CAME 67100131 Installatie gids

Categorie
Routers
Type
Installatie gids
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
– +
Port 0USB CN2 Port 1
STAT
ACT
RESET SW3
SW1
SW4
+D D C I1 I2 I3 TXTX+ RXRX+
A
❶ ❷
BC
43,5
45
7,5 57
105
106
A
B
64,5
105
145
Port0
Port1
®
®
+D D C I1 I2 I3 TXTX+RXRX+
+D D C I1 I2 I3 TXTX+RXRX+
http://192.168.0.3/index_setup.html
Username: installer
Password: 112233
ETI/Domo
FA01613M4B - 05/2021
ETI/DOMO
FA01613M4B
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
D E
M1
bus MM
bus BPT
M2
AL
B
MM
+
OH/GW
R+
M1
M2
M2
M2
M1
M1
M3
M4
R–
T+
T–
+D
–D
C
I1
I2
I3
TX–
TX+
RX–
RX+
LA
MM
CN1
VAS/101
+
18V
230V
M2M1
M2M1
MithoXL
SW4
OH/A.01
M1
M2
LA
LA
M3
BK
ETI/Domo
ROUTER WI-FI
Port 1
Port 0
+
®
VAS/101
+18V
230V
LAN ETHERNET
M1
M2
AMA TS
M1
bus MM
bus BPT
M2
AL
B
MM
+
OH/GW
R+
M1
M2
M2
M2
M1
M1
M3
M4
R–
T+
T–
+D
–D
C
I1
I2
I3
TX–
TX+
RX–
RX+
LA
MM
CN1
VAS/101
+
18V
230V
M2M1
M2M1
bus BPT bus MM
OH/GW
R+
M1
M2
M2
M1
M3
M4
R–
T+
T–
+D
–D
C
I1
I2
I3
TX–
TX+
RX–
RX+
LA
MM
CN1
M2M1
MithoXL
SW4
OH/A.01
M1
M2
LA
LA
M3
BK
OH/A.01
M1
M2
LA
LA
M3
BK
ETI/Domo
ETI/Domo
ROUTER WI-FI
Port 1
Port 0
+
®
VAS/101
+18V
230V
LAN ETHERNET
Port 1
Port 0
+
VAS/101
+18V
230V
LAN ETHERNET
LAN ETHERNET
M1
M2
M1
M2
AL
B
MM
LA
MM
CN1
18V
230V
M2M1
M2M1
LA
MM
CN1
M2M1
LA
LA
BK
LA
LA
BK
18V
230V
18V
230V
AL
B
MM
LA
MM
CN1
18V
230V
M2M1
M2M1
LA
MM
CN1
M2M1
LA
LA
BK
LA
LA
BK
18V
230V
18V
230V
FA01613M4B - 05/2021
(A+B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N) MAX 500 mt +
(N+O+P+Q+R+S+T+U+V+W+X+Z) MAX 500 mt
A+B, B+C+D, B+C+E+F, B+C+E+G, B+C+H+L, B+C+H+J+K, B+C+H+J+I, B+C+H+M+N, N+O+P, N+O+Q+R,
N+O+Q+S, N+O+T+U, N+O+T+V+X, N+O+T+V+W, N+O+T+Z ≤ 100 m
F
PRI
SEC
OH/GW VAS/100MH
OH/A.01
M1
M2
M3
1234567
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
A
B
D J
N
N
I
E L
G
F
P
Q
S
R
C H
K
V
W
U
X
O T Z
NH-RBB
M1
M2
M3
PRI
SEC
Max 40 dispositivi Max 40 dispositivi
M1
M2
M3
1234567
M1
M2
M3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
OH/GW VAS/100MH
OH/A.01 NH/RBB
FA01613M4B - 05/2021
MITHO XL OH/GW
bus MM
OH/GW OH/GW
LALALA
OH/GW
bus MM bus MM bus MM
NO!
G H
PRI
SEC
OH/GW
OH/A.01 NH/RBB
NH/RBB
OH/A.01
OH/A.01
Max 40 dispositivi
M1
M2
M3
1234567
PRI
SEC
OH/GW
M1
M2
M3
1234567
PRI
SEC
OH/GW
M1
M2
M3
M1
M2
M3
M1
M2
M3
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
Max 40 dispositivi Max 40 dispositivi
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
Max 40 dispositivi
LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V LA
C
SERVICE
C
C
NA
C
NA
NA
2
1
3
I1
I2
I3
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
1
SERVICE
LA
16(5)A Max 250V
Max 40 dispositivi
Max 40 dispositivi
MITHO+
100m MAX 100m MAX 100m MAX 100m MAX 100m MAX
MITHO HAMITHO XL MITHO XL
OH/GW
OH/GW
FA01613M4B - 05/2021
FA01613M4B - 05/2021
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie aufmerksam die Anweisungen, bevor Sie mit dem Einbau
beginnen, und führen Sie die vom Hersteller genannten Arbeiten
aus.
Die Installation, Programmierung, Inbetriebnahme
und Wartung des Produktes dürfen ausschließlich von
qualifiziertem und entsprechend geschultem Fachpersonal
unter Einhaltung der geltenden Normen, einschließlich der
Unfallverhütungsvorschriften, durchgeführt werden.
Bevor Sie jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen,
trennen Sie das Gerät immer erst von der Stromversorgung;
Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck verwendet werden,
für den es ausdrücklich konzipiert wurde.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle
Schäden, die sich aus einem unsachgemäßen, falschen und/
oder unvernünftigen Gebrauch ergeben.
WICHTIGER HINWEIS
Dieses Produkt besteht aus einem Produkt von CAME sowie
Produkten Dritter, die von CAME in das Gerät eingebaut wurden.
Der Händler und der Endnutzer dieses Produktes sind in keiner
Weise berechtigt, das Produkt oder seine Unterlagen, Marken,
Urheberrechte oder andere Aufschriften im Zusammenhang
mit dem Produkt zu verändern oder zu vervielfältigen oder
das Produkt bzw. seine Bauteile in anderen Anwendungen
als den Systemen von CAME einzusetzen.
Händler und Endnutzer müssen sich strikt an die Vorschriften
und Bestimmungen bezüglich jeder Art der Verwendung des
Produktes halten, einschließlich seines Exports.
Technische Daten
Typ ETI/Domo
Versorgung [V DC] 12-24
Stromaufnahme bei 18 VDC [mA] 220
Stromaufnahme bei 14 VDC [mA] 285
Lagertemperatur [°C] -25 bis +70 °
Betriebstemperatur [°C] 0 bis +35 °
Schutzart [IP] 30
Funktionen B
Anschlüsse
USB: Anschluss für Speicherstick, für künftige Verwendungen
vorbehalten.
CN2: Für künftige Verwendungen vorbehalten.
PORT0: Ethernet-Schnittstelle 10/100 MB.
PORT1: Ethernet-Schnittstelle 10/100 MB.
Klemmbretter
+Versorgung
12-24 VDC
+D CANBUS (für künftige Verwendungen vorbehalten)
–D
C Für künftige Verwendungen vorbehalten
I1
Für künftige Verwendungen vorbehaltenI2
I3
Serielle Schnittstelle 422
TX–
TX+
RX–
RX+
Jumper
SW4 Serielle Auswahl
Für serielle Auswahl 422 Für serielle Auswahl 485
(für künftige Verwendungen)
SW1: CAN DATA (für künftige Verwendungen);
SW3: Wiederherstellung der Fabrikeinstellungen
RESET-Taste: Neustart des Gerätes
LED
Verweis LED Farbe Bedeutung Einschalten
STAT Blau Gerätestatus
ACT Grün Vorgang läuft
STAT„ACT“ Bedeutung Blinken
Normalbetrieb: Software wird geladen
Normalbetrieb: Software wird ausgeführt
Gerät wird gewartet: VORGANG KANN
NICHT UNTERBROCHEN WERDEN
Programm wird ausgeführt VORGANG
KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN
Kurz nach dem Einschalten (Normalbetrieb)
oder bei längerer Anomalie: Gerät gesperrt
= Aus = An
= Langsames Blinken = Schnelles Blinken
Installation A
Das Gerät muss auf einer DIN-Schiene (EN50022) in einem
entsprechenden Schaltkasten installiert werden. Für die
Abmessungen siehe Abbildung A.
Wenn das Gerät in einem Metallgehäuse installiert wird,
sorgen Sie für eine korrekte Belüftung.
Initialisierung C
Die Schnittstelle ETI/DOMO verfügt über 2 konfigurierbare Ethernet-
Ports: ‚Switch‘ oder ‚Dual Network‘.
In der Standardeinstellung ist der „Switch-Modus“ mit der Adresse
192.168.0.3/24 eingestellt.
Übersetzung der Originalanleitung
FA01613M4B - 05/2021
Es ist möglich, einen PC direkt an einen der Anschlüsse ohne
Cross-Kabel anzuschließen.
Wenn die Schnittstelle versorgt wird, warten, bis die LED die
Konfiguration „Normalbetrieb“ anzeigen (siehe Tabelle).
Nachdem das Kabel angeschlossen und der PC konfiguriert wurden,
geben Sie in Ihrem Browser die Adresse http://192.168.0.3/
index_setup.html.
Kurz darauf erscheint die Konfigurations-Website, auf der Sie die
Zugangsdaten eingeben müssen. Die Fabrikeinstellungen sind:
USERNAME: installer, PASSWORD: 112233.
Für die komplette Konfiguration des Systems siehe die
„Konfigurationsanleitung“ der ETI/DOMO.
Erweiterung der Anlage auf LAN-Netz mit ETI/Domo
in der Konfiguration ‚SWITCH‘ D
Anschlüsse an das Gateway ETI/
Domo E
Eigenschaften DOMOTIK-BUS (max. 200 Geräte ins-
gesamt) F G
Eigenschaften MULTIMASTER-BUS H
Anschluss von maximal 10 Geräte an den MM Bus;
Maximale Kabellänge 500m;
ACHTUNG! Verbinden Sie nicht die BUS-Zweige
verschiedener Gateways miteinander.
Konfiguration des PC
Bevor Sie mit der Konfiguration der gesamten Anlage fortfahren,
konfigurieren Sie den PC so, dass er für die korrekte Verbindung
mit dem Server ETI/Domo bereit ist.
Der PC muss folgende Anforderungen erfüllen:
- Windows XP oder höher
- Adobe Flash Player 10
Schalten Sie den PC ein und gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie an Ihrem PC in der „Systemsteuerung“ den Punkt
Netzwerk- und Freigabecenter“ und hier wiederum „LAN-
Verbindung“.
Status von LAN-Verbindung
Allgemein
Details...
Verbindung
Aktivität
Bytes:
Gesendet
Eigenschaften
Deaktivieren
Diagnose
Schließen
Empfangen
IPv4-Konnektivität:
IPv6-Konnektivität:
Medienstatus
Dauer:
Übertragungsrate:
Internet
Kein Internetzugri
Aktiviert
04.34.06
100,0 MBit/s
Eigenschaften von LAN-Verbindung
Netzwerk
Freigabe
Verbindung herstellen über:
Controller Realtek PCle GBE Family
Diese Verbindung verwendet folgende Elemente:
Beschreibung
TCP/IP . Das Standardprotokoll für WAN-Netzwerke , das den
Datenaustausch
über verschiedene, miteinander verbundene Netzwerke ermöglicht.
Datei- und Druckerfreigabe für Microsoft-Netze
Microsoft Multiplexerprotokoll für Netzwerkadapter
Microsoft-LLDP-Treiber
E/A-Treiber für Verbindungsschicht-Topologieerkennung
Antwort für Verbindungsschicht-Topologieerkennung
Internetprotokoll Version 6 (TCP/IPv6)
Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv6)
Kongurieren ...
Installieren ... Deinstallieren Eigenschaften
AbbrechenOK
Im Fenster „Status von LAN-Verbindung“ wählen Sie
Eigenschaften“; heben Sie hier den Punkt „Internetprotokoll
Version 4 (TCP/IPv4)“ hervor und klicken Sie auf „Eigenschaften“.
Eigenschaften - Internetprotokoll Version 4 (TCP/I...
Allgemein
IP-Adresse automatisch beziehen
DNS-Serveradresse automatisch beziehen
Folgende IP-Adresse verwenden:
Folgende DNS-Serveradressen verwenden:
Einstellungen beim Beenden überprüfen
IP-Adresse:
Subnetzmaske:
Standardgateway:
Bevorzugter DNS-Server:
Alternativer DNS-Server:
IP-Einstellungen können automatisch zugewiesen werden, wenn das
Netzwerk diese Funktion unterstützt. Wenden Sie sich anderenfalls
an den Netzwerkadministrator, um die geeigneten IP-Einstellungen zu
beziehen.
Abbrechen
Erweitert...
OK
In diesem Fenster die Option “Folgende IP-Adresseverwenden”
auswählen und die Felder,wie folgt ausfüllen:
IP-Adresse: 192.168.0.100 (bei Anschluss an Port0)
192.168.1.100 (bei Anschluss an Port1)
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Auf OK klicken, danach ist der PC für die Verbindung zum ETI/
Domo XIP Server bereit.
ENTSORGUNG - Sicherstellen, dass das Verpackungsmaterial
nicht in die Umwelt gelangt und gemäß den im Verwendungsland
geltenden Bestimmungen entsorgt wird. Das Gerät am Ende seines
Lebenszyklusses umweltgerecht entsorgen. Das Gerät muss gemäß
den geltenden Bestimmungen entsorgt werden, dabei sollte das
Recycling der Geräteteile bevorzugt werden.
Die wiederverwertbaren Bestandteile des Geräts, sind mit einem
Symbol und dem Material-Kürzel gekennzeichnet.
EG-Konformitätserklärung - Die Came S.p.A. bestätigt, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2004/108/EG entspricht. Original auf
Anfrage erhältlich.
Übersetzung der Originalanleitung
FA01613M4B - 05/2021 Traducción de las instrucciones originales
ESPAÑOL
Advertencias generales
Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la
instalación y lleve a cabo las operaciones de la manera especificada
por el fabricante.
La instalación, la programación, la puesta en servicio y el
mantenimiento del producto deben ser realizados únicamente por
personal técnico cualificado y debidamente formado de acuerdo
con las normas vigentes, incluidas las medidas de prevención de
accidentes.
Antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento,
corte la alimentación del dispositivo.
El aparato deberá destinarse únicamente al uso para el que está
expresamente concebido.
En cualquier caso, el fabricante no podrá ser considerado
responsable de posibles daños ocasionados por usos indebidos,
incorrectos y no razonables.
AVISO IMPORTANTE
Este producto es una combinación de un producto CAME y
productos de terceros integrados por CAME.
El distribuidor y el usuario final de este producto no están
autorizados a modificar o reproducir de ningún modo el Producto
ni la documentación, marcas, copyright u otras denominaciones
relacionadas con el producto, ni tampoco a utilizar el producto o
sus componentes en aplicaciones que no sean sistemas CAME.
El distribuidor y el usuario final deberán cumplir estrictamente
las normas y los reglamentos inherentes a todo tipo de uso del
producto, incluida su exportación.
Datos técnicos
Tipo ETI/Domo
Alimentación [V CC] 12-24
Corriente absorbida a 18 V CC [mA] 220
Corriente absorbida a 14 V CC [mA] 285
Temperatura de almacenamiento [°C] -25 / +70 °
Temperatura de funcionamiento [°C] 0 / +35 °
Grado de protección [IP] 30
Funciones B
Conectores
USB: conector para llave de memoria, reservado para usos futuros;
CN2: reservado para usos futuros;
PORT0: Puerto Ethernet 10/100Mb;
PORT1: Puerto Ethernet 10/100Mb;
Borneras  
+Alimentación
12-24 V CC
+D CANBUS (reservado para usos futuros)
–D
C reservado para usos futuros
I1
Reservado para usos futurosI2
I3
Interfaz serie 422
TX–
TX+
RX–
RX+
Jumper
SW4 Selección del tipo de interfaz serie
Para selección de interfaz serie
422 Para selección de interfaz serie
485
(para usos futuros)
SW1: CAN DATA (reservado para usos futuros);
SW3: Restablecer configuración predeterminada;
Botón de RESET: reinicio del dispositivo
LEDs
Referencia LED Color Significado del encendido
STAT Azul Estado del dispositivo
ACT Verde Actividad en curso
STAT“ACTSignificado de los parpadeos
Funcionamiento normal: fase de carga
del software
Funcionamiento normal: software
ejecutándose
Dispositivo en fase de mantenimiento:
OPERACIÓN NO INTERRUMPIBLE
Programa ejecutándose: OPERACIÓN NO
INTERRUMPIBLE
Durante los primeros instantes posteriores
al encendido (funcionamiento normal)
o en caso de funcionamiento anormal
prolongado: dispositivo bloqueado
= Apagado = Encendido
= Parpadeo lento = Parpadeo rápido
Instalación A
El dispositivo debe instalarse en carril DIN (EN50022) dentro de un
cuadro eléctrico adecuado. Para las dimensiones totales se remite
a la figura A.
Si se instala el dispositivo en una caja metálica, deberá
garantizarse una correcta ventilación.
Inicialización C
La interfaz ETI/DOMO dispone de 2 puertos Ethernet configurables:
como 'Switch' o como 'Dual Network'.
La modalidad predeterminada es la 'Switch' con dirección
192.168.0.3/24.
Se puede conectar un ordenador directamente a uno de los dos
puertos sin utilizar un cable cruzado.
FA01613M4B - 05/2021
Una vez conectada la alimentación de la interfaz, espere hasta
que los leds adquieran la configuración 'funcionamiento normal'
(véase la tabla).
Una vez conectado el cable y configurado el ordenador, para acceder
a la interfaz teclee en el navegador la dirección http://192.168.0.3/
index_setup.html.
Al cabo de unos instantes aparecerá la página web de configuración,
que solicitará las credenciales de acceso del usuario. Los
ajustes predeterminados son: NOMBRE DE USUARIO: installer,
CONTRASEÑA: 112233.
Para la configuración completa del sistema consulte el 'Manual de
configuración' de ETI/DOMO.
Expansión de la instalación por red LAN con ETI/Domo en
configuración 'SWITCH' D
Conexiones a la puerta de enlace ETI/Domo E
Características del BUS DOMÓTICO (máx. 200 dispositi-
vos en total) F G
Características del BUS MULTIMASTER H
Máximo de 10 dispositivos conectados al BUS MM;
Longitud máxima del cable: 500 m;
¡ATENCIÓN! No conecte entre sí ramas del BUS pertenecientes
a puertas de enlace distintas.
Configuración del ordenador
Antes de emprender la configuración de todo el sistema es necesario
configurar el ordenador, de manera que esté listo para interconectarse
correctamente con el servidor ETI/Domo una vez conectado.
El ordenador debe cumplir los siguientes requisitos:
- Windows XP como mínimo
Adobe Flash Player 10
Encienda el ordenador y siga estos pasos:
En el “Panel de Control” del ordenador, seleccione “Centro de
redes y recursos compartidos” y luego la opción “Ethernet”.
Estado de Ethernet
General
Detalles...
Conexión
Actividad
Byte:
Enviados
Propiedades Deshabilitar
Diagnosticar
Cerrar
Recibidos
Conectividad IPv4:
Conectividad IPv6:
Estado del medio:
Duración:
Velocidad:
Internet
Sin acceso a Internet
Habilitado
4:34:06
100,0 Mbps
Propiedades - Ethernet
Red
Uso compartido
Conectar con:
Controller Realtek PCle GBE Family
Esta conexión usa los siguientes elementos:
Descripción
Protocolo TCP/IP . El protocolo de red de área extensa
predeterminado que permite la comunicación entre varias
redes onectadas entre sí.
Compartir impresoras y archivos para redes Microsoft
Protocolo de multiplexor de adaptador de red de Microsoft
Controlador de protocolo LLDP de Microsoft
Controlador de E/S del asignador de detección de topologías de nivel de vínculo
Respondedor de detección de topologías de nivel de vínculo
Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)
Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv6)
Congurar..
Instalar... Desinstalar Propiedades
CancelarAceptar
En la ventana “Estado de Ethernet” seleccione “Propiedades”;
resalte la opción “Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)” y
haga clic en “Propiedades”.
Propiedades - Protocolo de Internet versión 4 (TCP/I...
General
Obtener una dirección IP automáticamente
Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente
Obtener una dirección IP automáticamente
Usar las siguientes direcciones de servidor DNS:
Validar conguración al salir
Dirección IP:
Máscara de subred:
Puerta de enlace predeterminada:
Servidor DNS preferido:
Servidor DNS alternativo:
Puede hacer que la conguración IP se asigne automáticamente si la
red es compatible con esta funcionalidad. De lo contrario, deberá
consultar con el administrador de red cuál es la conguración IP apropiada.
Cancelar
Opciones avanzadas...
Aceptar
En esta pantalla marque la opción “Usarla siguiente dirección
IP” yen los campos poner estos datos:
Dirección IP: 192.168.0.100 (en caso de conexión con PortO)
192.168.1.100 (en caso de conexión con Port1)
Máscara de subred: 255.255.255.0
Al hacer clic en Aceptar, el ordenador estará listo para dialogar con
el servidor ETI/Domo XIP.
ELIMINACIÓN - Cerciorarse de que no se tire al medioambiente el
material del embalaje sino que sea eliminado con arreglo a las normas
vigentes en el país donde se utiliza el producto. Al final del ciclo de
vida del aparato evitar que sea tirado al medioambiente. El aparato
debe eliminarse ajustándose a las normas vigentes y haciendo lo
posible para reciclar las partes que lo componen.
Sus componentes, para los cuales está prevista la eliminación con
reciclaje, se indican con el símbolo y el acrónimo del material de
que se componen.
Declaración CE - Came S.p.A, declara que este dispositivo es
conforme a la Directiva 2004/108/CE. Original a petición.
Traducción de las instrucciones originales
FA01613M4B - 05/2021 Vertaling van de originele handleiding
NEDERLANDS
Algemene waarschuwingen
Lees aandachtig de instructies voordat u met de installatie begint
en voer de handelingen uit zoals omschreven door de fabrikant;
De installatie, het programmeren, de ingebruikname en het
onderhoud van het apparaat mag uitsluitend uitgevoerd worden
door technisch bevoegd personeel dat specifiek opgeleid is met
betrekking tot de geldende wetgeving, met inbegrip van het naleven
van de voorschriften inzake ongevallenpreventie;
Neem de voeding weg van het toestel voordat u reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoert;
Het toestel is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor het
uitdrukkelijk ontworpen is.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die
voortkomt door oneigenlijk, foutief of onredelijk gebruik.
BELANGRIJKE MEDEDELING
Dit product is een combinatie van een product van CAME en
producten van derden die door CAME geïntegreerd zijn.
De distributeur en de eindgebruiker van dit product mogen geen
wijzigingen aanbrengen of op geen enkele manier het product
reproduceren, alsook de documentatie, de merken en het
copyright of andere opschriften met betrekking tot het product,
alsook het product of de onderdelen ervan gebruiken in systemen
die niet van CAME zijn.
De distributeur en de eindgebruiker moeten zich strikt houden
aan de voorschriften en de reglementering met betrekking tot
elk soort gebruik van het product, inclusief het exporteren ervan.
Technische gegevens
Type ETI/Domo
Voeding [V DC] 12-24
Geabsorbeerde stroom bij 18 V DC [mA] 220
Geabsorbeerde stroom bij 14 V DC [mA] 285
Bewaringstemperatuur [°C] -25 / +70 °
Werkingstemperatuur [°C] 0 / +35 °
Beschermingsgraad [IP] 30
Functies B
Connectoren
USB: Aansluiting voor memory key, voorbehouden voor
toekomstig gebruik;
CN2: Voorbehouden voor toekomstig gebruik;
PORT0: Ethernet-poort 10/100Mb;
PORT1: Ethernet-poort 10/100Mb;
Klemmenborden  
+Voeding
12-24 V DC
+D CANBUS (voorbehouden voor toekomstig gebruik)
–D
C voorbehouden voor toekomstig gebruik
I1
Voorbehouden voor toekomstig gebruikI2
I3
Seriële interface 422
TX–
TX+
RX–
RX+
Jumpers
SW4 Selectie serieel type
Voor selectie serieel 422 Voor selectie serieel 485
(voor toekomstig gebruik)
SW1: CAN DATA (voorbehouden voor toekomstig gebruik);
SW3: Restore fabrieksinstellingen;
RESET-toets: toestel opnieuw opstarten
Lampjes
Referentie
Lampjes
Kleur Betekenis led aan
STAT Blauw Status van het toestel
ACT Groen Lopende activiteit
STAT“ACTBetekenis knipperingen
Normale werking: starten software
Normale werking: software in uitvoering
Toestel in onderhoudsfase: OPERATIE KAN
NIET ONDERBROKEN WORDEN
Programma in uitvoering: OPERATIE KAN
NIET ONDERBROKEN WORDEN
De eerste momenten na het inschakelen
(normale werking) of als de abnormale
werking blijft duren: toestel geblokkeerd
= Uit = Aan
= Trage knippering = Snelle knippering
Installatie A
Het toestel moet geïnstalleerd worden op een DIN-profiel (EN50022)
in een daarvoor bestemde schakelkast. Zie fig. A voor de
afmetingen.
Zorg voor een correcte verluchting wanneer het toestel
geïnstalleerd wordt in een metalen houder.
Initialiseren C
De interface ETI/DOMO beschikt over 2 configureerbare ethernet-
poorten: 'Switch' of 'Dual Network'.
De default-modus is 'Switch' met adres 192.168.0.3/24.
Het is mogelijk om een pc rechtstreeks aan te sluiten op een van de
twee poorten zonder een Cross-kabel te gebruiken.
Wanneer de interface gevoed wordt, wacht totdat de lampjes de
configuratie 'normale werking' weergeven (zie tabel).
Wanneer de kabel aangesloten is en de pc geconfigureerd is, om
toegang te krijgen tot de interface dient u in uw browser het volgende
FA01613M4B - 05/2021
adres in te voeren: http://192.168.0.3/index_setup.html.
Na enkele seconden verschijnt de configuratiepagina. U dient
een gebruikersnaam en een wachtwoord in te voeren. De
fabrieksconfiguratie is als volgt: GEBRUIKERSNAAM: installer,
WACHTWOORD: 112233.
Voor de volledige configuratie van het systeem, verwijs naar de
'Programmeringshandleiding' van ETI/DOMO.
Uitbreiding van de installatie op LAN-netwerk met
ETI/Domo in configuratie 'SWITCH' D
Aansluitingen aan de ETI/Domo-gateways E
Eigenschappen DOMOTISCHE BUS (totaal max. 200
toestellen) F G
Eigenschappen MULTIMASTER-BUS H
Max. 10 toestellen aangesloten op de MM-BUS;
Max. lengte kabel 500m;
LET OP! BUS-vertakking die tot verschillende gateways
behoren mogen niet op elkaar worden aangesloten.
Configuratie van de pc
Voordat u start met de configuratie van het systeem, moet de pc
geconfigureerd worden zodat hij een correcte verbinding tot stand
kan brengen met de server ETI/Domo wanneer de aansluiting is
uitgevoerd.
De minimumvereisten van de pc zijn als volgt:
- Windows XP of hoger
- Adobe Flash Player 10
Start de pc en handel als volgt:
Selecteer op het “Configuratiescherm” van uw pc
Netwerkcentrum” en vervolgens “Ethernet”.
Ethernetstatus
Algemeen
Details...
Verbinding
Activiteit
Bytes:
Verzonden
Eigenschappen
Uitschakelen
Diagnostiek uitvoeren
Afsluiten
Ontvangen
Verbinding IPv4:
Verbinding IPv6:
Status ondersteuning:
Duur:
Snelheid:
Internet
Geen toegang tot het netwerk
Ingeschakeld
4:34:06
100.0 Mbps
Eigenschappen - Ethernet
Netwerk
Delen
Verbinding via:
Controller Realtek PCle GBE Family
De verbinding gebruikt de volgende elementen:
Beschrijving
TCP/IP
. Standaardprotocol voor de WAN die de
communicatie mogelijk maakt tussen verschillende onderling
verbonden netwerken.
Delen van bestanden en printers voor Microsoft-netwerken
Protocol Microsoft Network Adapter Multiplexor
Stuurprogramma protocol LLDP Microsoft
Stuurprogramma I/O toewijzing zoeken topologie niveaus
Antwoord zoeken topologie verbindingsniveaus
Internetprotocol versie 6 (TCP/IPv6)
Internetprotocol versie 4 (TCP/IPv6)
Congureren..
Installeren... Verwijderen Eigenschappen
AnnulerenOK
Op het scherm “Ethernetstatus, selecteer “Eigenschappen”;
markeer “Internetprotocol versie 4 (TCP/IPv4)” en klik op
Eigenschappen”.
Eigenschappen - Internetprotocol versie 4 (TCP/I...
Algemeen
Vind een IP-adres op automatische wijze
Vind DNS-serveradres op automatische wijze
Gebruik het volgende IP-adres:
Gebruik de volgende DNS-serveradressen:
Valideert de instellingen bij het afsluiten
IP-adres:
Subnetmasker:
Standaard gateway:
Standaard DNS-server:
Alternatieve DNS-server:
De IP-instellingen kunnen automatisch gevonden worden als het
netwerk dit toestaat. Anders dient u
de correcte IP-instellingen te vragen aan uw netwerkbeheerder.
Annuleren
Geavanceerd...
OK
Vink in dit scherm het item “Gebruik het volgende IP-adres” aan
en vul de velden als volgt in:
IP-adres: 192.168.0.100 (bij aansluiting aan PortO)
192.168.1.100 (bij aansluiting aan Port1)
Subnetmasker: 255.255.255.0
Als u op OK klikt, is de pc gereed om met de server ETI/Domo XIP
te communiceren.
AFVALVERWERKING - Zorg ervoor dat het verpakkingsmateriaal niet
in het milieu terechtkomt, maar dat dit volgens de geldende normen
in het land van gebruik wordt verwerkt. Zorg ervoor dat het apparaat
aan het eind van zijn levensduur niet in het milieu terechtkomt. De
apparatuur moet worden verwerkt volgens de geldende normen en
de onderdelen moeten bij voorkeur gerecycled worden.
Op de onderdelen die gerecycled kunnen worden staan het symbool
en de code van het materiaal.
EG-verklaring - Came S.p.Averklaart dat dit apparaat voldoet aan
de richtlijn 2004/108/EG. Origineel verkrijgbaar op verzoek.
Vertaling van de originele handleiding
FA01613M4B - 05/2021
PORTUGUÊS
Avisos gerais
Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a instalação e
realize as operações conforme o especificado pelo fabricante;
A instalação, a programação, a colocação em serviço e a
manutenção do produto devem ser realizadas apenas por pessoal
técnico qualificado e com formação adequada, cumprindo as
normas aplicáveis, inclusive as disposições sobre a prevenção
de acidentes;
Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de manutenção,
desligue o equipamento da rede de alimentação elétrica;
O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso para o qual
foi expressamente concebido.
O fabricante não pode, em caso algum, ser considerado
responsável por eventuais danos decorrentes de usos impróprios,
errados e irracionais.
AVISO IMPORTANTE
Este produto é uma combinação de um produto CAME e
produtos de terceiros integrados pela CAME.
O distribuidor e o utilizador final deste produto não estão
autorizados a alterar ou copiar de forma alguma o Produto
nem a documentação, marcas, direitos de autor ou outro
texto relativo ao produto e nem a utilizar o produto ou os seus
componentes em aplicações diferentes de sistemas CAME.
O distribuidor e o utilizador final têm de cumprir rigorosamente
as normas e a legislação inerente a cada tipo de utilização
do produto, incluindo a sua exportação.
Dados técnicos
Tipo ETI/Domo
Alimentação [V DC] 12-24
Corrente consumida a 18 V DC [mA] 220
Corrente consumida a 14 V DC [mA] 285
Temperatura de armazenamento [°C] -25 / +70 °
Temperatura de funcionamento [°C] 0 / +35 °
Grau de proteção [IP] 30
Funções B
Conectores
USB: Conector para chave de memória, reservado para
utilizações futuras;
CN2: Reservada para usos futuros;
PORT0: Porta Ethernet 10/100Mb;
PORT1: Porta Ethernet 10/100Mb;
Blocos de terminais
+Alimentação
12-24 V DC
+D CANBUS (reservado para usos futuros)
–D
C reservado para usos futuros
I1
Reservado para usos futurosI2
I3
Interface série 422
TX–
TX+
RX–
RX+
Jumper
SW4 Selecionar o tipo de série
Para selecionar série 422 Para selecionar série 485
(para usos futuros)
SW1: CAN DATA (reservado para usos futuros);
SW3: Restaurar a configuração de fábrica;
Tecla de RESET: reiniciar o dispositivo
LED
Referência LED Cor Significado acendimento
ESTAD Azul Estado do dispositivo
ATIV Verde Atividade em curso
“ESTAD” ATIV” Significado intermitência
Funcionamento normal: fase de
carregamento software
Funcionamento normal: software em
execução
Dispositivo em fase de manutenção:
OPERAÇÃO NÃO PODE SER
INTERROMPIDA
Programa em execução: OPERAÇÃO NÃO
PODE SER INTERROMPIDA
Nos primeiros instantes após o
acionamento (funcionamento normal) ou
após funcionamento anómalo prolongado:
dispositivo bloqueado
= Apagado = Aceso
= Intermitência lenta = Intermitência rápida
Instalação A
O dispositivo deve ser instalado em guia DIN (EN50022) num
quadro elétrico específico. Para as dimensões totais veja a
figura A.
Garanta uma ventilação adequada se o equipamento for
instalado numa caixa metálica.
Inicialização C
A interface ETI/DOMO dispõe de 2 portas ethernet configuráveis:
'Switch' ou 'Dual Network'.
A predefinição de fábrica é o modo 'Switch' com endereço
192.168.0.3/24.
É possível ligar um PC diretamente a uma das duas portas sem
utilizar um cabo Cross.
Tradução das instruções originais
FA01613M4B - 05/2021
Após ter alimentado a interface, aguarde até os leds assumirem a
configuração “funcionamento normal” (ver tabela).
Após ter ligado o cabo e configurado o PC, para se ligar à interface,
digite no browser o endereço http://192.168.0.3/index_setup.
html (no caso de ligação à porta PORT0) ou ao endereço
http://192.168.1.3/index_setup.html.
Passados alguns instantes aparece a página web de configuração
que, para permitir o acesso, pede as credenciais do utilizador. A
configuração de fábrica é: NOME DE UTILIZADOR: installer,
PALAVRA-PASSE: 112233.
Para a configuração completa do sistema, consulte o “Manual de
Configuração” da ETI/DOMO.
Expansão do sistema na rede LAN com ETI/Domo em
configuração 'SWITCH' D
Ligações ao Gateway ETI/Domo E
Características do BUS DOMÓTICO (máx. 200 dispo-
sitivos totais) F G
Características BUS MULTIMASTER H
Máximo 10 dispositivos ligados ao BUS MM;
Comprimento máximo do cabo 500m;
ATENÇÃO! Não ligue entre si os ramos BUS pertencentes
a gateway diferentes.
Configuração do PC
Antes de realizar a configuração de todo o sistema, é necessário
configurar o PC para que esteja pronto para comunicar
corretamente com o servidor ETI/Domo quando conectado.
Os requisitos do PC devem ser:
- Mínimo Windows XP
- Adobe Flash Player 10
Ligue o computador e proceda da seguinte forma:
No “Painel de Controlo” do seu PC selecione “Ligações de
Rede” e depois a opção “Ethernet”.
Estado de Ethernet
Geral
Detalhes...
Ligação
Atividade
Byte:
Enviados
Propriedades
Desativar
Realizar diagnóstico
Fechar
Recebidos
Conectividade IPv4:
Conectividade IPv6:
Estado suporte:
Duração:
Velocidade:
Internet
Nenhum acesso à rede
Habilitado
04:34:06
100.0 Mbps
Propriedades - Ethernet
Rede Partilhar
Ligar através de:
Controller Realtek PCle GBE Family
A ligação utiliza os seguintes elementos:
Descrição
TCP/IP
. Protocolo predenido para as WAN que permite a
comunicação entre as várias redes interligadas.
Partilhar cheiros e impressoras para redes Microsoft
Protocolo para Multiplexador de Adaptador de Rede da Microsoft
Controlador protocolo LLDP Microsoft
Controlador de I/O do mapeamento para identicar a topologia de níveis
Dispositivo de resposta para identicar a topologia de níveis de ligação
Protocolo Internet versão 6 (TCP/IPv6)
Protocolo Internet versão 4 (TCP/IPv6)
Congurar..
Instalar... Desinstalar Propriedades
AnularOK
Na janela “Estado da Ethernet” selecione “Propriedades”;
evidencie a opção “Protocolo Internet versão 4 (TCP/IPv4)” e
clique em “Propriedades”.
Propriedades - Protocolo Internet versão 4 (TCP/I...
Geral
Obter um endereço IP automaticamente
Obter endereço de servidor DNS automaticamente
Utilizar o seguinte endereço IP:
Utilizar os seguintes endereços de servidor DNS:
Validar denições ao sair
Endereço IP:
Máscara de sub-rede:
Gateway predenido:
Servidor DNS preferido:
Servidor DNS alternativo:
É possível obter a atribuição automática das denições IP se a
rede suportar essa característica. Caso contrário, é necessário
pedir ao administrador de rede as denições IP corretas.
Anular
Avançadas...
OK
Nesta janela seleccione a opção “Utilizar o seguinte endereço
IP” e preencha os campos da seguinte maneira:
Endereço IP: 192.168.0.100 (em caso de ligação à PortO)
192.168.1.100 (em caso de ligação à Port1)
Máscara de sub-rede: 255.255.255.0
Ao clicar em OK o PC está pronto para dialogar com o servidor
ETI/Domo XIP.
ELIMINAÇÃO - Certifique-se que o material de embalagem não
seja deixado no ambiente, mas sim eliminado de acordo com as
normas vigentes no país de utilização do produto. No fim do ciclo
de vida do aparelho, evite que o mesmo seja deixado no meio
ambiente. A eliminação do aparelho deve ser feita de acordo com
as normas vigentes e dando prioridade à reciclagem das partes
que o constituem.
Nos componentes, para os quais é prevista a eliminação por
reciclagem, encontram-se o símbolo e a sigla do material.
Declaração CE - Came S.p.A, declara que este dispositivo está
conforme com a directiva 2004/108/EC. Original disponível sob
encomenda.
Tradução das instruções originais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME 67100131 Installatie gids

Categorie
Routers
Type
Installatie gids