Nordland VW912 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing User manual
Afwasmachine VW912 Dishwasher
Inhoud
Veiligheidsinformatie 2
Beschrijving van het product 3
Bedieningspaneel 4
Bediening van het apparaat 4
De waterontharder instellen 5
Gebruik van zout voor de vaatwasser 6
Gebruik van glansspoelmiddel 6
De vaatwasser inruimen 8
Gebruik van vaatwasmiddelen 10
Een afwasprogramma selecteren en starten
11
Wasprogramma's 12
Onderhoud en reiniging 12
Problemen oplossen 14
Technische gegevens 15
Montage 15
Aansluiting aan de waterleiding 16
Aansluiting aan het elektriciteitsnet 17
Milieubescherming 17
Wijzigingen voorbehouden
Veiligheidsinformatie
Lees voor uw eigen veiligheid en correc-
te werking van het apparaat eerst deze
handleiding aandachtig door, alvorens
het apparaat te installeren. Bewaar deze
instructies altijd bij het apparaat, zelfs
wanneer u deze verplaatst of verkoopt.
Gebruikers moeten volledig op de hoog-
te zijn van de bediening en veiligheids-
functies van het apparaat.
Gebruik conform de voorschriften
Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor
huishoudelijk gebruik.
Gebruik het apparaat alleen om huishou-
delijk keukengerei dat geschikt is voor af-
wasmachines, schoon te maken.
Doe geen oplosmiddelen in het apparaat.
Pas op voor explosiegevaar.
Plaats de messen en alle voorwerpen met
scherpe punten met de punt naar beneden
in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze
dan horizontaal op het bovenrek.
Gebruik alleen merkproducten voor af-
wasmachines (afwasmiddel, zout, glans-
spoelmiddel).
Als u de deur opent als het apparaat in
werking is, kan er hete stoom ontsnappen.
Gevaar voor brandwonden.
Neem geen serviesgoed uit de afwasma-
chine voordat het afwasprogramma is af-
gelopen.
Haal, als het afwasprogramma is afgelo-
pen, de stekker uit het stopcontact en
draai de waterkraan dicht.
Alleen een bevoegde servicemonteur mag
dit apparaat repareren. Gebruik alleen ori-
ginele reserveonderdelen.
Voer de reparaties niet zelf uit om letsel en
schade aan het apparaat te voorkomen.
Neem altijd contact op met onze service-
afdeling.
Algemene veiligheid
Mensen (met inbegrip van kinderen) met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-
standelijke vermogens of gebrek aan er-
varing en kennis mogen dit apparaat niet
gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan
of instructies krijgen over het gebruik van
dit apparaat van iemand die verantwoor-
delijk is voor hun veiligheid.
Volg de veiligheidsinstructies van de af-
wasmiddelfabrikant op om brandwonden
aan ogen, mond en keel te voorkomen.
Drink geen water uit de afwasmachine. Er
kan afwasmiddel in uw apparaat achter-
gebleven zijn.
Sluit de deur altijd als u het apparaat niet
gebruikt om letsel te voorkomen. Boven-
dien struikelt u zo niet over de deur.
Ga niet op de open deur zitten of staan.
Veiligheid van kinderen
Alleen volwassenen mogen dit apparaat
gebruiken. Kinderen moeten in de gaten
gehouden worden om te voorkomen dat
zij met het apparaat gaan spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen. Gevaar voor verstik-
king.
2
Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge
plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen
niet aanraken.
Houd kinderen uit de buurt van de afwas-
machine als de deur open staat.
Installatie
Controleer of het apparaat niet is bescha-
digd tijdens het vervoer. Sluit een bescha-
digd apparaat niet aan. Neem, indien no-
dig, contact op met de leverancier.
Verwijder de verpakking vóór de eerste in-
gebruikneming.
Een gekwalificeerd en bekwaam persoon
moet de elektrische installatie uitvoeren.
Een gekwalificeerd en bekwaam persoon
moet het loodgieterswerk uitvoeren.
Wijzig de specificaties van dit product niet
en verander dit product niet. Gevaar voor
letsel en schade aan het apparaat.
Het apparaat niet gebruiken:
als de hoofdkabel of waterslangen be-
schadigd zijn,
als het bedieningspaneel, werkblad of
plint zodanig beschadigd zijn, dat u bij
het inwendige van het apparaat kan ko-
men.
Neem contact op met onze service-afde-
ling.
Boor niet in de zijkanten van het apparaat
om schade aan de hydraulische en elek-
trische onderdelen te voorkomen.
Waarschuwing! Volg nauwkeurig de
instructies op voor de elektrische en
wateraansluitingen.
Beschrijving van het product
1 Bovenrek
2 Instelschijf waterhardheid
3 Zoutreservoir
4 Afwasmiddeldoseerbakje
5 Glansmiddeldoseerbakje
6 Typeplaatje
7 Filters
8 Onderste sproeiarm
9 Bovenste sproeiarm
10 Bovenblad
3
Bedieningspaneel
1 2
34
1 Programmaschakelaar
2 Toets start/annuleren
3 Controlelampjes
4 Indicatielampje aan/uit
Indicatielampjes
REINIGEN Programma bezig:
Gaat aan als u een afwasprogramma kiest.
Blijft aan gedurende het afwasprogramma.
Gaat uit aan het einde van het afwasprogram-
ma.
EINDE
Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen.
Hulpfuncties:
Niveau van de waterontharder.
Er klinkt een geluidssignaal als het apparaat een
storing heeft.
ZOUT
1)
Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutre-
servoir bijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Ge-
bruik van zout voor afwasmachines'.
Het indicatielampje voor zout kan enkele uren aan-
blijven nadat u het reservoir heeft gevuld. Dit heeft
geen ongewenst effect op de werking van het ap-
paraat.
1) Wanneer het zoutreservoir leeg is, gaat het bijbehorende indicatielampje niet aan als er een afwasprogramma loopt.
Programmaschakelaar en
controlelampje aan/uit
Draai de programmaschakelaar rechtsom
of linksom om een afwasprogramma te
kiezen. De programmamarkering op de
programmaschakelaar moet overeenko-
men met een van de afwasprogramma's
op het bedieningspaneel.
Het controlelampje aan/uit gaat bran-
den (stand AAN).
Draai, om het apparaat in de stand uit te
zetten, de programmaschakelaar totdat
de programmamarkering overeenkomt
met het controlelampje aan/uit.
Het controlelampje aan/uit gaat uit (po-
sitie UIT).
Bediening van het apparaat
Zie de volgende instructies voor elke stap van
de procedure:
1. Controleer of het niveau van de water-
ontharder juist is voor de waterhardheid
in uw omgeving. Stel, indien nodig, de
waterontharder in.
2. Vul het zoutreservoir met zout voor af-
wasmachines.
4
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje met
glansmiddel.
4. Plaats bestek en serviesgoed in de af-
wasmachine.
5. Stel het juiste programma in voor het type
lading en mate van vervuiling.
6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de
juiste hoeveelheid afwasmiddel.
7. Start het afwasprogramma.
Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, zie
hoofdstuk 'Gebruik van vaatwasmidde-
len '.
De waterontharder instellen
De waterontharder verwijdert mineralen en
zouten van de watertoevoer. Mineralen en
zouten kunnen een negatieve invloed heb-
ben op de werking van het apparaat.
De waterhardheid wordt gemeten in de vol-
gende gelijkwaardige schalen:
Duitse graden (dH°).
Franse graden (°TH).
mmol/l (millimol per liter - een internatio-
nale eenheid voor de hardheid van water).
•Clarke.
Stel de waterontharder af op de waterhard-
heid in uw omgeving. Neem, indien nodig,
contact op met het lokale waterschap.
Waterhardheid Instelling waterhardheid
°dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Geen zout nodig.
U moet de waterontharder handmatig
en elektronisch instellen.
Handmatige afstelling
Het apparaat in in de fabriek ingesteld op
stand 2.
1. Open de deur.
2. Verwijder het onderste rek.
3. Zet de schijf voor de waterhardheid in
stand 1 of 2 (zie tabel).
4. Plaats het onderste rek terug.
5. Sluit de deur.
Elektronische afstelling
De waterontharder is in de fabriek inge-
steld op niveau 5.
1. Druk op de toets starten/annuleren en
houd vast. Draai de programmaschake-
laar rechtsom, totdat de programmamar-
kering overeenkomt met het eerste af-
5
wasprogramma op het bedieningspa-
neel.
2. Laat de toets starten/annuleren los wan-
neer het controlelampje aan/uit en het
controlelampje starten/annuleren begin-
nen te knipperen.
Tegelijkertijd knippert het controle-
lampje einde programma om het ni-
veau van de waterontharder te tonen.
Voorbeeld:
5 keer knipperen, pauze, 5 keer knip-
peren, pauze, enz... = niveau 5
3. Druk één keer op de toets starten/annu-
leren om het niveau van de wateronthar-
der met één stap te verhogen.
Het controlelampje einde programma
geeft het nieuwe niveau aan.
4. Draai de programmaschakelaar naar de
stand uit om de bewerking op te slaan.
Gebruik van zout voor de vaatwasser
Let op! Gebruik alleen zout voor
afwasmachines. Andere soorten zout
die niet geschikt zijn voor
afwasmachines kunnen schade
toebrengen aan de waterontharder.
Let op! Zoutkorrels en zout water op de
bodem van het apparaat kunnen roest
veroorzaken. Vul het apparaat met zout
voordat u een afwasprogramma start
om roest te voorkomen.
Volg deze stappen om het zoutreservoir
te vullen:
1. Draai de dop linksom om het zoutreser-
voir te openen.
2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (al-
leen de eerste keer).
3. Gebruik de trechter om het zoutreservoir
te vullen met zout.
4. Verwijder het zout rond de opening van
het zoutreservoir.
5. Draai de dop rechtsom om het zoutre-
servoir te sluiten.
Het is normaal dat water uit het zoutre-
servoir stroomt wanneer u dit vult met
zout.
Als u het niveau van de waterontharder elek-
tronisch op niveau 1 heeft gezet, gaat het in-
dicatielampje van het zout niet aan.
Gebruik van glansspoelmiddel
Let op! Gebruik alleen
merkglansmiddelen voor
afwasmachines.
Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit
met andere middelen (bijv. afwasmachi-
nereinigingsmiddel, vloeibaar afwasmid-
del). Dit kan het apparaat beschadigen.
Met glansmiddel wordt het serviesgoed
zonder vlekken of strepen gedroogd.
Glansmiddel wordt tijdens de laatste
keer spoelen automatisch toegevoegd.
Volg deze stappen om het glansmiddeldo-
seerbakje te vullen:
1. Draai de dop linksom om het glansmid-
deldoseerbakje te openen
6
2. Vul het glansmiddeldoseerbakje met
glansmiddel. De markering 'max.' toont
het maximale niveau.
M
A
X
1
2
3
4
+
3. Verwijder gemorst glansmiddel met een
absorberend doekje om te voorkomen
dat er te veel schuim ontstaat tijdens het
wassen.
4. Zet de dop terug en draai hem rechtsom
om het glansmiddeldoseerbakje te slui-
ten.
Vul bij wanneer de glansmiddelindicatie (B)
helder wordt.
M
A
X
1
2
3
4
+
De glansmiddeldosering afstellen
De dosering van het glansmiddel is in de fa-
briek ingesteld op stand 3.
U kunt de dosering van het glansmiddel in-
stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en
stand 4 (hoogste dosering).
M
A
X
1
2
3
4
+
1. Draai de glansmiddelknop om de dose-
ring te verhogen of verlagen.
Verhoog de dosering als er waterdrup-
pels of kalkresten op het serviesgoed
achterblijven.
Verlaag de dosering als er strepen, wit-
te vlekken of een blauwachtige laag op
het serviesgoed te zien is.
7
De vaatwasser inruimen
Handige aanwijzingen en tips
Let op! Gebruik het apparaat alleen voor
huishoudelijk keukengerei dat geschikt
is voor afwasmachines.
Gebruik het apparaat niet om voorwerpen
die water kunnen opnemen (sponzen, huis-
houddoekjes, enz.) te reinigen.
Volg deze stappen voordat u serviesgoed
en bestek laadt:
Verwijder alle voedselresten en vuil
Laat aangebakken voedselresten eerst
inweken.
Volg deze stappen terwijl u serviesgoed en
bestek laadt:
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening naar
beneden.
Zorg er voor dat het water niet in het re-
servoir of een diepe pan kan verzame-
len.
Zorg er voor dat serviesgoed en bestek
niet in elkaar liggen.
Zorg er voor dat serviesgoed en bestek
elkaar niet overlappen.
Zorg er voor dat glazen andere glazen
niet aanraken.
Leg kleine voorwerpen in de bestek-
mand.
Voorwerpen van kunststof en pannen met
teflon hebben de neiging waterdruppels
vast te houden. Voorwerpen van kunststof
drogen niet zo goed als porselein en stalen
voorwerpen.
Leg lichte voorwerpen in het bovenrek.
Zorg er voor dat de voorwerpen niet ver-
schuiven.
Let op! Zorg er voor dat de sproeiarmen
vrij kunnen ronddraaien voordat u een
afwasprogramma start.
Waarschuwing! Sluit altijd de deur
nadat u het apparaat vult of leeg haalt.
Een geopende deur kan gevaarlijk zijn.
Onderrek
Plaats steelpannen, deksels, slakommen en
bestek in het onderrek. Rangschik dekscha-
len en grote deksels langs de rand van het
onderrek.
U kunt de rijen met punten in het onderrek
laten zakken om ruimte te maken voor pot-
ten, pannen en schalen.
Bestekmand
Waarschuwing! Plaats messen met
lange punten niet rechtop in de
bestekmand. Leg lang en scherp
snijgereedschap horizontaal in het
bovenrek. Wees voorzichtig met
scherpe voorwerpen.
Plaats vorken en lepels met het handvat naar
beneden.
Plaats messen met het handvat naar boven.
8
Meng lepels met ander bestek om te voor-
komen dat zij aan elkaar kleven.
Gebruik de bestekroosters. Als de afmetin-
gen van het bestek het gebruik van de be-
stekroosters voorkomen, verwijder ze dan.
Bovenrek
Het bovenrek is geschikt voor borden (met
een maximale diameter tot 24 cm), steelpan-
nen, slakommen, kopjes en glazen, koeke-
pannen en pannen. Rangschik alle voorwer-
pen zo dat het water er aan alle kanten bij kan
komen.
Plaats geen borden in de eerste drie
voorste delen van het rek. Zorg ervoor
dat de borden voorover kantelen.
Zet glazen met een lange voet onderstebo-
ven in de kopjesrekken. Klap de kopjesrek-
ken op voor langere voorwerpen.
De hoogte van het bovenrek aanpassen
Als u grote borden in het onderrek plaatst,
moet u eerst het bovenrek in de hoogste
stand zetten.
Let op! Stel de hoogte af voordat u het
bovenrek gebruikt.
Maximale hoogte van de borden
bovenrek onderrek
Bovenste stand 20 cm 31 cm
Laagste stand 24 cm 27 cm
Volg deze stappen om het bovenrek in de
bovenste stand te zetten:
1. Verwijder de vergrendelingen (A) van het
bovenrek.
2. Trek het rek er uit.
3. Zet het rek in de hoogste stand.
4. Zet de vergrendelingen (A) van het bo-
venrek terug in hun oorspronkelijke
stand.
Let op! Als het rek zich in de bovenste
stand bevindt, kunt u geen kopjes op het
kopjesrek plaatsen.
9
Gebruik van vaatwasmiddelen
Gebruik alleen afwasmiddelen (poeder,
vloeibaar of tablet) die geschikt zijn voor
afwasmiddelen.
Volg de gegevens op de verpakking op:
Dosering aanbevolen door de fabri-
kant.
Aanbevelingen omtrent opslag.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel-
heid afwasmiddel om het milieu te spa-
ren.
Volg deze stappen om het afwasmiddelbakje
te vullen:
1. Open het deksel van het afwasmiddel-
bakje.
2. Vul het afwasmiddelbakje ( A) met afwas-
middel. De markering toont de dosering:
20 = ongeveer 20 g afwasmiddel
30 = ongeveer 30 g afwasmiddel.
3. Als u een wasprogramma gebruikt met
een voorwasfase, doet u ook afwasmid-
del in het voorwasdoseerbakje ( B).
A
B
4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt,
plaatst u deze in het afwasmiddelbakje
( A).
5. Sluit het deksel van het afwasmiddelbak-
je. Druk op het deksel totdat het op zijn
plaats klikt.
Gebruik van afwasmiddeltabletten
Doe het afwasmiddeltablet in het afwasmid-
deldoseerbakje ( A).
Afwasmiddeltabletten bevatten:
afwasmiddel
glansmiddel
andere schoonmaakmiddelen.
Volg deze stappen om afwasmiddeltabletten
te gebruiken:
1. Zorg er voor dat de afwasmiddeltabletten
geschikt zijn voor de waterhardheid in uw
omgeving. Zie de instructies van de fa-
brikant.
2. Stel het laagste niveau in voor de water-
hardheid en de glansmiddeldosering.
10
Het is niet nodig om het zoutreservoir en
het glansmiddeldoseerbakje te vullen.
Volg deze stappen als de
droogresultaten niet naar wens zijn:
1. Vul het glansmiddeldoseerbakje met
glansmiddel.
2. Stel de dosering van het glansmiddel in
op stand 2.
Volg deze stappen om opnieuw
afwasmiddelpoeder te gebruiken:
1. Vul het zoutreservoir en het glansmiddel-
doseerbakje.
2. Stel de waterontharder in op het hoogste
niveau.
3. Draai een wasprogramma zonder ser-
viesgoed.
4. Stel de waterontharder af. Zie hoofdstuk
'De waterontharder instellen'.
5. Stel de glansmiddeldosering af.
Verschillende merken afwasmiddel heb-
ben een ander oplostraject. Sommige
afwasmiddeltabletten geven niet het
beste reinigingsresultaat tijdens korte
wasprogramma's. Gebruik lange was-
programma's als u afwasmiddeltablet-
ten gebruikt om het afwasmiddel volle-
dig te verwijderen.
Een afwasprogramma selecteren en starten
Volg deze stappen om een afwasprogramma
in te stellen en te starten:
1. Sluit de deur.
2. Draai de programmaschakelaar om het
afwasprogramma in te stellen. Zie hoofd-
stuk 'Afwasprogramma's'.
Het controlelampje aan/uit gaat aan.
Het fasecontrolelampje voor het af-
wasprogramma begint te knipperen.
3. Druk op de toets starten/annuleren.
Het afwasprogramma start automa-
tisch.
Het controlelampje start/annuleren
gaat aan.
Wanneer het programma start, blijft al-
leen het controlelampje voor de lopen-
de fase aan.
Wanneer het afwasprogramma loopt,
kunt u het programma niet wijzigen. An-
nuleer het afwasprogramma.
Waarschuwing! Onderbreek of
annuleer een afwasprogramma alleen
als dit nodig is.
Let op! Open de deur voorzichtig. Er
kan hete stoom vrijkomen.
Een afwasprogramma annuleren
Druk op de toets starten/annuleren en
houd deze ongeveer 5 seconden vast.
Het controlelampje starten/annuleren
gaat uit.
Het fasecontrolelampje begint te knip-
peren.
Het afwasprogramma is geannuleerd.
Op dit punt kunt u de volgende stappen
uitvoeren:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Stel een nieuw afwasprogramma in.
Vul het afwasmiddeldoseerbakje met af-
wasmiddel voordat u een nieuw afwaspro-
gramma instelt.
Een afwasprogramma onderbreken
Open de deur.
Het programma stopt.
Sluit de deur.
Het programma gaat verder vanaf het punt
dat het was onderbroken.
Einde van het afwasprogramma
Schakel het apparaat in deze omstandighe-
den uit:
Het apparaat stopt automatisch.
Het controlelampje Einde gaat aan.
Laat de deur enkele minuten op een kier
staan voor betere droogresultaten. Haal de
machine daarna pas leeg.
Laat het serviesgoed afkoelen voordat u het
uit de afwasmachine haalt. Hete borden be-
schadigen sneller.
De lading verwijderen
Verwijder eerst voorwerpen van het on-
derrek en dan van het bovenrek.
Er kan water liggen aan de zijkanten en op
de deur van het apparaat. Roestvrij staal
koelt sneller af dan borden.
11
Wasprogramma's
Afwasprogramma's
Programma
Mate van
vervuiling
Soort ser-
viesgoed
Beschrijving programma
INTENSIEF
Sterk ver-
vuild
Servies-
goed, be-
stek, potten
en pannen
Voorwas
Hoofdwas tot 70°C
2 tussentijdse spoelgang
Laatste spoelgang
Drogen
NORMAAL
Normaal
vervuild
Servies-
goed, be-
stek, potten
en pannen
Voorwas
Hoofdwas tot 65°C
2 tussentijdse spoelgang
Laatste spoelgang
Drogen
KORT
1)
Normaal of
licht ver-
vuild
Serviesgoed
en bestek
Hoofdwas tot 60°C
Laatste spoelgang
ECO
2)
Normaal
vervuild
Serviesgoed
en bestek
Voorwas
Hoofdwas tot 50°C
1 tussentijdse spoelgang
Laatste spoelgang
Drogen
VOOR-SPOELEN
Alles
Gedeeltelij-
ke lading (la-
ter op de
dag verder
te vullen)
1 koude spoelgang (om te voorkomen dat
voedselresten kunnen aankoeken).
Vaatwasmiddel is met dit programma niet no-
dig.
1) Dit is een perfect dagelijks programma voor een halfvolle lading. Ideaal voor een familie bestaande uit vier personen
die alleen het serviesgoed en het bestek van de ochtend- en avondmaaltijd in de machine wil laden.
2) Testprogramma voor testinstanties. Dit is het zuinige afwasprogramma. Raadpleeg de aparte bijgeleverde
documentatie voor testgegevens. Verkrijgbaar in 3 talen: Engels, Frans, Duits uitsluitend ten behoeve van instituten.
Verbruikswaarden (voor volledige afwascyslus)
Programma Programmaduur
(in minuten)
Energieverbruik
(in kWh)
Waterverbruik
(in liter)
INTENSIEF
120-130 1,8-2,0 22-24
NORMAAL 105-115 1,5-1,7 23-25
KORT
30 0,9 9
ECO 130-140 1,0-1,2 14-16
VOOR-SPOELEN 12 0,1 5
De druk en temperatuur van het water,
de variaties in stroomtoevoer en de hoe-
veelheid vaat kan deze waarden veran-
deren.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat
uit voordat u de filters schoon maakt.
De filters reinigen
Let op! Gebruik het apparaat niet
zonder filters. Zorg er voor dat de filters
juist zijn geplaatst. Onjuiste plaatsing
veroorzaakt slechte wasresultaten en
schade aan het apparaat.
Maak indien nodig de filters schoon. Vuile fil-
ters verminderen de wasresultaten.
De afwasmachine heeft drie filters:
1. grove filter (A)
2. microfilter (B)
12
3. platte filter (C)
A
B
C
A
B
C
Volg deze stappen om de filters schoon te
maken:
1. Open de deur.
2. Verwijder het onderste rek.
3. Draai het handvat van het microfilter (B)
een kwartslag naar links om het filtersys-
teem te ontgrendelen.
4. Verwijder het filtersysteem.
5. Houd het grove filter (A) handmatig uit de
opening.
6. Verwijder het grove filter (A) van het mi-
crofilter (B).
7. Verwijder het platte filter (C) uit de bodem
van eht apparaat.
D
8. Maak de filters schoon onder stromend
water.
9. Plaats het platte filter (C) terug in de bo-
dem van het apparaat. Plaats het platte
filter juist terug onder de twee geleiders
(D).
10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter
(B) en druk ze tegen elkaar.
11. Zet het filtersysteem op zijn plaats.
12. Draai het handvat van het microfilter (B)
naar rechts totdat het op z'n plek klikt.
Zo vergrendelt u het filtersysteem.
13. Plaats het onderste rek terug.
14. Sluit de deur.
Verwijder de sproeiarmen niet.
Als de openingen in de sproeiarmen verstopt
raken, verwijdert u de achterblijvende delen
met een coctailprikkertje.
Schoonmaken van de buitenkant
Reinig de buitenoppervlakken van de machi-
ne en het bedieningspaneel met een vochti-
ge zachte doek. Gebruik alleen neutrale af-
wasmiddelen. Gebruik geen schuurmidde-
len, schuursponsjes of oplosmiddelen (ace-
ton, trichloroethyleen enz).
Voorzorgsmaatregelen bij vorst
Let op! Installeer het apparaat niet op
een plek waar de temperatuur onder de
0 °C komt. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor schade door
vorst.
Als dit niet mogelijk is, leeg het apparaat en
sluit de deur. Haal de watertoevoerslagn los
en verwijder het water in de watertoevoers-
lang.
13
Problemen oplossen
Het apparaat start of stopt niet tijdens de
werking.
Als er een storing is, probeer dan eerst het
probleem zelf op te lossen. Als u het pro-
bleem zelf niet kunt oplossen, neem dan con-
tact op met de klantenservice.
Let op! Schakel het apparaat uit en voer
de hieronder voorgestelde corrigerende
handelingen uit.
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing
continu knipperen van het contro-
lelampje starten/annuleren
1 keer knipperen van het contro-
lelampje Einde
De afwasmachine wordt niet gevuld
met water
De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag.
Maak de waterkraan schoon.
De waterkraan is dicht.
Draai de waterkraan open.
Het filter in de watertoevoerslang is geblokkeerd.
Maak het filter schoon.
De aansluiting van de watertoevoerslang is niet juist. De
slang kan geknakt of ingedeukt zijn.
Zorg er voor dat de aansluiting juist is.
continu knipperen van het contro-
lelampje starten/annuleren
2 keer knipperen van het contro-
lelampje einde programma
Het afwaswater wordt niet afgevoerd
De gootsteenafvoer is geblokkeerd.
Ontstop de gootsteenafvoer.
De aansluiting van de waterafvoerslang is niet juist. De slang
kan geknakt of ingedeukt zijn.
Zorg er voor dat de aansluiting juist is.
Het programma begint niet De deur van het apparaat is niet gesloten.
Sluit de deur.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Steek de stekker in het stopcontact.
De zekering in de meterkast is doorgebrand.
Vervang de zekering.
Sluit het apparaat aan na de controle. Het
programma gaat verder vanaf het punt waar
het was onderbroken. Als de storing zich op-
nieuw voordoet, neemt u contact op met de
service-afdeling.
Voor andere, niet in de bovenstaande tabel
beschreven storingscodes dient u ook con-
tact op te nemen met onze service-afdeling.
Deze gegevens zijn nodig om u snel en cor-
rect te kunnen helpen:
Modelbeschrijving (Mod.)
Productnummer (PNC)
Serienummer (S.N.)
Zie voor deze gegevens het typeplaatje.
Schrijf de benodigde gegevens hier op:
Modelbeschrijving : ..........
Productnummer : ..........
Serienummer : ..........
De schoonmaakresultaten zijn slecht
De borden zijn niet schoon Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type
lading en mate van vervuiling.
De rekken zijn niet goed ingedeeld, zodat het water er niet aan alle
kanten bij kan.
De sproeiarmen kunnen niet vrij draaien als gevolg van een onjuiste
plaatsing van het serviesgoed.
De filters zijn vuil of niet juist geplaatst.
Er is te weinig of geen afwasmiddel gebruikt.
Er zitten kalkresten op de bor-
den
Het zoutreservoir is leeg.
De waterontharder is ingesteld op het verkeerde niveau.
De dop van het zoutreservoir zit niet goed dicht.
Het serviesgoed is nat en dof Er is geen glansmiddel gebruikt.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
14
De schoonmaakresultaten zijn slecht
De glazen en borden verto-
nen strepen, melkachtige
vlekken of een blauwzweem
Verminder de glansmiddeldosering.
Opgedroogde waterdruppels
op de glazen en de borden
Verhoog de dosering van het glansmiddel.
Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn.
Technische gegevens
Afmetingen Breedte
Hoogte
Diepte
60 cm
85 cm
61 cm
Elektrische aansluiting - Voltage
- Totale vermogen - Zekering
Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het type-
plaatje aan de binnenrand van de deur van de afwasmachine.
Leidingwaterdruk Minimaal
Maximaal
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Capaciteit 12 couverts
Montage
Plaatsing onder een aanrecht
Waarschuwing! Zorg er voor dat de
stekker uit het stopcontact is gehaald
tijdens de installatie.
Zet het apparaat naast een waterkraan en
een afvoer. Verwijder het werkblad van de
afwasmachine om het onder een aanrecht of
een keukenwerkblad te installeren. Zorg er
voor dat de afmetingen van de opening over-
eenkomen met de gegeven afmetingen.
Volg deze stappen om het werkblad van
het apparaat te verwijderen:
1. Verwijder de achterste schroeven (1).
2. Trek het werkblad van achteren van het
apparaat (2).
3. Til het werkblad op en haal het uit de
voorste gleuven (3).
4. Gebruik de afstelbare voetjes om het ap-
paraat waterpas te zetten.
5. Installeer het apparaat onder het werk-
blad van de keuken. Zorg er voor dat er
geen knikken in de waterslangen zitten en
dat de waterslangen niet bekneld raken.
Als reparatie noodzakelijk is, moet het appa-
raat gemakkelijk toegankelijk zijn voor de re-
parateur. Installeer het werkblad op het ap-
15
paraat als u de afwasmachine wilt gebruiken
als een vrijstaand apparaat.
De sokkel van vrijstaande apparaten is niet
verstelbaar.
Het apparaat waterpas afstellen
Zorg er voor dat het apparaat waterpas
staat, zodat de deur goed kan sluiten en af-
gedicht is. Als het apparaat waterpas staat,
mag de deur de zijkanten van het keuken-
kastje niet raken. Als de deur niet juist sluit,
draai dan de afstelbare pootjes losser of va-
ster totdat het apparaat waterpas staat.
Aansluiting aan de waterleiding
Watertoevoerslang
Sluit het apparaat aan een hete (max. 60°) of
koude watertoevoer aan.
Gebruik een heet watertoevoer om het ener-
gieverbruik te verminderen, als het hete wa-
ter door alternatieve, milieuvriendelijkere
energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.
zonne- of fotovoltaïsche panelen en wind).
Sluit de watertoevoerslang aan op een wa-
terkraan met een externe schroefdraad van
3/4".
Let op! Gebruik geen aansluitslangen
van een oud apparaat.
De waterdruk moet zich binnen de grenzen
bevinden (zie hoofdstuk "Technische gege-
vens"). Zorg er voor dat uw waterleidingbe-
drijf u de gemiddelde leidingwaterdrukwaar-
den in uw omgeving geeft.
Zorg er voor dat er geen deuken in de wa-
tertoevoerslang zitten en dat de slang niet is
geknakt of ingedeukt.
Draai de toevoerslang naar links of rechts
voor de installatie. Plaats de sluitmoer op de
juiste manier om waterlekkage te voorko-
men.
Let op! Sluit het apparaat niet aan
nieuwe leidingen aan of aan leidingen die
lang niet zijn gebruikt. Laat het water
enkele minuten stromen en sluit dan de
toevoerslang pas aan.
Waterafvoerslang
1. Sluit de waterafvoerslang aan op een si-
fon en maak deze vast onder het werk-
oppervlak. Hiermee wordt voorkomen
dat het gootsteenwater terug de machine
in loopt.
2. Sluit de waterafvoerslang aan een be-
staande leiding met een ventilatieopening
(minimale binnendiameter 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Zorg er voor dat de afvoerslang niet geknikt
is of bekneld raakt om te voorkomen dat de
waterafvoerslang niet juist werkt.
Verwijder de gootsteendop als het apparaat
water afvoert om te voorkomen dat het water
terug in de machine loopt.
Een verlenging van een afvoerslang mag niet
langer zijn dan 2 m. De binnendiameter mag
niet kleiner zijn dan de diameter van de slang.
Verwijder het kunststofmembraan (A) als u de
waterafvoerslang aan een sifon onder de
gootsteen aansluit. Als u het membraan niet
verwijdert, kunnen voedselresten een ver-
stopping in de slang veroorzaken
Het apparaat heeft een veiligheidsfunc-
tie om te voorkomen dat vuil water terug
in de machine loopt. Als uw gootsteen-
afvoer is voorzien van een geïntegreerde
terugslagklep kan dit een goede water-
afvoer van uw afwasmachine in de weg
staan. Verwijder de terugslagklep.
16
Let op! Zorg er voor dat de
waterkoppelingen stevig vast zitten om
waterlekkage te voorkomen.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! De fabrikant is niet
verantwoordelijk, als u deze
veiligheidsmaatregelen niet opvolgt.
Aard het apparaat volgens de veilig-
heidsmaatregelen.
Zorg er voor dat het aangegeven voltage
en het type stroom op het typeplaatje
overeenkomen met het voltage en
stroomtype van uw lokale stroomleve-
rancier.
Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegspluggen, con-
nectors en verlengsnoeren. Gevaar voor
brand.
Vervang de hoofdkabels niet zelf. Neem
contact op met de service-afdeling.
Zorg er voor dat de stekker toegankelijk
is na de installatie.
Trek niet aan de kabel om het apparaat
los te halen. Trek altijd aan de stekker
zelf.
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, maar
moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste
manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het recyclen
van dit product, kunt u contact opnemen met
de gemeente, de gemeentereiniging of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriende-
lijk en herbruikbaar. De kunststofonderdelen
zijn gemarkeerd, bijv. >PE<, >PS<, enz. Gooi
het verpakkingsmateriaal in de daarvoor be-
doelde container bij uw plaatselijke afval-
dienst.
Waarschuwing! Volg de volgende
procedure om het apparaat weg te
gooien:
Trek de stekker uit het stopcontact.
Snijd de hoofdkabels en stekkers af
en gooi ze weg.
Verwijder het slot van de deur. Dit
voorkomt dat kinderen zichzelf in het
apparaat insluiten en zo hun leven in
gevaar brengen.
Garantievoorwaarden
Nederland
Onze producten worden met de grootst mo-
gelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Deson-
danks kan het voorkomen dat er een defect
optreedt. Onze servicedienst zal dit op ver-
zoek herstellen, zowel binnen als buiten de
garantietermijn. De levensduur van het pro-
duct wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn ge-
stoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het
Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeien-
de rechten blijven onverlet. Ook de garantie-
verplichtingen van de verkoper naar de eind-
gebruiker blijven onaangetast. Voor dit pro-
duct verlenen wij garantie volgens onder-
staande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtne-
ming van de voorwaarden 2 tot en met
16 gebreken aan het product die zich
openbaren binnen 24 maanden vanaf de
datum van levering aan de eindgebrui-
ker. In geval van professioneel of daar-
mee gelijk te stellen gebruik is de garan-
tie beperkt tot 12 maanden. Voor twee-
dehands producten geldt eveneens een
termijn van 12 maanden
2. De garantieprestatie houdt in dat het
product kosteloos wordt teruggebracht
in de toestand die het had voor het de-
17
fect optrad. Gebrekkige onderdelen
worden hersteld of vervangen. Koste-
loos vervangen onderdelen worden ons
eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld wor-
den om mogelijke verdere schade te
voorkomen. De garantieaanspraak ver-
valt indien het gebrek niet binnen twee
maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het
aankoopbewijs met aankoop- en/of le-
veringsdatum te worden overlegd. Bij
ontbreken daarvan dient ander overtui-
gend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op
schade aan kwetsbare onderdelen,
zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof,
rubber, die ontstaan is door onzorgvul-
dig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op
kleine afwijkingen van de gestelde kwa-
liteit die voor de waarde en deugdelijk-
heid van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade
veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische in-
werking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden
in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke be-
drijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op ge-
breken door transportschade die buiten
onze verantwoordelijkheid is ontstaan,
niet-vakkundige installatie of montage,
verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud,
of het niet in acht nemen van de ge-
bruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer
het defect werd veroorzaakt door her-
stelling of ingrepen door derden die niet
bevoegd of niet deskundig zijn, of wan-
neer het product voorzien werd van toe-
behoren of onderdelen die niet origineel
zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen wor-
den vervoerd dienen te worden overhan-
digd aan of gezonden naar onze servi-
cedienst. Herstelling ter plaatse kan
slechts worden gevraagd voor grote of
ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is inge-
bouwd, ondergebouwd, opgehangen of
geplaatst dat de benodigde tijd voor het
in- en uitbouwen samen meer dan 30
minuten bedraagt, worden de hierdoor
ontstane extra kosten aan de gebruiker
in rekening gebracht. Schade die ont-
staat door abnormale in- of uitbouw
komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de her-
stelling van hetzelfde defect herhaaldelijk
mislukt of de herstellingkosten dispro-
portioneel zijn wordt in overleg met de
gebruiker een gelijkwaardige vervanging
geleverd. In geval van vervanging be-
houden we ons het recht voor om een
vergoeding te rekenen naar rato van de
verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen
verlenging van de garantietermijn noch
aanvang van een nieuwe garantietermijn
tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie
van 12 maanden, uitsluitend op hetzelf-
de gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bij-
zonder vergoeding van schade ontstaan
buiten het product, zijn uitgesloten voor
zover een aansprakelijkheid niet wettelijk
is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een
vergoeding de aankoopwaarde van het
product niet overtreffen, tenzij wettelijk
anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in
Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde
producten. Indien een product naar het bui-
tenland wordt gebracht dient de gebruiker na
te gaan of het product voldoet aan de tech-
nische voorwaarden ( o.a. spanning, fre-
quentie, installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende
land. Voor in het buitenland aangeschafte
producten dient de gebruiker zich te verge-
wissen van de bepalingen in Nederland.
Noodzakelijke of gewenste aanpassingen
vallen niet onder de garantie, en kunnen niet
altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat
onze servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst: Electrolux Service
Vennootsweg 1 2404 CG ALPHEN AAN
DEN RIJN www.nordlandservice.nl
Reparatievoorwaarden
18
Onze reparatievoorwaarden zijn con-
form de afspraak tussen de Consumen-
tenbond en Vlehan*.
Art. 1:
Aan de consument zal na een melding van
een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk
binnen één werkdag worden medegedeeld
op welke dag het bezoek van de technicus
zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel
binnen zeven werkdagen na de melding zijn
uitgevoerd.
Art. 2:
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de
technicus een onderzoek uitvoeren naar de
vermoedelijke oorzaak van de gemelde sto-
ring. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauw-
keurig mogelijke, gespecificeerde begroting
maken van de totale reparatiekosten inclusief
voorrijkosten en diagnosekosten. Desge-
vraagd zal deze begroting door de technicus
schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote be-
drag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te
repareren toestel worden teruggebracht in
de staat waarin het aan de technicus werd
aangeboden. Nadat dit is geschied, zullen
alleen de kosten van voorrijden en arbeids-
loon in rekening worden gebracht op basis
van de werkelijke bestede tijd, danwel van
een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3:
Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie
duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelij-
kerwijs niet te voorziene omstandigheden
niet tegen het begrote bedrag kan worden
uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene
reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met
de consument plaatsvinden en een herziene
kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet
akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b
bepaalde.
Art. 4:
De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het
eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om
het toestel in werkende staat te brengen een
tweede bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag
door de betreffende service-organisatie of
door de technicus met de consument de da-
tum voor een tweede bezoek worden afge-
sproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen
tien werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek
zal geen voorrijdtarief in rekening worden ge-
bracht, tenzij de noodzaak voor een herha-
lingsbezoek aan de consument is toe te
schrijven.
Art. 5:
De consument ontvangt een gespecificeerde
rekening met vermelding van type en serie-
nummer van het apparaat, omschrijving van
de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte
onderdelen en materialen en een korte om-
schrijving van de verrichte werkzaamheden.
De betaling van de rekening dient tegen af-
gifte van een reparatienota direct contant of
door middel van een gegarandeerd betaal-
middel plaats te vinden.
Art. 6:
Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal
bij normaal huishoudelijk gebruik een volledi-
ge garantie van minimaal 3 maanden worden
gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos
uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op
de uitgewisselde en betaalde onderdelen
geldt een garantietermijn van 12 maanden.
Bij een beroep op garantie op de reparatie
dient de consument op verzoek de gespeci-
ficeerde rekening van de voorgaande repa-
ratie aan de technicus te overleggen.
Art. 7:
Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde
reparatie hetzelfde defect bij normaal huis-
houdelijk gebruik opnieuw optreedt binnen
de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en
redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het
opnieuw uitvoeren van de reparatie niet ver-
wacht kan worden, zal aan de consument
een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel
van hetzelfde merk worden aangeboden te-
gen bijbetaling op basis van een per product
te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
Art. 8:
Vervangen onderdelen stelt de technicus
weer ter beschikking van de consument, met
uitzondering van de onder garantie of tegen
een gereduceerde prijs vervangen onderde-
len.
Art. 9:
Een reparatie dient op zodanige wijze te wor-
den uitgevoerd, dat een toestel daarna weer
19
volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschrif-
ten, die op grond van een van fabriekswege
aangebracht veiligheidskeurmerk gelden,
danwel bij het ontbreken daarvan, aan de
wettelijke vereisten terzake. Dit houdt onder-
meer in, dat reparaties moeten worden uit-
gevoerd met originele en door de fabrikant
ook terzake van veiligheidskeurmerken en -
voorschriften gegarandeerde onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelij-
ke Apparaten in Nederland
Adres service-afdeling (Address Service
Department )
Nederland (Netherlands)
Electrolux Service Vennootsweg 1 2404 CG
Alphen aan den Rijn Postbus 120 2400 AC
Alphen aan den Rijn
Storingsmeldingen (Report malfuncti-
on) :
www.nordlandservice.nl of op werkdagen
tijdens kantooruren: (call during working
hours) Tel. (0172) 46 83 00 Fax (0172) 46 83
66
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of
gebruiksinformatie) tel. 0172-468 172
www.nordland.nl
Onderdelenverkoop op werkdagen tij-
dens kantooruren:
Tel. : (0172) 46 84 00 Fax. : (0172) 46 83 76
Service
In de paragraaf “Wat te doen als...?” zijn
sommige storingen opgesomd die uzelf kunt
oplossen. Lees deze paragraaf door in het
geval van een storing. Als u het probleem
(storing) niet kunt oplossen, neem dan con-
tact op met het servicecentrum middels de
website www.nordlandservice.nl waar u di-
rect een afspraak met een monteur kunt ma-
ken. Ook is het mogelijk de storing te melden
in één van de winkels van Impact Retail BV;
It’s, Prijstopper en Modern Electronics.
Leg uw probleem zo duidelijk mogelijk uit om
het oplossen van uw probleem te vergemak-
kelijken: de servicemonteur bepaalt dan of
het noodzakelijk is een monteur te sturen.
Schrijf het serienummer (Ser. nr.) en het pro-
ductnummer op (Prod. nr.) die op het plaatje
staan.
Ser. nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Probeer bovendien zo nauwkeurig mogelijk:
De symptomen van de storing aan te ge-
ven
Wanneer de storing optreedt
Welke foutcode er wordt weergegeven
© Copyright by Nordland/ELECTROLUX Wij-
zigingen voorbehouden
20
Contents
Safety information 21
Product description 22
Control panel 23
Use of the appliance 23
Setting the water softener 24
Use of dishwasher salt 25
Use of rinse aid 25
Loading cutlery and dishes 26
Use of detergent 28
Setting and starting a washing programme
30
Washing programmes 30
Care and cleaning 31
What to do if… 32
Technical data 34
Installation 34
Water connection 35
Electrical connection 36
Environment concerns 36
Subject to change without notice
Safety information
For your safety and correct operation of
the appliance, read this manual carefully
before installation and use. Always keep
these instructions with the appliance
even if you move or sell it. Users must
fully know the operation and safety fea-
tures of the appliance.
Correct use
The appliance is designed exclusively for
domestic use.
Only use the appliance to clean household
utensils that are applicable for dishwash-
ers.
Do not put solvents in the appliance. Risk
of explosion.
Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their
points down. If not, put in a horizontal po-
sition in the upper basket.
Use only branded products for dishwash-
ers (detergent, salt, rinse aid).
If you open the door while the appliance is
in operation, hot steam can escape. Risk
of skin burns.
•Do not remove dishes from the dishwasher
before the end of the washing programme.
When the washing programme is comple-
ted, disconnect the mains plug from the
mains socket and close the water tap.
Only an authorised service engineer can
repair this appliance. Use only original
spare parts.
Do not do repairs yourself to prevent injury
and damage to the appliance. Always con-
tact your local Service Force Centre.
General safety
Persons (including children) with reduced
physical sensory, mental capabilities or
lack of experience and knowledge must
not use the appliance. They must have su-
pervision or instruction for the operation of
the appliance by a person responsible for
their safety.
Obey the safety instructions from the man-
ufacturer of the dishwasher detergent to
prevent burns to eyes, mouth and throat.
Do not drink the water from the dishwash-
er. Detergent residues can stay in your ap-
pliance.
Always close the door when you do not
use the appliance to prevent injury and not
to stumble over the open door.
Do not sit or stand on the open door.
Child safety
Only adults can use this appliance. Chil-
dren must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
Keep all the packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
Keep all detergents in a safe area. Do not
let children touch the detergents.
Keep children away from the appliance
when the door is open.
21
Installation
Make sure that the appliance is not dam-
aged because of transport. Do not con-
nect a damaged appliance. If necessary,
contact the supplier.
Remove all packaging before first use.
A qualified and competent person must do
the electrical installation.
A qualified and competent person must do
the plumbing installation.
Do not change the specifications or modify
this product. Risk of injury and damage to
the appliance.
Do not use the appliance:
if the mains cable or water hoses are
damaged,
if the control panel, worktop or plinth
area are damaged, that you can get ac-
cess to the inner side of the appliance.
Contact your local Service Force Centre.
Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic and elec-
trical components.
Warning! Carefully obey the
instructions for electrical and water
connections.
Product description
1 Upper basket
2 Water hardness dial
3 Salt container
4 Detergent dispenser
5 Rinse aid dispenser
6 Rating plate
7 Filters
8 Lower spray arm
9 Upper spray arm
10 Worktop
22
Control panel
1 2
34
1 Programme knob
2 Start/cancel button
3 Indicator lights
4 On/off indicator light
Indicator lights
REINIGEN Programme in progress:
Comes on when you select a washing pro-
gramme.
Stays on for all the duration of the washing pro-
gramme.
Goes off at the end of the washing programme.
EINDE Comes on when the washing programme is com-
pleted. Auxiliary functions:
Level of the water softener.
An alarm if the appliance has a malfunction.
ZOUT
1)
Comes on when it is necessary to fill the salt con-
tainer. Refer to the chapter 'Use of dishwasher
salt'.
After you fill the container, the salt indicator light
can continue to stay on for some hours. This does
not have an unwanted effect on the operation of
the appliance.
1) When the salt container is empty, the related indicator light does not come on while a washing programme operates.
Programme knob and on/off indicator
light
To set a washing programme, turn the
programme knob clockwise or anticlock-
wise. The programme marker on the pro-
gramme knob must agree with one of the
washing programmes on the control pan-
el.
The on/off indicator light comes on (po-
sition ON).
To set the appliance to the off position,
turn the programme knob until the pro-
gramme marker agrees with the on/off in-
dicator light.
The on/off indicator light goes off (posi-
tion OFF).
Use of the appliance
Refer to the following instructions for each
step of procedure:
1. Make a check if the water softener level
is correct for the water hardness in your
area. If necessary set the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
23
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the dish-
washer.
5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the cor-
rect quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
If you use detergent tablets, refer to the
chapter 'Use of detergent'.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and
salts from the water supply. Minerals and
salts can have bad effect on the operation of
the appliance.
Water hardness is measured in equivalent
scales:
German degrees (dH°).
French degrees (°TH).
mmol/l (millimol per litre - international unit
for the hardness of water).
•Clarke.
Adjust the water softener to the water hard-
ness in your area. If necessary, contact your
local water authority.
Water hardness Water hardness setting
°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) No use of salt required.
You must set the water softener man-
ually and electronically.
Manual adjustment
The appliance is set at the factory at po-
sition 2.
1. Open the door.
2. Remove the lower basket.
3. Turn the water hardness dial to position
1 or 2 (refer to the chart).
4. Install the lower basket.
5. Close the door.
Electronic adjustment
The water softener is set at the factory
at level 5.
1. Press and hold the start/cancel button.
Turn the programme knob clockwise until
the programme marker agrees with the
first washing programme on the control
panel.
24
2. Release the start/cancel button when the
on/off indicator light and the start/cancel
indicator light start to flash.
At the same time, the end indicator
light flashes to show the level of the
water softener.
Example:
5 flashes, pause, 5 flashes, pause,
etc... = level 5
3. Press the start/cancel button one time to
increase the water softener level by one
step.
The end indicator light shows the new
level.
4. Turn the programme knob to the off po-
sition to save the operation.
Use of dishwasher salt
Caution! Only use dishwashers salt.
Types of salt that are not applicable for
dishwashers cause damage to the water
softener.
Caution! Grains of salt and salty water
on the bottom of the appliance can
cause corrosion. Fill the appliance with
salt before you start a washing
programme to prevent corrosion.
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap anticlockwise to open the
salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water
(only the first operation).
3. Use the funnel to fill the salt container with
salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
It is normal that water overflows from the
salt container when you fill it with salt.
When you set electronically the water soft-
ener to level 1, the salt indicator light does
not stay on.
Use of rinse aid
Caution! Only use branded rinse aid for
dishwashers.
Do not fill the rinse aid dispenser with
other products (e.g. dishwasher clean-
ing agent, liquid detergent). This can
cause damage to the appliance.
Rinse aid makes it possible to dry the
dishes without streaks and stains.
Rinse aid is automatically added during
the last rinsing phase.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
25
1. Turn the cap anticlockwise to open the
rinse aid dispenser.
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
The mark 'max.' shows the maximum
level.
M
A
X
1
2
3
4
+
3. Remove the spilled rinse aid with an ab-
sorbent cloth to prevent too much foam
during the subsequent washing pro-
gramme.
4. Replace and turn the cap clockwise to
close the rinse aid dispenser.
Fill when the rinse aid indicator (B) becomes
clear.
M
A
X
1
2
3
4
+
Adjusting the rinse aid dosage
The rinse aid is set at the factory at position
3.
You can set the rinse aid dosage between
position 1 (lowest dosage) and position 4
(highest dosage).
M
A
X
1
2
3
4
+
1. Turn the rinse aid dial to increase or de-
crease the dosage.
Increase the dosage if there are water
droplets or limescale on the dishes.
Decrease the dosage if there are
streaks, whitish stains or bluish layers
on the dishes.
Loading cutlery and dishes
Helpful hints and tips
Caution! Only use the appliance for
household utensils that are applicable
for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects
that can absorb water (sponges, household
cloths, etc.).
Before you load cutlery and dishes, do
these steps:
Remove all food remainings and debris.
26
Make burnt, remaining food in pans soft.
While you load cutlery and dishes, do
these steps:
Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
Make sure that cutlery and dishes do not
lie inside one another.
Make sure that cutlery and dishes do not
cover other cutlery and dishes.
Make sure that glasses do not touch
other glasses.
Put small objects in the cutlery basket.
Plastic items and pans with non-stick
coatings can keep water droplets. Plastic
items do not dry as well as porcelain and
steel items.
Put light items in the upper basket. Make
sure that the items do not move.
Caution! Make sure that the spray arms
can move freely before you start a
washing programme.
Warning! Always close the door after
you load or unload the appliance. An
open door can be dangerous.
Lower basket
Put saucepans, lids, plates, salad bowls and
cutlery in the lower basket. Arrange service
dishes and large lids around the edge of the
basket.
The rows of prongs in the lower basket can
be flat to load pots, pans and bowls.
Cutlery basket
Warning! Do not put long-bladed knives
in a vertical position. Arrange long and
sharp cutlery horizontally in the upper
basket. Be careful with sharp items.
Put forks and spoons with the handles down.
Put knives with the handles up.
27
Mix spoons with other cutlery to prevent
them to bond together.
Use the cutlery grid. If the dimensions of the
cutlery prevent the use of the cutlery grid, you
can remove it.
Upper basket
The upper basket is for plates (maximum 24
cm in diameter), saucers, salad bowls, cups,
glasses, pots and lids. Arrange the items to
let water touch all surfaces.
Prevent to put plates in the first three
sectors in the front part of the basket.
Make sure the plates tilt forward.
Put glasses with long stems in the cup racks
with the stems up. For longer items, fold the
cup racks up.
Adjustment of the height of the upper
basket
If you put large plates in the lower basket, first
move the upper basket to the upper position.
Caution! Adjust the height before you
load the upper basket.
Maximum height of the dishes
upper bas-
ket
lower
basket
Upper position 20 cm 31 cm
Lower position 24 cm 27 cm
Do these steps to move the upper basket to
the upper position:
1. Move the front runner stops (A) out.
2. Pull the basket out.
3. Put the basket in the upper position.
4. Put back the front runner stops (A) in their
initial position.
Caution! If the basket is in the upper
position, do not put cups on the cup
racks.
Use of detergent
Only use detergents (powder, liquid or
tablet) that are applicable for dishwash-
ers.
Follow the data on the packaging:
Dosage recommended by the manu-
facturer.
Storage recommendations.
Do not use more than the correct quan-
tity of detergent to save an environment.
Do these steps to fill the detergent dispenser:
1. Open the lid of the detergent dispenser.
28
2. Fill the detergent dispenser (A) with de-
tergent. The marking shows the dosage:
20 = approximately 20 g of detergent
30 = approximately 30 g of detergent.
3. If you use a washing programme with
prewash phase, put more detergent in
the prewash detergent compartment (B).
A
B
4. If you use detergent tablets, put the de-
tergent tablet in the detergent dispenser
(A).
5. Close the lid of the detergent dispenser.
Press the lid until it locks into position.
Use of detergent tablets
Put the detergent tablet in the detergent dis-
penser (A).
Detergent tablets contain:
detergent
•rinse aid
other cleaning agents.
Do these steps to use detergent tablets:
1. Make sure that the detergent tablets are
applicable for your water hardness. Refer
to the instructions from the manufacturer.
2. Set the lowest levels of water hardness
and rinse aid dosage.
It is not necessary to fill the salt container
and the rinse aid dispenser.
Do these steps when the drying results
are not satisfactory:
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Set the rinse aid dosage to position 2.
Do these steps to use the detergent
powder again:
1. Fill the salt container and the rinse aid
dispenser.
2. Set the water softener to the highest level.
3. Do a washing programme without
dishes.
4. Adjust the water softener. Refer to the
chapter 'Setting the water softener'.
5. Adjust the rinse aid dosage.
29
Different brands of detergent dissolve in
different times. Some detergent tablets
do not have the best cleaning results
during short washing programmes. Use
long washing programmes when you
use detergent tablets to fully remove the
detergent.
Setting and starting a washing programme
Do these steps to set and start a washing
programme:
1. Close the door.
2. Turn the programme knob to set the
washing programme. Refer to the chap-
ter 'Washing programmes'.
The on/off indicator light comes on.
The phase indicator light for the wash-
ing programme starts to flash.
3. Press the start/cancel button.
The washing programme starts auto-
matically.
The start/cancel indicator light comes
on.
When the programme starts, only the
phase in progress indicator light stays
on.
When the washing programme oper-
ates, you cannot change the pro-
gramme. Cancel the washing pro-
gramme.
Warning! Only interrupt or cancel a
washing programme if necessary.
Caution! Open the door carefully. Hot
steam can come free.
Cancelling a washing programme
•Press and hold the start/cancel button for
approximately 5 seconds.
The start/cancel indicator light goes off.
The phase indicator lights starts to flash.
The washing programme is cancelled.
At this time you can do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Set a new washing programme.
Fill the detergent dispenser with detergent
before you set a new washing programme.
Interrupting a washing programme
Open the door.
The programme stops.
Close the door.
The programme continues from the point
of interruption.
End of the washing programme
Switch off the appliance in these conditions:
The appliance stops automatically.
The end indicator light comes on.
For better drying results, keep the door ajar
for some minutes before you remove the
dishes.
Let the dishes cool down before you remove
them from the appliance. Hot dishes are
easily damaged.
Removing the load
First remove items from the lower basket,
then from the upper basket.
There can be water on the sides and door
of the appliance. Stainless steel becomes
cool more quickly than the dishes.
Washing programmes
Washing programmes
Programme
Degree of
soil
Type of
load
Programme description
INTENSIEF Heavy soil
Crockery,
cutlery, pots
and pans
Prewash
Main wash up to 70°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
NORMAAL Normal soil
Crockery,
cutlery, pots
and pans
Prewash
Main wash up to 65°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
30
Programme
Degree of
soil
Type of
load
Programme description
KORT
1)
Normal or
light soil
Crockery
and cutlery
Main wash up to 60°C
Final rinse
ECO
2)
Normal soil
Crockery
and cutlery
Prewash
Main wash up to 50°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
VOOR-SPOELEN Any
Partial load
(to be com-
pleted later
in the day)
1 cold rinse (to prevent food scraps to bond).
Detergent is not necessary with this pro-
gramme.
1) This is the perfect daily programme to clean a not fully load. Ideal for a family of 4 persons who only want to load
breakfast and dinner crockery and cutlery.
2) Test programme for test institutes. This is the economy washing programme. Please refer to separate leaflet supplied,
for test data. Available in 3 languages: English, French, German only for institutes purpose.
Consumption values (for full washing cycle)
Programme Programme duration
(in minutes)
Energy consumption
(in kWh)
Water consumption
(in litres)
INTENSIEF
120-130 1,8-2,0 22-24
NORMAAL 105-115 1,5-1,7 23-25
KORT 30 0,9 9
ECO
130-140 1,0-1,2 14-16
VOOR-SPOELEN
12 0,1 5
The pressure and temperature of the
water, the variations of power supply
and the quantity of dishes can change
these values.
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off
before you clean the filters.
Cleaning the filters
Caution! Do not use the appliance
without the filters. Make sure that the
installation of the filters is correct.
Incorrect installation will cause
unsatisfactory washing results and
damage to the appliance.
If necessary, clean the filters. Dirty filters de-
crease the washing results.
The dishwasher has three filters:
1. coarse filter (A)
2. microfilter (B)
3. flat filter (C)
A
B
C
A
B
C
Do these steps to clean the filters:
1. Open the door.
2. Remove the lower basket.
3. To unlock the filter system, turn the han-
dle on the microfilter (B) approximately
1/4 anticlockwise.
31
4. Remove the filter system.
5. Hold the coarse filter (A) by the handle
with the hole.
6. Remove the coarse filter (A) from the mi-
crofilter (B).
7. Remove the flat filter (C) from the bottom
of the appliance.
D
8. Clean the filters below running water.
9. Put the flat filter (C) in the bottom of the
appliance. Install the flat filter correctly
under the two guide (D).
10. Put the coarse filter (A) in the microfilter
(B) and push the filters together.
11. Put the filter system in position.
12. To lock the filter system, turn the handle
on the microfilter (B) clockwise until it
lock in position.
13. Install the lower basket.
14. Close the door.
Do not remove the spray arms.
If the holes in the spray arms become clog-
ged, remove remaining parts of soil with a
cocktail stick.
External cleaning
Clean the external surfaces of the appliance
and control panel with a damp soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, scouring pads or solvents
(acetone, trichloroethylene etc...).
Frost precautions
Caution! Do not install the appliance
where the temperature is below 0 °C.
The manufacturer is not responsible for
damage because of frost.
If not possible, empty the appliance and
close the door. Disconnect the water inlet
hose and remove water from the water inlet
hose.
What to do if…
The appliance does not start or stops during
operation.
If there is a fault, first try to find a solution to
the problem yourself. If you cannot find a sol-
ution to the problem yourself, contact the
Service Force Centre.
Caution! Switch off the appliance
before you do the below suggested
corrective actions.
32
Fault code and malfunction Possible cause and solution
continuous flash of the start/can-
cel indicator light
1 flash of the end indicator light
The dishwasher does not fill with wa-
ter
The water tap is blocked or furred with limescale.
Clean the water tap.
The water tap is closed.
Open the water tap.
The filter in the water inlet hose is blocked.
Clean the filter.
The connection of the water inlet hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
continuous flash of the start/can-
cel indicator light
2 flashes of the end indicator light
The dishwasher will not drain
There is a blockage in the sink spigot.
Clean the sink spigot.
The connection of the water drain hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
The programme does not start The appliance door is not closed.
Close the door.
Mains plug is not connected in.
Put in the mains.
The fuse has blown out in the household fuse box.
Replace the fuse.
After the check, switch on the appliance. The
programme continues from the point of in-
terruption. If the malfunction shows again,
contact your Service Force Centre.
For other fault codes, not described in the
chart, contact your Service Force Centre.
These data are necessary to help you quickly
and correctly:
Model (Mod.)
Product number (PNC)
Serial number (S.N.)
For these data, refer to the rating plate.
Write the necessary data here:
Model description : ..........
Product number : ..........
Serial number : ..........
The cleaning results are not satisfactory
The dishes are not clean The selected washing programme is not applicable for the type of
load and soil.
The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all
surfaces.
Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of
the load.
The filters are dirty or not correctly installed.
The quantity of detergent is too little or missing.
Limescales particles on the
dishes
The salt container is empty.
The water softener is adjusted on a wrong level.
The salt container cap is not closed correctly.
The dishes are wet and dull No rinse aid has been used.
The rinse aid dispenser is empty.
There are streaks, milky spots
or a bluish coating on glasses
and dishes
Decrease the rinse aid dosage.
Dry water drop signs on
glasses and dishes
Increase rinse aid dosage.
The detergent can be the cause.
33
Technical data
Dimensions Width
Height
Depth
60 cm
85 cm
61 cm
Electrical connection - Voltage -
Overall power - Fuse
Information on the electrical connection is given on the rating plate
on the inner edge of the dishwasher door.
Water supply pressure Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Capacity 12 place settings
Installation
Fitting under a counter
Warning! Make sure that mains plug is
disconnected from the mains socket
during installation.
Put the appliance adjacent to a water tap and
a water drain. Remove the appliance work-
top to install it under a sink unit or a kitchen
worktop. Make sure that the dimensions of
the recess agree with the given dimensions.
Do these steps to remove the appliance
worktop:
1. Remove the rear screws (1).
2. Pull the worktop from the behind the ap-
pliance (2).
3. Lift the worktop and move it from the front
slots (3).
4. Use the adjustable feet to adjust the level
of the appliance.
5. Install the appliance under the kitchen
worktop. Make sure that there are no
kinks in the water hoses and that the wa-
ter hoses are not squashed.
If a repair is necessary, the appliance must
be easily accessible for the engineer. Install
the appliance worktop to the appliance if you
want to use the dishwasher as a freestanding
appliance.
The plinth on freestanding appliance is not
adjustable.
Adjusting the level of the appliance
Make sure that the appliance is level to close
and seal the door correctly. If the level of the
appliance is correct, the door does not catch
on the sides of the cabinet. If the door does
not close correctly, loosen or tighten the ad-
justable feet until the appliance is level.
34
Water connection
Water inlet hose
Connected the appliance to a hot (max. 60°)
or cold water supply.
If the hot water comes from alternative sour-
ces of energy that are more environmentally
friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and
aeolian), use a hot water supply to decrease
energy consumption.
Connect the inlet hose to a water tap with an
external thread of 3/4”.
Caution! Do not use connection hoses
from an old appliance.
The water pressure must be in the limits (refer
to the chapter 'Technical data'). Make sure
that the local water authority gives you the
average mains pressure in your area.
Make sure that there are no kinks in the water
inlet hose and that the water inlet hose is not
squashed or entangled.
Turn the inlet hose to the left or the right to
suit the installation. Fit the locknut correctly
to prevent water leaks.
Caution! Do not connect the appliance
to new pipes or pipes that are not used
for a long time. Let the water run for
some minutes, then connect the inlet
hose.
Water drain hose
1. Connect the water drain hose to the sink
spigot and attach it under the work sur-
face. This prevents that the waste water
from the sink goes back into the appli-
ance.
2. Connect the water drain hose to a stand
pipe with vent-hole (minimum internal di-
ameter 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Make sure that the drain hose is not bent or
squashed to prevent that the water drains
does not drain correctly.
Remove the sink plug when the appliance
drains the water to prevent that the water
goes back into the appliance.
A drain hose extension must not be longer
than 2 m. The internal diameter must not be
smaller than the diameter of the hose.
If you connect the water drain hose to a trap
spigot under the sink, remove the plastic
membrane (A). If you do not remove the
membrane, remaining food can cause a
blockage in the drain hose spigot
The appliance has a security feature to
prevent that dirty water goes back into
the appliance. If, the spigot of the sink
has a 'non-return valve', this valve can
cause the appliance to drain incorrectly.
Remove the non-return valve.
Caution! Make sure that the water
couplings are tight to prevent water
leakage.
35
Electrical connection
Warning! The manufacturer is not
responsible if you do not follow these
safety precautions.
This appliance needs to be earthed ac-
cording to safety precautions.
Make sure that the rated voltage and
type of power on the rating plate agree
with the voltage and the power of the lo-
cal power supply.
Always use a correctly installed shock-
proof socket.
Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is a risk of
fire.
Do not replace the mains cable yourself.
Contact the Service Force Centre.
Make sure that the mains plug is acces-
sible after installation.
Do not pull the mains cable to discon-
nect the appliance. Always pull the
mains plug.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
The packaging materials are environmentally
friendly and can be recycled. The plastic
components are identified by markings, e.g.
>PE<, >PS<, etc. Discard the packaging
materials in the applicable container at the
community waste disposal facilities.
Warning! To discard the appliance,
follow the procedure:
Pull the mains plug out of the socket.
Cut off the mains cable and mains
plug and discard them.
Discard the door catch. This prevents
the children to close themselves in-
side the appliance and endanger their
lives.
36
37
38
39
156986391-00-092009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Nordland VW912 Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding

in andere talen