Bugera 1990 de handleiding

Type
de handleiding
bugera-amps.com
Gebruiksaanwijzing
BUGERA 1990
Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplier Head
2 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
Dank u
Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de BUGERA 1990 heeft u gekozen
voor de klassieke 100 watt buizenversterker, die zich onderscheidt door zijn
enorme kracht, betrouwbaarheid en ongelooijke “soul sound”. Het 2-kanalige
voorversterker-design met BUGERA ECC83/ECC83A voorversterkerbuizen
zorgt voor een angstaanjagende Punch en een indrukwekkende Gain.
Deeersteklas BUGERA 5881 eindbuizen met een indrukwekkende klankregeling,
eengeïntegreerde 2-voudige Reverb en een Eectloop met volumecontrole
completeren de BUGERA 1990.
De BUGERA instrumentenversterkers worden conform strenge productienormen
met de hand vervaardigd. Hierdoor gaan de versterkers lang mee en zijn ze
zeer betrouwbaar betrouwbaarheid. U bent in het bezit van onze klassieke
buizenelektronica, robuuste schakelaars en potmeters, hoogwaardige
transformators en natuurlijk onze handgeselecteerde geïnstalleerde en precies
op elkaar afgestemde BUGERA buizen. Dankzij een uitgekiende constructie
en componentenplaatsing zijn de units uitstekend bestand tegen de zware
omstandigheden van muziektours.
Inhoudsopgave
Dank u ............................................................................. 2
Wettelijke Ontkenning .................................................. 3
Bedieningselementen ................................................... 5
Voorzijde ........................................................................................ 5
Achterzijde .................................................................................... 6
Voetschakelaar ............................................................................ 7
Binnenzijde van de BUGERA ................................................... 7
Bedrading van de BUGERA ..................................................... 8
Audioverbindingen .................................................................... 9
Specicaties .................................................................. 10
3 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
WETTELIJKE ONTKENNING
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TSstekkers. Laat uitsluitend
gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of
modi catiehandelingen uitvoeren.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen;
reparaties dienen door bevoegde personen uitgevoerd
teworden.
Waarschuwing
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er
niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning
binnen de behuizing aanwezig is deze
spanning is voldoende om gevaar voor elektrische schok
op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedieningsen onderhoudsvoorschriften in
de bijbehorende documenten. Wij vragen
u dringend de handleiding te lezen.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-of
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci ceerd
toebehoren c.q. onderdelen.
12. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn
bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen tevoorkomen.
13. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
14. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd
is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of
-stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of
wanneer het is gevallen
15. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
16. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
17. Waarschuwing – Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd
onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
18. PAS OP! Tijdens het
gebruik worden de buizen
zeer warm, zodat delen van de
achterzijde eveneens een zeer
hoge oppervlaktetemperatuur
kunnen bereiken. Voer alle
kabelverbindingen uit terwijl het
apparaat nog koud is, om brandwonden te voorkomen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN
ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD.
DE HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ
HET TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN
ZIJN HET EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE
EIGENAARS. MUSICGROUP AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIG VERLIES DAT
ENIG PERSOON ZOU ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF
GEDEELTELIJK VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING,
FOTOOF UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN.
KLEURENEN SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN
PRODUCTEN ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN.
PRODUCTEN VAN MUSICGROUP WORDEN
UITSLUITEND VERKOCHT DOOR GEAUTORISEERDE
DEALERS. DISTRIBUTEURSEN DEALERS ZIJN GEEN
AGENTEN VAN MUSICGROUP EN HEBBEN ABSOLUUT
GEEN AUTORITEIT OM MUSICGROUP TE BINDEN DOOR
MIDDEL VAN ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN
ACTIE OF VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING
IS AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE
HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP
ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP
ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE
UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN
MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
4 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
4
bugera-amps.com
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Het niet opvolgen van onderstaande
aandachtspunten kan leiden. Tot schade
aan de versterker of deluidsprekers.
Degarantie dekt op deze manier veroorzaakte
schadeniet.
• Controleer de correcte impedantie voor uw luidspreker
en gebruik de juiste uitgaande aansluiting.
• Gebruik altijd luidsprekerkabels voor de
aansluiting tussen de versterker en de luidspreker.
Gebruik nimmer andere soorten kabel,
zoalsinstrumentatiekabel of microfoonkabel.
Voordat u aan de slag gaat
Uw product werd in de fabriek zorgvuldig verpakt om
een veilig vervoer te garanderen. Inspecteer desondanks
het apparaat op sporen van schade als de doos
isbeschadigd.
• Retourneer a.u.b. het apparaat - als dat beschadigd
is - NIET naar ons, maar licht uw dealer en vervoerder
onmiddellijk in, anders worden aanspraken op
schadevergoeding of vervanging niet gehonoreerd.
• Gebruik altijd de originele doos om schade tijdens
opslag of vervoer te voorkomen.
• Vergewis u ervan dat kinderen niet zonder toezicht
met het apparaat of de verpakking kunnen spelen.
• Vergewis u er a.u.b. van dat al het
verpakkingsmateriaal op de juiste manier
wordtafgevoerd.
• Zorg voor voldoende luchttoevoer en plaats het
apparaat - om oververhitting te voorkomen -
nietnabij radiatoren en dergelijke.
• Vergewis u er a.u.b. van dat alle apparaten goed
zijn geaard. Verwijder - voor uw eigen veiligheid -
nimmer de aardleidingen noch neem ze los van de
apparatuur of van de netvoedingskabels. Sluit het
apparaat altijd met een geaarde aansluiting aan op
hetelektriciteitsnet.
Belangrijke aanwijzingen voor
hetinstalleren
• De kwaliteit van het geluid kan afnemen in de buurt
van krachtig omroepstations en hoogfrequente
bronnen. Vergroot de afstand tussen de zender
en het apparaat, en pas voor alle aansluitingen
afgeschermde kabels toe.
5 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
Voorzijde
(1) Met de POWER-schakelaar schakelt u de voeding van de BUGERA in en uit.
(2) Met de STANDBY-schakelaar kunt u de versterker in stand-by zetten
(OFF-stand). De versterker is dan niet actief, maar de buizen blijven
op bedrijfstemperatuur (voeding ingeschakeld). In de ON-stand is de
versterkeractief.
LET OP!
GEBRUIK DE BUGERA BUIZENVERSTERKER NOOIT ZONDER AANGESLOTEN
LUIDSPREKERBOX OM SCHADE AAN HET APPARAAT TE VOORKOMEN!
(3) Met de CHANNEL-regelaar kunt u schakelen tussen het CLEAN- en het
LEAD-kanaal.
De beide kanalen kunnen ook met behulp van de meegeleverde
voetschakelaar geactiveerd worden. Meer informatie hierover vindt u
onder „Voetschakelaar.
(4) Met deze VOLUME-knop regelt u het geluidsniveau van het LEAD-kanaal.
(5) Deze REVERB-regelaar bepaalt het eect van de ingebouwde REVERB-
eecten van het LEAD-kanaal. Het REVERB-eect is met de meegeleverde
voetschakelaar te activeren (zie hoofdstuk “Voetschakelaar).
(6) Met deze VOLUME-knop regelt u het geluidsniveau van het CLEAN-kanaal.
(7) Deze REVERB-regelaar bepaalt het eect van de ingebouwde REVERB-
eecten van het CLEAN-kanaal. Het REVERB-eect is met de meegeleverde
voetschakelaar te activeren (zie hoofdstuk “Voetschakelaar).
(8) De PRESENCE-regelaar verandert het klankbeeld van de versterker bij hoge
frequenties. Dit geeft een groter geluidsbereik en een scherpere klank.
(9) Deze passieve TREBLE-knop bepaalt het hoogste frequentiebereik.
(10) Deze passieve MID-knop bepaalt het middelste frequentiebereik.
(11) Deze passieve BASS-knop bepaalt het laagste frequentiebereik.
(12) Met deze GAIN-knop stelt u het ingangsniveau van het LEAD-kanaal in.
Door de knop naar rechts te draaien, verhoogt u de vervorming van de
voorversterker en de sustain van het signaal.
(13) Deze GAIN-regelaar bepaalt het ingangsniveau van de CLEAN-kanalen.
Uverhoogt het niveau van de voorversterker door naar rechts te draaien
endaarmee ook capaciteit van de signaaloverdracht.
(14) De met INPUT aangeduide aansluiting is de 6,3 mm PAL-ingang van de
BUGERA, waarop u uw gitaar kunt inpluggen. Gebruik hiervoor een in de
handel verkrijgbare 6,3 monostekkersnoer.
Bedieningselementen
Voorzijde van de BUGERA 1990
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14)
6 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
Achterzijde van de BUGERA 1990
(15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25)
(26)
Achterzijde
PAS OP!
Gevaar voor brandwonden! Tijdens het gebruik worden de buizen
zeer warm, zodat delen van de achterzijde eveneens een zeer hoge
oppervlaktetemperatuur kunnen bereiken. Zorg ervoor dat u de
knoppen en aansluitingen op de achterzijde van het apparaat niet
moet aanraken terwijl het apparaat in gebruik is. Plaats de versterker
met de rugzijde naar de wand, zodat de warme delen niet per ongeluk
aangeraakt kunnen worden.
(15) De meegeleverde voetschakelaar sluit u aan op de FOOTSW(itch)-
ingang. Leterop dat u de kabelverbinding aansluit voordat u de
versterker aanschakelt. Meer informatie hierover kunt u vinden in het
hoofdstuk“Voetschakelaar.
(16) Deze LEVEL-regelaar bepaalt het niveau van het uitgaande signaal naar een
extern eectapparaat of een andere signaalprocessor (0 – 10). U verhoogt
het signaalniveau door naar rechts te draaien en het verlaagt het door naar
links te draaien. Voor een ruisvrij signaal is het zinvol om een hoge instelling
te kiezen. Probeer hierbij distorsies te vermijden.
(17) Sluit op de SEND-uitgang de ingang van een extern eectapparaat met een
afgeschermde 6,3 mm-monokabel aan.
(18) Sluit op de RETURN-ingang de uitgang van het extern eectapparaat met
een afgeschermde 6,3 mm-monokabel aan.
(19) De RECORDING-uitgang dient voor de aansluiting van een opnameapparaat
of een PA-systeem. Voor een optimale signaalkwaliteit wordt het signaal
speciaal gelterd.
(20) Het ongelterde voorsignaal van de versterker wordt direct door de DIRECT-
uitgang afgespeeld, om daarmee met behoud van het klankbeeld een
tweede versterker/luidsprekercombinatie te voeden.
(21) Met de IMPEDANCE-schakelaar wordt de luidsprekerimpedantie ingesteld.
Stel de IMPEDANCE-schakelaar zo in dat hij afgestemd is op de gebruikte
luidsprekerbox. Raadpleeg hieromtrent ook de paragraaf „Bedrading van
deBUGERA“.
(22) Sluit de luidsprekerbox(en) aan op de twee parallel geschakelde
LOUDSPEAKER-uitgangen (6,3mm-monobussen). De minimumimpedantie
bedraagt 4 ohm. Stel de IMPEDANCE-schakelaar zo in dat hij afgestemd is op
de gebruikte luidsprekerbox.
LET OP!
GEBRUIK DE BUGERA BUIZENVERSTERKER NOOIT ZONDER AANGESLOTEN
LUIDSPREKERBOX OM SCHADE AAN HET APPARAAT TE VOORKOMEN!
(23) Met deze POWER-schakelaar kunt u het uitgangsvermogen van de
versterker reduceren. In de 50 watt instelling schakelt de versterker zich op
de triodenstand, waardoor het uitgangsvermogen ongeveer gehalveerd
wordt (van 100W naar ca. 50W) In de 100 watt instelling werkt de versterker
op vol vermogen in pentodenstand (100 W).

(24) FUSE. LET OP! DE NETZEKERING MAG SLECHTS VERVANGEN WORDEN ALS
DE NETSTEKKER UITGETROKKEN IS! De netzekering bevindt zich in de
zekeringshouder. Als de zekering doorslaat, moet ze in ieder geval vervangen
worden door een soortgelijke zekering. Anders kan het apparaat ernstige
schade oplopen, waarvoor u geen aanspraak kunt maken op garantie. Als de
zekering herhaaldelijk doorslaat, dient u het apparaat te laten controleren
door een gekwaliceerd onderhoudstechnicus.

(25) Sluit het (meegeleverde) netsnoer met de voor uw land opgegeven spanning
aan op de IEC-AANSLUITBUS. Maak eerst alle verbindingen van de versterker
in orde voor u het netsnoer aansluit op de contactdoos.
(26) SERIENUMMER van de versterker.
7 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
Voetschakelaar
Voetschakelaar
(27) De CLEAN-schakelaar activeert het CLEAN-kanaal.
(28) De LEAD-schakelaar activeert het LEAD-kanaal.
Binnenzijde van de BUGERA
GEVAAR!
Hoogspanning! Levensgevaar!
Ook nadat de stekker uitgetrokken is, zijn hoge spanningen, tot 500 V_,
in de behuizing mogelijk. Om dodelijke elektrische schokken te
voorkomen, is het verboden de afdekking of de rugwand van het
apparaat te verwijderen. Binnen in het apparaat bevinden zich geen
onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd personeel. Trek de voedingssstekker uit wanneer het
apparaat niet gebruikt wordt.
Binnenzijde van de BUGERA 1990
(27) (28)
(30)(31)(32)
(29)

De onderdelen in de versterker werken met hoge spanningen
en ontwikkelen hoge temperaturen. Om beschadigingen en
verwondingen door vuur of elektrische schokken te voorkomen,
moetervoor gezorgd worden dat er geen voorwerpen of vloeistoen
kunnen binnendringen in het apparaat.
Alleen voor gekwaliceerde servicemedewerkers
bestemde instructies
Om bij de buizen en de bedieningselementen te kunnen, moet de rugwand van
de versterker verwijderd worden.
(29) Hier bevinden zich de sokkels voor de ECC38/ECC38A-voorversterkerbuizen.
(30) Hier bevinden zich de sokkels voor de 5881-eindversterkerbuizen.

(31) Op de BIAS TEST-aansluiting kan een voltmeter aangesloten worden, om de
eindversterkerbuizen te meten (Bias-regeling). Denk erom dat de voltmeter
de gelijkspanning (V_) aangeeft.
(32) De BIAS ADJUST-regelaar dient voor de Bias-regeling.
Een Bias-regeling is ook nodig na het vervangen van de
eindversterkerbuizen. Er moeten altijd vier geselecteerde buizen
gebruikt worden. De buizen van de BUGERA-serie zijn hiervoor
uitstekend geschikt.
LET OP!
WE RADEN TEN STELLIGSTE AAN DE BIAS-REGELING TE LATEN UITVOEREN
DOOR EEN VAKMAN!
8 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
Bedrading van de BUGERA
PAS OP!
Gevaar voor brandwonden! Tijdens het gebruik worden de
buizen zeer warm, zodat delen van de achterzijde eveneens
een zeer hoge oppervlaktetemperatuur kunnen bereiken.
Voeralle kabelverbindingen uit terwijl het apparaat nog koud is,
ombrandwonden te voorkomen.
LET OP!
GEBRUIK DE BUGERA BUIZENVERSTERKER NOOIT ZONDER AANGESLOTEN
LUIDSPREKERBOX OM SCHADE AAN HET APPARAAT TE VOORKOMEN!
De BUGERA heeft twee parallelle LOUDSPEAKER-uitgangen waarop u een of twee
luidsprekerboxen kunt aansluiten.
Als u maar één luidsprekerbox aansluit, moet de positie van de IMPEDANCE-
schakelaar overeenstemmen met de impedantie van de aangesloten box.
Als u twee luidsprekerboxen aansluit, moeten deze dezelfde impedantie
hebben en moet IMPEDANCE-schakelaar ingesteld worden op de helft van de
impedantiewaarde van de boxen. Als u bijvoorbeeld twee boxen van 16 ohm
aansluit, moet de schakelaar worden ingesteld op 8 ohm. Als u twee boxen van
8ohm aansluit, moet de minimumimpedantie worden ingesteld op 4 ohm.
Bij gebruik van twee luidsprekerboxen met verschillende Ohm-waarden geeft de
box met de laagste waarde het meeste vermogen af. De IMPEDANCE-schakelaar
moet in dit geval op de helft van de waarde van de box met de laagste Ohm-
waarde worden ingesteld. Voorbeeld: 16 Ohm + 8 Ohm -> 4 Ohm.
Impedanties
Aansluiting van een luidsprekerbox
Speaker cabinets
1 x 16 Ω
1 x 8 Ω
1 x 4 Ω
2 x 16 Ω
2 x 8 Ω
16 Ω 8 Ω 4 Ω
IMPEDANCE switch
BUGERA 1990
Speaker cabinet BUGERA 412H-BK
Loudspeaker
output
9 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
De volgende afbeelding toont een set-up in combinatie met een extern
eectapparaat dat via de FX LOOP is aangesloten. Verder is de RECORDING-
uitgang verbonden met een line-ingangskanaal van een mengpaneel, om het
signaal van een opnameapparaat om te leiden. Het luidsprekersignaal van de
aangesloten luidsprekerbox wordt met een microfoon opgenomen en via een
andere microfooningang op het mengpaneel aangesloten. Op deze manier
behoudt men de mogelijkheid voor een tweede gitaarsignaal, dat via een
PA-systeem kan worden versterkt en/of apart kan worden opgenomen.
Live-situatie
Audioverbindingen
De in- en uitgangen van de BUGERA hebben de vorm van monobussen.
6,3-mm-monostekker
PA loudspeaker
Power amplier
Main Out
Multitrack recorder
Eects processor
Instrument input
Microphone
Electric guitar
Recording out
Mixing console
Send Return
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
10 BUGERA 1990 Gebruiksaanwijzing
bugera-amps.com
Specicaties
Voorversterkergedeelte
Buizen
Type 2 x ECC83A
1 x ECC83
Instrumentingang
Impedantie 1 MΩ
Clean-kanaal
Nominaal ingangsniveau 10 dBV
Minimaal ingangsniveau –50 dBV
Maximaal ingangsniveau 0 dBV
Lead-kanaal
Nominaal ingangsniveau –80 dBV
Minimaal ingangsniveau –92 dBV
Effects Send
Impedantie 15 kΩ
Nominaal uitgangsniveau 12 dBV - 0 dBV
Effects Return
Impedantie 15 kΩ
Nominaal ingangsniveau 12 dBV - 0 dBV
Recording-uitgang
Impedantie 47 kΩ
Nominaal uitgangsniveau 0 dBV
Direct-uitgang
Impedantie 10 kΩ
Nominaal uitgangsniveau +3 dBV
Vermogensversterkergedeelte
Buizen
Type 4 x 5881
Uitgangsvermogen
Hoogste waarde 60 W/120 W schakelbaar / 16, 8, 4 Ω
Luidsprekeraansluitingen
Type 6,3-mm-monojack-aansluitingen,
asymmetrisch
Belastingsimpedantie 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω schakelbaar
Stroomvoorziening
Opgenomen vermogen max. 350 W
Netspanning/Zekering
100 – 120 V~, 50/60 Hz T 3,15 A H 250 V
220 – 230 V~, 50/60 Hz T 1,6 A H 250 V
Netaansluiting Standaard apparaatstekker
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (H x B x D) 310 x 690 x 245 mm
Gewicht 22,5 kg
Wij streven altijd naar de hoogste kwaliteit. BEHRINGER voert eventuele verbeteringen zonder voorafgaande
aankondiging door. Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde specificaties of
van de afbeeldingen van het product afwijken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bugera 1990 de handleiding

Type
de handleiding