Sealife Sea Dragon flash Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Instructiehandleiding voor:
Sea Dragon Flash
Item SL963
Instructiehandleiding
2
Inhoud:
I. Veiligheidswaarschuwingen ..........................................3
II. Controleer de verpakkingsinhoud .................................4
III. Productoverzicht met beschrijvingen ............................5
IV. Uw flitser instellen .................................................. 6-12
V. Uw camera instellen ............................................. 13-14
VI. Test de camera en flitser .............................................15
VII. De belichting van de camera en
helderheid van de flitser instellen ......................... 16-19
VIII. Instellingen van External Flash .............................. 20-22
IX. Onderhoud van de waterdichte ring
........................ 23
X. Schoonmaken en onderhoud ......................................24
XI. De O-ringen vervangen ..............................................25
XII. Uw Flex-Connect™ Lighting System uitbreiden .... 26-27
XIII. Eenvoudig geweldige foto's maken ....................... 28-30
XIV. Problemen oplossen ............................................. 31-33
XV. Specificaties ...............................................................34
XVI. Onderdelen en reparaties ...........................................35
http://www.sealife-cameras.com/service/manuals.html
Español - Deutsch - Français - Italiano - Nederlands - Türkçe
3
I. Veiligheidswaarschuwingen
Schakel
flitser UIT als er vreemde voorwerpen of water in het batterijvak
of de interne elektronica is binnengedrongen. Gebruik van het apparaat
kan in dit geval brand of een elektrische schok veroorzaken. Neem
contact op met klantenservice van SeaLife voor reparaties.
Gebruik alleen alkaline of oplaadbare NiMH AA-batterijen. Gebruik
nooit nikkel-zink (NiZn), LS-14500-type lithium oplaadbare of lithium AA-
batterijen voor eenmalig gebruik, aangezien deze batterijen
verschillende spanningsuitgangen hebben die de elektronische
schakelingen zullen beschadigen en / of de batterij oververhit kunnen
raken.
De elektronische circuits niet proberen te demonteren of te
openen. De interne elektronica gebruikt componenten met hoge
spanning die een ernstige elektrische schok kunnen veroorzaken.
De flitser niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht blootstellen.
Neem altijd alle veiligheidsregels voor scubaduiken in acht en houd te
allen tijde controle over uw drijfvermogen. Stel vragen m.b.t.
veiligheid aan uw duikinstructeur.
Ga naar www.sealife-cameras.com voor updates van deze handleiding
en tips en technieken voor onderwaterfotografie Raadpleeg de
online gids "Great Pictures Made Easy".
4
II. Controleer de verpakkingsinhoud
Universele Flash Link
kabeladapter (SL992)
Sea Dragon Flash
(met bijgevoegde diffuser,
optische kabel, grip en beugel)
O-ring smeermiddel (SL9807)
Reserve O-ringen (SL98303) O-ring verwijderaar (SL9808)
Sea Dragon draagtas
(Klein SL941 of Groot SL942))
5
III. Productoverzicht met beschrijvingen
Belangrijkste onderdelen
Flitserkop1 -
Auto Bright lichtsensor2 -
Diffuser (afneembaar)3 -
Losmaakknoppen4 -
Flex-Connect grip5 -
Beugel6 -
Bevestigingsschroef7 -
Rubber strip8 -
Batterijklep9 -
Veiligheidsklep voor druk10 -
Voeding Aan/Uit regelaar11 -
Testknop (Auto Learn-knop) 12 -
& Flash-ready lampje
Regelaar 13 -
helderheidsinstelling (Auto
en Handmatig)
Flex-Connect draaipunt 14 -
aansluiting
6
IV. Uw flitser instellen
BATTERIJEN PLAATSEN:
De waterdichte batterijklep openen.1)
Plaats 4 nieuwe of nieuw opgeladen 2)
AA-batterijen en let op de correcte
polariteit.
De uitsparing in het klepje 3)
gelijk richten met het nokje
en de waterdichte batterijklep
vastschroeven. Niet te vast
aandraaien - Geen overmatige kracht
gebruiken bij het aandraaien.
Belangrijk:
Zorg ervoor dat de O-ringen schoon, onbeschadigd en lichtjes
gesmeerd zijn. Zie pagina 23 voor belangrijke informatie over het
onderhoud van een waterdichte afdichting.
De uitsparing over
het nokje plaatsen
7
Bevestig de camera (behuizing) op de beugel. De
bevestigingsschroef voorzichtig met de hand aandraaien. Niet te
vast aandraaien!
Belangrijk:
Bevestig de flitser uitsluitend aan de camera/behuizing met een
minimale schroefdiepte van 0,28" (7,2) en gebruik een normale
statiefschroef van het type ¼-20. Draai de schroef nooit te stevig
vast omdat hierdoor de behuizing en het schroefdraad beschadigd
kunnen worden.
8
De Flash Link optische kabel aansluiten op de externe flitser
De Flash wordt geleverd met de Flash Link optische kabel (item
#SL96208). De optische kabel wordt gebruikt om het licht over te
brengen van de camera naar de lichtsensor onder de flitskop. De
externe flitser gaat af wanneer de lichtsensor licht detecteert van
het uiteinde van de kabel.
De externe flitser wordt geleverd met de optische kabel aangesloten
op de flitskop, maar het is goed om te weten hoe de kabel kan
worden verwijderd en opnieuw worden bevestigd.
1. 2. 3.
Draai de borgschroef van de kabel linksom met ongeveer1.
2 rotaties om de klemming van het slot los te maken. De
borgschroeven niet verwijderen.
Steek de optische kabel in het gat van het kabelslot totdat de2.
kabel stopt [zorg ervoor dat de kabel geheel omhoog wordt
geduwd].
Draai de borgschroef van de kabel rechtsom om de kabel vast3.
te zetten [handvast - niet te hard aandraaien].
9
De Flash Link optische kabel aansluiten op de SeaLife camera's
Voor SeaLife camera's:
Bevestig het andere uiteinde van de optische kabel aan de camera
adapter meegeleverd met uw SeaLife camera.
1. 2. 3.
Duw de optische kabel in een van de sleuven zodat deze 1.
stevig op z'n plek is geklemd. Het eind van de kabel moet naar
de cameraflitser worden geleid, maar mag niet uit de adapter
steken. De adapter heeft twee groeven, zodat u nog een kabel
kunt gebruiken als u twee flitsers gebruikt.
Bevestig de Flash Link-adapter rond de lens en duw hem 2.
omlaag totdat hij stevig op z'n plaats klikt. Er zijn twee kleine
vergrendelmechanismen aan de buitenrand van de adapter die
in de camerabehuizing moeten worden vergrendeld. Zorg dat
de adapter zodanig is gericht dat deze is uitgelijnd met het
terugwijkende flitservenster.
Zodra de kabel en de adapter goed zijn aangesloten, leidt u de 3.
kabels langs de onderkant van de basis van de flitser en omhoog
langs de flitserarm. De kabels moeten aan de flitserarm worden
bevestigd met de klittenband die met de flitser is bijgeleverd.
10
De Flash Link optische kabel aansluiten op NIET-SeaLife
camera's
Met de universele kabel adapter meegeleverd met de flitser kunt u de
optische kabel koppelen aan een onderwater camerabehuizing.
Stap 1: Knip twee kleine stroken
zelfklevende klittenband
Stap 2: De lijmstrips verwijderen en goed
boven en onder het flitsvenster van de
onderwaterbehuizing vastmaken. Zorg dat
het oppervlak van de behuizing schoon en
droog is.
Stap 3: De kabeladapter losschroeven
en de grotere helft door het gat van de
klittenband steken. Zie de afbeelding.
Zorg ervoor dat de 'haak'-kant van de
klittenband naar het brede uiteinde van
de adapter is gericht (in de richting van de
camera).
11
De Flash Link optische kabel aansluiten op de NIET-SeaLife
camera's (vervolg)
Stap 4: De kleine helft van de adapter
losjes vastschroeven.
Stap 5: De kabel(s) inbrengen zodat
ongeveer 1 mm uit de andere kant
steekt en draai de kabeladapter vast.
Handvast aandraaien - geen gereedschap
gebruiken.
Stap 6: Bevestig de klittenband met kabel
aan onderwaterbehuizing zodat de kabel
wordt gecentreerd over het flitsvenster.
Stap 7: Gebruik een schaar om overtollig
klittenband weg te knippen. Belangrijk:
Laat voldoende klittenband achter zodat
deze goed aansluit op het flitservenster
om te voorkomen dat strooilicht ontsnapt
uit het flitservenster.
12
Bevestig de Flash Link optische kabel aan op de Grip
Bevestig de optische kabel door deze in de groef langs de
binnenkant van grip te drukken.
13
V. Uw camera instellen
Vertrouwd raken met het gebruik van de camera. Raadpleeg
de handleiding van uw camera voor informatie over het maken
van instellingen beschreven in deze handleiding. Hier volgt een
beschrijving van het instellen van de camera voor SeaLife en de
meeste andere populaire digitale camera's.
Plaats een lege geheugenkaart. Het is een goede gewoonte1.
om geheugenkaarten regelmatig te formatteren, maar wees
voorzichtig, want hierdoor wordt de inhoud van de kaart
gewist.
Gebruik nieuwe of volledige geladen batterij(en) met uw2.
camera voor iedere duik.
Zet 3. SeaLife digitale camera's op External Flash-modus
Ga als volgt te werk voor 4. Niet-SeaLife camera’s:
Zet de ISO op 100 (of minder indien beschikbaar) maara.
niet op Auto.
Zet de Witbalans op "DAYLIGHT" voor betere kleuren.b.
Zet de flitser van de camera op FORCE ON.c.
Selecteer de hoogste beeldresolutied.
Sommige camera's beschikken over handmatige.
sluitertijd en diafragma instellingen. Deze worden alleen
aanbevolen voor ervaren fotografen.
Inspecteer en reinig de camerabehuizing en de O-ring volgens5.
de aanwijzingen van de camera/behuizing.
14
Plaats de camera en sluit de behuizing.6.
Neem een testopname om te controleren of de flitser van de 7.
camera werkt.
Synchroniseer de flitser met niet-SeaLife camera's
De flitser is standaard ingesteld om te werken met uw SeaLife
camera. Volg onderstaande aanwijzingen om de flitser te
synchroniseren met andere merken onderwatercamera's:
De voeding van de flitser uitschakelen1.
De testknop INGEDRUKT houden en de flitser inschakelen.2.
Het flitser-ready lampje gaat knipperen.3.
Maak een testfoto terwijl de camera is aangesloten op de 4.
optische kabel en flitser. Belangrijk: Zorg ervoor dat de flitser
van de camera is ingesteld op FORCE ON zodat deze altijd
werkt.
Het flitser-ready lampje stopt met knipperen. De flitser is 5.
nu gesynchroniseerd met uw camera.
15
VI. Test de camera en flitser [boven water]
Nadat u alle instellingen hebt gemaakt voor uw flitser en de
camera, enkele testopnamen maken om te controleren of de
camera en de externe flitser gelijktijdig werken.
De camera en flitser inschakelen.1.
Zorg ervoor dat de camera-instellingen zijn gemaakta.
zoals beschreven op pagina 13-14.
Zet de regelaar voor flitserhelderheid op de achterzijdeb.
van de flitser op Auto.
Wacht totdat het flitser-ready lampje gaat branden. Een2.
knipperend lampje betekent dat de flitser wordt geladen, wat
een paar seconden duurt.
Neem een reeks testopnamen en let op de externe flitser vanaf3.
de zijkant (niet direct in de flitser kijken).
De flitser van de camera en de externe flitser moeten gelijktijdig4.
werken.
Als de externe flitser niet op hetzelfde moment werkt als de5.
flitser van de camera, raadpleeg de instructies op pagina's 6
tot 14 of raadpleeg de tabel Problemen oplossen aan het eind
van deze handleiding.
16
VII. De belichting van de camera en helderheid
van de flitser instellen
Dit gedeelte legt uit hoe u snel en eenvoudig aanpassingen
aan uw camera en flitser kunt maken voor de beste beeldkleur
en helderheid. Zorg ervoor dat u bekend bent met deze
basisinstellingen voordat u een duik neemt met uw nieuwe
externe flitser.
Overbelicht beeld
Contrast en kleuren zijn flets
Correct belichte foto
Goed contrast en fellere
kleuren.
U kunt de instellingen van uw camera en/of externe flitser
veranderen om de beste belichting en kleur te verkrijgen.
17
Camera-instellingen:
Laten we eerst kennis maken met de verschillende camera-instelling
die u kunt maken.
Scene modes
De meeste digitale camera's bieden verschillende "Scene"-modi
die de camera van tevoren instellen, afhankelijk van de aard van
de foto die u wilt nemen.
Voor SeaLife digitale camera's, de scene-modus instellen op Ext
Flash (of Ext Flits Auto-modus). Raadpleeg de handleiding van de
SeaLife camera voor informatie over het instellen van de scene-
modus van uw SeaLife camera.
Voor niet-SeaLife camera's adviseren wij dat u begint met de
stand AUTO scene. Als uw niet-SeaLife camera een "onderwater"-
scenemodus heeft, deze niet gebruiken. Deze "onderwater"-
standen zijn niet bedoeld voor camera's met een externe flitser.
Lees de handleiding van uw camera voor meer informatie over
de scene-standen van uw camera. Experimenteer om de beste
instelling te vinden.
ISO-instelling
De term ISO (International Standards Organization) heeft
betrekking op het vermogen (of "snelheid") van de sensor van de
camera om licht te accepteren. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe
gevoeliger de camera voor licht, met als resultaat een helderder
maar korrelig beeld.
Voor SeaLife camera's, de camera instellen op de Ext Flash-modus
18
(of Ext Flits Auto-modus) en ISO instellen op Auto. Uw SeaLife
camera is voorgeprogrammeerd om de optimale ISO-waarde voor
foto's met de onderwaterflitser automatisch te selecteren.
Voor niet-SeaLife camera's selecteert u een lagere ISO, b.v. 50 of
100, omdat het beeld scherper en minder korrelig is.
EV-compensatie
De EV (Exposure Value) Compensatie van uw camera komt
overeen met de ISO-instelling - Verhoog de EV-waarde voor
helderder beelden, en verminderen de EV-waarde voor donkerder
foto's. Net als bij ISO, zullen hogere EV-waarden resulteren in
meer korrelige foto's.
Voor de camera's van SeaLife stelt u de camera in op Ext
Flash-modus (of Ext Flits Auto-modus) en zet u de EV-compensatie
op "0". Uw SeaLife camera is voorgeprogrammeerd om de optimale
EV-waarde voor foto's met de onderwaterflitser automatisch te
selecteren.
Voor niet-SeaLife camera's, begin met een EV-waarde instelling
van -2 en maak zonodig aanpassingen om de beste resultaten te
bereiken. Vermijd gebruik van + EV-waarden.
Witbalans
De witbalans-instelling van de camera past zich aan op de kleur
"temperatuur" van de primaire lichtbron van de beeldsensor van
de camera.
Voor SeaLife camera's zet u de camera op Ext Flash-modus en de
witbalans op Auto. Uw SeaLife camera is voorgeprogrammeerd
om zich aan te passen aan de kleurtemperatuur van de flitser.
19
Voor niet-SeaLife camera's is het raadzaam om de instelling
DAYLIGHT Witbalans te selecteren.
Flitserinstelling van de camera
Met de meeste digitale camera's kunt u de flitser instellen op Auto,
Force ON, Force OFF of Rode-ogen (Red-Eye)-reductie.
Voor SeaLife camera's zet u de camera op Ext Flash-modus (of
Ext Flits Auto-modus ). De SeaLife externe flitser-modus is een
speciaal onderwater programma dat belichtingsprogramma van
de camera, kleurbalans en interne flitser van de SeaLife externe
flitser synchroniseert. De flitser van de camera staat altijd in de
Ext Flash-modus.
Voor niet-SeaLife camera's selecteert u FORCE ON. Vergeet niet dat
uw externe flitser alleen werkt als de flitser van de camera werkt.
Handmatige belichting-regelaars
Sommige digitale camera's hebben handmatige diafragma
en sluitertijd-regelaars, die kennis vereisen van de principes
van fotografie. Deze regelaars zijn te geavanceerd voor deze
handleiding.
Voor SeaLife camera's zet u de camera op Ext Flash-modus (of
Ext Flits Auto-modus ). De camera selecteert de beste diafragma
en sluitertijd voor onderwaterfotografie met flitser automatisch.
Sommige SeaLife camera's beschikken over een Ext Flash
handmatige modus. Raadpleeg de handleiding van de camera
voor meer informatie.
Voor niet-SeaLife camera's met handmatige belichtingcontroles
kunt u een cursus voor onderwaterfotografie volgen om meer te
leren over het gebruik van handmatige instellingen.
20
VIII. Instellingen van External Flash
Nu u bekend bent met camera-instellingen
voor kleur en helderheid, beschrijven we hoe
de externe flitser wordt ingesteld.
Helderheidscontrole flitser
U kunt de helderheid van de externe flitser
handmatig of automatisch regelen met de
regelaar voor helderheid op de achterkant
van de flitskop. 10 is de helderste instelling.
Neem een aantal testopnamen en experimenteer met het effect
van de helderheid.
Als de opname overbelicht is (wit of fletse kleuren), de regelaar
met 1 of 2 stappen naar rechts draaien om de intensiteit te
verminderen en maak een nieuwe opname. Herhaal dit totdat de
belichting van de foto bevredigend is.
Als de opname onderbelicht is (donker), de regelaar 1 of 2
stappen linksom draaien om de intensiteit te verhogen en maak
een nieuwe opanem. Herhaal dit totdat de belichting van de foto
bevredigend is.
Vergeet niet dat de flitser een bereik heeft van ongeveer 1,8 meter
tot 2,4 meter, afhankelijk van de helderheid van het water, dus
zorg ervoor dat uw onderwerp binnen dit bereik valt.
Als u de helderheid geheel naar rechts draait, naar AUTO, wordt
de flitser automatisch aangepast aan de helderheid.
Helderheid-
aanpassing
21
De automatische helderheid-functie werkt door het meten van
de hoeveelheid flitslicht dat weerkaatst van het onderwerp in
de lichtsensor op de voorkant van de flitser. Als de flitser een
hoge hoeveelheid licht van het onderwerp meet, wordt de flitser
onderbroken om overbelichting van het onderwerp te voorkomen.
De Auto-instelling werkt het beste in helder water en dicht bij het
onderwerp.
Instellen van de Auto-helderheid
Als de Automatische instelling consequent over- of onderbelicht is,
kan de instelling worden aangepast om de gemiddelde helderheid
te verhogen of te verlagen.
Als de foto's zijn steeds overbelicht zijn (wit, fletse kleuren), een
hogere stand gebruiken en de helderheidsregelaar op #1 zetten
(het punt tussen 2 en "A") en de TEST-knop 4 seconden indrukken.
Het flitser-ready lampje knippert enkele keren om aan te geven
dat de nieuwe Auto-helderheidinstelling in het geheugen is
opgeslagen.
Als foto's altijd onderbelicht zijn (te donker), de bovenstaande
stappen herhalen met de helderheidsregelaar op #10.
De Auto-helderheidsinstelling kan ingesteld worden tussen
1 en 10, waarbij 10 de hoogste gemiddelde helderheid is. De
standaardinstelling is 5.
22
Diffuser
verwijderd
De externe flitser richten
Zorg ervoor dat de flitskop is gericht op het onderwerp voordat u
een foto maakt. Als de flitser niet correct gericht is, kan de opname
onderbelicht zijn (te donker).
Vergeet niet dat objecten onderwater dichterbij lijken dan ze op
het land doen, dus richt de flitser iets boven het onderwerp om
voor dit effect te compenseren.
Over de Flash Diffuser
De diffuser wordt voornamelijk
gebruikt bij close-up foto's
voor gelijkmatig belichting, wat
resulteert in meer levendige
kleuren. Verwijder de diffuser
voor het fotograferen op
afstanden van meer
dan 60 cm.
23
IX. Onderhoud van de waterdichte ring (Voordat u duikt)
De flitser maakt gebruik van twee O-ringen om waterdichtheid te1)
verzekeren.
Telkens wanneer u de batterijklep opent, controleert u of de2)
O-ringen en verzegelingsoppervlakken schoon en onbeschadigd
zijn en voorzien zijn van smeermiddel.
Veeg met een schone vochtige doek rond de O-ring en3)
contactoppervlakken van de O-ring om haren, zand of stof te
verwijderen.
Inspecteer de O-ring op scheurtjes, sneetjes of andere4)
beschadigingen. Beschadigde O-ringen moeten onmiddellijk
worden vervangen.
Breng regelmatig smeermiddel aan op de O-ringen. Breng een5)
beetje siliconen smeermiddel aan op een vingertop en veeg dit
rond de O-ringen. Eventueel te veel smeermiddel veegt u weg.
Het oppervlak van de O-ring moet er glad en nat uitzien.
Belangrijk:
Vervang de O-ringen elk jaar, ook als ze niet beschadigd zijn. Ga
naar uw SeaLife-verkoper of naar www.sealife-cameras.com voor
informatie over het bestellen van O-ringen.
O-ringen
Contactoppervlak
van O-ringen
24
X. Schoonmaken en onderhoud (na de duik)
Na elke duik dompelt u de verzegelde flitser 15 minuten lang 1)
in schoon, vers water om zout, zand en vuil te verwijderen.
Laat nooit zoutwater op de flitser opdrogen.
Duw ongeveer 10 keer op de testknop en draai aan de regelaars 2)
om zoutwater of zand onder de knop te verwijderen.
Laat het water uit de twee kleine gaten aan de onderkant van 3)
de flexibele arm lopen. (Bij gebruik van Flex Arms - zie pagina
26 voor optionele accessoires).
Droog de flitser af met een handdoek. Zorg dat uzelf en de 4)
flitser droog zijn voordat u de waterdichte batterijklep opent.
Verwijder de batterij voordat u de flitser opbergt.5)
Laat de flitser grondig drogen voordat u deze opbergt.6)
Gebruik nooit reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of 7)
chemicaliën om de lamp te reinigen.
Plaats een nieuwe Vochtvretercapsule (item #SL911) in het 8)
batterijvak als de camera wordt opgeborgen om de binnenkant
droog en vrij van roest en schimmel te houden.
25
XI. De O-ringen vervangen
Vervang de twee O-ringen indien ze beschadigd zijn en ten minste
eenmaal per jaar.
Gebruik O-ring Removal 1)
tool (verwijderaar) om de
O-ring los te maken en te
verwijderen.
De groeven voor de O-ringen en de O-ringen zelf grondig 2)
reinigen voordat u ze plaatst.
Plaats een O-ring door 3)
deze iets uit te rekken en
plaats hem vervolgens in de
groef. Een O-ring mag nooit
worden gerold of verdraaid.
Breng een beetje siliconen smeermiddel aan op een vingertop 4)
en veeg dit rond de O-ringen. Eventueel te veel smeermiddel
veegt u weg. Het oppervlak van de O-ring moet er glad en nat
uitzien.
26
XII. Uw Flex-Connect™ Lighting System uitbreiden
Verkrijg helderder, kleurrijker resultaten door uw Sea Dragon
onderwater camerasysteem uit te breiden. De modulaire
Flex-Connect armen, handgrepen en beugels kunnen worden
gecombineerd voor onderstaande populaire configuraties:
Pro Set
m/ enkele flitser
Pro Duo
m/ lamp, flitser en
twee beugels
Maxx Duo
m/ lamp, flitser, 2 flex
armen en twee beugels
Flex Arm - De Flex Arm "opklikken" voor
meer creatieve belichting en eenvoudig
richten. Vermindert spiegelingen door de
flitser of lamp verder van de camera te
plaatsen. Voeg tot twee armen per kant
toe. Elke arm heeft 100° buigbeweging
en voegt 7" lengte toe naast de 5" grip
(SL9901).
Grip Rubberen grip voor een
comfortabele greep. Ingebouwd kanaal
om optische kabel te verbergen en te
beveiligen. (SL9905)
27
Uw Flex-Connect™ Lighting System uitbreiden (vervolg)
Kies uit drie universele beugels:
Dual Tray - Voeg een flitser of
lamp toe met twee beugels
voor dubbele helderheid,
verminderde schaduwvorming en
gestabiliseerd richtingscontrole.
Los verkrijgbaar (SL9904).
Micro Tray – Deze kleine beugel
heeft de perfecte pasvorm voor compacte camera's. Inbegrepen
bij Sea Dragon 1200 Light of los verkrijgbaar (SL9902).
Single Tray De standaard enkele beugel is ideaal voor middelgrote
onderwatercamera's. Inbegrepen bij Sea Dragon 2000 Light en
Digital Flash of los verkrijgbaar (SL9903).
Cold Shoe Monteer een lamp of flitser boven de camera voor
de meest compacte belichtingsoplossing. Gebruik deze om een
derde lamp toe te voegen bij gebruik van twee beugels. Schuift
eenvoudig op de cold shoe van SeaLife en de meeste andere
onderwaterbehuizingen. (SL991).
28
XIII. Eenvoudig geweldige foto's maken
Fotografen van de onderwaterwereld worden met diverse
uitdagingen geconfronteerd. Neem even de tijd om de online
gids SeaLife's genaamd Great Pictures Made Easy te lezen op
www.sealife-cameras.com. De handleiding is te vinden onder het
menu Technical Support.
De onderstaande informatie is een samenvatting van de
belangrijkste principes van onderwaterfotografie.
Kristalhelder water1.
Kristalhelder water is essentieel voor mooie onderwaterfoto's.
Fijne deeltjes die in het water drijven, zoals algen en sedimenten,
veroorzaken slecht zicht en kleine vlekken op uw foto, meestal
aangeduid als "backscatter". Uw externe flitser helpt u het
backscatter-effect te verminderen omdat de flitser alleen de
buitenste rand van het drijvende stoffen belicht. Als algemene
richtlijn geldt dat u de opnameafstand moet beperken tot 1/10
van het zicht in het water.
Beperk de opnameafstand tot 1,8 meter2.
De dichtheid van water is 800 maal hoger dan lucht en
absorbeert licht snel. Uw externe flitser heeft een beperkt bereik
van 1,8 meter tot 2,4 meter, afhankelijk van de helderheid van
het water. Beperk de opnameafstand tot 1,8 meter 1,2 meter
is ideaal. Overweeg eventueel de aanschaf van de SeaLife
Fisheye Lens (SL975), waarmee u dichterbij kunt fotograferen
en alles in beeld kunt krijgen.
29
Beweeg rustig en beheers uw drijfvermogen.3.
Zorg ervoor dat u uw drijfvermogen onder controle hebt en
plaats uzelf in de ideale positie om een opname te maken.
Op die manier kunt u de camera stevig vasthouden en de
opnameafstand onder controle houden. Goede beheersing
van het drijfvermogen helpt u de zanderig ondergrond niet
te verstoren, zodat het water niet vertroebeld wordt. Het
beheersen van het drijfvermogen is zeer belangrijk om veilig
te kunnen duiken, dus neem pas opnamen als u dit beheerst.
Oefen en experimenteer met de instellingen van uw camera 4.
en externe flitser
Van uw fouten leert u het meeste. Raak vertrouwd met de
cameraregelaars zodat u snel kunt reageren in wisselende
omstandigheden. Neem de tijd om te oefenen en verschillende
instellingen uit te proberen. Bekijk uw foto's kritisch en leer
van fouten.
Leer hoe u goede compositie kunnen maken.5.
Als u hebt geleerd hoe u de helderheid (belichting) van uw
opname regelt, zult u willen leren betere opnamen te maken.
Hieronder vindt u enkele tips:
Fotografeer een object nooit van bovenaf. Als u van a.
bovenaf fotografeert, resulteert dit in slecht contrast
omdat het object in de achtergrond opgaat. Fotografeer
het object bij voorkeur van onderen zodat u een
achtergrond van het blauwe water en beter contrast
krijgt.
30
Zorg dat het hele object in het beeld komt. Zorg dat b.
handen, vinnen of hoofd van het object altijd in beeld
zijn. Indien nodig kunt u de foto later op de computer
bijsnijden.
Leer de compositieregel c. de gulden snede. De regel bepaalt
dat een beeld kan worden verdeeld in negen gelijke
onderverdeeld door twee evenwijdige horizontale lijnen
en twee verticale lijnen. De vier punten gevormd door
de snijpunten van deze lijnen kunnen gebruikt worden
om de onderwerpen in de foto te verdelen. Professionele
fotografen beweren dat het uitlijnen van een foto met
deze punten meer energie en zeggingskracht aan de foto
geeft.
6. Volg altijd de veiligheidsregels van het duiken op.
Laat de fotografie u niet afleiden van de veiligheid.
31
XIV. Problemen oplossen
Externe flitser gaat niet af wanneer de TEST-knop wordt 1.
ingedrukt.
Zet de flitser op AAN. Wacht tot het flitser-ready lampje a.
stopt met knipperen (constant aan). Als het lampje niet
aan gaat, controleer of de batterijen correct zijn geplaatst
en de batterijcontacten schoon zijn.
Controleer of de batterijen voldoende spanning hebben b.
De batterijen zonodig vervangen.
Als bovenstaande het probleem niet oplost, neem dan c.
contact op met uw SeaLife-dealer of het SeaLife Service
Center in uw land. Ga naar www.sealife-cameras.com
voor een lijst met dealers.
Externe flitser gaat af wanneer de TEST-knop wordt ingedrukt, 2.
maar werkt niet bij gebruik van de camera.
Zorg ervoor dat de schakelaar is ingesteld op "AAN" en a.
het flitser-ready lampje stopt met knipperen (continu
aan).
Neem een testfoto om te controleren of de flitser van de b.
camera werkt.
Controleer of uw camera-instellingen correct zijn. Zie c.
pagina 13-14 voor meer informatie.
32
Zorg ervoor dat de externe flitser correct is d.
gesynchroniseerd met uw camera. Zie pagina 14 voor
meer informatie.
Controleer of de Flash Link optische kabel correct is e.
aangesloten. Zie pagina 9-12 voor meer informatie.
Flitser gaat soms af, maar niet altijd.3.
Dit wordt meestal veroorzaakt door een beschadigde a.
Flash Link optische kabel of als de optische kabel niet
correct is ingesteld. Controleer de optische kabel op
beschadigingen en zorg ervoor dat de kabel is aangesloten
en goed vast zit.
Controleer of uw camera-instellingen correct zijn. Zie b.
pagina 13-24 voor meer informatie.
De oplaadtijd is erg lang.4.
Dit is meestal het gevolg van lage batterijspanning. De a.
flitser oplaadtijd mag niet meer zijn dan 7 tot 8 seconden
wanneer de flitser op volle kracht is ingesteld.
Vervang de batterijen of laad ze op als de oplaadtijd b.
langer is dan 10 seconden.
Verwijder de diffuser bij het fotograferen op afstanden c.
van meer dan 60 cm.
33
5. Donkere plekken in uw foto's.
Dit wordt waarschijnlijk veroorzaakt als de flitser niet op a.
het onderwerp is gericht of als de flitser op een of andere
manier is belemmerd.
Gebieden die verder weg zijn van de camera zijn b.
donkerder dan objecten dichterbij. De maximale
opname-afstand is 1,8 meter tot 2,4 meter, afhankelijk
van de helderheid van water en de reflectie van het
onderwerp.
Controleer de helderheidsinstelling. Naar links draaien c.
om de helderheid van de flitser te verhogen. Naar rechts
draaien om de helderheid van de flitser te verlagen.
De reflectie van het onderwerp zal ertoe leiden dat d.
sommige gebieden helderder zijn dan andere gebieden.
Bijvoorbeeld, donker koraal heeft meer licht nodig dan
wit koraal. De flitserintensiteit dienovereenkomstig
instellen.
Ga voor 6. bijgewerkt informatie over het verhelpen
van problemen naar de SeaLife website op
www.sealife-cameras.com of neem contact op met uw
plaatselijke SeaLife-dealer of servicecentrum.
34
XV. Specificaties:
Sea Dragon Digital Underwater Flash (item # SL963)
Gidsnummer: 20 (meters op land) op volle kracht:
1,5 (meter op land) op lage kracht
Instelbereik vermogen: 8% tot 100% (Auto of Handmatige
modus)
Bedieningselementen: Voeding (Aan/Uit), Test (programma),
Helderheid (Handmatig/Auto)
Dekkingshoek: 80° horizontaal x 60° verticaal
(100° m/ diffuser)
Kleurtemperatuur: 5700 graden Kelvin
Voedingsbron: 4 AAA batterijen (NiMH aanbevolen)
Gebruiksduur batterij: 150 flitsen (+/-)
Laadtijd: Instant laadtijd als de
vermogensinstellen minder is dan½
vermogen.
5 seconden laadtijd bij vol vermogen
(nieuwe batterijen)
Drijfvermogen: Negatief
Materiaal van behuizing: Vezelversterkt polycarbonaat
Hardware: marine grade roestvrij staal
Gewicht: 509 gram
Kop met batterijen
Afmetingen: Kop: 12,7 cm x 11,4 cm) x 6,4 cm
O-ringmateriaal: Dual NBR O-ringen (inclusief
smeermiddel)
Opmerking: Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
35
XVI. Onderdelen en reparaties
SeaLife garandeert de oorspronkelijke koper van dit product,
gedurende een periode van een (1) jaar vanaf de aankoopdatum,
dat het product vrij is van fabricagefouten en materiaaldefecten.
Zie de garantie-informatie die bij dit product is geleverd voor een
gedetailleerde garantieverklaring.
Mocht de oorspronkelijke koper menen dat het product
defect is, wordt aanbevolen dat de koper eerst de website
www.sealife-cameras.com bezoekt voor updates over het verhelp
van problemen en technisch advies. De website heeft tevens
gedetailleerde informatie over het aanvragen van reparaties.
Als wordt vastgesteld dat het product gerepareerd moet worden,
zal een servicenummer worden verstrekt. Neem contact op met
uw SeaLife-dealer of de importeur in het land waar het product is
gekocht voor informatie over het retourneren.
De geautoriseerde SeaLife dealer kan ook helpen met onderhoud
en het bestellen van vervangende onderdelen. De website van
SeaLife bevat een lijst van geautoriseerde dealers en importeurs
voor uw land.
Pioneer Research, 97 Foster Road, Moorestown, NJ 08057 USA
www.sealife-cameras.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sealife Sea Dragon flash Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor