IMG STAGELINE TXS-900HT Handleiding

Categorie
Microfoons
Type
Handleiding
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1546.99.03.01.2019
Radio-handmicrofoon
823 – 832 MHz en 863 – 865 MHz
Deze handleiding is bedoeld voor
de gebruiker zonder bijzondere
vakkennis. Lees de handleiding
grondig door, alvorens het appa-
raat in gebruik te nemen, en be-
waar ze voor latere raadpleging.
1 Toepassingen
Deze dynamische handmicrofoon met
ingebouwde zender vormt met de ont-
vanger TXS-900 of TXS-920 een draad-
loos audiotransmissiesysteem.
1.1 Conformiteit en goedkeuring
Hiermee verklaart MONACOR INTER-
NATIONAL dat de radiomicrofoon TXS-
900HT in overeenstemming is met de
richtlijn 2014 / 53 / EU. De EU-conformi-
teitsverklaring is beschikbaar op het
internet:
www.img-stageline.com
Frequentiebereik 863 – 865 MHz:
Vrij van registratie en van taksen in de
lidstaten van de EU en de EFTA.
Frequentiebereik 823 – 832 MHz:
Er gelden beperkingen of eisen in on-
derstaande landen:
AT CZ FR LT PL SE UK
2 Belangrijke
gebruiks voorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met
alle relevante EU-richtlijnen en draagt
daarom de -markering.
Het apparaat is uitsluitend geschikt
voor gebruik binnenshuis. Vermijd
druip- en spatwater, plaatsen met een
hoge vochtigheid en uitzonderlijk
warme plaatsen (toegestaan omge-
vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
Om het apparaat te beschermen
tegen schade door uitlopende batte-
rijen, neemt u ze veiligheidshalve uit
het vak als u de microfoon lange tijd
niet gebruikt.
Verwijder het stof met een droge,
zachte doek. Gebruik zeker geen
water of chemicaliën.
In geval van ongeoorloofd gebruik,
foutieve bediening of van herstelling
door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de aanspra-
kelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat defini-
tief uit bedrijf wordt genomen,
bezorg het dan voor milieu-
vriendelijke verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.
Lege batterijen mogen niet via het huis-
vuil verwijderd worden. Verwijder ze uit-
sluitend als KGA (bv. de inzamelbox in de
detailhandel).
3 Bedieningselementen
1 Display, weergave van
het ingestelde kanaal:
CH 001 … CH 442 (
figuur 3)
de laadtoestand van de batterijen:
BATT
Als de indicatie BATT knippert, zijn
de batterijen bijna leeg.
2 Toets SYNC om de microfoon in te
stellen op het transmissiekanaal van
de ontvanger; toegankelijk na het
afschroeven van de beschermhuls (3)
1. Houd de toets SYNC ingedrukt
zodat op het display van de ont-
vanger de indicatie SYNC knippert.
(De microfoon moet niet ingescha-
keld zijn.)
2. Druk op de ontvanger tegelijk kort
op de toets SYNC: de microfoon
wordt ingesteld op het kanaal van
de ontvanger en is dan ingescha-
keld.
Bij het instellen mogen microfoon en
ontvanger niet verder dan 1 m van el-
kaar verwijderd zijn.
3 Beschermhuls
Na het afschroeven zijn het batterij-
vak en de toets SYNC (2) toegankelijk.
4 Controle-led
rood = microfoon ingeschakeld
blauw = microfoon gedempt
knippert = batterijen bijna verbruikt,
resterende bedrijfstijd
minder dan 10 minuten
5 Toets voor het in- / uitschakelen (ca.
1 seconde ingedrukt houden) en het
dempen / opnieuw inschakelen van het
geluid (kort drukken)
6 Batterijhouder, toegankelijk na het
afschroeven van de beschermhuls (3)
Klap de houder open om de batterijen
aan te brengen. Druk hiervoor op de
voorkant (zie pijl in de figuur2), zodat
hij ontgrendeld wordt. Plaats de bat-
terijen zoals in het vak is aangegeven.
Klap de houder weer dicht, zodat hij
vergrendelt.
4 Technische gegevens
Radiofrequentiebereik: 823 – 832 MHz en
863 – 865 MHz
(
figuur 3)
Zendvermogen: � � � � � � � 10 mW (EIRP)
Frequentiestabiliteit: � � � ±0,005 %
Microfoontype: � � � � � � � condensator-
microfoon
Richtingskarakteristiek: niervormig
Audiofrequentiebereik:80 – 18 000 Hz
Voedingsspanning: � � � � 2 mignonbatterijen
van 1,5 V, AA-type
Bedrijfsduur: � � � � � � � � � > 15 uur
Afmetingen: � � � � � � � � � 53 mm × 260 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � � � 220 g
Wijzigingen voorbehouden.
TXS-900HT
Bestelnummer 25�5260
Nederlands
MUTE
SYNC
CH
BATT
PUSH OPEN
TXS-900HT
1 2 3 4 5
6
MUTE
SYNC
CH
BATT
PUSH OPEN
TXS-900HT
1 2 3 4 5
6
Kanaal Frequentie Kanaal Frequentie
CH 001 823,000 MHz CH 362 863,000 MHz
CH 002 823,025 MHz CH 363 863,025 MHz
CH 003 823,050 MHz CH 364 863,050 MHz
CH 004 823,075 MHz CH 365 863,075 MHz
CH 005 823,100 MHz CH 366 863,100 MHz
CH 360 831,975 MHz CH 441 864,975 MHz
CH 361 832,000 MHz CH 442 865,000 MHz

Documenttranscriptie

TXS-900HT Bestelnummer 25.5260 Frequentiebereik 863 – 865 MHz: Vrij van registratie en van taksen in de lidstaten van de EU en de EFTA. Frequentiebereik 823 – 832 MHz: Er gelden beperkingen of eisen in onderstaande landen: CZ FR LT PL SE UK 2 Belangrijke gebruiks voorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU-richtlijnen en draagt daarom de -markering. • Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen (toegestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C). • Om het apparaat te beschermen tegen schade door uitlopende batterijen, neemt u ze veiligheidshalve uit het vak als u de microfoon lange tijd niet gebruikt. • Verwijder het stof met een droge, zachte doek. Gebruik zeker geen water of chemicaliën. Wijzigingen voorbehouden. ➀ 1 2 ➁ 1 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany MUTE 1 Display, weergave van – het ingestelde kanaal: CH 001 …  CH 442 (☞ figuur 3) – de laadtoestand van de batterijen: BATT  Als de indicatie BATT knippert, zijn de batterijen bijna leeg. 2 Toets SYNC om de microfoon in te stellen op het transmissiekanaal van de ontvanger; toegankelijk na het afschroeven van de beschermhuls (3) 1.  Houd de toets SYNC ingedrukt zodat op het display van de ontvanger de indicatie SYNC knippert. (De microfoon moet niet ingeschakeld zijn.) 2. Druk op de ontvanger tegelijk kort op de toets SYNC: de microfoon wordt ingesteld op het kanaal van de ontvanger en is dan ingeschakeld. Bij het instellen mogen microfoon en ontvanger niet verder dan 1 m van elkaar verwijderd zijn. 3 Beschermhuls Na het afschroeven zijn het batterijvak en de toets SYNC (2) toegankelijk. 4 Controle-led rood = microfoon ingeschakeld blauw = microfoon gedempt knippert = batterijen bijna verbruikt, resterende bedrijfstijd minder dan 10 minuten 5 Toets voor het in-   / uitschakelen (ca. 1 seconde ingedrukt houden) en het SYNC 3 Bedieningselementen Radiofrequentiebereik: �� 823 – 832 MHz en 863 – 865 MHz (☞ figuur 3) Zendvermogen: �������������� 10 mW (EIRP) Frequentiestabiliteit: ������ ±0,005 % Microfoontype: �������������� condensatormicrofoon Richtingskarakteristiek:�� niervormig Audiofrequentiebereik: �� 80 – 18 000 Hz Voedingsspanning: �������� 2 mignonbatterijen van 1,5 V, AA-type Bedrijfsduur: ������������������ > 15 uur Afmetingen: ������������������ ⌀ 53 mm × 260 mm Gewicht: ������������������������ 220 g TXS-900HT Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL dat de radiomicrofoon TXS900HT in overeenstemming is met de richtlijn 2014  /  53 /  EU. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internet: www.img-stageline.com 4 Technische gegevens BATT 1.1 Conformiteit en goedkeuring ELECTRONICS FOR 3 4 5 MUTE Deze dynamische handmicrofoon met ingebouwde zender vormt met de ontvanger TXS-900 of TXS-920 een draadloos audiotransmissiesysteem. Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf. Lege batterijen mogen niet via het huisvuil verwijderd worden. Verwijder ze uitsluitend als KGA (bv. de inzamelbox in de detailhandel). ELECTRONICS FOR SPECIALISTS dempen  / opnieuw inschakelen van het geluid (kort drukken) 6 Batterijhouder, toegankelijk na het afschroeven van de beschermhuls (3) Klap de houder open om de batterijen aan te brengen. Druk hiervoor op de voorkant (zie pijl in de figuur 2), zodat hij ontgrendeld wordt. Plaats de batterijen zoals in het vak is aangegeven. Klap de houder weer dicht, zodat hij vergrendelt. CH 1 Toepassingen geval van ongeoorloofd gebruik, foutieve bediening of van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade. ELECTRONICS FOR SPECIALISTS SYNC 823 – 832 MHz en 863 – 865 MHz Deze handleiding is bedoeld voor de gebruiker zonder bijzondere vakkennis. Lees de handleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging. ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS-900HT • In Radio-handmicrofoon AT ELECTRONICS FOR SPECIALISTS CH ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BATT Nederlands ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 3 4 PUSH OPEN 5 6 ➂ Kanaal Frequentie Kanaal Frequentie CH 001 823,000 MHz CH 362 863,000 MHz CH 002 823,025 MHz CH 363 863,025 MHz CH 003 823,050 MHz CH 364 863,050 MHz CH 004 823,075 MHz CH 365 863,075 MHz CH 005 823,100 MHz CH 366 863,100 MHz … … … … CH 360 831,975 MHz CH 441 864,975 MHz CH 361 832,000 MHz CH 442 865,000 MHz Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1546.99.03.01.2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IMG STAGELINE TXS-900HT Handleiding

Categorie
Microfoons
Type
Handleiding