Orbit SCENIC TUBED RECESSED Snelstartgids

Type
Snelstartgids
© all rights reserved - 2018 ORBIT nv - MADE IN BELGIUM
Het verlichtingsartikel moet worden geïnstalleerd door een
erkend vakman.
Schakel altijd eerst de elektriciteit uit voor installatie,
onderhoud of herstelling
Vervang een gebarsten of gebroken beschermglas
onmiddellijk en gebruik uitsluitend originele wisselstukken.
Gebruik hittebestendige kabel om de armatuur aan te
sluiten op het net.
De armatuur is enkel geschikt voor vaste bevestiging en mag
daarom niet worden aangesloten aan de stroombron door
middel van een aansluitsnoer.
Gebruik uitsluitend lampen van het juiste type en overschrijd
nooit het maximum aangegeven wattage.
Draai steeds de klemschroeven van alle elektrische
aansluitingen stevig aan, vooral bij 12V laagspanningsdraden.
Houd bij de aansluiting van de bedrading de juiste kleuren
in acht: blauw (N), bruin of zwart (L) en bij beschermklasse
I, geelgroen (aardleiding). Let er bij installatie ook op dat er
geen elektrische leidingen in de muur of in het plafond worden
doorboord. Onderhoud binnenverlichting met een droge doek
of een borsteltje, gebruik geen schuur- of oplosmiddelen. Ver-
mijd vocht op alle elektrische onderdelen.
Respecteer altijd alle technische specificaties &
veiligheidsinstructies ivm uw armatuur, zie gebruiksaanwijzing.
Halten Sie die lokalen Installtionsvorschriften ein. Die
Installation vorschriften geben an, dass ein Beleuchtungsartikel
von einem zugelassenen Fachmann installiert werden muss.
Schalten Sie vor der Installation, Wartung oder Reparatur
immer zuerst die Elektrizität aus.
Ersetzen Sie ein geborstenes oder gebrochenes Schutzglas
unmittelbar und verwenden Sie ausschließlich originale
Ersatzteile.
Verwenden Sie ein hitzebeständiges Kabel, um die Leuchte am
Stromnetz anzuschließen.
Die Leuchte eignet sich nur für eine feste Befestigung und
darf deshalb nicht mit Hilfe eines Anschlusskabels an der Stro
quelle angeschlossen werden.
Verwenden Sie ausschließlich Lampen des richtigen
Typs und überschreiten Sie niemals den Höchs wert
der angegebenen Wattzahl. Ziehen Sie immer die
Klemmschrauben aller ele trischen Anschlüsse fest an, vor
allem bei 12V-Niederspannungdrähten.
Achten Sie beim Anschluss der Verdrahtung auf die
richtigen Farben: blau (N), braun oder schwarz (L) und bei
Schutzklasse I, gelbgrün (Erdleitung).
Achten Sie bei der Installation auch darauf, dass keine
£elektrischen Leitungen in der Wand oder an der Decke
durchbohrt werden.Reinigen Sie die Innenbeleuchtung mit
einem trockenen Tuch oder einer Bürste, verwenden Sie keine
Scheuer- oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf
allen elektrischen Bestandteilen.
Beachten Sie immer alle technischen Spezifikationen &
Siche heitsinstruktionen in Zusammenhang mit Ihrer Leuchte,
siehe Gebrauchsanweisung.
Respectez dans tous les cas les consignes d’installation
locales. Toutes consignes d’installation prévoient en eff et
l’installation des armatures d’éclairage par un spécialiste
agréé.
Toujours éteindre l’électricité pour l’installation, l’entretien ou
le dépannage.
Remplacez immédiatement un verre de protection fendu ou
cassé et n’utilisez que des pièces d’origine.
Utilisez des câbles résistants à la chaleur pour connecter lar-
mature au réseau.
Larmature convient exclusivement pour une installation fixe et
ne peut dès lors être connectée à la source de courant au
moyen d’une rallonge électrique.
N’utilisez que des lampes du type adéquat et
n’excédez jamais la puissance maximum indiquée
(nombre de watts).
Serrez toujours fermement les vis de serrage de toute
connexion électrique, surtout pour les câbles basse tension
de 12V.
Respectez la couleur des câbles lors du raccordement:
bleu (N), brun ou noir (L) et, pour la classe de protection I,
vert - jaune (prise de terre).Lors de l’installation, veillez à ne
pas perforer de gaines électriques situées dans le mur ou
le plafond.
Pour l’entretien des éclairages d’intérieur, utilisez un chi on
sec ou une brosse. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
de solvants. Évitez toute humidité sur les éléments électriques.
Respectez toujours toutes les spécifications techniques &
consignes de sécurité concernant votre armature, voir mode
d’emploi.
• The light fittings must be installed by a qualified electrician.
Always switch off the power before any installation, mainte-
nance or repair work
Replace cracked or broken protective glass covers immediate-
ly and only use original replacement parts.
Use a heat resistant cable to connect the light fitting to the
mains.
The fitting is only suitable to be installed as a fixture. Therefore,
do not connect it to the power supply with a power lead.
Only use the correct type of light bulb and never exceed the
maximum stated wattage.
Always ensure that the fixing screws of all electrical
connections are screwed in tightly, especially in the case of
12 V low voltage wires.
Ensure that you use the correct colours when connecting the
wires, for example, blue (N), brown or black (L) and in the case
of category I protection, yellow/green (earth).When installing
the fitting, ensure that you do not drill through any electrical
wiring in the wall or in the ceiling.
Interior light fittings should be cleaned with a dry cloth or a
small brush. Do not use any abrasives or solvents. Ensure that
electrical parts do not come into contact with any moisture.
Always comply with all the technical specifications and safety
instructions relating to your fitting, see instructions for use.
NED
DEU
ENG
FRA
14
ORBIT NV . SCHOONMANSVELD 35 . PARCEL 522 . 2870 PUURS BELGIUM . T +32 03 844 45 33 . WWW.ORBITLIGHTING.COM
IMPORTANT LED
INSTALLATION RESTRICTIONS
Use only power supplies that are certified
according to the applicable IEC or UL safety
standards.
Use only SELV power supplies and check the
ratings of the power supply with those of the
luminaire.
The maximum current rating must be taken
into account.
The indicated typical voltage must not be
used to select a constant voltage power
supply but is indented to be used to select a
constant current power supply that is able to
cover that typical voltage.
In case the luminaire is already equipped with
a power supply, the luminaire may only be
used with this power supply.
Take appropriate ESD measures. Avoid
touching bare conductors.
LED’s or LED luminaires that require a
current controlled power supply must never be
connected in parallel.
LED’s can be damaged by the contact with
certain chemicals or chemical gasses.
Therefore led domes or led engines should
never be cleaned with chemical substances.
The following substances have
proven to have a negative influence on the
performance and must not be used in the
direct environment of a led luminaire: Methyl
acetate or ethyl acetate (i.e., nail polish
remover),
Cyanoacrylates (i.e., “Superglue”), Glycol ethers
(including Radio Shack® Precision
Electronics Cleaner - dipropylene
glycol monomethyl ether), Formaldehyde or
butadiene (including Ashland PLIOBOND®
adhesive), Dymax 984-LVUF conformal
coating, Loctite Sumo Glue, Gorilla Glue,
Bleach, Bleach-containing cleaners and sprays,
Loctite 384 adhesive, Loctite 7387
activator and Loctite 242 thread locker
Remove insulation and/or provide suff icien
ventilation so that the indicated max Tc is not
surpassed.
LED’s are susceptible to switching transients.
Therefore switching must be done in the
primary circuit of the power supply.
Orbit recommends to use the power supplies
that are indicated in the Orbit Catalogue.
Respect polarity in order not to damage
the LED’s.
Don’t test LED luminaires one by one on a
power supply that is switched on.
44
SCENIC TUBED RECESSED
CEILING  RECESSED
Last update : 5 December 2019 3:42 PM
40
70
150
75
COB LED
850°C
Glow wire tested / Gloeidraadtest /
Essai au fil incandescent / Glühdraht
geprüft
CE standard / CE norm / Norme
CE / CE norm
Fixation ceiling / Plafondbevestiging
/ Montage au plafond / Deckenbe-
festigung
0,5m
Minimum distance lamp - object /
Minimale afstand lamp - object /dis-
tance minimal ampoule - objet / Min-
imum entfernung leuchtmittel - objekt
IP20
Protection level / Beschermindi-
catie / Indice de protection /
Schutzkennzi er
Suitable to be mounted on
normally flammable ooden surfaces
/ Monteerbaar op brandbare houten
oppervlakte / A utiliser en surfaces
normalement inflammables en bois
/ Montierbar auf feuergefährlichen
holzoberflächen
Correct disposal of this product
(waste electrical & electronical
equipment) / Correcte verwijdering
van dit product (Elektrische en elekt-
ronische afvalapparatuur) / Comment
éliminer ce produit (Déchets d’equi-
pements électriques et électroniques)
/ Korrekte entsorgung dieses pro-
dukts (Elektromüll)
Al
Aluminum / Aluminium / Aluminium
/ Aluminium
Downlighter not suitable for covering
with thermal insulating material.
Fixture class 3 / Toestel klasse 3 /
Appareil classe 3 / Gerät klasse 3
III

Documenttranscriptie

SCENIC TUBED RECESSED COB LED CEILING / RECESSED 75 40 150 CE standard / CE norm / Norme CE / CE norm 850°C Al Glow wire tested / Gloeidraadtest / Essai au fil incandescent / Glühdraht geprüft III Fixation ceiling / Plafondbevestiging / Montage au plafond / Deckenbefestigung IP20 0,5m Protection level / Beschermindicatie / Indice de protection / Schutzkennziffer Suitable to be mounted on normally flammable ooden surfaces / Monteerbaar op brandbare houten oppervlakte / A utiliser en surfaces normalement inflammables en bois / Montierbar auf feuergefährlichen holzoberflächen Aluminum / Aluminium / Aluminium / Aluminium Fixture class 3 / Toestel klasse 3 / Appareil classe 3 / Gerät klasse 3 Correct disposal of this product (waste electrical & electronical equipment) / Correcte verwijdering van dit product (Elektrische en elektronische afvalapparatuur) / Comment éliminer ce produit (Déchets d’equipements électriques et électroniques) / Korrekte entsorgung dieses produkts (Elektromüll) Minimum distance lamp - object / Minimale afstand lamp - object /distance minimal ampoule - objet / Minimum entfernung leuchtmittel - objekt Downlighter not suitable for covering with thermal insulating material. IMPORTANT LED INSTALLATION RESTRICTIONS • Use only power supplies that are certified according to the applicable IEC or UL safety standards. • Use only SELV power supplies and check the ratings of the power supply with those of the luminaire. • The maximum current rating must be taken into account. • The indicated typical voltage must not be used to select a constant voltage power supply but is indented to be used to select a constant current power supply that is able to cover that typical voltage. • In case the luminaire is already equipped with a power supply, the luminaire may only be used with this power supply. • Take appropriate ESD measures. Avoid touching bare conductors. • LED’s or LED luminaires that require a current controlled power supply must never be connected in parallel. • LED’s can be damaged by the contact with certain chemicals or chemical gasses. • Therefore led domes or led engines should never be cleaned with chemical substances. • The following substances have proven to have a negative influence on the performance and must not be used in the direct environment of a led luminaire: Methyl acetate or ethyl acetate (i.e., nail polish remover), Cyanoacrylates (i.e., “Superglue”), Glycol ethers (including Radio Shack® Precision Electronics Cleaner - dipropylene glycol monomethyl ether), Formaldehyde or • • • • butadiene (including Ashland PLIOBOND® adhesive), Dymax 984-LVUF conformal coating, Loctite Sumo Glue, Gorilla Glue, Bleach, Bleach-containing cleaners and sprays, Loctite 384 adhesive, Loctite 7387 activator and Loctite 242 thread locker Remove insulation and/or provide sufficien ventilation so that the indicated max Tc is not surpassed. LED’s are susceptible to switching transients. Therefore switching must be done in the primary circuit of the power supply. Orbit recommends to use the power supplies that are indicated in the Orbit Catalogue. Respect polarity in order not to damage the LED’s. • Don’t test LED luminaires one by one on a power supply that is switched on. 4/4 ORBIT NV NED • Het verlichtingsartikel moet worden geïnstalleerd door een erkend vakman. • Schakel altijd eerst de elektriciteit uit voor installatie, onderhoud of herstelling • Vervang een gebarsten of gebroken beschermglas onmiddellijk en gebruik uitsluitend originele wisselstukken. • Gebruik hittebestendige kabel om de armatuur aan te sluiten op het net. • De armatuur is enkel geschikt voor vaste bevestiging en mag daarom niet worden aangesloten aan de stroombron door middel van een aansluitsnoer. • Gebruik uitsluitend lampen van het juiste type en overschrijd nooit het maximum aangegeven wattage. • Draai steeds de klemschroeven van alle elektrische aansluitingen stevig aan, vooral bij 12V laagspanningsdraden. • Houd bij de aansluiting van de bedrading de juiste kleuren in acht: blauw (N), bruin of zwart (L) en bij beschermklasse I, geelgroen (aardleiding). Let er bij installatie ook op dat er geen elektrische leidingen in de muur of in het plafond worden doorboord. Onderhoud binnenverlichting met een droge doek of een borsteltje, gebruik geen schuur- of oplosmiddelen. Vermijd vocht op alle elektrische onderdelen. • Respecteer altijd alle technische specificaties & veiligheidsinstructies ivm uw armatuur, zie gebruiksaanwijzing. DEU • Halten Sie die lokalen Installtionsvorschriften ein. Die Installation vorschriften geben an, dass ein Beleuchtungsartikel von einem zugelassenen Fachmann installiert werden muss. • Schalten Sie vor der Installation, Wartung oder Reparatur immer zuerst die Elektrizität aus. • Ersetzen Sie ein geborstenes oder gebrochenes Schutzglas unmittelbar und verwenden Sie ausschließlich originale Ersatzteile. • Verwenden Sie ein hitzebeständiges Kabel, um die Leuchte am Stromnetz anzuschließen. • Die Leuchte eignet sich nur für eine feste Befestigung und darf deshalb nicht mit Hilfe eines Anschlusskabels an der Stro quelle angeschlossen werden. • Verwenden Sie ausschließlich Lampen des richtigen Typs und überschreiten Sie niemals den Höchs wert der angegebenen Wattzahl. Ziehen Sie immer die Klemmschrauben aller ele trischen Anschlüsse fest an, vor allem bei 12V-Niederspannungdrähten. • Achten Sie beim Anschluss der Verdrahtung auf die richtigen Farben: blau (N), braun oder schwarz (L) und bei Schutzklasse I, gelbgrün (Erdleitung). • Achten Sie bei der Installation auch darauf, dass keine £elektrischen Leitungen in der Wand oder an der Decke durchbohrt werden.Reinigen Sie die Innenbeleuchtung mit einem trockenen Tuch oder einer Bürste, verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf allen elektrischen Bestandteilen. • Beachten Sie immer alle technischen Spezifikationen & Siche heitsinstruktionen in Zusammenhang mit Ihrer Leuchte, siehe Gebrauchsanweisung. ENG • The light fittings must be installed by a qualified electrician. • Always switch off the power before any installation, maintenance or repair work • Replace cracked or broken protective glass covers immediately and only use original replacement parts. • Use a heat resistant cable to connect the light fitting to the mains. • The fitting is only suitable to be installed as a fixture. Therefore, do not connect it to the power supply with a power lead. • Only use the correct type of light bulb and never exceed the maximum stated wattage. • Always ensure that the fixing screws of all electrical connections are screwed in tightly, especially in the case of 12 V low voltage wires. • Ensure that you use the correct colours when connecting the wires, for example, blue (N), brown or black (L) and in the case of category I protection, yellow/green (earth).When installing the fitting, ensure that you do not drill through any electrical wiring in the wall or in the ceiling. • Interior light fittings should be cleaned with a dry cloth or a small brush. Do not use any abrasives or solvents. Ensure that electrical parts do not come into contact with any moisture. • Always comply with all the technical specifications and safety instructions relating to your fitting, see instructions for use. • Respectez dans tous les cas les consignes d’installation locales. Toutes consignes d’installation prévoient en effet l’installation des armatures d’éclairage par un spécialiste agréé. • Toujours éteindre l’électricité pour l’installation, l’entretien ou le dépannage. • Remplacez immédiatement un verre de protection fendu ou cassé et n’utilisez que des pièces d’origine. • Utilisez des câbles résistants à la chaleur pour connecter l’armature au réseau. • L’armature convient exclusivement pour une installation fixe et ne peut dès lors être connectée à la source de courant au moyen d’une rallonge électrique. • N’utilisez que des lampes du type adéquat et n’excédez jamais la puissance maximum indiquée (nombre de watts). • Serrez toujours fermement les vis de serrage de toute connexion électrique, surtout pour les câbles basse tension de 12V. • Respectez la couleur des câbles lors du raccordement: bleu (N), brun ou noir (L) et, pour la classe de protection I, vert - jaune (prise de terre).Lors de l’installation, veillez à ne pas perforer de gaines électriques situées dans le mur ou le plafond. • Pour l’entretien des éclairages d’intérieur, utilisez un chiffon sec ou une brosse. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants. Évitez toute humidité sur les éléments électriques. • Respectez toujours toutes les spécifications techniques & consignes de sécurité concernant votre armature, voir mode d’emploi. FRA 1/4 . SCHOONMANSVELD 35 . PARCEL 522 . 2870 PUURS BELGIUM . T +32 (0)3 844 45 33 . WWW.ORBIT-LIGHTING.COM © all rights reserved - 2018 ORBIT nv - MADE IN BELGIUM Last update : 5 December 2019 3:42 PM 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Orbit SCENIC TUBED RECESSED Snelstartgids

Type
Snelstartgids