ESAB Tramtrac II Handleiding

Type
Handleiding
NL
Valid for serial no. 06470460 231 001 NL 2008--04--24
Tramtrac
t
II
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor-
delijkheid dat lasautomaat Tramtrac
t
II van het serienummer 0647 in overeenstemming is met norm
EN 12100--2 en EN 60204--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/27/EEG) en met norm
EN 61000--6--2 en EN 61000--6--3 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------------------------------------
Kent Eimbrodt
Global Director
ESAB AB, Welding Equipment
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
L
axå 2006--12--21
-- 3 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Algemene informatie 6.......................................................
2.2 Technische gegevens 7......................................................
3 INSTALLATIE 8......................................................
3.1 Algemene informatie 8.......................................................
4 GEBRUIK 10.........................................................
4.1 Algemene informatie 10.......................................................
4.2 Bediening 10................................................................
5 ONDERHOUD 11......................................................
5.1 Algemene informatie 11.......................................................
5.2 Dagelijks onderhoud 11.......................................................
5.3 Doe zo nodig het volgende 11..................................................
6 TOEBEHOREN 11.....................................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 11..........................
MAATSCHETS 12........................................................
SCHEMA 13.............................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 15.........................................
-- 4 --
SafH
1VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 5 --
SafH
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
NL
-- 6 --
fhc3d1ha
2 INLEIDING
2.1 Algemene informatie
Tramtrac II is een lastractor ontwikkeld voor het oplassen van verankerde
spoorrails. De lastractor is voorzien van geïntegreerde draadaanvoer en een
laspistool alsmede een houder voor de draadhaspel. De lastractor hoeft alleen te
worden aangevuld m et een lasstroombron.
De bevestiging voor het laspistool is in te stellen voor horizontaal of verticaal lassen,
stekend (linkslassen) of slepend (rechtslassen). Een halvemaanvormige slede maakt
een traploze instelling van de pistoolhoek mogelijk zonder dat de draadpositie in de
lasnaad wordt gewijzigd.
Voor een stabiele aandrijving is er voorzien in een elektromotor (2 in totaal) voor elk
van de wielparen. De wielen zijn getand om een goede wrijving ten opzichte van de
rail te verkrijgen. De tractor wordt aangedreven door twee veerbelaste wielen onder
aan de rail.
De aansluiting op de stroombron wordt verricht met een voorbereide besturingskabel
(waarin de functies stroomvoorziening en starten/stoppen zijn ondergebracht) in de
aansluiting op de d raadaanvoer en een laskabel voor de lasstroom.
De Tramtrac II wordt bediend via een ingebouwd bedieningspaneel waarop u
parameters kunt instellen zoals d e lasrichting, transportsnelheid, draadaanvoersnel-
heid, lassen aan/uit, versneld transport, kruipfunctie en draadomkering.
1. Draadaanvoer
2. Draadhaspel
3. Gewicht
4. Stuurwielen
5. Aandrijfwiel (4 st.)
6. Laspistool
7. Instelling pistoolhoek
8. Horizontaalslede
9. Verticaalslede
10. Draadgeleider
11. Bedieningspaneel
12. Draaghandgrepen
NL
-- 7 --
fhc3d1ha
2.2 Technische gegevens
T ramtrac II
Voedingsspanning 36 -- 46 VAC
Vermogen 90 W
Lassnelheid 30 -- 1100 mm/min
Afmetingen (l x b x h) 600x300x150 mm
Gewicht (excl. Draadhaspel) 12 kg
Spoorbreedte tractor 100mm
Max. hoogteverschil, bodem rail 10mm
Draadaanvoersnelheid 6--12 m/min
Draadafmetingen Ø1,2--1,6 mm
Maximale stroomsterkte, startrelais 2A
Aansluiting Burndy, 12 pin
Veiligheidsnorm IP 23
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
NL
-- 8 --
fhc3i1ha
3 INSTALLATIE
3.1 Algemene informatie
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Voor aansluiting van de Tramtrac II op een lasstroombron van ESAB dient u een
stuurkabel te gebruiken (zie “Toebehoren” op pagina 11).
De Tramtrac II kan tevens worden aangedreven door andere lasstroombronnen via
een aparte transformator (zie pag. 9).
NL
-- 9 --
fhc3i1ha
Tramtarc II ! andere merken lasstroombronnen
Bij aansluiting van de Tramtrac II op een ander merk lasstroombron dient u de
transformator en de stuurkabel te gebruiken die staan aangegeven onder
“Toebehoren” op pagina 11.
F G = Start--/stopfunctie
NL
-- 1 0 --
fhc3o1ha
4 GEBRUIK
4.1 Algemene informatie
De algemene veilig h eidsvoorschriften vo or het gebruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
S Veeg de onderkant van de rail schoon in het gebied waar gelast wordt.
S Plaats Tramtrac II op de rail.
S Controleer of de beide stuurwielen contact maken met de onderkant van de rail.
S Sluit de stuurkabel en de lasstroomkabel aan tussen Tramtrac II en de
lasstroombron.
S Stel de stand van het laspistool in. Verrijd bij wijze van test d e Tramtrac II een
kort stukje zonder te lassen.
4.2 Bediening
1. Rijrichting, links (zonder Lassen)
2. Rijrichting, rechts (zonder Lassen)
3. Versneld transport (aan/uit)
4. Rijsnelheid (lastractor )
5. Draadaanvoersnelheid (lasstroom)
6. Draadomkering
7. Handmatige draadaanvoer
8. Starten/stoppen (Links/ Rechts met Lassen)
NL
-- 1 1 --
fhc3a1ha
5 ONDERHOUD
5.1 Algemene informatie
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen,
wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op
schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
5.2 Dagelijks onderhoud
S Controleer of de kabels en aansluitingen intact zijn.
S Maak de stuurwielen schoon en smeer de naaf met een dunne laag olie.
5.3 Doe zo nodig het volgende
S Vervang de draadgeleider en de contactbuis.
S Vervang de spatbescherming en de stuurwielen.
6 TOEBEHOREN
Bedieningskabel 10 m 0457 360 884................
Transformator 0457 467 880.......................
Laskabel 10 m, 50 mm
2
0152 349 908...............
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
T ramtract II is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internatio-
nale en europese norm IEC/EN 60204--1, ISO/EN 12100--2 en IEC/EN 60974--10 .
Na onderhoud -- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe
te zien dat het product nog steeds voldoet aan de
bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger,
zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se-
rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de
lijst met reser veonderdelen op pag. 15.
Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever -
ing.
NL
Maatschets
-- 1 2 --
fhc3dim
Schema
-- 1 3 --
fhc3diag
SW1_A
2
1 3
5
4 6
2
1 3 5
4 6
2
1
3
SW1_B
SW2_A
SW2_B
SW3_A
Start Welding
R1
1
3
2
PR1
Direction
5
4 6
SW3_B
Wire feed
Wire rev.
K2
SW5
2
31
Wire Speed
X1_2
SPEED
X2_1
X2_2
F
X3_1
42V
A
B
X1_3
X3_3
XP3
XP1
rev
X1_1
F2
R2
K2_2
K1_2
F2
X3_2
K2
K1_2
K1
BA
M
A
B
XS3
K1
3
1
2
PR2
X1_2
X1_1
X3_1
X3_2
SW4
2
31
feed
X1_4
X3_4
X2_4
X2_1
X2_2
F1F1
K1_2
X2_4
X1_4
X3_4
A
B
X1_3
X3_3
XP2
M
A
B
XS2
WIRE FEED
unit
CARRIAGE
unit
K1_1
K2_1
K1_1
K2_1
Connectors PC board
X2 X3 X1
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
-- 1 4 --
sida
Reserveonderdelenlijst
-- 1 5 --
spare
Edition 2008--04--24
-- 1 6 --
tramtracspare
Spare parts Carriage
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
1 0814 721 600 Wire feed complete See on page 20.
2 0814 721 700 Electronics complete See on page 21.
3 0814 721 610 Wire conduit
4 0398 145 210 Slide
5 0398 145 105 Vertical rod
6 0398 145 808 Intermediate bracket
8 0814 721 501 Drive wheel module front complete See on page 18.
9 0814 721 210 Counterweight
10 0814 721 301 Chassis base, compl. with steering wheel See on page 17.
11 0814 721 100 Cover compl. with clamps See on page 17.
12 0814 721 502 Drive wheel module rear complete See on page 18.
13 0814 721 401 Welding gun bracket complete with angular
slide
See on page 19.
3
4
5
6
2
1
4
8 9 10 11 12
13
-- 1 7 --
tramtracspare
Spare parts Chassis
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
1--3 0814 721 100 Cover compl. with clamps
1 0814 721 201 Clamp
2 0814 721 101 Aluminium cover
3 08147 21 102 Top cover
4 0146 967 881 Brake hub
5 0814 721 311 Guide wheel
6 0814 721 312 Steering wheel spring
7 0814 721 310 Guide wheel bracket
8 0814 721 320 Bottom chassis
1
2
3
4
5
6
7
8
7
6
5
-- 1 8 --
tramtracspare
Spare parts drive wheel modules
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
1 0814 721 522 Drive wheel modules, front motor
2 0814 721 521 Drive wheel modules, rear motor
3 0814 721 510 Motor with gear
4 0814 721 520 Motor cover
5 0814 721 511 Bevel gear drive
6 0814 721 531 External wheel nut
7 0814 721 530 Drive wheel
8 0814 721 532 Internal wheel nut
9 0814 721 512 Swing plate
10 0814 721 551 Stretch balancer
11 0814 721 561 Motorcablewithplug
8
5
11
10
3
2
76789
1
3
4
5
4
-- 1 9 --
tramtracspare
Spare parts Angular slide
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
1-- 7 0814 721 401 W e lding gun bracket, complete with angular slide
1 0814 721 411 Shaft with cog wheel
2 0814 721 412 Angular slide bracket
3 0814 721 414 Angular slide chain
4 0814 721 413 Angular slide
5 0417 855 001 Aluminium hand wheel M8
6 0814 721 415 Rod gun bracket
7 0814 721 416 Support, contact tube
8 0814 721 620 Contact tube
1
2
3
4
5
6
7
8
-- 2 0 --
tramtracspare
Spare parts Wire feed
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
1--11 0814 721 600 Wire feed complete
1 0449 903 005 Motor cover
2 0449 903 410 Motor and gear, wire feed unit
3 0449 903 009 Wire conduit
4 0449 903 011 Wire feed housing
5 0449 903 027 Pressure spring
6 0449 903 028 Pressure screw
7 0449 903 029 Tightening screw with lock nut
8 0449 903 015 Cover
9 0449 903 014 Feed wheel
10 0449 903 012 Fork with pressure wheel
11 0449 903 013 Hub for feed wheel
12 3 4567
891011
-- 2 1 --
tramtracspare
Spare p arts Control unit
Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0814 721 700 Electronics complete
1 0814 721 711 Switch high speed
2 0449 902 431 Push--button “speed”
3 0814 721 713 Push--button wire feed speed
4 0457 357 401 Switch
5 0814 721 715 Rotary switch, start/stop
6 0814 721 716 Chassis plug female with cable 8pin
7 0814 721 717 Chassis plug male with cable 12 pin
8 0417 855 007 Chassis plug, male 2pin
6
8
9
12
m/min
7
10
11
0
0
1
cm/min
30
50
70
90
110
130
150
4
5
6786
4
3
2
1
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB Tramtrac II Handleiding

Type
Handleiding