Miiego DJE0007150-000 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Quick Start Guide
ENG
DK
NOR
SE
ED
1 - 2
3 - 4
5 - 6
7 - 8
01-9
FR -
1
11 2
EST 51 61-
NL 31 41-
ESP
1
71 18-
ENG
SPECIFICATIONS
Bluetooth v5.0.
Rechargeable 680 mA/h Li-ion battery. Full charging time: around 3-4 hours.
Frequency range: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz.
CARE, MAINTENANCE, SAFETY
WARNING: Do not use while driving or where vehicular traffic is present, or in
any other activity where failure to hear your surroundings could be dangerous.
Use of these headphones at excessive volumes may cause permanent hearing
damage. Always turn the volume down before use. Keep out of reach for
children and animals. Any changes or modifications to device will void the
user's authority to operate the device. Do not dispose the battery in fire, as it
may cause explosion. The battery is recycled. Copyright MIIEGO A/S. All rights
reserved.
1
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
Volume Down / Previous Song
Press once / Hold
Volume Up/ Next Song
Press once / Hold
M-button
Turn headphones on/off. Play/
pause. Answer call, end/reject
call.
Charging port
Built-in Microphone
LED indicator for pairing and
power
LED indicator for charging
Line in AUX 3.5mm jack
ANC noise cancelling button
ON/OFF
LED indicator for ANC.
Blue = ON.
1
6
2
3
5
7
8
4
9
10
ABOUT ANC – Active Noise Cancelling
The Active Noise Cancelling (ANC) function
will reduce unwanted environmental noise
and deliver a clearer audio performance.
Please note:
When ANC is ON it will
consume more battery.
ENG
2
Pairing Your BOOM ANC by MIIEGO® Bluetooth Headphones
1: Make sure your BOOMs are charged and turned OFF.
2: Press and hold the M- button on the headphones
for 7 seconds until the indicator light flashes Red and Blue alternatively
(pairing mode).
3: Activate Bluetooth on your phone or other device and search for Bluetooth
devices and select BOOM ANC by MIIEGO.
Charging Your MIIEGO Headphones
When the Red light is on, the headphones are charging.
When the Red light is off, the headphones are fully charged.
Full charging time is around 3-4 hours.
Next time charging
When you hear a warning tone of "battery low" every 180 seconds and the
Red light blinks, the battery status is low and needs charging.
Turning Your MIIEGO Headphones On and Off
ON: Press the M-Button for 3 seconds until the indicator light flashes Blue
3 times.
OFF: Press the M-Button until the indicator light flashes Red 2 times.
How to activate the ANC – Active Noise Cancelling function
ON: Turn the ANC button down (you see a green dot).
OFF: Turn the ANC button up (you see a red dot).
When the ANC is ON the Blue indicator light in the bottom is ON.
Interchangeable Ear
Cushions
This device contains a lithium accumulator.
Improper use can cause overheating and fire.
Only listen to music in a moderate volume and
in moderate periods of time. Excessive exposure
to high sound levels can lead to noise-induced
hearing loss.
For California Residents: WARNING: This product contains
chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
FCC Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE 1: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE 2: Any changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
DK
3
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
Volume Ned / Forrige Sang
Tryk 1 gang / Hold knappen inde
Volume Op / Næste Sang
Tryk 1 gang / Hold knappen inde
M-knap
Tænd/sluk høretelefonerne,
besvar og afslut/afvis opkald,
mute, stemmestyret opkald,
pause og genoptag musik
Opladningsport
Indbygget mikrofon
LED indikator for parring
LED indikator for opladning
AUX indgang 3.5mm jack
ANC Aktiv Støjreduk-
tionsknap: ON/OFF
LED-indikatorlampe for ANC
Blå = ON
1
6
2
3
5
7
8
4
9
10
OM ANC - Aktiv Støjreduktion
Aktiv støjreduktionsfunktionen (ANC)
reducerer uønsket baggrundsstøj og
leverer en klarere lydoplevelse.
Bemærk venligst:
DK
4
Parring af dine BOOM ANC by MIIEGO® Bluetooth Høretelefoner
1: Sørg for at høretelefonerne er opladede og slukkede.
2: Hold M-knappen i midten nede i 7 sekunder indtil indikatoren blinker
skiftevis rødt og blåt (pairing mode).
3: Aktiver Bluetooth på din telefon (eller anden enhed) og søg efter ny
Bluetooth enhed. Vælg: BOOM ANC by MIIEGO.
Opladning af BOOM ANC by MIIEGO® høretelefonerne
Når indikatoren lyser rødt oplades høretelefonerne. Når LED-indikatorlyset
slukker og ikke lyser er høretelefonerne fuldt opladet. Det tager ca. 3-4 timer
at lade batteriet helt op.
Opladning næste gang
Når LED-lysindikatoren begynder at blinke rødt ca. hvert 180. sekund, er
batteriet ved at løbe tør for strøm. Du vil da også høre tonen “battery low”
i høretelefonerne.
Oplad da batteriet.
Tænd/sluk for dine BOOM ANC by MIIEGO® høretelefoner
TÆND: Hold M-knappen inde i 3 sek. indtil indikatoren blinker blåt 3 gange.
SLUK: Hold M-knappen inde indtil indikatoren blinker rødt 2 gange.
Sådan aktiveres ANC-funktionen - Aktiv Støjreduktion:
ON: Tryk ANC-knappen ned (du vil se en grøn prik)
OFF: Tryk ANC-knappen op (du vil se en rød prik)
Når ANC er AKTIV lyser den blå LED-indikatorlampe i bunden.
Udskiftelige Ørepuder
NOR
1
6
2
3
5
7
8
4
5
Lydstyrke Ned / Forrige Sang
Trykk én gang / Hold nede
Lydstyrke Opp / Neste Sang
Trykk én gang / Hold nede
M-knapp
Slå på/av høretelefonene, besvar
og avslutt/avvis samtale,
stemmestyret oppringing,
pause og gjenoppta musikk.
Ladeport til kabel
Innebygd mikrofon
LED indikator for parring
LED indikator for lading
AUX inngang 3.5mm jack
ANC aktiv støyreduksj-
onsknapp: ON / OFF
LED-indikatorlampe
for ANC
Blått = PÅ
SPESIFIKASJONER
Gjenoppladelig 680 mA/h Li-ion batteri. Full oppladingstid: 3 - 4 timer.
Frekvens: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz.
PLEIE, VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET
ADVARSEL: Av sikkerhetsårsaker og pga. oppmerksomhetsfare, børe ikke
høretelefonene brukes i situasjoner, der hvor det er farlig ikke å kunne høre
dine omgivelser. Bruk av høretelefonene med for høy vedvarende lydstyrke
kan forårsake hørselsskade. Legg ikke produktet i/under vann. Oppbevares
utilgjengelig for barn og dyr. Garantien på produktet bortfaller hvis det
endres eller repareres av en uautorisert person. Hold batteriet unna høy
varme eller ild, da det kan briste eller antenne. Produktet skal pga. batteriet
innleveres til gjenvinning. Innlevér produktet i overensstemmelse med lokale
bestemmelser og foreskrifter. Hvis du opplever ubehag ved bruk av produktet,
skal du straks slutte å bruke det.
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
9
10
OM ANC - Aktiv støyreduksjon
Aktiv støyreduksjon (ANC) reduserer
uønsket bakgrunnsstøy og gir en
tydeligere l ydopplevelse.
Vær oppmerksom på:
Bluetooth v5.0.
NOR
6
Parring av BOOM
ANC
by MIIEGO® Bluetooth Høretelefoner
1: Sørg for at høretelefonene er ladet og avslått.
2: Hold M-knappen i midten nede i 7 sekunder inntil indikatoren blinker
rødt og blått (pairing mode).
3: Aktiver Bluetooth på din telefon (eller annen enhet) og søk etter ny
Bluetooth enhet. Velg: BOOM
ANC
by MIIEGO.
Lading av BOOM
ANC
by MIIEGO® høretelefonene
Når indikatoren lyser rødt lader høretelefonene.
Når LED-indikatorlyset slutter å lyse og ikke lenger er på er høretelefonene
fullt oppladet. Det tar ca. 3-4 timer å lade batteriet helt opp.
Opplading neste gang
Når LED-lysindikatoren begynner å blinke rødt hvert 180. sekund, er batteriet
snart tom for strøm. Du vil da også høre tonen “battery low” i høretelefonene.
Sett da høretelefonene til lading.
Slå på/av dine BOOM
ANC
by MIIEGO® høretelefoner
SLÅ PÅ: Hold M-knappen inne i 3 sek. til indikatoren blinker blått 3 ganger.
SLÅ AV: Hold M-knappen inne til indikatoren blinker rødt 2 ganger.
Hvordan aktivere ANC-funksjonen - Aktiv støyreduksjon:
PÅ: Trykk ANC-knappen ned (du vil se en grønn prikk)
AV: Trykk ANC-knappen opp (du vil se en rød prikk)
Når ANC er AKTIV, lyser den blå LED-indikatorlampen i bunnen.
Utskiftelige Øreputer
SE
7
SPECIFIKATIONER
Bluetooth v5.0.
Laddas 680 mA/h Li-ion battery. Laddningstid: 3-4 timmar.
Frequency range: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz.
SKÖTSEL, UNDERHÅLL OCH SÄKERHET
VARNING: För din säkerhet och uppmärksamhet, ska du inte använda hörlurar
i situationer där det är farligt att inte kunna höra din omgivning. Användning
av hörlurar på hög volym över tid kan orsaka hörselskador. Använd inte i
vatten. Förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. Garantin på produkten
är ogiltig om ändras eller repareras av obehörig person. Försök aldrig att
plocka i från hvarandra. Håll batteriet borta från värme eller eld, eftersom
det kan spricka eller antändas. Produkten skall lämnades för återvinning
på beroende av batterier. Skicka in produkten enligt lokala regler och
förordningar. Om du upplever obehag när du använder den här produkten
ska du omedelbart sluta använda den.
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
1
6
2
3
5
7
8
4
Volym Ned / Föregående låt
Tryck 1 gång / Håll knappen
Volym Upp / Nästa Låt
Tryck 1 gång / Håll knappen
M-knapp
Slå på/stänga av hörlurarna
Besvara och avsluta/avvisa
samtal, Pausa och återuppta
musiken
Laddningsport til kabel
Inbyggd mikrofon
LED indikator for anslutning
LED indikator for laddning
Line in AUX 3.5mm jack
ANC-brusreducer-
ingsknapp: AV/PÅ
LED-indikator för ANC.
Blå = På.
9
OM ANC - Aktiv brusreducering
Funktionen Active Noise Cancelling (ANC)
reducerar oönskat brus från omgivningen
och ger en tydligare ljudprestanda.
Vänligen notera:
10
SE
8
Anslutning av BOOM ANC by MIIEGO® Bluetooth hörlurar
1: Se till att hörlurarna är laddade och avstängd.
2: Håll M-knappen nedåt i 7 sekunder tills indikatorn blinkar rött och blått
(kopplingsläge)
3: Aktivera Bluetooth på telefonen (eller annan enhet) och söka efter nya
Bluetooth-enheter. Välj BOOM ANC by MIIEGO.
Laddning BOOM ANC by MIIEGO® hörlurar
När indikatorlampan är röd, ladda hörlurar.
Når lampan är släckt er hörlurarna fulladdat.
Det tar ca. 3-4 timer att fulladde batteriet.
Laddning nästa gång
När LED-indikatorn börjar blinka rött var 180. sekund, kommer batteriet
snart ta slut. Du kommer da också att höra ett “battery low” i hörlurarna.
Ladda da batteriet.
Slå på/av MIIEGO hörlurar
Slå på: Tryck och håll M-knappen i 3 sek. tills indikatorn blinkar blått 3
gånger.
Stänga av: Tryck på M-knappen tills indikatorn blinkar rött 2 gånger.
Hur man aktiverar funktionen ANC - Aktiv brusreducering:
PÅ: Vrid ned ANC-knappen (du ser en grön prick).
AV: Vrid upp ANC-knappen (du ser en röd prick).
När ANC är PÅ lyser den blå indikatorn i botten.
Utbytbara Ôronkuddar
DE
1
6
2
3
5
7
8
4
9
Lautstärke leiser / Vorheriger Titel
1 Drück / Drücken & halten
Lautstärke höher / Nächster Titel
1 Drück / Drücken & halten
M-knopf
An/Ausschalten der Kopfhörer.
Annahme oder das Auflegen,
Pause und Play
Aufladeanschluss
Integriertes Mikrofon
LED Anzeige für Paarung
LED Anzeige für Ladung
AUX 3.5mm Steckereingang
ANC-taste: ON / OFF
LED Anzeige für ANC.
Blau = Eingeschaltet.
TECHNISCHE DATEN
Wiederaufladbarer Akku 680 mA/h Li-ion batterie.
Ladezeit: 3-4 Stunden.
Freq. range: 2.402-2.480GHz.
Frequenzbereich: 20Hz-20KHz.
PFLEGE, WARTUNG, SICHERHEIT
Warnung: Aufgrund der isolierenden Eigenschaften der Kopfhörer, sollten Sie
diese nicht verwenden während Sie: Bei Aktivitäten welchen es eine Gefahr
darstellen kann Umgebungsgeräusche zu überhören. Es kann zu bleibenden
Hörschäden kommen, wenn die Kopfhörer über einen längeren Zeitraum bei
zu hoher Lautstärke benutzt werden. Der Gebrauch im Wasser sollte vermieden
werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät und das Zubehör nicht in die
Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangt. Werfen Sie die Batterie
nicht ins Feuer, sie könnte explodieren. Die Batterie ist Recyclefähig.
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
9
10
Bluetooth v5.0.
DE
10
Dieses Gerät ist mit einem Lithium
Akkumulator ausgestattet. Unsachgemäße
Verwendung kann zu Überhitzung und
Bränden führen.
Hören Sie Musik nur in moderater Lautstärke und
moderaten Zeitabschnitten. Übermäßige Belastung
Ihres Gehörs durch zu laute Schallpegel kann zu
geräuschinduziertem Hörverlust führen.
Kopple deine BOOM ANC by MIIEGO® Bluetooth Kopfhörer
1: Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhörer aufgeladen und ausgeschaltet
sind.
2: Drücken und halten Sie den M-Knopf für sieben Sekunden, bis das
Blinklicht Rot/Blau leuchtet (Paarungs-Modus).
3: Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon (oder
anderen Geräten). Nutzen Sie die Bluetooth-Suchfunktion, um BOOM
ANC
by MIIEGO auszuwählen. Sollte eine Pinabfrage erfolgen,
drücken Sie: 0000.
BOOM
ANC
by MIIEGO® aufladen
Solange das rote Licht an ist, werden die Kopfhörer aufgeladen. Die
Kopfhörer sind vollstaendig aufgeladen und somit der Ladevorgang beendet,
wenn das rote Licht ausgeschaltet ist. Die Ladezeit beträgt zirka 3-4 Stunden.
Der nächste Aufladevorgang
Sobald sie ein Warnsignal “battery low” hören und alle 180 Sekunden
das rote Licht blinkt, ist der Akku schwach und muss wieder Aufgeladen
werden.
An- und Ausschalten Ihrer MIIEGO Kopfhörer
An: Drücken Sie den M-Knopf für 3 Sekunden, bis das blaue Blinklicht
leuchtet.
Aus: Drücken Sie den M-Knopf, bis das rote Blinklicht zweimal leuchtet.
So aktivieren Sie die ANC-Funktion (Active Noise Cancelling)
Einschalten: Schieben Sie den ANC-Schalter soweit nach unten bis ein
grüner Punkt im Feld erscheint.
Ausschalten: Schieben Sie den ANC-Schalter nach oben bis ein roter Punkt
im Feld erscheint.
Sobald die ANC-Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die blaue LED
Kontrollleuchte am Kopfhörer auf.
Austauschbare Ohrpolster
FR
11
CARACTÉRISTIQUES
Bluetooth v5.0.
Gamme de fréquence: 2.402-2.480GHz. Réponse fréquence: 20 HZ - 20 KHz
Le temps de charge est de 3-4 heures. Batterie Li-ion 680 mA/h rechargeable
CARE, MAINTENANCE, SAFETY
ATTENTION: En raison des caractéristiques d’isolation des écouteurs ne pas
utiliser pendant la conduite, le vélo où la circulation automobile est présente,
ou dans toute autre activité où l’échec d’entendre les sons environnants
pourrait être dangereux. L’utilisation de ces écouteurs à un volume excessif
peut causer des dommages auditifs permanents. Toujours baisser le volume
avant l’utilisation. Ne pas utilizer en cas de forte pluie ou de l’eau. Tenir hors
de portée des animaux et des enfants. Les changements ou modifications
apportés à l’appareil ont pour effet d’annuler le droit de l’utilisateur. Ne jetez
pas la batterie au feu, car elle peut provoquer une explosion. La batterie est
recyclable.
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
1
6
2
3
5
7
8
4
Diminution du volume/ Chanson
précédente Appuyez une fois /
Appuyez et maintenez
Augmentation du volume / Chanson
suivante Appuyez une fois /
Appuyez et maintenez
M-bouton
Activer/désactiver le casque, La
réponse, mettre en pause et
revenir.
Port de charge
Microphone intégré
Indicateur LED - mode
d’appariement
Indicateur LED – charger
Entrée AUX 3.5mm micro
Bouton de suppression
de bruit ANC: ON / OFF
Indicateur LED pour ANC
Bleu = ON
9
10
A PROPOS d’ANC - Réducteur de Bruit
La fonction de réducteur de bruit ( ANC)
réduira les bruits indésirables de
l’environnement et offrira une qualité de
son optimal .
A noter :
FR
12
Lorsque vous associez le casque BOOM ANC by MIIEGO®
1: Assurez vous que le casque est chargé et éteint
2: Appuyez et maintenez le bouton M au milieu de l’oreillette (tapis de l’oreille
droite) pendant 7 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge et bleu clignotte
alternativement (mode d’appariement).
3: Activez Bluetooth sur votre téléphone ou autre appareil et rechercher les
périphériques Bluetooth et sélectionnez BOOM ANC by MIIEGO.
Si PIN demandé presse: 0000.
Charger vos écouteurs MIIEGO
Lorsque le voyant rouge est allumé, les écouteurs sont en charge. Lorsque le
voyant est éteint, les écouteurs sont complètement chargées.
Le temps de charge est de 3-4 heures.
Suivant le temps de charge
Lorsque vous entendez une tonalité d’avertissement de “battery low”
toutes les 180 secondes et le voyant rouge clignotte, l’état de la batterie
est faible et doit être rechargée.
Transformer vos écouteurs MIIEGO sur et en dehors
O N: Appuyez sur le bouton M pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant
lumineux en bleu clignotte.
OFF: Appuyez sur le bouton M jusqu’à ce que le voyant rouge clignotte.
Comment activer la fonction ANC - Suppression du réduction de bruit
ON: Baissez le bouton ANC ( vous voyez un point vert)
OFF: Tournez le bouton ANC vers le haut ( vous voyez un point rouge )
Lorsque l’ANC est activé, le voyant bleu situé en bas est allumé
Coussinets interchangeables
NL
13
SPECIFICATIES
Bluetooth v5.0.
Oplaadbare 680 mA/h Li-ion batterij. Oplaadtijd: 3-4 uur.
Frequentie bereik: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz.
VERZORGING, ONDERHOUD EN VEILIGHEID
Waarschuwing: niet gebruiken tijdens het rijden of iedere andere activiteit waar
omgevingsgeluiden belangrijk zijn. Het gebruik van deze koptelefoons met het
hard geluid kan permanente gehoorschade veroorzaken. Zet het volume altijd
zachter voor gebruik. Niet gebruiken in water. Buiten bereik van kinderen of
dieren bewaren. Laat de batterij niet in aanraking komen met vuur, want dan
is er ontploffingsgevaar. De batterij is gerecycled.
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
1
6
2
3
5
7
8
4
Volume lager / Voorige nummer
Druk eenmaal / Houdt ingedrukt
Volume hoger / Volgende nummer
Druk eenmaal / Houdt ingedrukt
M-knop
Zet de koptelefoon aan/uit,
beantwoord de oproep, beeindig/
weiger oproep, pauze en
terugspoelen.
Oplaadpunt
Ingebouwde microfoon
LED Indicator - koppel
LED Indicator - opladen
Line in AUX 3.5mm jack
ANC-knop: ON / OFF
LED indicator voor ANC.
BLAUW = AAN.
9
10
OVER ANC – Active Noise Cancelling
De Active Noise Cancelling (ANC) functie
verminderd de ongewilde
omgevingsgeluiden en levert
hierdoor een helderder audio geluid.
Opmerking:
NL
14
Koppelen van uw BOOM ANC by MIIEGO® Bluetooth koptelefoons
1: Wees er zeker van de de koptelefoons is op geladen en uitgeschakeld
2: Houdt de M-logo 7 seconden ingedrukt in het midden van de headset tot
dat de indicator red en blauw knippert (koppel modus)
3: Activeer Bluetooth op je telefoon of andere apparaten en zoek voor
Bluetooth apparaten, selecteer de BOOM ANC by MIIEGO.
Indien pin gevraagd voor 0000 in
BOOM ANC by MIIEGO® koptelefoons opladen
Lampje brand rood tijdens het opladen, en de batterij is volledig opgeladen
als het led-licht uit gaat.
Oplaadtijd is 3-4 uur.
Oplaadsignaal
Indien je een toon “battery low” hoort elke 180 seconden, dient de
batterij opgeladen te worden.
Schakel uw Miiego koptelefoon aan en uit
Aan: druk de M-knop 3 seconden in, tot het lampje blauw knippert.
Uit: druk de M-knop in, to het lampje rood twee keer knippert.
Hoe zet je de ANC aan – Active Noise Cancelling functie
AAN: Zet de ANC knop omlaag ( je ziet een groen knopje).
UIT: Zet de ANC knop omhoog (je ziet een rood knopje).
Wanneer de ANC AAN staat is ook het Blauwe indicator
lichtje aan de onderkant AAN.
Verwisselbare Oorkussens
EST
Heli vaiksemaks / Eelmine lugu
Vajuta korra / Hoia
Heli valjemaks/ Järgmine lugu
Vajuta korra / Hoia
M-nupp
Lülita kõrvaklapid sisse/välja.
Mängi/Paus. Vasta kõnele,
lõpeta/keeldu kõnest.
Laadimispesa
Sisse-ehitatud mikrofon
Paaritamise ja toite indikaator
LED
"Laadimise indikaator LED
3,5mm audio sisend
ANC nupp: ON/OFF.
ANC LED indikaator
Sinine = Sisse lülitatud
1
6
2
3
5
7
8
4
15
TEHNILISED ANDMED
Bluetooth v.5.0.
Laetav 680 ma/h Li-ion aku Täis laadimise aeg: ligikaudu 3-4 tundi.
Sagedus: 2.402-2.480 GHz. Heli sagedusala: 20Hz-20KHz.
HOOLDAMINE JA OHUTUS
HOIATUS: Ärge kasutage sõidukit juhtides ja liikluses või muul tegevusel, kus
teie ümbruses olevate helide kuulmata jätmine võib olla ohtlik. Kõrvaklappide
kasutamine liigse helitugevusega võib põhjustada püsivat kuulmiskahjustust.
Enne kasutamist keerake alati helitugevus madalamaks. Hoida lastele ja
loomadele kättesaamatus kohas. Seadme mis tahes muudatused või
modifikatsioonid tühistavad kasutaja õiguse seadet kasutada. Ärge visake
akut tulle, sest see võib põhjustada plahvatuse. Aku on ümbertöödeldav.
Autoriõigus MIIEGO A/S. Kõik õigused kaitstud.
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
9
10
ANC kohta - Aktiivne mürasummutus
Aktiivse mürasummutuse funktsioon (ANC)
vähendab soovimatut välismüra ja tagab
puhtama heli.
Pane tähele:
EST
16
Sinu MIIEGO® BOOM bluetooth kõrvaklappide paaritamine
1: Tee kindlaks, et sinu BOOM'id on laetud ja VÄLJA lüitatud.
2: Vajuta ja hoia kõrvaklappide M-nuppu 7 sekundit kuni indikaator tuli
hakkab punaselt ja siniselt kordamööda vilkuma (paaritamis režiim).
3: Aktiveeri oma telefonis või teises seadmes bluetooth ning pane
uusi bluetooth seadmeid ostsima. Vali leitud seadmetest
"BOOM ANC by MIIEGO"
MIIEGO kõvaklappide laadimine
Kui punane tuli põleb, siis kõrvaklapid laevad.
Kui aku saab täis, kustub aku märgutuli.
Aku täis laadimine võtab ligikaudu 3-4 tundi.
Taaslaadimine
Kui sa kuuled iga 180 sekundi tagant hoiatustooni "battery low" ning
punane tuli vilgub, siis on aku tase madal ning vajab laadimist.
MIIEGO kõrvaklappide sisse ja välja lülitamine
SISSE: Vajuta M-nuppu 3 sekundit kuni indikaator tuli vilgub siniselt 3
korda
VÄLJA: Vajuta M-nuppu kuni indikaator tuli vilgub punaselt 2 korda.
Kuidas aktiveerida ANC fuktsioon - Aktiivne mürasummutus
Sisse lülitamine: keera ANC nupp alla (näed rohelist täppi)
Välja lülitamine: keera ANC nupp üles (näed punast täppi)
Kui ANC on sisse lülitatud, põleb all sinine indikaatortuli.
Vahetatavad kõrvapadjad
See seade sisaldab liitiumakut, vale
kasutamine võib põhjustada ülekuumenemist
ja tulekahju.
Kuulake muusikat ainult mõõduka helitugevusega
ja mõõduka aja jooksul. Ülemäärane kokkupuude
kõrge helitugevusega võib põhjustada mürast
tingitud kuulmiskahjustusi.
LIHTSALT PÖÖRA
JA KEERA
ESP
17
ESPECIFICACIONES
Bluetooth v5.0.
Baterias recargables de Li-ion 680 mA/h. Tempo de carga: 3 - 4 horas.
Rango de frecuencias: 2.402-2.480GHz. Respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz.
CUIDADOS, MANTENIMIENTO & SEGURIDAD
AVISO: Debido a las caracteristicas de aislamiento de los auriculares no utilzar
durante la conducción, en bicicleta o donde el tránsito vehicular esté presente,
o en cualquier otra actividad en la que la falta de escuchar los sonidos del
entorno pueda resultar peligroso. El uso de estos auriculares a un volumen
excesivo puede causar daños auditivos permanents Bajar siempre el volume
antes de usar. No utilice bajo Iluvia o en agua. Mantener fuera del alcance de
los animals y de los niños. No se deshaga de la bateria al fuego, ya que puede
causar una explosión.
1
6
2
3
9
5
7
4
8
10
ACERCA DE ANC - Cancelación activa de
ruido
La función de cancelación activa de ruido
(ANC) reducirá el ruido ambiental no
deseado y ofrecerá un rendimiento de
audio más claro.
Por favor, tenga en cuenta:
1
6
2
3
5
7
8
4
Bojar volumen / Pista anterior
Presiona una vez / Mantenga pulsado
Subir volumen / Pisla siguiente
Presiona una vez / Mantenga pulsado
M-botón
Encender/apagar el auricular,
contestar, Finalizar activar, Rechazar,
Ilamadas, Poner en pausa y volver a
reproducir.
Toma para la fuente de
alimentación
Micrófono incorporado
Indicador LED - sincronización
Indicador LED - cargar
Entrada AUX 3.5mm
Cancelación de ruido
ANC button ON/OFF
Indicador LED para ANC.
Azul = ON.
9
10
ESP
18
Emparejar los auriculares BOOM ANC by MIIEGO®
1: Asegúrese de que el auricular está cargado y desconectado (Off).
2: Mantenga pulsado el botón M en el medio de los auriculares (casco de la
oreja derecha) durante 7 segundos hasta que el indicador luminoso
parpadea en rojo y azul alternativamente (modo de sincronización).
3: Active Bluetooth en su teléfono u otro dispositivo y buscar dispositivos
Bluetooth y seleccione BOOM ANC by MIIEGO.
Si PIN demandé presse: 0000
Cargar los auriculares MIIEGO
La luz indicadora está roja sin parpadeo mientras se carga y se apaga
cuando está cargado. El tiempo de carga es de 3-4 horas.
Próxima carga
Cuando escuche un tono de advertencia de “battery low” a cada 180
segundos y la luz roja parpadea, el estado de la batería es bajo y necesita
recarga.
Encender y apagar sus auriculares MIIEGO
Encender (ON): Pulse el botón M durante 3 segundos hasta que el indicador
luminoso parpadea en azul.
Apagar (OFF): Pulse el botón M hasta que el indicador luminoso parpadea
en rojo.
Cómo activar el ANC. Función de cancelación de ruido activo
ON: Gire el botón ANC hacia abajo (verá un punto verde).
OFF: Suba el botón ANC (se ve un punto rojo).
Cuando el ANC está encendido, la luz indicadora azul en la parte inferior está
encendida.
Almohadillas Intercambiables
www.MIIEGO.com
At high volume, prolonged listening to
the personal audio player can damage
the user’s hearing.
To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for
long periods.
Model No.: BOOM ANC by MIIEGO
FCC ID: 2ARFN-BOOM
MIIEGO A/S
Sintrupvej 2
8220 Brabrand
Denmark
tel: +45 70 277 887
Designed in Denmark.
Produced in China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Miiego DJE0007150-000 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding