Buffalo CU899 de handleiding

Type
de handleiding
Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
CU899
Induction hob
Instruction manual
EN Induction hob
Instruction manual
2DE Induktionskochfeld
Bedienungsanleitung
20
NL Inductiekookplaat
Gebruikshandleiding
8IT Piano cottura a induzione
Manuale di istruzioni
26
FR Plaque à induction
Mode d’emploi
14 ES Placa de inducción
Manual de instrucciones
32
Caution: Read the instructions before using the appliance.
2
EN
Safety Instructions
DANGER OF HIGH VOLTAGE!
Electrical requirements:
Always switch off and disconnect the power supply
to the appliance before installation, when not in use,
before cleaning and maintenance/service.
This appliance should only be connected to the mains
electricity supply by a qualified electrician. Hardwire
the appliance into a suitable power supply with correct
voltage and sufficient power capacity. Refer to the
rating label on the appliance for voltage and wattage
requirements.
Connect the appliance to a circuit protected by an
appropriate RCD (Residual Current Device).
Under no circumstances put a plug on the cable.
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• Not suitable for outdoor use.
Caution: Hot surfaces
• DO NOT immerse the appliance in water.
3
EN
• DO NOT clean with jet/pressure washers.
• DO NOT leave the appliance unattended during operation.
• DO NOT move the appliance during cooking or with hot
cookware on top of it.
• DO NOT place empty cookware on the appliance.
DO NOT place any magnetic objects, aluminium foil and plastic
vessels on the glass surface during operation.
• DO NOT place metal objects such as knives, forks, and spoons
on the surface as they may become hot during use.
• Do not use the glass surface for storage purposes.
non-ionizing electromagnetic radiation.
• People with a pacemaker fitted should not use the appliance
and keep a minimum of 60cm from the appliance during
operation.
Warning: If the glass surface is cracked immediately
disconnect from the power supply and consult your Buffalo
agent or recommended qualified technician.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
If the power cord is damaged, it must be replaced by a Buffalo
agent or a recommended qualified technician in order to avoid
a hazard. The power cord should be an oil-resistant sheathed
cable, not lighter than ordinary neoprene or other equivalent
synthetic rubber sheathed cords (YZW).
4
EN
• Buffalo recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
Induction Cooking
Induction cooking is a very efficient method of cooking as it reduces heat loss between the pan and the
atmosphere by as much as 40%. This makes it extremely energy efficient, as well as offering immediate
heat-up, unlike traditional heating methods which require time to get to temperature.
The Induction cooker works by creating a magnetic field within suitable cookware, which causes an
instant build-up of heat to cook the food.
This appliance is intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants,
canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc. but not for
continuous mass production of food.
Induction hobs can make a variety of noises for different reasons. Crackling and whistling
noises are often due to the construction of the pan or any utensil in it. Quiet humming
noises are due to the induction technology and are completely normal. The cooling fans for
the electronics may also be heard.
Cookware
Suitable cookware includes:
All magnetic pans such as Vogue Stainless Steel or
Triwall pans.
Mild steel or plain steel (black iron) pans
Enamelled/non-enamelled cast iron and iron pans
Cookware diameter: 12cm - 20cm
Unsuitable cookware includes:
Cookware with a diameter of less than 12cm
Ceramic or glass cookware
Stainless steel with no/weak magnetism, aluminium,
bronze or copper cookware unless marked as
suitable for induction cooking
Cookware with feet
Cookware with a rounded bottom (e.g. wok)
Pack Contents
The following is included:
Freestanding induction hob Instruction manual
Buffalo prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your Buffalo dealer immediately.
5
EN
Installation
Warning: Incorrect installation, operation, maintenance or cleaning of the equipment, as
well as any modification can cause property damage and personal casualty. Fully read and
understand all instructions before installation.
Avoid placing the appliance on or close to easily flammable materials. Maintain a distance of 20cm (7
inches) between the appliance and walls or other objects for ventilation.
Avoid positioning the unit in direct sunlight or damp areas.
Ensure the electrical wires will not be dragged when moving the appliance.
Electrical wiring
DANGER of electric shock from incorrect connection
There is a danger to life if the wires are incorrectly connected.
Connection to a suitable power supply should only be carried out by a qualified and
competent electrical engineer.
Warning: The fixed wiring of the power cord connection must be equipped with a
disconnect device (leakage protection switch) with a contact distance greater than 30mm
according to the wiring rules.
Connect the unit in accordance with the applicable regulations of your country, federal state, city or local
authority.
Connect the unit to a standard energy supply network.
For a proper electrical connection, adjust the power ratings to the local circumstances and requirements.
Equipotential bonding terminal in electrical appliances is to connect exposed metal and conductive
parts of electrical devices and other devices in electrical appliances with artificial or natural grounding
conductors to reduce potential differences (reduce and prevent the risk of electric shock).
This appliance is supplied unplugged and require hardwiring to a suitable electrical power supply.
CU899 requires a 7kW 230V single-phase circuit at 50Hz
Connect the wires correctly according to their colour coding. This appliance is wired as follows:
Wire colour Wire function To terminals of power supply
Yellow/green Earth wire, protective conductor Terminal marked E
Blue Neutral wire, neutral conductor Terminal marked N
Brown Live wire Terminal marked L
The appliance must be earthed. If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
6
EN
Control panel
Thermostat Operating indicator light
Before using the appliance, ensure all thermostats are at the “0” position.
During operation, take care of your rings, watches and similar objects as they may become hot.
Operation
1. Place suitable cookware on to the centre of the desired cooking zone.
2. Switch the appliance on at the power supply.
3. Set the thermostat to desired power setting. The appliance will start to work and the operating
indicator light will light up Green.
Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Power (W) 300 500 700 900 1100 1300 1500 1800 2300 2900 3500
4. To turn appliance off, just set the thermostat to “0”.
Operating indicator light mode
When power level 1-11 is set
and a pan is detected Lighting up Green
When power level 1-11 is set
but no pan is detected Flashing red for up to 60 seconds, during which if a pan is
replaced, the appliance will stay On. Otherwise, it will switch off.
To re-use the appliance, turn the thermostat to “0” then set the
desired power level.
When power level 0 is set No light on
Auto shut-off function
The appliance will shut off automatically when left idle for about 4 hours.
Overheat protection function
If the pan becomes too hot the appliance will switch off and a buzzer will sound. Should this happen,
allow the appliance to cool before restarting.
Cleaning, Care & Maintenance
Turn the appliance off and disconnect from the power supply. Allow the appliance to cool before
cleaning and maintenance.
Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance.
DO NOT use abrasive cleaners or pads.
Dry thoroughly after cleaning.
For optimal product performance, it is recommended to regularly apply some vegetable oil to the
cooking surface.
7
EN
Cleaning the air filter
There are removable air filters on the ceiling of the trolley.
Press the catch backward to release the filter, then clean
with warm water. Do not place in a dishwasher.
To re-locate the filter, insert the tabs on its rear and left
ends first, then press the catch again to lock in place.
Replace with new filters if necessary. Catch
Troubleshooting
A qualified technician must carry out repairs if required.
Fault Probable Cause Solution
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is hardwired correctly and
switched on
Lead is damaged Replace lead
Mains power supply fault Check mains power supply
Unsuitable cookware Replace with suitable cookware
Operating indicator light
turns ON in Red Unsuitable cookware / no
cookware Replace with suitable cookware
Technical Specifications
Note: Due to our continuing program of research and development, the specifications herein may be
subject to change without notice.
Model Voltage Power
(max.) Operation
frequency Power range Dimensions
h x w x d (mm) Weight
CU899 220-240V~, 50-60Hz 2 x 3.5kW 18-34kHz 300-3500W 920 x 400 x 750 43.3 kg
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not
be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or
the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe
recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact
the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area.
Buffalo parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent,
and federal authorities.
Buffalo products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Buffalo.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Buffalo reserves the right to
change specifications without notice.
8
NL
Veiligheidsinstructies
GEVAAR DOOR HOOGSPANNING!
Elektrische vereisten:
Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u het apparaat installeert, wanneer
niet in gebruik en vóór reiniging en onderhoud/reparatie.
Dit apparaat mag alleen door een gekwalificeerde
elektricien op het elektriciteitsnet worden
aangesloten. Bekabel het apparaat aan een geschikte
stroomvoorziening met de juiste spanning en voldoende
stroomcapaciteit. Raadpleeg het typeplaatje op het
apparaat voor de vereisten wat betreft spanning en
wattage.
Sluit het apparaat aan op een circuit dat wordt beveiligd
door een geschikte aardlekschakelaar (RCD).
Bevestig in geen enkel geval een stekker aan de kabel.
• Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd. Verwijder
geen enkel onderdeel op dit product.
• Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan
het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
Opgelet: Hete oppervlaktes
• Dompel het apparaat NIET onder in water.
9
NL
• Maak het NIET schoon met hogedrukreinigers.
• Laat het apparaat tijdens gebruik NIET onbeheerd achter.
• Verplaats het apparaat NIET tijdens het koken of wanneer er
hete pannen op staan geplaatst.
• Plaats GEEN lege pannen op het apparaat.
• Plaats tijdens het gebruik GEEN magnetische voorwerpen,
aluminiumfolie of plastic containers op het glazen oppervlak.
• Plaats GEEN metalen voorwerpen zoals messen, vorken en
lepels op het oppervlak, aangezien deze heet kunnen worden
tijdens gebruik.
• Gebruik het glazen oppervlak niet als opbergruimte.
niet-ioniserende elektromagnetische straling.
• Personen met een pacemaker mogen het apparaat niet
gebruiken en moeten tijdens het gebruik minimaal 60 cm van
het apparaat vandaan blijven.
Waarschuwing: Als het glazen oppervlak is gebarsten,
koppel het apparaat dan onmiddellijk los van de
stroomvoorziening en raadpleeg uw Buffalo-vertegenwoordiger
of een aanbevolen gekwalificeerde technicus.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van
kinderen. Dank verpakkingsmateriaal af in overeenstemming
met de regelgeving van de plaatselijke autoriteiten.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of mentale
beperkingen of met gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van
het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun
veiligheid.
• Houd kinderen onder toezicht zodat zij het apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
• Indien de stroomkabel beschadigd is geraakt, dient men deze
door een Buffalo-technicus of een aanbevolen vaktechnicus
te laten vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.
De voedingskabel moet een oliebestendige omhulde kabel
zijn, niet lichter dan ordinair neopreen of een gelijkwaardig
synthetisch rubber omhuld snoer (YZW).
10
NL
• Buffalo beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegd persoon wordt getest. Testen
moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: Visuele inspectie,
polariteittest, continuïteit van aarding, continuïteit van isolatie
en functionele test.
Inductiekoken
Inductiekoken is een uiterst efficiënte manier van koken, omdat het warmteverlies tussen de pan en de
atmosfeer met maar liefst 40% lager is. Dit maakt het extreem energiezuinig en biedt ook onmiddellijke
opwarming, in tegenstelling tot traditionele verwarmingsmethoden die tijd nodig hebben om eerst op
temperatuur te komen.
De inductiekookplaat werkt door een magnetisch veld te creëren in geschikte pannen, waardoor er
onmiddellijk hitte wordt opgebouwd om het voedsel te koken.
Het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt voor commerciële toepassingen, bijvoorbeeld in keukens
of restaurants, kantines, ziekenhuizen en in commerciële ondernemingen zoals bakkerijen, slagerijen,
enz., maar niet voor continue productie van voedsel.
Inductiekookplaten kunnen om verschillende redenen verschillende geluiden maken.
Knetterende en fluitende geluiden liggen vaak aan de constructie van de pan of aan bepaald
keukengerei daarin. Zachte zoemende geluiden liggen aan de inductietechnologie en zijn
volkomen normaal. De koelventilatoren voor de elektronica kunnen ook hoorbaar zijn.
Pannen
Geschikte pannen omvatten:
Alle magnetische pannen zoals Vogue Stainless
Steel- Triwall-pannen.
Pannen van zacht of blank staal (zwart ijzer).
Geëmailleerde/niet-geëmailleerde gietijzeren en
ijzeren pannen
Diameter van pannen: 12 - 20cm
Ongeschikte pannen omvatten:
Pannen met een diameter van minder dan 12cm
Keramische of glazen pannen
Roestvrij staal zonder of met slechts zwak
magnetisme, pannen van aluminium, brons of koper,
tenzij gemarkeerd als geschikt voor inductiekoken
Pannen met pootjes
Pannen met een afgeronde bodem (zoals een wok)
Verpakkingsinhoud
Het volgende is inbegrepen:
Vrijstaande inductiekookplaat Gebruikshandleiding
Buffalo is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud
volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd.
Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Buffalo-
dealer.
11
NL
Installatie
Waarschuwing: Onjuiste installatie, bediening, onderhoud of reiniging van de apparatuur,
evenals modificaties, kunnen leiden tot schade aan eigendommen en persoonlijk letsel.
Lees en begrijp alle instructies volledig voorafgaand aan de installatie.
Plaats het apparaat niet op of dicht in de buurt van snel ontvlambare materialen. Behoud een afstand
van 20 cm (7 inch) tussen het apparaat en wanden of andere voorwerpen voor voldoende ventilatie.
Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of vochtige omgevingen.
Zorg ervoor de elektriciteitsdraden niet te slepen bij het verplaatsen van het apparaat.
Elektrische bedrading
GEVAAR door elektrische schokken wegens onjuiste aansluiting
Er bestaat levensgevaar als de draden verkeerd worden aangesloten.
Aansluiting op een geschikte stroomvoorziening mag alleen worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde en competente elektrotechnicus.
Waarschuwing: De vaste bedrading van de voedingskabelaansluiting moet volgens de
bedradingsrichtlijnen zijn voorzien van een ontkoppelingsinrichting (aardlekschakelaar)
met een contactafstand van groter dan 30 mm.
Sluit het apparaat aan in overeenstemming met de geldende voorschriften van uw land, deelstaat,
woonplaats of gemeente.
Sluit het apparaat aan op een standaard elektriciteitsnet.
Pas voor een goede elektrische aansluiting het vermogen aan de plaatselijke omstandigheden en
vereisten aan.
Een potentiaalvereffeningsklem in elektrische apparaten is bedoeld om blootgestelde metalen en
geleidende delen van elektrische apparaten en andere eenheden in elektrische apparaten te verbinden
met kunstmatige of natuurlijke aardgeleiders om potentiaalverschillen te verminderen (het risico op
elektrische schokken verminderen en voorkomen).
Dit apparaat wordt losgekoppeld geleverd en moet worden aangesloten op een geschikte
stroomvoorziening.
CU899 vereist een 7kW 230V eenfasig circuit bij 50Hz
Sluit de draden aan volgens hun kleurcodering. De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Draadkleur Draadfunctie Naar voedingsklemmen
Geel/groen Aardedraad, beschermende geleider Klem met markering E
Blauw Neutrale draad, neutrale geleider Klem met markering N
Bruin Live draden Klem met markering L
Het apparaat moet worden geaard. Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
12
NL
Bedieningspaneel
Thermostaat Bedrijfsindicator
Zorg ervoor dat alle thermostaten op de stand “0” staan voordat u het apparaat gebruikt.
Houd tijdens het gebruik rekening met uw ringen, horloges en soortgelijke voorwerpen, aangezien
deze heet kunnen worden.
Bediening
1. Plaats een geschikte pan in het midden van de gewenste kookzone.
2. Schakel het apparaat in bij de stroomvoorziening.
3. Stel de thermostaat in op de gewenste vermogensstand. Het apparaat begint te werken en de
bedrijfsindicator zal groen oplichten.
Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Vermogen (W) 300 500 700 900 1100 1300 1500 1800 2300 2900 3500
4. Om het apparaat uit te schakelen, stelt u de thermostaat gewoon in op “0”.
Modi van de bedrijfsindicator
Wanneer vermogensniveau
1-11 is ingesteld en er wordt
een pan gedetecteerd
Groen branden
Wanneer vermogensniveau
1-11 is ingesteld, maar er
wordt geen pan gedetecteerd
Rood knipperen gedurende tot 60 seconden, waarbij het apparaat
ingeschakeld blijft als er binnen die tijd een pan wordt geplaatst.
Zo niet, schakelt het uit. Om het apparaat weer te gebruiken,
draait u de thermostaat naar “0” en vervolgens naar het gewenste
vermogensniveau.
Wanneer vermogensniveau 0
is ingesteld Geen licht
Automatische uitschakelfunctie
Het apparaat schakelt automatisch uit wanneer deze gedurende ongeveer 4 uur inactief blijft.
Oververhittingsbeveiliging
Als de pan te heet wordt, schakelt het apparaat uit en klinkt er een zoemer. Laat het apparaat in dat
geval afkoelen voordat u deze opnieuw start.
Reiniging, zorg & onderhoud
Schakel het apparaat uit en koppel deze los van de stroomvoorziening. Laat het apparaat afkoelen
voorafgaand aan reiniging en onderhoud.
Gebruik warm zeepwater en een vochtige doek om het apparaat te reinigen.
GEBRUIK GEEN schurende reinigingsmiddelen of schuursponsjes.
Droog het apparaat grondig na het schoonmaken.
Voor optimale productprestaties wordt het aangeraden om regelmatig wat plantaardige olie op het
kookoppervlak aan te brengen.
13
NL
De luchtfilter reinigen
Er zitten uitneembare luchtfilters op het plafond van de
trolley. Druk de vergrendeling naar achteren om de filter
los te maken en maak vervolgens schoon met warm
water. Niet in de vaatwasser plaatsen.
Zet de filter terug door eerst de lipjes aan de achterkant
en de linker uiteinden ervan erin te steken en vervolgens
nogmaals op de vergrendeling te drukken om het op zijn
plek vast te zetten.
Vervang door nieuwe filters indien nodig.
Vergrendeling
Probleemoplossing
Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De eenheid werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of het apparaat correct is
bedraad en ingeschakeld
Beschadigde kabel Vervang de kabel
Storing in de netvoeding Controleer de netvoeding
Ongeschikte pan Vervang door een geschikte pan
Bedrijfsindicator schakelt
AAN in het rood Ongeschikte pan / geen pan Vervang door een geschikte pan
Technische specificaties
Opmerking: Als gevolg van ons voortdurende programma van onderzoek en ontwikkeling, kunnen de
specificaties hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Model Spanning Vermogen
(max.) Bedrijfsfrequentie
Vermogensbereik
Afmetingen
h x b x d (mm) Gewicht
CU899 220-240V~, 50-60Hz 2 x 3,5kW 18-34kHz 300-3500W 920 x 400 x 750 43,3 kg
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of in de bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van
mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit
product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als
afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf
voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van Buffalo-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
Producten van Buffalo zijn goedgekeurd om het volgende symbool te dragen:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van Buffalo.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt Buffalo het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
14
FR
Consignes de sécurité
DANGER DE HAUTE TENSION !
Exigences électriques :
Veillez à toujours éteindre et débrancher l'appareil
avant de l'installer, lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le
nettoyer et d'en assurer le suivi ou l'entretien.
Cet appareil ne doit être branché sur le réseau
électrique que par un électricien qualifié. Raccordez
l'appareil à une source d'alimentation appropriée, avec
une tension correcte et une capacité de puissance
suffisante. Reportez-vous à la plaque signalétique de
l'appareil pour connaître les exigences en matière de
tension et de puissance.
Branchez l'appareil sur un circuit protégé par un
disjoncteur différentiel approprié.
Ne mettez en aucun cas une fiche sur le câble.
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• Linstallation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur/technicien qualifié. Ne retirez aucun
élément de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer à ce qui suit :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
• Il ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Attention : Surfaces chaudes
• NE plongez PAS l’appareil dans l’eau.
15
FR
• NE nettoyez PAS avec des nettoyeurs à jet ou à pression.
• NE laissez PAS l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
• Ne déplacez PAS l'appareil pendant la cuisson ou lorsque des
ustensiles de cuisine chauds sont posés dessus.
• Ne placez PAS d'ustensiles de cuisine vides sur l'appareil.
• Ne placez PAS d'objets magnétiques, de feuilles d'aluminium
ou de récipients en plastique sur la surface en verre de
l'appareil lorsqu'il fonctionne.
• NE placez PAS d'objets métalliques tels que des couteaux,
des fourchettes et des cuillères sur la surface, car ils peuvent
chauffer pendant l'utilisation.
• N'utilisez pas la surface en verre pour le rangement.
rayonnement électromagnétique non ionisant.
• Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque ne doivent
pas utiliser l'appareil et doivent se tenir à une distance
minimale de 60 cm de l'appareil lorsqu'il est en marche.
Avertissement : Si la surface du verre est fissurée,
débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation
électrique et consultez votre agent Buffalo ou un technicien
qualifié recommandé.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
réglementations des autorités locales.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé
par un agent Buffalo ou un technicien qualifié recommandé,
pour éviter tout danger. Le cordon d'alimentation doit être un
câble à gaine résistant à l'huile, pas plus léger qu'un cordon à
gaine en néoprène ordinaire ou autre caoutchouc synthétique
équivalent (YZW).
16
FR
• Buffalo recommande de faire tester régulièrement cet appareil
(une fois par an au minimum) par une personne compétente.
Les tests doivent inclure, sans s’y limiter, les éléments
suivants : inspection visuelle, test de polarité, continuité de la
terre, continuité de l’isolation et test fonctionnel.
Cuisson par induction
La cuisson par induction est une méthode de cuisson très efficace, car elle réduit la perte de chaleur
entre la casserole et l'atmosphère de 40 %. Elle est donc extrêmement économe en énergie et permet
une montée en température immédiate, contrairement aux méthodes de chauffage traditionnelles qui
nécessitent un certain temps pour atteindre la température souhaitée.
La cuisinière à induction fonctionne en créant un champ magnétique à l'intérieur de l'ustensile de cuisine
approprié, ce qui provoque une accumulation instantanée de chaleur qui permet de cuire les aliments.
Cet appareil est destiné à des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants,
cantines, hôpitaux et entreprises commerciales telles que boulangeries, boucheries, etc. et non pour la
production de masse continue d’aliments.
Les plaques à induction peuvent émettre divers bruits pour différentes raisons. Les
craquements et les sifflements sont souvent dus au matériau de la casserole ou de l'ustensile
qu'elle contient. Les bourdonnements silencieux sont dus à la technologie d'induction et
sont tout à fait normaux. Les ventilateurs de refroidissement des composants électroniques
peuvent également émettre des bruits.
Ustensiles de cuisine
Les ustensiles de cuisine appropriés sont les suivants :
Toutes les casseroles magnétiques telles que les
casseroles en acier inoxydable Vogue ou les casseroles
Triwall.
Les casseroles en acier doux ou en acier ordinaire (fer
noir)
Les casseroles en fonte émaillée/non émaillée et les
casseroles en fer
Diamètre des ustensiles de cuisine : 12 cm - 20 cm
Les ustensiles de cuisine non appropriés sont les suivants :
Les ustensiles de cuisine d'un diamètre inférieur à 12 cm
Les ustensiles de cuisine en céramique ou en verre
Les ustensiles de cuisine en acier inoxydable à
magnétisme faible ou nul, en aluminium, en bronze ou
en cuivre, excepté s'ils sont marqués comme adaptés à
la cuisson par induction.
Les ustensiles de cuisine dotés de pieds
Les ustensiles de cuisine à fond arrondi (par ex. la
sauteuse)
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants sont inclus :
Cuisinière à induction autoportante Mode d’emploi
Buffalo attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur Buffalo immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
17
FR
Installation
Avertissement : L'installation, l'utilisation, l'entretien ou le nettoyage incorrects de
l'appareil, ainsi que toute modification, peuvent entraîner des dommages matériels et
corporels. Lisez attentivement et assurez-vous d'avoir bien compris toutes les instructions
avant d'installer l'appareil.
Évitez de placer l'appareil sur ou à proximité de matériaux facilement inflammables. Maintenez une
distance de 20 cm entre l’appareil et les murs ou autres objets pour assurer la ventilation.
Évitez de placer l'appareil en plein soleil ou dans des endroits humides.
Assurez-vous de ne pas traîner les fils électriques lorsque vous déplacez l'appareil.
Raccordement électrique
RISQUE d'électrocution en cas de mauvais branchement
Un mauvais branchement des fils peut entraîner un danger de mort.
Le branchement à une alimentation électrique appropriée ne doit être effectué que par un
ingénieur électricien qualifié et compétent.
Avertissement : Le câblage fixe du branchement du cordon d'alimentation doit être équipé
d'un dispositif de débranchement (interrupteur de protection contre les fuites) dont la
distance de contact est supérieure à 30 mm, conformément aux règles de câblage.
Branchez l'appareil conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays, État fédéral, ville ou
autorité locale.
Branchez l'appareil sur un réseau d'alimentation électrique standard.
Pour un branchement électrique correct, adaptez les puissances nominales aux conditions et exigences
locales.
La borne de connexion équipotentielle des appareils électriques sert à relier les parties métalliques
et conductrices exposées des appareils électriques et d'autres dispositifs des appareils électriques à des
conducteurs de terre artificiels ou naturels afin de réduire les différences de potentiel (réduire et prévenir
le risque d'électrocution).
Cet appareil est livré non branché et doit être raccordé à une source d'alimentation électrique
appropriée.
Le CU899 nécessite un circuit monophasé de 7 kW 230 V à 50 Hz
Branchez les fils correctement en respectant leur code couleur. Cet appareil est câblé comme suit :
Couleur des fils Fonction du fil Vers les bornes de l'alimentation
électrique
Jaune/vert Fil de terre, conducteur de protection Borne marquée E
Bleu Fil neutre, conducteur neutre Borne marquée N
Marron Fils sous tension Borne marquée L
L'appareil doit être en contact avec la terre. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement
requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
18
FR
Panneau de contrôle
Thermostat Voyant lumineux de fonctionnement
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les thermostats sont sur la position « 0 ».
Pendant le fonctionnement de l'appareil, prenez garde à vos bagues, montres et autres objets
similaires, car ils pourraient chauffer.
Fonctionnement
1. Placez les ustensiles de cuisine appropriés au centre de la zone de cuisson souhaitée.
2. Mettez l'appareil sous tension.
3. Réglez le thermostat sur la puissance souhaitée. L'appareil commence à fonctionner et le voyant
lumineux de fonctionnement s'allume en vert.
Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Puissance (W) 300 500 700 900 1100 1300 1500 1800 2300 2900 3500
4. Pour éteindre l'appareil, il suffit de régler le thermostat sur "0".
Mode de fonctionnement du voyant lumineux
Lorsque le niveau de
puissance 1-11 est réglé et
qu'une casserole est détectée
Voyant vert
Lorsque le niveau de
puissance 1-11 est réglé, mais
qu'aucune casserole n'est
détectée
Le voyant rouge clignote jusqu'à 60 secondes, pendant lesquelles
l'appareil reste allumé si une casserole est remplacée. Sinon, il
s'éteint. Pour réutiliser l'appareil, mettez le thermostat sur « 0 »
puis réglez le niveau de puissance souhaité
Lorsque le niveau de
puissance 0 est réglé Voyant éteint
Fonction d'arrêt automatique
L'appareil s'éteint automatiquement lorsqu'il reste inactif pendant environ 4 heures.
Fonction de protection contre la surchauffe
Si la casserole devient trop chaude, l'appareil s'éteint et un signal sonore retentit. Si cela se produit,
laissez l'appareil refroidir avant de le remettre en marche.
Nettoyage, entretien et maintenance
Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique. Laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer et de le soumettre à des opérations d'entretien.
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez PAS de nettoyants ou de tampons abrasifs.
Séchez soigneusement après le nettoyage.
Il est recommandé d'appliquer régulièrement de l'huile végétale sur la surface de cuisson afin de
garantir un fonctionnement optimal du produit.
19
FR
Nettoyage du filtre à air
Des filtres à air amovibles se trouvent dans la partie
supérieure du chariot. Appuyez sur le loquet vers l'arrière
pour libérer le filtre, puis nettoyez-le à l'eau tiède. Ne le
passez pas au lave-vaisselle.
Pour remettre le filtre en place, insérez d'abord les
languettes situées à l'arrière et à gauche du filtre, puis
appuyez à nouveau sur le loquet pour le verrouiller.
En cas de besoin, remplacez les filtres par de nouveaux. Prise
Dépannage
Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne pas Le congélateur n’est pas allumé Vérifiez que l'appareil est
correctement câblé et allumé
Le câble est endommagé Remplacer le câble
Dysfonctionnement de l’alimentation
secteur Vérifier l’alimentation secteur
Ustensiles de cuisine inadaptés Remplacer par des ustensiles
de cuisine appropriés
Le voyant lumineux de
fonctionnement s'allume en rouge Ustensiles de cuisine
inadaptés / pas d'ustensiles de cuisine Remplacer par des ustensiles
de cuisine appropriés
Spécifications techniques
Remarque : en raison de notre programme continu de recherche et de développement, les spécifications
du présent document peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle Tension Puissance
(max.) Fréquence de
fonctionnement Plage de
puissance Dimensions
h x l x p (mm) Poids
CU899 220-240V~, 50-60Hz 2 x 3,5 kW 18 à 34 kHz 300 à 3500 W 920 x 400 x 750 43,3 kg
Conformité
Le logo DEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu’il ne présente un risque pour la santé
humaine et/ou l’environnement, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage
agréé respectueux de l’environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut
appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de
l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Buffalo ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Buffalo ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par Buffalo.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Buffalo se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
20
DE
Sicherheitshinweise
GEFAHR HOHER SPANNUNG!
Elektrische Anforderungen:
Schalten Sie das Gerät vor der Installation, bei längerer
Nichtbenutzung, vor der Reinigung und vor der
Wartung/Reparatur immer aus und trennen Sie die
Stromversorgung.
Dieses Gerät sollte ausschließlich von einem
qualifizierten Elektriker an die Stromversorgung
angeschlossen werden. Verdrahten Sie das Gerät in
einer geeigneten Stromversorgung mit der richtigen
Spannung und ausreichender Leistung. Beachten Sie
bezüglich der Spannungs- und Wattanforderungen die
Angaben am Typenschild.
Schließen Sie das Gerät an einen Stromkreis an, der
durch einen geeigneten FI-Schalter abgesichert ist.
Bringen Sie unter keinen Umständen einen Stecker am
Kabel an.
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Entfernen Sie keine Komponenten von
diesem Gerät.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Nicht geeignet zur Verwendung im Außenbereich.
Achtung: Heiße Oberflächen
• Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
21
DE
• NICHT mit Wasserstrahl/Hochdruckreiniger reinigen.
• Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt lassen.
• Gerät NICHT bewegen, während es in Betrieb oder heißes
Kochgeschirr darauf abgestellt ist.
• KEIN leeres Kochgeschirr auf das Gerät stellen.
• Im Betrieb KEINE magnetischen Gegenstände, Alufolie und
Kunststoffbehälter auf die Glasfläche stellen.
• KEINE metallischen Gegenstände, wie Messer, Gabeln und
Löffel, auf die Oberfläche legen, da diese im Betrieb heiß
werden könnten.
• Verwenden Sie die Glasfläche nicht als Ablage.
• Nicht-ionisierende elektromagnetische Strahlung .
• Menschen mit einem Schrittmacher sollten das Gerät nicht
verwenden und während des Betriebs einen Mindestabstand
von 60 cm zum Gerät einhalten.
Warnung: Wenn die Glasfläche beschädigt wird, trennen Sie
umgehend die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren
Buffalo-Mitarbeiter oder einen empfohlenen qualifizierten
Techniker.
• Halten Sie alle Verpackungsteile von Kindern fern. Entsorgen
Sie die Verpackung gemäß den Vorschriften der örtlichen
Behörden.
• Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Wissen ausgelegt, sofern sie nicht von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
werden oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen
wurden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel
von einem Buffalo-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten
Elektriker erneuert werden. Das Netzkabel muss über einen
ölbeständigen Mangel verfügen und darf nicht leichter sein als
ein herkömmliches Kabel mit einem Mantel aus Neopren oder
einem vergleichbaren Synthesekautschuk (YZW).
22
DE
• Buffalo empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens
jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Prüfung
sollte unter anderem Folgendes beinhalten: Visuelle Inspektion,
Polaritätstest, Erddurchgängigkeit, Isolierdurchgängigkeit und
Funktionsprüfung.
Induktionskochen
Induktionskochen ist eine sehr effiziente Methode der Zubereitung, da sie den Wärmeverlust
zwischen Kochgeschirr und Luft um bis zu 40 % reduziert. Dies macht es extrem energieeffizient und
ermöglicht eine sofortige Aufwärmung im Gegensatz zu herkömmlichen Heizmethoden, bei denen der
Temperaturanstieg Zeit kostet.
Das Induktionskochfeld funktioniert durch die Erzeugung eines Magnetfeldes innerhalb geeigneten
Kochgeschirrs, was wiederum sofort Hitze zur Zubereitung der Speisen produziert.
Dieses Gerät ist für kommerzielle Anwendungen, bspw. in Küchen von Restaurants, Kantinen,
Krankenhäusern sowie in kommerziellen Unternehmen wie Bäckereien, Metzgereien usw., ausgelegt, aber
nicht für eine kontinuierliche Massenzubereitung von Speisen konzipiert.
Induktionskochfelder können aus unterschiedlichen Gründen verschiedenartige Geräusche
machen. Knack- und Pfeifgeräusche treten häufig aufgrund der Konstruktion des
Kochgeschirrs oder darin verwendeten Utensils auf. Leise Summgeräusche werden durch
die Induktionstechnologie erzeugt und sind völlig normal. Die Lüfter für die Elektrik können
ebenfalls Geräusche erzeugen.
Kochgeschirr
Geeignetes Kochgeschirr beinhaltet:
Sämtliches magnetisches Kochgeschirr, wie Edelstahl-
und dreiwandiges Kochgeschirr von Vogue.
Kochgeschirr aus Schmiedestahl oder unlegiertem Stahl
(schwarzes Eisen)
Kochgeschirr aus Eisen oder Gusseisen mit oder ohne
Emaille
Kochgeschirrdurchmesser: 12 bis 20 cm
Ungeeignetes Kochgeschirr beinhaltet:
Kochgeschirr mit einem Durchmesser von weniger als
12 cm
Kochgeschirr aus Keramik oder Glas
Kochgeschirr aus Edelstahl ohne/mit schwachem
Magnetismus, Aluminium, Bronze oder Kupfer,
sofern nicht als geeignet für Induktionskochfelder
gekennzeichnet
Kochgeschirr mit Füßen
Kochgeschirr mit abgerundeter Unterseite (z. B. Wok)
Lieferumfang
Folgendes ist im Lieferumfang enthalten:
Freistehendes Induktionskochfeld Bedienungsanleitung
Buffalo ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Buffalo-Händler.
23
DE
Montage
Warnung: Unsachgemäße Installation, Benutzung, Wartung oder Reinigung des Gerätes
sowie Modifikationen können Sachschäden und Verletzungen verursachen. Vor der
Installation müssen alle Anweisungen vollständig gelesen und verstanden werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von leicht entflammbaren Materialien. Halten Sie
einen Abstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Wänden oder anderen Gegenständen ein, um die
Belüftung zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht oder an feuchten Orten auf.
Achten Sie darauf, dass beim Bewegen des Gerätes nicht an den Stromkabeln gezogen wird.
Elektroanschlüsse
GEFAHR eines Stromschlags bei fehlerhaftem Anschluss
Es besteht Lebensgefahr, wenn die Kabel falsch angeschlossen werden.
Der Anschluss an eine geeignete Stromversorgung sollte von einem qualifizierten und
sachkundigen Elektriker durchgeführt werden.
Warnung: Die Festverdrahtung des Netzkabels muss entsprechend den Verdrahtungsregeln
über eine Trennvorrichtung (Fehlerstromschalter ) mit einem Kontaktabstand von mehr als
30 mm verfügen.
Schließen Sie das Gerät entsprechend den geltenden Richtlinien Ihrer lokalen Behörden an.
Verbinden Sie das Gerät mit einem herkömmlichen Stromnetz.
Passen Sie für einen geeigneten Elektroanschluss die Leistungsangaben an die lokalen Bedingungen und
Anforderungen an.
Eine Potentialausgleichsklemme in elektrischen Geräten soll freiliegendes Metall und leitfähige
Teile elektrischer Geräte sowie anderer Geräte in elektrischen Geräten mit künstlichen oder natürlichen
Erdleitern verbinden, um Spannungsunterschiede zu reduzieren (Stromschlaggefahr reduzieren oder
verhindern).
Dieses Gerät wird ohne Stecker geliefert und erfordert eine Festverdrahtung mit einer geeigneten
Stromversorgung.
CU899 benötigt einen einphasigen 7kW 230V-Stromkreis bei 50Hz
Verbinden Sie die Drähte richtig entsprechend ihrer Farbcodierung. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Drahtfarbe Drahtfunktion An Anschlüsse der Stromversorgung
Gelb/grün Erdungsleitung, Schutzleiter Mit E gekennzeichneter Anschluss
Blau Neutralleiter, Nullleiter Mit N gekennzeichneter Anschluss
Braun Spannungsführende Kabel Mit L gekennzeichneter Anschluss
Das Gerät muss geerdet werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
24
DE
Bedienfeld
Thermostat Betriebsanzeigeleuchte
Stellen Sie vor Verwendung des Gerätes sicher, dass alle Thermostate auf „0“ eingestellt sind.
Beachten Sie, dass Ringe, Uhren und dergleichen, die Sie am Körper tragen, im Betrieb heiß werden
könnten.
Bedienung
1. Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr in die Mitte der gewünschten Kochzone.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Stellen Sie das Thermostat auf die gewünschte Leistungsstufe ein. Das Gerät nimmt den Betrieb auf
und die Betriebsanzeigeleuchte leuchtet grün.
Stufe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Leistung (W) 300 500 700 900 1100 1300 1500 1800 2300 2900 3500
4. Stellen Sie das Thermostat zum Ausschalten des Gerätes einfach auf „0“ ein.
Leuchtmodus der Betriebsanzeige
Wenn Leistungsstufe 1-11
eingestellt ist und ein
Kochgeschirr erkannt wird
Leuchtet grün
Wenn Leistungsstufe
1-11 eingestellt ist, aber
kein Kochgeschirr erkannt
wird
Blinkt bis zu 60 Sekunden rot; wenn während dieser Zeit ein
Kochgeschirr auf das Kochfeld gestellt wird, bleibt das Gerät
eingeschaltet Andernfalls schaltet es sich aus. Drehen Sie das
Thermostat zur Wiederinbetriebnahme auf „0“ und stellen Sie
anschließend die gewünschte Leistungsstufe ein
Wenn Leistungsstufe
0 eingestellt ist Leuchtet nicht
Automatische Abschaltfunktion
Das Gerät schaltet sich nach einer etwa 4-stündigen Inaktivität automatisch aus.
Überhitzungsschutz
Wenn das Kochgeschirr zu heiß wird, schaltet sich das Gerät aus und ein Summer ertönt. Wenn dies
geschieht, lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Inbetriebnahme abkühlen.
Reinigung, Pflege und Wartung
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromversorgung. Lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung und Wartung abkühlen.
Verwenden Sie warmes Seifenwasser und ein feuchtes Tuch, um das Gerät zu reinigen.
KEINE scheuernden Reinigungsmittel oder Pads verwenden.
Nach der Reinigung gründlich abtrocknen.
Für optimale Produktleistung sollten sie regelmäßig etwas Speiseöl auf die Kochfläche auftragen.
25
DE
Luftfilter reinigen
An der Decke des Gerätes befinden sich abnehmbare
Luftfilter. Drücken Sie den Riegel zum Lösen des Filters
nach hinten. Reinigen Sie ihn dann mit warmem Wasser.
Geben Sie ihn nicht in einen Geschirrspüler.
Setzen Sie den Filter wieder ein, indem Sie die Laschen
an seiner Rückseite und die linken Enden zuerst einsetzen
und dann zum Einrasten gegen den Riegel drücken.
Setzen Sie bei Bedarf neue Filter ein. Riegel
Störungssuche
Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät läuft nicht Das Gerät ist nicht
eingeschaltet Prüfen Sie, ob das Gerät richtig verkabelt
und eingeschaltet ist
Kabel ist beschädigt Kabel ersetzen
Fehler Netzstromversorgung Prüfen Sie die Netzstromversorgung
Ungeeignetes Kochgeschirr Durch geeignetes Kochgeschirr ersetzen
Betriebsanzeige leuchtet
rot auf Ungeeignetes Kochgeschirr /
kein Kochgeschirr Durch geeignetes Kochgeschirr ersetzen
Technische Spezifikationen
Hinweis: Aufgrund unseres kontinuierlichen Forschungs- und Entwicklungsprogramms können sich die
hier aufgeführten Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern.
Modell Spannung Leistung
(max.) Betriebsfrequenz
Leistungsbereich
Abmessungen
H x B x T (mm) Gewicht
CU899 220-240V~, 50-60Hz 2 x 3,5 kW 18 bis 34 kHz 300-3500W 920 x 400 x 750 43,3 kg
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen zugelassenen
und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche Informationen zur
korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für
die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Buffalo-Teile wurden strengen Produkttests unterzogen, um die von internationalen,
unabhängigen und Bundesbehörden festgelegten Normen und Spezifikationen zu erfüllen.
Buffalo-Produkte sind für die Verwendung des folgenden Symbols zugelassen:
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Buffalo in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig,
erstellt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt
sind. Buffalo behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
26
IT
Istruzioni per la sicurezza
PERICOLO DI ALTA TENSIONE!
Linee guida per la sicurezza elettrica:
Spegnere e scollegare sempre l'alimentazione
dell'apparecchio prima di procedere all'installazione,
alla manutenzione/riparazione e quando l'apparecchio
non è in uso.
Il collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica deve
essere effettuato esclusivamente da un elettricista
qualificato. Collegare l'apparecchio a una fonte di
alimentazione adeguata, con tensione appropriata e
capacità di potenza sufficiente. Per i requisiti di tensione
e potenza, consultare l'etichetta dell'apparecchio.
Collegare l'apparecchio a un circuito protetto da un
interruttore differenziale (RCD).
Non inserire in nessun caso una spina sul cavo.
• Posizionare su una superficie piana e stabile.
• Linstallazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere alcun
componente da questo prodotto.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Norme IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• Non adatto per l'uso all'aperto.
Attenzione: superfici roventi
• NON immergere l'apparecchio in acqua.
27
IT
• NON pulire con idropulitrici.
• NON lasciare l'apparecchio incustodito mentre è in funzione.
• NON spostare l'apparecchio durante la cottura o con pentole
calde sopra.
• NON mettere pentole vuote sull'apparecchio.
• NON appoggiare oggetti magnetici, pellicole di alluminio
e recipienti in plastica sulla superficie di vetro durante il
funzionamento.
• NON appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette
e cucchiai sulla superficie, perché potrebbero diventare
incandescenti durante l'uso.
• Non utilizzare la superficie in vetro per riporvi oggetti.
radiazioni elettromagnetiche non ionizzanti.
• Le persone con pacemaker non devono utilizzare l'apparecchio
e durante il funzionamento devono tenersi a una distanza
minima di 60 cm da esso.
Avvertenza: Se la superficie del vetro presenta delle crepe,
scollegare immediatamente l'alimentazione e consultare il
proprio agente Buffalo o un tecnico qualificato di fiducia.
• Tenere l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità alle normative locali.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno
che non siano sorvegliati o istruiti sull'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
• I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino
con l’apparecchio.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito
da un agente Buffalo o da un tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi. Il cavo di alimentazione deve essere
un cavo con guaina resistente all'olio, non più leggero dei
normali cavi in neoprene o altri cavi equivalenti con guaina in
gomma sintetica (YZW).
28
IT
• Buffalo raccomanda che questo apparecchio venga
periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una
persona competente. I test devono comprendere, tra gli
altri: ispezione visiva, controllo della polarità, continuità
dei conduttori di terra, continuità dell'isolamento e prove di
funzionamento.
Cottura a induzione
La cottura a induzione è un metodo di cottura molto efficiente, in quanto riduce fino al 40% la dispersione
di calore tra la pentola e l'ambiente. Questo la rende altamente efficiente dal punto di vista energetico e
consente un riscaldamento immediato, a differenza dei metodi di riscaldamento tradizionali che richiedono
tempo per raggiungere la giusta temperatura.
Il fornello a induzione funziona creando un campo magnetico all'interno delle pentole idonee, che crea un
accumulo istantaneo di calore per cuocere gli alimenti.
Questo apparecchio è pensato per applicazioni commerciali, ad esempio nelle cucine di ristoranti, mense,
ospedali e in attività commerciali come forni, macellerie, ecc., ma non per la produzione continua e in
massa di alimenti.
Le cucine a induzione possono emettere una serie di rumori per svariati motivi. Crepitii
e fischi sono spesso dovuti alla struttura della pentola o di qualsiasi utensile in essa
contenuto. Un ronzio sommesso è legato alla tecnologia a induzione ed è del tutto normale.
È inoltre possibile che si sentano le ventole di raffreddamento dei componenti elettronici.
Pentole
Pentole idonee includono:
Tutte le pentole magnetiche come le pentole Vogue in
acciaio inox o le pentole Triwall.
Pentole in acciaio dolce o acciaio semplice (ferro nero)
Padelle in ghisa smaltata/non smaltata e in ferro
Diametro delle pentole: 12 cm - 20 cm
Le pentole non idonee comprendono:
Pentole con diametro inferiore a 12 cm
Pentole in ceramica o vetro
Pentole in acciaio inox prive di magnetismo o con
magnetismo debole, in alluminio, bronzo o rame a
meno che non siano indicate come adatte alla cottura
a induzione
Pentole con piedini
Pentole con fondo arrotondato (ad es. wok)
Contenuto della confezione
Sono inclusi i seguenti componenti:
Cucina a induzione autonoma Manuale di istruzioni
Buffalo garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
Buffalo locale.
29
IT
Installazione
Avvertenza: L'installazione, l'uso, la manutenzione o la pulizia non appropriati
dell'apparecchiatura, così come qualsiasi modifica, possono causare danni alle cose e lesioni
personali. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'installazione e assicurarsi di
averle comprese.
Non collocare l'apparecchio sopra o vicino a materiali facilmente infiammabili. Per garantire una
ventilazione adeguata, lasciare uno spazio di 20 cm (7 pollici) tra l'apparecchio e le pareti o altri
oggetti.
Non mettere l'unità alla luce diretta del sole o in aree umide.
Assicurarsi che i cavi elettrici non vengano trascinati durante lo spostamento dell'apparecchio.
Cablaggio elettrico
PERICOLO di scosse elettriche in caso di collegamento errato
Pericolo di morte se i cavi sono collegati in modo errato.
Il collegamento a una rete di alimentazione compatibile deve essere effettuato
esclusivamente da un tecnico elettrico qualificato e competente.
Avvertenza: Il cablaggio fisso del collegamento del cavo di alimentazione deve essere
dotato di un dispositivo di disconnessione (interruttore di protezione dalle dispersioni) con
una distanza di contatto maggiore di 30 mm secondo le norme di cablaggio.
Collegare l'unità in base alle norme vigenti del proprio Paese, stato federale, città o autorità locale.
Collegare l'unità a una rete di alimentazione standard.
Per un corretto collegamento elettrico, regolare i valori di potenza in base alle condizioni e ai requisiti
locali.
Il terminale di collegamento equipotenziale negli apparecchi elettrici serve a collegare le parti
metalliche e conduttive esposte dei dispositivi elettrici e altri dispositivi negli apparecchi elettrici con
conduttori di messa a terra artificiali o naturali per ridurre le differenze di potenziale (ridurre e prevenire il
rischio di scosse elettriche).
Questo apparecchio viene fornito senza spina e deve essere collegato a una rete elettrica compatibile.
CU899 richiede un circuito monofase da 7kW 230V a 50Hz
Collegare correttamente i fili in base al loro codice colore. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Colore del filo Funzione del filo Ai terminali dell'alimentazione
Giallo/Verde Filo di messa a terra, conduttore di protezione Terminale contrassegnato con E
Blu Filo neutro, conduttore neutro Terminale contrassegnato con N
Marrone Fili sotto tensione Terminale contrassegnato con L
L'apparecchio deve disporre di una messa a terra. In caso di dubbi, consultare un elettricista
qualificato.
I punti di isolamento elettrico non devono essere ostruiti. In caso di emergenza, i punti devono essere
facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
30
IT
Pannello di controllo
Termostato Spia di funzionamento
Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi che tutti i termostati siano in posizione "0".
Durante il funzionamento, prestare attenzione agli anelli, agli orologi e agli oggetti simili che
potrebbero surriscaldarsi.
Funzionamento
1. Posizionare una pentola adatta al centro della zona di cottura desiderata.
2. Accendere l'apparecchio dalla sorgente di alimentazione.
3. Impostare il termostato sulla potenza desiderata. L'apparecchio inizia a funzionare e la spia di
funzionamento si illumina in verde.
Livello 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Potenza (W) 300 500 700 900 1100 1300 1500 1800 2300 2900 3500
4. Per spegnere l'apparecchio, impostare il termostato su "0".
Descrizione della spia di funzionamento
Quando è stato impostato
un livello di potenza 1-11 e
una pentola viene rilevata
Si accende in verde
Quando è stato impostato
un livello di potenza 1-11,
ma non viene rilevata alcuna
pentola
Rosso lampeggiante per un massimo di 60 secondi, durante i
quali, se si sostituisce una pentola, l'apparecchio rimane acceso.
Altrimenti si spegnerà. Per riprendere l'uso dell'apparecchio, ruotate
il termostato su "0" e impostate il livello di potenza desiderato
Quando il livello di potenza è
impostato su 0 Nessuna luce accesa
Funzione di spegnimento automatico
L'apparecchio si spegne automaticamente se lasciato inattivo per circa 4 ore.
Funzione di protezione da surriscaldamento
Se la pentola diventa troppo calda, l'apparecchio si spegne ed emette un segnale acustico. In questo
caso, lasciare raffreddare l'apparecchio prima di riavviarlo.
Pulizia e manutenzione
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica. Attendere che si raffreddi prima di pulirlo e di
effettuare la manutenzione.
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare acqua calda e sapone e un panno umido.
NON usare detergenti abrasivi o spugne.
Lasciar asciugare completamente dopo aver effettuato la pulizia.
Per prestazioni ottimali del prodotto, si consiglia di applicare regolarmente un po' di olio vegetale sulla
superficie di cottura.
31
IT
Pulizia del filtro dell'aria
Sulla parte superiore del carrello sono presenti dei filtri
dell'aria rimovibili. Premere il fermo all'indietro per
sbloccare il filtro, quindi pulirlo con acqua calda. Non
lavare in lavastoviglie.
Per reinserire il filtro, inserire prima le linguette
all'estremità posteriore sinistra, quindi premere
nuovamente il fermo per bloccarlo in posizione.
Se necessario, sostituire con filtri nuovi. Fermo
Risoluzione dei problemi
Se necessario, contattare un tecnico qualificato per le eventuali riparazioni.
Problema Probabile causa Azione
L’unità non funziona L'apparecchiatura non è accesa Controllare che l'unità sia collegata
correttamente e che sia accesa
Il cavo di alimentazione è danneggiato Sostituire il cavo di alimentazione
Guasto alimentazione di rete Controllare l’alimentazione di rete
Recipiente di cottura non adatto Sostituire con un recipiente adatto
La spia di funzionamento
si accende in rosso Recipiente di cottura non adatto/
Nessun recipiente Sostituire con un recipiente adatto
Specifiche tecniche
Nota: a causa del nostro continuo programma di ricerca e sviluppo, le specifiche qui riportate possono
essere soggette a modifiche senza preavviso.
Modello Tensione Potenza
(max) Frequenza
operativa Intervallo di
potenza Dimensioni
A x L x P (mm) Peso
CU899 220-240V~, 50-60Hz 2 x 3,5 kW 18-34 kHz 300-3500 W 920 x 400 x 750 43,3 kg
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili danni
alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di
riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su come smaltire
in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o l'ente locale
responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti Buffalo sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità
agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti
e federali.
I prodotti Buffalo sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di Buffalo.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Buffalo si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
32
ES
Consejos de Seguridad
¡PELIGRO DE ALTA TENSIÓN!
Requisitos eléctricos:
Apague y desconecte siempre el suministro de
alimentación del aparato antes de la instalación, cuando
no esté en uso, antes de limpiar y antes de realizar
tareas de mantenimiento/servicio.
Únicamente un electricista cualificado debe conectar
este aparato a la red eléctrica. Instale eléctricamente el
aparato en un suministro de alimentación adecuado con
el voltaje correcto y suficiente capacidad energética.
Consulte la etiqueta de características del aparato
para más información sobre los requisitos de tensión y
potencia.
Conecte el aparato a un circuito protegido mediante un
RCD (dispositivo de corriente residual) adecuado.
En ningún caso instale un enchufe en el cable.
• Colóquela sobre una superficie plana, estable.
• Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a
cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No
retire ninguna pieza del producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativos de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
• No es adecuado para el uso en exteriores.
Precaución: Superficies calientes
• NO sumerja el aparato en agua.
33
ES
• NO utilice limpiadores de chorro ni a presión para limpiarlo.
• NO deje el aparato desatendido mientras esté en
funcionamiento.
• NO mueva el aparato durante la cocción o con artículos de
cocina sobra el mismo.
• NO coloque artículos de cocina vacíos sobre el aparato.
NO coloque objetos magnéticos, papel de aluminio ni recipientes
de plástico sobre la superficie de cristal durante el uso.
No coloque objetos metálicos tales como cuchillos, tenedores y
cucharas sobre la superficie, puesto que se calentarán durante
el uso.
• No use la superficie de cristal para almacenar artículos.
Radiación electromagnética no ionizada.
• Aquellas personas que usen marcapasos no podrán usar el
aparato y deberán mantenerse a 60 cm del mismo cuando
esté en marcha.
Advertencia: Si la superficie de cristal se agrieta, desconecte
inmediatamente el aparato del suministro eléctrico y contacte
con un agente de Buffalo o con un técnico cualificado
recomendado.
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Elimine
el embalaje de acuerdo con las normas de las autoridades
locales.
• Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y los
conocimientos necesarios, a menos que sean supervisados
o instruidos en el uso seguro del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
• Los niños deben estar supervisados para garantizar que no
juegan con el aparato.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un
agente de Buffalo o un técnico cualificado recomendado para
evitar cualquier riesgo. El cable de corriente debe ser un cable
blindado resistente al aceite, no más ligero que un cable de
neopreno estándar u otros cables blindados de goma sintética
equivalentes (YZW).
34
ES
• Buffalo recomienda que este aparato debe ser periódicamente
probado (al menos anualmente) por una Persona Competente.
Las pruebas deben incluir, entre otras: Inspección visual,
ensayo de polaridad, puesta a tierra, continuidad de
aislamiento y prueba de funcionamiento.
Cocina por inducción
La cocina por inducción es un método muy eficaz de cocinar, puesto que reduce la pérdida de calor
entre la cazuela y la atmósfera en hasta un 40 %. Esto lo convierte en un sistema extremadamente
eficiente energéticamente, además de ofrecer calentamiento inmediato, a diferencia de los métodos de
calentamiento tradicionales que requieren tiempo para alcanzar la temperatura.
La cocina por inducción funciona mediante la creación de un campo magnético con aparatos de cocina
adecuados, lo cual causa la acumulación instantánea de calor para cocinar el alimento.
Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en aplicaciones comerciales, por ejemplo, en las cocinas
de restaurantes, cantinas, hospitales y negocios comerciales tales como panaderías, carnicerías, etc., sin
embargo, no ha sido diseñado para usarse para la producción masiva y continua de alimentos.
Las placas de inducción pueden emitir varios sonidos por distintos motivos. El ruido
crepitante o sibilante a menudo se debe a la construcción de la cazuela o utensilios en su
interior. Los leves zumbidos se deben a la tecnología de inducción y son completamente
normales. Es posible que también escuche los ventiladores de enfriamiento del circuito
electrónico.
Utensilios de cocina
Los utensilios de cocina adecuados incluyen:
Todas las cazuelas magnéticas como por ejemplo las
cazuelas de acero inoxidable Vogue o Triwall.
Cazuelas de acero templado o normal (hierro negro)
Cazuelas de hierro y hierro fundido esmaltadas/no
esmaltadas
Diámetro del utensilio: 12 cm-20 cm
Los utensilios de cocina no adecuados incluyen:
Utensilios de cocina con un diámetro inferior a 12 cm
Utensilios de cocina de cerámica o cristal
Utensilios de cocina de acero inoxidable sin
magnetismo/magnetismo bajo, aluminio, bronce o
cobre a menos que se indique que son adecuados
para el uso en cocinas de inducción
Utensilios de cocina con patas
Utensilios de cocina con fondos redondos (por
ejemplo, wok)
Contenido del Conjunto
Se incluye:
Cocina por inducción independiente Manual de instrucciones
Buffalo se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido
se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor Buffalo.
35
ES
Instalación
Advertencia: La instalación, uso, mantenimiento o limpieza incorrectos del equipo, además
de cualquier modificación no autorizada, puede causar daños materiales y lesiones
mortales. Lea y comprenda detenidamente todas las instrucciones antes de la instalación.
Evite colocar el aparato en o cerca de materiales fácilmente inflamables. Para que la ventilación sea
adecuada, el aparato debe estar a una distancia mínima de 20 cm (7 pulgadas) de la pared o de
cualquier otro objeto.
Evite colocar la unidad expuesta a la luz directa del sol o en áreas húmedas.
Asegúrese de que los cables eléctricos no arrastren cuando mueva el aparato.
Cableado Eléctrico
PELIGRO de descarga eléctrica a causa de una conexión incorrecta
Existe un peligro mortal si los cables no se conectan correctamente.
La conexión a un suministro de alimentación adecuado solamente debe realizar un
ingeniero eléctrico cualificado y competente.
Advertencia: El cableado fijo de la conexión del cable de alimentación debe estar equipado
con un dispositivo de desconexión (interruptor de protección de fugas) con una distancia
de contacto superior a los 30 mm en conformidad con las normas del cableado.
Conecte la unidad en conformidad con las normativas aplicables de su país, estado, ciudad o
ayuntamiento.
Conecte la unidad a una red de suministro energético estándar.
Para realizar una conexión eléctrica correcta, ajuste la potencia nominal al entorno y requisitos locales.
El terminal de conexión equipotencial en aparatos eléctricos conecta el metal expuesto y las piezas
conductoras de los dispositivos eléctricos y otros dispositivos en aparatos eléctricos con conductores de
toma a tierra artificiales o naturales para reducir las diferencias potenciales (reducir y prevenir el riesgo
de descargas eléctricas).
El aparato se suministra sin enchufe y requiere su conexión a un suministro de alimentación eléctrica
adecuado.
CU899 requiere un circuito monofásico de 7kW 230V a 50Hz
Conecte los cables correctamente en conformidad con su codificación de color. Este aparato está
conectado de la forma siguiente:
Color del cable Función del cable A los terminales del suministro eléctrico
Amarillo/verde Cable de toma a tierra,
conductor protector Terminal E marcado
Azul Cable neutro, conductor neutro Terminal N marcado
Marrón Cables con carga Terminal marcado L
El aparato debe conectarse a tierra. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
36
ES
Panel de Control
Termostato Luz indicadora de funcionamiento
Antes de usar el aparato, asegúrese de que todos los termostatos están en la posición "0".
Durante el uso, preste atención si usa anillos, relojes y objetos similares, puesto que se calentarán.
Funcionamiento
1. Coloque el utensilio de cocina sobre el centro de la zona de cocción deseada.
2. Encienda el aparato en el suministro de corriente.
3. Ajuste el termostato al ajuste de potencia deseada. El aparato se activará y la luz indicadora de
funcionamiento se encenderá en verde.
Nivel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Potencia (W) 300 500 700 900 1100 1300 1500 1800 2300 2900 3500
4. Para apagar el aparato, simplemente ajuste el termostato en "0".
Modo de la luz indicadora de funcionamiento
Cuando el nivel de energía
está ajustado en 1-11 y se
detecta una cazuela
Encendido en verde
Cuando el nivel de energía
está ajustado en 1-11 pero no
se detecta ninguna cazuela
Parpadeando en verde durante 60 segundos, periodo durante el
cual si se cambia la cazuela el aparato permanecerá encendido.
De lo contrario, se apagará. Para volver a usar el aparato, ajuste
el termostato en "0" y luego ajuste el nivel de potencia deseado
Cuando el nivel de potencia
está ajustado en 0 Sin luz
Función de desactivación automática
El aparato se apagará automáticamente cuando no se use durante aproximadamente 4 horas.
Función de protección contra sobrecalentamiento
Si la cazuela se calienta excesivamente, el aparato se apagará y sonará un zumbador. En dicho caso,
permita que el aparato se enfríe antes de volver a usarlo.
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
Apague el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico. Permita que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o de realizar tareas de mantenimiento.
Utilice agua templada con jabón y un paño húmedo para limpiar el aparato.
NO utilice limpiadores o paños abrasivos.
Séquelo bien después de limpiarlo.
Para lograr un rendimiento óptimo del producto, se recomienda aplicar habitualmente aceite vegetal
sobre la superficie de cocción.
37
ES
Limpieza del filtro de aire
En el techo del carrito hay filtros de aire extraíbles.
Pulse el pestillo hacia atrás para liberar el filtro y, a
continuación, límpielo con agua tibia. No lo limpie en el
lavaplatos.
Para volver a instalar el filtro, introduzca las pestañas en
su parte trasera izquierda y luego vuelva a presionar el
pestillo para bloquearlo en posición.
Cuando se necesario, cambie los filtros. Pestillo
Resolución de problemas
Un técnico calificado debe realizar las reparaciones si es necesario.
Fallo Causa probable Acción
La unidad no
funciona El aparato no está conectado Compruebe que la unidad está conectada
correctamente y que está encendida
El cable está dañado Cambie el cable
Fallo de la fuente de alimentación
de red Compruebe la red eléctrica
Utensilio de cocina no compatible Cámbielo por un utensilio de cocina compatible
La luz indicadora de
funcionamiento se
enciende en rojo
Utensilio de cocina no compatible/
sin utensilio de cocina Cámbielo por un utensilio de cocina
compatible
Especificaciones Técnicas
Nota: Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí
expuestas pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
Modelo Tensión Potencia
(máx.) Frecuencia
operativa Intervalo de
potencia Dimensiones
al. x al. x p. (mm) Peso
CU899 220-240V~, 50-60Hz 2 x 3,5 kW 18-34 kHz 300-3500 W 920 x 400 x 750 43,3 kg
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado
y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad
local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas Buffalo han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos Buffalo han sido aprobados para exhibir el siguiente símbolo:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de Buffalo.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo, Buffalo se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo
Model Modèle Modell Modello
Modelo
Freestanding Induction Hob - 2 x 3.5kw Single Phase
CU899
Application of Territory Legislation &
Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en)
• Application de la/des directive(s) du
Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n)
Applicazione delle Direttive
• Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo
Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
(BS) EN 60335-1:2012 + A11:2014 +A13:2017 +A1:2019 +A14:2019 +A2:2019 +A15:2015
(BS) EN 60335-2-36:2002 +A1:2004 +A2:2008 +A11:2012
(BS) EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091)
(BS) EN IEC 55014-1: 2021
(BS) EN IEC 55014-2:2021
(BS) EN IEC 61000-3-2: 2019 +A1:2021
(BS) EN 61000-3-3:2013 +A1:2019 +A2:2021
Restriction of Hazardous Substances Directive
(RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive 2011/65/EU
Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032)
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante
Buffalo
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s)
and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y
estándar(es) arriba mencionadas.
Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha • Data
9th June 2023
Signature Handtekening • Signature
Unterschrift Firma • Firma
Full Name Volledige naam • Nom et
prénom Vollständiger Name • Nome
completo Nombre completo
Ashley Hooper
Position Functie Fonction • Position
Qualifica Posición
Technical & Quality Manager
Producer Address • Adres fabrikant •
Adresse du producteur • Anschrift des
Herstellers • Indirizzo del produttore •
Dirección del fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
Blarney Business Park,
Blarney,
Co. Cork
DocuSign Envelope ID: EE53EF41-F59F-4E25-A02F-C93064E6F464
UK
+44 (0)845 146 2887
Eire
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
CU899_ML_A5_v1_2023/06/13
http://www.buffalo-appliances.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Buffalo CU899 de handleiding

Type
de handleiding