König HC-PS 101 de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HC-PS101
MANUAL (p. 2)
Personal Scale
ANLEITUNG (S. 3)
Personenwaage
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Balance Personnel
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Personenweegschaal
MANUALE (p. 7)
Bilancia Personale
MANUAL DE USO (p. 8)
Báscula de uso personal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
Személymérleg
KÄYTTÖOHJE (s. 11)
Henkilövaaka
BRUKSANVISNING (s. 12)
Person våg
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 13)
Osobní váha
MANUAL DE UTILIZARE (p. 15)
Cântar personal
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 16)
Προσωπική Ζυγαριά
BRUGERVEJLEDNING (s. 17)
Badevægt
VEILEDNING (s. 18)
Personlig vekt
6
NEDERLANDS
Personenweegschaal
Voorwaarden voor gebruik:
Weeg indien mogelijk zonder kleding. Probeer de omstandigheden voor het wegen zo veel mogelijk
constant te houden, d.w.z. weeg iedere dag rond dezelfde tijd.
Het lichaam is van nature onderhevig aan fluctuaties (bijvoorbeeld vochtverlies na lichaamsbeweging
of bezoek aan een sauna, na een maaltijd enz.). Om metingen te kunnen vergelijken is het belangrijk
om het wegen telkens zoveel mogelijk onder dezelfde omstandigheden uit te voeren.
Opmerking:
1. Zet de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond (tegels, hardhouten vloer enz.). Het plaatsen
van de weegschaal op een tapijt zal een onjuist resultaat opleveren.
2. Ga altijd op het midden van de weegschaal staan om te voorkomen dat hij kantelt.
3. Zorg ervoor dat er geen zware voorwerpen op de weegschaal kunnen vallen. De glasplaat is
breekbaar.
4. Let op - Risico op uitglijden! Ga niet met natte voeten op de weegschaal staan en zorg ervoor dat de
het weegplatform droog is.
Voorbereiding:
Open het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van de weegschaal en verwijder de
beschermstrook van de batterij. Zorg ervoor dat u de batterijen volgens de juiste polariteit (+/-) plaatst.
Er bevindt zich een schakelaar aan de onderkant van de weegschaal voor landspecifieke instellingen,
met de optie om te wisselen tussen kg = kilogram, st: lb = troy ponds of lb = Engels pond.
Weegfunctie:
1. Schakel de weegschaal in met de aanraakfunctie. Raak hiervoor kort met uw voet het midden van de
weegschaal aan. Het scherm geeft eerst “----” weer en na enkele seconden “0.0 kg”. De weegschaal
is nu gereed voor gebruik.
2. Stap op het midden van de weegschaal. Blijf stilstaan op het weegplatform en ontspan. Uw gewicht
wordt na enkele seconden weergegeven.
3. Stap na het wegen van de weegschaal. De weegschaal schakelt na enkele seconden automatisch
uit.
Foutmeldingen:
“Err2” = Wegen is mislukt, probeer het opnieuw.
“Err1” = Overbelast, het gewicht overschrijdt de maximale capaciteit van 180 kg. Verwijder de kritieke
belasting onmiddellijk om schade aan de belastingscel te voorkomen.
“Lo” = De batterijen zijn leeg; vervang de batterijen.
Technische gegevens:
• Capaciteit: 180 kg
• Maatverdeling: 100 g
• Afmetingen: 320x305x16 mm
• Batterij: 2xCR2032 (meegeleverd)
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of
vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
7
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Bilancia Personale
Condizioni d’Uso:
Se possibile, la pesata dovrebbe essere eseguita senza abiti. Vi preghiamo di mantenere costanti le
condizioni per la pesata come la stessa ora della giornata poiché fisiologicamente il corpo è soggetto a
variazioni (per esempio per la perdita d’acqua dovuta ad esercizio o sauna o dopo un pasto, ecc). Per
poter quindi comparare le pesate è importante pesarsi con le condizioni più simili possibili.
Nota:
1. Posizionare la bilancia su di una superficie piana e solida (piastrelle, fondi in legno ecc). Una pesata
su di un tappeto darà risultati errati.
2. Posizionatevi sempre al centro della bilancia per prevenire lo sbilanciamento su di un lato.
3. Prestate attenzione affinché oggetti pesanti non cadano sulla bilancia. La superficie di vetro si
potrebbe rompere.
4. Attenzione - Possibilità di scivolare! Non stare sulla bilancia con piedi bagnati ed assicurarsi che la
piattaforma di peso sia asciutta.
Preparazione:
Aprite il coperchio della batteria sul fondo della bilancia e rimuovete la striscia di sicurezza della
batteria. Assicuratevi della corretta polarità delle batterie (+/-).
C’è un interruttore sul fondo della bilancia per le impostazioni specifiche del paese con l’opzione di
passare da kilogrammi a libbre.
Funzioni di pesata:
1. Accendere la bilancia utilizzando la funzione di “tocco”. Per far ciò toccate velocemente con il vostro
piede il centro della bilancia. Il display indica il segnale “----” e dopo pochi secondi “0.0 kg”. La
bilancia ora è pronta per l’uso.
2. Salite sul centro della bilancia. Rimanete fermi sulla piattaforma di peso e rilassatevi. Dopo pochi
secondi, il vostro peso verrà visualizzato.
3. Dopo esservi pesati, scendete dalla bilancia. La bilancia si spegnerà automaticamente dopo alcuni
secondi.
Messaggi d’errore:
“Err2” = La procedura di peso non è andata a buon fine, riprovare.
“Err1” = Sovraccarico, il peso eccede la capacità massima di 180 kg. Rimuovete immediatamente il
carico per evitare il danneggiamento delle cellule di carico.
“Lo” = Le batterie sono scariche, sostituire le batterie.
20
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HC-PS101
Description: Personal Scale
Beschreibung: Personenwaage
Description : Balance Personnel
Omschrijving: Personenweegschaal
Descrizione: Bilancia Personale
Descripción: Báscula de uso personal
Megnevezése: Személymérleg
Kuvaus: Henkilövaaka
Beskrivning: Person våg
Popis: Osobní váha
Descriere: Cântar personal
Περιγραφή: Προσωπική Ζυγαριά
Beskrivelse: Badevægt
Beskrivelse: Personlig vekt
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în
conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-1:2007
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της
ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 12-04-201
1
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats /
Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras /
értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka
/
Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef / Innkjøpssjef
Copyright ©

Documenttranscriptie

HC-PS101 MANUAL (p. 2) Personal Scale ANLEITUNG (S. 3) Personenwaage MODE D’EMPLOI (p. 4) Balance Personnel GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Personenweegschaal MANUALE (p. 7) Bilancia Personale MANUAL DE USO (p. 8) Báscula de uso personal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.) Személymérleg KÄYTTÖOHJE (s. 11) Henkilövaaka BRUKSANVISNING (s. 12) Person våg NÁVOD K POUŽITÍ (s. 13) Osobní váha MANUAL DE UTILIZARE (p. 15) Cântar personal ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 16) Προσωπική Ζυγαριά BRUGERVEJLEDNING (s. 17) Badevægt VEILEDNING (s. 18) Personlig vekt NEDERLANDS Personenweegschaal Voorwaarden voor gebruik: Weeg indien mogelijk zonder kleding. Probeer de omstandigheden voor het wegen zo veel mogelijk constant te houden, d.w.z. weeg iedere dag rond dezelfde tijd. Het lichaam is van nature onderhevig aan fluctuaties (bijvoorbeeld vochtverlies na lichaamsbeweging of bezoek aan een sauna, na een maaltijd enz.). Om metingen te kunnen vergelijken is het belangrijk om het wegen telkens zoveel mogelijk onder dezelfde omstandigheden uit te voeren. Opmerking: 1. Zet de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond (tegels, hardhouten vloer enz.). Het plaatsen van de weegschaal op een tapijt zal een onjuist resultaat opleveren. 2. Ga altijd op het midden van de weegschaal staan om te voorkomen dat hij kantelt. 3. Zorg ervoor dat er geen zware voorwerpen op de weegschaal kunnen vallen. De glasplaat is breekbaar. 4. Let op - Risico op uitglijden! Ga niet met natte voeten op de weegschaal staan en zorg ervoor dat de het weegplatform droog is. Voorbereiding: Open het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van de weegschaal en verwijder de beschermstrook van de batterij. Zorg ervoor dat u de batterijen volgens de juiste polariteit (+/-) plaatst. Er bevindt zich een schakelaar aan de onderkant van de weegschaal voor landspecifieke instellingen, met de optie om te wisselen tussen kg = kilogram, st: lb = troy ponds of lb = Engels pond. Weegfunctie: 1. Schakel de weegschaal in met de aanraakfunctie. Raak hiervoor kort met uw voet het midden van de weegschaal aan. Het scherm geeft eerst “----” weer en na enkele seconden “0.0 kg”. De weegschaal is nu gereed voor gebruik. 2. Stap op het midden van de weegschaal. Blijf stilstaan op het weegplatform en ontspan. Uw gewicht wordt na enkele seconden weergegeven. 3. Stap na het wegen van de weegschaal. De weegschaal schakelt na enkele seconden automatisch uit. Foutmeldingen: “Err2” = Wegen is mislukt, probeer het opnieuw. “Err1” = Overbelast, het gewicht overschrijdt de maximale capaciteit van 180 kg. Verwijder de kritieke belasting onmiddellijk om schade aan de belastingscel te voorkomen. “Lo” = De batterijen zijn leeg; vervang de batterijen. Technische gegevens: • Capaciteit: • Maatverdeling: • Afmetingen: • Batterij: 180 kg 100 g 320x305x16 mm 2xCR2032 (meegeleverd) Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. 6 Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO Bilancia Personale Condizioni d’Uso: Se possibile, la pesata dovrebbe essere eseguita senza abiti. Vi preghiamo di mantenere costanti le condizioni per la pesata come la stessa ora della giornata poiché fisiologicamente il corpo è soggetto a variazioni (per esempio per la perdita d’acqua dovuta ad esercizio o sauna o dopo un pasto, ecc). Per poter quindi comparare le pesate è importante pesarsi con le condizioni più simili possibili. Nota: 1. Posizionare la bilancia su di una superficie piana e solida (piastrelle, fondi in legno ecc). Una pesata su di un tappeto darà risultati errati. 2. Posizionatevi sempre al centro della bilancia per prevenire lo sbilanciamento su di un lato. 3. Prestate attenzione affinché oggetti pesanti non cadano sulla bilancia. La superficie di vetro si potrebbe rompere. 4. Attenzione - Possibilità di scivolare! Non stare sulla bilancia con piedi bagnati ed assicurarsi che la piattaforma di peso sia asciutta. Preparazione: Aprite il coperchio della batteria sul fondo della bilancia e rimuovete la striscia di sicurezza della batteria. Assicuratevi della corretta polarità delle batterie (+/-). C’è un interruttore sul fondo della bilancia per le impostazioni specifiche del paese con l’opzione di passare da kilogrammi a libbre. Funzioni di pesata: 1. Accendere la bilancia utilizzando la funzione di “tocco”. Per far ciò toccate velocemente con il vostro piede il centro della bilancia. Il display indica il segnale “----” e dopo pochi secondi “0.0 kg”. La bilancia ora è pronta per l’uso. 2. Salite sul centro della bilancia. Rimanete fermi sulla piattaforma di peso e rilassatevi. Dopo pochi secondi, il vostro peso verrà visualizzato. 3. Dopo esservi pesati, scendete dalla bilancia. La bilancia si spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi. Messaggi d’errore: “Err2” = La procedura di peso non è andata a buon fine, riprovare. “Err1” = Sovraccarico, il peso eccede la capacità massima di 180 kg. Rimuovete immediatamente il carico per evitare il danneggiamento delle cellule di carico. “Lo” = Le batterie sono scariche, sostituire le batterie. 7 We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HC-PS101 Description: Personal Scale Beschreibung: Personenwaage Description : Balance Personnel Omschrijving: Personenweegschaal Descrizione: Bilancia Personale Descripción: Báscula de uso personal Megnevezése: Személymérleg Kuvaus: Henkilövaaka Beskrivning: Person våg Popis: Osobní váha Descriere: Cântar personal Περιγραφή: Προσωπική Ζυγαριά Beskrivelse: Badevægt Beskrivelse: Personlig vekt Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-1:2007 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 12-04-2011 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef / Innkjøpssjef Copyright © 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

König HC-PS 101 de handleiding

Categorie
Weegschalen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor