IKEA KULINARISK 20245209 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de IKEA KULINARISK 20245209 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Inhoud
Veiligheidsinformatie 93
Veiligheidsvoorschriften 94
Montage 97
Beschrijving van het product 98
Voor het eerste gebruik 98
Dagelijks gebruik 99
Klokfuncties 101
Gebruik van de accessoires 102
Extra functies 104
Nuttige aanwijzingen en tips 105
Onderhoud en reiniging 112
Problemen oplossen 115
Technische gegevens 117
Milieubescherming 117
IKEA GARANTIE 118
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig ge-
bruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuig-
lijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring
en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene
of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, ra-
den wij aan dit te activeren.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
NEDERLANDS 93
Algemene veiligheid
Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is.
Raak de verwarmingselementen in het apparaat niet aan.
Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookge-
rei te plaatsen of verwijderen.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te ma-
ken.
Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe me-
talen schrapers om de glazen deur schoon te maken, deze
kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het
glas zou kunnen breken.
Overtollige voedselresten moeten verwijderd worden alvo-
rens de pyrolytische reiniging te starten. Verwijder alle on-
derdelen van de oven.
Gebruik uitsluitend de vleesthermometer die aanbevolen is
voor dit apparaat.
Om de inschuifrailen te verwijderen trekt u eerst de voorkant
van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden. In-
stalleer de inschuifrail in de omgekeerde volgorde.
Veiligheidsvoorschriften
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat
installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
Trek het apparaat nooit aan de hand-
greep van zijn plaats.
Zorg ervoor dat het apparaat onder en
naast veilige installaties wordt geïnstal-
leerd.
De zijkanten van het apparaat moeten
naast apparaten of units staan van de-
zelfde hoogte.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand
en elektrische schokken.
Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd elektromonteur
worden gemaakt.
Dit apparaat moet worden geaard.
Controleer of de elektrische informatie op
het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct ge?stalleerd,
schokbestendig stopcontact.
NEDERLANDS 94
Gebruik geen meerwegstekkers en ver-
lengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet
beschadigt. Neem contact op met de ser-
vice-afdeling of een elektromonteur om
een beschadigde hoofdkabel te vervan-
gen.
Laat de stroomkabel niet in aanraking
komen met de deur van het apparaat,
met name niet als deze heet is.
De schokbescherming van delen onder
stroom en geïsoleerde delen moet op
zo'n manier worden bevestigd dat het
niet zonder gereedschap kan worden
verplaatst.
Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereikbaar
is.
Sluit de stroomstekker niet aan op een
losse stroomaansluiting.
Trek niet aan het aansluitnoer om het ap-
paraat los te koppelen. Trek altijd aan de
stekker.
Gebruik alleen de juiste isolatie-appara-
ten: stroomonderbrekers, zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de houder
worden verwijderd), aardlekschakelaars
en contactgevers.
De elektrische installatie moet een isola-
tieapparaat bevatten waardoor het ap-
paraat volledig van het lichtnet afgeslo-
ten kan worden. Het isolatieapparaat
moet een contactopening hebben met
een minimale breedte van 3 mm.
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlij-
nen.
Sluit de deur van het apparaat volledig
voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden, elektrische schokken of
een explosie.
Gebruik dit apparaat in een huishoudelij-
ke omgeving.
De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
niet geblokkeerd zijn.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
Schakel het apparaat telkens na gebruik
uit.
Wees voorzichtig met het openen van de
deur van het apparaat als het apparaat
aan staat. Er kan hete lucht ontsnappen.
Bedien het apparaat niet met natte han-
den of als het contact maakt met water.
Oefen geen kracht uit op een geopende
deur.
Het apparaat mag niet worden gebruikt
als werkblad of aanrecht.
Houd de deur van het apparaat altijd
dicht als het apparaat in werking is.
Open de deur van het apparaat voor-
zichtig. Als u alcoholische toevoegingen
gebruikt, kan er alcohol-luchtmengsel
ontstaan.
Houd vonken of open vlammen uit de
buurt van het apparaat bij het openen
van de deur.
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
Waarschuwing! Risico op schade aan
het apparaat.
Om schade of verkleuring van het email
te voorkomen:
– Zeg geen kookgerei of andere voor-
werpen direct op de bodem van het ap-
paraat.
- Leg geen aluminiumfolie op de bodem
van het apparaat.
- Plaats geen water direct in het hete ap-
paraat.
- Haal vochtige schotels en eten uit het
apparaat als u klaar bent met koken.
- Wees voorzichtig bij het verwijderen of
bevestigen van accessoires.
Verkleuring van het email heeft geen on-
gewenst effect op de werking van het
apparaat. Dit is geen defect dat geldt
voor het recht op garantie.
NEDERLANDS 95
Gebruik een diepe braadpan voor voch-
tige taarten. Fruitsappen kunnen perma-
nente vlekken maken.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Gevaar voor letsel,
brand en schade aan het apparaat.
Schakel het apparaat uit en trek de stek-
ker uit het stopcontact voordat u onder-
houdshandelingen verricht.
Zorg ervoor dat het apparaat is afge-
koeld. Er bestaat een risico dat de glas-
platen kunnen breken.
Vervang direct de glazen deurpanelen
als deze beschadigd zijn. Neem contact
op met de service-afdeling.
Wees voorzichtig bij het verwijderen van
de deur uit het apparaat. De deur is
zwaar!
Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het op-
pervlak achteruitgaat.
Resterend vet of voedsel in het apparaat
kan brand veroorzaken.
Raadpleeg als u een ovenspray gebruikt
eerst de aanwijzingen op de verpakking.
Pyrolytische reiniging
Waarschuwing! Gevaar voor
brandwonden.
Voordat u de pyrolytische zelfsreinigings-
functie of de functie Het eerste gebruik
uitvoert, moet u eerst de volgende items
uit de binnenkant oven verwijderen:
Eventueel grote hoeveelheden etens-
resten, olie of gemorst vet / afzetttin-
gen
Eventueel verwijderbare objecten (in-
clusief plateaus, zijrails, etc., die met
het product zijn meegeleverd), in het
bijzonder potten en pannen met anti-
aanbaklaag, ovenroosters, kookgerei,
etc.
Lees zorgvuldig alle instructies voor pyro-
lytische reiniging.
Houd kinderen uit de buurt van het ap-
paraat als de pyrolytische reiniging in
werking is. Het apparaat wordt zeer
heet.
Pyrolytische reiniging wordt uitgevoerd
onder hoge temperaturen waarbij er
rook van kookresten en constructiemate-
rialen kan komen. Daarom gelden de
volgende aanbevelingen voor consumen-
ten:
Zorg voor goede ventilatie tijdens en
na elke pyrolytische reiniging.
Zorg tijdens en na het eerste gebruik
bij maximumtemperatuur voor vol-
doende verluchting.
Houd huisdieren (met name vogels) uit
de buurt van het apparaat tijdens en
na de pyrolytische reiniging en gebruik
eerst een programma bij maximale
temperatuur in een goed geventileerde
ruimte.
In tegenstelling tot mensen, kunnen be-
paalde vogels en reptielen zeer gevoelig
zijn voor mogelijke rookgassen die tijdens
het reinigingsproces van alle pyrolytische
ovens worden uitgestoten.
Kleine huisdieren kunnen ook zeer ge-
voelig zijn voor de plaatselijke tempera-
tuurwijzigingen in de nabijheid van alle
pyrolytische ovens wanneer de pyrolyti-
sche reiniging in werking is.
Anti-aanbaklagen in potten en pannen,
schalen, keukengerei, enz. kunnen wor-
den beschadigd door de hoge tempera-
tuur van het pyrolytische reinigingsproces
van alle pyrolytische ovens en kunnen
mogelijk ook kleine hoeveelheden scha-
delijke gassen veroorzaken.
Rookgassen die vrijkomen uit alle pyroly-
tische ovens / kookresten zoals beschre-
ven, zijn niet schadelijk voor mensen, in-
clusief zuigelingen of personen met medi-
sche aandoeningen.
Binnenverlichting
De gloeilampen of halogeenlampen in dit
apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor
gebruik in huishoudelijke apparaten. Ge-
bruik deze niet voor andere doeleinden.
Waarschuwing! Gevaar voor
elektrische schokken!
NEDERLANDS 96
Voordat u het lampje vervangt, dient u
de stekker van het apparaat uit het stop-
contact te halen.
Gebruik alleen lampjes met dezelfde
specificaties.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te voorko-
men dat kinderen en huisdieren opgeslo-
ten raken in het apparaat.
Montage
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Raadpleeg de montage-instructies
voor de installatie.
Elektrische installatie
Waarschuwing! De elektrische
installatie mag uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerd
persoon.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
indien u deze veiligheidsmaatregelen
uit hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet op-
volgt.
Dit apparaat wordt geleverd met een net-
snoer.
Kabel
Kabeltypes die van toepassing zijn op de
installatie of vervanging: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Voor het deel van de kabel raadpleegt u
het totale vermogen (op het typeplaatje) en
de tabel:
Totaal vermogen Deel van de kabel
maximaal 1380
W
3 x 0,75 mm²
maximaal 2300
W
3 x 1 mm²
maximaal 3680
W
3 x 1,5 mm²
De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2
cm langer zijn dan de fase- en neutrale ka-
bels (blauwe en bruine kabels).
NEDERLANDS 97
Beschrijving van het product
7
8
5
6
5
4
1
2
3
1
4
3
2
1
Elektronische tijdschakelklok
2
Opening voor vleesthermometer
3
Grill
4
Ovenlampje
5
Ventilator
6
Verwijderbare inschuifrails
7
Typeplaatje
8
Inzetniveaus
Ovenaccessoires
Bakrooster x 2
Voor kookgerei, cake bakblikken en
braadvormen
Bakplaat x 1
Voor cake en koekjes
Grill-/braadpan x 1
Voor braden en roosteren of als schaal
om vet op te vangen.
Vleesthermometer x 1
Voor het vaststellen van het gaarpunt
van het gerecht
Telescopische geleiders x 2 sets
Voor roosters en bakplaten
Voor het eerste gebruik
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Eerste reiniging
Verwijder alle accessoires en verwijder-
bare inschuifrails (indien van toepassing).
Reinig het apparaat voor het eerste ge-
bruik.
Belangrijk! Zie het hoofdstuk "Onderhoud
en reiniging".
Dagtijd instellen en wijzigen
U moet de tijd instellen voordat u de
oven bedient.
Na aansluiting van de oven op het stopcon-
tact en na een stroomstoring knippert het
symbool
.
Druk op + of - om de correcte tijd in te stel-
len.
Tijd veranderen
1.
Blijf op
drukken tot het symbool
knippert.
2. Druk op + of - om de correcte tijd in te
stellen.
12
Na ongeveer 5 seconden stopt het knippe-
ren en geeft de klok de ingestelde tijd van
de dag weer.
Voorverwarmen
Verwarm het apparaat voor om het reste-
rende vet weg te branden.
1.
Stel de functie
en de maximumtem-
peratuur in.
2. Laat het apparaat 45 minuten werken.
3.
Stel de functie
en de maximumtem-
peratuur in.
NEDERLANDS 98
4. Laat het apparaat 15 minuten werken.
Accessoires kunnen heter worden dan nor-
maal. Het apparaat kan een vreemde geur
en rook afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er
voldoende luchtcirculatie is.
Mechanisch kinderslot
Het kinderslot is geïnstalleerd en geacti-
veerd op het apparaat. Het zit rechts onder
het bedieningspaneel.
Om de deur van de
oven te openen als
het kinderslot ge-
plaatst is, trekt u de
handgreep van het
kinderslot omhoog,
zoals weergegeven
op de tekening.
Sluit de ovendeur
zonder aan het kin-
derslot te trekken.
Om het kinderslot te
verwijderen, opent
u de ovendeur en
verwijdert u het kin-
derslot met de tor-
siesleutel. De torsie-
sleutel zit in het
zakje dat is meege-
leverd bij de oven.
Dagelijks gebruik
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Display
1 2 3
1
Bereidingsfunctie
2
Temperatuur
3
Tijd
Knop Functie Beschrijving
Aan/uit Om het apparaat in of uit te schakelen.
Selectie Een ovenfunctie instellen.
Snel opwarmen Functie Snel opwarmen inschakelen.
Pyrolyse Het starten van de pyrolyse.
Klok De klokfunctie instellen.
/
Minus, plus De tijd en temperatuur instellen.
NEDERLANDS 99
Een ovenfunctie instellen
12
1. Schakel het apparaat in.
2.
Blijf op
drukken tot het symbool voor
de benodigde ovenfunctie knippert.
In het display verschijnt de standaard-
temperatuur. Als u deze temperatuur
niet binnen ongeveer vijf seconden wij-
zigt, begint het apparaat te werken.
3. Om de temperatuur te wijzigen, drukt u
op + of -.
Temperatuur wijzigen
Het wijzigen van de temperatuur als het
apparaat werkt:
1.
Druk op toets
. Het symbool ° knip-
pert.
2. Druk op de toets + of - om de tempera-
tuur te wijzigen.
Wanneer u een ovenfunctie instelt,
knippert het temperatuursymbool
.
Het symbool geeft aan dat de temperatuur
in het apparaat toeneemt.
Wanneer het apparaat de ingestelde tem-
peratuur heeft bereikt, weerklinkt er een
geluidsignaal en houdt het symbool van de
temperatuur op met knipperen.
Ovenfuncties
Ovenfunctie Applicatie
Binnenverlichting
Het ovenlampje activeren zonder een bereidings-
functie.
Hetelucht
Voor bakken van niet meer dan één rekniveau tege-
lijkertijd. Om eten te drogen. Stel de temperatuur 20
- 40 °C lager in dan voor Boven + onderwarmte.
Boven + onderwarm-
te
Voor het bakken en braden op een ovenniveau.
Grill
Voor het grillen van plat voedsel in het midden van
het rooster. Voor het maken van toast.
Onderwarmte
Voor het bakken van taarten met een knapperige
bodem.
Grill met ventilatie
Voor het braden van grotere stukken vlees of gevo-
gelte met botten op één niveau. Ook om te gratine-
ren en te bruinen.
Brood en pizza bak-
ken
Om gerechten op één niveau te bakken met intensief
bruineren en een krokantere korst. Stel de tempera-
tuur 20 - 40 °C lager in dan voor Boven + onder-
warmte.
Ontdooien Voor het ontdooien van voedsel.
Bovenverwarming Voor het afbakken van gare gerechten.
NEDERLANDS 100
Ovenfunctie Applicatie
Grill intens
Voor het grillen van plat voedsel in grote hoeveelhe-
den. Voor het maken van toast.
Warme lucht
Voor het braden of braden en bakken van gerechten
waarvoor dezelfde bereidingstemperatuur nodig is,
op meer dan één steunhoogte, zonder dat er smaken
worden overgebracht van het ene naar het andere
gerecht.
Vlees
Voor het bereiden van erg mals, sappig gebraden
voedsel.
Warmhouden Om voedsel warm te houden.
Pyrolyse
Om de oven schoon te maken. De hoge temperatuur
verbrandt het resterende vuil. U kunt het dan verwij-
deren met een doekjes wanneer het apparaat afge-
koeld is.
Restwarmtefunctie
Met de functie Duur
schakelt de oven
automatisch een paar minuten voor het ein-
de uit. De oven gebruikt de restwarmte om
de bereiding te voltooien zonder energie-
verbruik.
Belangrijk! De functie voor restwarmte is
alleen van toepassing als de Duur
lager
dan 15 minuten is.
Functie Snel opwarmen
Met de functie Snel opwarmen wordt de
opwarmtijd verkort. U kunt deze functie ge-
bruiken met alle ovenfuncties met uitzonde-
ring van Warmhouden en Ontdooien. De
functie Snel opwarmen werkt alleen als de
benodigde temperatuur 100 °C hoger is
dan huidige temperatuur in de oven.
Belangrijk! Leg te bereiden levensmiddelen
pas in de oven, als het snelverwarmen
beëindigd is.
1. Ovenfunctie instellen. Indien nodig de
temperatuur wijzigen.
2.
Druk op toets
. Op het display ver-
schijnt FHU. De snelwarmfunctie gaat
werken.
3. Als de snelwarmfunctie voltooid is,
klinkt er een geluidsignaal. FHU gaat
uit. De ingestelde ovenfunctie gaat
werken.
4. Gerecht in de oven plaatsen.
Klokfuncties
Klokfunctie Toepassing
Instellen dagtijd Het tijdstip van de dag instellen, wijzigen of controleren.
NEDERLANDS 101
Klokfunctie Toepassing
Kookwekker Voor het instellen van een afteltijd. Deze functie heeft geen
invloed op de werking van de oven.
Duur Instellen hoe lang het apparaat in werking is.
Eindtijd Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
U kunt Duur en Eindtijd tegelij-
kertijd gebruiken om in te stellen wan-
neer het apparaat moet worden geacti-
veerd, en vervolgens gedeactiveerd. Stel
eerst de Duur
en daarna de Eindtijd
in.
De klokfuncties instellen
12
1.
Stel voor Duur
en Eindtijd een
ovenfunctie en temperatuur in. Dit is
niet nodig voor de kookwekker
. Zie
'Ovenfunctie instellen'.
2.
Blijf op
drukken tot het symbool voor
de benodigde klokfunctie knippert.
3. Druk op + of - om de benodigde klok-
functie in te stellen.
Het display toont het symbool voor de
klokfunctie die u instelt. Wanneer de in-
gestelde tijd is verlopen, knippert het
symbool en klinkt er gedurende twee
minuten een geluidsignaal.
Bij de functies Duur
en Eindtijd
schakelt het apparaat automatisch uit.
4. Druk op een toets om het signaal uit te
zetten.
5. Schakel het apparaat uit.
De klokfuncties annuleren
1.
Blijf op
drukken tot het symbool voor
de benodigde klokfunctie en
knip-
pert.
2. Houd de knop - ingedrukt tot de klok-
functie uit gaat.
Gebruik van de accessoires
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Vleesthermometer
De vleesthermometer meet de kerntempe-
ratuur van het vlees. Wanneer het vlees de
ingestelde temperatuur heeft bereikt, wordt
het apparaat uitgeschakeld.
Er worden twee temperaturen ingesteld:
De oventemperatuur
De kerntemperatuur
Belangrijk! Gebruik alleen de bij het
apparaat meegeleverde vleesthermometer
of de correcte vervangingsonderdelen.
De vleesthermometer moet gedurende de
bereiding in het vlees blijven en de stekker
moet in het stopcontact blijven.
NEDERLANDS 102
1. Steek de punt van de vleesthermometer
(met
op de hendel) in het midden
van het vlees.
2. Schakel het apparaat in.
3. Ovenfunctie instellen.
4. Steek de stekker van de vleesthermo-
meter in de aansluiting op de voorkant
van het apparaat.
Op het display verschijnt de stan-
daardoventemperatuur. Het symbool o
knippert.
5.
Druk op
of om de oventempera-
tuur te veranderen. De instellingen wor-
den automatisch na 5 seconden opge-
slagen.
6.
Het symbool
knippert en het dis-
play toont de standaardkerntempera-
tuur. De temperatuur staat op 60 °C tij-
dens het eerste gebruik, en op de laat-
ste ingestelde waarde tijdens elk vol-
gende gebruik.
7.
Raak
of aan om de kerntempe-
ratuur in te stellen. De instellingen wor-
den automatisch na 5 seconden opge-
slagen.
8. Het apparaat start. Op het display ver-
schijnt de huidige kerntemperatuur.
9. Wanneer het vlees de ingestelde kern-
temperatuur heeft bereikt, gaan de
kerntemperatuur en knipperen. Er
klinkt gedurende twee minuten een ge-
luidssignaal. Druk op een toets om het
geluidsignaal uit te zetten.
10. Schakel het apparaat uit.
11. Haal de stekker van de vleesthermo-
meter uit het stopcontact en haal het
vlees uit de oven.
Waarschuwing! Wees voorzichtig bij
het verwijderen van de
vleesthermometer. Deze is erg warm. Er
bestaat gevaar voor brandwonden.
U kunt de ingestelde temperaturen al-
leen inschakelen als het apparaat in
werking is.
De ingestelde oventemperatuur wijzigen
1.
Druk op
.
2.
Raak
of aan om de oventempe-
ratuur in te stellen.
Kerntemperatuur wijzigen
1.
Blijf op
drukken tot het symbool
in het display knippert.
2.
Raak
of aan om de kerntempe-
ratuur in te stellen.
Telescopische geleiders
Belangrijk! Bewaar de montage-instructies
van de telescopische geleiders voor
toekomstig gebruik.
Met de telescopische geleiders kunt u de
roosters eenvoudig plaatsen en verwijde-
ren.
NEDERLANDS 103
1
°C
Trek de telescopi-
sche geleiders links
en rechts naar bui-
ten.
2
°C
Plaats het rooster
op de telescopische
geleiders en duw ze
voorzichtig in het
apparaat.
U kunt ook de telescopische geleiders
gebruiken met de roosters of platen
die zijn meegeleverd met het apparaat (zie
“Productbeschrijving”).
Zorg dat u de telescopische geleiders hele-
maal in het apparaat schuift voordat u de
ovendeur sluit.
Let op! De telescopische geleiders niet
in de afwasautomaat reinigen. De
telescopische geleiders niet invetten.
Extra functies
Kinderslot
Wanneer het kinderslot ingeschakeld
is, kunt u het apparaat niet bedienen.
Het kinderslot activeren
1.
Druk op
om het apparaat uit te
schakelen.
2.
Druk tegelijkertijd op
en - tot het
display SAFE weergeeft. Het kinderslot
is geactiveerd.
Het kinderslot uitschakelen
Voer dezelfde stappen uit om het kinderslot
uit te schakelen.
Toetsgeluid
Het geluidsignaal uitschakelen
1.
Druk op
om het apparaat uit te
schakelen.
2.
Houd de toetsen
en + gelijktijdig
gedurende ongeveer 2 seconden inge-
drukt tot er een geluidssignaal klinkt.
Het geluidsignaal is uitgeschakeld.
Het geluidsignaal inschakelen
Voer dezelfde stappen uit om het geluidsig-
naal in te schakelen.
Automatische uitschakeling
Het toestel schakelt zichzelf na enige tijd uit
om veiligheidsredenen:
Als een ovenfunctie in werking is.
als u de oventemperatuur niet verandert
Oventemperatuur Uitschakeltijd in-
stellen
30 - 115 °C 12.0 h
120 - 195 °C 8.5 h
200 - 245 °C 5.5 h
250 - maximum °C 3.0 h
Schakel het apparaat na een automatische
uitschakeling volledig uit. Vervolgens scha-
kelt u de oven opnieuw in.
Belangrijk! De automatische uitschakeling
werkt bij alle ovenfuncties, met uitzondering
van Vleesthermometer, Duur en Einde.
Foutcode
Wanneer bepaalde parameters niet klop-
pen, schakelt de regeleenheid de betreffen-
de functies uit en verschijnt de bijbehorende
foutcode op het display. Zie het hoofdstuk
'Problemen oplossen'.
Koelventilator
Als het apparaat in werking is, wordt de
koelventilator automatisch ingeschakeld om
de oppervlakken van het apparaat koel te
houden. Na het uitschakelen van het appa-
raat blijft de ventilatie door werken totdat
de temperatuur in het apparaat is afge-
koeld.
NEDERLANDS 104
Veiligheidsthermostaat
Een onjuiste bediening van het apparaat of
defecte componenten kunnen gevaarlijke
oververhitting veroorzaken. Om dit te voor-
komen is de oven voorzien van een veilig-
heidsthermostaat die de stroomtoevoer on-
derbreekt. Zodra de temperatuur is ge-
daald, wordt de oven automatisch weer in-
geschakeld.
Nuttige aanwijzingen en tips
Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Tel
de inzetniveaus vanaf de bodem van het
apparaat.
Het apparaat heeft een speciaal systeem
dat de lucht circuleert en voor doorlopen-
de recycling van stoom zorgt. Dankzij dit
systeem is het mogelijk om voedsel te be-
reiden in een atmosfeer met stoom en
worden de gerechten zacht van binnen
en knapperig van buiten. Bovendien wor-
den de bereidingstijd en het energiever-
bruik tot een minimum beperkt.
Vocht kan in het apparaat of op de gla-
zen deurpanelen condenseren. Dit is nor-
maal. Ga altijd iets terug staan van het
apparaat als u de deur van het apparaat
tijdens de werking opent. Om de condens
te verminderen, dient u het apparaat 10
minuten te laten voorverwarmen.
Veeg na elk gebruik het vocht van het
apparaat.
Plaats geen voorwerpen direct op de bo-
dem van het apparaat en bedek de bo-
dem tijdens de bereiding niet met alumi-
niumfolie. Dit kan de bakresultaten ver-
anderen en de emaillelaag beschadigen.
Voor de bereiding van gebak
De ovendeur mag pas worden geopend
als driekwart van de baktijd is verstreken.
Als u twee bakplaten tegelijkertijd ge-
bruikt, dient u één niveau ertussen leeg te
laten.
Voor de bereiding van vlees en vis
Gebruik een diepe bak voor erg vet
voedsel om te oven te behoeden voor
blijvende vetvlekken.
Laat het vlees ongeveer 15 minuten rus-
ten voordat u het aansnijdt, zodat het
vleessap er niet uit stroomt.
Om te veel rook tijdens het braden in de
oven te vermijden, kunt u een beetje wa-
ter in de lekbak gieten. Om rook te ver-
mijden, voegt u water toe wanneer het is
opgedroogd.
Bereidingstijden
De bereidingsduur is afhankelijk van het
soort voedsel, de samenstelling en het volu-
me.
Houd in eerste instantie het bereidingspro-
ces in de gaten. Zoek bij het gebruik van dit
apparaat de beste instellingen (tempera-
tuur, bereidingsduur, etc.) voor uw kookge-
rei, recepten en hoeveelheden.
Bak- en braadschema
GEBAK
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Schuimtaart 2 170 3 (2 en 4) 160 45 - 60 In een cakevorm
NEDERLANDS 105
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Zandtaart-
deeg
2 170 3 (2 en 4) 160 20 - 30 In een cakevorm
Kwarktaart
met karne-
melk
1 170 2 165 80 - 100 In een cakevorm
van 26 cm
Appelgebak
(appeltaart)
21702 (links en
rechts)
160 80 - 100 In twee cake-
vormen van 20
cm op een bak-
rooster
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Op een bak-
plaat
Geleitaart 2 170 2 (links en
rechts)
165 30 - 40 In een cakevorm
van 26 cm
Cake, zacht 2 170 2 150 40 - 50 In een cakevorm
van 26 cm
Kerstcake/
Fruitcake
2 160 2 150 90 - 120 In een cakevorm
van 20 cm
1)
Pruimentaart 1 175 2 160 50 - 60 In een brood-
vorm
1)
Cakejes - één
niveau
3 170 3 150 -
160
20 - 30 Op een bak-
plaat
1)
Cakejes -
twee niveaus
--2 en 4140 -
150
25 - 35 Op een bak-
plaat
1)
Cakejes - drie
niveaus
- - 1, 3 en 5 140 -
150
30 - 45 Op een bak-
plaat
1)
Koekjes/dee-
greepjes -
één niveau
3 140 3 140 -
150
25 - 45 Op een bak-
plaat
Koekjes/dee-
greepjes -
twee niveaus
--2 en 4140 -
150
35 - 40 Op een bak-
plaat
Koekjes/dee-
greepjes -
drie niveaus
- - 1, 3 en 5 140 -
150
35 - 45 Op een bak-
plaat
Schuimge-
bakjes - één
niveau
3 120 3 120 80 - 100 Op een bak-
plaat
NEDERLANDS 106
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Schuimge-
bakjes - twee
niveaus
- - 2 en 4 120 80 - 100 Op een bak-
plaat
1)
Broodjes 3 190 3 190 12 - 20 Op een bak-
plaat
1)
Eclairs - één
niveau
3 190 3 170 25 - 35 Op een bak-
plaat
Eclairs- twee
niveaus
- - 2 en 4 170 35 - 45 Op een bak-
plaat
Taartjes 2 180 2 170 45 - 70 In een cakevorm
van 20 cm
Vruchtencake 1 160 2 150 110 - 120 In een cakevorm
van 24 cm
Victoriataart 1 170 2 160 30 - 50 In een cakevorm
van 20 cm
1)
1) Warm de oven 10 minuten voor.
BROOD EN PIZZA
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Witbrood 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 stukken,
500 gram per
stuk
1)
Roggebrood 1 190 1 180 30 - 45 In een brood-
vorm
Broodjes 2 190 2 (2 en 4) 180 25 - 40 6 - 8 broodjes
op een bak-
plaat
1)
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Op een bak-
plaat of in een
diepe braad-
pan
1)
Scones 3 200 3 190 10 - 20 Op een bak-
plaat
1)
1) Warm de oven 10 minuten voor.
NEDERLANDS 107
OPEN HARTIGE GERECHTEN
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Pastataart 2 200 2 180 40 - 50 In een vorm
Groententaart 2 200 2 175 45 - 60 In een vorm
Quiches 1 180 1 180 50 - 60
In een vorm
1)
Lasagne 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
In een vorm
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
In een vorm
1)
1) Warm de oven 10 minuten voor.
VLEES
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Rundvlees 2 200 2 190 50 - 70 Op een bak-
rooster
Varkensvlees 2 180 2 180 90 - 120 Op een bak-
rooster
Kalfsvlees 2 190 2 175 90 - 120 Op een bak-
rooster
Engelse ros-
bief, rood
2 210 2 200 50 - 60 Op een bak-
rooster
Engelse ros-
bief, medium
2 210 2 200 60 - 70 Op een bak-
rooster
Engelse ros-
bief, gaar
2 210 2 200 70 - 75 Op een bak-
rooster
Varkens-
schouder
2 180 2 170 120 - 150 Met zwoerd
Varkens-
schenkel
2 180 2 160 100 - 120 2 stuks
Lamsvlees 2 190 2 175 110 - 130 Bout
Kip 2 220 2 200 70 - 85 Heel
Kalkoen 2 180 2 160 210 - 240 Heel
Eend 2 175 2 220 120 - 150 Heel
NEDERLANDS 108
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Gans 2 175 1 160 150 - 200 Heel
Konijn 2 190 2 175 60 - 80 In stukken ge-
sneden
haas 2 190 2 175 150 - 200 In stukken ge-
sneden
fazant 2 190 2 175 90 - 120 Heel
VIS
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte
Hetelucht
Berei-
dingstijd
[min]
Notities
Rekstand
Temp
[°C]
Rekstand
Temp
[°C]
Forel/Zee-
brasem
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 vissen
Tonijn/zalm 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filets
Grill
Verwarm de oven vóór de bereiding
10 minuten voor.
Hoeveelheid Grill Bereidingstijd [min]
SOORT GE-
RECHT
Stuks [g] Ovenni-
veau
Temp
[°C]
1e kant 2e kant
Tournedos 4 800 4 max. 12-15 12-14
Biefstuk 4 600 4 max. 10-12 6-8
Worstjes 8 - 4 max. 12-15 10-12
Varkenskotelet 4 600 4 max. 12-16 12-14
Kip (in 2 helften) 2 1000 4 max. 30-35 25-30
Vleesspiesen 4 - 4 max. 10-15 10-12
Kippenborst 4 400 4 max. 12-15 12-14
Hamburger 6 600 4 max. 20-30 -
Visfilets 4 400 4 max. 12-14 10-12
Geroosterde
sandwiches
4-6 - 4 max. 5-7 -
NEDERLANDS 109
Hoeveelheid Grill Bereidingstijd [min]
SOORT GE-
RECHT
Stuks [g] Ovenni-
veau
Temp
[°C]
1e kant 2e kant
Geroosterd
brood
4-6 - 4 max. 2-4 2-3
Grill met ventilatie
Rundvlees
SOORT GERECHT Aantal Rekstand
Temperatuur
[°C]
Tijd [min]
Rosbief of ossen-
haas, rood
per cm dikte 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rosbief of ossen-
haas, medium
per cm dikte 1
180 - 190
1)
6 - 8
Rosbief of ossen-
haas, gaar
per cm dikte 1
170 - 180
1)
8 - 10
1) Oven voorverwarmen.
Varkensvlees
SOORT GERECHT Aantal Rekstand
Temperatuur
[°C]
Tijd [min]
Schouderstuk, nek-
stuk, hamlap
1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kotelet, ribbetje 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Gehaktbrood 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Varkensschenkel
(voorgekookt)
750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Kalfsvlees
SOORT GE-
RECHT
Aantal Rekstand Temperatuur
[°C]
Tijd [min]
Geroosterd
kalfsvlees
1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kalfsschenkel 1,5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150
Lamsvlees
SOORT GE-
RECHT
Aantal Rekstand Temperatuur
[°C]
Tijd [min]
Lamsbout, ge-
roosterd lams-
vlees
1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Lamsrug 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Gevogelte
NEDERLANDS 110
SOORT GE-
RECHT
Aantal Rekstand Temperatuur
[°C]
Tijd [min]
Stukken gevo-
gelte
200 – 250 g
p.p.
1 200 - 220 30 - 50
Halve kip 400 – 500 g
p.p.
1 190 - 210 35 - 50
Kip, haantje 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Eend 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Gans 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Kalkoen 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Kalkoen 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
Vis (gestoomd)
SOORT GE-
RECHT
Aantal Rekstand Temperatuur
[°C]
Tijd [min]
Hele vis 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Ontdooien
SOORT GE-
RECHT
[g]
Ontdooitijd
[min]
Nadooitijd [min] Notities
Kip 1000 100-140 20-30
Leg de kip op een omge-
keerde onderschotel in
een groot bord. Halver-
wege de bereidingstijd
omdraaien.
Vlees 1000 100-140 20-30
Halverwege de berei-
dingstijd omdraaien.
Vlees 500 90-120 20-30
Halverwege de berei-
dingstijd omdraaien.
Forel 150 25-35 10-15 -
Aardbeien 300 30-40 10-20 -
Boter 250 30-40 10-15 -
Room 2 x 200 80-100 10-15
Room kan ook met nog
licht bevroren deeltjes
goed worden geklopt.
Gebak 1400 60 60 -
Drogen - Hetelucht
Dek de ovenroosters met bakpapier af.
GROENTE
NEDERLANDS 111
SOORT GE-
RECHT
Rekstand
Temperatuur
[°C]
Tijd [uren]
1 niveau 2 niveaus
Bonen 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Paprika's 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Soepgroenten 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Paddenstoelen 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Kruiden 3 1/4 40 - 50 2 - 3
FRUIT
SOORT GE-
RECHT
Rekstand
Temperatuur
[°C]
Tijd [uren]
1 niveau 2 niveaus
Pruimen 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Abrikozen 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Schijfjes appel 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Peren 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Vleesthermometertabel
SOORT GERECHT Kerntemperatuur [°C]
Geroosterd kalfsvlees 75 - 80
Kalfsschenkel 85 - 90
Engelse rosbief, rood 45 - 50
Engelse rosbief, medium 60 - 65
Engelse rosbief, gaar 70 - 75
Schouderkarbonade 80 - 82
Varkensschenkel 75 - 80
Lamsvlees 70 - 75
Kip 98
Haas 70 - 75
Forel/zeebrasem 65 - 70
Tonijn/zalm 65 - 70
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Maak de voorkant van het apparaat
schoon met een zachte doek en een
warm sopje.
Gebruik voor metalen oppervlakken een
universeel reinigingsmiddel.
Reinig de binnenkant van de oven na elk
gebruik. Vuil laat zich dan het makkelijkst
verwijderen en kan niet aanbranden.
NEDERLANDS 112
Verwijder hardnekkig vuil met een speci-
ale ovenreiniger.
Maak alle ovenaccessoires na gebruik
schoon en laat ze drogen. Gebruik een
zachte doek met warm water en een
schoonmaakmiddel.
Accessoire met antiaanbaklaag mogen
niet worden schoongemaakt met een
agressief reinigingsmiddel, voorwerpen
met scherpe randen of een afwasauto-
maat. Hierdoor kan de antiaanbaklaag
onherstelbaar worden beschadigd.
Apparaten van roestvrij staal of alu-
minium:
Maak de ovendeur alleen met een natte
spons schoon. Droog maken met een zachte
doek.
Gebruik nooit staalwol, zuren of bijtende
producten, deze kunnen het ovenoppervlak
beschadigen. Maak het bedieningspaneel
van de oven net zo voorzichtig schoon.
Geleiders
U kunt de geleiders verwijderen om de zij-
wanden te reinigen.
Verwijderen van de geleiders
1
Trek de inschuifrail
bij de voorkant uit
de zijwand.
2
2
1
Trek de geleider bij
de achterkant uit de
zijwand en verwij-
der deze.
De geleiders installeren
Installeer de geleiders in de omgekeerde
volgorde.
De afgeronde uiteinden van de in-
schuifrails moeten naar voren wijzen.
Pyrolyse
Waarschuwing! Het apparaat wordt
zeer heet. Er bestaat gevaar voor
brandwonden.
Let op! Gebruik als het apparaat ook
een kookplaat heeft de kookplaat niet
tijdens de pyrolytische reiniging. Dit kan het
apparaat beschadigen.
1. Verwijder all accessoires en verwijder-
bare inschuifrails uit het apparaat. Zie
'Het verwijderen van de inschuifrails'.
Let op! Laat de verwijderbare
inschuifrails tijdens de pyrolyse niet in
het apparaat zitten. Er bestaat gevaar op
schade.
2. Verwijder de ergste voedselresten met
de hand.
3. Sluit de ovendeur volledig.
De reinigingsprocedure kan niet star-
ten als u de deur van de oven niet sluit
en als u de vleesthermometer niet uit de
aansluiting haalt.
4.
Druk herhaaldelijk op
totdat het dis-
play
weergeeft.
Op het display verschijnt afwisselend
P1 en
.
Er klinkt een geluidsignaal om u er-
aan te herinneren dat u alle acces-
soires uit de oven moet verwijderen.
Op het display van de klok wordt
1:30 weergegeven.
Duur
knippert.
5.
Wanneer
knippert, drukt u op + of
op - om de gewenste procedure in te
stellen:
P1 - als de oven niet erg vuil is. De
procedure duurt 1 uur en 30 minuten.
P2 - als de oven iets vuiler is. De pro-
cedure duurt 2 uur en 30 minuten.
6.
Druk op
om de procedure te starten.
De streepjes op het symbool
gaan
een voor een aan om aan te geven dat
de temperatuur van het apparaat stijgt.
Het symbool
knippert.
NEDERLANDS 113
Na een paar minuten vergrendelt de
deur. Op het display verschijnt het sym-
bool
.
Na afloop van de pyrolyse geeft het dis-
play de tijd van de dag aan. De ovendeur
blijft vergrendeld. Zodra het apparaat is
afgekoeld, klinkt een geluidssignaal en
wordt de ovendeur ontgrendeld.
Druk op
als u het apparaat wilt
stopzetten voordat de pyrolyse is vol-
tooid.
De eindtijd voor de pyrolyse instellen
U kunt de eindfunctie
gebruiken om
de start van de procedure uit te stellen.
1. Start de pyrolyse.
2.
Blijf op
drukken tot het symbool
knippert. Het display toont de eindtijd
van de pyrolyse.
3. Druk op + of - om de eindtijd van de
pyrolyse aan te passen.
Ovenlampje
Waarschuwing! Wees voorzichtig bij
het vervangen van het ovenlampje. Er
bestaat risico op elektrische schokken.
Voordat u het ovenlampje vervangt:
•Schakel de oven uit.
Verwijder de zekeringen in de zekerin-
genkast, of schakel de stroomonderbre-
ker uit.
Leg een doek op de bodem van de
oven om schade aan het ovenlampje
en het afdekglaasje te voorkomen.
Houd de halogeenlamp altijd met een doek
vast om te voorkomen dat er vetrestjes op
de ovenlamp verbranden.
1. Draai het afdekglas naar links en ver-
wijder het.
2. Reinig het afdekglas.
3. Vervang het ovenlampje door een 40
watt, 230V (50Hz), 350 °C hittebesten-
dig ovenlampje (aansluittype: G9).
4. Plaats het afdekglas terug.
De ovendeur reinigen
De ovendeur beschikt over vier glazen pa-
nelen. U kunt de ovendeur en het interne
glazen paneel verwijderen om het schoon
te maken.
De ovendeur kan dichtslaan als u de
glasplaten probeert te verwijderen als
de deur nog gemonteerd is.
De ovendeur en de glasplaten
verwijderen
1
Open de deur hele-
maal.
2
Til de hendels op
de twee scharnie-
ren omhoog en
draai ze.
3
Sluit de ovendeur in
de eerste openings-
stand (halfopen).
Trek hem daarna
naar voren en haal
hem uit zijn zitting.
4
Leg de deur op een
zachte doek op een
stabiele onder-
grond.
NEDERLANDS 114
5
Maak het vergren-
delingssysteem
open om de glazen
panelen te verwij-
deren.
6
90°
Draai de twee be-
vestigingen 90° en
verwijder ze uit hun
zittingen.
7
2
1
Til de glasplaten
voorzichtig op (stap
1) en verwijder ze
een voor een uit de
deur (stap 2). Start
bij het bovenste pa-
neel.
Reinig de glasplaten met een sopje. Droog
de glasplaten voorzichtig af.
De deur en de glasplaten installeren
Als u de glasplaten en de ovendeur heeft
schoongemaakt, plaatst u ze terug. Voer
bovenstaande stappen uit in de omgekeer-
de volgorde.
Zorg ervoor dat u de glasplaten (1, 2 en 3)
terugplaatst in de juiste volgorde. De mid-
delste glasplaat (2) heeft een decoratief
frame. De bedrukte zijde moet naar de bin-
nenkant van de deur gericht zijn. Zorg er-
voor dat het oppervlak van de glasplaat (2)
op de bedrukte zijde na de installatie niet
ruw aanvoelt.
1
2
3
Zorg dat u het bovenste paneel in de zittin-
gen plaatst.
Problemen oplossen
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
NEDERLANDS 115
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven wordt niet
warm.
Het apparaat is uitgescha-
keld.
Schakel het apparaat in.
De oven wordt niet
warm.
De klok is niet ingesteld. Stel de klok in.
De oven wordt niet
warm.
De benodigde kookstanden
zijn niet ingesteld.
Zorg ervoor dat de instellingen
correct zijn.
De oven wordt niet
warm.
De automatische veilig-
heidsuitschakeling is actief.
Raadpleeg "Automatisch uit-
schakelen"
De oven wordt niet
warm.
Het kinderslot is geacti-
veerd.
Raadpleeg "Uitschakelen van
het kinderslot".
De oven wordt niet
warm.
De zekering in de zekering-
kast is doorgebrand.
Controleer de zekering. Als de
zekering meer dan een keer
doorslaat, moet u contact op-
nemen met een bevoegde elek-
tricien.
Het ovenlampje brandt
niet.
Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje.
De oven wordt niet
warm. De ventilator
werkt niet. Het display
toont
of .
De demofunctie is ingescha-
keld.
1. Schakel het apparaat uit.
2.
Houd de toets
geduren-
de ongeveer twee secon-
den ingedrukt. Er klinkt een
geluidssignaal.
3.
Houd de toetsen
en
tegelijkertijd ingedrukt tot
er weer een geluidsignaal
klinkt en het lampje uitgaat.
De display toont een
foutcode.
Er is een elektronische fout. 1. Schakel het apparaat uit
via de huiszekering of de
veiligheidsschakelaar in de
zekeringkast en schakel
hem dan weer in.
2. Neem contact op met het
servicecentrum als de fout-
code opnieuw op het dis-
play wordt weergegeven.
De bereiding van de ge-
rechten duurt te lang of
de gerechten worden te
snel gaar.
De temperatuur is te laag of
te hoog.
Pas indien nodig de tempe-
ratuur aan.
Volg het advies in de hand-
leiding op.
Stoom en condens slaan
neer op de gerechten en
in de oven.
Het gerecht heeft te lang in
de oven gestaan.
Laat gerechten na het bereiden
niet langer dan 15-20 minuten
in het apparaat staan.
NEDERLANDS 116
Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen,
neemt u contact op met uw verkoper of de
klantenservice.
De contactgegevens van het servicecentrum
staan op het typeplaatje. Het typeplaatje
bevindt zich voor aan de binnenkant van
het apparaat.
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:
Model (MOD.) .........................................
Productnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Technische gegevens
Afmetingen (binnenkant) Breedte
Hoogte
Diepte
480
355
417
Bruikbare volumes 74 l
Gebied van bakplaat 1438 cm²
Bovenste verwarmingselement 2300 W
Onderwarmte-element 1000 W
Grill 2300 W
Ventilator 2400 W
Totaal vermogen 3480 W
Spanning 230 V
Frequentie 50 Hz
Aantal functies 12
Energieverbruik bij een standaard be-
lasting en boven- onderwarmte
0.89 kWh
Energieverbruik bij een standaardbe-
lasting en hetelucht
0.79 kWh
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld,
maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens
en milieu die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalverwerking.
Voor gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact
opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
NEDERLANDS 117
Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriende-
lijk en geschikt voor hergebruik. Kunststof-
onderdelen worden aangeduid met inter-
nationale afkortingen, zoals PE, PS, enz.
Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de
daarvoor bestemde containers van uw vuil-
nisophaaldienst.
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de garantie van IKEA geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat
van het merk LAGAN is, dan geldt een ga-
rantieperiode van twee (2) jaar. De origine-
le kassabon is nodig als aankoopbewijs. Als
er tijdens de garantieperiode werkzaamhe-
den worden uitgevoerd, wordt de garantie-
periode van het apparaat niet verlengd,
dat geldt ook voor de nieuwe onderdelen.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf
(5) jaar garantie van IKEA?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn vóór 1 augustus
2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De IKEA servicedienst zal de service uitvoe-
ren via het eigen bedrijf of het erkende ser-
vicepartnernetwerk.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het appa-
raat, die veroorzaakt zijn door verkeerde
constructie of materiaalfouten vanaf de
aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is
uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk
gebruik. De uitzonderingen worden onder
de hoofding “Wat valt er niet onder deze
garantie?” gespecificeerd. Binnen de ga-
rantieperiode worden er geen kosten om
de storing te verhelpen aangerekend,
d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon
en transport, op voorwaarde dat het appa-
raat toegankelijk is voor reparatie zonder
speciale kosten en dat het defect betrek-
king heeft op verkeerde constructie of ma-
teriaalfouten die onder de garantie vallen.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlij-
nen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden het eigen-
dom van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en bepalen, dit
uitsluitend ter eigen beoordeling, of het ge-
dekt wordt door deze garantie. Als het ge-
dekt blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst
of de erkende servicepartner dan via het
eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoorde-
ling, ofwel het defecte product repareren of
het vervangen door hetzelfde of een verge-
lijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
•Normale slijtage.
NEDERLANDS 118
Opzettelijk aangebrachte schade of
schade door verwaarlozing, schade ver-
oorzaakt door het niet opvolgen van de
bedieningshandleiding, onjuiste installa-
tie of aansluiting op een verkeerd volta-
ge, schade veroorzaakt door chemische
of elektro-chemische reactie, roest, corro-
sie of waterschade, maar niet beperkt tot
schade veroorzaakt door overmatig kalk-
gehalte van de watertoevoer, schade
veroor zaakt door abnormale omge-
vingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, met inbegrip van
batterijen en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve onderde-
len die niet van invloed zijn op het nor-
male gebruik van het apparaat, inclusief
eventuele krassen en mogelijke kleurver-
schillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voor-werpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van filters, af-
voersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, serviesgoed
en bestekmandjes, toevoer- en afvoerpij-
pen, afdichtingen, lampen en lampen-
kapjes, schermen, knoppen, behuizingen
en gedeeltes van behuizingen, tenzij kan
worden aangetoond dat deze veroor-
zaakt zijn door fabricagefouten.
Gevallen waarbij geen storing geconsta-
teerd kon worden tijdens het bezoek van
een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aange-stelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door in-
stallatie die verkeerd of niet in overeen-
stemming met de specificatie is uitge-
voerd.
Gebruik van het apparaat in niet-huis-
houdelijke omgeving d.w.z. professioneel
gebruik.
Transportschade. Indien het apparaat
door een klant naar zijn huis of een an-
der adres vervoert, kan IKEA niet aan-
sprakelijk gesteld worden voor eventuele
transportschade. Indien IKEA het appa-
raat aflevert op het door de klant aange-
geven adres, dan is eventuele schade die
ontstaan is tijdens de aflevering gedekt
door de garantie.
Kosten voor de uitvoering van de instal-
latie van het IKEA-apparaat. Indien de
IKEA servicedienst of de erkende service-
partner het apparaat, binnen de voor-
waarden van deze garantie, repareert of
vervangt, zal de servicedienst of de er-
kende servicepartner, indien nodig, het
gerepareerde apparaat of het vervan-
gende apparaat installeren.
Deze beperking is niet van toepassing op
foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwalificeerd specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecificaties van een ander EU-
land.
Hoe zijn de landelijke wetten van
toepassing
De garantie van IKEA geeft u specifieke
wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen
aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per
land verschillend zijn.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-land zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-land, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de ga-
rantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om dien-
sten te verlenen in het kader van de garan-
tie bestaat uitsluitend als:
het apparaat en de installatie ervan vol-
doen aan de technische specificaties van
het land waarin aanspraak gemaakt
wordt op de garantie;
het apparaat en de installatie ervan in
overeen-stemming zijn met de montage-
instructies en de veiligheidsinformatie die
in de gebruikershandleiding staan.
NEDERLANDS 119
De speciale Klantenservice voor
apparaten van IKEA:
Aarzel alstublieft niet om contact op te ne-
men met de speciale IKEA Klantenservice
om:
1. een beroep te doen op deze garantie;
2. uitleg te vragen over de installatie van
het IKEA appa-raat in het daarvoor
bedoelde keukenmeubel van IKEA. De
service geeft u geen uitleg met betrek-
king tot:
de volledige installatie van uw IKEA
keuken;
–aansluitingen op het elektriciteitsnet
(als het appa-raat geleverd wordt
zonder stekker en kabel), op de wa-
ter- en gasleiding, want dit moet ge-
daan worden door een erkend in-
stallateur.
3. uitleg te vragen over de gebruikers-
handleiding en de specificaties van het
IKEA apparaat.
Om ervoor te zorgen dat wij u de beste ser-
vice verlenen, verzoeken wij u de montage-
instructies en/of de gebrui- kershandleiding
in dit boekje zorgvuldig te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van deze handlei-
ding vindt u de volledige lijst van door IKEA
erkende servicebedrijven met de bijbeho-
rende nationale telefoonnummers.
Belangrijk! Om u sneller van dienst te
kunnen zijn, advi-seren wij u de specifieke
telefoonnummers te bellen die aan het eind
van deze handleiding vermeld zijn. Gebruik
altijd de telefoon-nummers die in het
boekje staan van het apparaat waarvoor u
assistentie nodig heeft. Zorg ervoor dat u
het artikelnummer (8 cijfers) van het IKEA
apparaat bij de hand hebt, voordat u ons
belt om assistentie te vragen.
Belangrijk! BEWAAR DE KASSABON!
Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de
garantie te doen gelden. Op de kassabon
staat ook de naam van het IKEA artikel en
het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat
dat u gekocht heeft.
Hebt u meer hulp nodig?
Neem, voor alle andere vragen die geen
betrekking hebben op de service voor ap-
paraten, contact op met het call center van
de dichtstbijzijnde vestiging van IKEA. Wij
raden u aan de documentatie van het ap-
paraat zorgvuldig te lezen voordat u con-
tact met ons opneemt.
NEDERLANDS 120
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*)
* aus dem Festnetzder DTAG;
Mobilfunkpreise abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 278 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
121
1/124