Monteringsvejledning / Istruzioni
di montaggio / Összeszerelési
útmutató / Navodila za montažo Tilsigtet anvendelse:
• Produktet er kun beregnet
til privat brug i hjemmet og
er ikke legetøj til børn.
• Produktet er udelukken-
de beregnet til brug på
toiletter
• Vælg produktets placering,
så sensoren vender mod
døren
• Anden anvendelse end
den, der er beskrevet
ovenfor, er ikke tilladt og
kan medføre beskadigelse
af LED-toiletlyset.
• Derudover kan der opstå
farer og kvæstelser som
følge af utilsigtet anven-
delse.
Sikkerhedsanvisnin-
ger!
Gem alle sikkerhedsan-
visninger og anvisninger
til fremtidig brug.
• Brug ikke gamle og nye
batterier sammen, forskel-
lige mærker og kemikalier.
• Holdes uden for børns
rækkevidde.
• Må ikke sluges
• Må ikke kastes på ild
Livsfare og fare for
ulykker for små-
børn og børn!
• Børn må ikke lege med
LED-toiletlyset, og rengø-
ringen må ikke udføres af
børn uden opsyn.
• Lad ikke børn lege med
emballagen eller dele
af emballagen (fare for
kvælning).
• Opbevar batterierne util-
gængeligt for børn.
Livsfare og fare for
ulykker
• Batterierne må ikke
oplades, beskadiges eller
åbnes.
• Batterierne må ikke sluges.
Hvis batterierne sluges,
skal du straks søge læge-
hjælp.
• Batterierne må ikke kastes
på åben ild, og de må ikke
udsættes for kraftig varme
(f.eks. sol, ild). De kan
eksplodere.
• Når batterierne er afladt,
skal de tages ud af bat-
terirummet med en klud
og bortskaffes korrekt.
Undgå hud- og øjenkon-
takt med batterisyren. Hvis
du alligevel skulle komme
i kontakt med batterisyre,
skal du skylle øjnene med
rigelige mængder vand og
straks kontakte en læge.
Hvis batterisyren kommer
i kontakt med huden,
skal området vaskes med
rigelige mængder vand og
sæbe.
• Pas på, risiko for blæn-
ding: Se ikke direkte ind i
LED‘en!
PAS PÅ!
• Undlad selv at ombygge
LED-lyset!
• Lyskilden til denne lampe
kan ikke udskiftes. Når
lyskilden er udtjent, skal
hele lampen udskiftes.
• Batteriernes polaritet skal
stemme overens med
produktets.
Leverancens omfang:
• 1x LED-toiletlys
• 3x batterier 1,5 V AAA
(LR03) alkaline
Dele:
A = LED-lampe
B = Sensor
C = LED-toiletlyshus
D = Valgknap
E = Fleksibelt beslag
F = 1,5 V AAA-batterier
(LR03) alkaline
G = Batterirum
Ibrugtagning/
monteringsvejledning:
1 For at kunne anvende
LED-toiletlyset skal
skruen løsnes med en
stjerneskruetrækker PH1
(medfølger ikke) på bagsi-
den af LED-toiletlyshuset,
dækslet til batterirummet
løftes, og batterierne (F)
sættes i batterirummet
(G). Sørg for, at polerne
vender korrekt (+ og -).
Skru derefter dækslet til
batterirummet på igen.
Sørg for, at dækslet ligger
plant an.
Bemærk: Hvis LED-lampen
ikke længere lyser, skal
batterierne udskiftes.
Fortsæt som beskrevet i 1 .
2 Anbring det fleksible be-
slag (E) i en lige position,
og før LED-toiletlyshuset
(C) mod toilettets kant.
Sørg for, at LED-lyset (A)
vender mod toilettet, og
sensoren (B) vender mod
døren.
3 Det fleksible beslag (E)
skal bøjes, før LED-toi-
letlyset kan hænges på
toilettet. Når LED-toi-
letlyshuset (C) hviler på
kanten af toilettet, bøjes
det fleksible beslag (E) ind
mod toilettet, så det flek-
sible beslag kommer til
at hvile. For at sætte det
endeligt på plads skal den
frie ende af det fleksible
beslag bøjes nedad, så
beslaget omslutter kanten
af toilettet.
4 LED-lyset (A) lyser i
ca. 2 minutter, når der
registreres bevægelse i et
mørkt rum. Den lyser op i
8 forskellige repetitive far-
ver og slukker automatisk
efter ca. 2 minutter efter
registrering af den første
bevægelse. Pas på!
Sensorfunktionen virker
kun i mørke.
5 Du kan bruge funktionen
Kontinuerligt lys på to
måder:
Tryk på og hold kortvarigt
valgknappen (D) med den
ønskede farve nede efter
bevægelsesregistrering i
et mørkt rum.
Lyset slukkes automatisk
efter ca. 2 minutter uden
bevægelsesregistrering.
Eller tryk på valgknappen,
hvis du har brug for en
lyskilde.
Det konstante lys vil
derefter også lyse op
i lyse omgivelser uden
bevægelse. Lyset kan
først slukkes igen, når du
trykker på knappen igen.
Alternativt slukkes den auto-
matisk, når omgivelserne
bliver mørke.
Rengøring:
Let rengøring med en fugtig
klud.
Rengør LED-lampen (A)
forsigtigt, og træk ikke i den.
Nedsænk hverken toiletlyset
i vand eller hold det under
rindende vand.
Tekniske data:
• Indgangsspænding:
DC 4,5 V / effekt: 100 mW
• Strømforsyning:
3 x 1,5 V AAA (LR03)
alkaline
• Kapslingsklasse:
IP44 (stænkbeskyttet)
Symbolforklaring:
Produkter, der er
mærket med dette
symbol, opfylder alle
gældende fællesskabsbe-
stemmelser i Det Europæi-
ske Økonomiske Samar-
bejdsområde.
EU-overensstemmelseser-
klæringen kan rekvireres på
den anførte adresse.
Toiletlyset opfylder
beskyttelsesklasse III.
LED-toiletlys med bevægelsessensor
Passer til alle gængse toiletter
Batterier må ikke
bortskaffes sammen
med husholdningsaf-
fald
Som forbruger er du ifølge
loven forpligtet til at aflevere
alle batterier og genoplade-
lige batterier, uanset om de
indeholder skadelige stoffer
eller ej, til en genbrugssta-
tion i din kommune eller
i en forretning, så de kan
bortskaffes på en miljøvenlig
måde.
Udtjente apparater må
ikke smides ud
sammen med hushold-
ningsaffald.
Du må ikke smide produktet
ud sammen med hushold-
ningsaffaldet, når det er
udtjent. Af hensyn til miljøet
skal produktet bortskaffes
korrekt. Du kan få oplysnin-
ger om genbrugsstationer og
deres åbningstider hos din
lokale myndighed.
Destinazione d’uso:
• Il prodotto è destinato
esclusivamente all’uso
domestico/privato e non è
un giocattolo per bambini
• Il prodotto è adatto esclu-
sivamente all’uso su WC
• Scegliere la posizione del
prodotto in modo che il
sensore sia rivolto verso
la porta
• Qualsiasi altro utilizzo dif-
ferente da quello descritto
sopra non è consentito e
può danneggiare la luce a
LED per WC.
• Inoltre, un uso improprio
può causare pericoli e
lesioni.
Istruzioni di sicurez-
za!
Conservare tutte le av-
vertenze e le istruzioni di
sicurezza per riferimento
futuro.
• Non utilizzare batterie
vecchie e nuove, marche
e prodotti chimici diversi
• Tenere lontano dalla por-
tata dei bambini
• Non ingerire
• Non gettare nel fuoco
Pericolo di morte e
di lesioni per
neonati e bambini
• I bambini non devono
giocare con la luce a LED
per WC e la pulizia non
deve essere effettuata da
bambini senza la supervi-
sione di un adulto.
• Non consentire ai bambini
di giocare con il materiale
d’imballaggio e i compo-
nenti d’imballaggio (peri-
colo di soffocamento).
• Tenere le batterie fuori
dalla portata dei bambini.
Pericolo di morte e di
incidenti
• Non ricaricare, danneggia-
re o aprire le batterie.
• Non ingerire le batterie.
In caso di ingestione,
rivolgersi immediatamente
a un medico.
• Non gettare le batterie nel
fuoco e non esporle mai a
temperature eccessive (ad
es. sole, fuoco). Potrebbe-
ro esplodere.
• In caso di fuoriuscita di
liquido dalle batterie,
estrarle dal vano batterie
con l’aiuto di un panno
e smaltirle secondo le
Luce a LED per WC con sensore di movi-
mento
Adatto a tutti i WC disponibili in commercio
disposizioni. Evitare il
contatto dell’acido della
batteria con la pelle e gli
occhi. In caso di contatto
dell’elettrolito con gli oc-
chi, sciacquare abbon-
dantemente con acqua e
rivolgersi immediatamente
a un medico. In caso di
contatto dell’elettrolito
con la pelle, lavare la zona
interessata con abbon-
dante acqua e sapone.
• Attenzione al pericolo
di abbagliamento: non
guardare direttamente in
direzione del LED!
ATTENZIONE
• Non modificare autono-
mamente la luce a LED!
• La fonte di luce di questo
apparecchio di illumina-
zione non è sostituibile;
quando la fonte di luce ha
raggiunto la fine della vita
utile, l’intero apparecchio
deve essere sostituito.
• La polarità delle batterie
deve corrispondere a
quella del prodotto.
Materiale fornito:
• 1x luce a LED per WC
• 3x batterie alcaline AAA
da 1,5 V (LR03)
Pezzi:
A = Luce a LED
B = Sensore
C = Alloggiamento luce a
LED per WC
D = Manopola di selezione
E = Supporto flessibile
F = batterie alcaline AAA da
1,5 V (LR03)
G = Vano batteria
Messa in servizio /
Istruzioni di montaggio:
1 Per mettere in funzione
la luce a LED per WC,
allentare la vite con un
cacciavite a croce PH1
(non in dotazione) sul
retro dell’alloggiamento
della luce a LED per WC,
sollevare il coperchio del
vano batterie e inserire
le batterie (F) nel vano
batterie (G). Prestando
attenzione alla polarità
(+ e -). Riavvitare quindi
il coperchio del vano
batterie. Assicurarsi che
il coperchio sia a filo.
Nota: Se la luce a LED si
spegne, è necessario sosti-
tuire le batterie.
Procedere come descritto
in 1.
2 Posizionare il supporto
flessibile (E) in posi-
zione diritta e dirigere
l’alloggiamento della luce
a LED per WC (C) verso il
bordo del WC. Accertarsi
che la luce a LED (A) sia
rivolta verso il WC e che
il sensore (B) sia rivolto
verso la porta.
3 Il supporto flessibile (E)
deve essere piegato pri-
ma di appendere la luce
a LED per WC al WC.
Quando l’alloggiamento
della luce a LED per WC
(C) poggia sul bordo del
WC, piegare il supporto
flessibile (E) verso il WC
in modo che questo si
appoggi. Per agganciarlo
definitivamente, piegare
verso il basso l’estre-
mità libera del supporto
flessibile in modo che il
supporto comprenda il
bordo del WC.
4 Dopo aver rilevato un
movimento in un am-
biente buio, la luce a LED
(A) si accende per circa
2 minuti. Si illumina in 8
colori diversi e ripetitivi
e si spegne automati-
camente dopo circa 2
minuti dalla prima rile-
vazione del movimento.
Attenzione: la funzione
sensore è possibile solo
al buio.
5 La funzione luce continua
prevede due opzioni:
tenere premuto il pulsan-
te di selezione (D) per il
colore desiderato dopo il
rilevamento del movi-
• Alimentazione:
3x batterie alcaline AAA
da 1,5 V (LR03)
• Grado di protezione:
IP44 (resistente agli spruz-
zi d’acqua)
Spiegazione dei simboli:
I prodotti contrasse-
gnati con questo
simbolo soddisfano tutte le
norme comunitarie
applicabili dello Spazio
Economico Europeo. La
dichiarazione di conformità
UE può essere richiesta
all’indirizzo indicato.
La luce per WC
corrisponde alla classe
di protezione III.
Le batterie non
devono essere
smaltite con i rifiuti
domestici
In qualità di utilizzatori,
per legge siete tenuti a
consegnare tutte le batterie
e gli accumulatori, indi-
pendentemente dal fatto
che contengano o meno
sostanze nocive, presso un
punto di raccolta del vostro
comune o nei negozi, in
modo da poterli smaltire in
modo sostenibile.
mento in un ambiente
buio.
La luce si spegne auto-
maticamente dopo circa
2 minuti in assenza di
rilevamento del movi-
mento.
In alternativa, premere la
manopola di selezione se
è necessaria una sorgen-
te luminosa.
La luce fissa si accende
anche in ambienti lumi-
nosi e senza movimen-
to. La luce può essere
nuovamente spenta solo
premendo nuovamente il
pulsante.
In alternativa si spegne
automaticamente quando
l’ambiente diventa buio.
Pulizia:
Facile da pulire grazie all’uti-
lizzo di un panno umido.
Pulire con cautela la luce a
LED (A) senza tirarla. Non
immergere la luce per WC
in acqua o tenerla sotto
l’acqua corrente.
Dati tecnici:
• Tensione di ingresso:
CC 4,5 V / Potenza:
100 mW
Rendeltetésszerű
használat:
• A termék kizárólag ház-
tartási/magánhasználatra
szolgál, és nem játékszer
• A termék kizárólag WC-
kben való használatra
alkalmas
• A terméket úgy helyezze
el, hogy az érzékelő az
ajtó felé nézzen
• A fent leírtaktól eltérő
használat nem megen-
gedett, és károsíthatja a
LED-es WC-lámpát.
• Ezenkívül a nem ren-
deltetésszerű használat
veszélyek és sérülések
forrása lehet.
Biztonsági utasítá-
sok!
Őrizze meg az összes
biztonsági és egyéb
utasítást jövőbeli hasz-
nálatra.
• Ne használjon együtt régi
és új elemeket, külön-
böző márkákat és vegyi
anyagokat
• Gyermekektől távol
tartandó
• Ne nyelje le
• Ne dobja a tűzbe
Élet- és balesetve-
szély kisgyerme-
kek és gyermekek
számára
• Gyermekek nem játszhat-
nak a LED-es WC-lám-
pával, és tisztítást sem
végezhetnek felügyelet
nélkül.
• Ne engedje, hogy gyerme-
kek a csomagolóanyaggal
és a csomagolás egyes
részeivel játsszanak (fulla-
dásveszély áll fenn).
• Tartsa az elemeket gyer-
mekektől távol.
Élet- és balesetve-
szély
• Ne töltse fel, ne rongálja
meg és ne nyissa fel az
elemeket.
• Ne nyelje le az elemeket.
Ha elemet nyelt le, azon-
nal forduljon orvoshoz.
• Ne dobja az elemeket
tűzbe, és soha ne tegye
ki őket túlzott hőhatásnak
(pl. napsütés, tűz). Ebben
az esetben ugyanis felrob-
banhatnak.
LED-es WC-lámpa mozgásérzékelővel
A kereskedelmi forgalomban kapható összes WC-hez
alkalmas
I vecchi apparecchi
non devono essere
smaltiti con i rifiuti
domestici
Non gettare il prodotto nei
rifiuti domestici quando
il suo ciclo di vita utile è
concluso. Nell’interesse
della tutela dell’ambiente,
provvedere al suo corretto
smaltimento. Per informa-
zioni sui punti di raccolta e
sui relativi orari di apertura
rivolgersi all’amministrazio-
ne competente.
AAA
1,5V AAA
1,5V AAA
1,5V
C
F
F
G
1
C
D
E
B
A
32
54