Ruck ETA K 600 H WOJL de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

03
138393
138393
Nederlands
Luchtbehandelingsgroep met warmteterugwinning
ETA K 600 H W
ETA K 600 H E
ETA K 1200 H W
ETA K 1200 H E
ETA K 2400 H W
ETA K 2400 H E
Montage en gebruikshandleiding
www.ruck.eu
Informatiestand: print 25.01.2022
Onder voorbehoud van wijzigingen
De in deze montage- en gebruikshandleiding vermelde gegevens
zijn uitsluitend illustratief. Een uitspraak over een bepaalde toe-
stand of een geschiktheid voor een bepaalde toepassing kan uit
onze informatie niet afgeleid worden. De informatie verbiedt de
gebruiker niet eigen beoordelingen of tests uit te voeren.
Gelieve ermee rekening te houden dat onze producten onderhe-
vig zijn aan een natuurlijk slijtage- en verouderingsproces.
Dit document, alsmede de gegevens, specicaties en andere
informatie zijn het exclusieve eigendom van ruck Ventilatoren
GmbH.
Het mag niet zonder toestemming worden gereproduceerd of aan
derden worden gegeven.
Op het titelblad is een voorbeeldconguratie afgebeeld. Het gele-
verde product kan daarom afwijken van de afbeelding.
De originele gebruikshandleiding
werd in het Duits opgesteld.
mwe_kh_pb_11_nl print 25.01.2022
ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Str. 5 D-97944 Boxberg-Windischbuch Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150 [email protected]
3
Nederlands
www.ruck.eu
Montage en gebruikshandleiding
Inhoud 1. Belangrijke Informatie ............................................................................. 5
1.1. Regels en voorschriften ................................................................ 5
1.2. Garantie en aansprakelijkheid ..................................................... 5
2. Algemene veiligheidsinstructies ............................................................ 5
2.1. Gebruik volgens de voorschriften ................................................. 5
2.2. Onjuist gebruik ............................................................................. 6
2.3. Kwalicatie van het personeel ...................................................... 6
2.4. Waarschuwingen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing ........ 6
2.5. Belangrijke voorschriften .............................................................. 7
2.5.1. Algemene aanwijzingen ............................................................... 7
2.5.2. Bij de montage ............................................................................. 7
2.5.3. Bij de ingebruikname .................................................................... 7
2.5.4. Tijdens het gebruik ....................................................................... 7
2.5.5. Bij reiniging ................................................................................... 7
2.5.6. Bij het onderhoud en reparatie ..................................................... 7
2.5.7. Afvalverwijdering .......................................................................... 7
2.6. Veiligheidsaanwijzingen op het toestel ......................................... 8
3. Omvang van de levering ....................................................................... 11
4. Productbeschrijvingenspecicaties .................................................. 11
4.1. Beschrijving van het toestel ........................................................ 12
5. Transport en opslag .............................................................................. 13
6. Opstelling en montage .......................................................................... 13
6.1. Toegestane inbouwpositie .......................................................... 14
6.2. Ventilatieaansluitingen ................................................................ 14
6.3. Gebruikslimieten ......................................................................... 14
6.4. Mediumaansluitingen / Waterregister ......................................... 14
6.5. Condensafvoeren ....................................................................... 15
6.6. Montagehandleiding kogelsifon .................................................. 15
7. Elektrische aansluiting ......................................................................... 16
7.1. Beveiliging tegen overspanning ................................................. 17
7.2. Beschrijving externe in- en uitgangen ........................................ 17
8. Ingebruikname ....................................................................................... 18
9. Werking .................................................................................................. 19
9.1. Bedieningspaneel algemeen ...................................................... 19
9.2. Menu Functies ........................................................................... 19
9.3. Standaardtemperatuur en ventilatorniveaus wijzigen ................. 20
9.4. Waarden wijzigen algemeen ...................................................... 20
9.5. Aanpassing van de parameters van de bedieningseenheid ...... 21
9.5.1. Taal instellen .............................................................................. 21
9.6. Weergave gebruikersniveau ETA K ........................................... 22
9.7. Menuniveau modusparameter (vakkundig) ETA K .................... 24
9.7.1. Type regeling ETA K-S: Constante volumestroomregeling ........ 24
9.7.2. Type regeling ETA K-P: Constante drukregeling ........................ 30
9.7.3. Type regeling ETA K-PV: Constante drukregeling met evenwichtige
luchthoeveelheidbalans .............................................................. 31
4
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
9.8. Menuniveau Inbedrijfstelling ETA K ........................................... 34
9.9. Tijdstip / timer ............................................................................. 36
9.9.1. Instellen van de actuele tijd / weekdag. ...................................... 36
9.9.2. Instellen van de timer ................................................................. 37
9.9.2.1. In- resp. uitschakelen van de timer ............................................ 37
9.9.3. Dag/nacht omschakeling instellen .............................................. 38
9.9.4. Systeemtekeningen .................................................................... 39
9.10. Functies ...................................................................................... 40
9.10.1 Storingmeldcontact ventilator ..................................................... 40
9.10.2 Warmwaterbatterij / Vorstbeveiliging .......................................... 40
9.10.3 Veiligheidstemperatuurbegrenzer bij uitvoering met elektrische
naverwarmer .............................................................................. 40
9.10.4 Bij uitvoering met elektrische naverwarmer (EVM) .................... 41
10. Onderhoud en reparaties ...................................................................... 44
10.1. Belangrijke tips ........................................................................... 44
10.2. Reiniging en onderhoud ............................................................. 44
10.3. Onderhoud ................................................................................. 45
10.3.1. Tegenstroomwarmtewisselaar .................................................... 45
10.3.2. Luchtlter .................................................................................... 45
10.3.3. Batterij vervangen ...................................................................... 46
11. Modbus communicatie-interface ......................................................... 47
11.1. Aansluitschema .......................................................................... 47
11.2. Informatie over de interfaces ...................................................... 47
11.3. Geïmplementeerde functies ....................................................... 47
11.4. Parametertabel .......................................................................... 48
11.5. Tabel werkelijke waarden .......................................................... 50
12. Uitbreiding en ombouw ......................................................................... 52
13. Demontage en opslag ........................................................................... 52
13.1. Demontage uitvoeren ................................................................. 52
13.2. Opslag ........................................................................................ 52
14. Opsporen en verhelpen van storingen ................................................ 52
14.1. Smeltzekering ............................................................................. 52
14.2. Foutentabel ................................................................................ 53
15. Technische gegevens ............................................................................ 56
16. Appendix ................................................................................................ 57
16.1. Parameterlijst ............................................................................. 57
16.2. Technische tekeningen ............................................................... 58
16.3. Schakelschema´s ....................................................................... 61
5
Nederlands
www.ruck.eu
ruck ventilatieapparatuur is vervaardigd overeenkomstig de EU-machinerichtlijn 2006/42/EG com-
ponenten (deelmachines). Het toestel is geen gebruiksklare machine volgens de EU-machinerichtlijn.
Het is uitsluitend bestemd om in een machine respectievelijk luchttechnisch toestel of installatie in-
gebouwd te worden of met andere componenten tot een machine resp. installatie samengevoegd te
worden. Het toestel mag pas in gebruik genomen worden wanneer het in de machine / de installatie
waarvoor het bestemd is, ingebouwd is en deze geheel voldoet aan de verplichtingen van de EU-
machinerichtlijn.
Neem de in de technische gegevens genoemde gebruiksvoorwaarden en vermogensgrenzen in acht!
ruck Ventilatoren kunnen gebruikt worden voor:
zuivere, droge lucht (geen condensatie) evenals niet-agressieve gassen met een max. dichtheid
van 1,2 kg/m³.
buitenlucht en toevoerlucht;
medium- en omgevingstemperatuur evenals vochtbereik volgens de technische gegevens op
het typeplaatje.
Gebruik volgens de voorschriften wil ook zeggen dat u deze gebruiksaanwijzing en vooral
het hoofdstuk 2 „fundamentele veiligheidsaanwijzingen” volledig gelezen en begrepen hebt.
1. Belangrijke Informatie
Deze Gebruikshandleiding bevat belangrijke informatie om het toestel veilig en vakkundig te monteren, te
transporteren, in gebruik te nemen, te bedienen, te onderhouden en te demonteren, en eenvoudige storingen
zelf te verhelpen.
Het toestel is volgens de algemeen erkende regels van de techniek geproduceerd.
Toch bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel of beschadiging van het toestel, indien u geen rekening houdt
met de volgende elementaire veiligheidsvoorschriften en waarschuwingsinstructies in deze handleiding.
Gelieve de handleiding nauwgezet en volledig te lezen voordat u met het toestel aan het werk gaat.
Bewaar de handleiding op een plaats die op elk moment voor elke gebruiker toegankelijk is.
Geef het toestel altijd samen met de gebruikshandleiding door aan derden.
1.1. Regels en voorschriften
1.2. Garantie en aansprakelijkheid
Houd bovendien rekening met de algemeen geldende, wettelijke en andere bindende regelingen
van de Europese respectievelijk nationale wetgeving evenals de in uw land geldende veiligheids-
voorschriften en milieubeschermende maatregelen.
ruck ventilatieapparatuur wordt vervaardigd volgens het hoogste technische niveau conform de al-
gemeen erkende regels der techniek. Ze worden onderworpen aan een voortdurende kwaliteitscon-
trole en voldoen aan de geldende voorschriften op het moment van levering. Omdat de producten
voortdurend verder worden ontwikkeld, behouden we ons het recht voor om op elk moment en zon-
der voorafgaande aankondiging wijzigingen aan de producten aan te brengen. Wij zijn niet verant-
woordelijk voor de juistheid of volledigheid van deze montage- en gebruikshandleiding.
De garantie geldt uitsluitend voor de geleverde conguratie. Bij foutieve montage, onjuist
gebruik of ondeskundige bediening is de garantie niet van toepassing en kunnen wij niet
aansprakelijk worden gesteld voor lichamelijk letsel en materiële schade.
2. Algemene veiligheidsinstructies
2.1. Gebruik volgens de voorschriften
Gebruik ruck ventilatieapparatuur uitsluitend als deze zich in technisch perfecte staat bevindt.
Controleer het product op duidelijke gebreken, bijvoorbeeld barsten in de behuizing of ontbrekende
klinknagels, schroeven, afdekkappen of andere gebruiksrelevante gebreken.
Gebruik het product uitsluitend voor het toepassingsgebied dat in de technische gegevens en op het
typeplaatje wordt genoemd.
Houdt de instructies m.b.t. aarding, aanzuigbeveiliging en veiligheidsafstanden conform DIN EN
13857 in acht.
De klant draagt zorg voor de aanwezigheid c.q. installatie van algemeen voorgeschreven elektrische
en mechanische veiligheidsvoorzieningen.
Veiligheidscomponenten mogen noch verwijderd noch buiten werking gesteld worden.
De bediening van het toestel door personen met een lichamelijke, sensorische of geestelijke handicap
mag uitsluitend gebeuren onder toezicht van of na instructie door verantwoordelijke personen.
Het toestel moet uit de buurt van kinderen gehouden worden!
Ontwerpers, ingenieurs en operatoren zijn verantwoordelijk voor montage en bedrijf volgens de voorschrif-
ten.
6
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
Onjuist gebruik houdt vooral in dat u het toestel anders gebruikt dan beschreven in het hoofdstuk
„Gebruik volgens de voorschriften“.
Voorbeelden van onjuist en gevaarlijk gebruik zijn::
Het vervoeren van explosieve en brandbare stoffen evenals het gebruik van de installatie in
explosieve omgevingen.
Het vervoeren van agressieve en abrasieve stoffen.
Het vervoeren van stoffen of middelen die vet bevatten.
Een buitenopstelling zonder bescherming tegen weersinvloeden.
Een opstelling in vochtige ruimtes.
Gebruik van de installatie zonder kanaalsysteem.
Gebruik van de installatie met afgesloten ventilatieaansluitingen.
2.2. Onjuist gebruik
De montage, ingebruikname en bediening, demontage en instandhouding (incl. onderhoud en
zorg) vereisen fundamentele mechanische en elektrische kennis evenals kennis van de bijhorende
vakbegrippen. Om de veiligheid te kunnen garanderen, mogen deze werkzaamheden uitsluitend
door of onder leiding van een vakman worden uitgevoerd. Een vakman is iemand die – op grond
van zijn vakopleiding, zijn kennis en ervaring en zijn kennis van de desbetreffende bepalingen –de
aan hem opgedragen werkzaamheden kan beoordelen, mogelijke gevaren kan onderkennen en
geschikte veiligheidsmaatregelen kan nemen. Een vakman moet de desbetreffende vakspecieke
regels in acht nemen.
2.3.Kwalicatievanhetpersoneel
In deze handleiding wordt gewezen op en gewaarschuwd voor handelingen waarbij gevaar bestaat
voor letsel of beschadiging aan toestellen. De genoemde veiligheidsmaatregelen moeten in acht
genomen worden.
2.4. Waarschuwingen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing
De waarschuwingen zijn als volgt opgebouwd:
Waarschuwingssignaal - Het symbool maakt attent op het gevaar.
Aard van het gevaar! - Benoemt de aard of bron van het gevaar.
» Gevolgen - Beschrijft de gevolgen van het veronachtzamen van het gevaar.
→ Tegenactie - Geeft aan hoe men het mogelijke gevaar kan voorkomen.
Waarschuwing voor een gevaarlijke situatie!
Duidt mogelijke gevaarlijke situaties aan. Het niet in acht nemen van de
waarschuwingen kan leiden tot letsel en beschadiging van toestellen.
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
Duidt mogelijke gevaren door elektriciteit aan. Het niet in acht nemen van
de waarschuwingen kan leiden tot de dood, verwondingen en/of beschadi-
gingen aan toestellen.
Waarschuwing voor hete oppervlakken!
Duidt mogelijke gevaren aan door hoge oppervlaktetemperaturen. Het niet
in acht nemen van de waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadi-
gingen aan toestellen.
Waarschuwing voor verwondingen aan de handen!
Duidt op gevaren die kunnen ontstaan door bewegende of roterende delen.
Het niet in acht nemen van de waarschuwingen kan leiden tot letsel.
Waarschuwing voor zwevende lasten!
Duidt op gevaren die kunnen ontstaan door zwevende lasten. Het niet in
acht nemen van waarschuwingen kan leiden tot de dood, verwondingen
en/of beschadigingen aan toestellen.
Belangrijke aanwijzingen opvolgen!
Gebruiksaanwijzingen voor een veilig en optimaal gebruik van het toestel.
Waarschu-
wingssignaal
Betekenis
7
Nederlands
www.ruck.eu
2.5. Belangrijke voorschriften
Houd rekening met de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen en tot bescher-
ming van het milieu in het land van de gebruiker en op de werksplek.
Personen die ruck toestellen monteren, bedienen, demonteren of onderhouden mogen niet
onder invloed van alcohol, drugs of andere medicamenten zijn die de waarneming en reacties-
nelheid beïnvloeden.
De verantwoordelijkheid voor de bediening, het onderhoud en de regeling van het toestel moet
duidelijk vastgelegd en in acht genomen worden, zodat er op het gebied van de veiligheid geen
onduidelijke competenties optreden.
Zorg ervoor dat het product onder geen beding mechanisch op een ontoelaatbare manier wordt
belast. Gebruik het product nooit als handvat of trap. Plaats er geen voorwerpen op.
De garantie geldt uitsluitend voor de geleverde configuratie.
De garantie vervalt bij foutieve montage, bij onreglementair gebruik en/of ondeskundige bedie-
ning.
2.5.1. Algemene aanwijzingen
2.5.2. Bij de montage
Houd rekening met de geldende voorschriften. Koppel het toestel altijd helemaal af van de
netstroom alvorens het product te monteren respectievelijk de stekker aan te sluiten of af te kop-
pelen. Beveilig het toestel steeds tegen opnieuw inschakelen.
Leg kabels en leidingen zo dat ze niet beschadigd kunnen worden en niemand erover kan
struikelen.
Controleer vóór de ingebruikname dat alle dichtingen en sluitingen van de contactdozen correct
ingebouwd zijn en onbeschadigd zijn, om te verhinderen dat vloeistoffen en vreemde voorwer-
pen in het product kunnen terechtkomen.
Waarschuwingstekens mogen niet veranderd of verwijderd worden.
Zorg ervoor dat alle elektrische aansluitingen bedekt of afgesloten zijn en beveiligd tegen aanra-
king. Neem uitsluitend een volledig geïnstalleerd product in gebruik.
De AAN/UIT-schakelaar moet altijd goed functioneren en makkelijk toegankelijk zijn!
2.5.3. Bij de ingebruikname
2.5.4. Tijdens het gebruik
Alleen bevoegd personeel mag in het kader van het reglementaire gebruik van het toestel instel-
lingen aan componenten veranderen en onderdelen bedienen.
Schakel in een noodsituatie, bij een foutmelding of bij andere onregelmatigheden het toestel uit
en beveilig het tegen opnieuw inschakelen.
De technische gegevens zoals aangegeven op het typeplaatje mogen niet overschreden wor-
den.
2.5.5. Bij reiniging
Gebruik nooit oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen. Reinig het product uitsluitend
met een enigszins vochtige doek gemaakt van een niet-pluizende stof. Gebruik daarbij uitslui-
tend water en eventueel een mild reinigingsmiddel.
Gebruik bij de reiniging geen hogedrukreiniger.
Na de reiniging moet gecontroleerd worden of het product volgens de voorschriften functioneert.
2.5.6. Bij het onderhoud en reparatie
ruck toestellen vereisen bij gebruik volgens de voorschriften slechts weinig onderhoud. Zie
hiervoor a.u.b. alle aanwijzingen in hoofdstuk 10.
Zorg ervoor dat geen verbindingen van leidingen, aansluitingen en onderdelen losgemaakt
worden zolang het toestel niet volledig is afgesloten van de netstroom. Beveilig het toestel tegen
opnieuw inschakelen.
Afzonderlijke onderdelen mogen niet met elkaar worden verwisseld, d.w.z. dat bijvoorbeeld de
voor een bepaald product bestemde onderdelen niet voor andere producten gebruikt mogen
worden.
2.5.7. Afvalverwijdering
Verwijder het product volgens de nationale bepalingen van uw land.
8
139111
!
i
F7 M5
139112
!
i
F7 M5
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
2.6. Veiligheidsaanwijzingen op het toestel
ETA K 600 H
Water naverwarmer
ETA K 600 H
Elektrische naverwarmer
9
03
138393
138393
03
138393
138393
139104
F7 M5
!
i
139105
!
i
F7 M5
Nederlands
www.ruck.eu
ETA K 1200 H
Water naverwarmer
ETA K 1200 H
Elektrische naverwarmer
10
139749
!
i
M5
F7
139750
!
i
M5
F7
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
ETA K 2400 H
Water naverwarmer
ETA K 2400 H + Externe elek-
trische naverwarmer
11
M5
f
f
1
2
F7
F5
f
f
1
2
F7
F5
!
!
i
!
i
F7
F5
1.
°C
f
f
2
1
!
i
F7
F5
1.
°C
f
f
2
1
Nederlands
www.ruck.eu
!
!
!
!
!
!
!
3. Omvang van de levering
De levering omvat:
ETA K 600 H / ETA K 1200 H / ETA K 2400 H, Luchtbehandelingsunit met warmteterugwinning
2 x EC-ventilatoren
1 x paneelfilter M5
1 x paneelfilter F7
1 x afstandsbediening met stuurkabel 10m
1 x naverwarmer (water naverwarmer of elektrische naverwarmer afhankelijk van de uitvoering)
1 x tegenstroomwarmtewisselaar
1 x bypassklep met stelmotor
1 x montage- en gebruikshandleiding
4. Productbeschrijvingenspecicaties
Het ETA apparaat is een ventilatie-unit met geïntegreerde tegenstroomwarmtewisselaar voor een optimale
warmteterugwinning. In het apparaat zijn grote paneellters M5 / F7, warmwaternaverwarmingsregisters
of E-verwarmingsregisters (afhankelijk van de uitvoering) en een besturingselektronica geïntegreerd. Een
afstandsbediening voor het instellen en besturen van de bedieningsparameters wordt bij het toestel mee-
geleverd. De hoogwaardige behuizing bestaat uit een frameloze stalen constructie met gladde binnen- en
buitenwanden. De behuizing is geïsoleerd met 40 mm (ETA 600 H) resp. 50 mm (ETA 1200/2400 H)
minerale wol. Het toestel kan met een constant volume worden ingeschakeld. De regeling met externe
sensoren zorgt voor een vakkundige ventilatie.
Gedetailleerde gegevens:
Frameloze behuizing van gegalvaniseerd plaatstaal.
Uittrekbare tegenstroomwarmtewisselaar.
water naverwarmer of elektrische naverwarmer (afhankelijk van de uitvoering)
Royale uittrekbare paneelfilter M5 / F7.
Volledig geïntegreerde regeling, stekkerklaar bedraad.
Hoofd- / werkschakelaar.
Extern bedieningsapparaat met besturingskabel.
Beschermingsklasse: bij een reglementaire kanaal- en leidingaansluiting, IPX4 (zie onder 6.1. Toege-
stane inbouwpositie).
Luchtlter (paneellter)
lterklasse F7
Luchtlter (paneellter)
lterklasse M5
Aansluiting condensaataoop
Warmtewisselaar (tegenstroom-
warmtewisselaar)
Bypass
Voor de ingebruikname van het
toestel moet de gebruiksaanwij-
zing gelezen worden.
Aansluitingen voor het
verwarmingsregister.
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
»Het veronachtzamen van gevaar kan leiden tot materiële
schade, verwondingen of de dood.
Vóór alle werkzaamheden aan stroomvoerende delen moet
het toestel altijd volledig spanningsvrij worden geschakeld
en moet het tegen opnieuw inschakelen worden beveiligd!
Nooit in het loopwiel en andere roterende en bewegende
onderdelen grijpen!
»Het negeren van de gevaarlijke situatie kan leiden tot
zwaar letsel.
Werkzaamheden mogen pas worden uitgevoerd nadat het
loopwiel volledig tot stilstand is gekomen!
Reinig het binnendeel in geen geval met water of een
hogedrukreiniger. Voor de reiniging (loopwielen/behuizing)
mogen geen agressieve of licht ontvlambare reinigings-
middelen gebruikt worden.
Gebruik uitsluitend milde zeepoplossingen. De reiniging
van het loopwiel moet gebeuren door middel van een
doek, borstel of kwast.
Waarschuwing voor een gevaarlijke situatie!
»Het niet in acht nemen van waarschuwingssignalen kan
leiden tot letsel of materiële schade.
Bij onderhoud door onbevoegde personen bestaat gevaar
voor letsel of materiële schade, terwijl de garantie van de
producent vervalt.
Voorzichtig! Spanningsgevaar!
»Het niet alert zijn op mogelijke gevaarlijke situaties kan
leiden tot de dood, verwondingen of materiële schade.
Raak het oppervlak pas aan nadat de motor en de verwar-
ming zijn afgekoeld!
Grijp nooit in bewegende onderdelen!
»Het negeren van de gevaarlijke situatie kan leiden tot
zwaar letsel.
Werkzaamheden mogen pas worden uitgevoerd nadat het
loopwiel volledig tot stilstand is gekomen!
12
03
138393
138393
3
12
13
1
11
2
4
24
7
27
15
6
8
20
03
138393
138393
03
138393
138393
19 14
21 1822 17 1623
IdxTeileId
9
10
25
26
5
139105
!
i
F7
M5
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
4.1. Beschrijving van het toestel
Legenda
1. Behuizing
2. Deur
3. Hoofdschakelaar
4. Stelpoot
5. EC-ventilatoren
6. Kabeldoorgangen
7. Gegevensplaatje
8. Aansluiting naverwarmer
9. Aansluiting toevoerlucht
10. Aansluiting afvoerlucht
11. Aansluiting condensaataoop
12. Afstandsbediening
13. Sturingskabel
14. water naverwarmer of elektrische
naverwarmer (afhankelijk van de
uitvoering)
15. Toevoertemperatuursensor
16. Regelprintplaat
17. Veiligheidsaanwijzingen
18. Deksel schakelkast
ETA K...H
Afb.2:
ETA K 1200 H
Afb.1
ETA K 1200 H
19. Stelmotor bypassklep
20. Afvoertemperatuursensor
21. Luchtlter M5 – Afvoerlucht
22. Tegenstroomwarmtewisselaar
23. Luchtlter F7 – Toevoerlucht
24. Aansluiting buitenlucht
25. Aansluiting uitlaatlucht
26. Buitentemperatuursensor
27. Uitlaatluchttemperatuursensor
13
01138893
Nederlands
www.ruck.eu
Afb. 3:
Transport van het toestel op
een palet met de vorkheftruck.
5. Transport en opslag
6. Opstelling en montage
Transport en opslag mogen uitsluitend gebeuren door vakpersoneel met inachtneming van de montage
-en gebruikshandleiding en de geldige voorschriften.
De volgende punten moeten in acht worden genomen en nageleefd:
De levering volgens de afleverbon moet nagekeken worden op juistheid, volledigheid en beschadi-
gingen. Laat ontbrekende hoeveelheden of beschadigingen tijdens het transport schriftelijk door de
transporteur bevestigen. Bij niet nakoming vervalt de aansprakelijkheid.
Gewicht zie techn. specificaties.
Het transport moet worden uitgevoerd met geschikte hefapparatuur in de originele verpakking of met
de hiervoor bestemde transportapparaten.
Bij het transport met een vorkheftruck moet erop gelet worden dat het toestel met het grondprofiel
resp. grondkader op de vorken van de heftruck resp. op een pallet volledig neergelegd wordt en dat
het zwaartepunt van het toestel tussen de vorken ligt (zi
De bestuurder moet voor het besturen van de vorkheftruck bevoegd zijn.
Loop niet onder een zwevende last door.
Pak het apparaat nooit bij de handgrepen van deuren of deksels en andere aanbouwdelen vast om
het te verplaatsen of transporteren!
Vermijd beschadiging en vervorming van de behuizing.
De opslag moet droog en weerbestendig in de originele verpakking gebeuren. Open pallets moeten
worden afgedekt met dekzeilen. Ook weerbestendige modules moeten worden afgedekt, omdat
hun weerbestendigheid pas na volledige montage gegarandeerd kan worden. Mocht er vocht in de
originele verpakking zijn binnengedrongen, moet dit direct worden verwijderd.
Opslagtemperatuur tussen +5°C en +40°C. Vermijd sterke temperatuurschommelingen.
Bij langdurige opslag (meer dan een jaar) moet de soepele bediening van de schoepenwielen en de
ventielen met de hand worden gecontroleerd.
Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door vaklieden, met inachtneming van de
montage- en gebruikshandleiding en de geldende voorschriften en normen.
De volgende punten moeten in acht worden genomen en nageleefd:
Het fundament moet egaal en genivelleerd zijn. Het mag in geen enkel opzicht niveauverschillen of
oneffenheden vertonen.
Geschikte fundamenten zijn: een volledige betonfundering, strokenfundering of een constructie van
stalen liggers. Let er bij strokenfundering en fundering met stalen liggers op dat de toestellen met het
grondprofiel (resp. grondkader) exact op de liggers worden geplaatst. Constructies met stalen liggers
moeten een aan de grootte van het toestel aangepaste stijfheid hebben.
Stel het toestel met behulp van een waterpas op en breng het in de juiste stand. Alleen bij een water-
pas gemonteerd toestel kan een foutloze condensafvoer gegarandeerd worden.
Gebruik uitsluitend geschikte montagehulpmiddelen die beantwoorden aan de voorschriften.
Het apparaat moet voor onderhoud en reiniging gemakkelijk te demonteren en goed toegankelijk zijn.
Het toestel mag uitsluitend met goedgekeurde en daarvoor geschikte bevestigingsmiddelen aan alle
bevestigingspunten worden gemonteerd.
Zet het toestel bij het inbouwen niet vast.
Het toestel moet op een passende manier worden geborgen.
Behalve voor het vastzetten van het apparaat op de aangegeven posities, mogen er geen schroef- of
boorgaten in de behuizing worden gemaakt.
Het gewicht van het kanaalsysteem mag niet rusten op de behuizing.
Voor de contactgeluidontkoppeling wordt aanbevolen het apparaat aan het kanaalsysteem te beve-
stigen m.b.v. elastische moffen of verbindingsmanchetten. Bij vloer- of plafondmontage moeten de
apparaten met contactgeluidisolatie worden gemonteerd.
Er dient op te worden gelet dat het aanzuigkanaal direct is aangesloten op de aanzuiglucht.
N.B.:Aftakkingeninhetaanzuigkanaal,bijvoorbeeldnaarandereventilatietoestellen,kunnen
bij te kleine kalibratie leiden tot onderdruk in het kanaal en daardoor tot storing in het toestel!
Het drukverlies in het buis- resp. kanaalsysteem mag het prestatievermogen van het toestel niet over-
stijgen! Het drukverlies in het kanaal mag niet meer zijn dan 2/3 van de maximale druk van het toestel
om nog een voldoende ventilatievermogen te kunnen bereiken. Hierdoor kan een storing worden
vermeden. Drukverliezen in het kanaal resp. kanaalsysteem worden nadelig beïnvloed door: lengte
van het kanaalsysteem, kleine buis- resp. kanaaldoorsnede, hoekstukken, extra filters, kleppen etc.
14
03
138393
138393
--
+
+
01138893
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
6.4. Mediumaansluitingen / Waterregister
Voordat het water naverwarmer wordt aangesloten, moet het leidingsysteem grondig gereinigd
worden!
Er mogen alleen toegelaten afdichtingsmaterialen gebruikt worden (volgens DIN EN 751-2,
DVGW )!
Een waterzijdige aansluiting moet volgens de omschrijving op de warmtewisselaar plaatsvinden.
Bij het aansluiten van de pijpleiding op het toestel moet men bij het vastschroeven de pijpleiding
goed vasthouden, bijv. met een tang!
De aansluiting moet zonder verdraaiingen of vervormingen worden uitgevoerd!
Het ontluchtingssysteem moet ter plekke worden geïnstalleerd.
Alle buisleidingen en armaturen van de mediumaansluitingen moeten geïsoleerd worden!
Hydraulische schakelingen
Voor klimaattechnisch gebruik bestaan er drie basisschakelingen:
Omkeerschakeling
Bij de omkeerschakeling wordt alleen het heetwatergedeelte via het verwarmingsregister geleid. De
rest van het door de pomp getransporteerde water wordt langs het verwarmingsregister geleid. In
gevallen waarin de via het verwarmingsregister getransporteerde hoeveelheid water zeer beperkt is,
kan dit tot gevolg hebben dat tussen het bovenste en onderste deel van het register een temperatu-
urverschil ontstaat. Er vormen zich temperatuurlagen, hetgeen kan leiden tot verkeerde temperatuur-
metingen in het kanaal of tot tochtverschijnselen in de ruimte. De omkeerschakeling wordt gewoonlijk
bij ventilatiekoeling gebruikt. Bij ventilatiekoeling wordt de lucht gedeeltelijk onder de dauwpuntstem-
peratuur gekoeld en daardoor ontvochtigd.
Mengschakeling
Bij de mengschakeling wordt er voortdurend door de circulatiepomp een door het verwarmings-
register benodigde waterhoeveelheid getransporteerd en wordt slechts een – door de kleppositie
bepaalde – hoeveelheid heet water bijgemengd. Daardoor ontstaat een constante temperatuur over
het gehele warmteoppervlak. Het regelgedrag wordt daardoor verbeterd. Bovendien wordt het risico
van bevriezing bij een lopende pomp kleiner, omdat door de voortdurende circulatie en de verhoogde
druk het vriespunt van het water daalt.
De omkeerschakeling heeft t.o.v. de mengschakeling alleen een voordeel als de afstand tussen de
driewegkogelhaan en de verwarmingsketel zeer groot is. Omdat de pomp voor het ventiel zit, hoopt
zich bij het ventiel voortdurend heet water op, dat zo nodig onmiddellijk aan het verwarmingsregister
kan worden doorgestuurd. Bij mengschakeling kan het voorkomen dat het water in de leiding naar
het ventiel afkoelt, zodat bij behoefte aan warmte eerst de afstand van de toevoerleiding moet wor-
den overbrugd.
Injectieschakeling
De combinatie van deze schakelingen is de injectieschakeling; deze wordt in het algemeen aanbevolen.
Afb. 6:
Omkeerschakeling
Afb. 7:
Mengschakeling
Afb. 8:
Injectieschakeling
6.2. Ventilatieaansluitingen
In principe moeten de luchtaansluitingen zodanig worden uitgevoerd dat er geen condens vanuit de
luchtleiding in het apparaat terecht kan komen.
Koude luchtleidingen in warme ruimten moeten worden geïsoleerd.
Warme luchtleidingen in koude ruimten moeten worden geïsoleerd.
Aardwarmtewisselaars moeten vóór het apparaat beschikken over een gecontroleerde conden-
safvoer.
De luchtaansluitingen moeten worden afgestemd op de nominale breedte NW (zie onder 15. Tech-
nische gegevens)
Afb. 5:
Aansluiting luchtkanaal
6.1. Toegestane inbouwpositie
6.3. Gebruikslimieten
De apparaten mogen uitsluitend staande worden gemonteerd, de aansluitstukken zijn horizontaal gericht. (Afb.4)
Afb. 4:
Toepassingsgrenzen van het apparaat
Buitenluchttemperatuur -20°C tot +40°C
Opstellingsplaats: min. +5°C
Gebruikslimieten buitenopstelling
Buitenluchttemperatuur -20°C tot +40°C
Opstellingsplaats: min. -20°C
Buitenopstelling is uitsluitend toegestaan met de juiste weersbescherming.
Luchtkwaliteitsklasse EN 13779 ETA 1 / ETA 2
Voor het ventileren van ruimten waarin de vervuiling voornamelijk teweeggebracht wordt door de
menselijke stofwisseling en bouw- en bouwconstructiematerialen, zoals kantoren, openbare gebou-
wen, vergaderzalen en zones waar roken is toegestaan.
De inzetbaarheid met betrekking tot de behuizingscondensatie moet ter plaatse worden gecontro-
leerd, en zo nodig moeten de juiste maatregelen, zoals bijv. de ventilatie van het opstellingsbereik,
of een aanvullende isolatie van de buitenluchtaanzuigbereik
15
1
2
3
4
259
673 8
11
10
01
138393
138393
Δ pst [Pa]
H [mm]
300
60
400
60
500
66
600
76
700
86
800
97
Nederlands
www.ruck.eu
6.5. Condensafvoeren
De tegenstroomwarmtewisselaar is uitgerust met een condenswaterreservoir van RVS.
Uit het apparaat komt een afvoerstuk voor aansluiting op het condenswaterreservoir.
Ter vermijding van corrosie moet de condensaatafvoer vanaf het afvoerstuk van roestvrij staal,
koper of kunststof zijn.
Op het afvoerstuk moet een sifon voor onderdruk worden aangesloten.
Het niveau van het sperwater is afhankelijk van de druk in het toestel, maar moet minimaal 60
mm bedragen. Gebruik bij een druk van meer dan 400 Pa in het toestel a.u.b. de sperwater-
hoogten uit tabel 1.
Tabel: Hoogte van het
sperwater H afhankelijk
van de druk.
Afb. 9:
Hoogte van het sperwater H:
De hoogte van het sperwater kan ook door een berekening vastgesteld worden. Het niveau van het
sperwater moet minimaal 60 mm bedragen:
Legenda
Δpst = Statische druk [Pa]
Δpt = Totale druk [Pa]
Δpd = Dynamische druk [Pa]
H = Hoogte van het sperwater [mm]
Voorbeeld berekening
Δpst = Δpt - Δpd
Δpst = 500 Pa (zie technische gegevens)
1 mm waterzuil komt overeen met 9,81 Pa
Hoogte van het sperwater H
H = Δpst / 9,81 Pa/mm + 15 mm
H = 500 Pa / 9,81 Pa/mm +15 mm
H = 66 mm
Om redenen van hygiëne wordt aanbevolen de bij het apparaat passende sifon SYS 01 te gebruiken.
Deze beschikt over een adequate sifonhoogte en een zelfsluitende kogelsifon.
De afvoerhoogte voor ter plekke te installeren sifons kan ook worden bepaald door berekening, maar
de minimale sifonhoogte van 60 mm mag niet lager zijn dan aangegeven.
6.6. Montagehandleiding kogelsifon
Afb.10:
ETA K 1200 H met kogelsifon
Afb.11:
Systeemschets
Kogelsifon
SYS 01
1. Aansluitstuk met binnendraad 1“ x 20
2. Wartelmoer 1 1/2“
3. Combinatie-afdichting D = 40 (wigvormig)
4. Bocht D = 40
5. Buis D = 40 met wartelmoer 1 1/2“, L = 450 mm
6. Afdichting 1 1/2“ (vlak)
7. Terugslagklep
8. Rubber ring D = 48
9. Schroefdop 1 1/2“
10. Terugslagkogel
11. Schroefdop 2“
16
03
138393
138393
4
3
5
12
03
138393
138393
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
7. Elektrische aansluiting
De elektrische installatie mag alleen door deskundige elektrotechnici uitgevoerd worden met inachtneming van
de montage- en gebruikshandleiding en de geldige nationale voorschriften, normen en richtlijnen:
EC, EN, DIN en VDE-voorschriften, inclusief alle veiligheidsregels.
Technische aansluitingsvoorwaarden (TAV).
Arbeidsbeschermingsvoorschriften en voorschriften ter voorkoming van ongevallen (ABV, VVO).
Deze opsomming maakt geen aanspraak op volledigheid.
Bepalingen moeten onder eigen verantwoordelijkheid worden toegepast.
De elektrische aansluiting moet gebeuren volgens de bijbehorende schakel- en klemmenschema‘s!
Het soort kabel, de kabeldoorsnede en de wijze van leggen moeten worden bepaald door een gedi-
plomeerd elektromonteur!
Zorg ervoor dat kabels van verschillende spanning gescheiden worden geïnstalleerd!
In de toevoerleiding moet een alpolig schakelende scheidingsvoorziening met min. 3 mm contactope-
ning worden aangebracht!
Voor elke kabel moet een afzonderlijke kabeldoorvoer gebruikt worden!
Niet gebruikte kabeldoorvoeren moeten luchtdicht afgesloten worden!
Alle kabeldoorvoeren moeten zijn voorzien van een trekontlasting!
Er moet een potentiaalvereffening tussen het toestel en het kanaalsysteem worden aangebracht!
Na de elektrische aansluiting moeten alle veiligheidsmaatregelen gecontroleerd worden (aardings-
weerstand enz.)!
Aansluitingsruimte / aansluitingen aan het toestel.
De aansluitingsruimte bevindt zich in het toestel. U moet eerst de afdekking van de klemmenkast (zie
afb. 12) verwijderen. Elke aan te sluiten leiding moet door een aparte kabeldoorvoer (zie afb. 13) worden
geleid. Hiervoor moeten de meegeleverde kabelinvoeringen, schroefverbindingen en afdekplaat gebruikt
worden.
Leidingen waar netspanning op staat moeten met de beschikbare trekontlastingen bevestigd worden.
Toevoerleiding van het toestel
De aansluitkabel moet worden aangesloten volgens het schakelschema. Voor het kalibreren van de leiding
moet rekening worden gehouden met het typeplaatje van het toestel en de desbetreffende richtlijnen. Zorg
voor een adequate afzekering.
Het leggen van de met een geringe spanning in beweging gezette stuurleidingen moet apart van
de netleidingen gebeuren.
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
»Onvoorzichtigheidkanleidentotmateriëleschade,lichamelijkletselofdedood.
Voordatwerkzaamhedenaanstroomvoerendedelenwordenuitgevoerd,moethettoestelal-
tijd volledig spanningsvrij geschakeld worden en moet het beveiligd worden tegen opnieuw
inschakelen!
Afb.12:
Aansluitingsruimte
(1) Regelprintplaat
(2) Deksel schakelkast
Afb.13:
Kabeldoorvoeren
(3) Kabeldoorvoer netaansluiting
(4) Kabeldoorvoer vrij
(5) Kabeldoorvoer bedieningseenheid
17
Nederlands
www.ruck.eu
Het gebruik van het toestel is uitsluitend toegelaten met een adequate beveiliging tegen over-
stroom.
Dit moet worden geconfigureerd door een elektromonteur.
De aanbevolen zekering is in de technische gegevens te vinden. (zie onder 15. Technische
gegevens)
7.1. Beveiliging tegen overspanning
7.2. Beschrijving externe in- en uitgangen
Vrijgave van het toestel
Het toestel kan door een extern, spanningsvrij contact in- en uitgeschakeld worden (zie schakel-
schema). Op deze aansluiting mag in geen geval een externe spanning worden aangesloten. Dit zou
leiden tot beschadiging van de besturing. Voor de aansturing is elk apparaat geschikt waarbij een
potentiaalvrij contact beschikbaar is (bijv. gebouwbeheersysteem). Dit contact moet beslist tegen
externe spanning geïsoleerd zijn, omdat anders in geval van een storing gevaarlijke situaties kunnen
ontstaan.
De laagspanning-stuurkabels moeten gescheiden van de netsnoeren worden gelegd.
Bewegingsmelder
Op de besturing kan een bewegingsmelder worden aangesloten. Bij een gesloten contact gaat het
apparaat in de bedrijfsmodus “Boostventilatie” voor de onder parameter 30 ingestelde nalooptijd.
Extern contact potentiaalvrij.
Vrijgave van de circulatiepomp
Op de sturing kan een circulatiepomp worden aangesloten (zie schakelschema). Bij vraag naar
warmte wordt de regeling van het warmteventiel geopend en de uitgang „circulatiepomp“ geac-
tiveerd. Een aangesloten pomp moet gezekerd en geblokkeerd zijn.
Elektrische aansluiting met U = 230 VAC en Imax = 2A.
Brandmelder
Extern potentiaalvrij brandmeldcontact schakelt het apparaat uit. Op display bedieningseenheid “Sto-
ring brandbeveiliging”. Bij deze melding moet een handmatige reset plaatsvinden.
Modbus RTU
Communicatie-interface met ModBUS RTU-protocol is al in de standaarduitvoering geïntegreerd.
Het gebouwbeheersysteem kan via Modbus rechtstreeks worden aangesloten op de geïntegreerde
interface. Om meerdere apparaten op de bus te kunnen integreren is een adapterkaart (accessoire)
nodig.
Verder kan het toestel via de ruck view software worden gevisualiseerd. Alle parameters, werkelijke
en Standaardwaarden kunnen via ruck view worden aangestuurd.
3-weg-klep verwarmen
Temperatuurregeling voor optionele warmwaterbatterij, bijv. voor actief verwarmen voor het voorzien
in de warmtebehoefte via het ventilatiesysteem. Regeluitgang voor 3-punts regeling. Uitgangsspan-
ning 230V.
3-weg-klep koelen
Temperatuurregeling voor optionele koudwaterbatterij, bijv. voor actief koelen van de buitenlucht via
het ventilatiesysteem. Regeluitgang voor 3-punts regeling. Uitgangsspanning 230V.
0-10V verwarmen / 0-10V koelen
Regeloutput voor driepuntsbesturing of directe verdamper.
P 22 0 = verwarmen (water) 0-10V (X15: 5,9) Parallel aan de driepuntsbesturing Verwarmen
1 = koelen (water) 0-10V (X15: 5,9) Parallel aan de driepuntsbesturing Koelen
2 = verwarmen en koelen (water) 0-10V (X15: 4,8) Parallel aan de driepuntsbesturing Verwarmen
0-10V (X15: 5,9) Parallel aan de driepuntsbesturing Koelen
3 = Verwarmen condensator en Koelen directe
verdamper
Als contact vrijgave koudemachine geopend is, 0-10 V Verwarmen (X15: 5,9)
Als contact vrijgave koudemachine geopend is, 0-10 V Koelen (X15: 5,9)
Storing van het toestel
Bij een storing in het toestel wordt gelijktijdig met de foutmelding op de display een relais geschakeld.
Er staat een sluitend en openend signaal ter beschikking (zie schakelschema). Elektrische aanslu-
iting van het wisselcontact met U = 230 VAC en Imax = 2A. (Er bestaat geen dubbele isolering naar
de netleidingen)
18
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
8. Ingebruikname
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
»Onvoorzichtigheidkanleidentotmateriëleschade,lichamelijkletselofdedood.
Voordatwerkzaamhedenaanstroomvoerendedelenwordenuitgevoerd,moethettoestel
altijd volledig spanningsvrij geschakeld worden en moet het beveiligd worden tegen opnieuw
inschakelen!
Grijp nooit in het loopwiel of andere roterende en bewegende onderdelen!
»Het niet in acht nemen van het gevaar kan tot zwaar letsel leiden.
Werkzaamheden mogen pas worden uitgevoerd nadat het loopwiel geheel tot stilstand is gekomen!
Voorzichtig! Spanningsgevaar!
»Het negeren van gevaarlijke situaties kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële schade.
Raak het oppervlak pas aan nadat de motor en de verwarming zijn afgekoeld!
De ingebruikname door deskundig vakpersoneel mag pas gebeuren als elk risico is uitgesloten. De
volgende tests moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de montage- en gebruikshandleiding en
de geldende voorschriften:
Toestel en kanaalsysteem moeten zijn gemonteerd volgens de voorschriften.
Het kanaalsysteem, het toestel en mediumleidingen (indien voorhanden) moeten gecontroleerd worden op de
aanwezigheid van vreemde objecten, die zonodig moeten worden verwijderd (spoelen)!
De aanzuigopening en toevoerleiding naar het toestel moeten vrij zijn!
Vorstbeveiliging via luchttoevoersensor
Als de toevoerluchttemperatuur beneden 4 °C daalt, gaat het apparaat in de voorspoelmodus. De
kleppen worden gesloten, de ventilatoren worden uitgeschakeld, de circulatiepomp wordt ingescha-
keld en de verwarmingsklep wordt geopend. Als na 20 minuten de luchttoevoertemperatuur nog
steeds beneden 4 °C ligt, schakelt de installatie zichzelf volledig uit en op het bedieningspaneel
verschijnt de storingsmelding F7 vorstbeveiliging. De circulatiepomp blijft ingeschakeld en de ver-
warmingsklep geopend. Stijgt de luchttoevoertemperatuur binnen de 20 minuten weer, dan gaat het
apparaat weer in de normale modus.
Optionele vorstbeveiligingsthermostaat
Een externe vorstbeveiligingsthermostaat kan op het regelsysteem worden aangesloten. Zodra de
temperatuur onder de ingestelde waarde daalt, worden de kleppen gesloten, de ventilatoren uit-
geschakeld, de circulatiepomp ingeschakeld en de verwarmingsklep geopend. Als na 20 minuten de
ingestelde waarde niet is bereikt, schakelt de installatie zichzelf volledig uit en op het bedieningspa-
neel verschijnt de storingsmelding F7 vorstbeveiliging. De circulatiepomp blijft ingeschakeld en de
verwarmingsklep geopend. Stijgt de luchttoevoertemperatuur binnen de 20 minuten weer, dan gaat
het apparaat weer in de normale modus.
Externe ingang 0 - 10V
Voor een naar behoefte geregelde ventilatorregeling kan een externe meetomvormer op de 0 - 10V
ingang worden aangesloten. De ventilatorregeling vindt plaats volgens de parameters, zie 9.4. Inge-
bruikneming niveau.
Externe druksensor
Voor een gebruik van het apparaat met constante drukregeling kunnen twee druksensoren op de
regeling worden aangesloten, één sensor voor de afvoerluchtdruk, één sensor voor de toevoerlucht-
druk.
Vrijgave koelsysteen /koelbron
Er wordt een spanningsvrij contact ter beschikking gesteld om een koudebron vrij te geven (zie scha-
kelschema). Is er vraag naar koude, dan wordt het contact gesloten. Elektrische aasluiting met U =
230 VAC en Imax = 2A. Er bestaat geen dubbele isolering naar de netleidingen.
Zodra de standaardwaarde wordt bereikt of de temperatuur van de toegevoerde ventilatielucht onder
de 16 °C zakt, wordt het contact geopend.
Bedieningseenheid
De bedieningseenheid wordt door middel van de bijgevoegde sturingskabel met de regeling van het
toestel verbonden.
Aan het Bedieningseenheid wordt een stekker van de sturingskabel direct van onder in de contact-
doos gestoken (zie afb. 14 Bedieningseenheid). Aan het toestel wordt de sturingskabel eerst door
een kabeldoorgang geleid (zie afb. 13), in het kabelkanaal gelegd en vervolgens in de daarvoor voor-
ziene RJ10 - conactdoos aan de regelprintplaat aangesloten. De besturingskabel mag niet ingekort
worden. Overschietende stukken kabel moeten buiten het toestel geplaatst worden. Wanneer de
kabel te kort is, kunnen verlengingen bij de producent of leverancier besteld worden. Alternatief kan
ook een 4-aderinge datakabel met 120 Ohm karakteristieke impedantie aangesloten worden. Deze
wordt door de achterwand van de bedieningseenheid gevoerd en op de veerklemmen aangesloten.
In het toestel wordt de leiding op de regelprintplaat, in plaats van op de RJ10-contactdoos, op de
daarnaastliggende pennestreekklemmen aangesloten (zie schakelschema).
19
C
9:51
1
2
34
B
A
5
9:51 9:51
0% 4%
21,0°C
9:51
Nederlands
www.ruck.eu
Alle mechanische en elektrische beschermingsmaatregelen moeten worden gecontroleerd (bijv. aarding)!
Spanning, frequentie en stroomsoort van de netaansluiting moeten met het typeplaatje overeenstemmen!
Controleer alle elektrische aansluitingen en bedradingen!
Controleer alle aangesloten elektrische schakel-, veiligheids- en besturingsapparaten!
Het toestel mag niet worden ingeschakeld bij een geopende behuizing!
Meet de stroomopname bij nullasttoerental en vergelijk deze met de nominale stroom!
Controleer de ventilator op overmatig trillen en overmatige geluidsontwikkeling!
9.1. Bedieningspaneel algemeen
A) Bedieningseenheid
B) Displayweergave: Modusweergave
1) AAN/UIT knop:
2) Standaardtemperatuur:
3) Ventilatieniveaus:
4) Instellingen:
5) Weergave: huidige tijd
C) Besturingskabel
Met het bedieningspaneel is de selectie en besturing van verschillende apparaatfuncties mogelijk.
In de bedieningseenheid is een temperatuursensor (sensor voor ingestelde waarde) geïntegreerd
voor de identicatie van de kamertemperatuur. Via de display wordt de status van de verschillende
functieparameters aangegeven en worden foutmeldingen weergegeven. U kunt tussen verschillende
menuonderdelen voor de weergave kiezen resp. instellingen voor uw apparaat doorvoeren en waar-
den veranderen.
Afb. 14:
Bedieningseenheid
Knop Timer dag/nacht
Knop Werkelijk waarden
Knop Timer AAN/UIT
Knop Activeren timer
Knop Taal
Knop Instellen huidige tijd
Ingebruikneming niveau
(deskundig personeel)
Weergave gebruikers-
niveau
Knop OK
Knop Modusparameter
Knop Parameter voor inbedrijfstelling
KEUZEMENU
MODUSWEERGAVE Weergave Ap-
paraat UIT
Weergave Ap-
paraat AAN
9.2. Menu Functies
9. Werking
20
10:44
10:44
0% 4%
21,0°C
10:44
0% 4%
21,0°C
9:51
9:51
9:51
9:51 9:51
10:44
0% 4%
21,0°C
10:44
0% 4%
21,0°C
P 2
23,5°
3 x
P 2
23,5°
P 2
23,5°
P 2
22,0°
22,0°
P 2
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
In-/uitschakelen van het toestel op de bedieningseenheid.
Door op de „AAN/UIT“ knop te drukken wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
Op de display verschijnt slechts de fabrieksinstelling van het toestel, met de actuele waarden!
»Weergave van de ingestelde temperatuur.
»Timer
»Vervuilingsgraad van de lter
»CO² / VOC regeling
Gewenste temperatuur veranderen
Bij de eerste ingebruikname wordt een ingestelde temperatuur van 21°C
aangegeven. Deze status wordt weergegeven op de display. Met behulp
van de knoppen „▲“ en „▼“ kan de standaardwaarde op het bediening-
spaneel worden verhoogd resp. verlaagd. (Het instelbereik wordt door de
parameters P 1 en P 2 begrensd).
Ventilatorniveau wijzigen
Bij de eerste inbedrijfstelling staat het ventilatorniveau standaard ingesteld
op 2.
Deze instelling wordt weergegeven op de display. Met behulp van de knop-
pen „▲“ en „▼“ kan het ventilatorniveau op het bedieningspaneel worden
verhoogd resp. verlaagd.
9.3. Standaardtemperatuur en ventilatorniveaus wijzigen
MAX-WAARDE
In de bedieningshandleiding gearceerde velden geven aan dat de waarden daarin kunnen worden
gewijzigd. Om deze te wijzigen, moet de waarde worden geselecteerd, waarna deze een grijze on-
dergrond krijgt.
Nu kunt u met de knoppen „▲“ en „▼“ de waarde veranderen.
MAX-WAARDE MAX-WAARDE
Zodra u de gewenste waarde hebt ingevoerd, kunt
u dit met een druk op de knop bevestigen. Daarna
kunt u verder in het menu met de knoppen „▲“ en
„▼“ of met de knop „OK“ terug naar de modus-
weergave.
9.4. Waarden wijzigen algemeen
MAX-WAARDE
MAX-WAARDE
21
9:51
9:51
9:51
9:51
V1.0
Nederlands
www.ruck.eu
9.5. Aanpassing van de parameters van de bedieningseenheid
Selecteer de parameter van de taalinstellingen via de knop „Taal“. Nu kunt u met de knoppen „▲“ en
„▼“ de gewenste taal selecteren.
U kunt kiezen uit de volgende talen:
0 DEUTSCH
Om in het menu te komen voor het instellen van de parameters van het bedieningspaneel, klikt u op
de knop „Instellingen“.
Op de display verschijnt het keuzemenu. Door op de gewenste knop te klikken, schakelt u vervolgens
over naar de door u gewenste parameter.
Door bevestigen met de knop „OK“ wordt de ingestelde taal overgenomen.
De display toont het statusscherm.
9.5.1. Taal instellen
0 DEUTSCH Duits
1 ENGLISH Engels
2 FRANCAIS Frans
3 DANSK Deens
4 ESPANOL Spaans
5 NEDERLANDES Nederlands
6 PORTUGUES Portugees
7 POLSKI Pools
8 SLOVENCINA Slowaaks
9 ROMANA Roemeens
10 РУССКИЙ Russisch
11 TURKISH Turks
12 SLOVENSCINA Sloveens
13 HRVATSKI Kroatisch
14 MAGYAR Hongaars
15 MONGOLOOR Mongools
16 SUOMI Fins
17 ČESKÝ Tsjechisch
18 SVENSKA Zweeds
22
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
0% 4%
21,0°C
25 PA
148 m³/h
148 m³/h
ODA: EHA:
15,0°C 16,5°C
SUP: ETA:
23,2°C 21,0°C
23,0°C
V1,5
30 PA
35 PA
500 PPM
25 PA
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
9.6. Weergave gebruikersniveau ETA K
Keuzemenu
Hier komt u door op de knop „Werkelijke waarden“ te drukken in de weergave van de werkelijke
waarden terecht.
Werkelijke waarden
Alleen weergave, hier kan niets worden gewijzigd.
Met de knoppen „▲“ en „▼“ kunnen vervolgens de afzonderlijke menuonderdelen worden opgeroe-
pen.
Door op de knop „OK“ te drukken, kunt u op elk gewenst moment terug naar de modusweergave.
In het gebruikersmenu schakelt u over, door op de knop „Instellingen“ te klikken. De display schakelt
dan over naar het keuzemenu.
Temperaturen
Aanduiding van de actueel heersende luchttemperatuur in het toestel.
ODA » Buitenluchttemperatuur
SUP » Toevoertemperatuur
ETA » Afvoertemperatuur
EHA » Temperatuur uitlaatlucht
Kamertemperatuur
Hier wordt de waarde van de huidige kamertemperatuur weergegeven, die door een temperatuurvo-
eler in het bedieningspaneel wordt gemeten.
De waarde achter V laat u zien van welke softwareversie uw toestel gebruik maakt!
Drukverliesbijdelter
Aanduiding voor het actuele drukverlies bij de lters.
Werkelijke waarde volumestroom
Weergave actuele gerealiseerde volumestroom.
Luchtkwaliteit
Weergave voor de huidige luchtkwaliteit
Wordt uitsluitend weergegeven bij een ingeschakelde CO2- of VOC sensor.
AFVOERLUCHT
TOEVOERLUCHT
KAMERTEMPERATUUR
TOEVOERLUCHT
AFVOERLUCHT
LUCHTKWALITEIT
23
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
0% 4%
21,0°C
h
0001001001010001
i
0001001001010001
h
0001001001010001
i
0001001001010001
0 X 10
0
SYSTEM HEARTBEAT
UNIT ENABLE
SYSTEM HEARTBEAT
UNIT ENABLE
Nederlands
www.ruck.eu
UITGANGEN
INGANGEN
BEDRIJFSUREN
FILTERWISSEL
Uitgangen besturingseenheid
Weergave van de toegewezen uitgangen van de besturingseenheid.
Positie: Betekenis:
Aanduiding:
1 niet gebruikt
UNUSED
2 niet gebruikt
UNUSED
3 1 = aan
ENABLE COLDNESS
4 1 = gaat open
BYPASS OPEN
5 1 = gaat dicht
BYPASS CLOSE
6 1 = gaat open
HEAT. VALVE OPEN
7 1 = gaat dicht
HEAT. VALVE CLOSE
8 1 = aan
CIRCULATOR PUMP
9 1 = fout
FAULT RELAIS
10 1 = gaat dicht
AIR FLAP CLOSE
11 1 = gaat open
AIR FLAP OPEN
12 1 = gaat open
COOL.VALVE OPEN
13 1 = gaat dicht
COOL.VALVE CLOSE
14 1 = aan
HEATING
15 1 = aan
ENABLE FRQ CONVERTER
16 niet gebruikt
UNUSED
Ingangen besturingseenheid
Weergave van de toegewezen ingangen van de besturingseenheid.
Positie: Betekenis:
Aanduiding:
1
UNIT ENABLE
2 1 = OK
FRQ. CONVER. FAULT
3 1 = OK
MOTOR PROTECTION
4 1 = OK
FROST PROTECTION
5
MOTION DETECTOR
6 1 = OK
FIRE PROTECTION
7 niet gebruikt
UNUSED
8 niet gebruikt
UNUSED
9 niet gebruikt
UNUSED
10 niet gebruikt
UNUSED
11 niet gebruikt
UNUSED
12 niet gebruikt
UNUSED
13 niet gebruikt
UNUSED
14 niet gebruikt
UNUSED
15 niet gebruikt
UNUSED
16 niet gebruikt
UNUSED
Bedrijfsuren
Huidig aantal bedrijfsuren van het toestel tijdens bedrijf.
Waarde x 10 in uren!
Filterwisselteller
Aantal vervangen lters! De waarde wordt automatisch verhoogd na elke ltervervanging.
UITGANGEN
De afzonderlijke uitgangen kunnen met de
knoppen „▲“ en „▼“ worden opgeroepen.
Ga bij de keuze steeds van rechts naar links
te werk.
Aanduiding:
0 = geen relais geschakeld
1 = relais geschakeld
De afzonderlijke ingangen kunnen met de
knoppen „▲“ en „▼“ worden opgeroepen.
Ga bij de keuze steeds van rechts naar links
te werk.
Aanduiding:
1 = is van toepassing (true)
0 = is niet van toepassing (false)
INGANGEN
24
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
0% 4%
21,0°C
9:51
XXX
9:51
600 HW
600 HE
600 VW
600 VE
600 FW
600 FE
9:51
P13
TYP
ETA K-S
P29
ETAK-TYP
600 HW
P29
ETAK-TYP
600 HW
P14
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
ZOND. EXT.SENSOR
CO2
VOC
VOCHTIGHEID
EXT.REG.
P 13 ETA K-S
Getrapte regeling met constant volume modus
Als u het regeltype constante volumestroomregeling overneemt, moeten de volgende parameters
worden ingesteld/gecontroleerd.
P 14 zonder externe sensor
Constante volumestroomregeling is actief
9.7. Menuniveau modusparameter (vakkundig) ETA K
Fabrieksinstelling
eveneens te selecteren
9.7.1. Type regeling ETA K-S: Constante volumestroomregeling
P 29 ETA K-TYP
HW / HE / VW / VE / FW / FE
Standaardfabrieksinstelling.
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
Fabrieksinstelling
U schakelt over naar het niveau van de inbedrijfstelling, door op de knop „Instellingen“ te drukken. De
display schakelt dan over naar het keuzemenu.
Keuzemenu
Hier komt u , door op de knop „Modusparameter“ te drukken op het niveau van de modusparameter
terecht.
Hier dient u een wachtwoord in te voeren. Dit wachtwoord is 30 minuten geldig. Na verloop van die
30 minuten moet het wachtwoord opnieuw worden ingevoerd om wijzigingen te kunnen doorvoeren.
Wachtwoord: 0213 (wordt als XXX naast de tijd weergegeven)
Nu moet nog een keer de knop Modusparameter worden geselecteerd.
Type sensor -ZOND. EXT.SENSOR-
25
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
650 m³/h
650 m³/h
850 m³/h
850 m³/h
1200 m³/h
1200 m³/h
P15
P16
P17
P18
P19
P28
Nederlands
www.ruck.eu
P 19 boostventilatie toevoerlucht / P 28 boostventilatie afvoerlucht
Het ventilatietoestel schakelt bij het sluiten van het externe contact bewegingssensor en in stand 3
naar de in P19 en P28 ingestelde volumestroom.
P 15 / minimale ventilatie toevoerlucht / P 16 minimale ventilatie afvoerlucht
Verder kan een volumestroom voor een “Minimale ventilatie (verlaging nachttemperatuur) worden
ingesteld. Deze parameter wordt via de tijdschakelklok of stand 1 aangestuurd en kan via het totale
luchthoeveelheidbereik worden ingesteld.
P 17 basisventilatie toevoerlucht / P 18 basisventilatie afvoerlucht
De volumestroom bestemd voor de „BASISVENTILATIE“ wordt bij het bedieningspaneel ingesteld in
m³/h en aangestuurd via de parameters P17 en P18 op stand 2. De kanaaldruk voor de BASISVEN-
TILATIE wordt op de bedieningseenheid ingesteld in Pa. De kanaaldruk kan voor toevoerlucht en
afvoerlucht apart worden ingesteld. P 14 Externe regeling
MIN. VENTILATIE
TOEVOERLUCHT
AFVOERLUCHT
BASISVENTIL
TOEVOERLUCHT
BASISVENTIL
AFVOERLUCHT
BOOSTVENTILATIE
TOEVOERLUCHT
BOOSTVENTILATIE
AFVOERLUCHT
Voor vervolg zie pagina 32!
MIN. VENTILATIE
26
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
P23
0 V 0
P24
10V 2000
P20
P14
P29
P14
CO2
P14
CO2
1400 PPM
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
EXT. SENSOR
EXT. SENSOR
LUCHTKWALITEIT
P 23 en P 24
Deze instellingen kunnen worden opgemaakt uit het meetbereik van de toegepaste meetomvormer.
Bij apparaten met reeds geïntegreerde CO2-sensor is het meetbereik al vastgelegd.
Voorbeeld: Meetbereik sensor 0 - 5000 ppm
P 23 = 0
P 24 = 5000
P 20 luchtkwaliteit
Bij gebruik van externe meetomvormers wordt onder parameter P 20 de grenswaarde ingesteld
waarbij het apparaat op max. luchtvermogen werkt.
Voorbeeld:
Klaslokaal CO²: Meetbereik sensor 0 - 5000 ppm
VOC: Meetbereik sensor 0 - 5000 ppm
Voor vervolg zie pagina 32!
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
Fabrieksinstelling
P 14 sensortype CO2
Volumestroom naar behoefte geregeld via CO2 in de afvoerlucht.
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
SENSORTYPE SENSORTYPE
Type sensor -CO2-
27
9:51
9:51
9:51
9:519:51
9:51
9:51
9:51
P14
SENSORTYP
P29
P14
CO2
P14
VOC
P14
VOC
P23
0 V 0
P24
10V 2000
P20
1400 PPM
Nederlands
www.ruck.eu
P 14 sensortype VOC
Volumestroom naar behoefte geregeld via externe meetomvormer (VOC).
ZOND. EXT.SENSOR
Fabrieksinstelling
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
SENSORTYPE
SENSORTYPESENSORTYPE
EXT. SENSOR
EXT. SENSOR
LUCHTKWALITEIT
Voor vervolg zie pagina 32!
Type sensor -VOC-
P 23 en P 24
Deze instellingen kunnen worden opgemaakt uit het meetbereik van de toegepaste meetomvormer.
Bij apparaten met reeds geïntegreerde CO2-sensor is het meetbereik al vastgelegd.
Voorbeeld: Meetbereik sensor 0 - 5000 ppm
P 23 = 0
P 24 = 5000
P 20 luchtkwaliteit
Bij gebruik van externe meetomvormers wordt onder parameter P 20 de grenswaarde ingesteld
waarbij het apparaat op max. luchtvermogen werkt.
Voorbeeld:
Klaslokaal CO²: Meetbereik sensor 0 - 5000 ppm
VOC: Meetbereik sensor 0 - 5000 ppm
28
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
P14
P29
P14
P14
P14
P23
0 V 0
P24
10V 2000
P17
850 m³/h
P14
CO2
VOC
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
SENSORTYPE
VOCHTIGHEID
P 14 sensortype vochtigheid
Volumestroom naar behoefte geregeld via externe meetomvormer (vochtigheid).
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
Fabrieksinstelling
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
SENSORTYPE
SENSORTYPE
VOCHTIGHEID
SENSORTYPE
EXT. SENSOR
EXT. SENSOR
BASISVENTIL
TOEVOERLUCHT
P 17 basisventilatie toevoerlucht / P 18 basisventilatie afvoerlucht
De kanaaldruk voor de BASISVENTILATIE wordt op de bedieningseenheid ingesteld in Pa. De kan-
aaldruk kan voor toevoerlucht en afvoerlucht apart worden ingesteld.
Type sensor -VOCHTIGHEID-
P 23 en P 24
Deze instellingen kunnen worden opgemaakt uit het meetbereik van de toegepaste meetomvormer.
Bij apparaten met reeds geïntegreerde CO2-sensor is het meetbereik al vastgelegd.
Voorbeeld: Meetbereik sensor 0 - 100 %
P 23 = 0
P 24 = 100
29
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
P18
850m³/h
P20
90 %
P14
P14
P29
P14
CO2
P14
P14
VOC
P14
Nederlands
www.ruck.eu
P 14 Externe regeling
Externe volumestroomregeling via 0 - 10 V ingang (zie schakelschema).
BASISVENTIL
AFVOERLUCHT
LUCHTVOCHTIGHEID
SENSORTYPE
VOCHTIGHEID
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
Fabrieksinstelling
SENSORTYPE
ZOND. EXT.SENSOR
SENSORTYPE
SENSORTYPE
EXT.REG.
SENSORTYPE
Voor vervolg zie pagina 32!
SENSORTYPE
EXT.REG.
Voor vervolg zie pagina 32!
Type sensor -EXT.REG.-
P 20 luchtvochtigheid
Bij gebruik van een externe vochtsensor wordt onder parameter P 20 de gewenste luchtvochtig-
heidsgraad ingesteld. Ligt de gemeten luchtvochtigheidsgraad onder de ingestelde waarden, dan
stimuleert het apparaat de onder P17 basisventilatie ingestelde volumestroom.
30
9:51
P13
TYP
ETAK-S
9:51
P13
TYP
ETAK-P
9:51
P13
TYP
ETAK-P
9:51
P13
TYP
ETAK-S
9:51
P29
ETAK-TYP
600 HW
9:51
P29
ETAK-TYP
600 HW
9:51
9:51
9:51
9:51
600 HW
600 HE
600 VW
600 VE
600 FW
600 FE
P15
150 PA
P16
150 PA
P17
180 PA
P18
180 PA
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
MIN. VENTILATIE
TOEVOERLUCHT
MIN. VENTILATIE
AFVOERLUCHT
BASISVENTIL
TOEVOERLUCHT
BASISVENTIL
AFVOERLUCHT
P 15 / minimale ventilatie toevoerlucht / P 16 minimale ventilatie afvoerlucht
Verder kan een volumestroom voor een “Minimale ventilatie (verlaging nachttemperatuur) worden
ingesteld. Deze parameter wordt via de timer aangestuurd en kan binnen het toegestane drukbereik
worden ingesteld.
P 17 basisventilatie toevoerlucht / P 18 basisventilatie afvoerlucht
De kanaaldruk voor de BASISVENTILATIE wordt op de bedieningseenheid ingesteld in Pa. De kan-
aaldruk kan voor toevoerlucht en afvoerlucht apart worden ingesteld.
P 13 ETA K-P Constante drukregeling
De bedrijfsmodus P is de normale regeling als gebruik wordt gemaakt van een variabel luchtvermo-
gen met een volumestroomregelaar. Op de bedieningseenheid kan de gewenste toevoerluchtdruk en
afvoerluchtdruk worden ingesteld. Voor deze bedrijfsmodus zijn als toebehoren 2 stuks SEN P
druksensoren nodig. Het apparaat regelt de luchthoeveelheidbalans niet. Voor deze bedrijfsmodus
wordt een naverwarmer aanbevolen, omdat de luchthoeveelheidbalans niet kan worden geregeld.
Voor vervolg zie pagina 32!
9.7.2. Type regeling ETA K-P: Constante drukregeling
P 29 ETA K-TYP
HW / HE/ VW / VE / FW / FE
Standaardfabrieksinstelling.
Select control type, then press and hold
the „▲“ button for 4s to change the con-
trol type.
31
9:51
9:51
9:51 9:51
9:51
9:51
9:51
9:51 9:51
P13
TYP
ETAK-S
P13
TYP
ETAK-S
P29
ETAK-TYP
600 HW
P29
ETAK-TYP
600 HW
P13
TYP
ETAK-P
P13
TYP
ETAK-PV
P13
TYP
ETAK-PV
600 HW
600 HE
600 VW
600 VE
600 FW
600 FE
P15
150 PA
P17
180 PA
Nederlands
www.ruck.eu
MIN. VENTILATIE
TOEVOERLUCHT
BASISVENTIL
TOEVOERLUCHT
P 13 ETA-PV Constante drukregeling met evenwichtige luchthoeveelheidbalans
De bedrijfsmodus PV is ontworpen voor luchtdichte energiezuinige gebouwen met variabele luchtca-
paciteiten door volumestroomregelaars. Het apparaat stemt automatisch de luchthoeveelheidbalans
af als een bepaald bereik in- of uitgeschakeld wordt. Op de bedieningseenheid wordt alleen de
gewenste ‘toevoerluchtdruk’ ingesteld. Dit hoeft niet te worden bevestigd door de volumestroomre-
gelaar.
P 15 minimale ventilatie toevoerlucht
Verder kan een kanaaldruk voor een “MINIMALE VENTILATIE (verlaging nachttemperatuur) worden
ingesteld. Deze parameter wordt via de timer aangestuurd en kan binnen het toegestane drukbereik
worden ingesteld.
P 17 basisventilatie toevoerlucht
De toevoerluchtdruk voor de BASISVENTILATIE wordt op de bedieningseenheid ingesteld in Pa.
De volumestroom van de afvoerlucht wordt automatisch aangepast aan de volumestroom van de
toevoerlucht. Uitgebreid inregelen kan zo vervallen en de luchthoeveelheidsbalans voor de ventilatie
van het gebouw kan automatisch worden gerealiseerd.
9.7.3. Type regeling ETA K-PV: Constante drukregeling met evenwichtige
luchthoeveelheidbalans
P 29 ETA K-TYP
HW / HE / VW / VE / FW / FE
Standaardfabrieksinstelling.
Voor vervolg zie pagina 32!
Select control type, then press and hold
the „▲“ button for 4s to change the con-
trol type.
For this operating mode is required 1 x SEN P pressure sensor
as accessory.
32
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
P21
P21
P21
P21
P22
P22
P22
P22
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
TOEV.L TEMP REG.
TOEV.L TEMP REG.
AFVOERL.TEMP RGL
KAMERTEMP.REG.
P 22 Verwarmen
De ventilatie-installatie werkt in de warmteterugwinmodus
en met warmwaterverwarmingsregisters of externe elektro-
verwarmingsregisters*.
3-punts regeling of 0-10V
P 22 Koelen
Het ventilatiesysteem wordt gebruikt in de WTW-modus.
3-punts regeling of 0-10V
P 22 Verwarmen en koelen
Alleen met de optie Warmwaterverwarmingsregister of
Elektroverwarmingsregister* en de optie Koelregister.
verwarmen: 3-punts regeling of 0-10V
koelen: potentiaalvrije uitgang AAN / UIT,
3-punts regeling of 0-10V
P 21 Toevoerluchttemperatuurregeling
Bij de toevoertemperatuurregeling wordt geen rekening ge-
houden met evt. externe warmte.
Toevoerluchttemperatuur vast ingesteld. Geen andere in-
stelmogelijkheid
P 21 afvoerluchttemperatuurregeling
Bij de afvoertemperatuurregeling wordt rekening gehouden
met een in de ruimte aanwezige externe warmte; door
aanpassing van de toevoertemperatuur wordt dit gecom-
penseerd. Temperatuur van de afvoerlucht vast ingesteld.
Geen andere instelmogelijkheid
P 21 ruimtetemperatuurregeling
Bij de kamertemperatuurregeling wordt rekening gehouden
met een in de kamer aanwezige externe warmte; door
aanpassing van de toevoertemperatuur wordt dit gecom-
penseerd. De kamertemperatuurvoeler bevindt zich in de
bedieningseenheid.
VERWARMEN
VERWARMEN
Fabrieksinstelling
Fabrieksinstelling
KOELEN
VERWARMEN-KOELEN
De volgende parameters gelden voor alle regeltypen:
P21Kamer-,toevoer-ofafvoertemperatuurregeling
De kamer,- toevoer- of afvoertemperatuurregelaar vergelijkt de bij de temperatuurvoelers
gemeten luchttemperatuur met de bij het bedieningstoestel ingestelde temperatuur. Bij
verwarming zorgt de regelaar er bij een afwijking tussen gewenste en actuele temperatu-
ur voor dat de verwarmingscapaciteit wordt verhoogd resp. verlaagd.
33
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
0% 4%
21,0°C
P22
P25
100 PA
P26
100 PA
P27
P30
P27
P27
Nederlands
www.ruck.eu
DIR.VERDAMPING
VERWARMEN-KOELEN
TOEVOERFILTER
AFVOERFILTER
FILTER KALIBREREN
NALOOPTIJD
5 MIN
P26Afvoerlterdrukverlies
Instelling van het drukverlies bij de toevoerlter tot de lter vervuild is resp. tot een vervui-
lingsgraad van 100% is bereikt. De huidige vervuilingsgraad kan worden afgelezen op het
statusscherm. De fabrieksinstelling bedraagt 100 Pa.
Indien een ander ltertype gebruikt wordt, moeten de instellingen worden geoptimaliseerd.
P 27 Filter kalibreren
Het kalibreren van het drukverlies bij een niet-vervuild lter.
De gekalibreerde waarde komt overeen met 0% vervuilingsgraad.
Voor de lterijking moet de complete ventilatie-installatie
voltooid zijn.
Door op de knop „▲“ te drukken beweegt het apparaat au-
tomatisch naar de ijkmodus. Op display knippert “FILTER
IJKEN”.
P25Toevoerlterdrukverlies
Instelling van het drukverlies bij de toevoerlter tot de lter vervuild is resp. een vervuili-
ngsgraad van 100% is bereikt. De huidige vervuilingsgraad kan worden afgelezen op het
statusscherm. De fabrieksinstelling bedraagt 100 Pa.
Indien een ander ltertype gebruikt wordt, moeten de instellingen worden geoptimaliseerd.
P 30 nalooptijd
Onder deze parameter wordt de uitschakelvertraging van de ingang ‘bewegingsmelder
ingesteld. Het apparaat stelt zich in op de onder parameter 19 en 28 ingestelde waarde
voor boostventilatie voor de ingestelde tijd.
FILTER KALIBREREN
KLAAR
Na voltooide ijking meldt de display “GEREED”.
P 22 verwarmen en koelen (directe verdamper)
Alleen met de optie Warmwaterverwarmingsregister of
Elektroverwarmingsregister* en de optie Koelregister.
verwarmen: 3-punts regeling of 0-10V
koelen: potentiaalvrije uitgang AAN / UIT,
3-punts regeling of 0-10V
* Bij E-verwarming vindt de vermogens-
regeling plaats via de interne bus naar de
E-verwarmingsmodule.
34
9:51
XXX
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
0% 4%
21,0°C
P 1
16,0°
P 2
22,0°
P 3
P 3
P 3
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
MIN-WAARDE
MAX-WAARDE
VRIJGAVE
AUTOMATISCH
VRIJGAVE
AUTOMATISCH
9.8. Menuniveau Inbedrijfstelling ETA K
P 1 Min. instelwaarde
Parameter P1 geeft de laagste standaardtemperatuur aan die u op het bedieningspaneel kunt instel-
len. Er kunnen waarden tussen 16°C en 20°C worden gekozen. De fabrieksinstelling is vastgelegd
op 16°C.
P 2 Max. instelwaarde
Parameter P2 geeft de hoogste standaardtemperatuur aan die u op het bedieningspaneel kunt instel-
len. Er kunnen waarden tussen 20°C en 30°C worden gekozen. De fabrieksinstelling is vastgelegd
op 22°C.
P 3 Vrijgave
In- en uitschakelen van het toestel met extern contact.
Het toestel moet via het bedieningspaneel ingeschakeld zijn.
Contact open! Het toestel is uitgeschakeld.
Contact gesloten! Het toestel is ingeschakeld / stand-by.
Het toestel kan alleen ingeschakeld worden als het contact gesloten
is. Is het contact open, dan verschijnt er op de display „NIET VRIJGE-
GEVEN“. De contactpunten moeten worden gesloten en vervolgens
met de knop „OK“ de vrijgave worden bevestigd.
Als standaard fabrieksinstelling geldt AUTOMATISCH!
VRIJGAVE
BEVESTIGING
In het menu met de parameterinstellingen, kunt u overschakelen door op de knop „Instellingen“ te
drukken. De display schakelt dan over naar het keuzemenu.
Hier dient u een wachtwoord in te voeren. Dit wachtwoord is 30 minuten geldig. Na verloop van die
30 minuten moet het wachtwoord opnieuw worden ingevoerd om wijzigingen te kunnen doorvoeren.
Wachtwoord: 0213 (wordt als XXX naast de tijd weergegeven)
Nu moet nog één keer de knop „Parameter voor inbedrijfstelling“ worden geselecteerd.
De display verandert vervolgens in de aanduiding „P 1 MIN-WAARDE“.
Met de knoppen „▲“ en „▼“ kunnen de afzonderlijke menuonderdelen worden opgeroepen. Door
de waarden te selecteren (hier gearceerd weergegeven) kunnen deze worden ingeschakeld (grijze
achtergrond) en dan kunt u de waarden wijzigen met de knoppen „▲“ en „▼“. Met de knop „OK“ komt
u weer terug in de modusweergave.
Keuzemenu
Hier komt u door op de knop „Parameter voor inbedrijfstelling“ te drukken op het niveau van de
inbedrijfstelling terecht.
35
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
9:51
0% 4%
21,0°C
P 4
10
P 5
10
P 6
0,0°
P 7
1
P 8
9600
P 9
0,960
P10
0,930
Nederlands
www.ruck.eu
I-COMPONENT
P-COMPONENT
TEMP.CORRECTIE
ADRES
BAUDSNELHEID
TOEVOERLUCHT
VENTILATORINST
AFVOERLUCHT
VENTILATORINST
P 4 I-aandeel
Voor het I-AANDEEL kan een waarde tussen 5 en 20 worden ingesteld.
De fabrieksinstelling bedraagt 10.
Als de waarde wordt verlaagd, wordt de regeling gevoeliger.
OPGELET! Als de regeling te gevoelig is ingesteld, kunnen er schommelingen in optreden.
P 5 P-aandeel
Voor het P-AANDEEL kan een waarde tussen 5 en 20 worden ingesteld.
De fabrieksinstelling bedraagt 10.
Als de waarde wordt verhoogd, wordt de regeling gevoeliger.
OPGELET! Als de regeling te gevoelig is ingesteld, kunnen er schommelingen in optreden.
P 6 Temperatuurcorrectie
De kamertemperatuurvoeler op het bedieningspaneel kan minimale afwijkingen vertonen ten op-
zichte van de lucht in de ruimte. De geleidingssensor kan binnen een bereik van –5°C tot 5°C worden
bijgesteld.
P 7 adres
Het busadres kan op de bedieningseenheid onder parameter P7 tussen 1 en 247 worden ingesteld.
Elk apparaat bij een busleiding moet een uniek adres hebben.
Let er beslist op dat niet twee apparaten hetzelfde adres krijgen. In een dergelijk geval zou de bus
als geheel abnormaal gedrag kunnen vertonen.
P 8 baudsnelheid
De baudsnelheid bepaalt de snelheid van de datatransmissie
Als baudsnelheid kan 2400, 4800, 9600, 14400 en 19200 worden ingesteld.
1 stopbit (stevig ingesteld) geen pariteit
P 9 Ventilatorafstelling luchttoevoer
P 10 Ventilatorafstelling luchtafvoer
36
10:20
10:20
0% 4%
21,0°C
10:23
0% 4%
21,0°C
10:20
4 10:40:59
KWR/DVR/
KWRI/DVRI*
WWR/EHR
R1
T
p
M2*
M1*
p
V2 T
R4
+-
MM
V1
R3
T
WRG
M5
T
F
F7
B
R2
T
M3
EHM
p p
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
M1 - M2*
V1 - V2
M5/ F7
WRG
M3
WWR
EHR
EHM
KWR*/KWRI*
DVR*/DVRI*
M
*
Aandrijving kleppensysteem
EC-ventilatoren
Luchtlter (klasse M5/F7)
Warmtewisselaar
Omleiding aandrijvingen kleppensysteem
Warmwaterverwarmer (Versie …W)
Elektrisch verwarmingsregister (Versie 600,1200 …E)
Elektrische verwarmingsmodule (Versie 2400 …E)
Koudwaterkoeler
Directe verdamper
3-weg-ventiel met servomotor
Temperatuursensor
Afstandsbediening met ruimtetemperatuursensor
Brandmelder
* optioneel volgens uitvoering
T
T
F
Afb. 15:
Aansluitschema ETA K...H
B
TOEVOER-
LUCHT
AFVOER-
LUCHT
BUITENLUCHT
UITLAAT-
LUCHT
Regeling
9.9. Tijdstip / timer
9.9.1. Instellen van de actuele tijd / weekdag.
Vanuit de modusweergave komt u door op de knop „Instellingen“ te drukken in het keuzemenu. Hier
komt u terecht door te drukken op de knop „Instellen Huidige tijd“ in het menu voor het instellen van
de huidige tijd en de huidige dag van de week.
Op de display verschijnt de actueel ingestelde tijd evenals de weekdag.
Onder de aanduiding DAG staat een waarde die de huidige dag van de week aangeeft.
Het knipperen van de waarde geeft aan dat deze waarde nu kan worden ingesteld. Door te drukken
op de knoppen „▲“ en „▼“ kunt u de huidige dag van de week instellen (zie tabel). Met de knop „►“
wordt de ingestelde waarde bevestigd.
Op de display gaat de knipperende aanduiding nu over naar „uren“. Het instellen van de uren gebeurt
weer via de knoppen „▲“ en „▼“ en daarna met de knop „►“ of „◄“ bevestigt. De weergave springt
verder naar de minuten die u eveneens instelt met de knoppen „▲“ en „▼“ en met de knop „►“ of
„◄“ bevestigen.
Door te drukken op de knop „OK“ komt u weer terug in de modusweergave.
Dag Weekdag
1Maandag
2
Dinsdag
3
Woensdag
4
Donderdag
5
Vrijdag
6
Zaterdag
7
Zondag
DAG
37
10:39
10:39
0% 4%
21,0°C
10:41 10:41 10:41
10:40
0% 4%
21,0°C
10:41
0% 4%
21,0°C
10:39
1 6:00 12:00
2 13:00 16:30
3 17:30 22:00
Nederlands
www.ruck.eu
Via de instelparameters van de timer kunnen de inschakeltijden individueel voor elke weekdag wor-
den geregeld.
Vanuit de modusweergave komt u door op de knop „Instellingen“ te drukken in het keuzemenu.
Hier komt u door op de knop „Instellen timer“ te drukken in het menu voor het instellen van de timer
terecht.
Op de display knippert in regel (1) de weergave voor de tijd waarop het apparaat op dag 1 (maandag)
moet worden ingeschakeld (AAN). Met de knoppen „▲“ en „▼“ kunt u de uren instellen en daarna
met de knop „►“ de invoer bevestigen. De weergave springt verder naar de minuten die eveneens
met de knoppen „▲“ en „▼“ kunnen worden ingesteld en met de knop „►“ worden bevestigd.
(De instelling van de minuten gebeurt in stappen van 5 minuten.)
Op de display knippert nu de weergave voor de tijd waarop het apparaat op dag 1 (maandag) moet
worden uitgeschakeld (UIT). Het instellen en bevestigen van de uren en minuten gaat ook via de
knoppen „▲“ en „▼“ alsook de knop „►“.
Nu kunt u in regel (2) nog een tijdvak voor dag 1 (maandag) instellen. Doe het op dezelfde manier
als in regel (1). Als u geen tweede of derde tijdvak wilt instellen, bevestigt u de tijden 0:00 met de
knop „►“.
Na het bevestigen van de laatste invoer in regel (3) springt de display naar dag 2 (dinsdag) waarvoor
u wederom uw persoonlijke in- en uitschakeltijden kunt instellen. Dag 3 tot en met dag 7 gaan op
dezelfde wijze.
Als u alle parameters/dagen hebt ingesteld, komt u met de knop „OK“ weer in de modusweergave
van het apparaat terug.
U hoeft echter niet altijd het hele menu van de timer te doorlopen om weer in het statusscherm
terecht te komen. Met behulp van de knop „OK“ kunt u op elk gewenst moment weer terug naar de
modusweergave.
Tip:
Als in de parameters de tijd 0:00 wordt ingevoerd, schakelt het apparaat niet in resp. uit
Wilt u bijvoorbeeld dat het apparaat in het weekend niet wordt ingeschakeld, dan moet u de waarden
voor dag 6 (zaterdag) en dag 7 (zondag) instellen op 0:00.
De ingestelde waarden blijven ook bij stroomonderbreking of een lege batterij in de bedieningseen-
heid opgeslagen. Alleen de actuele tijd en weekdag moeten opnieuw ingesteld worden.
Tip: Hoe u de batterij van de klok kunt verwisselen, leest u bij punt 7. Batterij verwisselen
Timer ingeschakeld
De timer kan naar wens worden in- resp. uitgeschakeld!
Vanuit de modusweergave komt u door op de knop „Instellingen“ te drukken in het keuzemenu. Hier
kan door op de knop „Timer“ te drukken, de timer in- resp. uitgeschakeld worden.
Als de timer is ingeschakeld, is er permanent een kloksymbool zichtbaar op de display.
9.9.2. Instellen van de timer
DAG 1 AAN UIT
9.9.2.1. In- resp. uitschakelen van de timer
Dag
Weekdag
1
Maandag
2
Dinsdag
3
Woensdag
4
Donderdag
5
Vrijdag
6
Zaterdag
7
Zondag
Timer uitgeschakeld
38
10:45
10:45
1 0:00 0:00
2 0:00 0:00
3 0:00 0:00
10:45
0% 4%
21,0°C
10:48
0% 4%
21,0°C
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
Dit menu werkt als een tijdschakelklok, alleen wordt hier niet het apparaat aan- (AAN) en uitgescha-
keld (UIT), maar wordt ingesteld wanneer het apparaat omschakelt van dag- op nachtmodus.
In de dagmodus werkt het apparaat met de volumestroom die bij de basisventilatie is ingesteld.
In de nachtmodus werkt het apparaat met de volumestroom die bij de minimale ventilatie is ingesteld.
Vanuit de modusweergave komt u door op de knop „Instellingen“ te drukken in het keuzemenu. Hier
komt u door op de knop „Dag/Nacht“ te drukken in het menu voor het instellen van het overschakelen
van dag naar nacht terecht.
Op de display knippert in regel (1) de weergave voor de tijd waarop het apparaat op dag 1 (maandag)
moet worden ingeschakeld (AAN). Met de knoppen „▲“ en „▼“ kunt u de uren instellen en daarna
met de knop „►“ de invoer bevestigen. De weergave springt verder naar de minuten die eveneens
met de knoppen „▲“ en „▼“ kunnen worden ingesteld en met de knop „►“ worden bevestigd.
(De instelling van de minuten gebeurt in stappen van 5 minuten.)
Op de display knippert nu de weergave voor de tijd waarop het apparaat op dag 1 (maandag) de
nachtmodus verlaat. Het instellen en bevestigen van de uren en minuten gaat ook via de knoppen
„▲“ en „▼“ alsook de knop „►“.
Nu kunt u in regel (2) nog een tijdvak voor dag 1 (maandag) instellen. Doe het op dezelfde manier
als in regel (1). Als u geen tweede of derde tijdvak wilt instellen, bevestigt u de tijden 0:00 met de
knop „►“.
Na het bevestigen van de laatste invoer in regel (3) springt de display naar dag 2 (dinsdag) waarvoor
u wederom uw persoonlijke in- en uitschakeltijden kunt instellen. Dag 3 tot en met dag 7 gaan op
dezelfde wijze.
Als u alle parameters/dagen hebt ingesteld, komt u met de knop „OK“ weer in de modusweergave
van het apparaat terug.
Maar u hoeft niet altijd het hele menu van dag- naar nachtoverschakeling te doorlopen om weer terug
te komen in de modusweergave. Met behulp van de knop „OK“ kunt u op elk gewenst moment weer
terug naar de modusweergave.
Tip:
Als in de parameters de tijd 0:00 wordt ingevuld, vindt geen nachtomschakeling plaats.
De ingestelde waarden blijven ook bij stroomonderbreking of een lege batterij in de bedieningseen-
heid opgeslagen. Alleen de actuele tijd en weekdag moeten opnieuw ingesteld worden.
Tip: Hoe u de batterij van de klok kunt verwisselen, leest u bij punt 7. Batterij verwisselen
9.9.3. Dag/nacht omschakeling instellen
Dag
Weekdag
1Maandag
2
Dinsdag
3
Woensdag
4
Donderdag
5
Vrijdag
6
Zaterdag
7
Zondag
DAG 1
39
10:39
0% 4%
21,0°C
4:00 22:00
10:39
0% 4%
21,0°C
10:39
4:00 22:0018:00
10:44
0% 4%
21,0°C
10:45
1 4:00 22:00
2 0:00 0:00
3 0:00 0:00
1 18:00 22:00
2 0:00 0:00
3 0:00 0:00
Nederlands
www.ruck.eu
Basisventilatie
Basisventilatie
Basisventilatie
Minimale
ventilatie
Dag 1
Dag 1
Dag 1
Afb.16:
Systeemtekening bij instelling
zonder tijdschakelklok
Afb.17:
Systeemtekening bij instelling
met tijdschakelklok
Afb.18:
Systeemtekening bij instelling met
tijdschakelklok en dag/nacht omscha-
keling
DAG 1 AAN UIT
DAG 1
9.9.4. Systeemtekeningen
40
A
A
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
9.10.3 Veiligheidstemperatuurbegrenzer bij uitvoering met elektrische
naverwarmer
Afhankelijk van de uitvoering schakelen 1 of 4 veiligheidstemperatuurbegrenzers (VTB) in geval
van storing het E-verwarmingsregister uit zodra een temperatuur van 75°C wordt bereikt. Nadat de
veiligheidstemperatuurbegrenzer is geactiveerd, moet hij handmatig worden gereset (zie afb. 19/20).
Vóór het resetten van de VTB en het weer inschakelen van het elektrische verwarmingsregister moet
de oorzaak van het aanslaan van de VTB worden opgehelderd en verholpen.
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
»Onvoorzichtigheidkanleidentotmateriëleschade,lichamelijkletselofdedood.
Voordatwerkzaamhedenaanstroomvoerendedelenwordenuitgevoerd,moethettoestel
altijd volledig spanningsvrij geschakeld worden en moet het beveiligd worden tegen
opnieuw inschakelen!
Afb.19:
Positie resetknop VTB
ETA K 600 H E (1 STB)
Resetknop veiligheidstemperatuurbegrenzer
9.10. Functies
9.10.1 Storingmeldcontact ventilator
9.10.2 Warmwaterbatterij / Vorstbeveiliging
Elke motor bezit een storingmeldcontact dat bij ingeschakelde ventilatorfunctie is gesloten. Het toe-
stel wordt bij het openen van het contact uitgeschakeld. Na het verhelpen van de storing (zie 14.2.
Foutentabel) kan het apparaat weer in gebruik worden genomen.
De ventilatoren worden via elk een EC-controller aangedreven.
Als er bij de ventilatoren of EC-controller een storing optreedt, wordt het apparaat uitgeschakeld en
een foutmelding getoond. Om de EC-controller te resetten moet de stroomtoevoer door de hoof-
dschakelaar gedurende minstens 20 seconden worden onderbroken.
De vermogensregeling van de warmwaterbatterij gebeurt traploos met de verwarmingsklep. Een
geïnstalleerde naverwarmer wordt met een temperatuurbewaker of een optionele antivriesthermo-
staat beschermd tegen bevriezing. Daalt de toevoertemperatuur onder de vorstbeveiligingstempe-
ratuur, dan worden de kleppen gesloten, de circulatiepomp gaat over op continubedrijf, het ver-
warmingsventiel wordt geopend en er wordt een storingsmelding gegeven. Het apparaat schakelt
automatisch op “VOORSPOELEN” totdat door verwarming de gewenste bedrijfstemperatuur weer
is bereikt. Daarna wordt het apparaat weer automatisch ingeschakeld. Als de gewenste bedrijfstem-
peratuur na ca. 20 minuten nog niet is bereikt, verschijnt er een storingsmelding op het display. Het
apparaat wordt dan volledig uitgeschakeld totdat de storing is verholpen (zie 14.2. Foutentabel F07).
41
A
A
00
139793
139793
2
3
1
L
Nederlands
www.ruck.eu
OPGELET: Er wordt bij het activeren van de veiligheidstemperatuurbegrenzer (VTB) geen
directe storingsmelding weergegeven. (eventueel in combinatie met storing F18.)
Mogelijke oorzaak voor het aanslaan van een VTB: - Regeling defect
- Relais defect
- Uitval van de toevoerventilator
- Sluiting van het luchtkanaal
Afb.20:
Positie resetknop VTB
ETA K 1200 H E (4 STB)
Resetknop veiligheidstemperatuurbegrenzer
Resetknop veiligheidstemperatuurbegrenzer
9.10.4 Bij uitvoering met elektrische naverwarmer (EVM)
ETA K 2400
ETA K 2400…E is uitgerust met een externe elektrische naverwarmer.
Afb.21:
Aansluiten EHM op ETA ETA K 2400 HE
1. Verwarmingsmodule
2. Luchtkanaal
3. ETA K 2400 HE
Ventilatieaansluitingen
Let bij de montage van de verwarmingsmodule op
het volgende:
Voor de overgang van kanaal- op buisdoo-
rsnede worden toebehoren gebruikt.
De overgang moet met 4 zeskantmoeren (M8
x 20) aan de behuizing bevestigd worden.
De afstand tussen de verwarmingsmodule en
het ventilatieapparaat moet minimaal (L) 0,50
m en maximaal 4,00 m zijn.
42
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
De elektrische installatie mag alleen door deskundige elektrotechnici uitgevoerd worden met inacht-
neming van de montage- en gebruikshandleiding en de geldige nationale voorschriften, normen en
richtlijnen:
EC, EN, DIN en VDE-voorschriften, inclusief alle veiligheidsregels.
Technische aansluitingsvoorwaarden (TAV).
Arbeidsbeschermingsvoorschriften en voorschriften ter voorkoming van ongevallen (ABV, VVO).
Deze opsomming maakt geen aanspraak op volledigheid.
Bepalingen moeten onder eigen verantwoordelijkheid worden toegepast.
De elektrische aansluiting moet gebeuren volgens de bijbehorende schakel- en
klemmenschema‘s!
Het soort kabel, de kabeldoorsnede en de wijze van leggen moeten worden bepaald door een
gediplomeerd elektromonteur!
Let op een gescheiden installatie van kabels van verschillende spanning!
In de toevoerleiding moet een alpolig schakelende scheidingsvoorziening met min. 3 mm
contactopening worden aangebracht!
Voor elke kabel moet een gescheiden kabeldoorvoer gebruikt worden!
Niet gebruikte kabeldoorvoeren moeten luchtdicht afgesloten worden!
Alle kabeldoorvoeren moeten zijn voorzien van een trekontlasting!
Er moet een potentiaalvereffening tussen het toestel en het kanaalsysteem worden aange-
bracht!
Na de elektrische aansluiting moeten alle veiligheidsmaatregelen gecontroleerd worden (aar-
dingsweerstand enz.)!
Aansluitingsruimte / aansluitingen aan het toestel.
De aansluitingsruimte bevindt zich in het toestel. U moet eerst de afdekking aan de zijkant van het
apparaat verwijderen. Elke aan te sluiten leiding moet door een aparte kabeldoorvoer worden geleid.
Kabeldoorvoeren kunnen zowel links als rechts van het apparaat worden geplaatst. Gebruik hiervoor
de meegeleverde kabeldoorvoeren en schroefverbindingen.
Toevoerleiding van het toestel
De aansluitkabel moet worden aangesloten volgens het schakelschema. Voor het kalibreren van de
leiding moet rekening worden gehouden met het gegevensplaatje van het toestel en de desbetreffende
richtlijnen. Zorg voor een adequate afzekering. De afzekering moet door een elektromonteur worden
uitgevoerd.
De laagspanning-stuurkabels moeten gescheiden van de netsnoeren worden gelegd.
Bedieningsmechanisme
Met de, met de verwarmingsmodule meegeleverde stuurkabel (1) moet u eerst het ventilatieapparaat
(4) aan de verwarmingsmodule (3) koppelen. De nu bij het ventilatieapparaat vrijkomende stuurkabel
(2) sluit u aan op de tweede RJ10-bus op de regelprintplaat van de verwarmingsmodule (3). Aanslu-
itend steekt u het andere uiteinde van de stuurkabel direct van onderen op de RJ10-bus van de be-
dieningseenheid. De besturingskabel mag niet ingekort worden. Overschietende kabel moet buiten
het toestel geplaatst worden. Wanneer de kabel te kort is, kunnen verlengkabels bij de producent of
leverancier besteld worden.
Elektrische aansluiting
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
»Onvoorzichtigheidkanleidentotmateriëleschade,lichamelijkletselofdedood.
Voordatwerkzaamhedenaanstroomvoerendedelenwordenuitgevoerd,moethettoestel
altijd volledig spanningsvrij geschakeld worden en moet het beveiligd worden tegen
opnieuw inschakelen!
43
2
1
3
4
Idx
TeileId
5
15:10
0% 4%
21,0°C
Nederlands
www.ruck.eu
Afb.22:
Aansluiting van de bedieningseenheid op de verwar-
mingsmodule
Ingebruikname
De ingebruikname door deskundig vakpersoneel mag pas gebeuren indien risico‘s uitgesloten zijn.
De volgende tests moeten met inachtneming van de montage-en gebruikshandleiding en de gelden-
de voorschriften worden uitgevoerd:
Toestel en kanaalsysteem moeten zijn gemonteerd volgens de voorschriften.
Het kanaalsysteem, het toestel en mediumleidingen (indien voorhanden) moeten gechecked
worden wat betreft vreemde objecten en indien nodig moeten deze verwijderd worden (spoe-
len)!
De aanzuigopening en toevoerleiding naar het toestel moeten vrij zijn!
Alle mechanische en elektrische beschermingsmaatregelen moeten gecontroleerd worden (bijv.
aarding)!
Spanning, frequentie en stroomsoort van de netaansluiting moeten met het gegevensplaatje
overeenstemmen!
Elektrische aansluitingen en bedradingen checken!
Controleer alle aangesloten elektrische schakel-, veiligheids-, en besturingsapparaten!
Het toestel mag niet bij een geopende omkasting ingeschakeld worden!
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
»
Hetveronachtzamenvangevaarkanleidentotmateriëleschade,verwondingenofdedood.
Voor alle werkzaamheden aan stroomvoerende delen moet het toestel altijd volledig
spanningsvrij geschakeld worden en moet het beveiligd worden tegen opnieuw inscha-
kelen!
Voorzichtig! Spanningsgevaar!
»Hetnietattentzijnopmogelijkegevaarlijkesituatieskanleidentotdedood,verwondin-
gen of materiële schade.
Raak het oppervlak pas aan na afkoeling van de motor en de verwarming!
Weergave verwarmingsmodule
Als de verwarmingsmodule correct is aangesloten, verschijnt er op
de display van de bedieningseenheid een symbool.
Gebruik
44
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
10. Onderhoud en reparaties
10.1. Belangrijke tips
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!
»Onvoorzichtigheidkanleidentotmateriëleschade,lichamelijkletselofdedood.
Voordatwerkzaamhedenaanstroomvoerendedelenwordenuitgevoerd,moethet
toestel altijd volledig spanningsvrij geschakeld worden en moet het beveiligd worden
tegen opnieuw inschakelen!
Grijp nooit in het loopwiel of andere roterende en bewegende onderdelen!
»Het niet in acht nemen van het gevaar kan tot zwaar letsel leiden.
Werkzaamheden mogen pas worden uitgevoerd nadat het loopwiel geheel tot stilstand
is gekomen!
Voorzichtig! Spanningsgevaar!
»Het negeren van gevaarlijke situaties kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële schade.
Raak het oppervlak pas aan nadat de motor en de verwarming zijn afgekoeld!
Onderhoud en reparaties mogen uitsluitend door vakpersoneel worden uitgevoerd, met inachtne-
ming van de montage -en gebruikshandleiding en de geldende voorschriften.
Defecte of beschadigde toestellen mogen niet zelf worden gerepareerd; de schade resp. storing
moet schriftelijk bij de producent worden gemeld.
Bij zelf uitgevoerde onderhoudswerkzaamheden bestaat er gevaar voor materiële scha-
deofpersoonlijkletsel,bovendienvervallendefabrieksgarantieendeproductaanspra-
kelijkheid.
10.2. Reiniging en onderhoud
Onderhoud, foutenherstel en reiniging mogen uitsluitend worden uitgevoerd door vakper-
soneel, met inachtneming van de montage- en gebruikshandleiding en de geldende voor-
schriften.
ruck toestellen hebben bij reglementair gebruik slechts weinig onderhoud nodig.
De volgende werkzaamheden moeten met inachtneming van de veiligheids- en arbeidsveiligheids-
voorschriften op regelmatige tijdstippen worden uitgevoerd:
Het functioneren van de regeling en de veiligheidsinrichtingen moet worden gecheckt.
Elektrische aansluitingen en bedrading moeten worden gecontroleerd op beschadigingen.
Vervuilingen van de rotor(en) van de ventilator moeten worden verwijderd om onevenwichtige
belasting en vermogensvermindering tegen te gaan.
- Voor het schoonmaken (rotoren/behuizing) mogen geen agressieve of licht ontvlambare reini-
gingsmiddelen worden gebruikt.
-
Gebruik bij voorkeur uitsluitend water (geen stromend water) of een zachte zeepoplossing.
- De reinigen van de rotor moet door middel van een doek, borstel of kwast gebeuren.
- Gebruik in geen geval een hogedrukreiniger!
- Balansklemmen mogen niet verschoven of verwijderd worden.
- De rotor en de inbouwdelen mogen in geen geval beschadigd worden.
Het goed functioneren van de lagers moet door een visuele inspectie en controle van het wer-
kingslawaai gecontroleerd worden.
Het toestel moet op een luchtzijdige lekdichtheid worden gecontroleerd.
Controle van het goed functioneren van de tegenstroomwarmtewisselaar.
Voer na onderhoudswerkzaamheden een veiligheidscontrole volgens hoofdstuk 7 en 8 uit
alvorens het apparaat weer in gebruik te nemen!
45
03
138393
138393
M5
f
f
1
2
F7
F5
03
138393
138393
Nederlands
www.ruck.eu
10.3.1. Tegenstroomwarmtewisselaar
10.3. Onderhoud
Tegenstroomwarmtewisselaars zijn doorgaans onderhoudsvrij, maar het is raadzaam ze om hygië-
nische redenen af en toe te reinigen. Een beschadiging van de lamellen moet in ieder geval ver-
meden worden. De reiniging kan plaatsvinden met warm stromend water.
10.3.2.Luchtlter
Voor het correct verwisselen van het luchtlter gaat u als volgt te werk:
Voor het verwijderen van de luchtfilter is geen gereedschap nodig.
Bij ernstige vervuiling moet het luchtfilter worden vervangen.
Bij vervanging van het filter moet er op gelet worden dat het filterframe correct is bevestigd op
de geleiderail in het toestel.
Aansluitend moet de filteraanduiding gereset en het nieuwe luchtfilter geijkt worden.
Afb.24:
Positie luchtlter
Tegenstroomwarmtewisselaar
Afb.23:
Demontage tegenstroomwarmtewisselaar
Deur
Deur
46
B)
C)
A)
1
2
Idx
TeileId
Idx
TeileId
3
15:10
0% 4%
21,0°C
15:10
0% 4%
21,0°C
9:51
100% 100%
21,0°C
9:51
9:51
9:51
10:11
0% 0%
21,0°C
P27
P27
P27
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
Bij het onder spanning brengen van het toestel wordt de batterij gecontroleerd op correct function-
eren.
Een lege batterij van de timer wordt op het statusscherm met een batterijsymbool aangeduid.
Om de batterij te vervangen gaat u als volgt te werk:
Ontkoppel de stuurkabel van de bedieningseenheid (1).
Open de bedieningseenheid door het deksel (2) op te tillen.
De houder (3) voor de batterij ligt op de printplaat. Verwijder de batterij en vervang deze door
een nieuwe, zoals op de tekening te zien is.
De bedieningseenheid kan nu weer gesloten en de stuurkabel aangesloten worden.
U moet nu nog de actuele tijd opnieuw instellen. Het batterijsymbool verdwijnt op het status-
scherm. De bedieningseenheid is weer volledig bedrijfsklaar.
Tip: U hebt als batterij een 3V Lithium CR 1616 knoopcel nodig.
10.3.3. Batterij vervangen
Statusscherm:
Display na vervanging batterij
Afb.25
(1) Stuurkabel
(2) Kap bedieningseenheid
(3) Batterijhouder
Diplay opnieuw instellen:
Toevoerluchtlter
Afvoerluchtlter
FILTER KALIBREREN
FILTER KALIBREREN
KLAAR
Modusaanduiding na ijking
Naarmate een luchtlter (verder) vervuilt, stijgt het drukverschil. Bereikt de druk de ingestelde waar-
de van de bijbehorende drukmeter, dan wordt dit op de display zichtbaar. Indien een vervuilingsgraad
van 100% is bereikt, dan moet het lter worden vervangen. Het apparaat moet volgens P27 FILTER
IJKEN opnieuw gekalibreerd worden.
Door op de knop „▲“ te drukken beweegt het apparaat
automatisch naar de ijkmodus. Op display knippert “FIL-
TER IJKEN”. Na voltooide ijking meldt de display “GE-
REED”. Na de kalibreermodus wordt de aanduiding van
de verontreinigingsgraad weer op 0% gezet. De lterwis-
selteller wordt daarbij met één verhoogd.
Filterkalibratie:
Statusscherm:
47
Nederlands
www.ruck.eu
11. Modbus communicatie-interface
11.1. Aansluitschema
11.3. Geïmplementeerde functies
Functieco-
de Naam Beschrijving
03 Hex Read Hold Register Apparaatparameter lezen
04 Hex Read Input Register Werkelijke waarde lezen
06 Hex Write Single Register Apparaatparameter woordgewijs schrijven
10 Hex Write Multiple Register Meerdere apparaatparameters woordgewijs schrijven
Functiecode Naam Subfunctie Beschrijving
08 Hex Return Query Dat 00 Ontvangen bericht terugzenden
08 Hex Restart Communications 01 Communicatie herstarten
08 Hex Force Listen Only Mode 04 Ga naar de “alleen luisteren”-modus
Afb. 26:
Bediening-
seenheid
120 Ohm Leiding
Steek bij het laatste apparaat
jumper K 1 op bus
Afsluitweerstand signaal-
leiding B tot GND (aarde)
bedraagt 10 kOhm.
Afsluitweerstand signaalleiding
A tot +24 V bedraagt 10 kOhm.
11.2. Informatie over de interfaces
Het apparaat werkt als Modbus RTU-slave. De conguratie van de interfaces is 8N1, 9600Baud,
slave-adres 1. Het adres en de transmissiesnelheid kunnen via de parameters P7 en P8 worden in-
gesteld. Als buskabel wordt geadviseerd een Twisted Pair-gegevenskabel met 120 Ohm impedantie
te gebruiken.
48
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
11.4. Parametertabel
Registe-
radres
Protoco-
ladres Naam parameter Waardenbereik Gegeven-
stype
Bevoeg-
dheid
40001 0 Reserve integer R/W
40002 1 Minimale gewenste temperatuur 100 – 200 komt overeen met 10,0 – 20,0 °C integer R/W
40003 2 Maximale gewenste temperatuur 200 – 350 komt overeen met 20,0 – 35,0 °C integer R/W
40004 3 externe fout ontvangen 0 = autom. aanloop
5 = aanloop na bevestiging
integer R/W
40005 4 I - aandeel van verwarmingsre-
gelaar
5 - 20
5 = 0,5 min
20 = 2 min
integer R/W
40006 5
P – aandeel verwarmingsregelaar
5 - 20 integer R/W
40007 6 sensor temperatuurcorrectie -50 – +50 komt overeen met -5,0 – +5,0 °C integer R/W
40008 7 Modbus-adres 1 - 247 integer R/W
40009 8 Baudsnelheid voor Modbus 0=2400; 1=4800; 2=9600; 3=14400; 4=19200 Baud integer R/W
40010 9 Ventilatorafstelling luchttoevoer 800 - 1200 integer R/W
40011 10 Ventilatorafstelling luchtafvoer 800 - 1200 integer R/W
40012 11 Reserve integer R/W
40013 12 Reserve integer R/W
40014 13 Type toestel 0 = Volumestroomregeling
1 = Drukregeling
2 = Toevoerlucht drukregeling Afvoerlucht volumestroomre-
geling
integer R/W
40015 14 extern sensortype
0 = Constante volumestroom 1 = CO2-sensor
2 = VOC-sensor 3 = Vochtigheid 4 = ext. regeling
integer R/W
40016 15 Minimale ventilatie toevoerlucht zie onderstaande tabel of 50 - 500 Pa integer R/W
40017 16 Minimale ventilatie afvoerlucht zie onderstaande tabel of 50 - 500 Pa integer R/W
40018 17 Basisventilatie toevoerlucht zie onderstaande tabel of 50 - 500 Pa integer R/W
40019 18 Basisventilatie afvoerlucht zie onderstaande tabel of 50 - 500 Pa integer R/W
40020 19 Boostventilatie toevoerlucht zie onderstaande tabel integer R/W
40021 20
externe instelwaarde (CO2, VOC,
vochtigheid)
CO2/VOC Waardenbereik 600 - 1500PPM /
Vochtigheid Waardenbereik 20 - 90 %
integer R/W
40022 21 Controlemodus 0 = Binnentemperatuur
1 = Temperatuur toevoerlucht
2 = Temperatuur afvoerlucht
integer R/W
40023 22 Functie (warmte-/koelregister) 0 = verwarmen (water)
1 = koelen (water)
2 = verwarmen en koelen (water)
3 = Verwarmen condensator en Koelen directe verdamper
integer R/W
40024 23 min. waarde bij analoge ingang
0V extern sensortype
0 - 500 bij CO2- en VOC-sensor
0 - 50 Vochtigheid
integer R/W
40025 24 max. waarde bij analoge ingang
10V extern sensortype
0 - 5000 bij CO2- en VOC-sensor
0 - 100 Vochtigheid
integer R/W
40026 25 Sensor vervuiling lter 1 0 - 500 Pa Drukverlies integer R/W
40027 26 Sensor vervuiling lter 2 0 - 500 Pa Drukverlies integer R/W
40028 27 Filterkalibratie 1 = Filterkalibratie integer R/W
40029 28 Boostventilatie afvoerlucht zie onderstaande tabel integer R/W
40030 29 ETAK-TYPE 0=HW 1=HE 2=VW 3=VE 4=FW 5=FE integer R/W
40031 30 Nalooptijd bewegingsmelder 60 - 3600 sec integer R/W
40032 31 Instelwaarde temperatuur minimale – maximale gewenste temperatuur in 1/10 graad integer R/W
40033 32 Omschakeling ventilatie 1 = Minimale ventilatie 2 = Basisventilatie 3 = Impulsven-
tilatie
integer R/W
40034 33 Status- en stuurwoord zie onderstaande tabel integer R/W
40035 34 Reserve integer R/W
40036 35 Parameters opslaan 12439 Waarde verandert na opslaan in 0 integer R/W
49
Nederlands
www.ruck.eu
Status- en stuurwoord protocoladres 33
Functie Bevoegdheid Opmerking
Bit 0
1 = Er heeft zich een storing voorgedaan
R
Bit 1
1 = Voorverwarmingsmodus
R
Bit 2
Reserve
R
Bit 3
Reserve
Bit 4 lter vervangen R/W indien oplopend wordt de ltervervanging
bevestigd
Bit 5
1 = storing verhelpen
R/W
indien oplopend wordt de storing verholpen
Bit 6 0 = apparaat ingeschakeld
1 = apparaat uitgeschakeld
R/W indien oplopend wordt unit uitgeschakeld
Bit 7 1 = apparaat ingeschakeld
0 = apparaat uitgeschakeld
R/W
indien oplopend wordt de unit ingeschakeld
Bit 8
E-verwarmingsmodule 1
R
1 = aanwezig 0 = niet aanwezig
Bit 9
E-verwarmingsmodule 2
R
1 = aanwezig 0 = niet aanwezig
Bit 10
Reserve
R/W
Bit 11
Reserve
R/W
Bit 12
Reserve
R/W
Bit 13
Reserve
R/W
Bit 14
Reserve
R/W
Bit 15 Reserve R/W
Register-
adres Naam parameter Waardenbereik
ETA K 600 H ETA K 1200 H ETA K 2400 H
40016 Minimale ventilatie toevoerlucht 250 - 800 m³/h 500 - 1400 m³/h 700 - 3000 m³/h
40017 Minimale ventilatie afvoerlucht 250 - 800 m³/h 500 - 1400 m³/h 700 - 3000 m³/h
40018 Basisventilatie toevoerlucht 250 - 800 m³/h 500 - 1400 m³/h 700 - 3000 m³/h
40019 Basisventilatie afvoerlucht 250 - 800 m³/h 500 - 1400 m³/h 700 - 3000 m³/h
40020 Boostventilatie toevoerlucht 250 - 800 m³/h 500 - 1400 m³/h 700 - 3000 m³/h
40029 Boostventilatie afvoerlucht 250 - 800 m³/h 500 - 1400 m³/h 700 - 3000 m³/h
50
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
11.5. Tabel werkelijke waarden
Register-
adres
Protocola-
dres Naam parameter Waardenbereik Gegeven-
stype Bevoegdheid
30001 0 Apparaatidenticatie 10000 integer R
30002 1 Binnentemperatuur Temp. in 1/10° – 500 tot 1000 integer R
30003 2 Temperatuur toevoerlucht Temp. in 1/10° – 500 tot 1000 integer R
30004 3 Temperatuur afvoerlucht Temp. in 1/10° – 500 tot 1000 integer R
30005 4 Uitlaatluchttemperatuur Temp. in 1/10° – 500 tot 1000 integer R
30006 5 Buitenluchttemperatuur Temp. in 1/10° – 500 tot 1000 integer R
30007 6 Drukverschil lter 1 0 - 1000 Pa integer R
30008 7 Drukverschil lter 2 0 - 1000 Pa integer R
30009 8 Verontreinigingsindicatie 1 0 - 100% integer R
30010 9 Verontreinigingsindicatie 2 0 - 100% integer R
30011 10 Programmaversie 0 - 100 integer R
30012 11 Bedrijfsuren (0 - 32767) *10 integer R
30013 12 Aantal vervangen lters 0 - 32767 integer R
30014 13 Invoer zie onderstaande tabel integer R
30015 14 Uitvoer zie onderstaande tabel integer R
30016 15 Volumestroom toevoerlucht in m³/h integer R
30017 16 Volumestroom afvoerlucht in m³/h integer R
30018 17 Reserve integer R
30019 18 Reserve integer R
30020 19 door systeem gebruikt integer R
30021 20 door systeem gebruikt integer R
30022 21 Stand verwarmingsklep 0 - 100% integer R
30023 22 Stand koelklep 0 - 100% integer R
30024 23 huidige sensorwaarde 0-2000 ppm / 0-100 % Vochtigheid integer R
30025 24 Foutnummer zie onderstaande tabel integer R
30026 25 Reserve integer R
30027 26 Druk toevoerlucht analoge ingang 2 integer R
30028 27 Druk afvoerlucht analoge ingang 3 integer R
30029 28 Reserve integer R
30030 29 Reserve integer R
51
Nederlands
www.ruck.eu
Tabel werkelijke waarden protocoladres 14 (invoer)
Tabel werkelijke waarden protocoladres 24 (foutnummer)
Tabel werkelijke waarden protocoladres 13 (invoer)
Bit 0 Gereserveerd
Bit 1 Gereserveerd
Bit 2 1 = Koudevraag
Bit 3 1 = Bypass open
Bit 4 1 = Bypass dicht
Bit 5 1 = Verwarmingsklep open
Bit 6 1 = Verwarmingsklep dicht
Bit 7 1 = Verwarmingspomp aan
Bit 8 1 = Apparaat is defect
Bit 9 1 = Klep dicht
Bit 10 1 = Klep open
Bit 11 1 = Koelklep open
Bit 12 1 = Koelklep dicht
Bit 13 1 = Elektrische verwarming aan
Bit 14 1 = Frequentieomvormer vrijgeven
Bit 15 Gereserveerd
Waarde
0 Geen storing
1 Temperatuursensor toevoerlucht defect
2 Binnentemperatuursensor defect
3 Temperatuursensor toevoerlucht defect
4 Temperatuursensor uitlaatlucht defect
5 Buitentemperatuursensor defect
6 Klepstand
7 Vorstbeveiliging geactiveerd
8 Veiligheidsthermostaat geactiveerd
9 Thermocontact ventilator geactiveerd
10 Storing ventilator
11 Reserve
12 Geen vrijgave
13 Koelaggregaat defect
14 Brandmelder
15 Reserve
16 Reserve
17 Te lage temperatuur toevoerlucht
18 Te hoge temperatuur toevoerlucht
19 Reserve
20 Warmtewisselaar
Bit 0 1 = Vrijgeven_extern
Bit 1 1 = Frequentieomvormer gebruiksklaar Motorelektronica ventilator OK
Bit 2 1 = Thermocontact ventilator
Bit 3 1 = Vorstbeveiliging OK
Bit 4 1 = Bewegingsmelder
Bit 5 1 = Brandmelder ok
Bit 6 Gereserveerd
Bit 7 Gereserveerd
Bit 8 Gereserveerd
52
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
13.2. Opslag
13.1. Demontage uitvoeren
13. Demontage en opslag
Bij de buitenbedrijfstelling en demontage moet er worden gelet op de veiligheidsvoorschriften volgens
hoofdstuk 2 t/m 8 en hoofdstuk 12.
Om het toestel te demonteren gaat u als volgt te werk:
Risico op verwondingen door demontage onder elektrische spanning!
»Indienudeelektrischespanningvóórhetbeginvandedemontagenietuitschakelt,kuntu
lichamelijk letsel oplopen of het product of onderdelen ervan beschadigen.
Vergewis u ervan dat de relevante onderdelen van het toestel ontkoppeld zijn van een span-
ningsbron.
Onzorgvuldigheid bij de opslag van het toestel kan tot milieuverontreiniging leiden.
Sla het toestel op volgens de nationale bepalingen van uw land.
12. Uitbreiding en ombouw
Het toestel mag niet omgebouwd worden!
De garantie van ruckVentilatorengeldtuitsluitendvoordeafgeleverdeconguratie.
Na ombouw of uitbreiding vervalt de garantie!
Voor het zekeren van de elektrische uitrusting zijn twee zwakstroomzekeringen op de regelprintplaat
ingebouwd. Als de zekering doorbrandt, kan de storing aan de hand van onderstaande tabel worden
gelokaliseerd en verholpen. Het verwisselen van de dunne smeltzekering moet door een vakman
gebeuren.
De smeltzekeringen moeten overeenkomen met EN 60127, afmetingen 5 x 20 mm.
Positie beveiliging zwakstroom zie schakelschema‘s.
14. Opsporen en verhelpen van storingen
Let op de volgende voorschriften:
Ga ook bij het opsporen van storingen onder tijdsdruk systematisch en doelgericht te werk.
Het lukraak en overhaast demonteren en aanpassen van de instellingswaarden kan er in het slechtste
geval toe leiden dat de oorspronkelijke oorzaak van de storing niet meer vastgesteld kan worden.
Probeer een indruk te krijgen van de functie van het apparaat in samenhang met de installatie als
geheel.
Probeer te achterhalen of het apparaat vóór het optreden van de storing de vereiste functie in de
installatie als geheel heeft vervuld.
Probeer veranderingen vast te stellen in de installatie waarin het product is ingebouwd:
- Zijn de gebruiksomstandigheden of de gebruiksmogelijkheden van het toestel veranderd?
- Zijn er veranderingen aangebracht (bijv. aanpassingen) of reparaties uitgevoerd aan de installatie
als geheel (toestel, elektrotechniek, regeling) of aan het toestel zelf? Zo ja: welke?
- Is het toestel gebruikt volgens de voorschriften?
- Op welke manier manifesteert de storing zich?
Probeer een duidelijk beeld te krijgen van de oorzaak van de storing. Doe zo nodig navraag bij de
directe operator of installatiebeheerder.
Indien u de opgetreden fout niet kunt herstellen, neem dan contact op met de producent. Het
contactadres vindt u op www.ruck.eu of op het achteromslag van deze gebruiks- en montagehand-
leiding.
14.1. Smeltzekering
Zekering Mogelijke oorzaken Storing verhelpen
F1 / T 0,2 A
Bedieningspaneel defect.
Koppelleiding defect.
Printplaat in het bedieningspaneel
vervuild.
Hoofdprintplaat defect.
Hoofdprintplaat vervuild.
Bedieningspaneel vervangen.
Koppelleiding vervangen.
Printplaat met geschikte middelen
reinigen.
Servicemonteur inschakelen.
Servicemonteur inschakelen.
F2 / T 6,3 A
Ventielaandrijving/leiding defect.
Circulatiepomp/leiding defect.
Klepaandrijving/leiding defect.
Ventielaandrijving/leiding vervangen.
Circulatiepomp/leiding vervangen.
Klepaandrijving/leiding vervangen.
53
8:37
0% 4%
21,0°C
10:48
ERR
8:32
14:10
8:32
16:32
7:22
F 1
F 2
F 3
F 4
F 5
Nederlands
www.ruck.eu
14.2. Foutentabel
Storingsmelding display Aard van de storing en verhelpen van de storing.
Batterij
»
Batterij van bedieningseenheid is leeg.
»
Batterij bervangen
ERROR
»
Het bedieningspaneel heeft geen verbinding.
»
Controleer de koppeling of vervang zo nodig de kabel.
Storing temperatuursensor toevoerlucht
»
De temperatuursensor van de toevoerlucht is defect of de kabel is onderbroken.
»
Vervang de defecte temperatuursensor of, indien nodig, de onderbroken leiding.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Storing kamertemperatuursensor
»
De kamertemperatuurvoeler is defect.
»
Vervangen van de bedieningseenheid.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Storing afvoertemperatuursensor
»
De afvoertemperatuursensor is defect of de kabel is onderbroken.
»
Vervang de defecte temperatuursensor of, indien nodig, de onderbroken leiding.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Storing uitlaatluchttemperatuursensor
»
De uitlaatluchttemperatuursensor is defect of de kabel is onderbroken.
»
Vervang de defecte temperatuursensor of, indien nodig, de onderbroken leiding.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Storing buitenluchttemperatuursensor
»
De buitenluchttemperatuursensor is defect of de kabel is onderbroken.
»
Vervang de defecte temperatuursensor of, indien nodig, de onderbroken leiding.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
STORING
TOEVOERTEMP.
STORING
KAMERTEMPERATUUR
STORING
AFVOERTEMP.
STORING
TOEVERTEMP.
STORING
BUITENLUCHTTEMP.
Indien er een fout in het toestel optreedt, worden er een of meer storingsmeldingen op de display
getoond. De bevestiging van een fout wordt uitgevoerd met de toets „OK“. Bediening van het ap-
paraat via de bedieningseenheid is niet mogelijk zolang niet alle storingen verholpen en bevestigd
zijn. Afhankelijk van de ernst van de storing wordt de installatie uitgeschakeld of blijven de laatste
instellingen geactiveerd.
De volgende storingen kunnen op de display getoond worden:
54
23:05
7:12
13:45
8:52
10:12
F14
F10
F 9
F 8
F 7
8:32
F17
11:59
19:08
F18
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
CONTACT
BRANDVEILIGHEID
STORING
VENTILATOR
STORING
VENTILATOR TEMP
STORING
VEILIGHEIDSTHER.
STORING
ANTIVORST
STORING
ONDERTEMP.TOEVOER
STORING
OVERTEMP.TOEVOER.
GEEN VRIJGAVE
Storingsmelding display Aard van de storing en verhelpen van de storing.
Storing vorstbeveiliging
»
De luchttemperatuur is gedaald tot onder de op de vorstbeschermingsthermostaat ingestelde waarde. De venti-
latoren worden uitgeschakeld, de luchtkleppen gesloten, het verwarmingsventiel wordt helemaal geopend en de
circulatiepomp ingeschakeld.
»
Controleer zekering F2.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Storing veiligheidsthermostaat – temperatuurcontrole verwarmingsregister
»
Overschrijding van de temperatuur van de behuizing van 75 °C. De regelkring wordt onderbroken, de verwarming
wordt uitgeschakeld. Mogelijke oorzaken: defecte toevoerklep, ventilator valt uit, …
»
Toevoerklep herstellen, zekeringen F2 controleren.
»
Na opheffen van de storing moet de resetknop van de beveiligingsthermostaat handmatig worden gereset en op
het bedieningspaneel moet de storing met de knop „OK“ worden bevestigd.
Storing thermisch contact van een ventilator.
»
Het thermisch contact wordt verbroken, het toestel wordt uitgeschakeld. Mogelijke oorzaken: motor oververhit of
defect.
»
De stroomvoorziening moet door de hoofdschakelaar gedurende min. 20 sec onderbroken worden. Controleer
zekering F2, vervang zo nodig de motor.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Storing ventilator
»
Het meldrelais van een ventilator werd geactiveerd.
»
Het toestel uitschakelen en ventilatoren en kabelverbindingen controleren, ev. defecte ventilator vervangen.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Brandveiligheidsmelding
»
Het brandmeldcontact is geopend. De brandmelder is geactiveerd.
»
Na opheffen van de brandmelding moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Ondertemperatuur toevoerlucht
»
De minimale vastgelegde toevoerluchttemperatuur (12°C) blijft langer dan 30 minuten onder het minimum.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Overtemperatuur toevoerlucht
»
De maximale toevoertemperatuur van 80 °C werd langer dan 10 sec overschreden of er is sprake van een kabel-
breuk op de toevoerluchtsensor
»
Schakel het apparaat uit en controleer de ventilatoren.
»
Na verhelpen van de storing moet dit met de knop „OK“ worden bevestigd.
Geen vrijgave
»
Het vrijgavecontact is niet gesloten.
»
Vrijgavecontact sluiten. Het toestel kan dan in gebruik genomen worden.
55
9:51
9:51
0% 4%
21,0°C
9:51
0% 4%
21,0°C
Nederlands
www.ruck.eu
Storingsmelding display Aard van de storing en verhelpen van de storing.
Apparaat is uitgeschakeld en kan niet worden ingeschakeld
»
P14 SENSORTYPE is ingesteld op EXT. REG. (externe regeling)
»
Controleer de instelling in de bedrijfsparameters onder P14 SENSORTYPE.
Nachtelijke terugstelling
»
Niveau 1 knippert, niveau kan niet worden gewijzigd
»
Nachtelijke terugstelling actief, controleer timer.
Bewegingsmelder
»
Niveau 3 knippert, niveau kan niet worden gewijzigd
»
Bewegingsmelder actief, controleer de aansluiting van de bewegingsmelder.
56
H
B
L
ETA K 600 H WOJR
ETA K 600 H WOJL
ETA K 600 H EOJR
ETA K 600 H EOJL
ETA K 1200 H WOJR
ETA K 1200 H WOJL
ETA K 1200 H EOJR
ETA K 1200 H EOJL
ETA K 2400 H WOJR
ETA K 2400 H WOJL
ETA K 2400 H EOJR
ETA K 2400 H EOJL
138893 139932
138895 139934
138393 139015
138394 139018
139763 140611
139793 140614
1430
1430
1717
1717
2100
2100
687
687
807
807
807
807
917
917
1083
1083
1443
1443
400x200
400x200
500x300
500x300
550x400
550x400
162,0
162,0
246,0
246,0
346,0
346,0
230V ~
230V ~
230V ~
400V 3~N
400V 3~N
400V 3~N
50
50
50
50
50
50
376
3375
592
6592
1462
19461
3,0
16,0
4,0
13,1
3,3
35,0
1 x 16A
1 x 16A
1 x 16A
3 x 16A
3 x 16A
3 x 16A
-
-
-
-
-
3 x 32A
40
40
40
40
40
40
810
800
1500
1520
3005
2950
4300
4290
3030
3040
2970
2940
1030
1030
800
800
1250
1270
75
75
81
81
82
82
60
60
67
66
66
66
58
58
67
67
65
65
78
78
81
81
85
85
54
54
60
60
62
62
137793
137793
137794
137794
137796
137796
X
X
X
X
X
X
Ø B
Ø D
Idx
TeileId
T
H
B
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
15. Technische gegevens
Afb.27:
Afmetingen van het toestel.
ETA K...H
Afb.28:
Buitenafmetingen van het
bedieningspaneel.
Afb.28a:
Montageafmetingen van
het bedieningspaneel.
Bedieningseenheid
Afmeting B+H+T mm
82+82+30
Montage Ø B mm
60
Ø D mm
22
Technische gegevens
Type toestel
ID
Lengte Lmm
Breedte Bmm
Hoogte Hmm
Kanaalaansluiting mm
Gewicht kg
Bedrijfsspanning V
Frequentie Hz
Stroomverbruik W
Totale nominale stroom A
Zekering apparaat
Zekering extern elektrische verwarming
Max. omgevingstemperatuur. °C
Luchtvolume m³/h
Toerental 1/min
Max. statische voordruk Pa
Geluidsniveau luchttoevoer LWA 6 dB(A)
Geluidsniveau afvoerlucht LWA 5 dB(A)
Geluidsniveau buitenlucht LWA 5 dB(A)
Geluidsniveau afgevoerde lucht LWA 6 dB(A)
Geluidsniveau straling LWA 2 dB(A)
Schakelschema nr.
Uitvoering
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
Verwarmer PWW
E-verwarmingsregister
Externe elektrische naverwarmer
57
Nederlands
www.ruck.eu
16. Appendix
16.1. Parameterlijst
In de volgende tabel zijn alle parameters vermeld die op het bedieningspaneel getoond en ook
gedeeltelijk veranderd kunnen worden. Onder 9.3.4. „Menu Parameterinstellingen“ vindt u een uitge-
breide handleiding voor de bediening en instelling van de desbetreffende parameters.
Nr.
Betekenis Bereik Fabrieksinstelling
P 1 Minimaal instelbare temperatuur op de bedieningseenheid 10°C tot 20°C 16 °C
P 2 Maximaal instelbare temperatuur op de bedieningseenheid 20°C tot 35°C 22 °C
P 3 Externe vrijgave AUTOMATISCH
BEVESTIGING
AUTOMATISCH
P 4 I-aandeel 5 tot 20 10
P 5 P-aandeel 5 tot 20 10
P 6 Temp. correctie van kamerluchtsensor op de bedieningseenheid. -5°C tot 5°C 0
P 7 Adres 1 - 247 1
P 8 Baudsnelheid 2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200 9600
P 9 Ventilatorafstelling luchttoevoer 800 - 1200 1.000
P 10 Ventilatorafstelling luchtafvoer 800 - 1200 1.000
P 13 Type S / PV / P S
P 14 Sensortype CO2 / VOC / EXT.REG. / VOCHTIGHEID Type toestel
P 15 Minimale ventilatie toevoerlucht
P 16 Minimale ventilatie afvoerlucht
P 17 Basisventilatie toevoerlucht
P 18 Basisventilatie afvoerlucht
P 19 Boostventilatie toevoerlucht
P 28 Boostventilatie afvoerlucht
P 20 Luchtkwaliteit CO2 / VOC / r.F 1400 ppm / 45 %
P 21 Controlemodus TOEV.L TEMP REG. / AFVOERL.TEMP RGL
/ KAMERTEMP.REG.
TOEV.L TEMP REG.
P 22 Keuze van de verwarmingssystemen VERWARMEN / KOELEN / VERWARMEN-
KOELEN DIR. VERDAMPING
VERWARMEN
P 23 Meetbereik sensor min. 0 ppm
P 24 Meetbereik sensor max. 2000 ppm
P 25 Toevoerluchtlter 0 - 500 Pa 100 Pa
P 26 Afvoerluchtlter 0 - 500 Pa 100 Pa
P 27 Filterkalibratie
P 29 ETAK-TYPE HW / HE / VW / VE / FW / FE
P 30 Nalooptijd 1 - 60 min 5 MIN
58
819
1430
1475
917
420
687
748
Türe offen
open door
220 220 144
90
16xM8
243
Kondensatablauf 1"
Außengewinde
Drain 1"
male thread
486 666
341
Abluft / Extract Air
Außenluft / Fresh Air
Zuluft / Supply Air
Fortluft / Exhaust Air
Kanal / Duct
400x200mm
Kanalrahmen /
Duct Frame
PS20
125
739
129
286
153
Anschluss 1/2"
Aussengewinde
Connection 1/2"
male thread
A4
1:20
Created:
Drawn:
Protection Mark
according to ISO16016
mm
01
co.huegel
20.02.17
138893
co.huegel
20.02.17
ruck Ventilatoren
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg
ETAK600HWOJR+
General tolerances
DIN ISO 2768-c
Changed:
13.07.17
m.deissler
138893
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
16.2. Technische tekeningen
ETA K 600 H
59
1717
985
1762
1083
608
402
738
807
830
Türe offen
open door
520
320 320
78
116 240
16xM8
Kondensatablauf 1"
Außengewinde
Drain 1"
male thread
Zuluft / Supply Air
Außenluft / Fresh Air
Abluft / Extract Air
Fortluft / Exhaust Air
Kanal / Duct
500x300mm
Kanalrahmen /
Duct Frame
PS20
859
153
258 265
142
Anschluss 1/2"
Innengewinde
Connection
1/2" female
screw thread
A4
1:20
Created:
Drawn:
Protection Mark
according to ISO16016
mm
03
m.deissler
04.05.17
138393
m.deissler
08.08.16
ruck Ventilatoren
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg
ETAK1200HWOJR+
General tolerances
DIN ISO 2768-c
Changed:
12.07.17
m.deissler
138393
Nederlands
www.ruck.eu
ETA K 1200 H
60
2100
2145
1350
1443
153
697 988
402
807
1065
Türe offen
open door
420 275
570 66
420
16xM8
241
Kondensatablauf 1"
Außengewinde
Drain 1"
male thread
Zuluft / Supply Air
Außenluft / Fresh Air
Abluft / Extract Air
Fortluft / Exhaust Air
Kanal / Duct
550x400mm
Kanalrahmen /
Duct Frame
PS20
113
302 390
859
570 66
420 229 420 287
Anschluss 3/4"
Innengewinde
Connection
3/4" female
screw thread
A4
1:25
Created:
Drawn:
Protection Mark
according to ISO16016
mm
01
m.deissler
21.04.17
139763
m.deissler
20.04.17
ruck Ventilatoren
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg
ETAK2400HWOJR+
General tolerances
DIN ISO 2768-c
Changed:
11.07.17
m.deissler
139763
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
ETA K 2400 H
61
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
2
=ETAK
Einspeisung / Power input
Anschluss Ventilator / fan connection
ETAK 600
137793_00
14.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
=M2
=M1
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2
L21
L3
L31
NNN
PE PE PE PE
2 4 6
1 3 5
-S10
A1
A2
-K1
-K1
-K1
-X10
9
-X10
8
-X20
9
-X20
8
-X10
2
3
1
-X20
2
3
1
L1
N
PE
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Einspeisung / Power input
230V / 1~ / N / 50Hz
Sicherung extern max. 16A
Fuse external max. 16A
-E10
1,5kW
-E10.1
1,5kW
1
2
1
2
M
0V
0-10V
SL
N
230V~
M
0V
0-10V
SL
N
230V~
Zuluftventilator
Supply air fan
Abluftventilator
Extract air fan
Hauptschalter
Main switch
Heizen
Heating
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
11
14
21
24
ETAK 600 V/F/H E
bk
bu 7
ye
ye 9
bu 6
ye 8
bk
ye
1 2 3 4 5 6 7 8 9
9 8 7 6 5 4 3 2 1
X10 / X20
GNYE
1.50 mm²
BN
1.50 mm²
BK
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
BK
1.50 mm²
BN
BU
GNYE
BN
BU
GNYE
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
1
=ETAK
ETAK 600 ETAK 600
137793_00
14.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
Schaltplan / Circuit diagram : ETAK 600 Warmwasserheizung / E-Heizung
Hot water heating / E-Heating
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 230V 1~ / N / 50Hz
: 350W
: 1 x 16A
Lüftung / Ventilation ETAK 600 V/F/H W
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 230V 1~ / N / 50Hz
: 3350W
: 1 x 16A
Lüftung / Ventilation ETAK 600 V/F/H E
Nederlands
www.ruck.eu
16.3. Schakelschema´s
ETA K 600 Schakelschema nr.: 137793 Deel 1
62
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
3
=ETAK
Einspeisung / Power input
Anschluss Ventilator / fan connection
ETAK 600
137793_00
14.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
=M1
=M2
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2
L21
L3
L31
NNN
PE PE PE PE
2 4 6
1 3 5
-X10
9
-X10
8
-X20
9
-X20
8
-X10
2
3
1
-X20
2
3
1
L1
N
PE
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Einspeisung / Power input
230V / 1~ / N / 50Hz
Sicherung extern max. 16A
Fuse external max. 16A
0V
0-10V
SL
N
230V~
0V
0-10V
SL
N
230V~
Zuluftventilator
Supply air fan
Abluftventilator
Extract air fan
Hauptschalter
Main switch
ETAK 600 V/F/H W
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
ECM
ECM
bk
bu 7
ye
ye 9
bu 6
ye 8
bk
ye
1 2 3 4 5 6 7 8 9
9 8 7 6 5 4 3 2 1
X10 / X20
BK
1.50 mm²
BN
BU
GNYE
BN
BU
GNYE
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
BU
1.50 mm²
GNYE
1.50 mm²
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
ETA K 600 Schakelschema nr.: 137793 Deel 2
63
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
4
=ETAK
Steuerung / Control unit
ETAK 600
137793_00
14.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
0V
A
B
+24V
open
close
N
-M5
open
close
N
-M6
L
N
-M3
L
N
-M4
L
N
-M6.1
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2 L21 L3 L31
NNN
PE PE PE PE
-R4
-R3
-R2
-R1
N
L
-M5.1
Frostschutzthermostat
Frost protection thermostat
Freigabe Gerät
Unit enable
potentialfreier Kontakt
free potential contact
max 250V~ 2A
Störung Gerät
Unit fault
Option / Optional
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Fortluft / Exhaust air
Außenluft / Fresh air
Abluft / Extract air
Zuluft / Supply air
Option
Optional
Bediengerät
Remote control
Optional
manuelle Verbindung mit einem Kabel
manuell connection with a cable --> 120Ohm
3 - Wege - Ventil
3-way valve
Kühlen Option
Cooling Optional
Außenluftklappe
Fresh air flap
Abluftklappe
Extract air flap
Zirkulationspumpe
Circulation - pump
Heizen / Heating
3 - Wege - Ventil
3-way valve
Heizen
Heating
Freigabe Kältemaschine
Enable Cooling unit
N
open
close
Bypassklappe
Bypass flap
X3
N
5
6
N
8
9
M
M
1~
1~
auf / open
zu / close
auf / open
zu / close
3 Punkt Anschluss
3 point connection
M3
M4
auf / open
auf / open
Brandmelder
Fire detection
Bewegungsmelder
Motion control
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
Option
Optional
Mod Bus
127615
max 250V~ 2A
Betriebsmeldung
Operating message
0-10V
0V
0-10V
0V
Heizen / Heating
Kühlen / Cooling
Heizen / Heating
Zirkulationspumpe
Circulation - pump
Kühlen / Cooling
bk
bn
gy
bn
wh
bu
BN
WH
WH
BN
BN
WH
BN
WH
Nederlands
www.ruck.eu
ETA K 600 Schakelschema nr.: 137793 Deel 3
64
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
2
=ETAK
Einspeisung / Power input
Anschluss Ventilator / fan connection
ETAK 1200
137794_00
03.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
=M1
=M2
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2
L21
L3
L31
NNN
PE PE PE PE
2 4 6
1 3 5
-S10
A1
A2
-K1
-K1 -K1
A1
A2
-K2
-S11
-K2 -K2
-S13 -S14
-X10
9
-X10
8
-X20
9
-X20
8
-X10
2
3
1
-X20
2
3
1
L1
N
PE
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Einspeisung / Power input
400V / 3~ / N / 50Hz
Sicherung extern max. 16A
Fuse external max. 16A
-E10
1,5kW
-E10.1
1,5kW
1
2
1
2
ECM
0V
0-10V
SL
N
230V~
ECM
0V
0-10V
SL
N
230V~
Zuluftventilator
Supply air fan
Abluftventilator
Extract air fan
Hauptschalter
Main switch
Heizen
Heating
ETAK 1200 V/F/H E
-E20
1,5kW
-E20.1
1,5kW
1
2
1
2
L2 L3
1 2 3 4
5 6
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
11 11
14 14
21 21
24 24
bk
ye
bk
ye
bu 6
ye 8
bu 7
ye 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
9 8 7 6 5 4 3 2 1
X10 / X20
BK
1.50 mm²
BK
1.50 mm²
BK
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
GNYE
1.50 mm²
BN
BU
GNYE
BN
BU
GNYE
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
1
=ETAK
ETAK 1200 ETAK 1200
137794_00
03.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
Schaltplan / Circuit diagram : ETAK 1200 Warmwasserheizung / E-Heizung
Hot water heating / E-Heating
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 230V 1~ / N / 50Hz
: 600W
: 1 x 16A
Lüftung / Ventilation ETAK 1200 V/F/H W
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 400V 3~ / N / 50Hz
: 6600W
: 3 x 16A
Lüftung / Ventilation ETAK 1200 V/F/H E
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
ETA K 1200 Schakelschema nr.: 137794 Deel 1
65
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
3
=ETAK
Einspeisung / Power input
Anschluss Ventilator / fan connection
ETAK 1200
137794_00
03.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
=M1
=M2
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2
L21
L3
L31
NNN
PE PE PE PE
2 4 6
1 3 5
-X10
2
3
1
-X20
2
3
1
-X10
9
-X10
8
-X20
9
-X20
8
L1
N
PE
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Einspeisung / Power input
230V / 1~ / N / 50Hz
Sicherung extern max. 16A
Fuse external max. 16A
0V
0-10V
SL
N
230V~
0V
0-10V
SL
N
230V~
Zuluftventilator
Supply air fan
Abluftventilator
Extract air fan
Hauptschalter
Main switch
ETAK 1200 V/F/H W
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
ECM
ECM
bk
bu 7
ye
ye 9
bu 6
ye 8
bk
ye
1 2 3 4 5 6 7 8 9
9 8 7 6 5 4 3 2 1
X10 / X20
BK
1.50 mm²
GNYE
1.50 mm²
BN
BU
GNYE
BN
BU
GNYE
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
BN
0.75 mm²
BU
0.75 mm²
GNYE
0.75 mm²
BU
1.50 mm²
Nederlands
www.ruck.eu
ETA K 1200 Schakelschema nr.: 137794 Deel 2
66
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
4
=ETAK
Steuerung / Control unit
ETAK 1200
137794_00
03.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
0V
A
B
+24V
open
close
N
-M5
open
close
N
-M6
L
N
-M3
L
N
-M4
L
N
-M6.1
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2 L21 L3 L31
NNN
PE PE PE PE
-R4
-R3
-R2
-R1
-M7
N
L
-M5.1
Frostschutzthermostat
Frost protection thermostat
Freigabe Gerät
Unit enable
potentialfreier Kontakt
free potential contact
max 250V~ 2A
Störung Gerät
Unit fault
Option / Optional
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Fortluft / Exhaust air
Außenluft / Fresh air
Abluft / Extract air
Zuluft / Supply air
Option
Optional
Bediengerät
Remote control
Optional
manuelle Verbindung mit einem Kabel
manuell connection with a cable --> 120Ohm
3 - Wege - Ventil
3-way valve
Kühlen Option
Cooling Optional
Außenluftklappe
Fresh air flap
Abluftklappe
Extract air flap
Zirkulationspumpe
Circulation - pump
Heizen / Heating
3 - Wege - Ventil
3-way valve
Heizen
Heating
Freigabe Kältemaschine
Enable Cooling unit
N
open
close
Bypassklappe
Bypass flap
X3
N
5
6
N
8
9
M
M
1~
1~
auf / open
zu / close
auf / open
zu / close
3 Punkt Anschluss
3 point connection
M3
M4
auf / open
auf / open
gy
bk
bn
Brandmelder
Fire detection
Bewegungsmelder
Motion control
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
Option
Optional
Mod Bus
127615
max 250V~ 2A
Betriebsmeldung
Operating message
0-10V
0V
0-10V
0V
Heizen / Heating
Kühlen / Cooling
Heizen / Heating
Zirkulationspumpe
Circulation - pump
Kühlen / Cooling
bn
wh
bu
BN
WH
WH
BN
BN
WH
BN
WH
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
ETA K 1200 Schakelschema nr.: 137794 Deel 3
67
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
2
=ETA
Einspeisung / Power input
Anschluss Ventilator / fan connection
ETAK 2400
137796_00
21.03.2017
S.Kuhbach
8
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
=M1
=M1
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2
L21
L3
L31
NNN
PE PE PE PE
2 4 6
1 3 5
-X20
5
-X20
4
-X10
5
-X10
4
-X10
9
-X10
8
-X20
9
-X20
8
-X10
2
3
1
-X20
2
3
1
ETAK 2400 V/H
L1
N
PE
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Einspeisung / Power input
400V / 3~ / N / 50Hz
Sicherung extern max. 16A
Fuse external max. 16A
Zuluftventilator
Supply air fan
Hauptschalter
Main switch
wh
bu
ye
bu
ye
wh
Störung
Fault
Störung
Fault
wh
wh
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
L2 L3
6
bu 7
ye 9
bu 6
ye 8
7
9
8
M
0V
0-10V
SL
N
230V~
M
0V
0-10V
SL
N
230V~
Abluftventilator
Extract air fan
1 2 3 4 5 6 7 8 9
9 8 7 6 5 4 3 2 1
X10 / X20
BK
1.50 mm²
BK
1.50 mm²
BK
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
GNYE
1.50 mm²
BK
1.00 mm²
GY
1.00 mm²
BK
1.00 mm²
GY
1.00 mm²
BK
1.00 mm²
BU
1.00 mm²
GNYE
1.00 mm²
BK
1.00 mm²
BU
1.00 mm²
GNYE
1.00 mm²
BN
1.00 mm²
BU
1.00 mm²
GNYE
1.00 mm²
BN
1.00 mm²
BU
1.00 mm²
GNYE
1.00 mm²
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
1
=ETA
ETAK 2400 ETAK 2400
137796_00
21.03.2017
S.Kuhbach
8
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
Schaltplan / Circuit diagram : ETAK 2400 Warmwasserheizung / E-Heizung
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 400V 3~ / N / 50Hz
: 2200W
: 3 x 16A
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 400V 3~ / N / 50Hz
: 18000W
: 3 x 32A
E-Heizung / E-Heating ETAK 2400 F
Lüftung / Ventilation ETAK 2400 F
Hot water heating / E-Heating
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 400V 3~ / N / 50Hz
: 1600W
: 3 x 16A
Vorsicherung
Fuse
Leistung
Power
Netzspannung
Mains voltage
: 400V 3~ / N / 50Hz
: 18000W
: 3 x 32A
E-Heizung / E-Heating ETAK 2400 V / H
Lüftung / Ventilation ETAK 2400 V / H
Nederlands
www.ruck.eu
ETA K 2400 Schakelschema nr.: 137796 Deel 1
68
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
4
=ETA
Einspeisung / Power input
Elektroheizung / Electrical heating
ETAK 2400
137796_00
21.03.2017
S.Kuhbach
8
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2
L21
L3
L31
NNN
PE PE PE PE
2 4 6
1 3 5
L2
L3
L1
N
PE
L1
L2
L3
N
PE
L1
N
PE
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
ETAK 2400 V/F/H E
F1 8A
F2 8A
F3 8A
F4 8A
F5 8A
F6 8A
F7 8A
F8 8A
F9 8A
F10 8A
F11 8A
F12 8A
F13 8A
F14 8A
F15 8A
F16 8A
F17 8A
F18 8A
F20
6,3A
F19
200mA
XB4 XB5
X3 X4
X7X8
E63
E61
E51
STB1 STB2
N1 N2 N3
N4N5N6
L1L2L3
NNN
N
X1
X5X6
E53
E43 E33
E23 E13
E62 E52
E42 E32
E22 E12
E41 E31
E21
E11
EHM 6030
Einspeisung / Power input
400V 3~ / N / 50Hz
P: 18000W
Imax: 27A
Einspeisung / Power input
400V / 3~ / N / 50Hz
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
L2 L3
BN
1.50 mm²
BK
1.50 mm²
GY
1.50 mm²
BU
1.50 mm²
GNYE
1.50 mm²
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
ETA K 2400 Schakelschema nr.: 137796 Deel 2
69
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
5
=ETA
Steuerung / Control unit
ETAK 2400
137796_00
21.03.2017
S.Kuhbach
8
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
M
1
~
0V
A
B
+24V
open
close
N
-M5
open
close
N
-M6
L
N
-M3
L
N
-M4
L
N
-M6.1
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2 L21 L3 L31
NNN
PE PE PE PE
-R4
-R3
-R2
-R1
N
L
-M5.1
Frostschutzthermostat
Frost protection thermostat
Freigabe Gerät
Unit enable
potentialfreier Kontakt
free potential contact
max 250V~ 2A
Störung Gerät
Unit fault
Option / Optional
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
Fortluft / Exhaust air
Außenluft / Fresh air
Abluft / Extract air
Zuluft / Supply air
Option
Optional
Bediengerät
Remote control
Optional
manuelle Verbindung mit einem Kabel
manuell connection with a cable --> 120Ohm
3 - Wege - Ventil
3-way valve
Kühlen Option
Cooling Optional
Außenluftklappe
Fresh air flap
Abluftklappe
Extract air flap
Zirkulationspumpe
Circulation - pump
Heizen / Heating
3 - Wege - Ventil
3-way valve
Heizen
Heating
Freigabe Kältemaschine
Enable Cooling unit
N
open
close
Bypassklappe
Bypass flap
Bediengerät
Remote control
5m
10m
Option
Optional
Elektroheizung
Electrical heating
Elektroheizung
Electrical heating
zu / close
X3
N
5
6
N
8
9
M
M
1~
1~
auf / open
auf / open
zu / close
3 Punkt Anschluss
3 point connection
M3
M4
auf / open
auf / open
gy
bn
bk
Bewegungsmelder
Motion control
Brandmelder
Fire detection
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
Option
Optional
Mod Bus
127615
max 250V~ 2A
Betriebsmeldung
Operating message
0-10V
0V
0-10V
0V
Heizen / Heating
Kühlen / Cooling
Heizen / Heating
Zirkulationspumpe
Circulation - pump
Kühlen / Cooling
bn
wh
bu
BN
WH
WH
BN
BN
WH
BN
WH
Nederlands
www.ruck.eu
ETA K 2400 Schakelschema nr.: 137796 Deel 3
70
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
7
=externe V-Regelung
extern Sensor / external Sensor
ETAK 1200
137794_00
03.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2 L21 L3 L31
NNN
PE PE PE PE
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
0-10V
GND
10V: max. Volumenstrom
2V : min. Volumenstrom
<2V: Gerät Aus
Externe Volumenstrom Regelung
External air flow control
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
6
=CO2 Sensor
extern Sensor / external Sensor
ETAK 1200
137794_00
03.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
-B3
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2 L21 L3 L31
NNN
PE PE PE PE
extern Sensor (CO2, VOC)
external Sensor (CO2, VOC)
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
1
2
6
5
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
+24V / V+
GND
0 - 10V
GND
YE
WH
RD
GN
Nederlands
Tel. +49 7930 9211-0 Fax. +49 7930 9211-150
Aansluitschema voor parameter P14 externe sensoren
Externe volumestroomregeling
ETA K 600 / 1200 / 2400 ... W/E
Externesensor(CO2,VOC)
71
Bl.
Blatt
Ursp.
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Name
Datum
Änderung
Zustand
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel +49 (0) 7930 9211-300
5
=Drucksensor
extern Sensor / external Sensor
ETAK 1200
137794_00
03.11.2016
S. Kuhbach
7
E
D
C
B
F
A
E
D
C
B
F
A
8765
4
3
2
1
-A1
1
-X2
2
3
4
5
6
-B1
-B2
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2 L21 L3 L31
NNN
PE PE PE PE
15 - 30 V=
0V
0 - 10V
15 - 30 V=
0V
0 - 10V
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
Differenzdrucksensor
Differential pressure sensor
Abluft
Extract air
Differenzdrucksensor
Differential pressure sensor
Zuluft
Supply air
-A1
-B2
1
-X15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
-X8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
-X5
2
3
4
5
6
7
8
0V
A
B
+24V
1
-X14
2
3
4
5
6
7 8 9
10
11
12 13
1
-X9
2
3
4
5
6
7
8
9
N
-X3
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X6
2
3
N
5
6
N
8
9
1
-X16
2
N
4
5
6
7
8
9
N
-X4
N
N
4
5
6
7
8
9
L1
L11
L2 L21 L3 L31
N N N
PE PE PE PE
15 - 30 V=
0V
0 - 10V
B1
B2
B3
B4
XB1
XB3
F1
F2
0V
0V
0V
0V
0V
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
A - In
A - In
A - In
A - Out
A - Out
0V
0V
+24V
D - In
A - Out
A - Out
+24V
D - In
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
+24V
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
D - In
Temp 1
Temp 2
Temp 3
Temp 4
L1
L1
L1
L1
B1: Volumenstrom Zuluft /
Supply air flow
B2: Volumenstrom Abluft /
Extract airflow
B3: Filterüberwachung Zuluft /
Filter monitoring Supply air
B4: Filterüberwachung Abluft /
Filter monitoring Extract air
Differenzdrucksensor
Differential pressure sensor
Zuluft
Supply air
Nederlands
www.ruck.eu
Connection diagram for parameter P13
ETA K 600 / 1200 / 1600 / 2400 ... W/E
External sensor (differential pressure)
For PV-control (Constant pressure control with balanced air volume)
For P-control (Constant pressure control)
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg-Windischbuch
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
www.ruck.eu
Informatiestand
print 25.01.2022
mwe_kh_pb_11_k10001_nl
Onder voorbehoud van wijzigingen
Taal:
Nederlands
De in deze montage- en gebruikshandleiding
vermelde gegevens zijn uitsluitend illustratief.
Een uitspraak over een bepaalde toestand of
een geschiktheid voor een bepaalde toepassing
kan uit onze informatie niet afgeleid worden.
De informatie verbiedt de gebruiker niet eigen
beoordelingen of tests uit te voeren.
Gelieve ermee rekening te houden dat onze
producten onderhevig zijn aan een natuurlijk slij-
tage- en verouderingsproces.
Dit document, alsmede de gegevens, speci-
caties en andere informatie zijn het exclusieve
eigendom van ruck Ventilatoren GmbH.
Het mag niet zonder toestemming worden gere-
produceerd of aan derden worden gegeven.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Ruck ETA K 600 H WOJL de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor