Iomega 33251-SGL Handleiding

Categorie
Interne harde schijven
Type
Handleiding
11
BELANGRIJK: Het is mogelijk dat uw computerconfiguratie
afwijkt van diegene die in de illustraties is weergegeven. Als
u meer informatie wenst, drukt u de instructies af die zich
in de gebruikershandleiding (in HTML-indeling) op de cd
Solutions bevinden.
De REV SATA-drive gebruikt de jumperinstellingen niet.
Probeer geen jumpers te plaatsen op de pinnen aan de
achterkant van de drive.
1. Noteer hier het serienummer: ______________________
U hebt dit nummer nodig om de drive te registreren of
om contact op te nemen met de dienst voor technische
ondersteuning.
2. Start de computer op, wacht tot het besturingssysteem
volledig is geladen en plaats vervolgens de cd Solutions
in de hiervoor bestemde drive.
OPMERKING: Het cd-menu wordt normaal automatisch
geopend. Als dat niet het geval is, dubbelklikt u op het
cd-pictogram in Deze computer of Windows Verkenner
en dubbelklikt u daarna op het pictogram Start.exe
.
3. Selecteer Automatic Install (Automatisch installeren)
en volg de instructies die op het scherm verschijnen.
Wanneer het scherm Installation Complete (Installatie
voltooid) verschijnt, klikt u op
OK en daarna op
Shutdown Now (Nu uitschakelen)
.
4. Koppel het netsnoer van de computer los en verwijder
de behuizing.
Bij bepaalde computers moet niet alleen de behuizing,
maar ook een afdekplaat vooraan worden verwijderd
om toegang te krijgen tot de drive bays. Raadpleeg de
documentatie die bij uw computer is meegeleverd als de
verwijderingsprocedure niet duidelijk is.
INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 13
VIKTIGT: Dina inställningar kan skilja sig från de som
visas på illustrationerna. Om du behöver mer detaljerad
information kan du skriva ut instruktionerna från HTML-
användarhandboken på Solutions-CD:n.
REV SATA-enheten använder inte bygelinställningar.
Försök inte koppla byglar till stiften på enhetens baksida.
1. Anteckna serienumret: _________________________
Du behöver numret för att kunna registrera enheten
eller om du behöver teknisk support.
2. Starta datorn, vänta tills operativsystemet har lästs in
och sätt sedan i Solutions-CD:n.
OBS! Om CD-menyn inte öppnas automatiskt
dubbelklickar du på CD-ikonen i Den här datorn eller
Utforskaren och dubbelklickar sedan på ikonen Start.
exe
.
3. Välj Automatisk installation och följ anvisningarna
på skärmen. När du får meddelande om att
installationen är klar klickar du på
OK och sedan
Stäng av nu
.
4. Dra ur datorns strömsladd och lyft därefter av höljet.
På vissa datorer måste frontplattan tas bort liksom
höljet för att komma åt enhetsfacken. Läs mer i
dokumentationen som medföljde datorn om du vill
veta mer om borttagningsproceduren.
ANVISNINGARNA FORTSÄTTER PÅ SIDAN 13
Snelle installatie
Snabbinstallation
13
S
A
T
A
S
A
T
A
SA
TA
SA
T
A
5. Zoek een beschikbare 5,25 inch of 3,5 inch drive
bay en verwijder het afdekplaatje.
Controleer dat u de drive bay kunt bereiken met de bij uw
REV-drive meegeleverde SATA-gegevenskabel.
Als voor de andere drives in de computer (bijv. de CD-
ROM-drive) montagerails zijn gebruikt, hebt u voor de
REV-drive mogelijk een aantal vergelijkbare rails nodig.
OPMERKING: als u de drive in een 5,25 inch drive
bay installeert, dient u mogelijk montagebeugels
te bevestigen. Volg de instructies in de HTML-
gebruikershandleiding.
6. Schuif de drive in de computer en bevestig de
montageschroeven. Als de drive stevig vastzit met rails,
hebt u de montageschroeven niet nodig.
OPMERKING: als de ruimte in uw computer onvoldoende
ruimte biedt om kabels aan te sluiten als de drive
al in de drive bay is geplaatst, sluit u de stroom- en
gegevenskabels aan voordat u de drive in de drive bay
bevestigt.
7. Sluit de gegevenskabel aan op de achterkant van de REV-
drive.
OPMERKING: voor optimale resultaten gebruikt u het
beste de kabel die bij de drive is meegeleverd.
8. Sluit het andere uiteinde van de gegevenskabel aan op
een SATA-aansluiting op het moederbord of een SATA PCI-
kaart.
OPMERKING: Voor een correcte werking met de REV SATA-
drive moet de SATA-controller ondersteuning bieden voor
verwisselbare media-apparaten. Neem bij problemen
contact op met de fabrikant van uw SATA-controller.
INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 15
5. Avlägsna det skyddande plastlocket från ett ledigt
5,25 - eller 3,5 -tumsfack.
Kontrollera att SATA-datakabeln som medföljer REV-
enheten når enhetsfacket.
Om monteringsskenor används för andra enheter i
datorn (som CD-ROM-enheten), behövs ev. skenor för
REV-enheten.
OBS! Om installationen görs i ett 5,25-tumsfack
måste kanske monteringsbrickor installeras. Följ
anvisningarna i HTML-användarhandboken.
6. Skjut in enheten i datorn och dra fast
monteringsskruvarna ordentligt. Om enheten hålls på
plats med hjälp av skenor behöver du inte använda
monteringsskruvarna.
OBS! Om du inte kommer åt att ansluta kablarna till
enheten när den är i facket, ansluter du ström- och
datakablarna innan du sätter i enheten.
7. Anslut datakabeln till baksidan av REV-enheten.
OBS! Använd den medföljande kabeln för bästa
möjliga resultat.
8. Anslut den andra änden av datakabeln till en SATA-
anslutning på moderkortet eller på SATA PCI-kortet.
ANVISNINGARNA FORTSÄTTER PÅ SIDAN 15
Snelle installatie
Snabbinstallation
15
35
GB
/
90
Native/Comp
ressed
GB
9. Sluit een stroomkabel van de computer aan op de
drive.
OPMERKING: als geen SATA-stroomkabel beschikbaar
is, gebruikt u de stroomadapterkabel die bij de REV-
drive is meegeleverd voor de aansluiting van een
4-pins stroomconnector.
10. Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.
Plaats de behuizing terug, sluit het netsnoer weer
aan en start de computer opnieuw op.
11. Bevestig dat uw drive in de lijst is vermeld door eerst
Yes (Ja) en daarna Close (Sluiten) te selecteren.
OPMERKING: als de detectiesoftware niet wordt
gestart of als uw drive niet in de lijst is vermeld,
raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd voor
hulp.
12. Plaats een REV-disk in de drive. De drive is nu
gereed voor gebruik. Het pictogram van de REV-drive
verschijnt in Deze computer of in Windows Verkenner.
Disk-compatibiliteit
Unidade REV 35-disk REV 70-disk
REV 35
P
REV 70
P
1
P
1
De REV 70-drive kan REV 35-disks lezen en ernaar
schrijven. Bij het schrijven naar een REV 35-disk ligt de
schrijfsnelheid echter heel wat lager.
9. Anslut en strömkontakt från datorn till enheten.
OBS! Om det inte finns någon SATA-strömkontakt
använder du adapterkabeln som medföljde REV-
enheten och ansluter till en strömkontakt för 4 stift.
10. Kontrollera att alla kablar sitter i ordentligt. Sätt på
datorhöljet, anslut nätsladden och starta om datorn.
11. Bekräfta att enheten visas i listan genom att välja
Ja
och sedan Stäng
.
OBS! Om identifieringsprogrammet inte startas
automatiskt eller om enheten inte visas i listan kan
du läsa mer i användarhandboken på CD:n för att
hjälp.
12. Sätt i en REV-disk. Enheten är nu klar att användas.
Ikonen för REV-enheten visas i Den här datorn eller
Utforskaren.
Diskkompatibilitet
Enhet REV 35-disk REV 70-disk
REV 35
P
REV 70
P
1
P
1
REV 70-enheten kan läsa och skriva till REV 35-diskar.
Skrivprestandan till en REV 35-disk är dock avsevärt lägre.
Snelle installatie
Snabbinstallation

Documenttranscriptie

 Snelle installatie • Snabbinstallation  BELANGRIJK: Het is mogelijk dat uw computerconfiguratie afwijkt van diegene die in de illustraties is weergegeven. Als u meer informatie wenst, drukt u de instructies af die zich in de gebruikershandleiding (in HTML-indeling) op de cd Solutions bevinden. De REV SATA-drive gebruikt de jumperinstellingen niet. Probeer geen jumpers te plaatsen op de pinnen aan de achterkant van de drive. VIKTIGT: Dina inställningar kan skilja sig från de som visas på illustrationerna. Om du behöver mer detaljerad information kan du skriva ut instruktionerna från HTMLanvändarhandboken på Solutions-CD:n. REV SATA-enheten använder inte bygelinställningar. Försök inte koppla byglar till stiften på enhetens baksida. 1. Anteckna serienumret: _________________________ 1. Noteer hier het serienummer: ______________________ Du behöver numret för att kunna registrera enheten eller om du behöver teknisk support. U hebt dit nummer nodig om de drive te registreren of om contact op te nemen met de dienst voor technische ondersteuning. 2. Starta datorn, vänta tills operativsystemet har lästs in och sätt sedan i Solutions-CD:n. 2. Start de computer op, wacht tot het besturingssysteem volledig is geladen en plaats vervolgens de cd Solutions in de hiervoor bestemde drive. OPMERKING: Het cd-menu wordt normaal automatisch geopend. Als dat niet het geval is, dubbelklikt u op het cd-pictogram in Deze computer of Windows Verkenner en dubbelklikt u daarna op het pictogram Start.exe. 3. Selecteer Automatic Install (Automatisch installeren) en volg de instructies die op het scherm verschijnen. Wanneer het scherm Installation Complete (Installatie voltooid) verschijnt, klikt u op OK en daarna op Shutdown Now (Nu uitschakelen). 4. Koppel het netsnoer van de computer los en verwijder de behuizing. Bij bepaalde computers moet niet alleen de behuizing, maar ook een afdekplaat vooraan worden verwijderd om toegang te krijgen tot de drive bays. Raadpleeg de documentatie die bij uw computer is meegeleverd als de verwijderingsprocedure niet duidelijk is. OBS! Om CD-menyn inte öppnas automatiskt dubbelklickar du på CD-ikonen i Den här datorn eller Utforskaren och dubbelklickar sedan på ikonen Start. exe. 3. Välj Automatisk installation och följ anvisningarna på skärmen. När du får meddelande om att installationen är klar klickar du på OK och sedan på Stäng av nu. 4. Dra ur datorns strömsladd och lyft därefter av höljet. På vissa datorer måste frontplattan tas bort liksom höljet för att komma åt enhetsfacken. Läs mer i dokumentationen som medföljde datorn om du vill veta mer om borttagningsproceduren. ANVISNINGARNA FORTSÄTTER PÅ SIDAN 13 INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 13 11  Snelle installatie • Snabbinstallation  SATA TA A S SATA TA A S 5. Zoek een beschikbare 5,25 inch  of 3,5 inch  drive bay en verwijder het afdekplaatje. 5. Avlägsna det skyddande plastlocket från ett ledigt 5,25  - eller 3,5  -tumsfack. Controleer dat u de drive bay kunt bereiken met de bij uw REV-drive meegeleverde SATA-gegevenskabel. Kontrollera att SATA-datakabeln som medföljer REVenheten når enhetsfacket. Als voor de andere drives in de computer (bijv. de CDROM-drive) montagerails zijn gebruikt, hebt u voor de REV-drive mogelijk een aantal vergelijkbare rails nodig. Om monteringsskenor används för andra enheter i datorn (som CD-ROM-enheten), behövs ev. skenor för REV-enheten. OPMERKING: als u de drive in een 5,25 inch drive bay installeert, dient u mogelijk montagebeugels te bevestigen. Volg de instructies in de HTMLgebruikershandleiding. OBS! Om installationen görs i ett 5,25-tumsfack måste kanske monteringsbrickor installeras. Följ anvisningarna i HTML-användarhandboken. 6. Schuif de drive in de computer en bevestig de montageschroeven. Als de drive stevig vastzit met rails, hebt u de montageschroeven niet nodig. OPMERKING: als de ruimte in uw computer onvoldoende ruimte biedt om kabels aan te sluiten als de drive al in de drive bay is geplaatst, sluit u de stroom- en gegevenskabels aan voordat u de drive in de drive bay bevestigt. 7. Sluit de gegevenskabel aan op de achterkant van de REVdrive. OPMERKING: voor optimale resultaten gebruikt u het beste de kabel die bij de drive is meegeleverd. 8. Sluit het andere uiteinde van de gegevenskabel aan op een SATA-aansluiting op het moederbord of een SATA PCIkaart. 6. Skjut in enheten i datorn och dra fast monteringsskruvarna ordentligt. Om enheten hålls på plats med hjälp av skenor behöver du inte använda monteringsskruvarna. OBS! Om du inte kommer åt att ansluta kablarna till enheten när den är i facket, ansluter du ström- och datakablarna innan du sätter i enheten. 7. Anslut datakabeln till baksidan av REV-enheten. OBS! Använd den medföljande kabeln för bästa möjliga resultat. 8. Anslut den andra änden av datakabeln till en SATAanslutning på moderkortet eller på SATA PCI-kortet. ANVISNINGARNA FORTSÄTTER PÅ SIDAN 15 OPMERKING: Voor een correcte werking met de REV SATAdrive moet de SATA-controller ondersteuning bieden voor verwisselbare media-apparaten. Neem bij problemen contact op met de fabrikant van uw SATA-controller. INSTRUCTIES WORDEN VOORTGEZET OP PAGINA 15 13 Snelle installatie • Snabbinstallation   / 90 GB 35 GBompressed Native/C 9. Anslut en strömkontakt från datorn till enheten. 9. Sluit een stroomkabel van de computer aan op de drive. OPMERKING: als geen SATA-stroomkabel beschikbaar is, gebruikt u de stroomadapterkabel die bij de REVdrive is meegeleverd voor de aansluiting van een 4-pins stroomconnector. 10. Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten. Plaats de behuizing terug, sluit het netsnoer weer aan en start de computer opnieuw op. OBS! Om det inte finns någon SATA-strömkontakt använder du adapterkabeln som medföljde REVenheten och ansluter till en strömkontakt för 4 stift. 10. Kontrollera att alla kablar sitter i ordentligt. Sätt på datorhöljet, anslut nätsladden och starta om datorn. 11. Bekräfta att enheten visas i listan genom att välja Ja och sedan Stäng. OBS! Om identifieringsprogrammet inte startas automatiskt eller om enheten inte visas i listan kan du läsa mer i användarhandboken på CD:n för att få hjälp. 11. Bevestig dat uw drive in de lijst is vermeld door eerst Yes (Ja) en daarna Close (Sluiten) te selecteren. OPMERKING: als de detectiesoftware niet wordt gestart of als uw drive niet in de lijst is vermeld, raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd voor hulp. 12. Plaats een REV-disk in de drive. De drive is nu gereed voor gebruik. Het pictogram van de REV-drive verschijnt in Deze computer of in Windows Verkenner. 12. Sätt i en REV-disk. Enheten är nu klar att användas. Ikonen för REV-enheten visas i Den här datorn eller Utforskaren. Diskkompatibilitet Disk-compatibiliteit Enhet REV 35 Unidade REV 35 REV 70 REV 35-disk P P 1 REV 70-disk REV 70 REV 35-disk REV 70-disk P P P 1 REV 70-enheten kan läsa och skriva till REV 35-diskar. Skrivprestandan till en REV 35-disk är dock avsevärt lägre. 1 P De REV 70-drive kan REV 35-disks lezen en ernaar schrijven. Bij het schrijven naar een REV 35-disk ligt de schrijfsnelheid echter heel wat lager. 1 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Iomega 33251-SGL Handleiding

Categorie
Interne harde schijven
Type
Handleiding