Samsung EO-SG710 Handleiding

Type
Handleiding
1
Aan de slag
Lees dit eerst
Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
•
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
•
Voordat u de Bluetooth-luidspreker gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is
met uw apparaat.
•
De Bluetooth-luidspreker is compatibel met apparaten met WPC-certificering (Wireless Power
Consortium).
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen
Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur
Kennisgeving: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Nederlands
1
Aan de slag
2
Inhoud van de verpakking
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:
•
Bluetooth-luidspreker
•
Snelstartgids
•
De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen
verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.
•
De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet
compatibel met andere apparaten.
•
Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
•
U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-dealer. Controleer of ze
compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.
•
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde
accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet
onder de garantie vallen.
•
De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig
afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer
informatie over de beschikbare accessoires.
Nederlands
2
Aan de slag
3
Indeling van het apparaat
Lamp
Toets aan/uit/afspelen
(indicatorlampje)
Toets Koppelen via
Bluetooth
Audiokabelingang
Opladerpoort
Pad voor draadloos
opladen
Luidspreker
Handvat
Toets Volume (-)
Toets Volume (+)
Toets Lichtsterkte
aanpassen
Toets Lichtsterkte
aanpassen
Nederlands
3
Aan de slag
4
Knoppen
Knop Functie
Toets Aan/uit/afspelen
•
Ingedrukt houden om de Bluetooth-luidspreker in of uit te
schakelen.
•
Indrukken om muziek af te spelen of te pauzeren.
•
Als de Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert,
houdt u deze toets ongeveer acht seconden ingedrukt om de
Bluetooth-luidspreker uit te schakelen.
Toets Volume (+)
•
Indrukken om het volume te verhogen tijdens het afspelen van
muziek.
•
Ingedrukt houden om naar het volgende nummer te gaan tijdens
het afspelen van muziek.
Toets Volume (-)
•
Indrukken om het volume te verlagen tijdens het afspelen van
muziek.
•
Ingedrukt houden om naar het vorige nummer te gaan tijdens het
afspelen van muziek.
Toets Lichtsterkte
aanpassen
•
De lichtsterkte van de lamp aanpassen.
Toets Koppelen via
Bluetooth
•
Ingedrukt houden om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
•
Druk in de Bluetooth-koppelstand op deze toets om de stand te
beëindigen.
•
Wanneer de verbinding is verbroken, drukt u hierop om de
apparaten weer te verbinden.
Indicatorlampje
Het indicatorlampje geeft de status van de Bluetooth-luidspreker aan.
Kleur Status
Knippert drie keer blauw De Bluetooth-luidspreker wordt ingeschakeld
Knippert drie keer rood De Bluetooth-luidspreker wordt uitgeschakeld
Brandt rood Bezig met opladen
Brandt blauw Volledig opgeladen
Knippert rood en blauw Bluetooth-koppelstand
Nederlands
4
Aan de slag
5
Kleur Status
Knippert snel drie keer
blauw
Verbonden via Bluetooth
Knippert snel drie keer
rood
Verbonden via Bluetooth (als de batterij bijna leeg is)
Knippert elke vier
seconden rood
De batterij is bijna leeg
Als het indicatorlampje niet werkt zoals beschreven, koppelt u de oplader los van de
Bluetooth-luidspreker en sluit u deze weer aan.
De batterij opladen
Tips en voorzorgsmaatregelen voor het opladen van batterijen
•
U kunt de Bluetooth-luidspreker opladen met de oplader (los verkrijgbaar).
•
Als de batterij helemaal leeg is, kan de Bluetooth-luidspreker niet onmiddellijk worden
ingeschakeld wanneer de oplader wordt aangesloten. Laat een lege batterij enkele minuten
opladen voordat u de Bluetooth-luidspreker inschakelt.
•
Als u een andere stroombron dan de oplader gebruikt, zoals een computer, kan de
oplaadsnelheid lager zijn wegens een lagere stroomsterkte.
•
De Bluetooth-luidspreker kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan
langer duren om de batterij op te laden.
•
Als de stroomvoorziening instabiel is wanneer de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen,
functioneert de luidspreker mogelijk niet. Als dit gebeurt, koppelt u de oplader los van de
Bluetooth-luidspreker.
•
Tijdens het opladen kunnen de Bluetooth-luidspreker en de oplader warm worden. Dit is
normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van de Bluetooth-luidspreker. Als
de batterij warmer dan normaal wordt, kan de oplader ophouden met opladen.
•
Als de Bluetooth-luidspreker niet goed wordt opgeladen, brengt u de Bluetooth-luidspreker en
de oplader naar een Samsung Servicecenter.
•
De oplaadtijd is afhankelijk van de specificaties van de oplader.
Nederlands
5
Aan de slag
6
Via een kabel opladen
Laad de Bluetooth-luidspreker op voordat u deze voor het eerst gebruikt of als u deze langere tijd
niet hebt gebruikt.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers (meer dan 5 V/1 A voor bedraad
opladen, meer dan 5 V/2 A voor draadloos opladen). Bij gebruik van niet-goedgekeurde
opladers bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de Bluetooth-luidspreker schade
oploopt.
1
Sluit de Bluetooth-luidspreker aan op een oplader.
Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de Bluetooth-luidspreker
veroorzaken. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de
garantie.
2
Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de Bluetooth-luidspreker los van de oplader.
Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De
oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen
van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt.
De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet
eenvoudig te bereiken zijn.
Nederlands
6
Aan de slag
7
Draadloos opladen
De Bluetooth-luidspreker heeft een ingebouwde draadloze oplaadspoel. U kunt de batterij opladen
met een draadloze oplader (los verkrijgbaar).
1
Plaats de onderkant van de Bluetooth-luidspreker op de draadloze oplader.
2
Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de Bluetooth-luidspreker los van de draadloze
oplader.
•
Als er zich vreemde voorwerpen bevinden tussen de Bluetooth-luidspreker en de
draadloze oplader, wordt de Bluetooth-luidspreker mogelijk niet correct opgeladen.
•
Gebruik door Samsung goedgekeurde draadloze opladers. Als u andere draadloze
opladers gebruikt, wordt de batterij mogelijk niet correct opgeladen.
Nederlands
7
Aan de slag
8
De resterende batterijlading controleren
Wanneer de Bluetooth-luidspreker via Bluetooth is verbonden met een mobiel apparaat, kunt u de
batterijlading van de Bluetooth-luidspreker controleren op het mobiele apparaat.
1
Koppel de Bluetooth-luidspreker aan een mobiel apparaat.
2
Download en installeer op het verbonden mobiele apparaat de
Lux manager
-app.
U kunt de
Lux manager
-app downloaden via
Galaxy Apps
of de
Play Store
. Als u een mobiel
iOS-apparaat gebruikt, kunt u de app downloaden uit de App Store van Apple.
3
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
4
Sleep op het verbonden mobiele apparaat de statusbalk omlaag om het meldingsvenster te
openen.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, sleept u de statusbalk omlaag om het meldingscentrum
te openen.
U kunt het accuniveau van de Bluetooth-luidspreker controleren.
Als het accuniveau van de Bluetooth-luidspreker niet wordt weergegeven, tikt u op het hoofdscherm
van de
Lux manager
op
Verbindingsbeheer
en tikt u op de naam van de Bluetooth-
luidspreker om verbinding te maken.
Energiebesparingsstand
De Bluetooth-luidspreker beschikt over een functie voor energiebesparing waarmee de batterij
langer meegaat.
Als de Bluetooth-luidspreker langer dan 30 minuten niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld wanneer
het afspelen van muziek is onderbroken, wordt de functie voor energiebesparing automatisch
geactiveerd en wordt de luidspreker uitgeschakeld.
Als de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen of is verbonden met een apparaat via een
audiokabel, wordt de functie voor energiebesparing niet geactiveerd.
Nederlands
8
9
De Bluetooth-luidspreker
gebruiken
De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen
Houd de toets voor aan/uit of afspelen ingedrukt om de Bluetooth-luidspreker in of uit te schakelen.
Wanneer u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst inschakelt, gaat de lamp branden en wordt de
koppelstand voor Bluetooth geactiveerd.
•
Als uw Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert, houdt u de toets voor aan/
uit of afspelen ongeveer acht seconden ingedrukt.
•
Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen op van bevoegd personeel
op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en
ziekenhuizen.
Verbinden met een ander apparaat
Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth
Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt
gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan
zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld,
zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te
wisselen.
•
Om problemen te voorkomen wanneer u uw Bluetooth-luidspreker verbindt met een ander
apparaat, plaatst u de apparaten dicht bij elkaar.
•
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
Bluetooth-verbindingsbereik bevinden (10 m). De afstand kan variëren, afhankelijk van de
omgeving waarin de apparaten worden gebruikt.
•
Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de Bluetooth-luidspreker en een verbonden
apparaat, waaronder menselijke lichamen, muren, hoeken of hekken.
•
Raak de Bluetooth-antenne van een verbonden apparaat niet aan.
Nederlands
9
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
10
•
Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industriële, wetenschappelijk, medische
en producten met laag stroomverbruik, en er kan storing optreden wanneer er verbindingen
worden gemaakt in de buurt van dit soort producten.
•
Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd,
zijn mogelijk niet compatibel met de Bluetooth-luidspreker.
•
Gebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van
illegale kopieën van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commerciële
doeleinden).
Verbinding maken via Bluetooth
Koppel de Bluetooth-luidspreker aan een mobiel apparaat. Zodra de apparaten zijn gekoppeld,
maakt de Bluetooth-luidspreker automatisch verbinding met het mobiele apparaat wanneer u de
Bluetooth-luidspreker inschakelt.
1
Bluetooth-luidspreker Houd de toets Koppelen via Bluetooth langer dan drie seconden
ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
Het indicatorlampje knippert rood en blauw.
Wanneer u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst inschakelt, wordt de koppelstand voor
Bluetooth geactiveerd.
2
Mobiel apparaat Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar Bluetooth-apparaten.
Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie.
3
Mobiel apparaat Tik op
[Speaker] Bottle Design (0000)
in de lijst met beschikbare apparaten.
•
De PIN-code voor de Bluetooth-luidspreker is het viercijferige nummer tussen haakjes dat
wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth-instellingen van het andere apparaat.
Het nummer verschilt afhankelijk van de Bluetooth-luidspreker.
•
Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het andere apparaat de Bluetooth-
luidspreker niet kan vinden, verwijdert u de gegevens van het apparaat uit de lijst van het
andere apparaat. Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.
•
Het Bluetooth-verbindingsbereik en de geluidskwaliteit kunnen afwijken, afhankelijk van
de verbonden apparaten.
Nederlands
10
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
11
De verbinding verbreken of apparaten opnieuw verbinden
U kunt de huidige verbinding beëindigen door de toets koppelen via Bluetooth van de Bluetooth-
luidspreker ongeveer drie seconden ingedrukt te houden.
Als de Bluetooth-verbinding wordt beëindigd vanwege de afstand tussen de apparaten, verkleint u
de afstand tussen de apparaten. Het apparaat wordt automatisch opnieuw verbonden.
•
U kunt de verbinding beëindigen door de Bluetooth-luidspreker uit te schakelen of de
Bluetooth-functie op het verbonden apparaat uit te schakelen. Wanneer u de Bluetooth-
luidspreker weer inschakelt en de apparaten binnen bereik zijn, of u de Bluetooth-functie
op het verbonden apparaat activeert, worden de apparaten automatisch opnieuw
verbonden.
•
Als de Bluetooth-verbinding wordt beëindigd vanwege een apparaatstoring, gebruikt u
het Bluetooth-menu op het niet langer verbonden apparaat om de apparaten opnieuw
te verbinden.
•
Er kan ruis optreden als de Bluetooth-verbinding niet correct wordt verbroken.
Verbinding maken met andere apparaten
Nadat u de verbinding tussen de Bluetooth-luidspreker en het mobiele apparaat hebt verbroken,
kunt u de Bluetooth-luidspreker verbinden met andere apparaten.
1
Houd de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie seconden ingedrukt om de huidige
verbinding te verbreken en de Bluetooth-koppelstand te activeren.
2
Verbind de Bluetooth-luidspreker met een ander apparaat.
Nederlands
11
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
12
Verbinding maken via een audiokabel
Verbind de Bluetooth-luidspreker via een audiokabel met een apparaat. Wanneer de Bluetooth-
luidspreker is verbonden via een audiokabel, kunt u alleen het volume regelen.
1
Bluetooth-luidspreker Sluit de audiokabel aan op de audiokabelingang.
2
Ander apparaat Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de audio-uitgang.
•
Als de Bluetooth-luidspreker tegelijkertijd via een audiokabel is verbonden met een
apparaat en via Bluetooth met een ander apparaat, speelt de Bluetooth-luidspreker
alleen de audio af van het apparaat dat is verbonden via Bluetooth.
•
De audiokabelaansluiting is geoptimaliseerd voor mobiele Samsung-apparaten. Wanneer
u de Bluetooth-luidspreker aansluit op een ander apparaat dan een mobiel Samsung-
apparaat, kan het afspelen plotseling stoppen of kan er feedback optreden afhankelijk
van het volume. Pas het volume dienovereenkomstig aan.
Naar muziek luisteren
U kunt luisteren naar de muziek die wordt afgespeeld op het verbonden apparaat.
Druk op de toets voor aan/uit of afspelen om muziek af te spelen.
Afspelen onderbreken of hervatten
Druk op de toets voor aan/uit of afspelen om het afspelen te onderbreken of te hervatten.
Het volume regelen
Druk op de volumetoets om het volume te regelen tijdens het afspelen.
Naar andere nummers springen
Houd de toets Volume (+) ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan tijdens het afspelen.
Houd de toets Volume (-) ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan tijdens het afspelen.
Nederlands
12
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
13
De lamp gebruiken
Informatie over de Lux manager-app
Als u de instellingen van de lamp wilt wijzigen of de aanvullende functies van de lamp wilt
gebruiken, downloadt en installeert de
Lux manager
-app op het mobiele apparaat dat is verbonden
via Bluetooth. U kunt de
Lux manager
-app downloaden via
Galaxy Apps
of de
Play Store
. Als u een
mobiel iOS-apparaat gebruikt, kunt u de app downloaden uit de App Store van Apple.
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
. Als u een mobiel iOS-apparaat
gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
De
Lux manager
-app maakt automatisch verbinding met de Bluetooth-luidspreker. Als u een mobiel
iOS-apparaat gebruikt, tikt u op de naam van uw Bluetooth-luidspreker in het pop-upvenster.
Als de app geen verbinding maakt met de Bluetooth-luidspreker, tikt u op het hoofdscherm van de
Lux manager
op
Verbindingsbeheer
en tikt u op de naam van de Bluetooth-luidspreker om
handmatig verbinding te maken.
De lamp in- of uitschakelen.
Het menuscherm van Lux manager
openen.
De lichtsterkte aanpassen.
De lichtsterkte aanpassen.
Pictogram van het kleurenscherm
Kleurpictogram
Nederlands
13
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
14
De lichtsterkte van de lamp aanpassen
1
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
2
Tik op of om de lichtsterkte aan te passen.
Sleep uw vinger omhoog of omlaag op het scherm om de lichtsterkte aan te passen.
De lichtsterkte van de lamp aanpassen met de Bluetooth-luidspreker
Druk op de toets Lichtsterkte aanpassen om de lichtsterkte aan te passen met de Bluetooth-
luidspreker.
U kunt ook de bewegingsherkenningsfunctie van de Bluetooth-luidspreker gebruiken. Kantel
de Bluetooth-luidspreker meer dan 100°. De lichtsterkte wordt langzaam gewijzigd. Wanneer de
gewenste helderheid is bereikt, zet u het apparaat weer rechtop. Wanneer de lichtsterkte van de
lamp niet verandert door de Bluetooth-luidspreker te bewegen, tikt u op het hoofdscherm van
Lux
manager
op
Instellingen
en tikt u op de schakelaar onder
Bewegings-UX
om de functie
voor bewegingsherkenning te activeren.
De kleur van de lamp wijzigen
1
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
2
Veeg naar links of rechts om een vooringestelde kleur te selecteren.
3
Selecteer een kleurpictogram onder aan het kleurenscherm.
U kunt ook op de gewenste kleur op het scherm tikken.
De geselecteerde kleur wordt toegepast op de lamp.
Nederlands
14
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
15
Aanvullende kleuren voor de lamp selecteren
U kunt aanvullende kleuren voor de lamp selecteren die anders zijn dan de vooraf ingestelde
kleuren.
1
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
2
Tik op
Mijn kleur
.
3
Tik op de gewenste kleur in het kiezervenster.
De geselecteerde kleur wordt toegepast op de lamp.
Als u de geselecteerde kleur wilt opslaan, tikt u op
.
Als u de opgeslagen kleur wilt verwijderen, tikt u op het opgeslagen kleurpictogram en houdt u dit
vast.
De kleur van de lamp wijzigen met de Bluetooth-luidspreker
Gebruik de bewegingsherkenningsfunctie van de Bluetooth-luidspreker.
Schud de Bluetooth-luidspreker om de kleur van de lamp willekeurig te wijzigen. Wanneer de
lichtsterkte en kleur van de lamp niet veranderen door de speaker bottle te bewegen, tikt u op het
hoofdscherm van
Lux manager
op
Instellingen
en tikt u op de schakelaar onder
Bewegings-
UX
om de functie voor bewegingsherkenning te activeren.
De stand van de lamp wijzigen
U kunt de stand van de lamp aanpassen aan verschillende stemmingen.
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
. Als u een mobiel iOS-apparaat
gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
Tik op
en selecteer een van de volgende opties.
Lichtgolf
Wanneer u de lampstand instelt op
Lichtgolf
, wordt de kleur van de lamp willekeurig gewijzigd.
Het pictogram
wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Pulserend licht
Wanneer u de lampstand instelt op
Pulserend licht
, wordt de lichtsterkte van de lamp periodiek
gewijzigd zodat het licht van de lamp langzaam pulseert.
Het pictogram
wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Nederlands
15
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
16
Muzieklicht
Wanneer u de stand van de lamp instelt op
Muzieklicht
, worden de lichtsterkte en kleur van de lamp
gewijzigd op basis van de muziek die wordt afgespeeld. De kleur wordt willekeurig gewijzigd en de
lichtsterkte wordt aangepast op basis van het volume van de muziek die wordt afgespeeld.
Het pictogram
wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Kaarsstand
Wanneer u de stand van de lamp instelt op
Kaarsstand
, flikkert het licht van de lamp op natuurlijke
wijze zoals bij een kaars.
Het pictogram
wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
De slaaptimer gebruiken
U kunt instellen dat de lamp automatisch op een vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld.
1
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
2
Tik op
Slaaptimer
.
3
Stel de timer in en tik op
Starten
.
Op het vooraf ingestelde tijdstip worden de lamp en muziek uitgeschakeld.
Nederlands
16
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
17
Aanvullende opties configureren
U kunt de instellingen voor de Bluetooth-luidspreker en de
Lux manager
-app wijzigen.
1
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op
Lux manager
.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op
Lux manager
.
2
Tik op
Instellingen
.
Verbindingsbeheer
Zoek naar de Bluetooth-luidspreker waarmee u wilt verbinden of om de gegevens van de
momenteel verbonden Bluetooth-luidspreker te bekijken.
Bewegings-UX
Activeer de bewegingsherkenningsfunctie om de lichtsterkte en de kleur van de lamp van de
Bluetooth-luidspreker te wijzigen.
Informatie
U kunt de versiegegevens en open source-licentie van de app bekijken. U kunt ook de
gebruiksaanwijzing weergeven.
Nederlands
17
18
Bijlage
Problemen oplossen
Voordat u contact opneemt met een Samsung Servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.
Uw Bluetooth-luidspreker wordt niet ingeschakeld
Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw Bluetooth-luidspreker niet ingeschakeld. Laad de batterij
volledig op voordat u de Bluetooth-luidspreker inschakelt.
Uw Bluetooth-luidspreker loopt vast
Als de Bluetooth-luidspreker vastloopt, kunt u proberen dit op te lossen door de Bluetooth-
luidspreker uit te schakelen en weer in te schakelen.
Als de Bluetooth-luidspreker nog steeds niet reageert, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en
maakt u opnieuw verbinding. Houd hiervoor de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie
seconden ingedrukt. Wanneer de Bluetooth-luidspreker in de Bluetooth-koppelstand staat, verbindt
u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van de Bluetooth-luidspreker.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter.
De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung
goedgekeurde USB-kabels en opladers)
Controleer of de USB-kabel en de oplader correct zijn aangesloten.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter.
Nederlands
18
Bijlage
19
Een ander Bluetooth-apparaat kan uw Bluetooth-luidspreker niet
vinden
•
Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw Bluetooth-luidspreker.
•
Start uw Bluetooth-luidspreker opnieuw op en zoek weer naar de Bluetooth-luidspreker.
•
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
Bluetooth-verbindingsbereik bevinden (10 m).
Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsung
Servicecenter.
Uw Bluetooth-luidspreker kan geen verbinding maken met een ander
Bluetooth-apparaat
•
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
•
Verbreek de verbinding met alle gekoppelde apparaten op het apparaat waarmee u verbinding
wilt maken en probeer opnieuw te verbinden.
De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken
•
Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de
apparaten kunnen communiceren, afneemt.
•
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
•
Wanneer u de Bluetooth-luidspreker gebruikt met andere Bluetooth-apparaten, kan de
verbinding worden beïnvloed door elektromagnetische golven. Gebruik de Bluetooth-
luidspreker in een omgeving met minder draadloze apparaten.
De Bluetooth-luidspreker werkt anders dan beschreven in de
gebruiksaanwijzing
De beschikbare functies kunnen verschillen, afhankelijk van het verbonden apparaat.
De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop
•
Wanneer u de Bluetooth-luidspreker of de batterij blootstelt aan zeer lage of zeer hoge
temperaturen, kan de bruikbare lading afnemen.
•
De batterij is een verbruiksartikel en de bruikbare lading neemt op den duur af.
Nederlands
19
Bijlage
20
De Bluetooth-luidspreker is vies geworden
Veeg de Bluetooth-luidspreker voorzichtig schoon met een zachte doek. Gebruik geen chemicaliën
of agressieve schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet, kan de buitenkant van het apparaat
verkleuren of gaan roesten.
De batterij verwijderen
•
Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de
meegeleverde instructies.
•
Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij
niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken,
persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is.
•
Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies (hetzij in contract of onrechtmatige
daad, inclusief nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze
waarschuwingen en instructies, anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door
nalatigheid van Samsung.
1
Verwijder het rubberen voetje van de onderkant van de Bluetooth-luidspreker.
2
Nadat u het rubberen voetje hebt verwijderd, worden er vier schroeven zichtbaar. Verwijder de
vier schroeven.
3
Verwijder het klepje van de onderkant van de Bluetooth-luidspreker.
4
Verwijder de twee schroeven onder de aansluiting van het audiopaneel.
5
Verwijder de resterende vier schroeven uit de onderkant van de Bluetooth-luidspreker.
6
Verwijder de spoel in het midden van de Bluetooth-luidspreker.
7
Trek het rooster iets naar beneden, zodat het paneel met de audio-aansluiting uit de Bluetooth-
luidspreker steekt.
8
Trek aan de lintkabel en maak deze los om het paneel met de audio-aansluiting uit de
Bluetooth-luidspreker te verwijderen.
9
Trek het rooster eruit om dit volledig te verwijderen.
Nederlands
20
Bijlage
21
10
Verwijder de printplaat door deze uit de Bluetooth-luidspreker te tillen.
11
Verwijder de vier schroeven op de plaat die de hoofdprintplaat en de batterijhouder verbinden.
12
Maak het vergrendelhaakje van de batterijhouder los om het onderste gedeelte van de houder
te openen en de batterijen te verwijderen.
Nederlands
21
Drukfouten voorbehouden.
Copyright
Copyright © 2016 Samsung Electronics
Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd,
vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze
dan ook, inclusief door deze te fotokopiëren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het
opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics.
Handelsmerken
•
SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.
•
Bluetooth
®
is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
•
Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Nederlands
22

Documenttranscriptie

Aan de slag Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Voordat u de Bluetooth-luidspreker gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw apparaat. • De Bluetooth-luidspreker is compatibel met apparaten met WPC-certificering (Wireless Power Consortium). Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur Kennisgeving: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie Nederlands 1 1 Aan de slag Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: • Bluetooth-luidspreker • Snelstartgids • De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. • De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten. • Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-dealer. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen. • De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer informatie over de beschikbare accessoires. Nederlands 2 2 Aan de slag Indeling van het apparaat Handvat Toets Lichtsterkte aanpassen Toets Volume (+) Toets Volume (-) Toets aan/uit/afspelen (indicatorlampje) Toets Lichtsterkte aanpassen Lamp Luidspreker Toets Koppelen via Bluetooth Audiokabelingang Opladerpoort Pad voor draadloos opladen Nederlands 3 3 Aan de slag Knoppen Knop Functie • Ingedrukt houden om de Bluetooth-luidspreker in of uit te schakelen. Toets Aan/uit/afspelen Toets Volume (+) Toets Volume (-) Toets Lichtsterkte aanpassen • Indrukken om muziek af te spelen of te pauzeren. • Als de Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert, houdt u deze toets ongeveer acht seconden ingedrukt om de Bluetooth-luidspreker uit te schakelen. • Indrukken om het volume te verhogen tijdens het afspelen van muziek. • Ingedrukt houden om naar het volgende nummer te gaan tijdens het afspelen van muziek. • Indrukken om het volume te verlagen tijdens het afspelen van muziek. • Ingedrukt houden om naar het vorige nummer te gaan tijdens het afspelen van muziek. • De lichtsterkte van de lamp aanpassen. • Ingedrukt houden om de Bluetooth-koppelstand te activeren. Toets Koppelen via Bluetooth • Druk in de Bluetooth-koppelstand op deze toets om de stand te beëindigen. • Wanneer de verbinding is verbroken, drukt u hierop om de apparaten weer te verbinden. Indicatorlampje Het indicatorlampje geeft de status van de Bluetooth-luidspreker aan. Kleur Status Knippert drie keer blauw De Bluetooth-luidspreker wordt ingeschakeld Knippert drie keer rood De Bluetooth-luidspreker wordt uitgeschakeld Brandt rood Bezig met opladen Brandt blauw Volledig opgeladen Knippert rood en blauw Bluetooth-koppelstand Nederlands 4 4 Aan de slag Kleur Status Knippert snel drie keer blauw Verbonden via Bluetooth Knippert snel drie keer rood Verbonden via Bluetooth (als de batterij bijna leeg is) Knippert elke vier seconden rood De batterij is bijna leeg Als het indicatorlampje niet werkt zoals beschreven, koppelt u de oplader los van de Bluetooth-luidspreker en sluit u deze weer aan. De batterij opladen Tips en voorzorgsmaatregelen voor het opladen van batterijen • U kunt de Bluetooth-luidspreker opladen met de oplader (los verkrijgbaar). • Als de batterij helemaal leeg is, kan de Bluetooth-luidspreker niet onmiddellijk worden ingeschakeld wanneer de oplader wordt aangesloten. Laat een lege batterij enkele minuten opladen voordat u de Bluetooth-luidspreker inschakelt. • Als u een andere stroombron dan de oplader gebruikt, zoals een computer, kan de oplaadsnelheid lager zijn wegens een lagere stroomsterkte. • De Bluetooth-luidspreker kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan langer duren om de batterij op te laden. • Als de stroomvoorziening instabiel is wanneer de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen, functioneert de luidspreker mogelijk niet. Als dit gebeurt, koppelt u de oplader los van de Bluetooth-luidspreker. • Tijdens het opladen kunnen de Bluetooth-luidspreker en de oplader warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van de Bluetooth-luidspreker. Als de batterij warmer dan normaal wordt, kan de oplader ophouden met opladen. • Als de Bluetooth-luidspreker niet goed wordt opgeladen, brengt u de Bluetooth-luidspreker en de oplader naar een Samsung Servicecenter. • De oplaadtijd is afhankelijk van de specificaties van de oplader. Nederlands 5 5 Aan de slag Via een kabel opladen Laad de Bluetooth-luidspreker op voordat u deze voor het eerst gebruikt of als u deze langere tijd niet hebt gebruikt. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers (meer dan 5 V/1 A voor bedraad opladen, meer dan 5 V/2 A voor draadloos opladen). Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de Bluetooth-luidspreker schade oploopt. 1 Sluit de Bluetooth-luidspreker aan op een oplader. Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de Bluetooth-luidspreker veroorzaken. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie. 2 Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de Bluetooth-luidspreker los van de oplader. Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt. De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig te bereiken zijn. Nederlands 6 6 Aan de slag Draadloos opladen De Bluetooth-luidspreker heeft een ingebouwde draadloze oplaadspoel. U kunt de batterij opladen met een draadloze oplader (los verkrijgbaar). 1 Plaats de onderkant van de Bluetooth-luidspreker op de draadloze oplader. 2 Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de Bluetooth-luidspreker los van de draadloze oplader. • Als er zich vreemde voorwerpen bevinden tussen de Bluetooth-luidspreker en de draadloze oplader, wordt de Bluetooth-luidspreker mogelijk niet correct opgeladen. • Gebruik door Samsung goedgekeurde draadloze opladers. Als u andere draadloze opladers gebruikt, wordt de batterij mogelijk niet correct opgeladen. Nederlands 7 7 Aan de slag De resterende batterijlading controleren Wanneer de Bluetooth-luidspreker via Bluetooth is verbonden met een mobiel apparaat, kunt u de batterijlading van de Bluetooth-luidspreker controleren op het mobiele apparaat. 1 Koppel de Bluetooth-luidspreker aan een mobiel apparaat. 2 Download en installeer op het verbonden mobiele apparaat de Lux manager-app. U kunt de Lux manager-app downloaden via Galaxy Apps of de Play Store. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, kunt u de app downloaden uit de App Store van Apple. 3 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. 4 Sleep op het verbonden mobiele apparaat de statusbalk omlaag om het meldingsvenster te openen. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, sleept u de statusbalk omlaag om het meldingscentrum te openen. U kunt het accuniveau van de Bluetooth-luidspreker controleren. Als het accuniveau van de Bluetooth-luidspreker niet wordt weergegeven, tikt u op het hoofdscherm → Verbindingsbeheer en tikt u op de naam van de Bluetoothvan de Lux manager op luidspreker om verbinding te maken. Energiebesparingsstand De Bluetooth-luidspreker beschikt over een functie voor energiebesparing waarmee de batterij langer meegaat. Als de Bluetooth-luidspreker langer dan 30 minuten niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld wanneer het afspelen van muziek is onderbroken, wordt de functie voor energiebesparing automatisch geactiveerd en wordt de luidspreker uitgeschakeld. Als de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen of is verbonden met een apparaat via een audiokabel, wordt de functie voor energiebesparing niet geactiveerd. Nederlands 8 8 De Bluetooth-luidspreker gebruiken De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen Houd de toets voor aan/uit of afspelen ingedrukt om de Bluetooth-luidspreker in of uit te schakelen. Wanneer u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst inschakelt, gaat de lamp branden en wordt de koppelstand voor Bluetooth geactiveerd. • Als uw Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert, houdt u de toets voor aan/ uit of afspelen ongeveer acht seconden ingedrukt. • Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen op van bevoegd personeel op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en ziekenhuizen. Verbinden met een ander apparaat Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te wisselen. • Om problemen te voorkomen wanneer u uw Bluetooth-luidspreker verbindt met een ander apparaat, plaatst u de apparaten dicht bij elkaar. • Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth-verbindingsbereik bevinden (10 m). De afstand kan variëren, afhankelijk van de omgeving waarin de apparaten worden gebruikt. • Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de Bluetooth-luidspreker en een verbonden apparaat, waaronder menselijke lichamen, muren, hoeken of hekken. • Raak de Bluetooth-antenne van een verbonden apparaat niet aan. Nederlands 9 9 De Bluetooth-luidspreker gebruiken • Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industriële, wetenschappelijk, medische en producten met laag stroomverbruik, en er kan storing optreden wanneer er verbindingen worden gemaakt in de buurt van dit soort producten. • Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met de Bluetooth-luidspreker. • Gebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van illegale kopieën van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commerciële doeleinden). Verbinding maken via Bluetooth Koppel de Bluetooth-luidspreker aan een mobiel apparaat. Zodra de apparaten zijn gekoppeld, maakt de Bluetooth-luidspreker automatisch verbinding met het mobiele apparaat wanneer u de Bluetooth-luidspreker inschakelt. 1  Bluetooth-luidspreker  Houd de toets Koppelen via Bluetooth langer dan drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren. Het indicatorlampje knippert rood en blauw. Wanneer u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst inschakelt, wordt de koppelstand voor Bluetooth geactiveerd. 2  Mobiel apparaat  Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar Bluetooth-apparaten. Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie. 3  Mobiel apparaat  Tik op [Speaker] Bottle Design (0000) in de lijst met beschikbare apparaten. • De PIN-code voor de Bluetooth-luidspreker is het viercijferige nummer tussen haakjes dat wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth-instellingen van het andere apparaat. Het nummer verschilt afhankelijk van de Bluetooth-luidspreker. • Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het andere apparaat de Bluetoothluidspreker niet kan vinden, verwijdert u de gegevens van het apparaat uit de lijst van het andere apparaat. Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken. • Het Bluetooth-verbindingsbereik en de geluidskwaliteit kunnen afwijken, afhankelijk van de verbonden apparaten. Nederlands 10 10 De Bluetooth-luidspreker gebruiken De verbinding verbreken of apparaten opnieuw verbinden U kunt de huidige verbinding beëindigen door de toets koppelen via Bluetooth van de Bluetoothluidspreker ongeveer drie seconden ingedrukt te houden. Als de Bluetooth-verbinding wordt beëindigd vanwege de afstand tussen de apparaten, verkleint u de afstand tussen de apparaten. Het apparaat wordt automatisch opnieuw verbonden. • U kunt de verbinding beëindigen door de Bluetooth-luidspreker uit te schakelen of de Bluetooth-functie op het verbonden apparaat uit te schakelen. Wanneer u de Bluetoothluidspreker weer inschakelt en de apparaten binnen bereik zijn, of u de Bluetooth-functie op het verbonden apparaat activeert, worden de apparaten automatisch opnieuw verbonden. • Als de Bluetooth-verbinding wordt beëindigd vanwege een apparaatstoring, gebruikt u het Bluetooth-menu op het niet langer verbonden apparaat om de apparaten opnieuw te verbinden. • Er kan ruis optreden als de Bluetooth-verbinding niet correct wordt verbroken. Verbinding maken met andere apparaten Nadat u de verbinding tussen de Bluetooth-luidspreker en het mobiele apparaat hebt verbroken, kunt u de Bluetooth-luidspreker verbinden met andere apparaten. 1 Houd de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie seconden ingedrukt om de huidige verbinding te verbreken en de Bluetooth-koppelstand te activeren. 2 Verbind de Bluetooth-luidspreker met een ander apparaat. Nederlands 11 11 De Bluetooth-luidspreker gebruiken Verbinding maken via een audiokabel Verbind de Bluetooth-luidspreker via een audiokabel met een apparaat. Wanneer de Bluetoothluidspreker is verbonden via een audiokabel, kunt u alleen het volume regelen. 1  Bluetooth-luidspreker  Sluit de audiokabel aan op de audiokabelingang. 2  Ander apparaat  Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de audio-uitgang. • Als de Bluetooth-luidspreker tegelijkertijd via een audiokabel is verbonden met een apparaat en via Bluetooth met een ander apparaat, speelt de Bluetooth-luidspreker alleen de audio af van het apparaat dat is verbonden via Bluetooth. • De audiokabelaansluiting is geoptimaliseerd voor mobiele Samsung-apparaten. Wanneer u de Bluetooth-luidspreker aansluit op een ander apparaat dan een mobiel Samsungapparaat, kan het afspelen plotseling stoppen of kan er feedback optreden afhankelijk van het volume. Pas het volume dienovereenkomstig aan. Naar muziek luisteren U kunt luisteren naar de muziek die wordt afgespeeld op het verbonden apparaat. Druk op de toets voor aan/uit of afspelen om muziek af te spelen. Afspelen onderbreken of hervatten Druk op de toets voor aan/uit of afspelen om het afspelen te onderbreken of te hervatten. Het volume regelen Druk op de volumetoets om het volume te regelen tijdens het afspelen. Naar andere nummers springen Houd de toets Volume (+) ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan tijdens het afspelen. Houd de toets Volume (-) ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan tijdens het afspelen. Nederlands 12 12 De Bluetooth-luidspreker gebruiken De lamp gebruiken Informatie over de Lux manager-app Als u de instellingen van de lamp wilt wijzigen of de aanvullende functies van de lamp wilt gebruiken, downloadt en installeert de Lux manager-app op het mobiele apparaat dat is verbonden via Bluetooth. U kunt de Lux manager-app downloaden via Galaxy Apps of de Play Store. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, kunt u de app downloaden uit de App Store van Apple. Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. De Lux manager-app maakt automatisch verbinding met de Bluetooth-luidspreker. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op de naam van uw Bluetooth-luidspreker in het pop-upvenster. Als de app geen verbinding maakt met de Bluetooth-luidspreker, tikt u op het hoofdscherm van de → Verbindingsbeheer en tikt u op de naam van de Bluetooth-luidspreker om Lux manager op handmatig verbinding te maken. Het menuscherm van Lux manager openen. De lichtsterkte aanpassen. De lichtsterkte aanpassen. Pictogram van het kleurenscherm De lamp in- of uitschakelen. Kleurpictogram Nederlands 13 13 De Bluetooth-luidspreker gebruiken De lichtsterkte van de lamp aanpassen 1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. 2 Tik op of om de lichtsterkte aan te passen. Sleep uw vinger omhoog of omlaag op het scherm om de lichtsterkte aan te passen. De lichtsterkte van de lamp aanpassen met de Bluetooth-luidspreker Druk op de toets Lichtsterkte aanpassen om de lichtsterkte aan te passen met de Bluetoothluidspreker. U kunt ook de bewegingsherkenningsfunctie van de Bluetooth-luidspreker gebruiken. Kantel de Bluetooth-luidspreker meer dan 100°. De lichtsterkte wordt langzaam gewijzigd. Wanneer de gewenste helderheid is bereikt, zet u het apparaat weer rechtop. Wanneer de lichtsterkte van de lamp niet verandert door de Bluetooth-luidspreker te bewegen, tikt u op het hoofdscherm van Lux → Instellingen en tikt u op de schakelaar onder Bewegings-UX om de functie manager op voor bewegingsherkenning te activeren. De kleur van de lamp wijzigen 1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. 2 Veeg naar links of rechts om een vooringestelde kleur te selecteren. 3 Selecteer een kleurpictogram onder aan het kleurenscherm. U kunt ook op de gewenste kleur op het scherm tikken. De geselecteerde kleur wordt toegepast op de lamp. Nederlands 14 14 De Bluetooth-luidspreker gebruiken Aanvullende kleuren voor de lamp selecteren U kunt aanvullende kleuren voor de lamp selecteren die anders zijn dan de vooraf ingestelde kleuren. 1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. 2 Tik op → Mijn kleur. 3 Tik op de gewenste kleur in het kiezervenster. De geselecteerde kleur wordt toegepast op de lamp. Als u de geselecteerde kleur wilt opslaan, tikt u op . Als u de opgeslagen kleur wilt verwijderen, tikt u op het opgeslagen kleurpictogram en houdt u dit vast. De kleur van de lamp wijzigen met de Bluetooth-luidspreker Gebruik de bewegingsherkenningsfunctie van de Bluetooth-luidspreker. Schud de Bluetooth-luidspreker om de kleur van de lamp willekeurig te wijzigen. Wanneer de lichtsterkte en kleur van de lamp niet veranderen door de speaker bottle te bewegen, tikt u op het → Instellingen en tikt u op de schakelaar onder Bewegingshoofdscherm van Lux manager op UX om de functie voor bewegingsherkenning te activeren. De stand van de lamp wijzigen U kunt de stand van de lamp aanpassen aan verschillende stemmingen. Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. Tik op en selecteer een van de volgende opties. Lichtgolf Wanneer u de lampstand instelt op Lichtgolf, wordt de kleur van de lamp willekeurig gewijzigd. Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm. Pulserend licht Wanneer u de lampstand instelt op Pulserend licht, wordt de lichtsterkte van de lamp periodiek gewijzigd zodat het licht van de lamp langzaam pulseert. Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm. Nederlands 15 15 De Bluetooth-luidspreker gebruiken Muzieklicht Wanneer u de stand van de lamp instelt op Muzieklicht, worden de lichtsterkte en kleur van de lamp gewijzigd op basis van de muziek die wordt afgespeeld. De kleur wordt willekeurig gewijzigd en de lichtsterkte wordt aangepast op basis van het volume van de muziek die wordt afgespeeld. Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm. Kaarsstand Wanneer u de stand van de lamp instelt op Kaarsstand, flikkert het licht van de lamp op natuurlijke wijze zoals bij een kaars. Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm. De slaaptimer gebruiken U kunt instellen dat de lamp automatisch op een vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld. 1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. 2 Tik op → Slaaptimer. 3 Stel de timer in en tik op Starten. Op het vooraf ingestelde tijdstip worden de lamp en muziek uitgeschakeld. Nederlands 16 16 De Bluetooth-luidspreker gebruiken Aanvullende opties configureren U kunt de instellingen voor de Bluetooth-luidspreker en de Lux manager-app wijzigen. 1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager. 2 Tik op → Instellingen. Verbindingsbeheer Zoek naar de Bluetooth-luidspreker waarmee u wilt verbinden of om de gegevens van de momenteel verbonden Bluetooth-luidspreker te bekijken. Bewegings-UX Activeer de bewegingsherkenningsfunctie om de lichtsterkte en de kleur van de lamp van de Bluetooth-luidspreker te wijzigen. Informatie U kunt de versiegegevens en open source-licentie van de app bekijken. U kunt ook de gebruiksaanwijzing weergeven. Nederlands 17 17 Bijlage Problemen oplossen Voordat u contact opneemt met een Samsung Servicecenter, probeert u de volgende oplossingen. Uw Bluetooth-luidspreker wordt niet ingeschakeld Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw Bluetooth-luidspreker niet ingeschakeld. Laad de batterij volledig op voordat u de Bluetooth-luidspreker inschakelt. Uw Bluetooth-luidspreker loopt vast Als de Bluetooth-luidspreker vastloopt, kunt u proberen dit op te lossen door de Bluetoothluidspreker uit te schakelen en weer in te schakelen. Als de Bluetooth-luidspreker nog steeds niet reageert, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en maakt u opnieuw verbinding. Houd hiervoor de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie seconden ingedrukt. Wanneer de Bluetooth-luidspreker in de Bluetooth-koppelstand staat, verbindt u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van de Bluetooth-luidspreker. Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter. De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung goedgekeurde USB-kabels en opladers) Controleer of de USB-kabel en de oplader correct zijn aangesloten. Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter. Nederlands 18 18 Bijlage Een ander Bluetooth-apparaat kan uw Bluetooth-luidspreker niet vinden • Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw Bluetooth-luidspreker. • Start uw Bluetooth-luidspreker opnieuw op en zoek weer naar de Bluetooth-luidspreker. • Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth-verbindingsbereik bevinden (10 m). Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter. Uw Bluetooth-luidspreker kan geen verbinding maken met een ander Bluetooth-apparaat • Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m). • Verbreek de verbinding met alle gekoppelde apparaten op het apparaat waarmee u verbinding wilt maken en probeer opnieuw te verbinden. De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken • Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten kunnen communiceren, afneemt. • Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m). • Wanneer u de Bluetooth-luidspreker gebruikt met andere Bluetooth-apparaten, kan de verbinding worden beïnvloed door elektromagnetische golven. Gebruik de Bluetoothluidspreker in een omgeving met minder draadloze apparaten. De Bluetooth-luidspreker werkt anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing De beschikbare functies kunnen verschillen, afhankelijk van het verbonden apparaat. De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop • Wanneer u de Bluetooth-luidspreker of de batterij blootstelt aan zeer lage of zeer hoge temperaturen, kan de bruikbare lading afnemen. • De batterij is een verbruiksartikel en de bruikbare lading neemt op den duur af. Nederlands 19 19 Bijlage De Bluetooth-luidspreker is vies geworden Veeg de Bluetooth-luidspreker voorzichtig schoon met een zachte doek. Gebruik geen chemicaliën of agressieve schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet, kan de buitenkant van het apparaat verkleuren of gaan roesten. De batterij verwijderen • Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de meegeleverde instructies. • Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken, persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is. • Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies (hetzij in contract of onrechtmatige daad, inclusief nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze waarschuwingen en instructies, anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van Samsung. 1 Verwijder het rubberen voetje van de onderkant van de Bluetooth-luidspreker. 2 Nadat u het rubberen voetje hebt verwijderd, worden er vier schroeven zichtbaar. Verwijder de vier schroeven. 3 Verwijder het klepje van de onderkant van de Bluetooth-luidspreker. 4 Verwijder de twee schroeven onder de aansluiting van het audiopaneel. 5 Verwijder de resterende vier schroeven uit de onderkant van de Bluetooth-luidspreker. 6 Verwijder de spoel in het midden van de Bluetooth-luidspreker. 7 Trek het rooster iets naar beneden, zodat het paneel met de audio-aansluiting uit de Bluetoothluidspreker steekt. 8 Trek aan de lintkabel en maak deze los om het paneel met de audio-aansluiting uit de Bluetooth-luidspreker te verwijderen. 9 Trek het rooster eruit om dit volledig te verwijderen. Nederlands 20 20 Bijlage 10 Verwijder de printplaat door deze uit de Bluetooth-luidspreker te tillen. 11 Verwijder de vier schroeven op de plaat die de hoofdprintplaat en de batterijhouder verbinden. 12 Maak het vergrendelhaakje van de batterijhouder los om het onderste gedeelte van de houder te openen en de batterijen te verwijderen. Nederlands 21 21 Drukfouten voorbehouden. Copyright Copyright © 2016 Samsung Electronics Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten. Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd, vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze dan ook, inclusief door deze te fotokopiëren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics. Handelsmerken • SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. ® • Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. • Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren. Nederlands 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799

Samsung EO-SG710 Handleiding

Type
Handleiding