Orbit Tublr Sideways Medium Installatie gids

Type
Installatie gids
tublr sideways medium/mini
installation manual
1 / 4
Het verlichtingsartikel moet worden geïnstalleerd door een erkend
vakman.
Schakel altijd eerst de elektriciteit uit voor installatie,
onderhoud of herstelling
Vervang een gebarsten of gebroken beschermglas
onmiddellijk en gebruik uitsluitend originele wisselstukken.
Gebruik hittebestendige kabel om de armatuur aan te
sluiten op het net.
De armatuur is enkel geschikt voor vaste bevestiging en mag
daarom niet worden aangesloten aan de stroombron door mid
-
del van een aansluitsnoer.
Gebruik uitsluitend lampen van het juiste type en overschrijd nooit
het maximum aangegeven wattage.
Draai steeds de klemschroeven van alle elektrische
aansluitingen stevig aan, vooral bij 12V laagspanningsdraden.
Houd bij de aansluiting van de bedrading de juiste kleuren in
acht: blauw (N), bruin of zwart (L) en bij beschermklasse I, geel
-
groen (aardleiding). Let er bij installatie ook op dat er geen
elektrische leidingen in de muur of in het plafond worden door
-
boord. Onderhoud binnenverlichting met een droge doek of een
borsteltje, gebruik geen schuur- of oplosmiddelen. Vermijd vocht
op alle elektrische onderdelen.
Respecteer altijd alle technische specificaties &
veiligheidsinstructies ivm uw armatuur, zie gebruiksaanwijzing.
Halten Sie die lokalen Installtionsvorschriften ein. Die
Installation vorschriften geben an, dass ein Beleuchtungsartikel
von einem zugelassenen Fachmann installiert werden muss.
Schalten Sie vor der Installation, Wartung oder Reparatur
immer zuerst die Elektrizität aus.
Ersetzen Sie ein geborstenes oder gebrochenes Schutzglas
unmittelbar und verwenden Sie ausschließlich originale
Ersatzteile.
Verwenden Sie ein hitzebeständiges Kabel, um die Leuchte am
Stromnetz anzuschließen.
Die Leuchte eignet sich nur für eine feste Befestigung und darf
deshalb nicht mit Hilfe eines Anschlusskabels an der Stro quelle
angeschlossen werden.
Verwenden Sie ausschließlich Lampen des richtigen
Typs und überschreiten Sie niemals den Höchs wert
der angegebenen Wattzahl. Ziehen Sie immer die
Klemmschrauben aller ele trischen Anschlüsse fest an, vor
allem bei 12V-Niederspannungdrähten.
Achten Sie beim Anschluss der Verdrahtung auf die
richtigen Farben: blau (N), braun oder schwarz (L) und bei
Schutzklasse I, gelbgrün (Erdleitung).
Achten Sie bei der Installation auch darauf, dass keine
£elektrischen Leitungen in der Wand oder an der Decke
durchbohrt werden.Reinigen Sie die Innenbeleuchtung mit
einem trockenen Tuch oder einer Bürste, verwenden Sie keine
Scheuer- oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf allen
elektrischen Bestandteilen.
Beachten Sie immer alle technischen Spezifikationen &
Siche heitsinstruktionen in Zusammenhang mit Ihrer Leuchte, siehe
Gebrauchsanweisung.
Respectez dans tous les cas les consignes d’installation
locales. Toutes consignes d’installation prévoient en effet
l’installation des armatures d’éclairage par un spécialiste agréé.
Toujours éteindre l’électricité pour l’installation, l’entretien ou le
dépannage.
Remplacez immédiatement un verre de protection fendu ou cassé
et n’utilisez que des pièces d’origine.
Utilisez des câbles résistants à la chaleur pour connecter l’arma
-
ture au réseau.
Larmature convient exclusivement pour une installation fixe et ne
peut dès lors être connectée à la source de courant au moyen
d’une rallonge électrique.
N’utilisez que des lampes du type adéquat et
n’excédez jamais la puissance maximum indiquée
(nombre de watts).
Serrez toujours fermement les vis de serrage de toute
connexion électrique, surtout pour les câbles basse tension de
12V.
Respectez la couleur des câbles lors du raccordement:
bleu (N), brun ou noir (L) et, pour la classe de protection I,
vert - jaune (prise de terre).Lors de l’installation, veillez à ne pas
perforer de gaines électriques situées dans le mur ou le plafond.
Pour l’entretien des éclairages d’intérieur, utilisez un chiffon sec ou
une brosse. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants.
Évitez toute humidité sur les éléments électriques.
Respectez toujours toutes les spécifications techniques &
consignes de sécurité concernant votre armature, voir mode
d’emploi.
• The light fittings must be installed by a qualified electrician.
Always switch off the power before any installation, maintenance
or repair work
Replace cracked or broken protective glass covers immediately
and only use original replacement parts.
Use a heat resistant cable to connect the light fitting to the mains.
The fitting is only suitable to be installed as a fixture. Therefore, do
not connect it to the power supply with a power lead.
Only use the correct type of light bulb and never exceed the
maximum stated wattage.
Always ensure that the fixing screws of all electrical
connections are screwed in tightly, especially in the case of
12 V low voltage wires.
Ensure that you use the correct colours when connecting the
wires, for example, blue (N), brown or black (L) and in the case
of category I protection, yellow/green (earth).When installing the
fitting, ensure that you do not drill through any electrical wiring in
the wall or in the ceiling.
Interior light fittings should be cleaned with a dry cloth or a small
brush. Do not use any abrasives or solvents. Ensure that electrical
parts do not come into contact with any moisture.
Always comply with all the technical specifications and safety
instructions relating to your fitting, see instructions for use.
NED
DEU
ENG
FRA
Ø 72
40
460
50
105
Ø 72
40
550
50
105
Ø 57
40
460
50
150
Ø 57
40
550
50
150
!
1,5 mm
tublr sideways medium/mini
installation manual
2 / 4
Loosen set screw with a 1,5 mm allen key
Mark mounting holes
Shut down power before installation
Remove mounting bracket from body
2
4
1
3
230V
460
417
268
50
230V
550
417 105
358
50
CEILING REQUIREMENTS
1. Use correct plugs
according to ceiling
structure
LIGHT SOURCE
COB LED
0,5m
for more information and products
visit orbit-lighting.com
850°C
IP20
Al
230V
1
2
tublr sideways medium/mini
installation manual
3 / 4
Fix mounting bracket
Connect body to driver
Switch power on
Drill marked holes in installation surface
Connect to 230V
Fix body to bracket with a 1,5 mm allen key
6
8
10
5
7
9
for more information and products
visit orbit-lighting.com
850°C
IP20
Al
tublr sideways medium/mini
installation manual
4 / 4
Enjoy your beautifully lit room
11
Orbit NV · Schoonmansveld 35 · Parcel 522 · 2870 Puurs-Sint-Amands · Belgium
T +32(0)3 844 45 33 · info@orbit-lighting.com · orbit-lighting.com
IMPORTANT LED
INSTALLATION RESTRICTIONS
Use only power supplies that are certifi ed
according to the applicable IEC or UL safety
standards.
Use only SELV power supplies and check the
ratings of the power supply with those of the
luminaire.
The maximum current rating must be taken
into account.
The indicated typical voltage must not be used
to select a constant voltage power supply but
is indented to be used to select a constant
current power supply that is able to cover that
typical voltage.
In case the luminaire is already equipped with
a power supply, the luminaire may only be
used with this power supply.
Take appropriate ESD measures. Avoid
touching bare conductors.
LED’s or LED luminaires that require a
current controlled power supply must never be
connected in parallel.
LED’s can be damaged by the contact with
certain chemicals or chemical gasses.
Therefore led domes or led engines should
never be cleaned with chemical substances.
The following substances have
proven to have a negative infl uence on the
performance and must not be used in the
direct environment of a led luminaire: Methyl
acetate or ethyl acetate (i.e., nail polish
remover),
Cyanoacrylates (i.e., “Superglue”), Glycol ethers
(including Radio Shack® Precision
Electronics Cleaner - dipropylene
glycol monomethyl ether), Formaldehyde or
butadiene (including Ashland PLIOBOND®
adhesive), Dymax 984-LVUF conformal
coating, Loctite Sumo Glue, Gorilla Glue,
Bleach, Bleach-containing cleaners and sprays,
Loctite 384 adhesive, Loctite 7387
activator and Loctite 242 thread locker
Remove insulation and/or provide suffi cien
ventilation so that the indicated max Tc is not
surpassed.
LED’s are susceptible to switching transients.
Therefore switching must be done in the
primary circuit of the power supply.
Orbit recommends to use the power supplies
that are indicated in the Orbit Catalogue.
Respect polarity in order not to damage
the LED’s.
Don’t test LED luminaires one by one on a
power supply that is switched on.
CE standard / CE norm / Norme
CE / CE norm
850°C
Glow wire tested / Gloeidraadtest /
Essai au fi l incandescent / Glühdraht
geprüft
Fixation ceiling / Plafondbevestiging
/ Montage au plafond / Deckenbe-
festigung
Fixture class 1 / Toestel klasse 1 /
Appareil classe 1 / Gerät klasse 1
IP20
Protection level / Beschermindi-
catie / Indice de protection /
Schutzkennziff er
Suitable to be mounted on
normally ammable ooden surfaces
/ Monteerbaar op brandbare houten
oppervlakte / A utiliser en surfaces
normalement infl ammables en bois
/ Montierbar auf feuergefährlichen
holzoberfl ächen
Al
Aluminum / Aluminium / Aluminium
/ Aluminium
0,5m
Minimum distance lamp - object /
Minimale afstand lamp - object /dis-
tance minimal ampoule - objet / Min-
imum entfernung leuchtmittel - objekt
Correct disposal of this product
(waste electrical & electronical equip-
ment) / Correcte verwijdering van dit
product (Elektrische en elektronische
afvalapparatuur) / Comment éliminer
ce produit (Déchets d’equipements
électriques et électroniques) / Ko-
rrekte entsorgung dieses produkts
(Elektromüll)

Documenttranscriptie

tublr sideways medium/mini installation manual 50 50 460 105 Ø 72 50 550 40 50 460 40 105 40 150 Ø 72 Ø 57 550 40 150 Ø 57 NED • Het verlichtingsartikel moet worden geïnstalleerd door een erkend vakman. • Schakel altijd eerst de elektriciteit uit voor installatie, onderhoud of herstelling • Vervang een gebarsten of gebroken beschermglas onmiddellijk en gebruik uitsluitend originele wisselstukken. • Gebruik hittebestendige kabel om de armatuur aan te sluiten op het net. • De armatuur is enkel geschikt voor vaste bevestiging en mag daarom niet worden aangesloten aan de stroombron door middel van een aansluitsnoer. • Gebruik uitsluitend lampen van het juiste type en overschrijd nooit het maximum aangegeven wattage. • Draai steeds de klemschroeven van alle elektrische aansluitingen stevig aan, vooral bij 12V laagspanningsdraden. • Houd bij de aansluiting van de bedrading de juiste kleuren in acht: blauw (N), bruin of zwart (L) en bij beschermklasse I, geelgroen (aardleiding). Let er bij installatie ook op dat er geen elektrische leidingen in de muur of in het plafond worden doorboord. Onderhoud binnenverlichting met een droge doek of een borsteltje, gebruik geen schuur- of oplosmiddelen. Vermijd vocht op alle elektrische onderdelen. • Respecteer altijd alle technische specificaties & veiligheidsinstructies ivm uw armatuur, zie gebruiksaanwijzing. DEU • Halten Sie die lokalen Installtionsvorschriften ein. Die Installation vorschriften geben an, dass ein Beleuchtungsartikel von einem zugelassenen Fachmann installiert werden muss. • Schalten Sie vor der Installation, Wartung oder Reparatur immer zuerst die Elektrizität aus. • Ersetzen Sie ein geborstenes oder gebrochenes Schutzglas unmittelbar und verwenden Sie ausschließlich originale Ersatzteile. • Verwenden Sie ein hitzebeständiges Kabel, um die Leuchte am Stromnetz anzuschließen. • Die Leuchte eignet sich nur für eine feste Befestigung und darf deshalb nicht mit Hilfe eines Anschlusskabels an der Stro quelle angeschlossen werden. • Verwenden Sie ausschließlich Lampen des richtigen Typs und überschreiten Sie niemals den Höchs wert der angegebenen Wattzahl. Ziehen Sie immer die Klemmschrauben aller ele trischen Anschlüsse fest an, vor allem bei 12V-Niederspannungdrähten. • Achten Sie beim Anschluss der Verdrahtung auf die richtigen Farben: blau (N), braun oder schwarz (L) und bei Schutzklasse I, gelbgrün (Erdleitung). • Achten Sie bei der Installation auch darauf, dass keine £elektrischen Leitungen in der Wand oder an der Decke durchbohrt werden.Reinigen Sie die Innenbeleuchtung mit einem trockenen Tuch oder einer Bürste, verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf allen elektrischen Bestandteilen. • Beachten Sie immer alle technischen Spezifikationen & Siche heitsinstruktionen in Zusammenhang mit Ihrer Leuchte, siehe Gebrauchsanweisung. ENG • The light fittings must be installed by a qualified electrician. • Always switch off the power before any installation, maintenance or repair work • Replace cracked or broken protective glass covers immediately and only use original replacement parts. • Use a heat resistant cable to connect the light fitting to the mains. • The fitting is only suitable to be installed as a fixture. Therefore, do not connect it to the power supply with a power lead. • Only use the correct type of light bulb and never exceed the maximum stated wattage. • Always ensure that the fixing screws of all electrical connections are screwed in tightly, especially in the case of 12 V low voltage wires. • Ensure that you use the correct colours when connecting the wires, for example, blue (N), brown or black (L) and in the case of category I protection, yellow/green (earth).When installing the fitting, ensure that you do not drill through any electrical wiring in the wall or in the ceiling. • Interior light fittings should be cleaned with a dry cloth or a small brush. Do not use any abrasives or solvents. Ensure that electrical parts do not come into contact with any moisture. • Always comply with all the technical specifications and safety instructions relating to your fitting, see instructions for use. FRA • Respectez dans tous les cas les consignes d’installation locales. Toutes consignes d’installation prévoient en effet l’installation des armatures d’éclairage par un spécialiste agréé. • Toujours éteindre l’électricité pour l’installation, l’entretien ou le dépannage. • Remplacez immédiatement un verre de protection fendu ou cassé et n’utilisez que des pièces d’origine. • Utilisez des câbles résistants à la chaleur pour connecter l’armature au réseau. • L’armature convient exclusivement pour une installation fixe et ne peut dès lors être connectée à la source de courant au moyen d’une rallonge électrique. • N’utilisez que des lampes du type adéquat et n’excédez jamais la puissance maximum indiquée (nombre de watts). • Serrez toujours fermement les vis de serrage de toute connexion électrique, surtout pour les câbles basse tension de 12V. • Respectez la couleur des câbles lors du raccordement: bleu (N), brun ou noir (L) et, pour la classe de protection I, vert - jaune (prise de terre).Lors de l’installation, veillez à ne pas perforer de gaines électriques situées dans le mur ou le plafond. • Pour l’entretien des éclairages d’intérieur, utilisez un chiffon sec ou une brosse. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants. Évitez toute humidité sur les éléments électriques. • Respectez toujours toutes les spécifications techniques & consignes de sécurité concernant votre armature, voir mode d’emploi. 1/4 tublr sideways medium/mini 850°C installation manual CEILING REQUIREMENTS 268 ! 230V 50 Al IP20 1. Use correct plugs according to ceiling structure LIGHT SOURCE 0,5m COB LED 417 460 358 230V 50 417 105 550 1 Shut down power before installation 2 Loosen set screw with a 1,5 mm allen key 1,5 mm 3 Remove mounting bracket from body 4 Mark mounting holes for more information and products visit orbit-lighting.com 2/4 tublr sideways medium/mini 850°C installation manual IP20 5 Drill marked holes in installation surface 6 Fix mounting bracket 7 Connect to 230V 8 Connect body to driver Al 230V 9 Fix body to bracket with a 1,5 mm allen key 10 Switch power on 1 2 for more information and products visit orbit-lighting.com 3/4 tublr sideways medium/mini installation manual 11 Enjoy your beautifully lit room CE standard / CE norm / Norme CE / CE norm 850°C Glow wire tested / Gloeidraadtest / Essai au fil incandescent / Glühdraht geprüft Fixation ceiling / Plafondbevestiging / Montage au plafond / Deckenbefestigung Fixture class 1 / Toestel klasse 1 / Appareil classe 1 / Gerät klasse 1 IP20 Correct disposal of this product (waste electrical & electronical equipment) / Correcte verwijdering van dit product (Elektrische en elektronische afvalapparatuur) / Comment éliminer ce produit (Déchets d’equipements électriques et électroniques) / Korrekte entsorgung dieses produkts (Elektromüll) Suitable to be mounted on normally flammable ooden surfaces / Monteerbaar op brandbare houten oppervlakte / A utiliser en surfaces normalement inflammables en bois / Montierbar auf feuergefährlichen holzoberflächen Al 0,5m Aluminum / Aluminium / Aluminium / Aluminium Minimum distance lamp - object / Minimale afstand lamp - object /distance minimal ampoule - objet / Minimum entfernung leuchtmittel - objekt Protection level / Beschermindicatie / Indice de protection / Schutzkennziffer IMPORTANT LED INSTALLATION RESTRICTIONS • Use only power supplies that are certified according to the applicable IEC or UL safety standards. • Use only SELV power supplies and check the ratings of the power supply with those of the luminaire. • The maximum current rating must be taken into account. • The indicated typical voltage must not be used to select a constant voltage power supply but is indented to be used to select a constant current power supply that is able to cover that typical voltage. • In case the luminaire is already equipped with a power supply, the luminaire may only be used with this power supply. • Take appropriate ESD measures. Avoid touching bare conductors. • LED’s or LED luminaires that require a current controlled power supply must never be connected in parallel. • LED’s can be damaged by the contact with certain chemicals or chemical gasses. • Therefore led domes or led engines should never be cleaned with chemical substances. • The following substances have proven to have a negative influence on the performance and must not be used in the direct environment of a led luminaire: Methyl acetate or ethyl acetate (i.e., nail polish remover), Cyanoacrylates (i.e., “Superglue”), Glycol ethers (including Radio Shack® Precision Electronics Cleaner - dipropylene glycol monomethyl ether), Formaldehyde or Orbit NV · Schoonmansveld 35 · Parcel 522 · 2870 Puurs-Sint-Amands · Belgium T +32(0)3 844 45 33 · [email protected] · orbit-lighting.com • • • • butadiene (including Ashland PLIOBOND® adhesive), Dymax 984-LVUF conformal coating, Loctite Sumo Glue, Gorilla Glue, Bleach, Bleach-containing cleaners and sprays, Loctite 384 adhesive, Loctite 7387 activator and Loctite 242 thread locker Remove insulation and/or provide sufficien ventilation so that the indicated max Tc is not surpassed. LED’s are susceptible to switching transients. Therefore switching must be done in the primary circuit of the power supply. Orbit recommends to use the power supplies that are indicated in the Orbit Catalogue. Respect polarity in order not to damage the LED’s. • Don’t test LED luminaires one by one on a power supply that is switched on. 4/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Orbit Tublr Sideways Medium Installatie gids

Type
Installatie gids