Alienware 14 de handleiding

Type
de handleiding
23
24
20
21
19
18
17
16
6
5
87
Features
1. Left digital-array microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Right digital-array
microphone
5. Power-adapter port
6. Power button
7. Power-status light
8. Hard-drive activity light
9. Wireless-status light
10. Caps-lock status light
11. Network port
12. USB 3.0 port
13. Media-card reader
14. Optical drive, hard drive, or
solid-state drive
15. Backlit keyboard
16. Backlit touchpad
17. Headphones and
microphone combo port
18. Headphones/Speakers port
19. Microphone port
20. USB 3.0 port
21. USB 3.0 port with
PowerShare
22. HDMI port
23. Mini DisplayPort
24. Security-cable slot
Kenmerken
1. Digitale microfoonarray links
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Digitale microfoonarray rechts
5. Poort voor netadapter
6. Aan-uitknop
7. Lampje energiestatus
8. Activiteitslampje vaste schijf
9. Statuslampje draadloos
netwerk
10. Caps-lock statuslampje
11. Netwerkpoort
12. USB 3.0-poort
13. Mediakaartlezer
14. Optisch station, vaste schrijf
of vaste-toestandstation
15. Achtergrondverlichting
toetsenbord
16. Touchpad met
achtergrondverlichting
17. Gecombineerde poort voor
hoofdtelefoon en microfoon
18. Poort voor hoofdtelefoon/
luidspreker
19. Microfoonpoort
20. USB 3.0-poort
21. USB 3.0-poort met PowerShare
22. HDMI-aansluiting
23. Mini-DisplayPort
24. Sleuf voor beveiligingskabel
Funktionen
1. Linkes Digital-Array-Mikrofon
2. Kamera
3. Kamerastatusanzeige
4. Rechtes Digital-Array-Mikrofon
5. Netzadapteranschluss
6. Betriebsschalter
7. Stromversorgungsanzeige
8. Festplattenaktivitätsanzeige
9. Wireless-Statusanzeige
10. Feststelltastenanzeige
11. Netzwerkanschluss
12. USB 3.0-Anschluss
13. Speicherkartenlesegerät
14. Optisches Laufwerk,
Festplattenlaufwerk oder
Solid-State-Laufwerk
15. Tastatur mit
Hintergrundbeleuchtung
16. Touchpad mit
Hintergrundbeleuchtung
17. Kopfhörer-/Mikrofon-
Kombianschluss
18. Kopfhörer-/
Lautsprecheranschluss
19. Mikrofonanschluss
20. USB 3.0-Anschluss
21. USB 3.0-Anschluss mit
PowerShare
22. HDMI-Anschluss
23. Mini-DisplayPort
24. Sicherheitskabeleinschub
Fonctionnalités
1. Microphone numérique
degauche
2. Appareil photo
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone numérique
dedroite
5. Port de l’adaptateur secteur
6. Bouton d’alimentation
7. Voyant d’état de l’alimentation
8. Voyant d’activité du disque dur
9. Voyant d’état du sans fil
10. Voyant d’état des majuscules
11. Port réseau
12. Port USB 3.0
13. Lecteur de carte média
14. Lecteur optique, disque dur
ou lecteur SSD
15. Clavier rétro-éclairé
16. Tablette tactile rétro-éclairée
17. Port pour combiné casque/
microphone
18. Port pour casque/hauts parleur
19. Port micro
20. Port USB 3.0
21. Port USB 3.0 avec PowerShare
22. Port HDMI
23. Mini DisplayPort
24. Fente pour câble de sécurité
Caratteristiche
1. Gruppo microfono
digitalesinistro
2. Fotocamera
3. Indicatore di stato
dellafotocamera
4. Gruppo microfono
digitaledestro
5. Porta adattatore di
alimentazione
6. Accensione
7. Indicatore di stato
dell’alimentazione
8. Indicatore di attività
deldisco rigido
9. Indicatore di stato
delwireless
10. Indicatore di stato
BLOCMAIUSC
11. Porta di rete
12. Porta USB 3.0
13. Lettore scheda multimediale
14. Unità ottica, disco rigido
ounità a stato solido
15. Tastiera retroilluminata
16. Touchpad retroilluminato
17. Porta combinata cuffie
emicrofono
18. Porta cuffie/altoparlanti
19. Porta microfono
20. Porta USB 3.0
21. Porta USB 3.0 con PowerShare
22. Porta HDMI
23. Mini-DisplayPort
24. Slot cavo di sicurezza
22
1 2 4
15
Printed in China.
11
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch | Guida introduttiva rapida
14
Features
More Information
To contact Alienware for sales, technical
support, or customer service issues, see
dell.com/ContactDell
For the latest information, FAQs, and
solutions to most common issues, see
dell.com/Alienware
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™, and the AlienHead logo
are trademarks or registered trademarks of
Alienware Corporation. Dell™ is a trademark
of Dell Inc.
2013 - 04
Regulatory model: P39G | Type: P39G001
Computer model: Alienware 14 R1
Meer informatie
Als u contact wilt opnemen met de
verkoopafdeling, technische ondersteuning
ofklantenservice van Alienware, gaat u naar
dell.com/ContactDell
Voor de meest actuele informatie, FAQ’s en
oplossingen voor de meest voorkomende
problemen gaat u naar dell.com/Alienware
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™ en het AlienHead-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Alienware Corporation.
Dell™ is een handelsmerk van Dell Inc.
2013 - 04
Wettelijk modelnummer: P39G | Type: P39G001
Computermodel: Alienware 14 R1
En savoir plus
Pour contacter Dell Alienware pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service après-vente, visitez le site
dell.com/ContactDell
Pour vous mettre au courant des dernières
informations, consulter les FAQ et découvrir
les solutions aux problèmes les plus usuels,
reportez-vous à dell.com/Alienware
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™, et le logo AlienHead
logo sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Alienware Corporation.
Dell™ est une marque commerciale de DellInc.
2013 - 04
Modèle réglementaire : P39G | Type : P39G001
Modèle de l’ordinateur : Alienware 14 R1
Weitere Informationen
Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen
Support und Kundendienst von Alienware
finden Sie unter dell.com/ContactDell
Neueste Informationen, FAQs sowie Lösungen
für die am häufigsten auftretenden Probleme
finden Sie unter dell.com/Alienware
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™ und das AlienHead-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken von
Alienware Corporation. Dell™ ist eine Marke
von Dell Inc.
2013 - 04
Muster-Modellnummer: P39G | Typ: P39G001
Computermodell: Alienware 14 R1
Maggiori informazioni
Per contattare Alienware per questioni relative
alle vendite, al supporto tecnico o al servizio
clienti, visitare il sito Web dell.com/ContactDell
Per le ultime informazioni, le FAQ e le soluzioni
sui problemi comuni, visitare il sito Web
dell.com/Alienware
© 2013 Dell Inc.
Alienware™, AlienFX™, e il logo AlienHead sono
marchi commerciali o marchi commerciali
registrati di Alienware Corporation. Dell™ è un
marchio commerciale di Dell Inc.
2013 - 04
Modello normativo: P39G | Type: P39G001
Modello computer: Alienware 14 R1
14
13
12
3
109
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken | Premere l’Accensione
2
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Funktionstasten | Tasti funzione
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen | Collegare l’adattatore di alimentazione
1
Service tag and regulatory labels
Serviceplaatje en labels met voorschriften | Étiquette de service et étiquettes de conformité aux normes
Service-Tag-Nummer und Kontrollaufkleber | Numero di servizio ed Etichette di conformità
Información para la NOM o Norma Ocial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la
NormativaOficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P39G
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 2,50 A (2,00 A/2,34 A/2,50 A)
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Corriente de salida: 7,70 A/9,23 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo.
Para obtener información sobre las mejoresprácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Switch to external display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers le moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten
Passare allo schermo esterno
Disable/enable wireless
Draadloos netwerk uitschakelen/inschakelen
Active/désactive le sans l
Wireless deaktivieren/aktivieren
Disattivare/Attivare modalità senza li
Eject disc from
opticaldrive
Schijf uitwerpen uit optisch station
Éjecte le disque du lecteur optique
Datenträger aus optischem Laufwerk auswerfen
Espelle il disco dall’unità ottica
Disable/enable
switchable graphics
Schakelbare grasche schijf uitschakelen/inschakelen
Active/désactive les cartes graphiques échangeables
Umschaltbare Grak deaktivieren/aktivieren
Disattivare/Attivare graca regolabile
Mute audio
Geluid dempen
Coupe le son
Audio stummschalten
Muto
Decrease volume level
Volume verlagen
Diminue le volume sonore
Lautstärke verringern
Diminuire il livello del volume
Increase volume level
Volume verhogen
Augmente le volume sonore
Lautstärke erhöhen
Aumentare il livello del volume
Launch/close
Alienware Performance
Monitoring
Alienware Performance Monitoring starten/afsluiten
Lance/ferme le contrôle de performance Alienware
Alienware-Leistungsüberwachung starten/schließen
Avviare/Chiudere Alienware Performance Monitoring
+
Disable/enable touchpad
Touchpad uitschakelen/inschakelen
Active/désactive la tablette tactile
Touchpad deaktivieren/aktivieren
Disattivare/Attivare touchpad
Enable/disable AlienFX
AlienFX inschakelen/uitschakelen
Active/désactive AlienFX
AlienFX deaktivieren/aktivieren
Attivare/Disattivare AlienFX
+

Documenttranscriptie

Features Features 1 2 3 4 6 89 10 12 23 22 Appareil photo 3. Kamerastatusanzeige Digitale microfoonarray rechts 3. Voyant d’état de la caméra 4. Rechtes Digital-Array-Mikrofon 5. Poort voor netadapter 4. 5. Netzadapteranschluss 6. Aan-uitknop Microphone numérique de droite 6. Betriebsschalter Camera 3. Camera-status light 3. Statuslampje camera 4. Right digital-array microphone 4. 5. Power-adapter port 6. Power button 7. Lampje energiestatus 1. 5. Port de l’adaptateur secteur 7. Stromversorgungsanzeige 6. Bouton d’alimentation 8. Festplattenaktivitätsanzeige 7. Voyant d’état de l’alimentation 9. Wireless-Statusanzeige 7. Power-status light 8. Activiteitslampje vaste schijf 8. Hard-drive activity light 9. 9. Wireless-status light Statuslampje draadloos netwerk 8. Voyant d’activité du disque dur 10. Feststelltastenanzeige 10. Caps-lock statuslampje 9. Voyant d’état du sans fil 11. Network port 11. Netwerkpoort 10. Voyant d’état des majuscules Port réseau 12. USB 3.0 port 12. USB 3.0-poort 11. 13. Media-card reader 13. Mediakaartlezer 12. Port USB 3.0 14. Optical drive, hard drive, or solid-state drive 14. Optisch station, vaste schrijf of vaste-toestandstation 13. Lecteur de carte média 15. Backlit keyboard 16. Backlit touchpad 15. Achtergrondverlichting toetsenbord 17. Headphones and microphone combo port 16. Touchpad met achtergrondverlichting 18. Headphones/Speakers port 17. Gecombineerde poort voor hoofdtelefoon en microfoon 21. USB 3.0 port with PowerShare 22. HDMI port 13 18. Poort voor hoofdtelefoon/ luidspreker 19. Microfoonpoort 20. USB 3.0-poort 21. USB 3.0-poort met PowerShare 22. HDMI-aansluiting 23. Mini-DisplayPort 14. Lecteur optique, disque dur ou lecteur SSD 15. Clavier rétro-éclairé Netzwerkanschluss 12. USB 3.0-Anschluss 4. 5. 6. 7. 8. 10. 15. Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung 17. Kopfhörer-/MikrofonKombianschluss 18. Port pour casque/hauts parleur 18. Kopfhörer-/ Lautsprecheranschluss 21. Port USB 3.0 avec PowerShare 2. 3. 9. 17. Port pour combiné casque/ microphone 20. Port USB 3.0 1. 14. Optisches Laufwerk, Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk 16. Touchpad mit Hintergrundbeleuchtung 19. Port micro Caratteristiche 13. Speicherkartenlesegerät 16. Tablette tactile rétro-éclairée 19. Mikrofonanschluss 20. USB 3.0-Anschluss 22. Port HDMI 21. USB 3.0-Anschluss mit PowerShare 23. Mini DisplayPort 22. HDMI-Anschluss 24. Fente pour câble de sécurité 23. Mini-DisplayPort 24. Sicherheitskabeleinschub 24. Sleuf voor beveiligingskabel 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Gruppo microfono digitale sinistro Fotocamera Indicatore di stato della fotocamera Gruppo microfono digitale destro Porta adattatore di alimentazione Accensione Indicatore di stato dell’alimentazione Indicatore di attività del disco rigido Indicatore di stato del wireless Indicatore di stato BLOC MAIUSC Porta di rete Porta USB 3.0 Lettore scheda multimediale Unità ottica, disco rigido o unità a stato solido Tastiera retroilluminata Touchpad retroilluminato Porta combinata cuffie e microfono Porta cuffie/altoparlanti Porta microfono Porta USB 3.0 Porta USB 3.0 con PowerShare Porta HDMI Mini-DisplayPort Slot cavo di sicurezza 14 14 More Information Meer informatie En savoir plus Weitere Informationen Maggiori informazioni To contact Alienware for sales, technical support, or customer service issues, see dell.com/ContactDell Als u contact wilt opnemen met de verkoopafdeling, technische ondersteuning of klantenservice van Alienware, gaat u naar dell.com/ContactDell Pour contacter Dell Alienware pour des questions commerciales, de support technique ou de service après-vente, visitez le site dell.com/ContactDell Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support und Kundendienst von Alienware finden Sie unter dell.com/ContactDell Per contattare Alienware per questioni relative alle vendite, al supporto tecnico o al servizio clienti, visitare il sito Web dell.com/ContactDell Voor de meest actuele informatie, FAQ’s en oplossingen voor de meest voorkomende problemen gaat u naar dell.com/Alienware Pour vous mettre au courant des dernières informations, consulter les FAQ et découvrir les solutions aux problèmes les plus usuels, reportez-vous à dell.com/Alienware Neueste Informationen, FAQs sowie Lösungen für die am häufigsten auftretenden Probleme finden Sie unter dell.com/Alienware Per le ultime informazioni, le FAQ e le soluzioni sui problemi comuni, visitare il sito Web dell.com/Alienware © 2013 Dell Inc. © 2013 Dell Inc. Alienware™, AlienFX™ und das AlienHead-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Alienware Corporation. Dell™ ist eine Marke von Dell Inc. Alienware™, AlienFX™, e il logo AlienHead sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Alienware Corporation. Dell™ è un marchio commerciale di Dell Inc. 2013 - 04 2013 - 04 Muster-Modellnummer: P39G | Typ: P39G001 Computermodell: Alienware 14 R1 Modello normativo: P39G | Type: P39G001 Modello computer: Alienware 14 R1 For the latest information, FAQs, and solutions to most common issues, see dell.com/Alienware 16 15 © 2013 Dell Inc. Alienware™, AlienFX™, and the AlienHead logo are trademarks or registered trademarks of Alienware Corporation. Dell™ is a trademark of Dell Inc. 2013 - 04 Printed in China. 2. 2. 24. Security-cable slot 20 19 18 17 Kamera Camera 23. Mini DisplayPort 21 2. 2. 20. USB 3.0 port 11 Linkes Digital-Array-Mikrofon Digitale microfoonarray links 19. Microphone port 24 Funktionen 1. 1. 11. 7 Fonctionnalités Microphone numérique de gauche Left digital-array microphone 10. Caps-lock status light 5 Kenmerken 1. Regulatory model: P39G | Type: P39G001 Computer model: Alienware 14 R1 © 2013 Dell Inc. Alienware™, AlienFX™ en het AlienHead-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Alienware Corporation. Dell™ is een handelsmerk van Dell Inc. 2013 - 04 Wettelijk modelnummer: P39G | Type: P39G001 Computermodel: Alienware 14 R1 © 2013 Dell Inc. Alienware™, AlienFX™, et le logo AlienHead logo sont des marques commerciales ou des marques déposées de Alienware Corporation. Dell™ est une marque commerciale de Dell Inc. 2013 - 04 Modèle réglementaire : P39G | Type : P39G001 Modèle de l’ordinateur : Alienware 14 R1 Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch | Guida introduttiva rapida 1 Connect the power adapter Service tag and regulatory labels Function Keys Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur Serviceplaatje en labels met voorschriften | Étiquette de service et étiquettes de conformité aux normes Functietoetsen | Touches de fonction | Funktionstasten | Tasti funzione Netzadapter anschließen | Collegare l’adattatore di alimentazione Service-Tag-Nummer und Kontrollaufkleber | Numero di servizio ed Etichette di conformità Switch to external display Eject disc from optical drive Active/désactive la tablette tactile Auf externe Anzeige umschalten Touchpad deaktivieren/aktivieren Draadloos netwerk uitschakelen/inschakelen AlienFX deaktivieren/aktivieren Attivare/Disattivare AlienFX Schijf uitwerpen uit optisch station Éjecte le disque du lecteur optique Schakelbare grafische schijf uitschakelen/inschakelen Active/désactive les cartes graphiques échangeables Geluid dempen Coupe le son Audio stummschalten Muto Decrease volume level Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Volume verlagen Diminue le volume sonore Betriebsschalter drücken | Premere l’Accensione Lautstärke verringern Diminuire il livello del volume Increase volume level Lautstärke erhöhen La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P39G Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 2,50 A (2,00 A/2,34 A/2,50 A) Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Corriente de salida: 7,70 A/9,23 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. Volume verhogen Augmente le volume sonore Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) Aumentare il livello del volume Launch/close Alienware Performance Monitoring AlienFX inschakelen/uitschakelen Disattivare/Attivare modalità senza fili Disattivare/Attivare grafica regolabile 2 Press the power button Enable/disable AlienFX Active/désactive AlienFX Umschaltbare Grafik deaktivieren/aktivieren Mute audio Disattivare/Attivare touchpad Wireless deaktivieren/aktivieren Espelle il disco dall’unità ottica + + Active/désactive le sans fil Datenträger aus optischem Laufwerk auswerfen Disable/enable switchable graphics Touchpad uitschakelen/inschakelen Bascule vers le moniteur externe Passare allo schermo esterno Disable/enable wireless Disable/enable touchpad Schakelen naar extern beeldscherm Alienware Performance Monitoring starten/afsluiten Lance/ferme le contrôle de performance Alienware Alienware-Leistungsüberwachung starten/schließen Avviare/Chiudere Alienware Performance Monitoring
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware 14 de handleiding

Type
de handleiding