resideo R200C2-A Installatie gids

Type
Installatie gids
Manual R200C2-A version: 7
R200C2-A
R200 Monitor
Installation and Setup Guide
English Page 03
Nederlands Pagina 10
Deutsch Seite 17
Français Page 24
Español Página 31
Italiano Pagina 38
-2-
-3-
1. Introduction
Thank you for the purchase of this carbon dioxide monitor. Carbon dioxide is also known as CO2. This
product is designed for measuring CO2 concentrations as well as air temperature and humidity. To be
used at home, office, school, canteen, etc. The CO2 monitor adapts itself to its environment (auto
calibration). No settings need to be made. This CO2 monitor alerts users through voice messages and
audible alarms. Always avoid exposure to high concentrations of CO2. This product, when used properly,
is designed to alert you to elevated levels to CO2 so that you may take action to remove yourself from
such environment.
Accurate measurement of:
- carbon dioxide, ± 50ppm ± 5%
- temperature, ± 0.5°C or 0.9°F
- moisture, ± 5% RH
LED status indication
Voice alarm notification
Automatic adjustment of the display brightness
Rechargeable internal backup battery (approx. 12 hours)
2. Explanation (see page 2)
3. Where to install the device?
The CO2 sensor needs a process that adapts to the current environment. In order to achieve a more
accurate detection effect, after changing the CO2 monitor's location it should continue to work for more
than 24 hours to complete the automatic calibration. After the completion, the calibration will not be
performed at the next startup.
Ideally, a device should be installed in every room containing a fuel-burning appliance and in a room
where the occupant(s) spend most of their time, like the living room, bedroom and study or hobby room.
The CO2 monitor can be wall mounted (eye level) use cable input A (see page 2), or placed on a cabinet
or table/desk use cable input B (see page 2).
Number
Function
Number
1
Voice / siren output
7
2
Green / Yellow / Red status indicator
8
3
Temperature indicator
9
4
Humidity indicator
10
5
CO2 indicator
11
6
Display
12
-4-
4. Where not to install the device
In an enclosed space (for example in a cupboard or behind a curtain).
Where it can be obstructed (for example by furniture).
Directly above a sink.
Next to a door or window.
Next to an extractor fan.
Next to an air vent or other similar ventilation openings.
In an area where the temperature may drop below -5°C or exceed 50°C.
Where dirt and dust may block the sensor.
In a damp or humid location.
In the immediate vicinity of a cooking appliance.
5. Mounting (see page 2)
The CO2 Monitor comes with screws and wall plugs for mounting on the wall. Remove the CO2 Monitor
from the mounting plate, turn (11) counterclockwise approximate 15°. Use the mounting plate to mark
the drill holes. After drilling, place the dowels in the holes and then screw down the mounting plate with
the screws. Switch on the back-up battery (10), fully charged is approximate 12 hours usage without
adapter connection. Connect the adapter to the CO2 monitor (9) and a power outlet. Place the CO2
Monitor on the mounting plate and turn (12) approximate 15° clockwise.
6. Status indicator - Green / Yellow / Red
When CO2 concentration is 1000PPM, the status indicator turns green.
When CO2 concentration is 1000PPM ~ 1500 PPM, the status indicator turns yellow.
Green
Yellow
Red
-5-
When CO2 concentration is 1500 PPM, the status indicator turns red and a 75db@1m alarm is emitted.
Take actions recommended in Section 8 to prevent risks to your health and safety.
7. Explanation operation buttons
Short press to switch between temperature, humidity and CO2 display.
Short press to get temperature display and then long press to set degrees
Celcius or degrees Fahrenheit.
Short press to get CO2 display and then long press to set alarm sound ON/OFF.
Long press to test the alarm.
Short press to delay/hush the alarm for 10 minutes.
Within 150 seconds from turning the product on, press and hold both keys
simultaneously for 3 seconds. You will hear a voice message in the currently
selected language. Press again for 3 seconds and the selection moves to the
next available language.
8. Recommended actions when the CO2 Monitor warning has been activated
Keep calm.
Open all doors and windows and turn off all combustion appliances.
If the CO2 Monitor continues to sound the alarm, evacuate your home.
Leave all doors and windows open and do not enter until the alarm has stopped.
Seek medical attention for anyone who may be suffering from the effects of carbon dioxide.
-6-
9. Carbon dioxide levels and guidelines
400 PPM Normal outdoor air level
400 ~ 1000 PPM Typical level indoors with good ventilation.
NOTE: If CO2 levels are low when building is sealed and occupied, check for
overventilation (too much fresh air = energy wasted).
>1000 PPM ASHRAE and OSHA recommended maximum level in a closed room.
Considered maximum comfort level in many countries.
>1200 PPM Poor air quality - requires ventilation.
>2000 PPM According to many studies this level of CO2 produces a significant increase in
drowsiness, tiredness, headache lower levels of concentration and increased
likelihood of spreading respiratory viruses like colds, etc.
>5000 PPM OSHA and NIOSH first threshold for safety. Maximum allowed concentration within
an 8 hour working period.
10. Maintenance
We recommend to manually test CO2 Monitor once a month by pressing and holding the test button.
Dust is a major cause of false alarms. Therefore, clean the CO2 Monitor once a month. Use a vacuum
cleaner to gently remove any accumulated dust along the sides of the CO2 Monitor. Never use a wet cloth
or detergent to clean your CO2 Monitor. Clean the device with a soft, damp and lint-free cloth. Make sure
that no moisture enters the housing. Do not use any sprays, solvents, alcohol-based cleaning agents or
abrasive cleaners, but only clean water to moisten the cloth.
11. Warnings
This manual contains important safety information about the CO2 Monitor.
Read the manual carefully and keep it in a safe place for future reference.
Do not open the device in case it is damaged.
Do not remove any safety signs, stickers or labels from the device.
Keep all safety signs, stickers and labels legible condition.
This product cannot be used in factories, warehouses and other industrial environments that may be in
high CO2 concentration for a long time.
If the product is to be placed in a narrow space, the space should be well ventilated, especially the two
diffusion windows should be in a well-ventilated position.
The product should be away from heat source, and avoid direct sunlight or other thermal radiation.
This product should not be used in the environment with high dust density for a long time.
-7-
12. Specifications
Working voltage : DC5V (Power adapter 5V/1A)
Sensor type : None-dispersive infrared (NDIR) sensor
CO2 measurement range : 400 ~ 5000 PPM
CO2 measurement error range : ± 50PPM ± 5%
Pressure dependence : + 1.6 % reading per kPa deviation from normal
pressure
CO2 measurement resolution and response time : 1 PPM ; T90 < 120s
Temperature range : -5°C ~ 50°C or 23°F ~ 122°F
Temperature measurement error range : ± 0.5 or 0.9
Temperature measurement resolution/response time : 0.1.1°C /°F; T90 < 120sT90 < 120s
Humidity measurement resolution and response time : 0.1% ; T90 < 600s.1% ; T90 < 600s
Humidity measurement range : 0.0% ~ 99.9%RH
Humidity measurement error range : ± 5% RH
Backup battery running time : ~12 Hours
Work environment : Working temperature -5°C ~ 50°C
: Working humidity 0 ~ 90% RH (no
condensation)
Storage environment : Storage temperature -10°C ~ 60°C
: Storage humidity 0 ~ 95% RH (no
condensation)
Sensor service life : 10 years
(end of product life: the display shows “End”)
IP Rating : IP40
Environmental protection standard : RoHS
Overall dimensions : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Product weight : Net weight 291gr
13. Service and Contact
For questions about the installation, use or operation of this product please visit www.resideo.com
and use the search engine to find more information. Please Note: While every effort has been
made to ensure accuracy in this publication, no responsibility can be accepted for errors or
omissions. Data may change, as well as legislation, and you are strongly advised to obtain copies of
the most recently issued regulations, standards, and guidelines. This publication is not intended to
form the basis of a contract.
-8-
14. Symbols
When the unit has come to the end of its life, dispose of it in accordance with local regulations. It is
classified as electronic waste and contains a battery and therefore should be disposed of separately
from household waste.
CE compliance logo. This product is in conformity with the relevant European union harmonization
legislation.
15. Disclaimer
This CO2 Monitor is designed to alert you to a potentially dangerous build-up of Carbon Dioxide gas. It is
not designed to remedy a Carbon Dioxide problem nor to locate a specific source of Carbon Dioxide.
Resideo shall not be liable to pay for any Carbon Dioxide investigation or service call carried out or
arranged in response to an alarm.
16. Warranty
RESIDEO'S 10 YEAR WARRANTY POLICY
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2,
R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2, R200C2-A, R200C2-A-UK
Beneficiary of this Warranty
This limited warranty is provided to its direct customer ("Buyer") by the member of the Resideo Technologies, Inc group of companies ("Resideo") which sells the
product. Resideo does not provide this warranty to the consumer or end-user of the product. Resideo expects that Buyer will give its customers an equivalent
warranty to that given by Resideo to Buyer hereunder. This does not affect any statutory obligations that Resideo may have to consumers as manufacturer of the
Products. Resideo reserves the right, at its discretion, to change these Warranty Terms and the products to which these Warranty Terms apply. Any changes to these
Warranty Terms only apply to Products sold after the date of the change.
Resideo's Warranty
Resideo warrants that the Products will be free from defective materials and faulty workmanship and conform to applicable specifications for a period of 120 months
from the manufacturing date code on the Product. If any Product becomes defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded below,
Resideo will, at its sole option, either repair or replace free of charge with a new or re-furbished product, or credit to Buyer's account the price paid for the Product.
Resideo will not be responsible for any of Buyer's costs of de-installing and re-installing the Product, travel or any other costs.
Exclusions from the Warranty
This warranty is an extended manufacturer's warranty and to the extent permitted by law, is in lieu of all other warranties and conditions, expressed or implied
including those of satisfactory quality or fitness for a particular purpose. Resideo shall have no obligation under this warranty or otherwise if: i) The product is not
installed in accordance with Resideo's installation instructions and applicable installation standards, is not used for a purpose for which it is designed and in
accordance with Resideo's user instructions or is not maintained in accordance with Resideo's care and maintenance instructions or is altered (including the
alteration of any serial number), serviced or repaired by anyone other than Resideo/Resideo's Authorized Service/Repair Centre: ii) Damage is caused by outside
occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like or quality of water, or is caused by misuse, or vandalism; or iii) A defect is not
caused by reason of defective materials or workmanship. iv) This warranty does not cover the re-changeable battery used in R200C2-A & R200C2-A-UK. This
warranty does not cover the costs of replacing consumable items (such as batteries), maintenance checks and adjustments, such as Product calibration, which may
be required in accordance with the Product use and maintenance instructions.
-9-
Returns and Repairs
Prior to returning any Product that has become defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded under these Warranty Terms, Buyer
must contact Resideo customer service to obtain a return merchandise authorization (RMA) number. To obtain the RMA number, Buyer must provide: i) Product
model number and serial number, ii) Proof of purchase, iii) Description of the defect. Buyer shall send the defective Product to Resideo at its own expense,
appropriately packaged to prevent damage to the Product, together with the RMA and proof of purchase, in accordance with the instructions of the Resideo customer
service representative. Resideo will test the returned Product to verify that it is defective. At Resideo's request Buyer shall provide such additional information as
Resideo may reasonably require to verify the cause of the defect, including date and location of installation, Product application, manner of operation, maintenance
records and failure mode. If Resideo determines that the Product is defective, Resideo will decide whether to repair or replace the Product or credit the Product
purchase price to Buyer's account. If Resideo decides to replace the Product, Resideo will send the replacement Product to Buyer at Resideo's expense. Unless
otherwise agreed in writing, Resideo will destroy any Product that it determines to be defective. If Resideo does not find the Product defective, Resideo reserves the
right to charge the Buyer for the reasonable costs of its investigation of the alleged defect. If Buyer pays Resideo in advance for the costs of returning the Product,
Resideo will send the non-defective Product back to Buyer but otherwise Resideo will destroy the Product.
Out of Warranty Repairs
At the request of Buyer, Resideo will provide to Buyer a quotation for the costs to repair any Product outside of the applicable warranty period, if Resideo considers
such Product to be repairable. If Buyer accepts the quotation and sends the Product to Resideo (following the same process as for in-warranty returns), Resideo will
repair the Product in accordance with the quotation and return the repaired Product to Buyer. The repaired Product will be warranted for 90 days from the date of
repair.
Miscellaneous
If any part of these Warranty Terms is prohibited by applicable laws, the relevant part shall be null and void, but the remainder of the Warranty Terms shall remain in
full force and effect.
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
-10-
1. Inleiding
Dank u voor de aankoop van deze kooldioxide-monitor, kooldioxide is ook bekend als CO2. Dit product is
ontworpen voor het meten van CO2 concentraties, evenals luchttemperatuur en luchtvochtigheid. Te
gebruiken voor thuis, op kantoor, op school, in kantine enz. De CO2-monitor past zich aan de omgeving
aan (auto calibrate). Er hoeven geen instellingen te worden gemaakt. Deze CO2-monitor waarschuwt
gebruikers via gesproken berichten en hoorbare alarmen. Vermijd altijd blootstelling aan hoge
concentraties CO2. Dit product, indien correct gebruikt, is ontworpen om u te waarschuwen voor
verhoogde CO2-niveaus, zodat u actie kunt ondernemen om uzelf uit die omgeving te verwijderen.
Nauwkeurige meting van:
- kooldioxidedetectie, ± 50ppm+5%
- temperatuurdetectie, ± 0,5°C of 0,9°F
- vochtdetectie, ± 5% RH
Led-statusindicatie
Spraak alarm melding
AUTO aanpassing helderheid van het display
Oplaadbare interne back-up batterij (± 12 uur)
2. Verklaring (zie pagina 2)
3. Waar moet het apparaat worden geïnstalleerd?
De CO2-sensor heeft een proces nodig dat zich aanpast aan de huidige omgeving. Om een nauwkeuriger
detectie-effect te bereiken, moet hij na het veranderen van de gebruiksomgeving meer dan 24 uur blijven
werken om de automatische kalibratie te voltooien. Na de voltooiing zal de kalibratie bij de volgende
opstart niet worden voltooid. Idealiter zou een apparaat moeten worden geïnstalleerd in elke kamer met
een op brandstof werkend toestel en in een kamer waar de bewoner(s) de meeste tijd doorbrengen,
zoals de woonkamer, de slaapkamer en de studeer- of hobbykamer. De CO2-monitor kan aan de muur
worden bevestigd (ooghoogte), gebruik kabelingang A (zie pagina 2) of op een kast of tafel/bureau
worden geplaatst, gebruik kabelingang B (zie pagina 2).
Nummer
Functie
Nummer
Functie
1
Spraak en sirene uitgang
7
SET/AUTO bedieningsknop
2
Groen / Geel / Rood statusindicator
8
TEST / HUSH bedieningstoets
3
Temperatuur indicator
9
Adapter aansluiting
4
Vochtigheidsindicator
10
ON / OFF schakelaar back-up batterij
5
CO2-indicator
11
Verwijderen van montageplaat
6
Display
12
Bevestigen op montageplaat
-11-
4. Waar het apparaat niet te installeren
In een afgesloten ruimte (bijvoorbeeld in een kast of achter een gordijn).
Waar het kan worden geblokkeerd (bijvoorbeeld door meubilair).
Direct boven een gootsteen.
Naast een deur of raam.
Naast een afzuigkap.
Naast een ventilatierooster of andere soortgelijke ventilatieopeningen.
In een ruimte waar de temperatuur kan dalen tot onder -5°C of kan oplopen tot boven 50°C.
Waar vuil en stof de sensor kunnen blokkeren.
Op een dampige of vochtige plaats.
In de onmiddellijke nabijheid van een kooktoestel.
5. Montage (zie pagina 2)
De CO2-monitor wordt geleverd met schroeven en muurpluggen voor montage aan de muur. Verwijder
de CO2-monitor van de montageplaat, draai (11) ongeveer 15° tegen de wijzers van de klok in. Gebruik de
montageplaat om de boorgaten te markeren. Plaats na het boren de pluggen in de gaten en schroef
vervolgens de montageplaat vast met de schroeven. Schakel de back-up batterij (10) in, volledig
opgeladen is ongeveer 12 uur gebruik zonder adapteraansluiting. Sluit de adapter aan op de CO2-monitor
(9) en een stopcontact. Plaats de CO2-monitor op de montageplaat en draai (12) ongeveer 15° met de
klok mee.
6. Statusindicator - Groen / Geel / Rood
Wanneer de CO2 concentratie ≤1000PPM is, wordt de statusindicator groen.
Wanneer de CO2 concentratie 1000PPM ~ 1500 PPM is, wordt de statusindicator geel.
Groen
Geel
Rood
-12-
Wanneer de CO2-concentratie ≥1500 PPM is, wordt de statusindicator rood en klinkt er een 75db@1m-
alarm. Neem de in hoofdstuk 8 aanbevolen maatregelen om risico's voor uw gezondheid en veiligheid te
voorkomen.
7. Uitleg bedieningstoetsen
Kort indrukken om te schakelen tussen temperatuur,
vochtigheid en CO2 weergave.
Kort indrukken om temperatuurweergave te krijgen en dan lang indrukken om
graden Celcius of graden Fahrenheit in te stellen.
Kort indrukken om CO2-display te krijgen en dan lang indrukken om
alarmgeluid AAN/UIT te zetten.
Lang indrukken om het alarm te testen.
Kort indrukken om het alarm 10 minuten uit te stellen/te dempen.
Binnen 150 seconden na het inschakelen van het product, houdt u beide
toetsen tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt. U hoort een gesproken
bericht in de huidig geselecteerde taal. Druk nogmaals 3 seconden op de toets
en de selectie gaat naar de volgende beschikbare taal.
8. Aanbevolen acties wanneer de CO2-monitorwaarschuwing is geactiveerd
Blijf kalm.
Open alle deuren en ramen en zet alle verbrandingstoestellen uit.
Als de CO2-monitor alarm blijft slaan, evacueer dan uw huis.
Laat alle deuren en ramen open en ga niet naar binnen tot het alarm is gestopt.
Zoek medische hulp voor iedereen die mogelijk lijdt aan de effecten van kooldioxide.
-13-
9. Kooldioxideniveaus en richtlijnen
400 PPM Normaal buitenluchtniveau
400 ~ 1000 PPM Typisch niveau binnenshuis met goede ventilatie.
OPMERKING: Als de CO2-niveaus laag zijn wanneer het gebouw is afgesloten en
bezet, controleer dan op over ventilatie (te veel verse lucht = energieverspilling).
>1000 PPM ASHRAE en OSHA aanbevolen maximum niveau in een gesloten ruimte.
Wordt in veel landen beschouwd als het maximale comfortniveau.
>1200 PPM Slechte luchtkwaliteit - vereist ventilatie.
>2000 PPM Volgens vele studies leidt dit CO2-niveau tot een aanzienlijke toename van
slaperigheid, vermoeidheid, hoofdpijn een lager concentratieniveau en een grotere
kans op de verspreiding van virussen in de luchtwegen, zoals verkoudheid, enz.
>5000 PPM OSHA en NIOSH eerste veiligheidsdrempel. Maximaal toegestane concentratie
binnen een werkperiode van 8 uur.
10. Onderhoud
Wij raden aan de CO2 Monitor één keer per maand handmatig te testen door de testknop ingedrukt te
houden. Stof is een belangrijke oorzaak van valse alarmen. Maak de CO2-monitor daarom één keer per
maand schoon. Gebruik een stofzuiger om opgehoopt stof langs de zijkanten van de CO2-monitor
voorzichtig te verwijderen. Gebruik nooit een natte doek of detergent om uw CO2-monitor schoon te
maken. Reinig het apparaat met een zachte, vochtige en pluisvrije doek. Zorg ervoor dat er geen vocht in
de behuizing terechtkomt. Gebruik geen sprays, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen op alcoholbasis of
schurende reinigingsmiddelen, maar alleen schoon water om de doek te bevochtigen.
11. Waarschuwingen
Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinformatie over de CO2-monitor. Lees de handleiding
zorgvuldig door en bewaar hem op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging. Open het apparaat
niet als het beschadigd is. Verwijder geen veiligheidstekens, stickers of etiketten van het apparaat.
Bewaar alle veiligheidstekens, stickers en etiketten in leesbare toestand. Dit product kan niet worden
gebruikt in fabrieken, magazijnen en andere industriële omgevingen waar zich gedurende lange tijd een
hoge CO2-concentratie kan voordoen. Als het product in een nauwe ruimte moet worden geplaatst, moet
de ruimte goed geventileerd zijn, vooral de twee diffusieramen moeten op een goed geventileerde plaats
zitten. Het product moet uit de buurt van warmtebronnen worden geplaatst en direct zonlicht of andere
thermische straling vermijden. Dit product zou niet in de omgeving met hoge stofdichtheid voor een
lange tijd moeten worden gebruikt.
-14-
12. Specificaties
Werkspanning : DC5V (Voedingsadapter 5V/1A)
Sensor type : Niet-dispersieve infrarood (NDIR) sensor
CO2 meetbereik : 400 ~ 5000 PPM
CO2 meetfout bereik : ± 50PPM ± 5%
Drukafhankelijkheid : + 1,6 % aflezing per kPa afwijking van de normale druk
Resolutie en reactietijd CO2-meting : 1 PPM ; T90 < 120s
Temperatuurbereik : -5°C ~ 50°C of 23°F ~ 122°F
Foutbereik temperatuurmeting : ± 0.5 of 0.9
Resolutie/reactietijd temperatuurmeting : 0.1.1°C /°F; T90 < 120sT90 < 120s
Vochtigheid meetresolutie en responstijd : 0.1% ; T90 < 600s.1% ; T90 < 600s
Vochtigheidsmeetbereik : 0.0% ~ 99.9%RH
Vochtigheidsmeetfoutbereik : ± 5% RH
Bedrijfstijd reservebatterij : ~12 uur
Werkomgeving : Werktemperatuur -5°C ~ 50°C
: Werkende vochtigheid 0 ~ 90% RH (geen condensatie)
Opslagomgeving : opslagtemperatuur -10°C ~ 60°C
: Opslagvochtigheid 0 ~ 95% RH (geen condensatie)
Levensduur sensor : 10 jaar (einde levensduur - het display toont "End")
IP-klasse : IP40
Norm voor milieubescherming : RoHS
Afmetingen : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Gewicht van het product : Nettogewicht 291 gr.
13. Service & Contact
Voor vragen over de installatie, het gebruik of de werking van dit product kunt u terecht op
www.resideo.com en de zoekmachine gebruiken om meer informatie te vinden. Let op: Hoewel
alles in het werk is gesteld om de nauwkeurigheid van deze publicatie te waarborgen, kan geen
verantwoordelijkheid worden aanvaard voor fouten of omissies. Gegevens kunnen veranderen,
evenals de wetgeving, en u wordt dringend geadviseerd kopieën te verkrijgen van de meest recent
uitgegeven voorschriften, normen en richtlijnen. Deze publicatie is niet bedoeld om de basis te
vormen van een contract.
-15-
14. Symbolen
Wanneer het toestel het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet u het weggooien in
overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Het is geclassificeerd als elektronisch afval en
bevat een batterij, en moet daarom gescheiden van het huisvuil worden afgevoerd.
CE-conformiteitslogo. Dit product is in overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving
van de Europese Unie.
15. Aansprakelijkheid
Deze CO2-monitor is ontworpen om u te waarschuwen voor een mogelijk gevaarlijke ophoping van
kooldioxidegas. Hij is niet ontworpen om een kooldioxideprobleem te verhelpen of om een specifieke
kooldioxidebron te lokaliseren. Resideo is niet aansprakelijk voor het betalen van een kooldioxide-
onderzoek of servicebezoek dat wordt uitgevoerd of geregeld in reactie op een alarm.
16. Garantie
RESIDEO'S 10 YEAR WARRANTY POLICY
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2,
R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2, R200C2-A, R200C2-A-UK
Beneficiary of this Warranty
This limited warranty is provided to its direct customer ("Buyer") by the member of the Resideo Technologies, Inc group of companies ("Resideo") which sells the
product. Resideo does not provide this warranty to the consumer or end-user of the product. Resideo expects that Buyer will give its customers an equivalent
warranty to that given by Resideo to Buyer hereunder. This does not affect any statutory obligations that Resideo may have to consumers as manufacturer of the
Products. Resideo reserves the right, at its discretion, to change these Warranty Terms and the products to which these Warranty Terms apply. Any changes to these
Warranty Terms only apply to Products sold after the date of the change.
Resideo's Warranty
Resideo warrants that the Products will be free from defective materials and faulty workmanship and conform to applicable specifications for a period of 120 months
from the manufacturing date code on the Product. If any Product becomes defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded below,
Resideo will, at its sole option, either repair or replace free of charge with a new or re-furbished product, or credit to Buyer's account the price paid for the Product.
Resideo will not be responsible for any of Buyer's costs of de-installing and re-installing the Product, travel or any other costs.
-16-
Exclusions from the Warranty
This warranty is an extended manufacturer's warranty and to the extent permitted by law, is in lieu of all other warranties and conditions, expressed or implied
including those of satisfactory quality or fitness for a particular purpose. Resideo shall have no obligation under this warranty or otherwise if: i) The product is not
installed in accordance with Resideo's installation instructions and applicable installation standards, is not used for a purpose for which it is designed and in
accordance with Resideo's user instructions or is not maintained in accordance with Resideo's care and maintenance instructions or is altered (including the
alteration of any serial number), serviced or repaired by anyone other than Resideo/Resideo's Authorized Service/Repair Centre: ii) Damage is caused by outside
occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like or quality of water, or is caused by misuse, or vandalism; or iii) A defect is not
caused by reason of defective materials or workmanship. iv) This warranty does not cover the re-changeable battery used in R200C2-A & R200C2-A-UK. This
warranty does not cover the costs of replacing consumable items (such as batteries), maintenance checks and adjustments, such as Product calibration, which may
be required in accordance with the Product use and maintenance instructions.
Returns and Repairs
Prior to returning any Product that has become defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded under these Warranty Terms, Buyer
must contact Resideo customer service to obtain a return merchandise authorization (RMA) number. To obtain the RMA number, Buyer must provide: i) Product
model number and serial number, ii) Proof of purchase, iii) Description of the defect. Buyer shall send the defective Product to Resideo at its own expense,
appropriately packaged to prevent damage to the Product, together with the RMA and proof of purchase, in accordance with the instructions of the Resideo customer
service representative. Resideo will test the returned Product to verify that it is defective. At Resideo's request Buyer shall provide such additional information as
Resideo may reasonably require to verify the cause of the defect, including date and location of installation, Product application, manner of operation, maintenance
records and failure mode. If Resideo determines that the Product is defective, Resideo will decide whether to repair or replace the Product or credit the Product
purchase price to Buyer's account. If Resideo decides to replace the Product, Resideo will send the replacement Product to Buyer at Resideo's expense. Unless
otherwise agreed in writing, Resideo will destroy any Product that it determines to be defective. If Resideo does not find the Product defective, Resideo reserves the
right to charge the Buyer for the reasonable costs of its investigation of the alleged defect. If Buyer pays Resideo in advance for the costs of returning the Product,
Resideo will send the non-defective Product back to Buyer but otherwise Resideo will destroy the Product.
Out of Warranty Repairs
At the request of Buyer, Resideo will provide to Buyer a quotation for the costs to repair any Product outside of the applicable warranty period, if Resideo considers
such Product to be repairable. If Buyer accepts the quotation and sends the Product to Resideo (following the same process as for in-warranty returns), Resideo will
repair the Product in accordance with the quotation and return the repaired Product to Buyer. The repaired Product will be warranted for 90 days from the date of
repair.
Miscellaneous
If any part of these Warranty Terms is prohibited by applicable laws, the relevant part shall be null and void, but the remainder of the Warranty Terms shall remain in
full force and effect.
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dit product wordt vervaardigd door Resideo Technologies, Inc. en zijn filialen.
-17-
1. Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Kohlendioxid-Melder entschieden haben. Kohlendioxid wird
chemisch auch als CO2 bezeichnet. Dieses Produkt ist für die Messung der CO2-Konzentration, sowie der
Lufttemperatur und der Luftfeuchtigkeit bestimmt. Es kann zu Hause, im Büro, in der Schule und in der
Kantine usw. verwendet werden. Der CO2-Melder passt sich selbstständig an seine
Umgebungsbedingungen an (automatische Kalibrierung). Es müssen keine Einstellungen vorgenommen
werden. Dieses CO2-Überwachungsgerät warnt den Benutzer durch Sprachmeldungen und akustische
Alarme. Vermeiden Sie stets den Aufenthalt in Räumen mit einer hohen CO2-Konzentration. Dieses
Produkt ist so konzipiert, dass es Sie bei ordnungsgemäßer Verwendung vor einer erhöhten CO2-
Konzentration warnt, sodass Sie Gegenmaßnahmen ergreifen und sich rechtzeitig aus dieser Umgebung
zu entfernen können.
Genaue Messung von:
- Kohlendioxid, ± 50 ppm ± 5 %
- Temperatur, ± 0,5 °C oder 0,9 °F
- Feuchtigkeit, ± 5 % RH
LED-Statusanzeige
Sprachalarmierung
Automatische Anpassung der Anzeigehelligkeit.
Wiederaufladbarer interner Puffer-Akku (ca. 12 Stunden Notbetrieb ohne Netzstrom)
2. Erläuterung (siehe Seite 2)
3. Einbauort des Geräts?
Der CO2-Sensor benötigt etwas Zeit für die automatische Kalibrierung. Dabei passt sich das Gerät an die
aktuelle Umgebungssituation an. Um ein möglichst genaues Messergebnis zu erzielen, sollte der CO2-
Melder nach einem Standortwechsel mehr als 24 Stunden lang in Betrieb bleiben, damit die
automatische Kalibrierung abgeschlossen werden kann. Danach wird die Kalibrierung beim nächsten
Einschalten nicht mehr durchgeführt. Idealerweise sollte ein Gerät in jedem Raum installiert werden, in
Nummer
Funktion
Nummer
Funktion
1
Sprach-/Sirenenausgang
7
EINSTELLEN/AUTO-Betriebstaste
2
Statusanzeige grün/gelb/rot
8
TEST / LEISE Betriebstaste
3
Temperatur-Anzeiger
9
Adapteranschluss
4
Luftfeuchtigkeits-Anzeiger
10
EIN / AUS-Schalter Sicherungsbatterie
5
CO2-Anzeiger
11
Von der Montageplatte abnehmen
6
Anzeige
12
An der Montageplatte befestigen
-18-
dem sich ein mit Brennstoff betriebenes Gerät befindet. Zudem auch in den Räumen, in denen sich die
Bewohner die meiste Zeit aufhalten. Z. B. im Wohn-, Schlaf-, Arbeits- oder Hobbyraum.
Der CO2-Melder kann an der Wand (in Augenhöhe) montiert werden - verwenden Sie hierzu den
Kabeleingang A (siehe Seite 2). Wenn Sie das Produkt auf einem Schrank oder Tisch/Schreibtisch
platzieren möchten - verwenden Sie Kabeleingang B (siehe Seite 2).
4. Wo das Gerät nicht installiert werden sollte
In einem geschlossenen Möbelstück (z. B. in einem Schrank). An einer Stelle, an der es verdeckt werden
kann (z. B. durch Möbel oder hinter einen Vorhang). Direkt über einem Waschbecken. Neben einer Tür
oder einem Fenster. Neben einer Dunstabzugshaube, oder neben Be- oder Entlüftungsöffnungen. In
einem Bereich, in dem die Temperatur unter -5 °C fallen oder 50 °C überschreiten kann. Überall wo
Schmutz und Staub den Sensor blockieren können. An einem feuchten oder nassen Ort. In der
unmittelbaren Nähe eines Kochgerätes.
5. Montage (siehe Seite 2)
Der CO2-Melder wird mit Schrauben und Dübeln zur Montage an der Wand geliefert. Nehmen Sie den
CO2-Melder von der Montageplatte ab und drehen Sie (11) ca. 15° gegen den Uhrzeigersinn. Benutzen Sie
die Montageplatte, um die Bohrlöcher zu markieren. Setzen Sie nach dem Bohren die Dübel in die Löcher
und schrauben Sie dann die Montageplatte mit den Schrauben fest. Schalten Sie den Puffer-Akku (10) ein,
voll aufgeladen beträgt die Betriebsdauer ohne Netzanschluss ca. 12 Stunden. Schließen Sie das Netzteil
an den CO2-Melder (9) und an eine Steckdose an. Setzen Sie den CO2-Melder auf die Montageplatte und
drehen Sie (12) ca. 15° im Uhrzeigersinn.
6. Statusanzeiger - Grün / Gelb / Rot
Wenn die CO2-Konzentration ≤1.000 PPM ist, leuchtet die Statusanzeige grün.
Wenn die CO2-Konzentration 1.000PPM ~ 1.500 PPM beträgt, leuchtet die Statusanzeige gelb.
Grün
Gelb
Rot
-19-
Wenn die CO2-Konzentration ≥1.500 PPM ist, leuchtet die Statusanzeige rot und ein 75 db lauter Alarm
wird ausgelöst. Ergreifen Sie die in Abschnitt 8 empfohlenen Maßnahmen, um Risiken für Ihre
Gesundheit und Sicherheit zu vermeiden.
7. Erläuterung der Betriebstasten
Kurz drücken, um zwischen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und CO2-Anzeige
zu wechseln.
Kurz drücken, um die Temperaturanzeige aufzurufen und dann lange drücken,
um Grad Celcius oder Grad Fahrenheit einzustellen.
Kurz drücken, um die CO2-Anzeige aufzurufen, und dann lange drücken, um
den Alarmton ein- oder auszuschalten.
Lang drücken, um den Alarm zu testen.
Kurz drücken, um den Alarm für 10 Minuten zu verzögern/stumm zu schalten.
Drücken Sie innerhalb von 150 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts
beide Tasten gleichzeitig und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt. Sie
hören eine Sprachansage in der aktuell gewählten Sprache. Drücken Sie erneut
3 Sekunden lang und die Auswahl wechselt zur nächsten verfügbaren Sprach
8. Empfohlene Maßnahmen, wenn die CO2-Monitor-Warnung aktiviert wurde
Bewahren Sie Ruhe. Öffnen Sie alle Türen und Fenster und schalten Sie alle mit Brennstoffen betriebenen
Geräte aus. Wenn der CO2-Melder weiterhin Alarm schlägt, verlassen Sie Ihre Wohnung.
Lassen Sie alle Türen und Fenster offen und gehen Sie nicht hinein, bis der Alarm verstummt ist.
Suchen Sie einen Arzt auf, wenn jemand unter gesundheitlichen Folgen von Kohlendioxid leidet.
-20-
9. Kohlendioxidwerte und Empfehlungen
400 PPM Normaler Wert für die Außenluft
400 ~ 1000 PPM Typischer Wert in Innenräumen mit guter Belüftung.
HINWEIS: Wenn bei einem bewohnten Gebäude der CO2 -Wert sehr niedrig ist, so
sollte auf Überlüftung geprüft werden. (zu viel Frischluft = Energieverschwendung).
>1000 PPM Von ASHRAE und OSHA empfohlener Höchstwert in einem geschlossenen Raum.
Gilt in vielen Ländern als gerade noch annehmbar.
>1200 PPM Schlechte Luftqualität - Belüftung erforderlich.
>2000 PPM Vielen Studien zufolge führt dieser CO2-Gehalt zu einem deutlichen Anstieg von
Schläfrigkeit, Müdigkeit, und Kopfschmerzen, sowie einer verminderten
Konzentrationsfähigkeit. Zudem erhöht sich die Wahrscheinlichkeit das sich
Atemwegsviren verbreiten, was verstärkt zu Erkältungen führen kann.
>5000 PPM OSHA und NIOSH oberster Schwellenwert für gesundheitliche. Maximal zulässige
Konzentration, die innerhalb eines 8-Stunden-Arbeitszeitraums auftreten darf.
10. Wartung
Wir empfehlen, den CO2-Melder einmal im Monat manuell zu prüfen, indem Sie die Testtaste gedrückt
halten. Dabei ist Staub einer der Hauptursachen für Fehlalarme. Reinigen Sie daher den CO2-Melder einmal
im Monat. Verwenden Sie einen Staubsauger, um den angesammelten Staub an den Seiten des CO2-Melder
vorsichtig zu entfernen. Reinigen Sie den CO2-Melder niemals mit einem nassen Tuch oder sonstigen
Reinigungsmitteln. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, nur leicht angefeuchtetem und fusselfreien
Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt. Verwenden Sie keine Sprays,
Lösungsmittel, alkoholhaltige Reinigungsmittel oder Scheuermittel, sondern nur sauberes Wasser zum
Anfeuchten des Tuchs.
11. Warnungen
Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen über den CO2-Melder. Lesen Sie das
Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Öffnen Sie das Gerät nicht, falls es beschädigt ist. Entfernen Sie keine Sicherheitsschilder, Aufkleber oder
Etiketten von dem Gerät. Halten Sie alle Sicherheitsschilder, Aufkleber und Etiketten in lesbarem Zustand.
Dieses Produkt darf nicht in Fabriken, Lagern und anderen industriellen Umgebungen verwendet werden,
in denen über längere Zeit eine hohe CO2-Konzentration herrschen kann. Wenn das Gerät in einem engen
Raum aufgestellt wird, so sollte dieser Raum gut belüftet sein. Insbesondere sollten sich die beiden
Diffusionsfenster in einer messtechnisch guten Position befinden. Das Produkt sollte nicht in der Nähe
von Wärmequellen aufgestellt werden und eine direkte Sonneneinstrahlung oder andere
Wärmestrahlung sollte vermieden werden. Dieses Produkt sollte nicht über einen längeren Zeitraum in
einer staubigen Umgebung verwendet werden.
-21-
12. Spezifikationen
Betriebsspannung : DC 5 V (Netzteil 5 V/1 A)
Sensor-Typ : Nicht-dispersiver Infrarotsensor (NDIR)
CO2 Messbereich : 400 ~ 5.000 PPM
CO2 Messfehlerbereich : ± 50 PPM ± 5 %
Druckabhängigkeit : + 1,6 % pro kPa Abweichung vom Normaldruck
Auflösung und Reaktionszeit der CO2-Messung : 1 PPM ; T90 < 120 s
Temperaturbereich : -5 °C ~ 50°C oder 23 °F ~ 122 °F
Fehlerbereich der Temperaturmessung : ± 0,5 oder 0,9
Auflösung der Temperaturmessung/Ansprechzeit : 0,1.1 °C /°F; T90 < 120 sT90 < 120 s
Auflösung und Ansprechzeit der Feuchtemessung : 0,1 %; T90 < 600 s.1 %; T90 < 600 s
Feuchtemessbereich : 0,0 % ~ 99,9 %RH
Fehlerbereich der Feuchtemessung : ± 5 % RH
Betriebszeit mit Puffer-Akku : ~12 Stunden
Arbeitsumgebung : Arbeitstemperatur -5 °C ~ 50 °C
: Arbeitsluftfeuchtigkeit y 0 ~ 90 % RH (keine
Kondensation)
Lagerumgebung : Lagertemperatur -10 °C ~ 60 °C
: Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 0 ~ 95 % RH
keine Kondensation)
Lebensdauer des Sensors : 10 Jahre
(Ende der Produktlebensdauer: die Anzeige
zeigt „Ende“ an
IP Schutzart : IP40
Umweltschutznorm : RoHS
Gesamtabmessungen : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Produktgewicht : Nettogewicht 291 g
13. Service und Kontakt
Bei Fragen zur Installation, zur Verwendung oder zum Betrieb dieses Produkts besuchen Sie bitte
www.resideo.com und verwenden Sie eine Internetsuchmaschine, um weitere Informationen zu finden.
Bitte beachten Sie: Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Genauigkeit dieser
Veröffentlichung zu gewährleisten, kann keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen übernommen
werden. Die Vorgaben und Gesetze können sich rasch ändern. Es wird dringend empfohlen, sich über die
neuesten Vorschriften, Normen und Richtlinien zu informieren. Diese Veröffentlichung ist nicht als
Grundlage für einen Vertrag gedacht.
-22-
14. Symbole
Wenn das Gerät das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, entsorgen Sie es in
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften. Es ist als Elektronikabfall eingestuft und
enthält einen Akku und sollte daher getrennt vom Hausmüll entsorgt werde.
CE-Konformitätslogo. Dieses Produkt entspricht den einschlägigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Europäischen Union.
15. Haftungsauschlussr
Dieser CO2-Melder wurde entwickelt, um Sie auf eine potenziell gefährliche Ansammlung von
Kohlendioxid-Gas aufmerksam zu machen. Er ist nicht dazu gedacht, ein bestehendes Kohlendioxid-
Problem zu lösen oder eine bestimmte Kohlendioxid-Quelle zu lokalisieren. Resideo übernimmt keine
Kosten für Kohlendioxid-Untersuchungen oder Serviceeinsätze, die als Reaktion auf einen Alarm
durchgeführt oder veranlasst wurden.
16. Garantie
RESIDEO'S 10 YEAR WARRANTY POLICY
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2,
R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2, R200C2-A, R200C2-A-UK
Beneficiary of this Warranty
This limited warranty is provided to its direct customer ("Buyer") by the member of the Resideo Technologies, Inc group of companies ("Resideo") which sells the
product. Resideo does not provide this warranty to the consumer or end-user of the product. Resideo expects that Buyer will give its customers an equivalent
warranty to that given by Resideo to Buyer hereunder. This does not affect any statutory obligations that Resideo may have to consumers as manufacturer of the
Products. Resideo reserves the right, at its discretion, to change these Warranty Terms and the products to which these Warranty Terms apply. Any changes to these
Warranty Terms only apply to Products sold after the date of the change.
Resideo's Warranty
Resideo warrants that the Products will be free from defective materials and faulty workmanship and conform to applicable specifications for a period of 120 months
from the manufacturing date code on the Product. If any Product becomes defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded below,
Resideo will, at its sole option, either repair or replace free of charge with a new or re-furbished product, or credit to Buyer's account the price paid for the Product.
Resideo will not be responsible for any of Buyer's costs of de-installing and re-installing the Product, travel or any other costs.
Exclusions from the Warranty
This warranty is an extended manufacturer's warranty and to the extent permitted by law, is in lieu of all other warranties and conditions, expressed or implied
including those of satisfactory quality or fitness for a particular purpose. Resideo shall have no obligation under this warranty or otherwise if: i) The product is not
installed in accordance with Resideo's installation instructions and applicable installation standards, is not used for a purpose for which it is designed and in
accordance with Resideo's user instructions or is not maintained in accordance with Resideo's care and maintenance instructions or is altered (including the
alteration of any serial number), serviced or repaired by anyone other than Resideo/Resideo's Authorized Service/Repair Centre: ii) Damage is caused by outside
occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like or quality of water, or is caused by misuse, or vandalism; or iii) A defect is not
-23-
caused by reason of defective materials or workmanship. iv) This warranty does not cover the re-changeable battery used in R200C2-A & R200C2-A-UK. This
warranty does not cover the costs of replacing consumable items (such as batteries), maintenance checks and adjustments, such as Product calibration, which may
be required in accordance with the Product use and maintenance instructions.
Returns and Repairs
Prior to returning any Product that has become defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded under these Warranty Terms, Buyer
must contact Resideo customer service to obtain a return merchandise authorization (RMA) number. To obtain the RMA number, Buyer must provide: i) Product
model number and serial number, ii) Proof of purchase, iii) Description of the defect. Buyer shall send the defective Product to Resideo at its own expense,
appropriately packaged to prevent damage to the Product, together with the RMA and proof of purchase, in accordance with the instructions of the Resideo customer
service representative. Resideo will test the returned Product to verify that it is defective. At Resideo's request Buyer shall provide such additional information as
Resideo may reasonably require to verify the cause of the defect, including date and location of installation, Product application, manner of operation, maintenance
records and failure mode. If Resideo determines that the Product is defective, Resideo will decide whether to repair or replace the Product or credit the Product
purchase price to Buyer's account. If Resideo decides to replace the Product, Resideo will send the replacement Product to Buyer at Resideo's expense. Unless
otherwise agreed in writing, Resideo will destroy any Product that it determines to be defective. If Resideo does not find the Product defective, Resideo reserves the
right to charge the Buyer for the reasonable costs of its investigation of the alleged defect. If Buyer pays Resideo in advance for the costs of returning the Product,
Resideo will send the non-defective Product back to Buyer but otherwise Resideo will destroy the Product.
Out of Warranty Repairs
At the request of Buyer, Resideo will provide to Buyer a quotation for the costs to repair any Product outside of the applicable warranty period, if Resideo considers
such Product to be repairable. If Buyer accepts the quotation and sends the Product to Resideo (following the same process as for in-warranty returns), Resideo will
repair the Product in accordance with the quotation and return the repaired Product to Buyer. The repaired Product will be warranted for 90 days from the date of
repair.
Miscellaneous
If any part of these Warranty Terms is prohibited by applicable laws, the relevant part shall be null and void, but the remainder of the Warranty Terms shall remain in
full force and effect.
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt wird von Resideo Technologies, Inc. und seiner Tochtergesellschaft hergestellt.
-24-
1. Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce détecteur de dioxyde de carbone. Le dioxyde de carbone est
également connu sous le nom de CO2. Ce produit est conçu pour mesurer les concentrations de CO2 ainsi
que la température de l'air et l'humidité. A utiliser à la maison, au bureau, à l'école, à la cantine, etc. Le
moniteur de CO2 s'adapte à son environnement (calibration automatique). Aucun réglage n'est à
effectuer. Ce moniteur de CO2 alerte les utilisateurs via des messages vocaux et des alarmes sonores.
Evitez toujours l'exposition à de fortes concentrations de CO2. Ce produit, lorsqu'il est utilisé
correctement, est conçu pour vous alerter des niveaux élevés de CO2 afin que vous puissiez prendre des
mesures pour vous retirer d'un tel environnement.
Mesure précise de :
- dioxyde de carbone, ± 50ppm ± 5%
- température, ± 0,5°C ou 0,9°F
- humidité, ± 5% HR
LED Indication d'état
Notification d'alarme vocale
Ajustement automatique de la luminosité de l'affichage
Batterie de secours interne rechargeable (environ 12 heures)
2. Explication (voir page 2)
3. Où installer l'appareil ?
Le capteur de CO2 a besoin d'un processus qui s'adapte à l'environnement actuel. Afin d'obtenir un effet
de détection plus précis, après avoir changé l'emplacement du moniteur de CO2, il doit continuer à
fonctionner pendant plus de 24 heures pour terminer l'étalonnage automatique. Après l'achèvement,
l'étalonnage ne sera pas effectué au prochain démarrage. Idéalement, un appareil devrait être installé
dans chaque pièce contenant un appareil à combustion et dans une pièce où les occupants passent la
plupart de leur temps, comme le salon, la chambre et le bureau ou la salle de loisirs. Le moniteur de CO2
peut être fixé au mur (au niveau des yeux) utilisez l'entrée de câble A (voir page 2), ou placé sur une
armoire ou une table/bureau utilisez l'entrée de câble B (voir page 2).
Numéro
Fonction
Numéro
Fonction
1
Sortie voix/sirène
7
SET/AUTO Bouton d'opération
2
vert / jaune / Indicateur d'état rouge
8
TEST / HUSH Bouton de fonctionnement
3
Indicateur de température
9
Connection adaptateur
4
Indicateur d'humidité
10
marche/arrêt Interrupteur batterie de secours
5
Indicateur de CO2
11
Retirer de la plaque de montage
6
Affichage
12
Fixer à la plaque de montage
-25-
4. Où ne pas installer l'appareil
Dans un espace fermé (par exemple dans une armoire ou derrière un rideau).
Oû il peut être obstrué (par exemple par des meubles).
Directement au-dessus d'un évier.
À côté d'une porte ou d'une fenêtre.
À côté d'un ventilateur extracteur.
À côté d'une bouche d'aération ou d'autres ouvertures de ventilation similaires.
Dans une zone où la température peut descendre en dessous de -5°C ou dépasser 50°C.
Où la saleté et la poussière peuvent bloquer le capteur.
Dans un endroit humide ou mouillé.
A proximité immédiate d'un appareil de cuisson.
5. Montage (voir page 2)
Le moniteur de CO2 est livré avec des vis et des chevilles pour un montage mural. Retirez le moniteur de
CO2 de la plaque de montage, tournez (11) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ 15°.
Utilisez la plaque de montage pour marquer les trous de perçage. Après le perçage, placez les chevilles
dans les trous puis vissez la plaque de montage avec les vis. Allumez la batterie de secours (10),
complètement chargée est d'environ 12 heures d'utilisation sans connexion d'adaptateur. Connectez
l'adaptateur au moniteur de CO2 (9) et à une prise de courant. Placez le moniteur de CO2 sur la plaque de
montage et tournez (12) environ 15° dans le sens des aiguilles d'une montre.
6. Indicateur d'état - Vert / Jaune / Rouge
Lorsque la concentration en CO2 est 1000PPM, l’indicateur d’état devient vert.
Lorsque la concentration de CO2 est de 1000 PPM ~ 1500 PPM, l'indicateur d'état devient jaune.
Vert
Jaune
Rouge
-26-
Lorsque la concentration de CO2 est 1500 PPM, l'indicateur d'état devient rouge et une alarme de
75db@1m est émise. Prenez les mesures recommandées dans la section 8 pour prévenir les risques pour
votre santé et votre sécurité.
7. Explication des boutons de fonctionnement
Appuyez court pour basculer entre l'affichage de la température, de l'humidité
et du CO2.
Appuyez court pour afficher la température, puis appuyez longuement pour
régler les degrés Celsius ou Fahrenheit.
Appuyez court pour obtenir l'affichage du CO2, puis appuyez longuement pour
activer/désactiver le son de l'alarme.
Appuyez longuement pour tester l'alarme..
Appuyez court pour retarder/éteindre l'alarme pendant 10 minutes.
Dans les 150 secondes qui suivent la mise sous tension du produit, maintenez
les deux touches enfoncées simultanément pendant 3 secondes. Vous
entendrez un message vocal dans la langue sélectionnée. Appuyez à nouveau
pendant 3 secondes et la sélection passe à la prochaine langue disponible.
8. Actions recommandées lorsque l'avertissement du moniteur
de CO2 a été activé
Garder votre calme. Ouvrez toutes les portes et fenêtres et éteignez tous les appareils à combustion.
Si le détecteur de CO2 continue de sonner, évacuez votre domicile. Laissez toutes les portes et fenêtres
ouvertes et rentrez pas avant que l'alarme ne se soit arrêtée. Obtenir des soins médicaux pour toute
personne susceptible de souffrir des effets du dioxyde de carbone.
-27-
9. Niveaux de dioxyde de carbone et directives
400 PPM Niveau normal d'air extérieur
400 ~ 1000 PPM Niveau typique à l'intérieur avec une bonne ventilation.
REMARQUE: Si les niveaux de CO2 sont bas lorsque le bâtiment est scellé et occupé,
vérifiez qu'il n'y a pas de surventilation (trop d'air frais = gaspillage d'énergie).
>1000 PPM ASHRAE and OSHA niveau maximal recommandé dans une pièce fermée.
Considéré comme un niveau de confort maximal dans de nombreux pays.
>1200 PPM Mauvaise qualité de l'air - nécessite une ventilation.
>2000 PPM Selon de nombreuses études, ce niveau de CO2 produit une augmentation
significative de la somnolence, de la fatigue, des maux de tête, des niveaux de
concentration plus faibles et une probabilité accrue de propagation de virus
respiratoires comme le rhume, etc.
>5000 PPM OSHA and NIOSH premier seuil pour la sécurité. Concentration maximale autorisée
dans une période de travail de 8 heures.
10. Maintenance
Nous vous recommandons de tester manuellement le détecteur de CO2 une fois par mois en appuyant et
en maintenant enfoncé le bouton de test. La poussière est une cause majeure de fausses alarmes. Par
conséquent, nettoyez le détecteur de CO2 une fois par mois. Utilisez un aspirateur pour retirer
délicatement toute poussière accumulée sur les côtés du moniteur de CO2. N'utilisez jamais de chiffon
humide ou de détergent pour nettoyer votre détecteur de CO2. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux,
humide et non pelucheux. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N'utilisez pas de
sprays, de solvants, de produits de nettoyage à base d'alcool ou de nettoyants abrasifs, mais uniquement
de l'eau propre pour humidifier le chiffon.
11. Avertissements
Ce manuel contient des informations de sécurité importantes sur le moniteur de CO2.
Lisez attentivement le manuel et conservez-le en lieu sûr pour référence ultérieure. Ne pas ouvrir
l'appareil s'il est endommagé. Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil.
Gardez tous les signes de sécurité, autocollants et étiquettes lisibles. Ce produit ne peut pas être utilisé
dans les usines, les entrepôts et autres environnements industriels qui peuvent être à forte concentration
de CO2 pendant une longue période. Si le produit doit être placé dans un espace étroit, l'espace doit être
bien ventilé, en particulier les deux fenêtres de diffusion doivent être dans une position bien ventilée.
Le produit doit être éloigné de la source de chaleur et éviter la lumière directe du soleil ou tout autre
rayonnement thermique. Ce produit ne doit pas être utilisé dans un environnement à haute densité de
poussière pendant une longue période.
-28-
12. Spécifications
Tension de fonctionnement : DC5V (adaptateur secteur 5V/1A)
Type de capteur : Capteur infrarouge non dispersif (NDIR)
Plage de mesure du CO2 : 400 ~ 5000 PPM
Plage d'erreur de mesure du CO2 : ± 50PPM ± 5%
Dépendance de la pression : + 1,6 % relevé par kPa d'écart par rapport à
la pression normale
Résolution de mesure de CO2 et temps de réponse : 1 PPM ; T90 < 120s
Plage de température : -5°C ~ 50°C or 23°F ~ 122°F
Plage d'erreur de mesure de température : ± 0.5 or 0.9
Résolution de mesure de température/temps de réponse : 0.1.1°C /°F; T90 < 120sT90 < 120s
Résolution des mesures d'humidité et temps de réponse : 0.1% ; T90 < 600s.1% ; T90 < 600s
Plage de mesure d'humidité : 0.0% ~ 99.9%RH
Plage d'erreur de mesure d'humidité : ± 5% RH
Durée de fonctionnement de la batterie de secours : ~12 Heures
Environnement de service : Température de fonctionnement -5°C ~ 50°C
: Humidité de fonctionnement 0 ~ 90 % RH
(pas de condensation)
Environnement de stockage : Température de stockage -10°C ~ 60°C
: Humidité de stockage 0 ~ 95% RH
(pas de condensation)
Durée de service du capteur : 10 ans (fin de vie du produit : l'afficheur
indique « End »)
Indice IP : IP40
Norme de protection de l'environnement : RoHS
Dimensions hors tout : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Poids du produit : Poids net 291gr
13. Service et contact
Pour toute question concernant l'installation, l'utilisation ou le fonctionnement de ce produit,
veuillez visiter www.resideo.com et utilisez le moteur de recherche pour trouver plus
d'informations. Veuillez noter : Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude de
cette publication, aucune responsabilité ne peut être acceptée pour les erreurs ou les omissions.
Les données peuvent changer, ainsi que la législation, et il est fortement conseillé d'obtenir des
copies des réglementations, normes et directives les plus récentes. Cette publication n'est pas
destinée à constituer la base d'un contrat.
-29-
14. Symboles
Lorsque l'appareil a atteint la fin de sa durée de vie, éliminez-le conformément aux réglementations
locales. Il est classé comme déchet électronique et contient une batterie et doit donc être recyclé
séparément des déchets ménagers.
CE Logo de conformité. Ce produit est conforme à la législation d'harmonisation européenne
pertinente.
15. Avis de non-responsabilité
Ce détecteur de CO2 est conçu pour vous avertir d'une accumulation potentiellement dangereuse de gaz
de dioxyde de carbone. Il n'est pas conçu pour remédier à un problème de dioxyde de carbone ni pour
localiser une source spécifique de dioxyde de carbone. Resideo ne sera pas tenu de payer pour une
enquête sur le dioxyde de carbone ou un appel de service effectué ou organisé en réponse à une alarme.
16. Garantie
RESIDEO'S 10 YEAR WARRANTY POLICY
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2,
R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2, R200C2-A, R200C2-A-UK
Beneficiary of this Warranty
This limited warranty is provided to its direct customer ("Buyer") by the member of the Resideo Technologies, Inc group of companies ("Resideo") which sells the
product. Resideo does not provide this warranty to the consumer or end-user of the product. Resideo expects that Buyer will give its customers an equivalent
warranty to that given by Resideo to Buyer hereunder. This does not affect any statutory obligations that Resideo may have to consumers as manufacturer of the
Products. Resideo reserves the right, at its discretion, to change these Warranty Terms and the products to which these Warranty Terms apply. Any changes to these
Warranty Terms only apply to Products sold after the date of the change.
Resideo's Warranty
Resideo warrants that the Products will be free from defective materials and faulty workmanship and conform to applicable specifications for a period of 120 months
from the manufacturing date code on the Product. If any Product becomes defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded below,
Resideo will, at its sole option, either repair or replace free of charge with a new or re-furbished product, or credit to Buyer's account the price paid for the Product.
Resideo will not be responsible for any of Buyer's costs of de-installing and re-installing the Product, travel or any other costs.
Exclusions from the Warranty
This warranty is an extended manufacturer's warranty and to the extent permitted by law, is in lieu of all other warranties and conditions, expressed or implied
including those of satisfactory quality or fitness for a particular purpose. Resideo shall have no obligation under this warranty or otherwise if: i) The product is not
installed in accordance with Resideo's installation instructions and applicable installation standards, is not used for a purpose for which it is designed and in
accordance with Resideo's user instructions or is not maintained in accordance with Resideo's care and maintenance instructions or is altered (including the
alteration of any serial number), serviced or repaired by anyone other than Resideo/Resideo's Authorized Service/Repair Centre: ii) Damage is caused by outside
occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like or quality of water, or is caused by misuse, or vandalism; or iii) A defect is not
caused by reason of defective materials or workmanship. iv) This warranty does not cover the re-changeable battery used in R200C2-A & R200C2-A-UK. This
warranty does not cover the costs of replacing consumable items (such as batteries), maintenance checks and adjustments, such as Product calibration, which may
be required in accordance with the Product use and maintenance instructions.
-30-
Returns and Repairs
Prior to returning any Product that has become defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded under these Warranty Terms, Buyer
must contact Resideo customer service to obtain a return merchandise authorization (RMA) number. To obtain the RMA number, Buyer must provide: i) Product
model number and serial number, ii) Proof of purchase, iii) Description of the defect. Buyer shall send the defective Product to Resideo at its own expense,
appropriately packaged to prevent damage to the Product, together with the RMA and proof of purchase, in accordance with the instructions of the Resideo customer
service representative. Resideo will test the returned Product to verify that it is defective. At Resideo's request Buyer shall provide such additional information as
Resideo may reasonably require to verify the cause of the defect, including date and location of installation, Product application, manner of operation, maintenance
records and failure mode. If Resideo determines that the Product is defective, Resideo will decide whether to repair or replace the Product or credit the Product
purchase price to Buyer's account. If Resideo decides to replace the Product, Resideo will send the replacement Product to Buyer at Resideo's expense. Unless
otherwise agreed in writing, Resideo will destroy any Product that it determines to be defective. If Resideo does not find the Product defective, Resideo reserves the
right to charge the Buyer for the reasonable costs of its investigation of the alleged defect. If Buyer pays Resideo in advance for the costs of returning the Product,
Resideo will send the non-defective Product back to Buyer but otherwise Resideo will destroy the Product.
Out of Warranty Repairs
At the request of Buyer, Resideo will provide to Buyer a quotation for the costs to repair any Product outside of the applicable warranty period, if Resideo considers
such Product to be repairable. If Buyer accepts the quotation and sends the Product to Resideo (following the same process as for in-warranty returns), Resideo will
repair the Product in accordance with the quotation and return the repaired Product to Buyer. The repaired Product will be warranted for 90 days from the date of
repair.
Miscellaneous
If any part of these Warranty Terms is prohibited by applicable laws, the relevant part shall be null and void, but the remainder of the Warranty Terms shall remain in
full force and effect.
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et sa filiales.
-31-
1. Introducción
Gracias por adquirir este monitor de dióxido de carbono. El dióxido de carbono es también conocido
como CO2. Este producto está diseñado para medir las concentraciones de CO2 así como la temperatura y
la humedad del aire. Para utilizar en el hogar, la oficina, la escuela, el comedor, etc. El monitor de CO2 se
adapta a su entorno (autocalibración). No necesita configuración. Este monitor de CO2 alerta a los
usuarios mediante mensajes de voz y alarmas sonoras. Evite siempre la exposición a altas
concentraciones de CO2. Este producto, utilizado correctamente, está diseñado para alertarle sobre los
niveles elevados de CO2 para que pueda tomar medidas y alejarse de esos entornos.
Medición precisa de:
- dióxido de carbono, ± 50ppm ± 5%
- temperatura, ± 0.5°C or 0.9°F
- humedad, ± 5% RH
Indicación LED de estado
Notificación de alarma de voz
Ajuste automático del brillo de la pantalla
Batería de repuesto interna recargable (aprox. 12 hours)
2. Explicación (ver página 2)
3. ¿Dónde instalar el dispositivo?
El sensor de CO2 necesita un proceso para adaptarse al ambiente en el que está instalado. Para una
detección más precisa, tras cambiar la ubicación del monitor de CO2 éste debe continuar funcionando
durante más de 24 horas para completar la calibración automática. Tras completarse, la calibración no se
realizará hasta el siguiente inicio. Idealmente, se debe instalar un dispositivo por cada habitación en la
que haya un aparato que use combustible y por cada habitación en la que el ocupante u ocupantes pasen
la mayor parte del tiempo, como el salón, el dormitorio o la sala de estudios o juegos. El monitor de CO2
puede montarse en la pared (a la altura de los ojos): use la entrada de cable A (ver página 2); o colocarse
en un armario o mesa/escritorio: use la entrada de cable B (ver página 2).
Número
Función
Número
1
Salida de voz / sirena
7
2
Indicador estado verde / amarillo / rojo
8
3
Indicador de temperatura
9
4
Indicador de humedad
10
5
Indicador de CO2
11
6
Pantalla
12
-32-
4. Dónde no instalar el dispositivo
En un espacio cerrado (como un armario o detrás de una cortina).
Donde pueda quedar obstruido (como por muebles).
Directamente encima de un fregadero.
Junto a una puerta o ventana.
Junto a una campana extractora.
Junto a una salida de aire u otras aberturas similares de ventilación.
En una zona donde la temperatura puede bajar de los -5°C o superar los 50°C.
Donde el sensor pueda ser bloqueado por suciedad y polvo.
En un sitio húmedo o mojado.
En las inmediaciones de un aparato de cocción.
5. Montaje (ver página 2)
El Monitor de CO2 viene con tornillos y tacos de pared para montarlo en la pared. Retire el monitor de
CO2 de la placa de montaje, gire (11) hacia la izquierda aproximadamente 15°. Utilice la placa de montaje
para marcar los agujeros. Después de perforarlos, coloque las clavijas en los orificios y atornille la placa
de montaje con los tornillos. Encienda la batería de respaldo (10), la que cargada completamente aporta
aproximadamente 12 horas de uso sin conexión a red. Conecte el adaptador al monitor de CO2 (9) y a una
toma de corriente. Coloque el monitor de CO2 en la placa de montaje y gire (12) aproximadamente 15°
hacia la derecha.
6. Indicador de estado: Verde / Amarillo / Rojo
Cuando la concentración de CO2 es de ≤1000PPM, el indicador de estado se vuelve verde.
Cuando la concentración de CO2 es de 1000PPM ~ 1500 PPM, el indicador de estado se vuelve amarillo.
Verde
Amarillo
Rojo
-33-
Cuando la concentración de CO2 es de ≥1500 PPM, el indicador de estado se vuelve rojo y se emite una
alarma de 75db@1m. Tome las medidas recomendadas en la Sección 8 para evitar riesgos para la salud y
la seguridad.
7. Explicación de los botones de operación
Pulse brevemente para cambiar entre la visualización de temperatura,
humedad y CO2.
Pulse brevemente para fijar la visualización de la temperatura y luego pulse de
forma prolongada para establecer grados centígrados o grados Fahrenheit.
Pulse brevemente para fijar la visualización de CO2 y luego pulse de forma
prolongada para Encender/Apagar el sonido de la alarma.
Mantenga pulsado para probar la alarma.
Pulse brevemente para retrasar/silenciar la alarma durante 10 minutos.
Para seleccionar el idioma, dentro de los 150 segundos posteriores al
encendido del producto, mantenga pulsadas ambas teclas a la vez durante 3
segundos. Escuchará un mensaje de voz en el idioma seleccionado. Pulse de
nuevo ambas teclas durante 3 segundos y la selección pasará al siguiente
idioma disponible.
8. Acciones recomendadas cuando el aviso del Monitor de CO2 se activa
Mantenga la calma.
Abra todas las puertas y ventanas y apague los aparatos de combustión.
Si el monitor de CO2 continúa emitiendo la alarma, evacue su casa.
Deje todas las puertas y ventanas abiertas y no entre hasta que se detenga la alarma.
Busque atención médica para cualquier persona que pueda sufrir los efectos del dióxido de carbono.
-34-
9. Niveles de dióxido de carbono y directrices
400 PPM Nivel de aire normal en el exterior
400 ~ 1000 PPM Nivel típico en interiores con buena ventilación.
NOTA: Si los niveles de CO2 son bajos cuando el edificio está cerrado y ocupado,
compruebe si hay exceso de ventilación (demasiado aire fresco = energía
malgastada).
>1000 PPM Nivel máximo de ASHRAE y OSHA en una habitación cerrada.
Nivel máximo de comodidad en muchos países.
>1200 PPM Baja calidad del aire: requiere ventilación.
>2000 PPM Según muchos estudios este nivel de CO2 produce un aumento significativo de
somnolencia, cansancio, dolor de cabeza, menores niveles de concentración y mayor
probabilidad de propagación de virus respiratorios como resfriados, etc.
>5000 PPM Primer umbral de seguridad de OSHA y NIOSH. Concentración máxima permitida en
un período de funcionamiento de 8 horas.
10. Mantenimiento
Le recomendamos probar manualmente el monitor de CO2 una vez al mes manteniendo presionado el
botón de prueba. El polvo es una de las principales causas de falsa alarma. Por tanto, limpie el monitor de
CO2 una vez al mes. Utilice una aspiradora para eliminar el polvo acumulado en los laterales del monitor
de CO2. Nunca utilice un paño mojado o detergente para limpiar su monitor de CO2. Limpie el dispositivo
con un paño suave, húmedo y sin pelusas. Asegúrese de que no entre humedad en la carcasa. No use
aerosoles, disolventes, agentes de limpieza a base de alcohol o limpiadores abrasivos, únicamente agua
limpia para humedecer el paño.
11. Advertencias
Este manual contiene importante información de seguridad acerca del monitor de CO2. Lea atentamente
el manual y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. No abra el dispositivo si está dañado.
No retire ninguna señal de seguridad, adhesivos o etiquetas del dispositivo. Mantenga legibles todas las
señales de seguridad, adhesivos y etiquetas. Este producto no se puede utilizar en fábricas, almacenes y
otros entornos industriales con alta concentración de CO2 durante mucho tiempo. Si va a colocar el
producto en un espacio estrecho, el espacio debe estar bien ventilado, especialmente las dos ventanas de
difusión deben estar en una posición de buena ventilación. El producto debe mantenerse alejado de
fuentes de calor y evitar la luz solar directa u otra radiación térmica. Este producto no se debe usar en un
entorno con alta densidad de polvo durante mucho tiempo.
-35-
12. Especificaciones
Tensión de funcionamiento : DC5V (Adaptador de corriente 5V/1A)
Tipo de sensor : Sensor de infrarrojos no dispersivo
(NDIR)
Rango de medición de CO2 : 400 ~ 5000 PPM
Rango de error de medición de CO2 : ± 50PPM ± 5%
Dependencia de la presión
: + 1.6 % lectura por desviación de
kPa desde presión normal
Resolución de medición de CO2 y tiempo de respuesta : 1 PPM ; T90 < 120s
Rango de temperatura : -5°C ~ 50°C or 23°F ~ 122°F
Rango de error en la medición de temperatura : ± 0.5 or 0.9
Resolución de medición de temperatura/tiempo de respuesta : 0.1.1°C /°F; T90 < 120sT90 < 120s
Resolución de medición de humedad y tiempo de respuesta : 0.1% ; T90 < 600s.1% ; T90 < 600s
Rango de medición de humedad : 0.0% ~ 99.9%RH
Rango de error de medición de humedad : ± 5% RH
Duración de la batería de respaldo : ~12 Horas
Entorno de trabajo : Temperatura de
funcionamiento -5°C ~ 50°C
: Humedad de funcionamiento
0 ~ 90% RH (sin condensación)
Entorno de almacenamiento : Temperatura de almacenamiento
-10°C ~ 60°C
: Humedad de almacenamiento
0 ~ 95% RH (sin condensación)
Vida útil del sensor : 10 años
(fin de la vida del producto: la pantalla
muestra “Fin”)
Calificación IP : IP40
Norma de protección medioambiental : RoHS
Dimensiones generales : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Peso del producto : Peso neto 291gr
-36-
13. Servicio y Contrato
Para cualquier pregunta sobre la instalación, el uso o el funcionamiento de este producto, visite
www.resideo.com y utilice el motor de búsqueda para obtener más información. Recuerde: a pesar
de que se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de esta publicación, no podemos
aceptar ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Los datos pueden variar, así como la
legislación, y le recomendamos que obtenga copias de las regulaciones, normas y pautas emitidas
más recientemente. Esta publicación no conforma la base de un contrato.
14. Símbolos
Cuando la unidad haya alcanzado el final de su vida útil, deséchela siguiendo las normativas locales.
Está clasificado como residuo electrónico y contiene una batería, por lo que debe eliminarse por
separado de la basura doméstica.
Logotipo de cumplimiento CE. Este producto cumple con la legislación de armonización pertinente
de la Unión Europea.
15. Descargo de responsabilidad
Este Monitor de CO2 está diseñado para alertar sobre la acumulación potencialmente peligrosa de dióxido
de carbono. No está diseñado para solucionar un problema de dióxido de carbono ni para localizar la
fuente específica de dióxido de carbono. Resideo no será responsable del pago de ninguna investigación
de Dióxido de Carbono o llamada de servicio realizada o acordada en respuesta a una alarma.
16. Garantía
RESIDEO'S 10 YEAR WARRANTY POLICY
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2,
R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2, R200C2-A, R200C2-A-UK
Beneficiary of this Warranty
This limited warranty is provided to its direct customer ("Buyer") by the member of the Resideo Technologies, Inc group of companies ("Resideo") which sells the
product. Resideo does not provide this warranty to the consumer or end-user of the product. Resideo expects that Buyer will give its customers an equivalent
warranty to that given by Resideo to Buyer hereunder. This does not affect any statutory obligations that Resideo may have to consumers as manufacturer of the
Products. Resideo reserves the right, at its discretion, to change these Warranty Terms and the products to which these Warranty Terms apply. Any changes to these
Warranty Terms only apply to Products sold after the date of the change.
Resideo's Warranty
Resideo warrants that the Products will be free from defective materials and faulty workmanship and conform to applicable specifications for a period of 120 months
from the manufacturing date code on the Product. If any Product becomes defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded below,
Resideo will, at its sole option, either repair or replace free of charge with a new or re-furbished product, or credit to Buyer's account the price paid for the Product.
Resideo will not be responsible for any of Buyer's costs of de-installing and re-installing the Product, travel or any other costs.
-37-
Exclusions from the Warranty
This warranty is an extended manufacturer's warranty and to the extent permitted by law, is in lieu of all other warranties and conditions, expressed or implied
including those of satisfactory quality or fitness for a particular purpose. Resideo shall have no obligation under this warranty or otherwise if: i) The product is not
installed in accordance with Resideo's installation instructions and applicable installation standards, is not used for a purpose for which it is designed and in
accordance with Resideo's user instructions or is not maintained in accordance with Resideo's care and maintenance instructions or is altered (including the
alteration of any serial number), serviced or repaired by anyone other than Resideo/Resideo's Authorized Service/Repair Centre: ii) Damage is caused by outside
occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like or quality of water, or is caused by misuse, or vandalism; or iii) A defect is not
caused by reason of defective materials or workmanship. iv) This warranty does not cover the re-changeable battery used in R200C2-A & R200C2-A-UK. This
warranty does not cover the costs of replacing consumable items (such as batteries), maintenance checks and adjustments, such as Product calibration, which may
be required in accordance with the Product use and maintenance instructions.
Returns and Repairs
Prior to returning any Product that has become defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded under these Warranty Terms, Buyer
must contact Resideo customer service to obtain a return merchandise authorization (RMA) number. To obtain the RMA number, Buyer must provide: i) Product
model number and serial number, ii) Proof of purchase, iii) Description of the defect. Buyer shall send the defective Product to Resideo at its own expense,
appropriately packaged to prevent damage to the Product, together with the RMA and proof of purchase, in accordance with the instructions of the Resideo customer
service representative. Resideo will test the returned Product to verify that it is defective. At Resideo's request Buyer shall provide such additional information as
Resideo may reasonably require to verify the cause of the defect, including date and location of installation, Product application, manner of operation, maintenance
records and failure mode. If Resideo determines that the Product is defective, Resideo will decide whether to repair or replace the Product or credit the Product
purchase price to Buyer's account. If Resideo decides to replace the Product, Resideo will send the replacement Product to Buyer at Resideo's expense. Unless
otherwise agreed in writing, Resideo will destroy any Product that it determines to be defective. If Resideo does not find the Product defective, Resideo reserves the
right to charge the Buyer for the reasonable costs of its investigation of the alleged defect. If Buyer pays Resideo in advance for the costs of returning the Product,
Resideo will send the non-defective Product back to Buyer but otherwise Resideo will destroy the Product.
Out of Warranty Repairs
At the request of Buyer, Resideo will provide to Buyer a quotation for the costs to repair any Product outside of the applicable warranty period, if Resideo considers
such Product to be repairable. If Buyer accepts the quotation and sends the Product to Resideo (following the same process as for in-warranty returns), Resideo will
repair the Product in accordance with the quotation and return the repaired Product to Buyer. The repaired Product will be warranted for 90 days from the date of
repair.
Miscellaneous
If any part of these Warranty Terms is prohibited by applicable laws, the relevant part shall be null and void, but the remainder of the Warranty Terms shall remain in
full force and effect.
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y su afiliados.
-38-
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato il nostro rilevatore digitale di anidride carbonica. L'anidride carbonica è anche
conosciuta come CO2. Questo prodotto è progettato per misurare le concentrazioni di CO2, la
temperatura e l'umidità dell'aria. Da utilizzare in casa, in ufficio, a scuola, in mensa, ecc. Il rilevatore si
adatta all'ambiente in cui viene posizionato (calibrazione automatica). Non è necessario effettuare
impostazioni. Il dispositivo avvisa gli utenti tramite messaggi vocali e allarmi acustici. Evitare sempre
l'esposizione ad alte concentrazioni di CO2 in quanto nocive per la salute. Questo prodotto, se usato
correttamente, è progettato per avvisarti di livelli elevati di CO2 in modo che tu possa intraprendere
azioni per allontanarti da tale ambiente.
Misurazione accurata di:
- anidride carbonica, ± 50 ppm ± 5%
- temperatura, ± 0,5°C o 0,9°F
- umidità, ± 5% UR
Indicazione di stato a LED
Notifica allarme vocale
Regolazione automatica della luminosità del display
Batteria di backup interna ricaricabile (circa 12 ore)
2. Spiegazione (vedi pagina 2)
3. Dove installare il dispositivo?
Il sensore di CO2 necessita di un processo di calibrazione per adattarsi all'ambiente in cui viene
montato. Per ottenere un effetto di rilevamento più accurato, dopo aver cambiato la posizione del
dispositivo, questo deve rimanere acceso per circa 24h per completare la calibrazione automatica. Dopo il
completamento, la calibrazione non verrà eseguita all'avvio successivo.
Idealmente, installare un dispositivo in ogni stanza contenente un apparecchio a combustibile e nelle
stanze in cui gli occupanti trascorrono la maggior parte del loro tempo, come il soggiorno, la camera da
letto e lo studio. Il dispositivo può essere montato a parete (a livello degli occhi) utilizzare l'ingresso del
Numero
Funzione
Numero
1
Altoparlante /sirena
7
2
Indicatore di stato verde/giallo/rosso
8
3
Indicatore di temperatura
9
4
Indicatore di umidità
10
5
Indicatore CO2
11
6
Schermo
12
-39-
cavo A (vedere pagina 2), o posizionato su un armadio o un tavolo/scrivania utilizzare l'ingresso del
cavo B (vedere pagina 2).
4. Dove non installare il dispositivo
In uno spazio chiuso (ad esempio in un armadio o dietro una tenda). Dove può essere ostruito (ad
esempio da mobili). Direttamente sopra un lavandino. Accanto a una porta o una finestra. Accanto a un
aspiratore. Accanto a una presa d'aria o altre aperture di ventilazione simili. In un'area in cui la
temperatura può scendere al di sotto di -5°C o superare i 50°C. Dove sporco e polvere possono bloccare il
sensore. In un luogo umido o umido. Nelle immediate vicinanze di un apparecchio di cottura.
5. Montaggio (vedere pag. 2)
Il rilevatore viene fornito con viti e tasselli per il montaggio a parete. Rimuovere il rilevatore dalla piastra
di montaggio, ruotare (11) in senso antiorario di circa 15°. Utilizzare la piastra di montaggio per
contrassegnare i fori. Dopo aver forato, posizionare i tasselli nei fori e quindi avvitare la piastra di
montaggio con le viti. Accendere la batteria di backup (10), la carica completa è di circa 12 ore di utilizzo
senza connessione all'adattatore. Collegare l'alimentatore all'apposito ingresso del dispositivo (9) e a una
presa di corrente. Posizionare il rilevatore sulla piastra di montaggio e ruotarlo (12) di circa 15° in senso
orario.
6. Indicatore di stato-Verde/Giallo/Rosso
Quando la concentrazione di CO2 è ≤1000PPM, l'indicatore di stato diventa verde.
Quando la concentrazione di CO2 è 1000PPM ~ 1500 PPM, l'indicatore di stato diventa giallo.
Verde
Giallo
Rosso
-40-
Quando la concentrazione di CO2 è ≥1500 PPM, l'indicatore di stato diventa rosso e viene emesso un
allarme di 75db@1m. Intraprendere le azioni consigliate nella Sezione 8 per prevenire rischi per la salute
e la sicurezza.
7. Spiegazione dei pulsanti operativi
Premere brevemente per passare dalla visualizzazione della temperatura,
dell'umidità e della CO2.
Premere brevemente per visualizzare la temperatura, quindi premere a lungo
per impostare gradi Celsius o gradi Fahrenheit.
Premere brevemente per visualizzare la CO2, quindi premere a lungo per
attivare/disattivare il suono dell'allarme.
Premere a lungo per testare l'allarme.
Premere brevemente per ritardare / silenziare l'allarme per 10 minuti.
Entro 150 secondi dall'accensione del prodotto premere e tenere premuti
entrambi i tasti contemporaneamente per 3 secondi. Sentirai un messaggio
vocale nella lingua attualmente selezionata. Premere nuovamente per 3
secondi e la selezione si sposta alla successiva lingua disponibile.
8. Azioni raccomandate quando è stato attivato l’avviso di monitoraggio CO2
Mantenere la calma.
Aprire tutte le porte e le finestre e spegnere tutti gli apparecchi a combustione.
Se il rilevatore CO2 continua a suonare l'allarme, evacuare la casa.
Lasciare tutte le porte e le finestre aperte e non entrare finché l'allarme non si è fermato.
Consultare un medico per chiunque possa soffrire degli effetti dell'anidride carbonica.
-41-
9. Livello di anidride carbonica e linee guide
400 PPM Livello normale dell'aria esterna
400 ~ 1000 PPM Livello tipico al chiuso con una buona ventilazione.
NOTA: Se i livelli di CO2 sono bassi quando l'edificio è sigillato e occupato, controllare
la sovraventilazione (troppa aria fresca = spreco di energia) valido in caso di
ventilazione meccanica.
>1000 PPM ASHRAE e OSHA raccomandano il livello massimo in una stanza chiusa.
Considerato il massimo livello di comfort in molti paesi.
>1200 PPM Scarsa qualità dell'aria - richiede ventilazione.
>2000 PPM Secondo molti studi questo livello di CO2 produce un aumento significativo di
sonnolenza, stanchezza, cefalea, minori livelli di concentrazione e maggiore
probabilità di diffusione di virus respiratori come raffreddori, ecc.
>5000 PPM OSHA e NIOSH prima soglia per la sicurezza. Concentrazione massima consentita
entro un periodo di lavoro di 8 ore.
10. Manutenzione
Si consiglia di testare manualmente il dispositivo una volta al mese tenendo premuto il pulsante di
test. La polvere è una delle principali cause di falsi allarmi. Pertanto, pulire il monitor CO2 una volta al
mese. Utilizzare una aspirapolvere per rimuovere delicatamente la polvere accumulata lungo i lati. Non
utilizzare mai un panno umido o un detergente per pulire il rilevatore. Pulisci il dispositivo con un panno
morbido, umido e privo di lanugine. Assicurarsi che non penetri umidità nell'alloggiamento. Non utilizzare
spray, solventi, detergenti a base di alcol o detergenti abrasivi, ma solo acqua pulita per inumidire il
panno.
11. Avvertenze
Questo manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza relative al rilevatore di CO2.
Leggere attentamente il manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. Non aprire il
dispositivo nel caso sia danneggiato. Non rimuovere alcun segnale di sicurezza, adesivo o etichetta dal
dispositivo. Mantenere leggibili tutti i segnali di sicurezza, gli adesivi e le etichette.
Questo prodotto non può essere utilizzato in fabbriche, magazzini e altri ambienti industriali che possono
essere in alta concentrazione di CO2 per lungo tempo. Se il prodotto deve essere posizionato in uno
spazio ristretto, lo spazio dovrebbe essere ben ventilato, in particolare le due finestre di diffusione
dovrebbero essere in una posizione ben ventilata. Il prodotto deve essere lontano da fonti di calore ed
evitare la luce solare diretta o altre radiazioni termiche. Questo prodotto non deve essere utilizzato in
ambienti con elevata densità di polvere per lungo tempo.
-42-
12. Specifiche
Tensione di lavoro : DC5V (Adattatore di potenza 5V/1A)
Tipo di sensore : Sensore a infrarossi non dispersivo (NDIR)
Intervallo di misurazione di CO2 : 400 ~ 5000 PPM
Intervallo di errore di misurazione di CO2 : ± 50PPM ± 5%
Dipendenza della pressione : + 1.6 % lettura per deviazione kPa dalla
pressione normale
Risoluzione misurazione di CO2 e tempo di risposta : 1 PPM ; T90 < 120s
Intervallo di temperatura : -5°C ~ 50°C or 23°F ~ 122°F
Intervallo di errore di misurazione della temperatura : ± 0.5 or 0.9
Risoluzione misurazione temperatura/
tempo di risposta : 0.1.1°C /°F; T90 < 120sT90 < 120s
Risoluzione della misurazione dell'umidità
e tempo di risposta : 0.1% ; T90 < 600s.1% ; T90 < 600s
Intervallo di misurazione dell'umidità : 0.0% ~ 99.9%RH
Intervallo di errore di misurazione dell'umidità : ± 5% RH
Tempo di funzionamento della batteria di backup : ~12 ore
Ambiente di lavoro : Temperatura di lavoro -5°C ~ 50°C
: Umidità di lavoro 0 ~ 90% RH (senza condensa)
Ambiente di stoccaggio : Temperatura di stoccaggio -10°C ~ 60°C
: Umidità di stoccaggio 0 ~ 95% RH (senza
condensa)
Durata di servizio del sensore : 10 anni
(fine vita prodotto: il display mostra “fine”)
Classificazione IP : IP40
Norma di protezione dell'ambiente : RoHS
Dimensioni globali : 99 mm x 99 mm x 37 mm
Peso del prodotto : Peso netto 291gr
-43-
13. Servizio e contatti
Per domande sull'installazione, l'uso o il funzionamento di questo prodotto,
visitare www.resideo.com e utilizzare il motore di ricerca per trovare ulteriori informazioni. Nota:
sebbene sia stato fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza di questa pubblicazione, nessuna
responsabilità può essere accettata per errori od omissioni. I dati possono cambiare, così come la
legislazione, e si consiglia vivamente di ottenere copie delle normative, degli standard e delle linee
guida più recenti. Questa pubblicazione non intende costituire la base di un contratto.
14. Simboli
Quando l'unità è giunta a fine durata di utilizzo, smaltirla secondo le normative locali. È classificato
come rifiuto elettronico e contiene una batteria e pertanto deve essere smaltito separatamente dai
rifiuti domestici.
Marchio di conformità CE. Questo prodotto è conforme alla legislazione di armonizzazione
dell'Unione Europea pertinente.
15. Dichiarazione
Questo rilevatore di CO2 è progettato per avvisarti di un accumulo potenzialmente pericoloso di anidride
carbonica. Non è progettato per risolvere un problema di anidride carbonica né per individuare una
fonte specifica di anidride carbonica. Resideo non sarà tenuto a pagare per qualsiasi indagine sull'anidride
carbonica o chiamata di servizio effettuata o organizzata in risposta a un allarm
16. Garanzia
RESIDEO'S 10 YEAR WARRANTY POLICY
R100C-1, R200C-1, R200S-1, R200H-N1, R200ST-N1, R200C-N1, R200S-N1, R200C-2, R200S-2, R200H-N2,
R200ST-N2 R200C-N2, R200S-N2, R200C2-A, R200C2-A-UK
Beneficiary of this Warranty
This limited warranty is provided to its direct customer ("Buyer") by the member of the Resideo Technologies, Inc group of companies ("Resideo") which sells the
product. Resideo does not provide this warranty to the consumer or end-user of the product. Resideo expects that Buyer will give its customers an equivalent
warranty to that given by Resideo to Buyer hereunder. This does not affect any statutory obligations that Resideo may have to consumers as manufacturer of the
Products. Resideo reserves the right, at its discretion, to change these Warranty Terms and the products to which these Warranty Terms apply. Any changes to these
Warranty Terms only apply to Products sold after the date of the change.
Resideo's Warranty
Resideo warrants that the Products will be free from defective materials and faulty workmanship and conform to applicable specifications for a period of 120 months
from the manufacturing date code on the Product. If any Product becomes defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded below,
Resideo will, at its sole option, either repair or replace free of charge with a new or re-furbished product, or credit to Buyer's account the price paid for the Product.
Resideo will not be responsible for any of Buyer's costs of de-installing and re-installing the Product, travel or any other costs.
-44-
Exclusions from the Warranty
This warranty is an extended manufacturer's warranty and to the extent permitted by law, is in lieu of all other warranties and conditions, expressed or implied
including those of satisfactory quality or fitness for a particular purpose. Resideo shall have no obligation under this warranty or otherwise if: i) The product is not
installed in accordance with Resideo's installation instructions and applicable installation standards, is not used for a purpose for which it is designed and in
accordance with Resideo's user instructions or is not maintained in accordance with Resideo's care and maintenance instructions or is altered (including the
alteration of any serial number), serviced or repaired by anyone other than Resideo/Resideo's Authorized Service/Repair Centre: ii) Damage is caused by outside
occurrences, such as lightning, power surges, fire, floods, acts of nature, or the like or quality of water, or is caused by misuse, or vandalism; or iii) A defect is not
caused by reason of defective materials or workmanship. iv) This warranty does not cover the re-changeable battery used in R200C2-A & R200C2-A-UK. This
warranty does not cover the costs of replacing consumable items (such as batteries), maintenance checks and adjustments, such as Product calibration, which may
be required in accordance with the Product use and maintenance instructions.
Returns and Repairs
Prior to returning any Product that has become defective during the applicable warranty period for a reason that is not excluded under these Warranty Terms, Buyer
must contact Resideo customer service to obtain a return merchandise authorization (RMA) number. To obtain the RMA number, Buyer must provide: i) Product
model number and serial number, ii) Proof of purchase, iii) Description of the defect. Buyer shall send the defective Product to Resideo at its own expense,
appropriately packaged to prevent damage to the Product, together with the RMA and proof of purchase, in accordance with the instructions of the Resideo customer
service representative. Resideo will test the returned Product to verify that it is defective. At Resideo's request Buyer shall provide such additional information as
Resideo may reasonably require to verify the cause of the defect, including date and location of installation, Product application, manner of operation, maintenance
records and failure mode. If Resideo determines that the Product is defective, Resideo will decide whether to repair or replace the Product or credit the Product
purchase price to Buyer's account. If Resideo decides to replace the Product, Resideo will send the replacement Product to Buyer at Resideo's expense. Unless
otherwise agreed in writing, Resideo will destroy any Product that it determines to be defective. If Resideo does not find the Product defective, Resideo reserves the
right to charge the Buyer for the reasonable costs of its investigation of the alleged defect. If Buyer pays Resideo in advance for the costs of returning the Product,
Resideo will send the non-defective Product back to Buyer but otherwise Resideo will destroy the Product.
Out of Warranty Repairs
At the request of Buyer, Resideo will provide to Buyer a quotation for the costs to repair any Product outside of the applicable warranty period, if Resideo considers
such Product to be repairable. If Buyer accepts the quotation and sends the Product to Resideo (following the same process as for in-warranty returns), Resideo will
repair the Product in accordance with the quotation and return the repaired Product to Buyer. The repaired Product will be warranted for 90 days from the date of
repair.
Miscellaneous
If any part of these Warranty Terms is prohibited by applicable laws, the relevant part shall be null and void, but the remainder of the Warranty Terms shall remain in
full force and effect.
Security Communications SAS
1198 Avenue Maurice Donat
06250 Mougins, France
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Questo prodotto è prodotto da Resideo Technologies, Inc. e dalla sua affiliate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

resideo R200C2-A Installatie gids

Type
Installatie gids