Documenttranscriptie
11/2014
Antenne d’intérieur
Binnenantenne
Innenantenne
936903 UVR-AV182
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDING
10
GEBRAUCHSANLEITUNG
18
Merci !
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E .
Choisis, testés et recommandés par
E L E CT R O D E P OT , le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e
HIGHONE sont synonymes d'utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
i r ré p ro c h a b le .
G r â ce à ce t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e
utilisation vous apportera satisfaction.
B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
2
FR
A
B
C
Avant d’utiliser
l’appareil
4
6
6
Consignes de sécurité
Consignes d’utilisation
Spécifications techniques
Installation
7
7
7
Installation de votre antenne
Améliorer la qualité de réception
Entretien et stockage
8
Mise au rebut de votre ancien appareil
Informations
pratiques
Français
Table des matières
FR
3
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre appareil,
veuillez lire attentivement
ces précautions de sécurité
et gardez-les pour de futures
consultations. Si vous donnez
c e t a p p a re i l à d e s t i e r s ,
veuillez aussi leur donner ces
précautions de sécurité.
• Utilisez cet appareil de la manière
décrite dans ce mode d’emploi.
Toute mauvaise manipulation
et toute utilisation contraire à
ce mode d’emploi n’engageront
en aucun cas la responsabilité
du fabricant. Le non-respect
des consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner un
risque d'électrocution, d’incendie
et/ou de blessures corporelles.
• N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux recommandés
par le fabricant ! Ils peuvent
endommager l’appareil et/ou
provoquer des blessures.
ATTENTION
RISQUE
D’ÉTOUFFEMENT !
GARDEZ LE MATÉRIEL
D’EMBALLAGE HORS
DE LA PORTÉE DES
E N FA N T S .
4
FR
• Cet appareil est prévu
uniquement pour une utilisation
domestique. Ne l’utilisez pas en
extérieur.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes (y
compris des enfants de plus
de 8 ans) dont les capacités
physiques, sensorielles ou
m e n ta le s s o n t ré d u i te s ,
ni par des personnes
d é n u é e s d ’ ex p é r i e n ce o u
d e co n n a i s s a n ce , s a u f s i
e l l e s o n t p u b é n é f i c i e r,
par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil.
Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
p a s a v e c l’ a p p a r e i l . L e
nettoyage et la maintenance
de cet appareil ne doivent pas
être effectués par des enfants
âgés de moins de 8 ans.
Maintenez cet appareil et son
fil électrique hors de la portée
des enfants âgés de moins de
8 ans.
Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Ne couvrez pas cet appareil avec
des objets tels que des journaux,
torchons, rideaux, etc.
• N’installez pas l’appareil près
de sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
• N’exposez pas l’appareil à
un égouttement d’eau ou des
éclaboussures.
• Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
• Utilisez cet appareil seulement
en conditions météorologiques
modérées ; évitez de l’utiliser
lorsque le climat est humide.
En cas d'orage, n’utilisez pas
l’appareil et éteignez-le.
N e d é m o n te z p a s l’ a p p a re i l
vous-même. Toute opération de
démontage, de réparation ou
de vérification doit être réalisée
exclusivement par une personne
qualifiée.
Pour économiser de l’énergie,
i l e s t p ré fé r a b le d ’ é t e i n d re
complètement l’appareil et de
le débrancher, en particulier si
vous ne l’utilisez pas pendant une
longue période.
N’installez pas l’appareil :
• À des endroits où il peut
être en contact direct avec les
rayons du soleil ;
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Près ou sur des appareils
p ro d u i s a n t b e a u co u p d e
chaleur (des fours, par
exemple) ;
• À des endroits sujets à de
constantes vibrations ;
• À des endroits exposés à
l’humidité, aux intempéries et
dans des lieux mouillés ;
Av a n t t o u t b r a n c h e m e n t ,
vérifiez :
• Q u e l’ a p p a re i l e t s e s
a cce ss o i re s n e s o n t p a s
abîmés. S'ils sont abîmés,
n’utilisez pas l’appareil et
rapportez-le à votre revendeur
à des fins d'inspection et de
réparation.
• Q ue la tension indiquée
sur la plaque signalétique de
l’appareil correspond bien
à celle de votre installation
électrique.
Le dispositif de déconnexion
d o i t d e m e u re r a i s é m e n t
accessible.
FR
5
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes d’utilisation
Avant la première utilisation :
• Mettez les emballages hors de la portée des enfants (jetez-les ou rangez-les pour éviter
tout accident).
Votre emballage doit contenir :
• 1 antenne
• 1 adaptateur CA/CC
Spécifications techniques
Modèle
UVR-AV182
Adaptateur CA/CC
230 V ~ 50 Hz
Alimentation
12 V ~ 50 mA
Impédance
75Ω
VSWR
<2
Gain
Jusqu’à 36 dB
Fréquence de réception
VHF : 174 ~ 230 MHz
UHF : 470 ~ 790 MHz
Le filtre installé sur cette antenne neutralise les perturbations liées aux ondes 4G de la
téléphonie mobile.
Cependant des perturbations d’image peuvent intervenir si votre domicile est trop proche
d’une antenne relais 4G.
6
FR
Installation de votre antenne
• Avant de brancher l’appareil, veuillez
d’abord vérifier qu'il est éteint.
• Placez votre antenne à un endroit stable.
Si possible, placez-la près d’une fenêtre
pour une meilleure qualité de réception.
• Évitez de placer votre antenne près
d’appareils électriques consommant
beaucoup d’énergie (par exemple un microondes) ; ces appareils peuvent brouiller le
signal de réception.
• Branchez l’adaptateur
à l’antenne puis à
l’alimentation électrique.
B
Français
Installation
Améliorer la qualité
de réception
Pour la réception du signal UHF
(470-790 MHz), bougez l'antenne
boucle pour avoir une bonne
réception. Pour le signal VHF
(174-230 MHz), allongez et bougez
les antennes dipôles.
Si aucune chaîne de télévision
n ’ e st e n re g i st ré e s u r vo t re
téléviseur, reportez-vous au
mode d’emploi de celui-ci pour
pouvoir les enregistrer.
• Branchez le câble de l’antenne à votre
téléviseur.
Entretien et stockage
Avant de nettoyer votre antenne,
débranchez-la complètement.
• Allumez votre antenne
à l’aide de l’interrupteur
M I N / M A X . U t i l i s e z ce
même bouton pour régler la fréquence et
avoir une meilleure qualité de réception.
Utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez pas
de produits qui pourraient l’endommager
( p a r exe m p le d e s p ro d u i t s a b ra s i f s ,
nettoyant vapeur, etc).
Rangez votre antenne et les accessoires
dans un endroit sec et propre, à l’abri de
l’humidité et hors de la portée des enfants.
FR
7
NOTES
9
Bedankt!
B e d a n k t o m v o o r d i t p ro d u c t v a n H I G H O N E
gekozen te hebben.
De producten van het merk HIGHONE
w e rd e n g e ko z e n , g e t e s t e n a a n b e v o le n d o o r
ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig
g e b r u i k , e e n b e t ro u w b a re p re s t a t i e e n e e n
onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n .
We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T.
B e z o e k o n z e w e b s i t e : w w w. e le c t ro d e p o t . f r
10
NL
A
B
C
Alvorens het toestel
te gebruiken
12
14
14
Veiligheidsinstructies
Gebruiksinstructies
Technische eigenschappen
Installatie
15
15
15
Installatie van uw antenne
De ontvangstkwaliteit verbeteren
Onderhoud en opslag
16
Afdanken van uw oude machine
Praktische informatie
Nederlands
Inhoudstafel
NL
11
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Vooraleer uw toestel te gebruiken, dient u aandachtig
deze veiligheidsvoorschriften
te lezen en ze te bewaren
voor later gebruik. Indien u
dit toestel aan derden geeft,
bezorg hen dan ook deze veiligheidsvoorschriften.
• Gebruik dit toestel op de
manier die in deze handleiding
beschreven wordt. Elk gebruik
dat afwijkt van datgene dat in
deze gebruiksaanwijzing wordt
gespecificeerd, zal in geen geval
leiden tot de verantwoordelijkheid
van de fabrikant. Het niet
naleven van de veiligheids- en
gebruiksinstructies kan leiden tot
risico op elektrocutie, brand en/of
lichamelijke letsels.
• Gebruik enkel de toebehoren
die door de fabrikant aanbevolen
wo rd e n ! A n d e re to e b e h o re n
kunnen uw machine beschadigen
en/of verwondingen veroorzaken.
OPGELET
RISICO OP VERSTIKKING!
H O U D H E T V E R PA K K I N G S M AT E R I A A L
BUI TEN H E T BE RE IK
VA N K I N D E R E N .
12
NL
• Dit toestel is enkel bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik
het toestel niet buiten.
Het toestel mag niet gebruikt
worden door personen
(onder andere kinderen
jonger dan 8 jaar) die niet
beschikken over hun volledig
fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogen of door
p e rs o n e n d i e o n e r va re n
zijn of over onvoldoende
kennis beschikken, tenzij
zij worden bijgestaan door
e e n b evo e g d p e rs o o n d i e
over hun veiligheid waakt en
vooraf de instructies over het
gebruik van het toestel heeft
doorgenomen.
Houd uw kinderen steeds
in de gaten, zodat ze niet
met het toestel spelen.
Het schoonmaken en het
onderhoud van dit toestel mag
niet uitgevoerd worden door
kinderen jonger 8 acht jaar.
B e w a a r d i t t o e st e l e n d e
voedingskabel buiten het
bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
Houd uw kinderen steeds in
de gaten, zodat ze niet met het
toestel spelen.
• Bedek dit toestel niet met
voorwerpen zoals kranten,
handdoeken, gordijnen enz.
• Installeer geen toestellen vlakbij
open vlammen, zoals brandende
kaarsen.
• Stel het toestel niet bloot aan
waterdruppels of waterspatten.
• G e e n e n ke l v o o r w e r p d a t
gevuld is met vloeistoffen, zoals
bijvoorbeeld een vaas, mag op het
toestel geplaatst worden.
• Gebruik dit toestel enkel in
matige weersomstandigheden;
vermijd het toestel te gebruiken
bij vochtig weer.
Gebruik het toestel niet bij onweer
en schakel het uit.
Demonteer het toestel niet
zelf. Elke interventie voor het
d e m o n te re n , re p a re re n o f
controleren van het toestel dient
uitsluitend te gebeuren door een
bevoegd persoon.
Om energie te besparen is het
verkieslijk het toestel volledig uit
te schakelen en los te koppelen
in het bijzonder wanneer u
het gedurende lange tijd niet
gebruikt.
Installeer het toestel niet:
• op plaatsen waar het
rechtstreeks in contact kan
komen met zonnestralen;
• vlakbij of op toestellen die
ve e l w a r m te p ro d u ce re n
(ovens, bijv.);
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• op plaatsen die onderhevig
zijn aan voortdurende
trillingen;
• op plaatsen die blootgesteld
w o rd e n a a n v o c h t i g h e i d ,
guurheid en op natte plaatsen;
Vooraleer het toestel aan te
sluiten, controleert u:
• of het toestel en het snoer
niet beschadigd zijn. Indien ze
beschadigd zijn, gebruik het
toestel dan niet en breng het
terug naar uw verkoper voor
controle en reparatie;
• of de spanning die aangeduid
wordt op het typeplaatje wel
degelijk overeenkomt met die
van uw elektrische installatie.
De afsluitschakelaar dient
steeds toegankelijk te zijn.
NL
13
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Gebruiksinstructies
Voor het eerste gebruik:
• Houd de verpakkingen buiten het bereik van kinderen (gooi ze weg of ruim ze op om
ongelukken te voorkomen).
Uw verpakking dient het volgende te bevatten:
• 1 antenne
• 1 AC/DC-adapter
Technische eigenschappen
Model
UVR-AV182
AC/DC-Adapter
230 V ~ 50 Hz
Voeding
12 V ~ 50 mA
Impedantie
75Ω
VSWR
<2
Versterking
Tot 36 dB
Ontvangstfrequentie
VHF: 174 ~ 230 MHz
UHF: 470 ~ 790 MHz
De filter die op deze antenne geïnstalleerd wordt, neutraliseert de storingen die verband
houden met de 4G-golven van mobiele telefoons.
Er kunnen zich echter storingen op het beeld voordoen wanneer uw woning te dicht bij een
4G-antenne staat.
14
NL
Installatie van uw antenne
• Controleer vóór u het toestel aansluit of
het wel degelijk uitgeschakeld is.
• Plaats uw antenne op een stabiele plek.
Plaats deze indien mogelijk vlakbij een raam
voor een betere ontvangstkwaliteit.
• Vermijd om uw antenne vlakbij elektrische
toestellen te plaatsen die veel energie
verbruiken (bijvoorbeeld een microgolfoven);
deze toestellen kunnen het ontvangstsignaal
verstoren.
• Sluit de adapter aan op
de antenne en daarna op
de elektrische voeding.
B
Nederlands
Installatie
Verbeter de
ontvangstkwaliteit
Voor het ontvangen van het UHFsignaal (470-790 MHz) beweegt u
de antenne-ring voor een betere
ontvangstkwaliteit. Voor het VHRsignaal (174-230 MHz) verlengt en
beweegt u de dipoolantennes.
Indien er geen enkele televisiezender geregistreerd is op
uw televisie, raadpleeg dan de
gebruiksaanwijzing van de televisie om de zenders in te stellen.
• Sluit de antennekabel aan op uw
televisietoestel.
Onderhoud en opslag
Vooraleer uw antenne schoon te maken,
dient u deze volledig los te koppelen.
• Zet uw toestel aan met
de schakelaar MIN/MAX.
Gebruik dezelfde knop om
de frequentie te regelen en om een betere
ontvangstkwaliteit te hebben.
Gebruik een droge zachte doek. Gebruik
geen producten die het toestel zouden
kunnen beschadigen (bijvoorbeeld
schuurproducten, stoomreinigers, enz).
Bewaar uw antenne en de toebehoren op
een droge en schone plek, beschut tegen
het vocht en buiten het bereik van kinderen.
NL
15
Nederlands
C
Praktische informatie
Afdanken van uw oude machine
SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/CE
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom is uw toestel voorzien van het symbool
dat op het typeplaatje of
op de verpakking aangebracht werd en mag het toestel in geen geval in een
openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De
gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor
selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw
gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
16
NL
NOTITIES
17
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses HIGHONEP ro d u k t g e w ä h l t h a b e n .
A u s g e w ä h l t , g e t e s t e t u n d e m p f o h le n d u rc h
E L E CT R O D E P OT ste h e n d i e P ro d u k te d e r
M a r ke H I G H O N E f ü r B e n u t z e r f re u n d l i c h ke i t ,
zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein,
dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.
W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T.
B e s u c h e n S i e u n s e re We b s e i t e :
w w w. e le c t ro d e p o t . f r
18
DE
A
B
C
Vor der Inbetrieb
nahme des Geräts
20
22
22
Sicherheitsvorschriften
Gebrauchshinweise
Technische Spezifikationen
Installation
23
23
23
Installation Ihrer Antenne
Verbesserung der Empfangsqualität
Wartung und Lagerung
24
Entsorgung Ihres alten Geräts
Praktische Hinweise
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
DE
19
Deutsch
A
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Sicherheitsvorschriften:
Bevor Sie Ihr Gerät
verwenden, lesen Sie diese
Sicherheitsvorschriften
aufmerksam durch und
bewahren Sie sie auf, damit
Sie auch später wieder
darauf zurückgreifen
kö n n e n . We n n S i e d i e s e s
Gerät an Dritte weitergeben,
händigen Sie ihnen auch diese
Sicherheitsvorschriften aus.
• Verwenden Sie dieses
Gerät, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben
ist. Bei falscher Handhabung
oder Gebrauch, der gegen diese
Gebrauchsanleitung verstößt,
lehnt der Hersteller jegliche
Haftung ab. Bei Nichtbefolgen
der Sicherheitsvorschriften und
der Gebrauchsanleitung kann
die Gefahr eines Stromschlags,
eines Brands und/oder von
Körperverletzung bestehen.
• Ve r we n d e n S i e n u r d i e
vom Hersteller empfohlenen
Zubehörteile! Anderes Zubehör
könnte das Gerät beschädigen
und/oder zu Verletzungen führen.
Dieses Gerät ist ausschließlich
zum Gebrauch im Haus bestimmt.
Nicht draußen verwenden.
20
DE
Dieses Gerät darf nicht durch
Pe rs o n e n ( e i n s c h l i e ß l i c h
Kinder bis 8 Jahren)
verwendet werden, deren
kö r p e r l i c h e , s e n s o r i s c h e
oder geistige Fähigkeiten
reduziert sind oder durch
Personen ohne Erfahrung
oder Kenntnis, außer wenn
sie eine Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder ihnen im
Vorfeld Anweisungen für den
Gebrauch des Geräts gegeben
hat.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicherzugehen,
dass sie das Gerät nicht als
Spielzeug verwenden. Kinder
unter 8 Jahren dürfen dieses
Gerät nicht reinigen oder
warten.
Halten Sie dieses Gerät und
sein Stromkabel außerhalb
der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicherzugehen,
dass sie das Gerät nicht als
Spielzeug verwenden.
• Bedecken Sie dieses Gerät
nicht mit Gegenständen, wie
Zeitschriften, Geschirrtüchern,
Vorhängen usw.
• Installieren Sie das Gerät
nicht in der Nähe von offenen
Flammenquellen, wie z.B. von
brennenden Kerzen.
• Setzen Sie das Gerät keinen
Wassertropfen oder Spritzwasser
aus.
• Auf dem Gerät dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie etwa Vasen,
platziert werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur
unter gemäßigten Wetterbedingungen; Vermeiden Sie die Verwendung bei feuchtem Klima.
B e i Gew itter ver we n d e n S i e
dieses Gerät nicht und schalten
Sie es aus.
Nehmen Sie das Gerät nicht selbst
auseinander. Nur qualifizierte
P e r s o n e n d ü r fe n d a s G e r ä t
auseinandernehmen, reparieren
oder kontrollieren.
ACHTUNG
ERSTICKUNGSGEFAHR!
BEWAHREN SIE
D I E V E R PAC K U N G
AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON
KINDERN AUF.
Um Energie zu sparen, schalten
Sie das Gerät am besten ganz
aus und trennen Sie es vom
Stromnetz, vor allem wenn Sie es
für längere Zeit nicht verwenden.
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Installieren Sie das Gerät nicht
an den folgenden Standorten:
• Orte, die direkten
Sonnenstrahlen ausgesetzt
sind;
• in der Nähe von Geräten,
die viel Wärme erzeugen (z.B.
Öfen);
•Standorte, die konstanten
Vibrationen ausgesetzt sind;
• Standorte, die Feuchtigkeit
oder der Witterung ausgesetzt
sind und Nassräume;
Vo r d e m A n s c h l i e ß e n a m
Strom versichern Sie sich:
• dass das Gerät und sein
Zubehör nicht beschädigt sind.
Bei Beschädigung das Gerät
nicht verwenden und es zur
Kontrolle und Reparatur zu
Ihrem Händler bringen.
• dass die auf dem Typenschild
des Geräts angegebene
Spannung mit der Spannung
Ihrer elektrischen Installation
übereinstimmt.
Das Anschlussteil muss
immer leicht zugänglich sein.
DE
21
Deutsch
A
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Gebrauchshinweise
Vor dem ersten Gebrauch:
• Bringen Sie die Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern (werfen Sie sie fort
oder verstauen Sie sie, um Unfälle zu vermeiden).
In Ihrer Verpackung mitgeliefert sind:
• 1 Antenne
• 1 AC/DC Adapter
Technische Spezifikationen
Modell
UVR-AV182
AC/DC Adapter
230 V ~ 50 Hz
Stromversorgung
12 V ~ 50 mA
Impedanz
75Ω
VSWR
<2
Verstärkung
bis zu 36 dB
Empfangsfrequenz
VHF: 174 ~ 230 MHz
UHF: 470 ~ 790 MHz
Der auf dieser Antenne installierte Filter neutralisiert Störungen durch die 4G-Wellen der
Mobiltelefonie.
Wenn sich Ihre Wohnung aber zu nahe an einer 4G- Funkantenne befindet, können trotzdem
Bildstörungen auftreten.
22
DE
Installation Ihrer Antenne
• Bevor Sie das Gerät anschließen, versichern
Sie sich, dass es ausgeschaltet ist.
• Platzieren Sie Ihre Antenne auf einer
s t a b i le n O b e r f l ä c h e . We n n m ö g l i c h
platzieren Sie sie in der Nähe eines Fensters,
um eine bessere Empfangsqualität zu
erreichen.
• Platzieren Sie Ihre Antenne möglichst
nicht in der Nähe von Geräten, die viel
Energie verbrauchen (z.B. Mikrowelle);
Diese Geräte können das Empfangssignal
stören.
• Schließen Sie den
Adapter an die Antenne,
dann an das Stromnetz an.
• Schließen Sie das Antennenkabel an Ihrem
Fernseher an.
B
Deutsch
Installation
Verbesserung der
Empfangsqualität
Zur Einstellung des UHF- SignalEmpfangs (470-790 MHz) bewegen
Sie die Schleifenantenne, bis der
Empfang gut ist. Zur Einstellung
des VHF-Signal- Empfangs
(174-230 MHz), ziehen Sie
die Zweipolantennen aus und
bewegen Sie sie.
Wenn auf Ihrem Fernseher kein
Sender gespeichert ist, befolgen
Sie die Anleitung des Fernsehers
zur Senderspeicherung.
Wartung und Lagerung
Vor der Reinigung Ihrer Antenne trennen Sie
diese komplett vom Stromnetz.
• Schalten Sie Ihre
Antenne mit dem Schalter
MIN/MAX ein. Verwenden
Sie denselben Schalter zur Einstellung
der Frequenz, um die Empfangsqualität zu
verbessern.
Ein trockenes, weiches Tuch verwenden.
K e i n e P ro d u k t e v e r w e n d e n , d i e s i e
b e s c h ä d i g e n kö n n t e n ( z u m B e i s p i e l
scheuernde Produkte, Dampfreiniger usw.).
Verstau en S i e Ih re An te n n e u n d d a s
Zubehör an einem trockenen, sauberen Ort,
geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb
der Reichweite von Kindern.
DE
23
Deutsch
C
Praktische Hinweise
Entsorgung Ihres alten Geräts
GETRENNTE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN
ALTGERÄTEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen
Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt
zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und
elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden,
die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung
mit dem Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen
Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät
einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung
zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
24
DE
HINWEISE
25
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*na voorleggen kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind
Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importe par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC