MAC Audio Ice Cube 108F de handleiding

Categorie
Auto-subwoofers
Type
de handleiding
GEACHTE KLANT,
van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAC AUDIO Car Hi product.
Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Daardoor bent u verzekerd van een onberispelijk
functioneren van het apparaat. Technische wijzigingen voorbehouden.
BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aansluiting op een 12 volt systeem met negatieve massa.
Let er op dat de invoersnoeren ver genoeg van de stroomtoevoerkabels verwijderd zijn omdat
er anders gevaar bestaat voor stoorinstraling. Dit geldt eveneens voor de verbindingskabel
van de afstandsbediening voor de volumeregeling. Deze kabel mag niet aan de kant van de
stroomvoorzieningsleidingen gelegd worden, maar samen met de audiokabel.
Let er op dat de zekering en de bedieningselementen na de montage toegankelijk zijn.
Het vermogen en de betrouwbaarheid van de installatie is afhankelijk van de kwaliteit van de montage.
Laat de montage bij voorkeur door een vakbedrijf doorvoeren. Dat geldt vooral voor een installatie met
verschillende luidsprekers of voor een complex meerwegsysteem.
PLAATSEN EN MONTEREN VAN DE SUBWOOFERS
Kies voor de luidspreker een plaats waar u verzekerd bent van voldoende ventilatie voor het
versterkermodule. Let er op dat hij op een vlakke ondergrond ligt. De membraan mag niet direct tegen
de binnenwanden van het voertuig worden geplaatst.
Bevestig de subwoofer in ieder geval dusdanig dat hij niet kan verschuiven.
Bevestig de actieve subwoofer met de meegeleverde montagehaak in het voertuig.
Zorg ervoor dat bij het bevestigen van de actieve subwoofer geen kabels, benzineleidingen,
vacuümslangen e.d. beschadigd raken.
Schade die ontstaat door plotselinge veranderingen van snelheid (bv. door hevig remmen) valt
niet onder de garantie.
DE AANSLUITING OP DE STROOMVOORZIENING
Voor de installatie: scheid de plusklemmen van de accu van de auto af, zo voorkomt u kortsluiting.
Gebruik voor het aansluiten van de actieve subwoofer op het spanningsnet van het voertuig de
meegeleverde kabelset met geïntegreerde zekering.
Zet de met GROUND gemarkeerde aansluiting van de zwarte kabel vast op het chassis van het voertuig
(minus -).
Verwijder de 10 A-zekering uit de zekeringhouder van de rode kabel. Sluit nu het einde van de rode
POWER-kabel met de geïntegreerde zekeringhouder aan op de pluspool van de accu. Plaats de zekering
pas na het voltooien van de installatiewerkzaamheden weer terug in de houder.
Gebruik een kabel met een doorsnee van minstens 6 mm² als u een langere POWER-kabel nodig hebt.
Ook in een dergelijke langere kabel moet een zekering zijn geïntegreerd op een afstand van maximaal
60 cm van de accu.
KEUZE HOOG-VERMOGEN/LAAG-VERMOGENAANSLUITING MET DE SCHAKELAAR INPUT
Als de actieve subwoofer wordt aangesloten op een tuner (autoradio) met een tulpuitgang (Line Out),
moet de vermogensschakelaar INPUT op “LO” staan. Bij die conguratie worden de tulpstekkersvan de
kabelset INPUT R/L gebruikt.
Als de actieve subwoofer wordt aangesloten op een tuner met een luidsprekeruitgang, moet de
vermogensschakelaar INPUT op „HI“ staan. De tulpstekkers aan de kabelset van de actieve subwoofer
moeten worden afgeknipt, de kabeluiteinden moeten worden geïsoleerd en aangesloten op de
luidsprekeruitgangen van de autoradio.
9
NL
KABELAANSLUITINGEN / HOOG-VERMOGENAANSLUITING
a) Witte kabel Luidsprekeraansluiting LINKS +
b) Zwartwitte kabel Luidsprekeraansluiting LINKS -
c) Grijze kabel Luidsprekeraansluiting RECHTS +
d) Zwartgrijze kabel Luidsprekeraansluiting RECHTS -
AUTOMATISCHER EINSCHALTMODUS MIT DEM SCHALTER „AUTO TURN ON“
• Instelling REM (Remote)
Verbind de blauwe Remote-kabel van de actieve subwoofer met de REM-uitgang van de tuner. In- en
uitschakelen van de actieve subwoofer vindt plaats via de tuner.
• Instelling AUDIO
Als de actieve subwoofer via de laag-vermogeningang (Tulp) op de autoradio wordt aangesloten, wordt
hij in de stand AUDIO automatisch in-/uitgeschakeld door het muzieksignaal. Aansluiten van de blauwe
Remote-kabel aan de autoradio is dan niet nodig.
• Instelling DC-OFFSET
Als de actieve subwoofer via de hoog-vermogeningang (Luidspreker) op de autoradio wordt
aangesloten, wordt hij in de stand DC-OFFSET automatisch in-/uitgeschakeld door het muzieksignaal.
Aansluiten van de blauwe Remote-kabel aan de autoradio is dan niet nodig.
INSTELLING VAN DE INGANGSGEVOELIGHEID
De ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio worden aangepast. Draai de volumeregelaar van uw
radio in het midden en regel de ingangsniveauregelaar (Afstandsbediening, resp. GAIN op het apparaat)
nu zo dat er een gemiddeld volume hoorbaar is. Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende
capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsafstand gegarandeerd.
LET OP: Harde testsignalen slechts kortstondig weergeven om schade van de luidspreker te vermijden.
LAAGDOORLAATFILTER X-OVER
Stel met de laagdoorlaat regelaar (X-OVER) de gewenste kantelfrequentie in. De lter moet worden
aangepast aan de akoestische eisen binnen de audio-installatie. De hoge anksteilheid van de lter zorgt
voor een exacte daling van gemiddelde en hoge frequentiebereiken.
BAS-BOOST
Met behulp van de bas-boost-functie wordt een opduw of correctie van de onderste basfrequenties
bereikt.
AFSTANDSBEDIENING VOOR VOLUMEREGELING
Bij aansluiting van de meegeleverde afstandsbediening vindt de volumeregeling (ingangsvermogenregeling
GAIN) uitsluitend plaats via de afstandsbediening. De afstandsbediening moet op het dashboard of op
een gemakkelijk toegankelijke plek gemonteerd worden. Nu kan men het volume van de subwoofer
onafhankelijk van de instellingen op de autoradio instellen.
FASESCHAKELAAR PHASE
Over het algemeen moet de faseschakelaar worden ingesteld op AV (0°). In een enkele uitzondering
kan het echter van voordeel zijn de fase in te stellen op 180° (bijvoorbeeld als de subwoofer en de front-
luidsprekers erg ver van elkaar af staan). Principieel geldt: de stand waarbij het onderste basistoonbereik
voller klingt, is het juiste.
NL
10
29
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS / DATI
TECNICI/DATOSTÉCNICOS/MŰSZAKIADATOK/TEKNISKADATA/ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ/技术
参数 / テクニカルデータ
ICE CUBE 112 A
Ausgangsleistung:
Power output:
Puissance de sortie:
Uitgangsvermogen:
Potenza di uscita:
Potencia de salida:
Kimenő teljesítmény:
Utgångseekt:
выходная мощность (Ватт):
输出功率 (瓦):
出力容量:
Eingangsempndlichkeit:
Input response:
Sensibilité d‘entrée:
Ingangsgevoeligheid:
Sensibilità di ingresso:
Nivel de entrada:
Bemeneti érzékenység:
Ingångskänslighet:
Чувствительность на входе (мВольт):
输入灵敏度( 毫伏):
入力感度:
Max: 500 W
RMS: 150 W
Low Level: 125 mV Stereo
High Level: 250 mV Stereo
Frequenzgang:
Frequency response:
Zone de fréquence:
Frequentie:
Risposta frequenziale:
Respuesta de frecuencia:
Frekvenciamenet:
Frekvensgång:
Общая потребляемая мощность
Частотная характеристика ( Гц):
频率响应 (赫):
周波数帯域:
Eingangsimpedanz:
Input impedance:
Impédance d‘entrée:
Ingangsimpedantie:
Impedenza di ingresso:
Impedancia de entrada:
Bemeneti impedancia:
Ingångsimpedans:
Входной импеданц:
输入阻抗:
入力インピーダンス:
25 - 150 Hz 10 kΩ
Anschlusswerte (Versorgungsspannung):
Connected loads (supply voltage):
Puissance connectée (tension d‘alimentation):
Aansluitwaarden (voedingsspanning):
Potenza allacciata (Tensione di alimentazione):
Valores de conexión (tensión de alimentación):
Teljesítményigény (tápfeszültség):
Anslutningsvärden (matningsspänning):
Общая потребляемая мощность
(питающее напряжение) (B):
设备功率 (供电电压) (伏):
接続値(電源電圧):
Sicherung:
Fuse:
Fusible:
Zekering:
Fusibile:
Fusible:
Biztosító:
Säkring:
Предохранитель:
保险:
ヒューズ:
12 V 10 A
Abmessungen (BxHxT):
Dimensions (wxhxd):
Dimensions (LxHxP):
Afmetingen (BxHxD):
Dimensioni (LxAxP):
Dimensiones (AnxAlxPr):
Méretek (sz. x ma. x mé.):
Mått (BxHxD):
Габариты (ШxВxГ) (мм):
尺寸(宽x高x长) (毫米):
寸法 (幅 x 高さx 奥行き):
Gewicht:
Weight:
Poids:
Gewicht:
Peso:
Peso:
Tömeg:
Vikt:
Масса (кг):
重量 (千克):
重量:
353 x 239 x 78 mm 5 kg

Documenttranscriptie

NL GEACHTE KLANT, van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAC AUDIO Car Hifi product. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Daardoor bent u verzekerd van een onberispelijk functioneren van het apparaat. Technische wijzigingen voorbehouden. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aansluiting op een 12 volt systeem met negatieve massa. • Let er op dat de invoersnoeren ver genoeg van de stroomtoevoerkabels verwijderd zijn omdat er anders gevaar bestaat voor stoorinstraling. Dit geldt eveneens voor de verbindingskabel van de afstandsbediening voor de volumeregeling. Deze kabel mag niet aan de kant van de stroomvoorzieningsleidingen gelegd worden, maar samen met de audiokabel. • Let er op dat de zekering en de bedieningselementen na de montage toegankelijk zijn. • Het vermogen en de betrouwbaarheid van de installatie is afhankelijk van de kwaliteit van de montage. Laat de montage bij voorkeur door een vakbedrijf doorvoeren. Dat geldt vooral voor een installatie met verschillende luidsprekers of voor een complex meerwegsysteem. PLAATSEN EN MONTEREN VAN DE SUBWOOFERS Kies voor de luidspreker een plaats waar u verzekerd bent van voldoende ventilatie voor het versterkermodule. Let er op dat hij op een vlakke ondergrond ligt. De membraan mag niet direct tegen de binnenwanden van het voertuig worden geplaatst. Bevestig de subwoofer in ieder geval dusdanig dat hij niet kan verschuiven. Bevestig de actieve subwoofer met de meegeleverde montagehaak in het voertuig. Zorg ervoor dat bij het bevestigen van de actieve subwoofer geen kabels, benzineleidingen, vacuümslangen e.d. beschadigd raken. Schade die ontstaat door plotselinge veranderingen van snelheid (bv. door hevig remmen) valt niet onder de garantie. DE AANSLUITING OP DE STROOMVOORZIENING Voor de installatie: scheid de plusklemmen van de accu van de auto af, zo voorkomt u kortsluiting. Gebruik voor het aansluiten van de actieve subwoofer op het spanningsnet van het voertuig de meegeleverde kabelset met geïntegreerde zekering. Zet de met GROUND gemarkeerde aansluiting van de zwarte kabel vast op het chassis van het voertuig (minus -). Verwijder de 10 A-zekering uit de zekeringhouder van de rode kabel. Sluit nu het einde van de rode POWER-kabel met de geïntegreerde zekeringhouder aan op de pluspool van de accu. Plaats de zekering pas na het voltooien van de installatiewerkzaamheden weer terug in de houder. Gebruik een kabel met een doorsnee van minstens 6 mm² als u een langere POWER-kabel nodig hebt. Ook in een dergelijke langere kabel moet een zekering zijn geïntegreerd op een afstand van maximaal 60 cm van de accu. KEUZE HOOG-VERMOGEN/LAAG-VERMOGENAANSLUITING MET DE SCHAKELAAR INPUT Als de actieve subwoofer wordt aangesloten op een tuner (autoradio) met een tulpuitgang (Line Out), moet de vermogensschakelaar INPUT op “LO” staan. Bij die configuratie worden de tulpstekkersvan de kabelset INPUT R/L gebruikt. Als de actieve subwoofer wordt aangesloten op een tuner met een luidsprekeruitgang, moet de vermogensschakelaar INPUT op „HI“ staan. De tulpstekkers aan de kabelset van de actieve subwoofer moeten worden afgeknipt, de kabeluiteinden moeten worden geïsoleerd en aangesloten op de luidsprekeruitgangen van de autoradio. 9 NL KABELAANSLUITINGEN / HOOG-VERMOGENAANSLUITING a) Witte kabel Luidsprekeraansluiting LINKS + b) Zwartwitte kabel Luidsprekeraansluiting LINKS c) Grijze kabel Luidsprekeraansluiting RECHTS + d) Zwartgrijze kabel Luidsprekeraansluiting RECHTS AUTOMATISCHER EINSCHALTMODUS MIT DEM SCHALTER „AUTO TURN ON“ • Instelling REM (Remote) Verbind de blauwe Remote-kabel van de actieve subwoofer met de REM-uitgang van de tuner. In- en uitschakelen van de actieve subwoofer vindt plaats via de tuner. • Instelling AUDIO Als de actieve subwoofer via de laag-vermogeningang (Tulp) op de autoradio wordt aangesloten, wordt hij in de stand AUDIO automatisch in-/uitgeschakeld door het muzieksignaal. Aansluiten van de blauwe Remote-kabel aan de autoradio is dan niet nodig. • Instelling DC-OFFSET Als de actieve subwoofer via de hoog-vermogeningang (Luidspreker) op de autoradio wordt aangesloten, wordt hij in de stand DC-OFFSET automatisch in-/uitgeschakeld door het muzieksignaal. Aansluiten van de blauwe Remote-kabel aan de autoradio is dan niet nodig. INSTELLING VAN DE INGANGSGEVOELIGHEID De ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio worden aangepast. Draai de volumeregelaar van uw radio in het midden en regel de ingangsniveauregelaar (Afstandsbediening, resp. GAIN op het apparaat) nu zo dat er een gemiddeld volume hoorbaar is. Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsafstand gegarandeerd. LET OP: Harde testsignalen slechts kortstondig weergeven om schade van de luidspreker te vermijden. LAAGDOORLAATFILTER X-OVER Stel met de laagdoorlaat regelaar (X-OVER) de gewenste kantelfrequentie in. De filter moet worden aangepast aan de akoestische eisen binnen de audio-installatie. De hoge flanksteilheid van de filter zorgt voor een exacte daling van gemiddelde en hoge frequentiebereiken. BAS-BOOST Met behulp van de bas-boost-functie wordt een opduw of correctie van de onderste basfrequenties bereikt. AFSTANDSBEDIENING VOOR VOLUMEREGELING Bij aansluiting van de meegeleverde afstandsbediening vindt de volumeregeling (ingangsvermogenregeling GAIN) uitsluitend plaats via de afstandsbediening. De afstandsbediening moet op het dashboard of op een gemakkelijk toegankelijke plek gemonteerd worden. Nu kan men het volume van de subwoofer onafhankelijk van de instellingen op de autoradio instellen. FASESCHAKELAAR PHASE Over het algemeen moet de faseschakelaar worden ingesteld op AV (0°). In een enkele uitzondering kan het echter van voordeel zijn de fase in te stellen op 180° (bijvoorbeeld als de subwoofer en de frontluidsprekers erg ver van elkaar af staan). Principieel geldt: de stand waarbij het onderste basistoonbereik voller klingt, is het juiste. 10 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS / DATI TECNICI / DATOS TÉCNICOS / MŰSZAKI ADATOK / TEKNISKA DATA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / 技术 参数 / テクニカルデータ ICE CUBE 112 A Ausgangsleistung: Power output: Puissance de sortie: Uitgangsvermogen: Potenza di uscita: Potencia de salida: Kimenő teljesítmény: Utgångseffekt: выходная мощность (Ватт): 输出功率 (瓦): 出力容量: Eingangsempfindlichkeit: Input response: Sensibilité d‘entrée: Ingangsgevoeligheid: Sensibilità di ingresso: Nivel de entrada: Bemeneti érzékenység: Ingångskänslighet: Чувствительность на входе (мВольт): 输入灵敏度( 毫伏): 入力感度: Frequenzgang: Frequency response: Zone de fréquence: Frequentie: Risposta frequenziale: Respuesta de frecuencia: Frekvenciamenet: Frekvensgång: Общая потребляемая мощность Частотная характеристика ( Гц): 频率响应 (赫): 周波数帯域: Max: 500 W RMS: 150 W Low Level: 125 mV Stereo High Level: 250 mV Stereo Eingangsimpedanz: Input impedance: Impédance d‘entrée: Ingangsimpedantie: Impedenza di ingresso: Impedancia de entrada: Bemeneti impedancia: Ingångsimpedans: Входной импеданц: 输入阻抗: 入力インピーダンス: 25 - 150 Hz 10 kΩ Anschlusswerte (Versorgungsspannung): Connected loads (supply voltage): Puissance connectée (tension d‘alimentation): Aansluitwaarden (voedingsspanning): Potenza allacciata (Tensione di alimentazione): Valores de conexión (tensión de alimentación): Teljesítményigény (tápfeszültség): Anslutningsvärden (matningsspänning): Общая потребляемая мощность (питающее напряжение) (B): 设备功率 (供电电压) (伏): 接続値(電源電圧): Sicherung: Fuse: Fusible: Zekering: Fusibile: Fusible: Biztosító: Säkring: Предохранитель: 保险: ヒューズ: 12 V Gewicht: Weight: Poids: Gewicht: Peso: Peso: Tömeg: Vikt: Масса (кг): 重量 (千克): 重量: Abmessungen (BxHxT): Dimensions (wxhxd): Dimensions (LxHxP): Afmetingen (BxHxD): Dimensioni (LxAxP): Dimensiones (AnxAlxPr): Méretek (sz. x ma. x mé.): Mått (BxHxD): Габариты (ШxВxГ) (мм): 尺寸(宽x高x长) (毫米): 寸法 (幅 x 高さx 奥行き): 353 x 239 x 78 mm 10 A 5 kg 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

MAC Audio Ice Cube 108F de handleiding

Categorie
Auto-subwoofers
Type
de handleiding