddie
die
die
dieAnzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
wiederherzustellen.
wiederherzustellen.
wiederherzustellen.
wiederherzustellen.
18
9
9
9
9Wiedergabemodus:
Wiedergabemodus:
Wiedergabemodus:
Wiedergabemodus:
9.1
9.1
9.1
9.1NachdemEinschaltenundAufrufendesVorschau-Status
aufdasWiedergabe-Symbol()inderunterenrechtenEckedes
LCDklicken,umzumWiedergabemoduszuwechseln:
FolgendeSchaltflächenkönnenangeklicktwerden:
1
:Zeigtan,dassdieaktuelleDateieineAVI-Videodatei
ist.
2:Zeigtan,dasssichimaktuellenOrdnereine
Datei/eineDateiimGesamtenbefindet.
3:AktuellerOrdnername(z.B.:
I:\DCIM\100MEDIA
I:istderWechseldatenträgerdesGeräts).
4:Bedeutet,dassDateiendurchAnklickenvorwärts
ausgewähltwerdenkönnen.
5
::Bedeutet,dassDateiendurchAnklickenrückwärts
ausgewähltwerdenkönnen.
6:Bedeutet,dassdieaktuelleBilddateidurch
19
AnklickenaktiviertundzumLöschenbestätigtwerdenkann.
7
:Bedeutet,dassderaktuelleVideoclipdurchAnklicken
abgespieltwerdenkann.
8:Bedeutet,dassdurchAnklickenzurückzum
vorherigenFotomodus(Videomodus)gewechseltwerdenkann.
9.2
9.2
9.2
9.2Wiedergabe
Wiedergabe
Wiedergabe
Wiedergabevon
von
von
vonVideoclips:
Videoclips:
Videoclips:
Videoclips:
Auf
klicken,umdieWiedergabezupausieren,auf
klicken,umvorwärtszuspulenundaufklicken,
umrückwärtszuspulen.
20
9.3
9.3
9.3
9.3L
L
L
ö
ö
öschen
schen
schen
scheneiner
einer
einer
einerDatei:
Datei:
Datei:
Datei:
AufJAklicken,umdieaktuelleDateisofortzulöschenoder
aufNEINklicken,umdenLöschvorgangabzubrechen.
Auf
Auf
Auf
Aufdem
dem
dem
demPC
PC
PC
PCanwenden
anwenden
anwenden
anwenden
AndenPCanschließen
DieKameraistmitderPlug-and-play-Funktionausgestattet.
DerAnschlussdesGerätsandenComputerüberein
USB-KabelineingeschaltetemStatusruftdenModus
Wechseldatenträgerauf.
DasSymboldesWechseldatenträgerserscheintimFenster
„MeinComputer“.VonIhnenaufgenommeneFotos/Videos
sindimOrdnerI:\DCIM\100MEDIA(BeiIhandeltessichum
denWechseldatenträgerdiesesGeräts)aufdem
Wechseldatenträgergespeichert.Dateien,dieim
Fahrzeugmontagemodusaufgenommenwurden,sindunter
I:\DCIM\RECORDERgespeichert.
21
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:
Hinweis:Beim
Beim
Beim
BeimAnschluss
Anschluss
Anschluss
Anschlussan
an
an
anden
den
den
denComputer
Computer
Computer
Computererscheint
erscheint
erscheint
erscheint
MSDC
MSDC
MSDC
MSDC”
,
,
,
,was
was
was
wasanzeigt,
anzeigt,
anzeigt,
anzeigt,dass
dass
dass
dassdies
dies
dies
diesals
als
als
alsWechseldatentr
Wechseldatentr
Wechseldatentr
Wechseldatenträ
ä
ä
äger
ger
ger
ger
verwendet
verwendet
verwendet
verwendetwerden
werden
werden
werdenkann;
kann;
kann;
kann;wenn
wenn
wenn
wennSie
Sie
Sie
Sieauf
auf
auf
aufden
den
den
denAusl
Ausl
Ausl
Auslö
ö
ö
öser
ser
ser
ser
dr
dr
dr
drü
ü
ü
ücken
cken
cken
ckenerscheint
erscheint
erscheint
erscheint
PC
PC
PC
PCCAM
CAM
CAM
CAM”
,
,
,
,was
was
was
wasnur
nur
nur
nurzum
zum
zum
zumAnpassen
Anpassen
Anpassen
Anpassendes
des
des
des
Fokus
Fokus
Fokus
Fokusverwendet
verwendet
verwendet
verwendetwerden
werden
werden
werdenkann
kann
kann
kannund
und
und
undansonsten
ansonsten
ansonsten
ansonstenkeine
keine
keine
keine
Funktion
Funktion
Funktion
Funktionaufweist.
aufweist.
aufweist.
aufweist.
Technische
Technische
Technische
TechnischeParameter
Parameter
Parameter
Parameter
Bildsensor1,3MillionenPixel(CMOS)
Funktionsmodus
Videoaufzeichnung,
Fotoaufnahme,
Fahrzeugmontagemodus,
Wechseldatenträger
KameralinseF3.1f=9,3mm
DigitalerZoom4-fach
AuslöserElektronischerAuslöser
LCD-Anzeigebildschirm
Berührungsempfindlicher
2,0-Zoll-Bildschirm
Bildauflösung
5M(2592×1944),3M
(2048×1536),1M
(1280×1024)
Videoauflösung
VGA:640x480(60
Frames/Sekunde),720P:128
22
0x720(30
Frames/Sekunde)
WeißabgleichAutomatisch
BelichtungAutomatisch
Dateiformate
BildJPEG
VideoAVI
Speichermedium
MicroSD-Karte(unterstützt
biszu32GB),(ohne
integriertenFlash-Speicher)
USB-Schnittstelle
High-SpeedUSB
2.0-Schnittstelle
Stromversorgung
Eingebaute3,7V
wiederaufladbareLithium
Abmessungen(Länge
×Breite×Tiefe)
66x45x25mm
GewichtCa.48Gramm
DiesesSymbolzeigtan,dassdas
entsprechendeElektrogerätoderdieBatterie
inEuropanichtzusammenmitnormalen
Haushaltsabfällenentsorgtwerdendarf.Um
diekorrekteEntsorgungvonAltgerätund
Batteriezugewährleisten,bittein
23
Übereinstimmungmitdenörtlichen,gesetzlichen
AnforderungenfürdieEntsorgungvonElektrogerätenoder
Batterienentsorgen.AufdieseWeiseunterstützenSieden
SchutznatürlicherRessourcenundverbesserndenStandarddes
UmweltschutzesinSachenHandhabungundEntsorgungvon
Elektro-Altgeräten(WasteElectricalandElectronicEquipment
Directive).
InÜbereinstimmungmitfolgenden
Direktiven:
2004/108/ECelektromagnetische
Verträglichkeit
DiesesProduktwurdebezüglichfolgender
geltenderNormenbeurteilt:
EN55022:2006+A1:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:2008
FürweitereInformationbesuchenSiebitteunsereWebsite:
www.mpmaneurope.com
1
Accessori
Accessori
Accessori
Accessoriper
per
per
perMontaggio
Montaggio
Montaggio
Montaggio
Contenitore
Impermeabile
Supportoper
Montaggiosu
Manubrio
Schermatura
Supportoper
Montaggiosu
Elmetto
Caricatoreper
Macchina
Fasciaper
Elmetto
Supportoper
Montaggioa
Ventosa
2
Guida
Guida
Guida
GuidaRapida
Rapida
Rapida
Rapidaper
per
per
perl'Utente
l'Utente
l'Utente
l'Utente
Versionesportivapermoto/bicicletta
VersioneperElmetto
Versioneperregistrazioneinautovettura
3
Funzione
Funzione
Funzione
Funzione
Ilpresentemanualefariferimentoalleinformazionipiùrecenti
disponibilialmomentodellastampa.Loschermodi
visualizzazioneeleillustrazionisonoutilizzateinquesto
manualealfinediintrodurreidettaglidiquestafotocamera
digitaleinmodopiùspecificoediretto.Sipossonoverificare
differenzetraloschermo,leillustrazionielafotocamera
digitaleavostradisposizioneacausadiundiversosviluppo
tecnologicoedellottodiproduzione.Inquestocasolefunzioni
realidellavideocamerahannolaprecedenza.
Comunicazioni
Comunicazioni
Comunicazioni
Comunicazioni
Perunfunzionamentocorrettoesicuro,sipregadileggere
attentamenteleComunicazioniprimadiutilizzarequesta
videocamera,permassimizzareleprestazionieaumentarnela
duratadivita.
Nonesporrelavideocameradirettamenteallalucedelsole,
puntareilsuoobiettivoallalucesolare.Incasocontrarioil
sensorediimmaginedellatelecamerapuòesseredanneggiato.
Abbiatecuradellavideocameraeimpedirealleparticelledi
acquaodisabbiadientrarenell’apparecchioquandosiutilizza
inspiaggiaoinacqua,perchéacqua,particelledisabbia,
polvereocomponentichecontengonosalipotrebbero
danneggiarelavideocamera.
4
Tenerelavideocameralontanodamaterialipolverosie
chimici.Conservarlainunluogofresco,asciuttoebenventilato.
Noncollocarelavideocamerainluoghicontemperaturaelevata,
umidiopolverosi.
Sipregadicontrollarechelavideocamerapossafunzionare
normalmenteprimadell'uso.
Sesporcoomacchieappaionosullavideocameraosulsuo
obiettivo,utilizzareunpannocondelicatezzamorbido,pulitoe
asciuttoperpulire.Selavideocameraoilsuoobiettivosono
sporchidiparticelledisabbiasoffiarleviadelicatamente.Non
usareunpannoperstrofinareinmodoarbitrario.Incaso
contrario,sirischiadigraffiarelasuperficiedellavideocamera
oilsuoobiettivo.
Seènecessariopulirelasuperficiedellavideocamera,prima
dituttosoffiarelapolveredisabbiaaccumulatasullesuperficie
quindipulirelafotocameradelicatamenteconunpannoo
tessutoappositoperleapparecchiatureottiche.Senecessario,
perpulire,sipregadiutilizzaredeldetergentepervideocamera.
Nonusaresolventiorganiciperpulirelavideocamera.
Nontoccarelasuperficiedell'obiettivoconledita.
Selaschedadimemoriaall'internodellavideocameraviene
utilizzataperlaprimavoltasiconsigliadieseguireilbackup
deidati.
5
Leschededimemoriainstallateesternamentesonorealizzate
concomponentielettronicidiprecisione.Idatipossonoessere
persiodanneggiatineiseguenticasi:
1.L'usoimpropriodellaschedadimemoria.
2.Laschedadimemoriaèpiegata,ècadutaohasubitourti.
3.Èstatacollocatainunambienteatemperaturaelevatao
umidooespostaalsoledirettamente.
4.Intornoallaschedadimemoriacisonocampielettrostaticio
elettromagnetici.
5.Laschedadimemoriavieneestrattaol'alimentazioneviene
interrottaquandolavideocameraoilcomputersonocollegati
(adesempiodurantelalettura,lascritturaelaformattazione).
6.Lasuperficiedicontattometallicadellaschedadimemoriaè
statatoccataconleditaoconmaterialimetallici.
6
Requisiti
Requisiti
Requisiti
Requisitidi
di
di
diS
S
S
Sistema
istema
istema
istema
Requisiti
Requisiti
Requisiti
Requisitidi
di
di
diS
S
S
Sistema
istema
istema
istema
S
S
S
Sistema
istema
istema
istema
Operativo
Operativo
Operativo
Operativo
MicrosoftWindows2000,XP,Vista,7
CPU
CPU
CPU
CPUIntelPentiumIIIconvelocitàsuperiorea
800MHzoCPUdialtrotipocon
prestazioniequivalenti
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Interna
Interna
Interna
Interna
Piùdi512MB
Scheda
Scheda
Scheda
SchedaAudio
Audio
Audio
Audioe
e
e
e
Scheda
Scheda
Scheda
SchedaVideo
Video
Video
Video
Laschedaaudioelaschedavideo
devonosupportareDirectX8ouna
versionesuperiore.
Driver
Driver
Driver
DriverCD
CD
CD
CDVelocità4xopiùveloce
Disco
Disco
Disco
DiscoFisso
Fisso
Fisso
FissoSpaziodisponibilesuperiorea500MB
Altro
Altro
Altro
AltroUnaportastandardUSB1.1oUSB2.0
7
Introduzione
Introduzione
Introduzione
Introduzionead
ad
ad
adAspetto
Aspetto
Aspetto
Aspettoe
e
e
eTastiera
Tastiera
Tastiera
Tastiera
Slotschedadi
memoria
Reset
SlotperUSB
TastoAccensione
MIC
TastoScatto
SelettorediModalità
Obiettivo
SchermoLCDTFT
IndicatoreLuminosoFunzionamento
IndicatoreLuminosoper
Caricamento
Occhiellocinghiadapolso
8
Uso
Uso
Uso
Uso
1.
1.
1.
1.Caricamento
Caricamento
Caricamento
Caricamentodella
della
della
dellabatteria
batteria
batteria
batteriaal
al
al
allitio
litio
litio
litiointegrata
integrata
integrata
integrata
CavoUSB
L
’IndicatoreLuminosoperil
caricamentoèacceso.
9
Collegarelavideocameraspentaalcomputerperlaricarica.
L
’IndicatoreLuminosoperilcaricamentosiaccenderàesi
spegneràalterminedellaricarica.Ingenerale,il
completamentodellaricaricapuòrichiedere2-4ore.
2.
2.
2.
2.Uso
Uso
Uso
Usodella
della
della
dellaScheda
Scheda
Scheda
Schedadi
di
di
diMemoria
Memoria
Memoria
Memoria
1.Inserirelaschedadimemorianelloslotperlascheda
secondolascrittaconcavaaccantoalloslotdellaschedadi
memoriafinoacheècompletamenteinserita.
2.Perestrarrelaschedadimemoria,premeredelicatamente
l'estremitàdellaschedadimemoriaversol'internoeuscirà
dalloslot.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:Nessuna
Nessuna
Nessuna
Nessunamemoria
memoria
memoria
memoriaintegrata
integrata
integrata
integrataè
è
è
èdisponibile
disponibile
disponibile
disponibilein
in
in
inquesta
questa
questa
questa
videocamera.
videocamera.
videocamera.
videocamera.Assicurarsi
Assicurarsi
Assicurarsi
Assicurarsidi
di
di
diaver
aver
aver
averinserito
inserito
inserito
inseritola
la
la
lascheda
scheda
scheda
schedadi
di
di
di
memoria
memoria
memoria
memoriaprima
prima
prima
primadell'uso.
dell'uso.
dell'uso.
dell'uso.
10
3.
3.
3.
3.Avvio/Spegnimento
Avvio/Spegnimento
Avvio/Spegnimento
Avvio/Spegnimento
3.1Avvio:PremereiltastodiAccensione(POWER)per3
secondi,loschermovienevisualizzatoelafotocameraèaccesa.
3.2Spegnimento:PremereiltastodiAccensione(POWER)ela
fotocamerasispegnerà.
Spegnimentoautomatico:quandoiltempodiinattivitàdella
videocameraraggiungeiltempoperlospegnimentoautomatico,
sispegneràautomaticamenteperrisparmiareenergia.Iltempo
predefinitoperlospegnimentoautomaticodiquestafotocamera
èdi5minuti
3.3.Arrestoincasodibatteriascarsa:quandolacaricadella
batteriaèinsufficiente,ildisplayLCDmostral'iconadibatteria
scarica.Sipregadiricaricareintempo.Quandol'indicatore
luminosodiventarossoetremolantelavideocamerasispegnerà
automaticamente.
11
4.
4.
4.
4.Passaggio
Passaggio
Passaggio
Passaggiotra
tra
tra
traModalit
Modalit
Modalit
Modalità
à
à
àdi
di
di
diFunzione
Funzione
Funzione
Funzione
Sonodisponibilitremodalitàperquestavideocamera:per
scattarefoto,registrazionevideoemodalitàmontaggiosuauto.
Dopol'avvioilcambiamentoèpossibiletramiteilselettoredi
modalità;
Modalitàfotografia:sipossonoprenderefotografie;
Modalitàregistrazionevideo:perregistrarevideo;
Modalitàmontaggiosuauto:perregistrarevideocassette.
(unasezioneogni5minuti)
Commutatoredi
Modalità
Modalità
fotografia
Modalità
registrazione
video
Modalità
montaggiosu
auto
12
5.
5.
5.
5.Indicatore
Indicatore
Indicatore
Indicatoreluminoso
luminoso
luminoso
luminoso
Indicatore
Indicatore
Indicatore
Indicatoreoperazione
operazione
operazione
operazione:quandolafotocameraèoccupatain
qualcheoperazione(adesempio,durantelaregistrazionediun
film,mentresiscattanofoto,fuorischermoautomatico),laspia
saràaccesa.
Indicatore
Indicatore
Indicatore
Indicatoredi
di
di
diricarica
ricarica
ricarica
ricarica:quandolalucerimaneaccesaperlungo
tempo,indicaall'utentechelafotocameraèinricarica.
6.
6.
6.
6.Modalit
Modalit
Modalit
Modalità
à
à
àregistrazione
registrazione
registrazione
registrazionevideo
video
video
video
Quandoilselettoredimodalitàèinmodalitàregistrazione
video,premereilpulsantediscattounavoltaofareclicsul
centroLCDunavoltaperavviarelaregistrazioneinregime
anteprima;premerenuovamenteilpulsantediscattosesi
desiderainterromperelaregistrazione,elafotocamera
interrompeautomaticamentelaregistrazionequandola
schedadimemoriaèpienaolacaricaèinsufficiente.
100:12:18:
00:12:18:
00:12:18:
00:12:18:timer,indica
chelavideocamerapuò
registrarancoraper12
minutie18secondi
2
:iconamodalità,
13
indicachel’apparecchioèinmodalitàregistrazionevideo.
3
:dimensionevideo,cliccarequestaiconaper
selezionare720P/VGA.
4:indicachelaschedadimemoriaèinserita.
5:iconazoomdigitale,cliccareperingrandire.
6:iconazoomdigitale,cliccareperrimpicciolire.
7:iconascatto,premereperfarefotografieoregistrare
film.
8:iconabatteria,indicalostatocorrentedicaricadella
batteria.
9
:indicalostatodellozoomdigitale.
10:cliccarequestaiconaperpassareallamodalitàdi
riproduzione.
11 cliccarequestaiconaperimpostareladatael’orae
14
quandol’impostazioneèterminatapremereilpulsantediScatto
perconfermare.
7
7
7
7Modalit
Modalit
Modalit
Modalità
à
à
àfotografia:
fotografia:
fotografia:
fotografia:
CommutareilselettoredimodalitànellamodalitàscattoFoto,
premereilpulsantediscattoocliccaresulcentrodelloschermo
LCDunavoltanellostatodianteprimaperscattareunafoto:
10/1234:
0/1234:
0/1234:
0/1234:Contatore,indicailnumerocorrentedifotog
acquisite/numerodifotochesipossonoacquisireintotale.
2
:iconamodalità,mostrachelamacchinafotografica
èinmodalitàisinphototakingmode.
3:dimensione
foto,cliccarequestaicona
perselezionarela
risoluzionedell’immagine.
4
:indicachela
schedadimemoriaè
inserita.
5:iconazoomdigitale,cliccareperingrandire.
15
6
:iconazoomdigitale,cliccareperrimpicciolire.
7:iconascatto,premereperfarefotografieoregistrare
film.
8:iconabatteria,indicalostatocorrentedicaricadella
batteria.
9:indicalostatodellozoomdigitale.
10:cliccarequestaiconaperpassareallamodalitàdi
riproduzione.
11cliccarequestaiconaperimpostareladatael’orae
quandol’impostazioneèterminatapremereilpulsantediScatto
perconfermare.
8
8
8
8Modalit
Modalit
Modalit
Modalità
à
à
àmontaggio
montaggio
montaggio
montaggiosu
su
su
suauto:
auto:
auto:
auto:
Ruotareilselettoredimodalitànellamodalitàmontaggiosu
auto,premereilpulsantediscattoocliccaresulcentrodello
schermoLCDunavoltanellostatodianteprimaperavviarela
registrazione,salvareunsegmentoogni5minutidi
registrazione,poiiniziarearegistrareilsegmentosuccessivo
delvideo.Quandolaschedadimemoriaèpiena,ilprimo
16
segmentodivideoregistratosaràcancellatoperliberarelo
spazionecessariopercontinuarelaregistrazione.
100:12:18
00:12:18
00:12:18
00:12:18:timer,indicachelavideocamerapuòregistrar
ancoraper12minutie18secondi.
2
:iconamodalità,mostrachelamacchinafotografica
èinmodalitàmontaggiosuauto.
3:dimensionevideo,cliccarequestaiconaper
selezionare720P,VGA.
4:indicachelaschedadimemoriaèinserita.
5:iconazoomdigitale,cliccareperingrandire.
6
:iconazoomdigitale,cliccareperrimpicciolire.
7:iconascatto,premereperfarefotografieoregistrare
film.
8:iconabatteria,indicalostatocorrentedicaricadella
17
batteria.
9
:indicalostatodellozoomdigitale.
10:cliccarequestaiconaperpassareallamodalitàdi
riproduzione.
11 cliccarequestaiconaperimpostareladatael’orae
quandol’impostazioneèterminatapremereilpulsantediScatto
perconfermare.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:lo
lo
lo
loschermo
schermo
schermo
schermosi
si
si
sispegne
spegne
spegne
spegner
r
r
rà
à
à
àautomaticamente
automaticamente
automaticamente
automaticamentedurante
durante
durante
duranteil
il
il
il
processo
processo
processo
processodi
di
di
diregistrazione
registrazione
registrazione
registrazioneal
al
al
alfine
fine
fine
finedi
di
di
dirisparmiare
risparmiare
risparmiare
risparmiarepotenza,
potenza,
potenza,
potenza,
l'utente
l'utente
l'utente
l'utentepu
pu
pu
può
ò
ò
òpremere
premere
premere
premerebrevemente
brevemente
brevemente
brevementeil
il
il
ilpulsante
pulsante
pulsante
pulsantedi
di
di
di
alimentazione
alimentazione
alimentazione
alimentazioneper
per
per
perriaccendere
riaccendere
riaccendere
riaccenderelo
lo
lo
loschermo
schermo
schermo
schermoe
e
e
eripristinare
ripristinare
ripristinare
ripristinare
l'immagine.
l'immagine.
l'immagine.
l'immagine.
9
9
9
9Modalit
Modalit
Modalit
Modalità
à
à
àdi
di
di
dir
r
r
riproduzione:
iproduzione:
iproduzione:
iproduzione:
9.1
9.1
9.1
9.1Dopol'avvioel’accessoallostatodianteprima,cliccare
sull'iconadiriproduzione()
nell'angoloinbassoadestradelloschermoLCDperpassare
allamodalitàdiriproduzione:
Cliccaresu:
18
1
:indicacheilfilecorrenteèunfilevideoAVI.
2:indicachec'èunfilenellacartellacorrente/unfilein
totale.
3:nomecartellacorrente(come:I:\DCIM\100MEDIA
Ièildiscorigidomobilediquestodispositivo).
4:significachecliccandoèpossibileselezionareifile
inavanti.
5:significachecliccandoèpossibileselezionareifile
indietro.
6:significachecliccandoèpossibileconfermarela
cancellazionedelfilecorrente.
7
:significachecliccandoèpossibileriprodurreilfilmato
corrente.
8:significachecliccandoèpossibilepassarealla
modalitàprecedente(modalitàfotoomodalitàvideo).
19
9.2
9.2
9.2
9.2Riproduzione
Riproduzione
Riproduzione
Riproduzionedi
di
di
difilmati:
filmati:
filmati:
filmati:
Cliccaresupermettereinpausa,cliccaresuper
lariproduzioneinavanti,ecliccaresuperla
riproduzioneindietro.
9.3
9.3
9.3
9.3Cancellazione
Cancellazione
Cancellazione
Cancellazionedi
di
di
difile:
file:
file:
file:
Cliccaresu(YES)percancellareimmediatamenteilfile
corrente,oppuresuNo(NO)perannullarelarichiestadi
cancellazione.
20
Uso
Uso
Uso
Usocon
con
con
conil
il
il
ilpersonal
personal
personal
personalcomputer
computer
computer
computer
Connessionealpersonalcomputer.
Latelecameravienefornitaconlafunzioneplug&play.
Collegareildispositivoaccesoalcomputertramitelaporta
USB,epassareallaModalitàdiscorigidomobile.
L’iconadeldiscorigidomobileverràvisualizzatanellafinestra
di"Risorsedelcomputer".Lefotoeivideoacquisitiverranno
salvatinellacartellaI:\DCIM\100MEDIA(Ièildiscorigido
mobilediquestodispositivo)deldiscomobile.Ifileregistrati
inmodalitàautovetturaverrannosalvatinellacartella:
I:\DCIM\RECORDER
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:quando
quando
quando
quandosi
si
si
sicollega
collega
collega
collegaal
al
al
alcomputer,
computer,
computer,
computer,apparir
apparir
apparir
apparirà
à
à
à"MSDC",
"MSDC",
"MSDC",
"MSDC",
che
che
che
chesignifica
significa
significa
significache
che
che
cheil
il
il
ildispositivo
dispositivo
dispositivo
dispositivopu
pu
pu
può
ò
ò
òessere
essere
essere
essereutilizzato
utilizzato
utilizzato
utilizzatocome
come
come
comeun
un
un
un
disco
disco
disco
discorigido
rigido
rigido
rigidomobile,
mobile,
mobile,
mobile,e
e
e
ese
se
se
sesi
si
si
sipreme
preme
preme
premeil
il
il
ilpulsante
pulsante
pulsante
pulsantedi
di
di
discatto,
scatto,
scatto,
scatto,
apparir
apparir
apparir
apparirà
à
à
à"PC
"PC
"PC
"PCCAM"
CAM"
CAM"
CAM"che
che
che
chesi
si
si
sipu
pu
pu
può
ò
ò
òusa
usa
usa
usare
re
re
resolo
solo
solo
soloper
per
per
perregolare
regolare
regolare
regolarela
la
la
la
messa
messa
messa
messaa
a
a
afuoco,
fuoco,
fuoco,
fuoco,e
e
e
enon
non
non
nonha
ha
ha
haaltre
altre
altre
altrefunzion
funzion
funzion
funzioni
i
i
i.
.
.
.
21
Parametri
Parametri
Parametri
ParametriTecnici
Tecnici
Tecnici
Tecnici
Sensoreimmagine1.3milionidipixel(CMOS)
ModalitàoperativeRegistrazionevideo,fotografie,
modalitàmontaggiosuauto,
discorigidomobile
ObiettivoF3.1f=9.3mm
Zoomdigitale4volte
OtturatoreOtturatoreelettronico
SchermoLCD2.0-pollicitouchscreen
Risoluzioneimmagine5M(2592×1944),3M
(2048×1536),1M(1280×1024)
RisoluzionevideoVGA:640x480(60
fotogrammi/secondo),
720P:1280x720(30
fotogrammi/secondo)
BilanciamentodelbiancoAutomatico
EsposizioneAutomatica
FormatifileImmagineJPEG
VideoAVI
Mezzodi
memorizzazione
SchedamicroSD(Supportafino
a32GB),(senzamemoriaflash
22
integrata)
InterfacciaUSBInterfacciaUSB2.0adalta
velocità
AlimentazioneBatteriaintegratericaricabileal
litio,3.7V
Dimensioni(lunghezza×
larghezza×altezza)
66*45*25mm
Pesocirca48grammi
Questosimboloindicacheilprodotto
elettronicoolabatterianondevonoessere
smaltitiinEuropacomerifiutigenerali
domestici.Pergarantireilcorretto
trattamentodeirifiutiperilprodottoeperle
batterie,smaltirliinconformitàatuttele
leggilocalidirequisitiperlosmaltimentodi
apparecchiatureelettricheobatterie.Inquestomodo,si
contribuiràallaconservazionedellerisorsenaturaliea
migliorareglistandarddiprotezionedell'ambientenel
trattamentoenellosmaltimentodeirifiutidiapparecchiature
elettriche.
(DirettivasulloSmaltimentodiApparecchiatureElettricheed
23
Elettroniche).
Inconformitàconleseguentidirettive:
2004/108/CECompatibilitàelettromagnetica
Questoprodottoèstatovalutato
considerandoleseguentinorme:
EN55022:2006+A1:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:2008
Permaggioriinformazionisipregadiconsultarelanostra
paginaWeb%
www.mpmaneurope.com
1
Montage
Montage
Montage
MontageAccessoires
Accessoires
Accessoires
Accessoires
waterdichte
behuizing
stuurzadelpen
montage
schild
helmmontage
autooplader
helmriem
Zuignapbevestiging
2
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
moto/fietssporteditie
helmeditie
autorijdenvideorecordereditie
3
Functie
Functie
Functie
Functie
Dezegebruikershandleidingverwijstnaardemeestrecente
informatiediewehaddentoendezehandleidingwerdgemaakt.
Deschermweergaveenillustratieswordengebruiktindeze
handleidingvoorhetdoelvandeinvoeringvandedetailsvan
dezedigitalecameraineenmeerspecifiekeendirectemanier.
Verschilontstaan tussendezedisplaysenafbeeldingenen
dedigitalecameradaadwerkelijkbeschikbaarzijnvooruals
gevolgvanverschilintechnologischeontwikkelingende
productiebatch,waarondergevalwordtdewerkelijkefuncties
vanditvideocameraprevaleren.
Aankondigingen
Aankondigingen
Aankondigingen
Aankondigingen
LeesdeAankondigingenvoordatudezevideocameravoor
eengoedeenveilige
werking,teneindeoptimaleprestatiesinbewegingzettenen
verlengtdelevensduur.
Devideocameranietdirectblootstellenaandezon,noch
richtdelensaandirectzonlicht.
Anderskandebeeldsensorvandecamerawordenbeschadigd.
Zorggoedvoordevideocameraenvoorkomdatwaterof
zanddeeltjesnietbinnendringenvandevideocamerawanneer
dezewordtgebruiktophetstrandofwater,aangezienwater,
4
zand,stofofcomponentmetzoutdevideocamerakan
beschadigen.
Houddevideocameraverontreinigdevrijvanstofen
chemischestoffen.Plaatshetineenkoele,
drogeengoedgeventileerdeplaats.Gebruikdevideocamera
nietineenhogetemperatuur,vochtig
ofstoffigeplek.
Controleerofdevideocameranognormaalkanfunctioneren
alvorensgebruik.
Alsvuilofvlekkenwordtverzameldopdevideocameraof
opdelens,gebruikzachte,schoneendrogedoekomhet
voorzichtigwegtevegen.Alsdevideocameraofdelenszand
deeltjesheeft,blaaszevoorzichtigweg.Gebruikgeendoekom
willekeurigaftevegen.Anderskanhetkrassenophet
oppervlakvandevideocameraofdelens.
Alshetnodigisomcameraoppervlakschoontemaken,het
zandstofdatzichopditoppervlakeerstwegblazen,enveegde
camerametdoekoftissuevantoepassingopoptische
apparatuur.Gebruikreinigingsmiddelvanvideocameravoor
hetafvegenindiennodig.Gebruikgeenorganische
oplosmiddelenomdevideocameraschoontemaken.
Lensoppervlaknietmetdevingersaanraken.
Maakeenbackupvandegegevensalsdegeheugenkaartin
5
dezevideocamerawordtgebruiktvoordeeerstekeer.
Deexterngeïnstalleerdegeheugenkaartenzijnvervaardigd
uitnauwkeurigeelektronische
componenten.Gegevenskunnenverlorengaanofbeschadigd
rakenonderdevolgendeomstandigheden:
1.Onjuistgebruikvandegeheugenkaart.
2.Degeheugenkaartisgebogen,gevallenofbotsing.
3.Plaatsenonderhogetemperaturenofvochtigeomgevingof
directblootstellingaandezon.
4.Elektrostatischeofelektromagnetischeveldbestaatrondom
degeheugenkaart.
5.Dezegeheugenkaartwordtuitgenomenofvoedingwordt
onderbrokenwanneerdevideocameraofcomputeris
aangeslotenopdegeheugenkaart(bijv.tijdenshetlezen,
schrijvenenformateren).
6.Hetaanrakenvandemetalencontactoppervlakvande
geheugenkaartmetdevingersofmetmetalenmaterialen.
6
Systeemvereisten
Systeemvereisten
Systeemvereisten
Systeemvereisten
Systeemvereisten
Systeemvereisten
Systeemvereisten
Systeemvereisten
Besturingssyste
Besturingssyste
Besturingssyste
Besturingssyste
em
em
em
em
MicrosoftWindows2000,XP,Vista,7
CPU
CPU
CPU
CPUIntelPentiumIIIvanmeerdan800MHz
ofandereCPUmetgelijkwaardige
prestaties
Intern
Intern
Intern
Intern
geheugen
geheugen
geheugen
geheugen
Groterdan512MB
Geluid
Geluid
Geluid
Geluidkaart
kaart
kaart
kaarten
en
en
en
Videokaart
Videokaart
Videokaart
Videokaart
Degeluidskaartenvideokaart
ondersteuntDirectX8ofeenhogere
versie..
CD
CD
CD
CDDriver
Driver
Driver
DriverSnelheidvan4Xofsneller
Harde
Harde
Harde
Hardeschijf
schijf
schijf
schijfVrijeruimtevanmeerdan500MB
Overige
Overige
Overige
OverigeEenstandaardUSB1.1ofUSB2.0poort
7
InleidingtotUiterlijkenToetsenbord
Modusschakelaar
Lens
LCDTFT
WerkendeIndicatielampje
Indicatielampjevoorhetopladen
Polsbandvetergaatje
Geheugenkaartsleuf
Reset
USBsleuf
Uitknop
MIC
Sluiterknop
8
Gebruik
Gebruik
Gebruik
Gebruik
1.
1.
1.
1.Laad
Laad
Laad
Laadde
de
de
deingebouwde
ingebouwde
ingebouwde
ingebouwdelithiumbatterij
lithiumbatterij
lithiumbatterij
lithiumbatterijop
op
op
op
USBKabel
Indicatielampjevoorhetopladenisaan
9
Sluitdevideocamerametdecomputervoorhetopladenis
uitgeschakeldwanneer.deindicator
lichtvoorhetopladenisopditmomentenzalafzijnnahet
opladen.Inhetalgemeenkanhet
volledigopgeladenna2-4uur.
2.
2.
2.
2.Het
Het
Het
Hetgebruik
gebruik
gebruik
gebruikvan
van
van
vanMemory
Memory
Memory
MemoryCard
Card
Card
Card
1.Duwdegeheugenkaartindekaartsleufvolgensdeconcave
beletteringnaastdesleufvandegeheugenkaarttotdatdeze
volledigisgeplaatst.
2.Tothetafsluitenvandegeheugenkaart,druktuvoorzichtig
opheteindevandegeheugenkaartnaarbinnenenhetzal
pop-up.
Opmerking
Opmerking
Opmerking
Opmerking:
:
:
:Geen
Geen
Geen
Geeningebouwde
ingebouwde
ingebouwde
ingebouwdegeheugen
geheugen
geheugen
geheugenbeschikbaar
beschikbaar
beschikbaar
beschikbaarin
in
in
in
deze
deze
deze
dezevideocamera.
videocamera.
videocamera.
videocamera.Zorg
Zorg
Zorg
Zorgervoor
ervoor
ervoor
ervoordat
dat
dat
datu
u
u
ude
de
de
degeheugenkaart
geheugenkaart
geheugenkaart
geheugenkaart
plaatst
plaatst
plaatst
plaatstvoor
voor
voor
voorhet
het
het
hetgebruik
gebruik
gebruik
gebruik.
.
.
.
10
3.
3.
3.
3.Opstarten
Opstarten
Opstarten
Opstarten/
/
/
/Afsluiten
Afsluiten
Afsluiten
Afsluiten
3.1.Opstarten:DrukopdeUitknopgedurende3seconden,het
schermwordtweergegevenendecameraisingeschakeld.
3.2.Afsluiten:DrukopdeUitknop,endecamerawordt
uitgeschakeld.
Automatischeuitschakeling:wanneerdeinactievetijdvande
videocameradetijdvoorautomatischeuitschakelingheeft
bereikt,zalhijautomatischwordenuitgeschakeldomenergiete
besparen.Destandaardtijdvandezecameravoorautomatische
uitschakelingis5minuten.
3.3.Afsluiteningevalvantekortaanstroom:wanneerde
stroomvandebatterijnietvoldoendeis,zalophetLCDscherm
eenlegebaterijpictogramwordenweergegeven.Optijd
opladen.Wanneerindicatielampjeroodwordtentrilt,zalde
videocameraautomatischwordenuigeschakeld.
4.
4.
4.
4.Conversie
Conversie
Conversie
Conversietussen
tussen
tussen
tussenFunctie
Functie
Functie
FunctieModes
Modes
Modes
Modes
Erzijndriemodibeschikbaarvoordezevideocamera,bijv.
foto'smakenmodus,videoopnamemodusen
11
voertuiggemonteerdemodus.Conversieisbeschikbaarviade
schakelaarnahetopstarten.
Foto'smakenmodus:foto'skunnenwordengemaakt;
Videoopnamemodus:videoskunnenwordenopgenomen;
Voertuiggemonteerdemodus:videobandkunnenworden
opgenomen.
(eensectieelke5minuten)
ModusSchakelaar
Foto'smaken
modus
Videoopname
modus
Voertuig
gemonteerde
modus
12
5.
5.
5.
5.Indicatielampje
Indicatielampje
Indicatielampje
Indicatielampje
Drukke
Drukke
Drukke
Drukkelicht:
licht:
licht:
licht:alsdecamerabezigis(zoalshetopnemenvan
eenfilm,hetnemenvanfoto's,automatischeoff-screen),zalde
drukkelichtaangaan.
Oplaadlampje
Oplaadlampje
Oplaadlampje
Oplaadlampje:
:
:
:alshetlichtaanisvooreenlangetijd,wordtde
gebruikergevraagdomdecamera
opteladen.
6.
6.
6.
6.Video
Video
Video
Videoopname
opname
opname
opnamemodus
modus
modus
modus
Wanneerdefunctiewordtingeschakeldomvideoopname
modus,eenmaalopdesluiterknopdrukkenofkliktueenmaal
middenophetLCDomdeopnametestartenopvoorvertoning
staat,druknogmaalsopdesluiterknopalsuwiltstoppenmet
opnemen,endecamerazalookstoppenmetopnemen,
automatischwanneerdegeheugenkaartvolofdestroom
onvoldoendeis.
1.00:12:18:
00:12:18:
00:12:18:
00:12:18:Timerbetekentdatdevideo-opnamekannog
12minutenen18secondenduren.
2.
:pictogramvertegenwoordigtdevideocamera
indevideoopnamemodus.
3.:videoopnamegrootte,klikopditpictogramenukunt
kiezentusen720P/VGA.
13
4.
betekentdatdegeheugenkaartopditmomentis
geplaatst.
5.:digitalezoompictogram,klikeropenhemte
vergroten.
6.:digitalezoompictogram,klikeropomhemte
verkleinen.
7.:visuelesluiter,raakdezichtbarebeeldaanvoorhet
nemenvanfoto'sofhetrecorden.
8.:batterijpictogram,geeftdestatusvandebatterijaan.
9.:geeftdestatusvandedigitalezoomaan.
10.
:Klikopditpictogramomoverteschakelennaar
deWeergavefunctie.
11.Klikopditpictogramomdedatumentijdinte
stellen,afgewerktinstellingendrukopsluitertoetsomte
bevestigen.
14
7.
7.
7.
7.Foto's
Foto's
Foto's
Foto'smaken
maken
maken
makenmodus
modus
modus
modus:
:
:
:
Zet
Zet
Zet
Zetde
de
de
demodusschakelaar
modusschakelaar
modusschakelaar
modusschakelaarin
in
in
inop
op
op
opfoto
foto
foto
fotomaken
maken
maken
makenmodus
modus
modus
modusen
en
en
endruk
druk
druk
druk
op
op
op
opde
de
de
desluiterknop
sluiterknop
sluiterknop
sluiterknopof
of
of
ofklik
klik
klik
klikeenmaal
eenmaal
eenmaal
eenmaalmidden
midden
midden
middenop
op
op
ophet
het
het
het
LCD-scherm
LCD-scherm
LCD-scherm
LCD-schermin
in
in
inde
de
de
devoorvertoning
voorvertoning
voorvertoning
voorvertoningstaat
staat
staat
staatom
om
om
omeen
een
een
eenfoto
foto
foto
fotote
te
te
te
maken
maken
maken
maken:
:
:
:
10/1234:
0/1234:
0/1234:
0/1234:Teller,metvermeldingvanhuidigeaantalgenomen
foto's/aantalfoto's
nogtewordengenomen.
2
:pictogramgeeftaandatdecameraindefotomaken
modusis.
3:videogrootte,klikopditpictogramomdefoto
resolutie
teselecteren.
4
:betekentdatdegeheugenkaartopditmomentis
geplaatst.
5:digitalezoompictogram,klikeropenhemtevergroten.
6:digitalezoompictogram,klikeropomhemte
verkleinen.
15
7
:visuelesluiter,raakdezichtbarebeeldaanvoorhet
nemenvanfoto'sofhetrecorden.
8:batterijpictogram,geeftdestatusvandebatterijaan.
9:geeftdestatusvandedigitalezoomaan.
10:Klikopditpictogramomoverteschakelennaarde
Weergavefunctie.
11 Klikopditpictogramomdedatumentijdintestellen,
afgewerktinstellingendrukopsluitertoetsomtebevestigen.
8
8
8
8Voertuig
Voertuig
Voertuig
Voertuiggemonteerde
gemonteerde
gemonteerde
gemonteerdemodus
modus
modus
modus:
:
:
:
Zetdefunctieschakelaarnaarvoertuiggemonteerdemodus,
drukdesluiterknopofklikeenmaalmiddenophetLCDscherm
indevoorvertoningstaatomdeopnametestarten,slaeen
segmentopnahetopnemenvanelke5minuten,startdaarna
methetopnemendevolgendesegmentvanvideo.Wanneerde
geheugenkaartvolis,zaldeeerstevideosegmentworden
verwijderdomdedesbetreffenderuimtevoorcontinuopnemen
vrijtemaken.
100:12:18Timerbetekentdatdevideo-opnamekannog12
minutenen18secondenduren.
16
2
::pictogramgeeftaandatdecameraindevoertuig
gemonteerdemodusis.
3:videogrootte,klikopditpictogramom720P,VGA
selecteren.
4:betekentdatdegeheugenkaartopditmomentis
geplaatst.
5:digitalezoompictogram,klikeropenhemte
vergroten.
6:digitalezoompictogram,klikeropomhemte
verkleinen.
7:visuelesluiter,raakdezichtbarebeeldaanvoorhet
nemenvanfoto'sofhetrecorden.
8
:batterijpictogram,geeftdestatusvandebatterijaan.
9:geeftdestatusvandedigitalezoomaan.
17
10
:Klikopditpictogramomoverteschakelennaarde
Weergavefunctie.
11Klikopditpictogramomdedatumentijdinte
stellen,afgewerktinstellingendrukopsluitertoetsomte
bevestigen.
Let
Let
Let
Letop:
op:
op:
op:het
het
het
hetscherm
scherm
scherm
schermzal
zal
zal
zalautomatisch
automatisch
automatisch
automatischworden
worden
worden
wordenuitgeschakeld
uitgeschakeld
uitgeschakeld
uitgeschakeld
tijdens
tijdens
tijdens
tijdenshet
het
het
hetrecorden
recorden
recorden
recordenom
om
om
omstroom
stroom
stroom
stroomte
te
te
tebesparen,
besparen,
besparen,
besparen,de
de
de
degebruiker
gebruiker
gebruiker
gebruiker
kan
kan
kan
kanop
op
op
opde
de
de
deUit
Uit
Uit
Uitknop
knop
knop
knopdrukken
drukken
drukken
drukkenom
om
om
omhet
het
het
hetscherm
scherm
scherm
schermte
te
te
testarten
starten
starten
startenen
en
en
ente
te
te
te
herstellen
herstellen
herstellen
herstellen.
.
.
.
9
9
9
9Weergave
Weergave
Weergave
Weergavemodus:
modus:
modus:
modus:
9.1
9.1
9.1
9.1Nahetopstartenvanenhetopenenvandevoorvertoning
staat,klikopdeweergavepictogram()opderechter
benedenhoekvanhetLCD-schermomoverteschakelennaar
deweergavefunctie:
Klik
1
:geeftaandathuidigebestandeenAVI-videobestandis.
2:geeftaandatereenbestandindehuidigemapis/een
bestandintotaal.
18
3
:huidigemapnaam(zoals:
I:\DCIM\100MEDIA
I:isdeverwisselbareschijfvanhetapparaat).
4:Betekentdatdoorhetklikkenkuntubestanden
voorwaartsselecteren
5:Betekentdatdoorhetklikkenkuntubestanden
achterwaartsselecteren.
6:Betekenthetklikkenkandeverwijderingvanhet
huidigebestandplaatjetebevestigenactiveren.
7:Betekentdatklikkenkuntdehuidigevideoclipsafte
spelen.
8
:Betekentdatklikkenterugkanschakelennaarde
vorigefotomodus(videomodus).
19
9.2
9.2
9.2
9.2Filmclips
Filmclips
Filmclips
Filmclipsafspelen
afspelen
afspelen
afspelen:
:
:
:
Klik
omtepauzeren,klikomnaarvorente
spelen,enklikomnaarachterentespelen.
9.3
9.3
9.3
9.3Verwijderen
Verwijderen
Verwijderen
Verwijderenvan
van
van
vanbestanden
bestanden
bestanden
bestanden:
:
:
:
KlikopJaomhethuidigebestandonmiddellijkteverwijderen,
ofklikopNeeomhetverzoekvandewissenteannuleren.
20
Toepassen
Toepassen
Toepassen
Toepassen op
op
op
op de
de
de
de pc
pc
pc
pc
Aansluiten op pc
De camera is voorzien van de plug and play functie. Sluit het
apparaat aan op de
computer met een USB lijn onder het schakelen op staat, dan
zal het worden omgeschakeld naar de verplaatsbare harde schijf
modus.
Pictogram van de verwisselbare schijf verschijnt op het venster
van " mijn computer" . Foto's / video's die u hebt genomen ,
worden opgeslagen in de map I:\DCIM\100MEDIA (I is de
verwisselbare schijf van dit apparaat ) in de verwisselbare schijf .
Bestanden die zijn opgenomen in voertuig gemonteerde modus
worden opgeslagen in
I:\DCIM\RECORDER.
Genoteerd
Genoteerd
Genoteerd
Genoteerd :
:
:
: wanneer
wanneer
wanneer
wanneer aangesloten
aangesloten
aangesloten
aangesloten op
op
op
op de
de
de
de computer
computer
computer
computer ,
,
,
, verschijnt
verschijnt
verschijnt
verschijnt
"
"
"
" MSDC"
MSDC"
MSDC"
MSDC" wat
wat
wat
wat betekent
betekent
betekent
betekent dat
dat
dat
dat het
het
het
het kan
kan
kan
kan worden
worden
worden
worden gebruikt
gebruikt
gebruikt
gebruikt als
als
als
als een
een
een
een
beweegbare
beweegbare
beweegbare
beweegbare harde
harde
harde
harde schijf
schijf
schijf
schijf ,
,
,
, en
en
en
en als
als
als
als u
u
u
u op
op
op
op sluitertoets
sluitertoets
sluitertoets
sluitertoets drukt
drukt
drukt
drukt ,
,
,
,
verschijnt
verschijnt
verschijnt
verschijnt "PC
"PC
"PC
"PC CAM"
CAM"
CAM"
CAM" die
die
die
die alleen
alleen
alleen
alleen kan
kan
kan
kan worden
worden
worden
worden gebruikt
gebruikt
gebruikt
gebruikt om
om
om
om
de
de
de
de scherpstelling
scherpstelling
scherpstelling
scherpstelling aan
aan
aan
aan te
te
te
te passen
passen
passen
passen ,
,
,
, en
en
en
en het
het
het
het heeft
heeft
heeft
heeft geen
geen
geen
geen functie
functie
functie
functie .
.
.
.
21
Technische
Technische
Technische
Technische gegevens
gegevens
gegevens
gegevens
Beeldsensor 1.3 miljoen pixels (CMOS)
Functie modus Video opname , nemen van
foto's , voertuig
gemonteerde -modus,
verwisselbare schijf ,
Camera lens F3.1 f=9.3mm
Digitale zoom 4 keer
Sluiter Elektronische sluiter
LCD scherm 2.0-inch touch screen
Beeldresolutie 5M (2592 × 1944), 3M
(2048 × 1536),
1M(1280 × 1024)
Videoresolutie VGA: 640x480 (60
beelden/seconde),
720P:1280x720 (30
beelden/seconde)
Witbalans Automatisch
Blootstelling Automatisch
Bestandsformaten Afbeelding JPEG
Video AVI
Opslagmedium microSD Kaart (ondersteund
22
tot 32GB), (zonder
ingebouwde flash geheugen)
USB interface High-speed USB 2.0
interface
Stroomvoorziening Ingebouwde 3.7V oplaadbare
lithium
Afmetingen (lengte ×
breedte × hoogte)
66 * 45 * 25mm
Gewicht ongeveer 48 gram
Dit symbool geeft aan dat het betreffende
elektrische product
of de batterij niet mag worden weggegooid als
algemeen huishoudelijk afval in Europa. Om
de juiste afval te waarborgen en het
behandelen van het product en de batterij , dan
moet u deze doen in overeenstemming met de
relevante plaatselijke wetten voor het verwijderen van
elektrische apparatuur of batterijen. Door dit te doen , zult u
helpen de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en de normen
van verbetering bescherming van het milieu in de behandeling
en verwijderen van elektrisch afval ( Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparaten, AEEA)
23
In overeenstemming met de volgende
toepasselijke richtlijnen:
2004/108/EG Elektromagnetische
Compatibiliteit
Dit product is beoordeeld op basis van de
volgende
toepasselijke normen :
EN 55022:2006 + A1: 2007
EN 55024:1998 + A1: 2001 + A2 : 2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Voor
meer informatie bezoek onze website %
www.mpmaneurope.com
1
Acess
Acess
Acess
Acess ó
ó
ó
ó rio
rio
rio
rio de
de
de
de montagem
montagem
montagem
montagem
Capa à prova
de á gua
Montagem de
selim guiador
Escudo
Montagem
capacete
Carregador
de carro
Cinto de
capacete
Montagem de
copo de suc çã o
2
Guia
Guia
Guia
Guia do
do
do
do Utilizador
Utilizador
Utilizador
Utilizador R
R
R
R á
á
á
á pido
pido
pido
pido
Edi çã o moto/bicicleta
Edi çã o capacete
Edi çã o de gravador de carro
3
Fun
Fun
Fun
Fun çã
çã
çã
çã o
o
o
o
Este manual do utilizador referiu-se à s ú ltimas informa çõ es que
t í nhamos quando este manual foi escrito. O ecr ã e ilustra çõ es
s ã o utilizados neste manual com o prop ó sito de introduzir
detalhes desta c â mara digital de forma mais espec í fica e directa.
Diferen ç as poder ã o surgir entre estes ecr ã s e ilustra çõ es e a
c â mara digital actual dispon í vel devido ao desenvolvimento
tecnol ó gico e lote de produ çã o, em que caso, as fun çõ es actuais
desta c â mara de v í deo devem prevalecer.
Avisos
Avisos
Avisos
Avisos
Leia os Avisos cuidadosamente antes de utilizar esta c â mara
de v í deo para sua opera çã o apropriada e segura, assim como
para trazer a melhor execu çã o na reprodu çã o e extender o seu
tempo de utiliza çã o .
N ã o exponha a c â mara de video à luz solar directa, nem
aponte a lente para o sol. Caso contr á rio, o sensor de imagem
poder á ser danificado .
Tenha cuidado com a c â mara e previna á gua e part í culas de
areia de entrarem quando esta est á a ser utilizada na praia ou
á gua, uma vez que a á gua, part í culas de areia, sujidade ou
componentes que contenham sal poder ã o danificar a c â mara.
Mantenha a c â mara livre de sujidade e materiais qu í micos.
4
Coloque-a num local fresco, seco e bem ventilado. N ã o coloque
a c â mara em locais com alta temperature, humidade ou sujos.
Verifique se a c â mara de video pode operar normalmente
antes de utilizar .
Se sujidade ou manchas forem acumuladas na c â mara ou
lente, utilize um pano suave, limpe e seco para limpar
suavemente. Se a c â mara ou a lente estiver manchada com
part í culas de areia, sopre-as gentilmente. N ã o utilize panos para
limpar arbitrariamente. Caso contr á rio, poder á riscar a
superf í cie da c â mara ou a lente.
Se for necess á rio limpar a superf í cie da c â mara, primeiro
sopre a sujidade de areia acumulada, e de seguida limpe a
c â mara gentilmente com um pano ou len ç o aplic á vel para
equipamentos ó pticos. Utilize agentes de limpeza para c â maras
de v í deo para limpar se necess á rio. N ã o utilize solventes
org â nicos para limpar a c â mara.
N ã o toque na superf í cie da lente com os dedos.
Fa ç a uma c ó pia de seguran ç a dos dados se o cart ã o de
mem ó ria de dentro desta c â mara é utilizado pela primeira vez.
Os cart õ es de mem ó ria instalados externamente s ã o
fabricados a partir de componentes electr ó nicos precisos.
Dados poder ã o ser perdidos ou danificados sob as seguintes
circunst â ncias:
5
1. Utiliza çã o impr ó pria do cart ã o de mem ó ria.
2. O cart ã o de mem ó ria é dobrado, deixado cair ou pisado.
3. Colocado sob alta temperature ou ambiente h ú mido ou
exposto à luz solar directa.
4. Campo electroest á tico ou electromagn é tico exitente à volta
do cart ã o.
5. Este cart ã o de mem ó ria foi retirado ou a fonte de
alimenta çã o foi cortada quando esta c â mara de v í deo ou
computador estavam conectados ao cart ã o (por ex. durante
leitura, escrita, e formata çã o).
6. Toque na superf í cie de contacte de metal do cart ã o com os
dedos ou materiais de metal.
6
Requisitos
Requisitos
Requisitos
Requisitos de
de
de
de Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Requisitos
Requisitos
Requisitos
Requisitos de
de
de
de Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Operativo
Operativo
Operativo
Operativo
Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7
CPU
CPU
CPU
CPU Intel Pentium III de mais de 800MHz ou
outro CPU com execu çã o equivalente
Mem
Mem
Mem
Mem ó
ó
ó
ó ria
ria
ria
ria
interna
interna
interna
interna
Maior que 512MB
Cart
Cart
Cart
Cart ã
ã
ã
ã o
o
o
o de
de
de
de Com
Com
Com
Com
e
e
e
e Cart
Cart
Cart
Cart ã
ã
ã
ã o
o
o
o de
de
de
de
Exibi
Exibi
Exibi
Exibi çã
çã
çã
çã o
o
o
o
Os cart õ es de som e exibi çã o devem
suportar DirectX8 ou vers ã o maior.
Drive
Drive
Drive
Drive de
de
de
de CD
CD
CD
CD Velocidade de 4 vezes ou maior
Disco
Disco
Disco
Disco Duro
Duro
Duro
Duro Espa ç o livre maior que 500MB
Outros
Outros
Outros
Outros Uma porta USB1.1 ou USB2.0 padr ã o
7
Introdu
Introdu
Introdu
Introdu çã
çã
çã
çã o
o
o
o à
à
à
à Apar
Apar
Apar
Apar ê
ê
ê
ê ncia
ncia
ncia
ncia e
e
e
e Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Ranhura de cart ã o de
mem ó ria
Reiniciar
Entrada USB
Bot ã o de alimenta çã o
MIC
Bot ã o desligar
Interruptor de modo :
Lente
LCD TFT
Luz indicadora de funcionamento
Luz indicadora de carregamento
Ilh ó de fita de pulso
8
Utiliza
Utiliza
Utiliza
Utiliza çã
çã
çã
çã o
o
o
o
1.
1.
1.
1. Carregue
Carregue
Carregue
Carregue a
a
a
a bateria
bateria
bateria
bateria de
de
de
de l
l
l
l í
í
í
í tio
tio
tio
tio incorporada
incorporada
incorporada
incorporada
Cabo USB
Luz indicadora de
carregamento est á ligada
9
Conecte a c â mara de v í deo com o computador para
carregamento no estado desligado. A luz indicadora de
carregamento ligar-se- á e desligar-se- á ap ó s terminar o
carregamento. No geral, pode ser carregado ap ó s 2-4 horas.
2.
2.
2.
2. Utiliza
Utiliza
Utiliza
Utiliza çã
çã
çã
çã o
o
o
o do
do
do
do cart
cart
cart
cart ã
ã
ã
ã o
o
o
o de
de
de
de mem
mem
mem
mem ó
ó
ó
ó ria
ria
ria
ria
1. Empurre o cart ã o de me ó ria para a ranhura de cart ã o de
acordo com a inscri çã o c ô ncava ao lado da ranhura de cart ã o
at é estar completamente inserido.
2. Para retirar o cart ã o de mem ó ria, pressione gentilmente o fim
do cart ã o para dentro e este sair á .
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: Mem
Mem
Mem
Mem ó
ó
ó
ó ria
ria
ria
ria incorporada
incorporada
incorporada
incorporada n
n
n
n ã
ã
ã
ã o
o
o
o est
est
est
est á
á
á
á dispon
dispon
dispon
dispon í
í
í
í vel
vel
vel
vel para
para
para
para esta
esta
esta
esta
c
c
c
c â
â
â
â mara
mara
mara
mara de
de
de
de v
v
v
v í
í
í
í deo.
deo.
deo.
deo. Certifique-se
Certifique-se
Certifique-se
Certifique-se que
que
que
que insere
insere
insere
insere o
o
o
o cart
cart
cart
cart ã
ã
ã
ã o
o
o
o de
de
de
de
mem
mem
mem
mem ó
ó
ó
ó ria
ria
ria
ria antes
antes
antes
antes de
de
de
de utilizar.
utilizar.
utilizar.
utilizar.
10
3.
3.
3.
3. Iniciar/Encerrar
Iniciar/Encerrar
Iniciar/Encerrar
Iniciar/Encerrar
3.1 Iniciar: Pressione o bot ã o POWER durante 3 segundos, o
ecr ã é exibido e a c â mara est á ligada.
3.2. Encerramento: Pressione a tecla POWER, e a c â mara ser á
desligada.
Encerramento autom á tico: quando o tempo de suspens ã o da
c â mara chegar ao tempo de encerramento autom á tico, ser á
encerrada automaticamente para poupan ç a de energia. O tempo
padr ã o para esta c â mara é de 5 minutos.
3.3. Encerramento devido a falta de energia: quando a energia
da bateria é insuficiente, o ecr ã LCD exibir á o í cone de energia
fraca. Volte a carregar. Quando a luz indicadora ficar vermelha
e a piscar, a c â mara de video desligar-se- á automaticamente
11
4.
4.
4.
4. Convers
Convers
Convers
Convers ã
ã
ã
ã o
o
o
o entre
entre
entre
entre Modos
Modos
Modos
Modos de
de
de
de Fun
Fun
Fun
Fun çã
çã
çã
çã o
o
o
o
Tr ê s modos est ã o dispon í veis para esta c â mara, por exemplo,
modo de fotografar, modo de grava çã o de v í deo, modo de
montagem de ve í culo. A convers ã o est á dispon í vel via
interruptor de modo ap ó s in í cio.
Modo de fotografar: imagens podem ser tiradas;
Modo de grava çã o de v í deo: v í deo pode ser gravado;
Modo de montagem de ve í culo: fita de v í deo pode ser gravada.
(uma sec çã o a cada 5 minutos)
I nterruptor de modo
Modo de
fotografar
Modo de
grava çã o de
v í deo
Modo de
montagem de
ve í culo
12
5.
5.
5.
5. Luz
Luz
Luz
Luz indicadora
indicadora
indicadora
indicadora
Luz
Luz
Luz
Luz de
de
de
de ocupado:
ocupado:
ocupado:
ocupado: quando a c â mara est á ocupada (como, a
gravar um filme, a tirar fotos, fora de ecr ã autom á tico), a luz de
ocupado estar á ligada.
Luz
Luz
Luz
Luz de
de
de
de carregamento:
carregamento:
carregamento:
carregamento: quando a luz est á ligada por muito
tempo, significa que a c â mara est á a carregar.
6.
6.
6.
6. Modo
Modo
Modo
Modo de
de
de
de grava
grava
grava
grava çã
çã
çã
çã o
o
o
o de
de
de
de v
v
v
v í
í
í
í deo
deo
deo
deo
Quando o interruptor de modo est á ligado para modo de
grava çã o de v í deo, pressione uma vez o bot ã o desligar ou
clique uma vez no centro do LCD para inicar a grava çã o sob
estado de pr é -visualiza çã o; pressione o bot ã o desligar
novamente se desejar parar a grava çã o. A c â mara tamb é m
parar á de gravar automaticamente quando o cart ã o de mem ó ria
estiver cheio ou a bateria n ã o é suficiente.
1 00:12:18:
00:12:18:
00:12:18:
00:12:18: O cron ó metro significa que a grava çã o de v í deo
ainda pode durar 12 minutos e 18 segundos
2 : í cone de modo, representa que a c â mara est á em modo
De grava çã o de v í deo.
3 : tamanho do v í deo, clique neste í cone para escolher
entre 720P/VGA.
13
4 : significa que o cart ã o de mem ó ria é inserido .
5 : í cone de zoom digital, clique e aumente.
6 : í cone de zoom digital, clique e diminua.
7 : obstruidor visual, toque nesta moldura invis í vel para
fotografar ou gravar
8 : í cone de bateria, representa o estado de energia da
bateria.
9 : representa o estado do zoom digital.
10 : clique neste í cone para mudar para o modo de
reprodu çã o.
11 clique neste í cone para definir a data e a hora,
assim que terminar a defini çã o, pressione a tecla de desligar
para confirmar.
7
7
7
7 Mogo
Mogo
Mogo
Mogo de
de
de
de fotografia:
fotografia:
fotografia:
fotografia:
Mude
Mude
Mude
Mude o
o
o
o modo
modo
modo
modo para
para
para
para o
o
o
o de
de
de
de Fotografar,
Fotografar,
Fotografar,
Fotografar, pressione
pressione
pressione
pressione o
o
o
o bot
bot
bot
bot ã
ã
ã
ã o
o
o
o de
de
de
de
14
desligar
desligar
desligar
desligar ou
ou
ou
ou clique
clique
clique
clique no
no
no
no centro
centro
centro
centro do
do
do
do LCD
LCD
LCD
LCD assim
assim
assim
assim que
que
que
que estiver
estiver
estiver
estiver no
no
no
no
estado
estado
estado
estado de
de
de
de pr
pr
pr
pr é
é
é
é -visualiza
-visualiza
-visualiza
-visualiza çã
çã
çã
çã o
o
o
o de
de
de
de fotografia:
fotografia:
fotografia:
fotografia:
1 0/1234:
0/1234:
0/1234:
0/1234: Contador, indica o n ú mero actual de fotografias j á
tiradas/ n ú mero de fotografias a serem tiradas.
2 : í cone de modo, indica que a c â mara est á em modo
de fotografar
3 : tamanho do v í deo, clique neste í cone para
seleccionar a
Resolu çã o da fotografia
4 : significa que a mem ó ria est á inserida no momento
5 : í cone de zoom digital, clique para aumentar.
6 : í cone de zoom digital, clique para diminuir.
7 : obstruidor visual, toque nesta moldura vis í vel para
fotografar ou gravar
8 : í cone de bateria, indica o estado de energia da bateria
9 : representa o estado do zoom digital.
15
10 : clique neste í cone para mudar para o modo de
reprodu çã o
11 clique neste í cone para definir a data e hora, assim
que terminar a defini çã o, pressione a tecla de desligar para
confirmar.
8
8
8
8 Modo
Modo
Modo
Modo de
de
de
de montagem
montagem
montagem
montagem de
de
de
de ve
ve
ve
ve í
í
í
í culo:
culo:
culo:
culo:
Mude para o mod de montagem de ve í culo, pressione o bot ã o
de desligar ou clique no centro do LCD assim que estiver no
estado de pr é -visualiza çã o para iniciar a grava çã o. Guarde um
segmento para grava çã o a cada 5 minutos, e de seguida inicia a
grava çã o do segmento seguinte. Quando o cart ã o de
armazenamento estiver cheio, o segmento mais velho ser á
apagado para libertar o espa ç o correspondente para grava çã o
cont í nua
1 00:12:18 cron ó metro, indica que a c â mara est á em grava çã o
h á 12 minutos e 18 segundos
2 : í cone de modo, representa que a c â mara est á em
modo de montagem de ve í culo
3 : tamanho do video, clique neste í cone para
selecionar 720P, VGA.
16
4 : representa que o cart ã o de mem ó ria foi inserido.
5 : í cone de zoom digital, clique para aumentar.
6 : í cone de zoom digital, clique para diminuir.
7 : obstruidor visual, toque nesta moldura vis í vel para
fotografar ou gravar
8 : í cone de bateria, representa o estado de energia actual
da bateria
9 : representa o estado zoo digital.
10 : clique neste í cone para mudar para modo de
reprodu çã o
11 clique neste í cone para definir a data e a hora,
assim que terminar a defini çã o, pressione a tecla de desligar
para confirmar.
17
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: o
o
o
o ecr
ecr
ecr
ecr ã
ã
ã
ã desligar-se-
desligar-se-
desligar-se-
desligar-se- á
á
á
á automaticamente
automaticamente
automaticamente
automaticamente durante
durante
durante
durante o
o
o
o
processo
processo
processo
processo de
de
de
de grava
grava
grava
grava çã
çã
çã
çã o
o
o
o para
para
para
para poupan
poupan
poupan
poupan ç
ç
ç
ç a
a
a
a de
de
de
de energia;
energia;
energia;
energia; o
o
o
o
utilizador
utilizador
utilizador
utilizador pode
pode
pode
pode pressionar
pressionar
pressionar
pressionar o
o
o
o bot
bot
bot
bot ã
ã
ã
ã o
o
o
o de
de
de
de energia
energia
energia
energia para
para
para
para iniciar
iniciar
iniciar
iniciar o
o
o
o
ecr
ecr
ecr
ecr ã
ã
ã
ã e
e
e
e restaurar
restaurar
restaurar
restaurar o
o
o
o mesmo
mesmo
mesmo
mesmo
9
9
9
9 Modo
Modo
Modo
Modo de
de
de
de reprodu
reprodu
reprodu
reprodu çã
çã
çã
çã o:
o:
o:
o:
9.1
9.1
9.1
9.1 Ap ó s iniciar e entrar no estado de pr é -visualiza çã o, clique
no í cone () no canto inferior direito do LCD para mudar para o
modo de reprodu çã o:
Clique
1 : representa que o ficheiro actual é um ficheiro de v í deo
AVI
2 : representa que existe um ficheiro na pasta actual/um
ficheiro no total.
3 : nome de pasta actual (como:
I:\DCIM\100MEDIA
I: é o disco amov í vel do dispositivo).
4 : Significa que pode seleccionar os ficheiros da frente.
18
5 : Significa que pode seleccionar os ficheiros de tr á s.
6 : Significa que pode activar a confirma çã o de
elimina çã o do ficheiro de imagem actual.
7 : Siginifica que pode reproduzir os clips de video actuais
8 : Significa que pode mudar para o modo anterior
(modo de v í deo).
9.2
9.2
9.2
9.2 Reprodu
Reprodu
Reprodu
Reprodu çã
çã
çã
çã o
o
o
o de
de
de
de clips
clips
clips
clips de
de
de
de filme:
filme:
filme:
filme:
Clique em para pausar a reprodu çã o, clique em
para passar à frente, e clique em para rebobinar
19
9.3
9.3
9.3
9.3 Elimina
Elimina
Elimina
Elimina çã
çã
çã
çã o
o
o
o de
de
de
de ficheiro:
ficheiro:
ficheiro:
ficheiro:
Clique em SIM para apagar o ficheiro actual imediatamente, ou
clique em N Ã O para cancelar o pedido de elimina çã o.
Aplique
Aplique
Aplique
Aplique ao
ao
ao
ao computador
computador
computador
computador pessoal
pessoal
pessoal
pessoal
Conecte ao computador pessoal
A c â maraa fornece a ficha e fun çã o de reprodu çã o. Conecte o
dispositivo ao computador com a linha de USB sob o estado
ligado, de seguida ser á mudado para o modo de disco duro
amov í vel.
O í cone de disco amov í vel aparecer á na janela de meu
computador . Fotos/videos que tenha tirade s ã o guardados na
pasta I:\DCIM\100MEDIA (I é o disco amov í vel deste
dispositivo) no disco amov í vel. Os ficheiros gravados no modo
de montagem de ve í culo s ã o gravados em
I:\DCIM\RECORDER.
20
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: quando
quando
quando
quando conectado
conectado
conectado
conectado ao
ao
ao
ao computador,
computador,
computador,
computador, aparecer
aparecer
aparecer
aparecer á
á
á
á
MSDC
MSDC
MSDC
MSDC
,
,
,
, o
o
o
o que
que
que
que significa
significa
significa
significa que
que
que
que pode
pode
pode
pode ser
ser
ser
ser utilizado
utilizado
utilizado
utilizado como
como
como
como disco
disco
disco
disco
duro
duro
duro
duro amov
amov
amov
amov í
í
í
í vel,
vel,
vel,
vel, e
e
e
e se
se
se
se pressionar
pressionar
pressionar
pressionar o
o
o
o bot
bot
bot
bot ã
ã
ã
ã o
o
o
o de
de
de
de desligar,
desligar,
desligar,
desligar,
aparecer
aparecer
aparecer
aparecer á
á
á
á
PC
PC
PC
PC CAM
CAM
CAM
CAM
,
,
,
, s
s
s
s ó
ó
ó
ó podendo
podendo
podendo
podendo ser
ser
ser
ser utilizado
utilizado
utilizado
utilizado para
para
para
para
ajustar
ajustar
ajustar
ajustar o
o
o
o foco,
foco,
foco,
foco, e
e
e
e n
n
n
n ã
ã
ã
ã o
o
o
o tem
tem
tem
tem fun
fun
fun
fun çã
çã
çã
çã o.
o.
o.
o.
Par
Par
Par
Par â
â
â
â metros
metros
metros
metros T
T
T
T é
é
é
é cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
Sensor de imagem 1.3 milh õ es de pixels
(CMOS)
Modo de fun çã o Filmagem, fotografar, modo
de montagem de v í deo, disco
amov í vel
Lente da c â mara F3.1 f=9.3mm
Zoom digital 4 vezes
Desligar Desligar autom á tico
Ecr ã LCD Ecr ã de toque 2.0-polegadas
Resolu çã o de imagem 5M (2592 × 1944), 3M
(2048 × 1536),
1M(1280 × 1024)
Resolu çã o de v í deo VGA: 640x480 (60
molduras/segundo),
720P:1280x720 (30
21
Molduras/segundo)
Equil í brio de brancos Autom á tico
Exposi çã o Autom á tico
Formatos de ficheiro Imagem JPEG
V í deo AVI
Meio de armazenamento Cart ã o microSD (Suporta at é
32GB), (sem mem ó ria flash
incorporada)
Interface USB Interface USB 2.0 de alta
velocidade
Fonte de alimenta çã o Bateria de l í tio recarreg á vel
3.7V incorporada
Dimens õ es (comprimento x
largura x altura)
66*45*25mm
Peso Mais ou menos 48 gramas
Este s í mbolo indica que o produto el é ctrico
ou bateria relevantes n ã o devem ser deitados
fora como lixo dom é stico na Europa. De
modo a assegurar o tratamento de lixo
correcto, deite-os for a de acordo com as leis
locais aplic á veis de requisito para
equipamentos el é ctricos ou baterias. Assim,
22
ajudar á a conservar os recursos naturais e melhorar os padr õ es
da protec çã o ambiental no tratamento de lixo el é ctrico
(Directiva de Lixo de Equipamentos El é ctricos e Electr ó nicos).
De acordo com as seguintes directivas
aplic á veis:
2004/108/EC Compatibilidade
Electromagn é tica
Este produto foi avaliado contra os seguintes
padr õ es aplic á veis:
EN 55022:2006+A1:2007
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
Para mais informa çõ es, visite o nosso Website:
www.mpmaneurope.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

MPMan MPCS1 Gebruikershandleiding

Categorie
Camcorders
Type
Gebruikershandleiding