Sony D-NS921F de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
2-NL
ATRAC3plus en ATRAC3 zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
WAARSCHUWING
Stel de netspanningsadapter
niet bloot aan regen of vocht
om gevaar voor brand of een
elektrische schok te
voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om oververhitting en brandgevaar te
vermijden, mag u de ventilatieopeningen van
het apparaat niet afdekken met kranten, een
tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een
brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u nooit een met
vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas,
een glas of beker op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties.
OPGELET
ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
De geldigheid van het CE-keurmerk is
beperkt tot de landen waar dit keurmerk
wettelijk moet worden nageleefd,
hoofdzakelijk in EER (Europese
Economische Ruimte).
3-NL
Inhoudsopgave
Veel plezier met de ATRAC CD
Walkman!
Maak uw eigen ATRAC CD’s! .................... 4
Muziekbronnen die op deze CD-speler
kunnen worden afgespeeld ...................... 6
ATRAC3plus en ATRAC3 ........................... 6
MP3-bestanden ............................................ 6
Het verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3
en MP3 .................................................... 8
Aan de slag
Bedieningselementen................................... 9
De bijgeleverde accessoires controleren.... 11
Een audio-CD of ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-bestanden
afspelen
1.De CD-speler aansluiten. ...................... 12
2.Een CD inbrengen. ................................ 12
3.Een CD afspelen. ................................... 13
Afspeelmogelijkheden
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
(Shuffle play)......................................... 19
Alle bestanden in een geselecteerde
groep in willekeurige volgorde
afspelen (Group shuffle play)
(alleen ATRAC-/MP3-CD).................... 19
Uw favoriete tracks afspelen door
bladwijzers toe te voegen
(Bookmark track play) .......................... 20
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u-afspeellijst afspelen)
(Alleen MP3-CD) .................................. 21
Tracks in een bepaalde volgorde afspelen
(PGM play)............................................ 22
De radio gebruiken
Naar de radio luisteren .............................. 24
Uw favoriete radiozenders vooraf
instellen ................................................. 26
Radiozenders vooraf instellen ................... 27
Functies
G-PROTECTION functie .......................... 29
Resterende speelduur op de CD en de
resterende tracks controleren
(audio-CD) ............................................ 29
Informatie op een CD met ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-bestanden
controleren............................................. 30
Lage tonen versterken (SOUND) .............. 30
Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 31
Bedieningselementen vergrendelen
(HOLD) ................................................. 31
De pieptoon uitschakelen .......................... 31
De CD-speler aansluiten
Aansluiting op een stereo-installatie ......... 32
Aansluiting op een spanningsbron
De batterijen gebruiken ............................. 33
Opmerkingen betreffende
spanningsbronnen.................................. 35
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................... 36
Onderhoud ................................................. 37
Verhelpen van storingen ............................ 38
Technische gegevens ................................. 41
Optionele accessoires ................................ 42
NL
4-NL
Veel plezier met de ATRAC CD
Walkman!
Dank u voor uw aankoop van de D-NS921F. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CD
Walkman" genoemd, omdat u er "ATRAC CD’s" op kunt afspelen.
Maak uw eigen ATRAC CD’s!
U kunt uw eigen ATRAC CD maken.
De procedure is eenvoudig. U hoeft alleen stap 1, 2 en 3 uit te voeren.
De SonicStage Simple Burner gebruiken
Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner".
,
Audio-CD’s MP3-bestanden
De audiogegevens worden omgezet naar de
ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling door de
SonicStage Simple Burner.
Stap 1
Installeren
Installeer de bijgeleverde
"SonicStage Simple Burner"
software.
Stap 2
Branden
Maak een kopie van de disc en
brand deze op een CD-R/RW met de
computer.
of
5-NL
Veel plezier met de ATRAC CD Walkman!
Wat is een ATRAC CD?
Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met de
ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling zijn gecomprimeerd. Er kunnen ongeveer 30 audio-CD’s op
een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te
converteren naar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling.
* Als de totale speelduur van één CD (album) is geschat op 60 minuten en u opneemt op een 700 MB
CD-R/RW met 48 kbps in ATRAC3plus-indeling.
Wat is de ATRAC3plus-/ATRAC3-
indeling?
Zie pagina 6-8 van deze gebruiksaanwijzing.
,
ATRAC CD
U kunt ook audio-CD’s beluisteren
op de CD Walkman.
Stap 3
Beluisteren
Op de ATRAC CD Walkman kunt
u uw eigen ATRAC CD’s
beluisteren.
6-NL
Muziekbronnen die op deze CD-speler kunnen
worden afgespeeld
U kunt de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:
Audio-CD’s
Bestanden met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling
MP3-bestanden
Bruikbare discindelingen
U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken.
ATRAC3plus en ATRAC3
"ATRAC3plus", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus", is een
audiocompressietechnologie die uit de ATRAC3-indeling is ontwikkeld. Met ATRAC3plus kunt u
muziekgegevens comprimeren tot 1/20 van de oorspronkelijke grootte en de hoge geluidskwaliteit
behouden. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 64 kbps en 48 kbps.
"ATRAC3", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3", is een
audiocompressietechnologie voor hoge geluidskwaliteit en hoge compressiesnelheden. Met de
ATRAC3-indeling kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/10 van de oorspronkelijke grootte
waardoor het mediavolume wordt verminderd. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn
132 kbps, 105 kbps en 66 kbps.
Het aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt
Maximumaantal groepen: 255
Maximumaantal bestanden: 999
Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner" voor meer informatie.
Opmerking over het opslaan van bestanden op de media
U moet bestanden niet met andere indelingen of in onnodige groepen opslaan op een disc met
ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden.
MP3-bestanden
MP3, dat staat voor MPEG-1 Audio Layer3, is een norm voor het comprimeren van
audiobestanden die wordt ondersteund door de Motion Picture Experts Group, een ISO-
werkgroep (International Organization for Standardization). Met deze norm kunt u
audiobestanden comprimeren tot ongeveer 1/10 van de gegevensgrootte van een gewone compact
disc. Het algoritme voor MP3-codering is openbaar en er zijn verschillende coderings- en
decoderingsprogramma’s die voldoen aan deze norm, waaronder software die gratis beschikbaar
is. De MP3-norm wordt daarom veel gebruikt in de computerwereld.
7-NL
De belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:
Maximumaantal directoryniveaus: 8
•Tekens die kunnen worden gebruikt voor een bestands- of mapnaam:
A-Z, a-z, 0-9, _ (onderstrepingsteken)
Opmerkingen
Als u bestanden een naam geeft, moet u de bestandsextensie "mp3" toevoegen aan de bestandsnaam.
Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een MP3-bestand, wordt het bestand niet goed
herkend door de speler.
De bestandsnaam komt niet overeen met ID3 tag*.
* ID3 tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (track-, album-, artiestennaam,
enzovoort) aan MP3-bestanden.
Het aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt
Maximumaantal groepen: 100
Maximumaantal bestanden: 400
Instellingen voor het comprimeren en de schrijfsoftware
Deze CD-speler ondersteunt MP3-bestanden met de volgende specificaties: bitsnelheid voor
overdracht: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequenties: 32/44,1/48 kHz. VBR (variabele
bitsnelheid) wordt ook ondersteund.
Als u een bron wilt comprimeren voor een MP3-bestand, kunt u het beste de bitsnelheid voor
overdracht van de compressiesoftware instellen op "44,1 kHz", "128 kbps" en "Constant Bit
Rate".
Als u het medium volledig wilt vullen met opnamen, moet u instellen op "halting of writing".
Als u in een keer een volledig medium zonder opnamen wilt vullen met opnamen, selecteert u
de optie "Disc at Once".
Opmerkingen over het opslaan van bestanden op de media
•U moet bestanden niet met andere indelingen of in onnodige mappen opslaan op een disc met
MP3-bestanden.
Als u een disc plaatst, worden alle gegevens in de mappen en bestanden op de disc gelezen.
Als er veel mappen op de disc staan, kan het lang duren voordat het afspelen begint of het
volgende bestand wordt afgespeeld.
Veel plezier met de ATRAC CD Walkman!
8-NL
Het verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en
MP3
Groepen en mappen
De ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaat uit
"bestanden" en "groepen". Een "bestand" is vergelijkbaar met een "track" van een audio-CD. Een
"groep" is een verzameling bestanden en is vergelijkbaar met een "album". Een "groep" heeft
geen directorystructuur (er kan geen nieuwe groep worden gemaakt in een bestaande groep).
Deze CD-speler is ontworpen om een map met MP3-bestanden te herkennen als "groep" zodat
CD-R’s/RW’s die zijn opgenomen met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling en die zijn
opgenomen met de MP3-indeling met dezelfde bewerking kunnen worden afgespeeld.
De tracknaam, enzovoort weergeven
Als u een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden of MP3-bestanden afspeelt op deze CD-
speler, worden de track-, artiesten- en albumnamen weergegeven. Deze CD-speler voldoet aan
versie 1.1/2.2/2.3 van de indeling ID3 tag.
Opmerkingen
Met deze CD-speler kunt u geen muziekgegevens opnemen op opneembare media, zoals CD-R’s/RW’s.
CD-R’s/RW’s die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling, kunnen niet worden afgespeeld op
de computer.
De afspeelmogelijkheden kunnen verschillen, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de staat van het
opname-apparaat.
9-NL
Aan de slag
Bedieningselementen
Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.
CD-speler (voorkant)
Aan de slag
qd i (
hoofdtelefoon
)
aansluiting
(pagina 12, 32)
qa TUNING +/–•
+/– toetsen
(pagina 13, 24, 28)
7 DC IN 4.5 V
(externe
voedingsingang)
aansluiting
(pagina 12, 33)
2 AM toets
(pagina 24, 27, 28)
3 FM toets
(pagina 24, 27, 28)
5 4-weg
bedieningstoets
(zie hieronder)
4 HOLD schakelaar
(pagina 31)
6 VOL (volume)
+*/– regelaar
(pagina 13)
qf Gesp
(pagina 12)
8 Uitleesvenster (pagina 15,18,
21, 22, 24 - 31)
9 SOUND toets
(pagina 30, 31)
qs DISPLAY
(MEMORY) toets
(pagina 26 - 30)
1 1 - 5 toetsen
(pagina 26)
5 4-weg
bedieningstoets
Naar u, .,
> of x• CHG
(RADIO OFF)
duwen.
u**: Weergave/pauze (pagina 13, 18,
20 - 23)
./>: AMS/zoeken (pagina 13, 18,
21, 22, 27, 28)
x•CHG (RADIO OFF):
Stoppen•laden (de radio uitschakelen)
(pagina 13, 24, 27, 31, 33)
* Naast VOL bevindt zich een voelstip om aan te geven in welke richting u het volume verhoogt.
** Naast u bevindt zich een voelstip.
q; P MODE/
(weergavestand/
herhalen) (MONO/ST)
toets (pagina 18 - 23, 25)
(wordt vervolgd)
10-NL
CD-speler (binnenkant)
qh Batterijvak
(pagina 33, 34)
qg G-PROTECTION
schakelaar (pagina 29)
Gebruik van de band
Gebruik de meegeleverde band tijdens het joggen.
1 Steek de band door de haakjes.
2 Steek uw hand tussen de speler en de band, pas de lengte van de band aan en maak deze vast
met het klittenband.
11-NL
De bijgeleverde accessoires controleren
Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)
Band (1)
CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)
Gebruikershandleiding voor SonicStage Simple Burner (1)
Aan de slag
12-NL
1. De CD-speler aansluiten.
1 Sluit de netspanningsadapter aan.
2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan.
U kunt ook oplaadbare of droge batterijen gebruiken
(zie pagina 33).
Een audio-CD of ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
2
. Een CD inbrengen.
1 Maak de gesp los.
2 Open het deksel.
3 Plaats de CD op de steun en sluit het deksel.
4 Maak de gesp stevig vast terwijl u het deksel
gesloten houdt.
naar een stopcontact
Hoofdtelefoon
of
oortelefoon
naar i (hoofdtelefoon)
4-weg bedieningstoets
(u)
naar DC
IN 4.5V
Netspannings-
adapter
Met het label
naar boven
13-NL
Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
3. Een CD afspelen.
Duw de 4-weg
bedieningstoets naar u. Regel het volume.
Basisbediening
Om Handeling
Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) Duw de 4-weg bedieningstoets naar u.
Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent
gestopt.
Weergave (vanaf de eerste track) Als de CD-speler is gestopt, duwt u de
bedieningstoets naar u en houdt u deze langer dan
2 seconden vast.
Pauzeren/het afspelen hervatten na het pauzeren
Duw de bedieningstoets naar u.
Stop Duw de bedieningstoets naar x•CHG (RADIO
OFF).*
2
Het begin van de huidige track zoeken (AMS*
1
)
Duw de bedieningstoets één keer snel naar ..*
2
Het begin van vorige tracks zoeken (AMS)
Duw de bedieningstoets herhaaldelijk naar ..*
2,
*
3
Het begin van de volgende track zoeken (AMS)
Duw de bedieningstoets één keer snel naar >.*
2,
*
3
Het begin van volgende tracks zoeken (AMS)
Duw de bedieningstoets herhaaldelijk naar >.*
2,
*
3
Snel achteruit te gaan Duw de bedieningstoets naar . en houd deze
ingedrukt.*
2
Snel vooruit te gaan Duw de bedieningstoets naar > en houd deze
ingedrukt.*
2
Naar volgende groepen gaan*
4
Druk herhaaldelijk op +.
Naar vorige groepen gaan*
4
Druk herhaaldelijk op –.
*1 Automatic Music Sensor
*2 Deze bewerkingen kunnen worden uitgevoerd tijdens het afspelen en het pauzeren.
*3 Nadat de laatste track is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van de eerste track door de 4-weg
bedieningstoets naar > te duwen. Op dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track ook de laatste track
zoeken door de bedieningstoets naar . te duwen.
*4 Alleen bij het afspelen van een ATRAC-/MP3-CD
(wordt vervolgd)
14-NL
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u op de draaipen
in het midden van de houder drukt.
Betreffende CD-R’s/RW’s
Deze CD-speler kan CD-R’s/RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de
weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de
opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van
deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden
afgespeeld.
15-NL
Betreffende het display
Als de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display.
Met DISPLAY kunt u de resterende tijd, de tracknaam, enzovoort controleren (zie pagina 29 en 30).
Tijdens het afspelen van een
audio-CD
Tijdens het afspelen van een
audio-CD met CD-tekstgegevens
Tijdens het afspelen van een
ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand
Tijdens het afspelen van een
MP3-bestand
Opmerkingen
De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ kunnen worden weergegeven op deze CD-speler.
Alle informatie over het bestand en de groep op de CD wordt gelezen door de CD-speler voordat een bestand
wordt afgespeeld. "READING" wordt weergegeven. Afhankelijk van de inhoud op de CD, kan het lezen
enige tijd duren.
(Wordt vervolgd)
Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
Tracknummer Speelduur
Bestandsnummer Speelduur
Tracknummer Speelduur
Tracknaam
Bestandsnummer Speelduur
Bestandsnaam
Bestandsnaam
Groepsnaam
Groepsnaam
16-NL
Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
Bestandsmodus (normale weergave)
Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden afgespeeld vanaf 1, 2,
3...qa, qs.
Groepsmodus (als " " is geselecteerd met P MODE/ (zie pagina 18))
Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden in de geselecteerde groep worden
afgespeeld.
Opmerkingen
Maximumaantal groepen: 255
Maximumaantal bestanden: 999
Bij ATRAC CD’s is "groep" vergelijkbaar met een "album" en "bestand" met een "track".
ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand
Groep
17-NL
Voorbeeld van de groepenstructuur en de afspeelvolgorde
(MP3-CD)
De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt:
Bestandsmodus (normale weergave)
Alle MP3-bestanden worden afgespeeld van 1, 2, 3...9, 0.
Groepsmodus (als " " is geselecteerd met P MODE/ (zie pagina 18))
Alle MP3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld.
(Bijvoorbeeld: als u groep 3 selecteert, wordt bestand 4 afgespeeld. Als u
groep 4 selecteert, worden bestand 5 en 6 afgespeeld.)
Opmerkingen
Een groep zonder MP3-bestanden wordt overgeslagen.
Maximumaantal groepen: 100
Maximumaantal bestanden: 400
Maximumaantal directoryniveaus: 8
Bij MP3-CD’s is "groep" vergelijkbaar met "album" en "bestand" met "track".
CD-R
CD-RW
1
4
2
1
3
5
6
4
7
8
9
5
q;
6
3
2
MP3-bestand
Groep
Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
18-NL
Afspeelmogelijkheden
Met P MODE/ (weergavestand/herhalen) en de 4-weg bedieningstoets beschikt u over
verschillende afspeelmogelijkheden.
4-weg bedieningstoets
Duw de 4-weg bedieningstoets
naar > of ..
U kunt de gewenste tracks, bestanden
of groepen selecteren. U kunt ook de
gewenste afspeellijst selecteren.
Duw de bedieningstoets naar
u.
U kunt bladwijzers toevoegen en ook
bookmark track play en play list play
starten. U kunt ook geselecteerde
tracks invoeren voor PGM play.
CD-tekstgegevens, ATRAC3plus-/ATRAC3-/
MP3-bestandsgegevens, speelduur,
enzovoort worden weergegeven.
Afspeelmodus
Display
P MODE/ toets
Als u op de toets drukt tijdens het afspelen,
kunt u de afspeelmodus wijzigen.
Als u tijdens het afspelen de toets
ingedrukt houdt totdat " " verschijnt,
kunt u tracks herhaaldelijk afspelen in de
afspeelmodus die u hebt geselecteerd
met P MODE/ .
*1 Alleen ATRAC-/MP3-CD
*2 Alleen als er bladwijzers zijn
toegevoegd aan de tracks/bestanden
*3 Alleen MP3-CD
*4 Alleen afspeellijsten (m3u)
die zijn opgenomen in
de MP3-indeling.
*5 Tijdens het afspelen wordt
"PGM" alleen weergegeven als
bepaalde tracks of bestanden in
het geheugen zijn opgeslagen.
B
Geen aanduiding
(Normaal afspelen)
r
" "*
1
(Alle bestanden in een geselecteerde
groep afspelen)
r
"1"
(Eén track afspelen)
r
"SHUF"
(
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
)
r
" SHUF"*
1
(
Bestanden in een geselecteerde groep
afspelen in willekeurige volgorde
)
r
" "*
2
(Tracks met bladwijzers afspelen)
r
" "*
3
(Een geselecteerde afspeellijst*
4
afspelen)
r
"PGM"*
5
(Tracks afspelen in uw favoriete volgorde)
19-NL
Afspeelmogelijkheden
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
(Shuffle play)
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat "SHUF" verschijnt.
Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden
In shuffle mode speelt de CD-speler alle bestanden op een CD in willekeurige volgorde af.
Alle bestanden in een geselecteerde groep in
willekeurige volgorde afspelen (Group shuffle play)
(alleen ATRAC-/MP3-CD)
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat " SHUF"
verschijnt.
Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden
De CD-speler speelt alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde af.
20-NL
Uw favoriete tracks afspelen door bladwijzers
toe te voegen (Bookmark track play)
Bij het afspelen van een audio-CD
U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD. U kunt deze functie voor
maximaal 10 CD’s gebruiken.
Bij het afspelen van een ATRAC3-CD
U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 999 tracks voor elke CD (maximaal 5 CD’s).
Bij het afspelen van een MP3-CD
U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 400 tracks voor elke CD (maximaal 10 CD’s).
Bladwijzers toevoegen
1 Speel de track af waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen. Duw de 4-weg bedieningstoets
naar u en houd deze ingedrukt tot " (Bookmark)" gaat knipperen in het display.
Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat " " langzaam knipperen.
2 Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste tracks.
Luisteren naar tracks met bladwijzers
1 Druk herhaaldelijk op P MODE/ totdat " " knippert.
2 Duw de 4-weg bedieningstoets naar u.
" " gaat branden in het display en het afspelen van de tracks met bladwijzers wordt gestart.
De bladwijzers verwijderen
Speel een track af waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen. Duw de 4-weg bedieningstoets naar
u en houd deze vast tot " " verdwijnt uit het display.
Tracks met bladwijzers controleren
Tijdens het afspelen van tracks met bladwijzers blijft " " langzaam knipperen in het display.
Opmerkingen
Als u tracks met bladwijzers afspeelt, worden de tracks afgespeeld in de volgorde van tracknummers en niet
in de volgorde waarin u de bladwijzers hebt toegevoegd.
Als u probeert bladwijzers toe te voegen aan tracks op de 11e CD (op de 6e CD als u ATRAC-CD’s afspeelt),
worden de bladwijzers op de eerste CD verwijderd.
Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden de bladwijzers die zijn opgeslagen in het geheugen, gewist.
Als u afspeelt via de CD-speler met oplaadbare batterijen zonder deze op te laden, zelfs als "Lo batt" wordt
weergegeven, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist.
21-NL
Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst
afspelen) (Alleen MP3-CD)
U kunt uw favoriete m3u-afspeellijsten afspelen.*
* Een "m3u-afspeellijst" is een bestand waarvoor een afspeelvolgorde van MP3-bestanden is gecodeerd. Als u
de functie voor afspeellijsten wilt gebruiken, moet u MP3-bestanden op een CD-R/RW opnemen met
coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt.
1
Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op P MODE/ totdat
" " verschijnt.
2
Duw de 4-weg bedieningstoets naar
. of > om de gewenste
afspeellijst te selecteren.
3
Duw de 4-weg bedieningstoets naar u.
Opmerking
U kunt alleen de bovenste twee afspeellijsten in het venster afspelen op deze CD-speler.
Afspeelmogelijkheden
Afspeellijst
22-NL
Tracks in een bepaalde volgorde afspelen
(PGM play)
U kunt de CD-speler programmeren om maximaal 64 tracks in een bepaalde volgorde af te
spelen ("bestanden" bij het afspelen van een ATRAC/MP3 CD).
1
Druk op DISPLAY in de stopstand. Als de aanduidingen worden weergegeven,
drukt u herhaaldelijk op P MODE/ totdat "PGM" verschijnt.
2
Duw de 4-weg bedieningstoets naar . of > om uw favoriete track of
bestand te selecteren en duw de bedieningstoets vervolgens naar u en
houd deze vast tot de afspeelvolgorde wordt verhoogd.
De afspeelvolgorde wordt met één verhoogd.
mm
*U kunt ook een andere groep selecteren met + of –.
3
Herhaal stap 2 om de tracks of bestanden te selecteren in de gewenste
volgorde.
4
Duw de 4-weg bedieningstoets naar u om PGM play te starten.
TracknummerAfspeelvolgorde
Audio-CD
Afspeelvolgorde
Audio-CD
Groepsnaam
ATRAC/MP3 CD*
Bestandsnaam
Groepsnaam
Afspeelvolgorde
Afspeelvolgorde
ATRAC/MP3 CD
23-NL
Het programma controleren
Tijdens het programmeren:
Duw de 4-weg bedieningstoets naar u en houd deze vast totdat de afspeelvolgorde en het
geprogrammeerde tracknummer in het display verschijnen.
In de stopstand:
Druk op DISPLAY. Als de aanduidingen worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op P
MODE/ totdat “PGM” gaat knipperen. Duw de 4-weg bedieningstoets vervolgens naar u
en houd deze vast totdat de afspeelvolgorde en het geprogrammeerde tracknummer in het
display verschijnen.
Elke keer dat u de 4-weg bedieningstoets naar u duwt en deze vasthoudt, verschijnen de
volgende afspeelvolgorde en het geprogrammeerde tracknummer in het display.
Opmerkingen
Als u de 64e track hebt ingevoerd in stap 2, verschijnt de track die u als eerste hebt geselecteerd in het
display.
Als u meer dan 64 tracks selecteert, worden de tracks die u als eerste hebt geselecteerd, gewist.
Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden
In PGM stand kunt u maximaal 64 bestanden programmeren zoals u tracks op een audio-CD
programmeert.
Afspeelmogelijkheden
24-NL
De radio gebruiken
Als u uw favoriete zenders hebt opgeslagen, kunt u eenvoudig afstemmen op een zender met elke
ingestelde band of frequentie door op een van de 1 - 5 toetsen te drukken.
Naar de radio luisteren
U kunt naar FM- en AM-programma’s luisteren.
1
Druk op FM of AM om de band te selecteren (direct inschakelen).
2
Druk op TUNING + of – om af te
stemmen op de gewenste zender en
het volume te regelen.
De radio uitschakelen
Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF).
Snel op een zender afstemmen
Houd TUNING + of – in stap 2 ingedrukt tot de frequentienummers in het display worden
gewijzigd. De CD-speler zoekt automatisch de radiofrequenties en stopt bij zenders die duidelijk
worden ontvangen.
25-NL
De radio gebruiken
De ontvangst verbeteren
Voor FM schuift u het snoer van de hoofdtelefoon of oortelefoon uit.
Voor AM wijzigt u de positie van de CD-speler.
Opmerking
Houd de hoofdtelefoon of oortelefoon aangesloten op de i aansluiting van de CD-speler. Het snoer van de
hoofdtelefoon of oortelefoon functioneert als FM-antenne.
Als de FM-uitzending moeilijk hoorbaar is
Houd P MODE/ (MONO/ST) ingedrukt tot
"Mono" in het display wordt weergegeven.
U hoort minder ruis, maar het geluid wordt
mono afgespeeld.
Wanneer u naar de radio luistert op batterijen
Als u de stekker van de externe spanningsbron aansluit op de DC IN 4.5 V aansluiting van de
CD-speler, wordt de CD-speler uitgeschakeld. Als u naar de speler wilt luisteren, schakelt u deze
in door op FM of AM te drukken.
Hoofdtelefoon of
oortelefoon
26-NL
Uw favoriete radiozenders vooraf instellen
U kunt uw favoriete radiozenders opslaan in het geheugen van de CD-speler. U kunt maximaal 5
zenders met elke ingestelde band of frequentie opslaan.
1
Stem af op de gewenste zender.
2
Druk minimaal 2 seconden op de 1 - 5 toets waaronder u de nieuwe zender
wilt opslaan.
Als de zender is ingesteld, hoort u de pieptoon en verschijnt "F1", "F2", "F3", "F4" of "F5"
in het display. De oude zender wordt vervangen door de nieuwe zender.
Voorbeeld:
FM: AM:
Uw favoriete zenders beluisteren
Druk op een van de 1 - 5 toetsen.
Alle ingestelde zenders wissen
1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of alkalinebatterijen) los.
2 Houd DISPLAY (MEMORY) ingedrukt en sluit de spanningsbron opnieuw aan.
"CLEAR" knippert totdat alle ingestelde zenders zijn gewist, stopt vervolgens met knipperen
en verdwijnt uit het display.
27-NL
De radio gebruiken
Radiozenders vooraf instellen
U kunt maximaal 40 zenders vooraf instellen: 30 FM-zenders en 10 AM-zenders.
1
Druk op FM of AM om de band te selecteren (direct inschakelen).
2
Druk minimaal 2 seconden op FM of AM.
Voorinstelnummer 1 knippert in het display.
3
Druk minimaal 2 seconden op DISPLAY (MEMORY).
De CD-speler begint automatisch met het zoeken naar zenders vanaf de laagste frequentie en
stopt ongeveer 3 seconden als een zender wordt ontvangen.
4
Als u de ontvangen zender wilt instellen, drukt u op DISPLAY (MEMORY)
terwijl het voorinstelnummer knippert.
De ontvangen zender is ingesteld voor het eerste voorinstelnummer en de CD-speler begint
met zoeken naar de volgende beschikbare zender. Als u niet binnen 3 seconden op DISPLAY
(MEMORY) drukt, begint de CD-speler naar de volgende beschikbare zender te zoeken
zonder dat de vorige zender is opgeslagen.
5
Herhaal stap 4 totdat alle ontvangen zenders zijn ingesteld.
Als de zenders al zijn opgeslagen, worden de oude vervangen door de nieuw ingestelde
zenders.
Het zoeken beëindigen
Druk minimaal 2 seconden op FM of AM.
Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF). De radio wordt tegelijkertijd
uitgeschakeld.
Ingestelde zenders beluisteren
1 Druk op FM of AM.
2 Duw de 4-weg bedieningstoets naar . of > om op een opgeslagen zender af te stemmen.
(wordt vervolgd)
28-NL
Zenders handmatig instellen
Als zenders niet automatisch kunnen worden ingesteld, kunt u deze handmatig instellen.
1 Druk op FM of AM om de band te selecteren (direct inschakelen).
2 Druk minimaal 2 seconden op FM of AM om de
instelmodus te activeren.
Het voorinstelnummer 1 knippert in het display.
3 Stem af op een gewenst station door op TUNING + of – te drukken, terwijl het
voorinstelnummer 1 knippert. Selecteer een voorinstelnummer door de 4-weg bedieningstoets
naar . of > te duwen.
4 Druk op DISPLAY (MEMORY) terwijl het voorinstelnummer knippert om op te slaan.
Als er een zender was opgeslagen onder dit voorinstelnummer, wordt de oude vervangen door
de nieuw ingestelde zender en wordt het volgende voorinstelnummer weergegeven.
5 Herhaal stap 3 en 4 om verder te gaan met opslaan.
Opmerking
Als u stap 3 en 4 niet kunt voltooien terwijl het voorinstelnummer knippert in het display, begint u bij stap 2.
Stoppen met opslaan
Druk minimaal 2 seconden op FM of AM.
Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF).
De radio wordt tegelijkertijd uitgeschakeld.
Ingestelde zenders beluisteren
1 Druk op FM of AM.
2 Duw de 4-weg bedieningstoets naar . of > om op een opgeslagen zender af te stemmen.
29-NL
Functies
B
Functies
G-PROTECTION functie
De G-PROTECTION functie biedt goede
beveiliging tegen verspringend geluid tijdens
het joggen.
Als u de G-PROTECTION schakelaar op de
CD-speler instelt op "2", werkt de G-
PROTECTION functie beter dan op "1".
Als u wilt lopen met de CD-speler en wilt
genieten van CD-geluid met hoge kwaliteit
met de G-PROTECTION functie, moet u de
G-PROTECTION schakelaar op "1" zetten.
Als u harder gaat lopen, kunt u de schakelaar
het beste op "2" instellen.
Opmerking
Het geluid kan verspringen:
als de CD-speler langere tijd wordt blootgesteld
aan schokken;
als er een vuile of gekraste CD wordt
afgespeeld of
–wanneer er CD-R’s/CD-RW’s van slechte
kwaliteit worden gebruikt of
als er een probleem is met het oorspronkelijke
opnameapparaat of de toepassing.
Resterende speelduur
op de CD en de
resterende tracks
controleren (audio-CD)
Als u op DISPLAY drukt, wordt het venster
als volgt gewijzigd.
Bij een audio-CD met CD-tekstgegevens
worden de tekstgegevens tussen haakjes ook
weergegeven.
B
Tracknummer en verstreken speelduur
(naam van de huidige track)
r
Tracknummer en resterende tijd van de
huidige track
(naam van de huidige track/
artiestennaam)
r
Het aantal resterende tracks* en de
resterende tijd op de CD*
(album-/artiestennaam)
*Wordt niet weergegeven bij Single play, Shuffle
play of Bookmark track play.
30-NL
Lage tonen versterken
(SOUND)
U kunt laagfrequente tonen versterken.
Druk op SOUND om "BASS " of
"BASS " te kiezen.
"BASS " versterkt lage tonen meer dan
"BASS ".
Opmerking
Verlaag het volume indien het geluid is vervormd
wanneer u gebruik maakt van de SOUND functie.
De gekozen geluidsstand verschijnt.
"BASS "
"BASS "
Geen aanduiding
(Normaal afspelen)
Informatie op een CD
met ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-
bestanden controleren
Met DISPLAY kunt u informatie controleren
op een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-/
MP3-bestanden.
U kunt ook ID3 tag informatie controleren
als het bestand deze informatie bevat.
Als u op DISPLAY drukt, wordt het venster
als volgt gewijzigd:
B
Bestandsnaam, groepsnaam en
verstreken speelduur
r
Artiestennaam, CODEC-informatie*,
resterende tijd van het huidige bestand
r
Het totaalaantal groepen en het
totaalaantal bestanden
*Variabele bitsnelheid en bemonsteringsfrequenties
Opmerkingen
Als de groep geen groepsnaam heeft, verschijnt
"ROOT" in het display.
Als het bestand geen ID3 tag informatie heeft,
verschijnt "- - - -" in het display.
31-NL
Functies
De pieptoon
uitschakelen
U kunt de pieptoon uitschakelen die bij het
bedienen van de CD-speler hoorbaar is via de
hoofdtelefoon/oortelefoon.
1
Verwijder de stroombron
(netspanningsadapter, oplaadbare
of droge batterijen) uit de CD-
speler.
2
Sluit de spanningsbron aan terwijl
u de 4-weg bedieningstoets langer
dan 1 seconde naar x•CHG
(RADIO OFF) duwt.
De pieptoon inschakelen
Verwijder de spanningsbron en sluit deze
vervolgens opnieuw aan, zonder dat u de 4-
weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO
OFF) duwt.
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
Met de AVLS (Automatic Volume Limiter
System) functie wordt het maximumvolume
beperkt om uw gehoor te beschermen.
Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS
ON" verschijnt in het display.
De AVLS functie uitschakelen
Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS OFF"
verschijnt in het display.
Opmerking
Als u de SOUND functie en de AVLS functie
tegelijkertijd gebruikt, kan het geluid worden
vervormd. Als dit gebeurt, moet u het volume lager
zetten.
Bedieningselementen
vergrendelen
(HOLD)
U kunt de bedieningselementen op de CD-
speler vergrendelen om ongewenste
bediening te voorkomen.
Schuif HOLD in de richting van het
pijltje.
"HOLD" knippert als u op een toets drukt
terwijl de HOLD functie is geactiveerd.
Bedieningselementen ontgrendelen
Schuif HOLD in de tegenovergestelde
richting van het pijltje.
Knippert wanneer het volume boven een
bepaald niveau uitkomt.
32-NL
Aansluiting op een
stereo-installatie
U kunt CD’s beluisteren via een stereo
installatie en CD’s opnemen met een
cassettedeck. Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten
toestel.
Schakel eerst alle toestellen uit voordat u
deze aansluit.
B
De CD-speler aansluiten
Aansluitsnoer
(niet bijgeleverd)
Links (wit)
Rechts (rood)
naar i
Het volume regelen.
Opmerkingen
•Voor u een CD afspeelt, moet u het volume van
het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen
dat de aangesloten luidsprekers worden
beschadigd.
Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen.
Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge
batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het
opnemen uitgeput raken.
•Regel het volume op de CD-speler en het
aangesloten apparaat zodanig dat er geen
storingen of ruis optreden in het geluid.
Informatie over de G-PROTECTION
functie bij gebruik van het
aansluitsnoer
Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt
opnemen, zet u de G-PROTECTION
schakelaar op "1".
Stereo-installatie,
cassetterecorder,
radiocassette-
recorder, enz.
33-NL
U kunt de volgende spanningsbronnen
gebruiken:
Netspanningsadapter (zie "Een audio-CD
of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-
bestanden afspelen")
Oplaadbare batterijen
LR6 (AA) alkalinebatterijen
Zie "Technische gegevens" voor de
levensduur van de batterijen.
De batterijen gebruiken
Gebruik alleen de volgende batterijen voor
de CD-speler:
Oplaadbare batterijen (niet
bijgeleverd)
Laad de oplaadbare batterijen op voordat u
deze voor het eerst gaat gebruiken.
NH-WM2AA (NH-WMAA × 2)
Droge batterijen
LR6 (AA) alkalinebatterijen
De batterijen plaatsen
1
Open het deksel van de
batterijhouder in de CD-speler.
B
Aansluiting op een spanningsbron
Aansluiting op een spanningsbron
2
Plaats twee batterijen door 3 te
laten samenvallen met de
afbeelding in de batterijhouder.
Sluit het deksel tot dit vastklikt.
Steek eerst de # kant
in (voor beide batterijen).
Oplaadbare batterijen
opladen (niet bijgeleverd)
1 Sluit de netspanningsadapter aan op de
DC IN 4.5 V aansluiting van de CD-
speler en een stopcontact.
2 Duw de 4-weg bedieningstoets naar
x•CHG (RADIO OFF) om het opladen
te starten.
De CD-speler laadt de batterijen op. De
indicatorgedeelten van gaan
achtereenvolgens branden en "Charging"
verschijnt in het display. Als de batterijen
volledig zijn opgeladen, gaan "Charging"
en de aanduiding uit.
Als u de 4-weg bedieningstoets naar
x•CHG (RADIO OFF) duwt nadat het
opladen is voltooid, knippert de
aanduiding en verschijnt "FULL" in het
display.
3 Koppel de netspanningsadapter los.
(wordt vervolgd)
34-NL
De batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen zoals hieronder
afgebeeld.
De resterende batterijlading
controleren
U kunt de resterende batterijlading in het
uitleesvenster controleren.
Vervang de batterijen als " " knippert.
t t t t t
Lo batt*
* Er weerklinkt een pieptoon.
Opmerkingen
De indicatorsegmenten geven de resterende
batterijlading bij benadering aan. Eén segment
staat niet altijd voor een vierde van de
batterijlading.
Afhankelijk van de werkingsomstandigheden
kunnen meer of minder indicatorsegmenten
oplichten.
Oplaadbare batterijen vervangen
Als de levensduur van de batterijen ongeveer
is gehalveerd, moet u de oplaadbare
batterijen vervangen door nieuwe.
Opmerking betreffende oplaadbare
batterijen
Als u de oorspronkelijke levensduur van
de batterij wilt behouden, moet u de
batterijen alleen opladen als deze volledig
leeg zijn.
Een nieuwe batterij of een batterij die
gedurende lange tijd niet is gebruikt, kan
pas volledig worden opgeladen als u deze
een aantal keren oplaadt en ontlaadt.
Als u de oplaadbare batterijen meeneemt,
moet u de bijgeleverde draagtas voor
batterijen gebruiken om de batterijen te
beschermen tegen onverwachte hitte. Als
oplaadbare batterijen in contact komen met
metalen voorwerpen, kan warmte worden
geproduceerd of brand ontstaan door
kortsluiting.
Opmerking betreffende het gebruik
van droge batterijen
Zorg dat de netspanningsadapter is
verwijderd.
Als de batterijen leeg zijn, vervangt u deze
door nieuwe batterijen.
Het deksel van de batterijhouder
bevestigen
Als het deksel is losgekomen door een val,
forceren, enz. kan het opnieuw worden
aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.
De batterijen gebruiken
35-NL
Opmerkingen betreffende
spanningsbronnen
Koppel alle spanningsbronnen los wanneer
de CD-speler langere tijd niet wordt gebruikt.
Betreffende de
netspanningsadapter
Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter. Als er bij de CD-
speler geen netspanningsadapter wordt
geleverd, moet u de AC-E45HG
netspanningsadapter gebruiken. Gebruik
geen andere netspanningsadapters. Dit kan
een storing veroorzaken.
Polariteit van de stekker
Raak de netspanningsadapter niet aan met
natte handen.
Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als
u een afwijking van de
netspanningsadapter waarneemt, moet u
deze onmiddellijk uit het stopcontact
halen.
Betreffende oplaadbare
batterijen en droge batterijen
Laad geen droge batterijen op.
Gooi geen batterijen in het vuur.
Draag geen batterijen samen met
muntstukken of andere metalen
voorwerpen. Wanneer de positieve en
negatieve klemmen van de batterij per
ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen kan warmte worden
geproduceerd.
Meng geen oplaadbare batterijen met
droge batterijen.
Meng geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
Aansluiting op een spanningsbron
Gebruik geen verschillende types
batterijen samen.
•Verwijder de batterijen wanneer u ze
gedurende lange tijd niet gebruikt.
Mocht er batterijlekkage optreden, maak
dan de batterijhouder helemaal schoon
voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er
vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel
dat dan grondig af.
36-NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er een klein voorwerp of vloeistof
in de CD-speler terechtkomen, verbreek
dan de aansluiting op het stopcontact en
laat het toestel eerst door een deskundige
nakijken alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN
4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting.
De CD-speler
Houd de lens van de CD-speler schoon en
raak deze niet aan. Als u dit toch doet, kan
de lens beschadigd en de werking van het
toestel verstoord raken.
Plaats geen zware voorwerpen op de CD-
speler. De CD-speler en de CD kunnen
hierdoor worden beschadigd.
Zet de CD-speler niet op een plek waar
deze wordt blootgesteld aan
warmtebronnen, direct zonlicht,
overdreven stof of zand, vocht, regen,
mechanische schokken, oneffenheden of in
een auto met gesloten ruiten.
Als de CD-speler de radio- of televisie-
ontvangst stoort, moet u de speler
uitschakelen en verder van de radio of de
televisie af zetten.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze CD-
speler worden afgespeeld. Indien u dat
toch doet, kan de CD-speler worden
beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet.
Behandeling van CD’s
Neem een CD altijd vast aan de rand en
raak nooit het oppervlak aan.
Kleef geen papier noch kleefband op een
CD.
Niet zo
Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en
laat deze ook niet achter in een auto die in
de volle zon geparkeerd staat.
Hoofdtelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u
een auto of enig ander voertuig bestuurt en
evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot
gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel
landen of regio’s
wettelijk verboden. Het kan
bovendien gevaarlijk zijn muziek met een
hoog volume te beluisteren als u zich op
straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen.
Let altijd heel goed op in potentieel
gevaarlijke situaties en zet eventueel het
toestel af.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Zet de muziek in de hoofdtelefoon/
oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten
adviseren tegen het voortdurend en zonder
onderbreking beluisteren van harde muziek.
Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan
het volume omlaag of schakel het toestel uit.
Rekening houden met anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau.
U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds
horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt
met de mensen om u heen.
Waterbestendigheid
Alvorens de gesp los te maken om het
deksel te openen, moet u het toestel
ontdoen van alle water, stof of zand. Open
en sluit het deksel op een plaats waar water
of zand niet in het toestel terecht kan
komen en zorg ervoor dat uw handen
droog zijn. Wanneer er water of zand in het
toestel terechtkomt, kan het defect raken.
•Wanneer u het deksel sluit, moet u
controleren of er geen stof of zand op de
rubberdichting rond het deksel zit. Sluit
vervolgens het deksel stevig met de gesp.
B
Aanvullende informatie
37-NL
De meegeleverde hoofdtelefoon mag niet
in water worden ondergedompeld noch
permanent in contact komen met water. Als
de hoofdtelefoon per ongeluk in het water
valt of nat wordt, droog deze dan af met
een zachte doek. Gebruik nooit een
elektrische haardroger.
De meegeleverde netspanningsadapter is
niet waterbestendig. Gebruik de speler niet
op netstroom in de buurt van water om
elektrische schokken te voorkomen.
Sluit de DC IN 4.5 V aansluiting en i
aansluiting af met de meegeleverde dopjes
wanneer er niets op is aangesloten.
Wanneer er water of zand in deze
aansluitingen terechtkomt, kunnen die
gaan corroderen en de werking verstoren.
Opmerkingen
Dit toestel is hermetisch afgesloten en bijgevolg
is het mogelijk dat u het deksel niet kunt openen
wanneer de druk in het toestel plots daalt. Dit is
het geval in een vliegtuig of wanneer het toestel
van een warme in een koude ruimte wordt
gebracht. Verwijder dan de rubberdop van de DC
IN 4.5 V aansluiting.
De gesp werkt tamelijk stroef om te voorkomen
dat er water in het toestel terechtkomt. Let op dat
uw vingernagel niet afbreekt bij het losmaken van
het deksel.
Houd de speler niet vast aan de gesp
om beschadiging te voorkomen.
Onderhoud
De behuizing reinigen
Reinig de behuizing van de speler met een
zachte doek die lichtjes is bevochtigd met
water of een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
De stekker van de
hoofdtelefoon/oortelefoon
reinigen
Houd de stekker van uw hoofdtelefoon/
oortelefoon schoon voor een optimale
geluidsweergave. Wrijf de stekker schoon
met een droge, zachte doek.
Stof of zand verwijderen van
de rubberdichting
Door zand of stof op de rubberdichting kan
het deksel niet hermetisch worden afgesloten
en kan er water insijpelen. Verwijder het stof
nu en dan.
Wij raden u aan de rubberdichting elk jaar te
laten vervangen in een erkende Sony
werkplaats.
Aanvullende informatie
38-NL
Verhelpen van storingen
Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
CD-speler
Probleem
Het volume wordt niet
verhoogd, zelfs niet als u de
VOL regelaar herhaaldelijk in
de + richting draait.
Geen geluid, of er is ruis
hoorbaar.
Bepaalde bestanden kunnen
niet worden afgespeeld.
De speelduur is te kort bij
werking op droge batterijen.
De speelduur is te kort bij
gebruik op oplaadbare
batterijen.
"Lo batt" verschijnt in het
display. De CD wordt niet
afgespeeld.
"HI dc In" verschijnt in het
display.
Oorzaak en/of oplossing
c Als "AVLS" knippert in het display, houdt u SOUND ingedrukt tot
"AVLS OFF" in het display verschijnt. (pagina 31)
c Sluit de stekkers stevig aan. (pagina 12)
c De stekkers zijn vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge,
zachte doek.
c U probeert bestanden af te spelen die zijn opgenomen in een
indeling die niet geschikt is voor deze CD-speler. (pagina 6)
c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen
gebruikt. (pagina 33)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 33)
c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren.
(pagina 33)
c De oplaadbare batterijen zijn volledig leeg. Laad de batterijen
opnieuw op. (pagina 33)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 33)
c U gebruikt een netspanningsadapter met een hogere stroomsterkte
dan de bijgeleverde of aanbevolen adapter. Gebruik alleen de
bijgeleverde of aanbevolen netspanningsadapter of de aanbevolen
accukabel onder "Optionele accessoires". (pagina 42)
39-NL
Aanvullende informatie
CD-speler
Probleem
De CD wordt niet afgespeeld
of "No disc" verschijnt in het
display ook al is er een CD
geplaatst.
"HOLD" knippert in het
display als u op een toets
drukt en de CD wordt niet
afgespeeld.
De CD-speler begint niet met
opladen.
De weergave begint vanaf het
punt waar deze werd gestopt.
(hervatfunctie)
De CD maakt een ritselend
geluid.
Als de CD-speler is
aangesloten op een stereo-
installatie, treden er
storingen en ruis op in het
geluid.
Oorzaak en/of oplossing
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de
andere richting. (pagina 31)
c De CD is vuil of defect.
c Controleer of de CD is geplaatst met het label naar boven.
(pagina 12)
c Er is condensvorming opgetreden.
Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt.
c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 33)
c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 33)
c Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pagina 12)
c Duw de 4-weg bedieningstoets naar u nadat een of meer
seconden zijn verstreken nadat u de netspanningsadapter hebt
aangesloten.
c De CD-R/RW is blanco.
c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/RW, de opname-
apparatuur of de toepassingssoftware.
c Er zijn bestanden met twee of meer verschillende indelingen op
dezelfde CD-R/RW opgenomen (pagina 6, 7).
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de
andere richting. (pagina 31)
c Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF) als de
CD-speler is gestopt. (pagina 33)
c De hervatfunctie is actief. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track,
duwt u de 4-weg bedieningstoets naar u in de stopstand totdat de
eerste track wordt afgespeeld, of opent u het deksel van de CD-
speler. U kunt ook alle spanningsbronnen verwijderen en
vervolgens de batterijen opnieuw plaatsen of de
netspanningsadapter opnieuw aansluiten. (pagina 12, 13, 33)
c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 33)
c Pas het volume van de CD-speler en het aangesloten apparaat aan.
(pagina 32)
(wordt vervolgd)
40-NL
Verhelpen van storingen
CD-speler
Probleem
Tijdens de weergave van een
ATRAC-CD of MP3-CD, draait
de CD niet maar is het geluid
normaal hoorbaar.
"NO FILE" verschijnt in het
display nadat u de 4-weg
bedieningstoets naar u
hebt geduwd of het deksel
van de CD-speler hebt
gesloten.
Wanneer u de klep van de
CD-speler sluit, begint de CD
te draaien.
Het uitleesvenster wordt
moeilijk zichtbaar of wordt
traag.
" " knippert snel in het
display en u kunt het begin
van de track of het
opgegeven punt van de track
niet vinden.
Radio
Probleem
Het geluid is zacht of van
slechte kwaliteit.
Oorzaak en/of oplossing
c De CD-speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of
MP3-CD te stoppen tijdens de weergave om stroom te besparen.
Dit duidt niet op een storing.
c Er staan geen ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 bestanden op de CD.
c U gebruikt een CD-RW waarvan de gegevens zijn gewist.
c De CD is vuil.
c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal en
duidt niet op een storing.
c U gebruikt de CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C) of
lage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werkt weer
normaal bij kamertemperatuur.
c De CD-speler staat in de stand Bookmark track play. Druk
herhaaldelijk op P MODE/ totdat " " verdwijnt uit het display.
Oorzaak en/of oplossing
c Laad de oplaadbare batterijen op. (pagina 33)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 33)
c Plaats de CD-speler uit de buurt van de televisie.
41-NL
Technische gegevens
CD-speler
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 780 nm
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van 200 mm van het
levensoppervlak van het optische blok met een
opening van 7 mm).
D-A omzetting
1-bit quartz time-axis control
Frequentiebereik
20 - 20 000 Hz
+1
–2
dB (volgens JEITA CP-307)
Uitgangsniveau (bij een
ingangsniveau van 4,5 V)
Oortelefoon (stereo miniaansluiting)
ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16
(ong. 1,5 mW + ong. 1,5 mW
bij
16
)*
*Alleen voor klanten in Europa
Radio
Frequentiebereik
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 602 kHz
Antenne
FM: Hoofdtelefoon/oortelefoon-draadantenne
AM: Ingebouwde ferrietantenne
Algemeen
Voeding
Controleer de gebiedscode in de linker
bovenhoek van de streepjescode op de
verpakking.
Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen:
1,2 V gelijkstroom × 2
•Twee LR6 (AA) batterijen: 1,5 V DC × 2
Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting):
U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C
modellen: 120 V, 60 Hz
CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13
en E13/2 modellen: 220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK model: 230 V, 50 Hz
AU2 model: 240 V, 50 Hz
EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8
modellen: 100 - 240 V, 50/60 Hz
HK4 model: 230 V, 50 Hz
CNA model: 220 V, 50 Hz
Levensduur batterijen*
1
(bij benadering in uren)
(met de CD-speler op een effen en stevige
ondergrond)
De speelduur hangt af van de manier waarop de
CD-speler wordt gebruikt.
Met twee Sony alkalinebatterijen LR6 (SG)
(geproduceerd in Japan)
Met de functie
G-PROTECTION
"1" "2"
Audio-CD's 48 43
ATRAC3plus-bestanden*
2
75 75
MP3-bestanden*
3
70 70
RADIO ON 62
*1 Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association)
*2 Bij opnamen met 48 kbps of 64 kbps
*3 Bij opnamen met 128 kbps
Werkingstemperatuur
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (zonder
uitstekende onderdelen en
bedieningselementen)
ong. 148,4 × 36,7 × 134,0 mm
Gewicht (zonder accessoires)
ong. 345 g
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Aanvullende informatie
42-NL
Optionele accessoires
Netspanningsadapter AC-E45HG
Actieve luidsprekers SRS-Z1
Accukabel DCC-E345
Accukabel met DCC-E34CP
auto-aansluitset
Auto-aansluitset CPA-9C
Oplaadbare batterij NH-WM2AA
Oortelefoon (behalve voor klanten in Frankrijk)
MDR-E931LP
MDR-EX71SL
MDR-Q55SL
Oortelefoon (voor klanten in Frankrijk)
MDR-E808LP
Het kan zijn dat uw dealer niet alle
bovengenoemde accessoires levert. Vraag uw
dealer om meer informatie over verkrijgbare
accessoires.

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel de netspanningsadapter niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten. In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in EER (Europese Economische Ruimte). 2-NL ATRAC3plus en ATRAC3 zijn handelsmerken van Sony Corporation. Inhoudsopgave Veel plezier met de ATRAC CD Walkman! Maak uw eigen ATRAC CD’s! .................... 4 Muziekbronnen die op deze CD-speler kunnen worden afgespeeld ...................... 6 ATRAC3plus en ATRAC3 ........................... 6 MP3-bestanden ............................................ 6 Het verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3 .................................................... 8 Aan de slag Bedieningselementen ................................... 9 De bijgeleverde accessoires controleren .... 11 Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen 1. De CD-speler aansluiten. ...................... 12 2. Een CD inbrengen. ................................ 12 3. Een CD afspelen. ................................... 13 De radio gebruiken Naar de radio luisteren .............................. 24 Uw favoriete radiozenders vooraf instellen ................................................. 26 Radiozenders vooraf instellen ................... 27 Functies G-PROTECTION functie .......................... 29 Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controleren (audio-CD) ............................................ 29 Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden controleren ............................................. 30 Lage tonen versterken (SOUND) .............. 30 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 31 Bedieningselementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 31 De pieptoon uitschakelen .......................... 31 De CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie ......... 32 Afspeelmogelijkheden Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) ......................................... 19 Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde afspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD) .................... 19 Uw favoriete tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play) .......................... 20 Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD) .................................. 21 Tracks in een bepaalde volgorde afspelen (PGM play) ............................................ 22 Aansluiting op een spanningsbron De batterijen gebruiken ............................. 33 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen .................................. 35 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ............................... 36 Onderhoud ................................................. 37 Verhelpen van storingen ............................ 38 Technische gegevens ................................. 41 Optionele accessoires ................................ 42 3-NL NL Veel plezier met de ATRAC CD Walkman! Dank u voor uw aankoop van de D-NS921F. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CD Walkman" genoemd, omdat u er "ATRAC CD’s" op kunt afspelen. Maak uw eigen ATRAC CD’s! U kunt uw eigen ATRAC CD maken. De procedure is eenvoudig. U hoeft alleen stap 1, 2 en 3 uit te voeren. Stap 1 Installeren Installeer de bijgeleverde "SonicStage Simple Burner" software. Stap 2 Branden Maak een kopie van de disc en brand deze op een CD-R/RW met de computer. Audio-CD’s MP3-bestanden of , De audiogegevens worden omgezet naar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling door de SonicStage Simple Burner. De SonicStage Simple Burner gebruiken Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner". 4-NL Wat is een ATRAC CD? * Als de totale speelduur van één CD (album) is geschat op 60 minuten en u opneemt op een 700 MB CD-R/RW met 48 kbps in ATRAC3plus-indeling. Stap 3 Beluisteren Op de ATRAC CD Walkman kunt u uw eigen ATRAC CD’s beluisteren. ATRAC CD , U kunt ook audio-CD’s beluisteren op de CD Walkman. Wat is de ATRAC3plus-/ATRAC3indeling? Zie pagina 6-8 van deze gebruiksaanwijzing. 5-NL Veel plezier met de ATRAC CD Walkman! Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling zijn gecomprimeerd. Er kunnen ongeveer 30 audio-CD’s op een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te converteren naar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling. Muziekbronnen die op deze CD-speler kunnen worden afgespeeld U kunt de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen: • Audio-CD’s • Bestanden met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling • MP3-bestanden Bruikbare discindelingen U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken. ATRAC3plus en ATRAC3 "ATRAC3plus", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus", is een audiocompressietechnologie die uit de ATRAC3-indeling is ontwikkeld. Met ATRAC3plus kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/20 van de oorspronkelijke grootte en de hoge geluidskwaliteit behouden. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 64 kbps en 48 kbps. "ATRAC3", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3", is een audiocompressietechnologie voor hoge geluidskwaliteit en hoge compressiesnelheden. Met de ATRAC3-indeling kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/10 van de oorspronkelijke grootte waardoor het mediavolume wordt verminderd. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 132 kbps, 105 kbps en 66 kbps. Het aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt • Maximumaantal groepen: 255 • Maximumaantal bestanden: 999 Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner" voor meer informatie. Opmerking over het opslaan van bestanden op de media U moet bestanden niet met andere indelingen of in onnodige groepen opslaan op een disc met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden. MP3-bestanden MP3, dat staat voor MPEG-1 Audio Layer3, is een norm voor het comprimeren van audiobestanden die wordt ondersteund door de Motion Picture Experts Group, een ISOwerkgroep (International Organization for Standardization). Met deze norm kunt u audiobestanden comprimeren tot ongeveer 1/10 van de gegevensgrootte van een gewone compact disc. Het algoritme voor MP3-codering is openbaar en er zijn verschillende coderings- en decoderingsprogramma’s die voldoen aan deze norm, waaronder software die gratis beschikbaar is. De MP3-norm wordt daarom veel gebruikt in de computerwereld. 6-NL De belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn: • Maximumaantal directoryniveaus: 8 • Tekens die kunnen worden gebruikt voor een bestands- of mapnaam: A-Z, a-z, 0-9, _ (onderstrepingsteken) Het aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt • Maximumaantal groepen: 100 • Maximumaantal bestanden: 400 Instellingen voor het comprimeren en de schrijfsoftware • Deze CD-speler ondersteunt MP3-bestanden met de volgende specificaties: bitsnelheid voor overdracht: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequenties: 32/44,1/48 kHz. VBR (variabele bitsnelheid) wordt ook ondersteund. Als u een bron wilt comprimeren voor een MP3-bestand, kunt u het beste de bitsnelheid voor overdracht van de compressiesoftware instellen op "44,1 kHz", "128 kbps" en "Constant Bit Rate". • Als u het medium volledig wilt vullen met opnamen, moet u instellen op "halting of writing". • Als u in een keer een volledig medium zonder opnamen wilt vullen met opnamen, selecteert u de optie "Disc at Once". Opmerkingen over het opslaan van bestanden op de media • U moet bestanden niet met andere indelingen of in onnodige mappen opslaan op een disc met MP3-bestanden. • Als u een disc plaatst, worden alle gegevens in de mappen en bestanden op de disc gelezen. Als er veel mappen op de disc staan, kan het lang duren voordat het afspelen begint of het volgende bestand wordt afgespeeld. 7-NL Veel plezier met de ATRAC CD Walkman! Opmerkingen • Als u bestanden een naam geeft, moet u de bestandsextensie "mp3" toevoegen aan de bestandsnaam. • Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een MP3-bestand, wordt het bestand niet goed herkend door de speler. • De bestandsnaam komt niet overeen met ID3 tag*. * ID3 tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (track-, album-, artiestennaam, enzovoort) aan MP3-bestanden. Het verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en MP3 Groepen en mappen De ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaat uit "bestanden" en "groepen". Een "bestand" is vergelijkbaar met een "track" van een audio-CD. Een "groep" is een verzameling bestanden en is vergelijkbaar met een "album". Een "groep" heeft geen directorystructuur (er kan geen nieuwe groep worden gemaakt in een bestaande groep). Deze CD-speler is ontworpen om een map met MP3-bestanden te herkennen als "groep" zodat CD-R’s/RW’s die zijn opgenomen met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling en die zijn opgenomen met de MP3-indeling met dezelfde bewerking kunnen worden afgespeeld. De tracknaam, enzovoort weergeven Als u een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden of MP3-bestanden afspeelt op deze CDspeler, worden de track-, artiesten- en albumnamen weergegeven. Deze CD-speler voldoet aan versie 1.1/2.2/2.3 van de indeling ID3 tag. Opmerkingen • Met deze CD-speler kunt u geen muziekgegevens opnemen op opneembare media, zoals CD-R’s/RW’s. • CD-R’s/RW’s die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling, kunnen niet worden afgespeeld op de computer. • De afspeelmogelijkheden kunnen verschillen, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de staat van het opname-apparaat. 8-NL Aan de slag Bedieningselementen Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. 1 1 - 5 toetsen (pagina 26) Aan de slag CD-speler (voorkant) 9 SOUND toets (pagina 30, 31) 2 AM toets (pagina 24, 27, 28) q; P MODE/ (weergavestand/ herhalen) (MONO/ST) toets (pagina 18 - 23, 25) 3 FM toets (pagina 24, 27, 28) 4 HOLD schakelaar (pagina 31) qa TUNING +/–• +/– toetsen (pagina 13, 24, 28) 5 4-weg bedieningstoets (zie hieronder) 6 VOL (volume) +*/– regelaar (pagina 13) qs DISPLAY (MEMORY) toets (pagina 26 - 30) 7 DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting (pagina 12, 33) qd i (hoofdtelefoon) aansluiting (pagina 12, 32) 8 Uitleesvenster (pagina 15,18, 21, 22, 24 - 31) qf Gesp (pagina 12) 5 4-weg bedieningstoets Naar u, ., > of x• CHG (RADIO OFF) duwen. u**: Weergave/pauze (pagina 13, 18, 20 - 23) ./>: AMS/zoeken (pagina 13, 18, 21, 22, 27, 28) x•CHG (RADIO OFF): Stoppen•laden (de radio uitschakelen) (pagina 13, 24, 27, 31, 33) * Naast VOL bevindt zich een voelstip om aan te geven in welke richting u het volume verhoogt. ** Naast u bevindt zich een voelstip. (wordt vervolgd) 9-NL CD-speler (binnenkant) qg G-PROTECTION schakelaar (pagina 29) qh Batterijvak (pagina 33, 34) Gebruik van de band Gebruik de meegeleverde band tijdens het joggen. 1 Steek de band door de haakjes. 2 Steek uw hand tussen de speler en de band, pas de lengte van de band aan en maak deze vast met het klittenband. 10-NL De bijgeleverde accessoires controleren Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1) Aan de slag Band (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Gebruikershandleiding voor SonicStage Simple Burner (1) 11-NL Een audio-CD of ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen 1. De CD-speler aansluiten. 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan. U kunt ook oplaadbare of droge batterijen gebruiken (zie pagina 33). naar een stopcontact Netspanningsadapter 4-weg bedieningstoets (u) naar i (hoofdtelefoon) Hoofdtelefoon of oortelefoon naar DC IN 4.5V 2. Een CD inbrengen. 1 Maak de gesp los. 2 Open het deksel. 3 Plaats de CD op de steun en sluit het deksel. 4 Maak de gesp stevig vast terwijl u het deksel gesloten houdt. Met het label naar boven 12-NL 3. Een CD afspelen. Duw de 4-weg bedieningstoets naar u. Regel het volume. Om Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) Weergave (vanaf de eerste track) Pauzeren/het afspelen hervatten na het pauzeren Stop Het begin van de huidige track zoeken (AMS*1) Het begin van vorige tracks zoeken (AMS) Het begin van de volgende track zoeken (AMS) Het begin van volgende tracks zoeken (AMS) Snel achteruit te gaan Snel vooruit te gaan Naar volgende groepen gaan*4 Naar vorige groepen gaan*4 Handeling Duw de 4-weg bedieningstoets naar u. Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent gestopt. Als de CD-speler is gestopt, duwt u de bedieningstoets naar u en houdt u deze langer dan 2 seconden vast. Duw de bedieningstoets naar u. Duw de bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF).*2 Duw de bedieningstoets één keer snel naar ..*2 Duw de bedieningstoets herhaaldelijk naar ..*2, *3 Duw de bedieningstoets één keer snel naar >.*2, *3 Duw de bedieningstoets herhaaldelijk naar >.*2, *3 Duw de bedieningstoets naar . en houd deze ingedrukt.*2 Duw de bedieningstoets naar > en houd deze ingedrukt.*2 Druk herhaaldelijk op +. Druk herhaaldelijk op –. *1 Automatic Music Sensor *2 Deze bewerkingen kunnen worden uitgevoerd tijdens het afspelen en het pauzeren. *3 Nadat de laatste track is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van de eerste track door de 4-weg bedieningstoets naar > te duwen. Op dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track ook de laatste track zoeken door de bedieningstoets naar . te duwen. *4 Alleen bij het afspelen van een ATRAC-/MP3-CD (wordt vervolgd) 13-NL Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen Basisbediening De CD verwijderen Verwijder de CD terwijl u op de draaipen in het midden van de houder drukt. Betreffende CD-R’s/RW’s Deze CD-speler kan CD-R’s/RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. 14-NL Betreffende het display Als de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display. Met DISPLAY kunt u de resterende tijd, de tracknaam, enzovoort controleren (zie pagina 29 en 30). Tijdens het afspelen van een audio-CD Tracknummer Speelduur Tracknaam Tijdens het afspelen van een audio-CD met CD-tekstgegevens Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen Tracknummer Speelduur Bestandsnaam Tijdens het afspelen van een ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand Groepsnaam Bestandsnummer Speelduur Bestandsnaam Tijdens het afspelen van een MP3-bestand Groepsnaam Bestandsnummer Speelduur Opmerkingen • De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ kunnen worden weergegeven op deze CD-speler. • Alle informatie over het bestand en de groep op de CD wordt gelezen door de CD-speler voordat een bestand wordt afgespeeld. "READING" wordt weergegeven. Afhankelijk van de inhoud op de CD, kan het lezen enige tijd duren. (Wordt vervolgd) 15-NL Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden Groep ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand 1 1 2 3 2 4 5 3 6 7 8 9 4 q; qa qs Bestandsmodus (normale weergave) Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden afgespeeld vanaf 1, 2, 3...qa, qs. Groepsmodus (als " " is geselecteerd met P MODE/ (zie pagina 18)) Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld. Opmerkingen • Maximumaantal groepen: 255 Maximumaantal bestanden: 999 • Bij ATRAC CD’s is "groep" vergelijkbaar met een "album" en "bestand" met een "track". 16-NL Voorbeeld van de groepenstructuur en de afspeelvolgorde (MP3-CD) De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt: CD-R CD-RW Groep MP3-bestand 1 1 2 4 4 5 6 5 7 8 9 6 2 q; 3 Bestandsmodus (normale weergave) Alle MP3-bestanden worden afgespeeld van 1, 2, 3...9, 0. Groepsmodus (als " " is geselecteerd met P MODE/ (zie pagina 18)) Alle MP3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld. (Bijvoorbeeld: als u groep 3 selecteert, wordt bestand 4 afgespeeld. Als u groep 4 selecteert, worden bestand 5 en 6 afgespeeld.) Opmerkingen • Een groep zonder MP3-bestanden wordt overgeslagen. • Maximumaantal groepen: 100 Maximumaantal bestanden: 400 • Maximumaantal directoryniveaus: 8 • Bij MP3-CD’s is "groep" vergelijkbaar met "album" en "bestand" met "track". 17-NL Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen 3 Afspeelmogelijkheden Met P MODE/ (weergavestand/herhalen) en de 4-weg bedieningstoets beschikt u over verschillende afspeelmogelijkheden. P MODE/ toets Als u op de toets drukt tijdens het afspelen, kunt u de afspeelmodus wijzigen. Als u tijdens het afspelen de toets ingedrukt houdt totdat " " verschijnt, kunt u tracks herhaaldelijk afspelen in de afspeelmodus die u hebt geselecteerd met P MODE/ . B Geen aanduiding (Normaal afspelen) r " "*1 (Alle bestanden in een geselecteerde groep afspelen) r "1" (Eén track afspelen) r "SHUF" (Tracks in willekeurige volgorde afspelen) r " SHUF"*1 (Bestanden in een geselecteerde groep afspelen in willekeurige volgorde) r " "*2 (Tracks met bladwijzers afspelen) r " "*3 (Een geselecteerde afspeellijst*4 afspelen) r "PGM"*5 (Tracks afspelen in uw favoriete volgorde) *1 Alleen ATRAC-/MP3-CD *2 Alleen als er bladwijzers zijn toegevoegd aan de tracks/bestanden *3 Alleen MP3-CD *4 Alleen afspeellijsten (m3u) die zijn opgenomen in de MP3-indeling. *5 Tijdens het afspelen wordt "PGM" alleen weergegeven als bepaalde tracks of bestanden in het geheugen zijn opgeslagen. 18-NL Display Afspeelmodus CD-tekstgegevens, ATRAC3plus-/ATRAC3-/ MP3-bestandsgegevens, speelduur, enzovoort worden weergegeven. 4-weg bedieningstoets • Duw de 4-weg bedieningstoets naar > of .. U kunt de gewenste tracks, bestanden of groepen selecteren. U kunt ook de gewenste afspeellijst selecteren. • Duw de bedieningstoets naar u. U kunt bladwijzers toevoegen en ook bookmark track play en play list play starten. U kunt ook geselecteerde tracks invoeren voor PGM play. Tracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffle play) Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat "SHUF" verschijnt. Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden In shuffle mode speelt de CD-speler alle bestanden op een CD in willekeurige volgorde af. Alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde afspelen (Group shuffle play) (alleen ATRAC-/MP3-CD) totdat " SHUF" Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden De CD-speler speelt alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde af. 19-NL Afspeelmogelijkheden Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ verschijnt. Uw favoriete tracks afspelen door bladwijzers toe te voegen (Bookmark track play) Bij het afspelen van een audio-CD U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD. U kunt deze functie voor maximaal 10 CD’s gebruiken. Bij het afspelen van een ATRAC3-CD U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 999 tracks voor elke CD (maximaal 5 CD’s). Bij het afspelen van een MP3-CD U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 400 tracks voor elke CD (maximaal 10 CD’s). Bladwijzers toevoegen 1 Speel de track af waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen. Duw de 4-weg bedieningstoets 2 naar u en houd deze ingedrukt tot " (Bookmark)" gaat knipperen in het display. Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat " " langzaam knipperen. Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste tracks. Luisteren naar tracks met bladwijzers 1 Druk herhaaldelijk op P MODE/ totdat " " knippert. 2 Duw de 4-weg bedieningstoets naar u. " " gaat branden in het display en het afspelen van de tracks met bladwijzers wordt gestart. De bladwijzers verwijderen Speel een track af waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen. Duw de 4-weg bedieningstoets naar u en houd deze vast tot " " verdwijnt uit het display. Tracks met bladwijzers controleren Tijdens het afspelen van tracks met bladwijzers blijft " " langzaam knipperen in het display. Opmerkingen • Als u tracks met bladwijzers afspeelt, worden de tracks afgespeeld in de volgorde van tracknummers en niet in de volgorde waarin u de bladwijzers hebt toegevoegd. • Als u probeert bladwijzers toe te voegen aan tracks op de 11e CD (op de 6e CD als u ATRAC-CD’s afspeelt), worden de bladwijzers op de eerste CD verwijderd. • Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden de bladwijzers die zijn opgeslagen in het geheugen, gewist. • Als u afspeelt via de CD-speler met oplaadbare batterijen zonder deze op te laden, zelfs als "Lo batt" wordt weergegeven, worden alle bladwijzers in het geheugen gewist. 20-NL Uw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijst afspelen) (Alleen MP3-CD) U kunt uw favoriete m3u-afspeellijsten afspelen.* * Een "m3u-afspeellijst" is een bestand waarvoor een afspeelvolgorde van MP3-bestanden is gecodeerd. Als u de functie voor afspeellijsten wilt gebruiken, moet u MP3-bestanden op een CD-R/RW opnemen met coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt. 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ " " verschijnt. totdat Afspeellijst Duw de 4-weg bedieningstoets naar . of > om de gewenste afspeellijst te selecteren. 3 Duw de 4-weg bedieningstoets naar u. Afspeelmogelijkheden 2 Opmerking U kunt alleen de bovenste twee afspeellijsten in het venster afspelen op deze CD-speler. 21-NL Tracks in een bepaalde volgorde afspelen (PGM play) U kunt de CD-speler programmeren om maximaal 64 tracks in een bepaalde volgorde af te spelen ("bestanden" bij het afspelen van een ATRAC/MP3 CD). 1 Druk op DISPLAY in de stopstand. Als de aanduidingen worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op P MODE/ totdat "PGM" verschijnt. Audio-CD 2 ATRAC/MP3 CD Duw de 4-weg bedieningstoets naar . of > om uw favoriete track of bestand te selecteren en duw de bedieningstoets vervolgens naar u en houd deze vast tot de afspeelvolgorde wordt verhoogd. De afspeelvolgorde wordt met één verhoogd. ATRAC/MP3 CD* Audio-CD Groepsnaam Afspeelvolgorde Tracknummer Afspeelvolgorde Bestandsnaam m m Groepsnaam Afspeelvolgorde Afspeelvolgorde *U kunt ook een andere groep selecteren met + of –. 3 Herhaal stap 2 om de tracks of bestanden te selecteren in de gewenste volgorde. 4 Duw de 4-weg bedieningstoets naar u om PGM play te starten. 22-NL Het programma controleren Tijdens het programmeren: Duw de 4-weg bedieningstoets naar u en houd deze vast totdat de afspeelvolgorde en het geprogrammeerde tracknummer in het display verschijnen. In de stopstand: Druk op DISPLAY. Als de aanduidingen worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op P MODE/ totdat “PGM” gaat knipperen. Duw de 4-weg bedieningstoets vervolgens naar u en houd deze vast totdat de afspeelvolgorde en het geprogrammeerde tracknummer in het display verschijnen. Elke keer dat u de 4-weg bedieningstoets naar u duwt en deze vasthoudt, verschijnen de volgende afspeelvolgorde en het geprogrammeerde tracknummer in het display. Opmerkingen • Als u de 64e track hebt ingevoerd in stap 2, verschijnt de track die u als eerste hebt geselecteerd in het display. • Als u meer dan 64 tracks selecteert, worden de tracks die u als eerste hebt geselecteerd, gewist. 23-NL Afspeelmogelijkheden Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden In PGM stand kunt u maximaal 64 bestanden programmeren zoals u tracks op een audio-CD programmeert. De radio gebruiken Als u uw favoriete zenders hebt opgeslagen, kunt u eenvoudig afstemmen op een zender met elke ingestelde band of frequentie door op een van de 1 - 5 toetsen te drukken. Naar de radio luisteren U kunt naar FM- en AM-programma’s luisteren. 1 Druk op FM of AM om de band te selecteren (direct inschakelen). 2 Druk op TUNING + of – om af te stemmen op de gewenste zender en het volume te regelen. De radio uitschakelen Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF). Snel op een zender afstemmen Houd TUNING + of – in stap 2 ingedrukt tot de frequentienummers in het display worden gewijzigd. De CD-speler zoekt automatisch de radiofrequenties en stopt bij zenders die duidelijk worden ontvangen. 24-NL De ontvangst verbeteren Voor FM schuift u het snoer van de hoofdtelefoon of oortelefoon uit. Hoofdtelefoon of oortelefoon Voor AM wijzigt u de positie van de CD-speler. Opmerking Houd de hoofdtelefoon of oortelefoon aangesloten op de iaansluiting van de CD-speler. Het snoer van de hoofdtelefoon of oortelefoon functioneert als FM-antenne. Als de FM-uitzending moeilijk hoorbaar is Wanneer u naar de radio luistert op batterijen Als u de stekker van de externe spanningsbron aansluit op de DC IN 4.5 V aansluiting van de CD-speler, wordt de CD-speler uitgeschakeld. Als u naar de speler wilt luisteren, schakelt u deze in door op FM of AM te drukken. 25-NL De radio gebruiken Houd P MODE/ (MONO/ST) ingedrukt tot "Mono" in het display wordt weergegeven. U hoort minder ruis, maar het geluid wordt mono afgespeeld. Uw favoriete radiozenders vooraf instellen U kunt uw favoriete radiozenders opslaan in het geheugen van de CD-speler. U kunt maximaal 5 zenders met elke ingestelde band of frequentie opslaan. 1 2 Stem af op de gewenste zender. Druk minimaal 2 seconden op de 1 - 5 toets waaronder u de nieuwe zender wilt opslaan. Als de zender is ingesteld, hoort u de pieptoon en verschijnt "F1", "F2", "F3", "F4" of "F5" in het display. De oude zender wordt vervangen door de nieuwe zender. Voorbeeld: FM: AM: Uw favoriete zenders beluisteren Druk op een van de 1 - 5 toetsen. Alle ingestelde zenders wissen 1 Koppel de spanningsbron (netspanningsadapter, oplaadbare batterijen of alkalinebatterijen) los. 2 Houd DISPLAY (MEMORY) ingedrukt en sluit de spanningsbron opnieuw aan. "CLEAR" knippert totdat alle ingestelde zenders zijn gewist, stopt vervolgens met knipperen en verdwijnt uit het display. 26-NL Radiozenders vooraf instellen U kunt maximaal 40 zenders vooraf instellen: 30 FM-zenders en 10 AM-zenders. 1 2 Druk op FM of AM om de band te selecteren (direct inschakelen). 3 Druk minimaal 2 seconden op DISPLAY (MEMORY). De CD-speler begint automatisch met het zoeken naar zenders vanaf de laagste frequentie en stopt ongeveer 3 seconden als een zender wordt ontvangen. 4 Als u de ontvangen zender wilt instellen, drukt u op DISPLAY (MEMORY) terwijl het voorinstelnummer knippert. De ontvangen zender is ingesteld voor het eerste voorinstelnummer en de CD-speler begint met zoeken naar de volgende beschikbare zender. Als u niet binnen 3 seconden op DISPLAY (MEMORY) drukt, begint de CD-speler naar de volgende beschikbare zender te zoeken zonder dat de vorige zender is opgeslagen. 5 Herhaal stap 4 totdat alle ontvangen zenders zijn ingesteld. Als de zenders al zijn opgeslagen, worden de oude vervangen door de nieuw ingestelde zenders. Druk minimaal 2 seconden op FM of AM. Voorinstelnummer 1 knippert in het display. • Druk minimaal 2 seconden op FM of AM. • Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF). De radio wordt tegelijkertijd uitgeschakeld. Ingestelde zenders beluisteren 1 Druk op FM of AM. 2 Duw de 4-weg bedieningstoets naar . of > om op een opgeslagen zender af te stemmen. (wordt vervolgd) 27-NL De radio gebruiken Het zoeken beëindigen Zenders handmatig instellen Als zenders niet automatisch kunnen worden ingesteld, kunt u deze handmatig instellen. 1 Druk op FM of AM om de band te selecteren (direct inschakelen). 2 Druk minimaal 2 seconden op FM of AM om de instelmodus te activeren. Het voorinstelnummer 1 knippert in het display. 3 Stem af op een gewenst station door op TUNING + of – te drukken, terwijl het voorinstelnummer 1 knippert. Selecteer een voorinstelnummer door de 4-weg bedieningstoets naar . of > te duwen. 4 Druk op DISPLAY (MEMORY) terwijl het voorinstelnummer knippert om op te slaan. Als er een zender was opgeslagen onder dit voorinstelnummer, wordt de oude vervangen door de nieuw ingestelde zender en wordt het volgende voorinstelnummer weergegeven. 5 Herhaal stap 3 en 4 om verder te gaan met opslaan. Opmerking Als u stap 3 en 4 niet kunt voltooien terwijl het voorinstelnummer knippert in het display, begint u bij stap 2. Stoppen met opslaan • Druk minimaal 2 seconden op FM of AM. • Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF). De radio wordt tegelijkertijd uitgeschakeld. Ingestelde zenders beluisteren 1 Druk op FM of AM. 2 Duw de 4-weg bedieningstoets naar . of > om op een opgeslagen zender af te stemmen. 28-NL B Functies G-PROTECTION functie De G-PROTECTION functie biedt goede beveiliging tegen verspringend geluid tijdens het joggen. Als u de G-PROTECTION schakelaar op de CD-speler instelt op "2", werkt de GPROTECTION functie beter dan op "1". Als u wilt lopen met de CD-speler en wilt genieten van CD-geluid met hoge kwaliteit met de G-PROTECTION functie, moet u de G-PROTECTION schakelaar op "1" zetten. Als u harder gaat lopen, kunt u de schakelaar het beste op "2" instellen. Opmerking Het geluid kan verspringen: – als de CD-speler langere tijd wordt blootgesteld aan schokken; – als er een vuile of gekraste CD wordt afgespeeld of – wanneer er CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit worden gebruikt of als er een probleem is met het oorspronkelijke opnameapparaat of de toepassing. Resterende speelduur op de CD en de resterende tracks controleren (audio-CD) Als u op DISPLAY drukt, wordt het venster als volgt gewijzigd. Bij een audio-CD met CD-tekstgegevens worden de tekstgegevens tussen haakjes ook weergegeven. B Tracknummer en verstreken speelduur (naam van de huidige track) r Tracknummer en resterende tijd van de huidige track (naam van de huidige track/ artiestennaam) r Het aantal resterende tracks* en de resterende tijd op de CD* (album-/artiestennaam) * Wordt niet weergegeven bij Single play, Shuffle play of Bookmark track play. Functies 29-NL Informatie op een CD met ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3bestanden controleren Lage tonen versterken Met DISPLAY kunt u informatie controleren op een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-/ MP3-bestanden. U kunt ook ID3 tag informatie controleren als het bestand deze informatie bevat. Druk op SOUND om "BASS "BASS " te kiezen. (SOUND) U kunt laagfrequente tonen versterken. Geen aanduiding (Normaal afspelen) Als u op DISPLAY drukt, wordt het venster als volgt gewijzigd: B Bestandsnaam, groepsnaam en verstreken speelduur r Artiestennaam, CODEC-informatie*, resterende tijd van het huidige bestand r Het totaalaantal groepen en het totaalaantal bestanden " of "BASS "BASS " " De gekozen geluidsstand verschijnt. *Variabele bitsnelheid en bemonsteringsfrequenties Opmerkingen • Als de groep geen groepsnaam heeft, verschijnt "ROOT" in het display. • Als het bestand geen ID3 tag informatie heeft, verschijnt "- - - -" in het display. "BASS "BASS " versterkt lage tonen meer dan ". Opmerking Verlaag het volume indien het geluid is vervormd wanneer u gebruik maakt van de SOUND functie. 30-NL (AVLS) De pieptoon uitschakelen Met de AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie wordt het maximumvolume beperkt om uw gehoor te beschermen. U kunt de pieptoon uitschakelen die bij het bedienen van de CD-speler hoorbaar is via de hoofdtelefoon/oortelefoon. Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS ON" verschijnt in het display. 1 Verwijder de stroombron (netspanningsadapter, oplaadbare of droge batterijen) uit de CDspeler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u de 4-weg bedieningstoets langer dan 1 seconde naar x•CHG (RADIO OFF) duwt. Uw gehoor beschermen Knippert wanneer het volume boven een bepaald niveau uitkomt. De AVLS functie uitschakelen Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS OFF" verschijnt in het display. Opmerking Functies Als u de SOUND functie en de AVLS functie tegelijkertijd gebruikt, kan het geluid worden vervormd. Als dit gebeurt, moet u het volume lager zetten. De pieptoon inschakelen Verwijder de spanningsbron en sluit deze vervolgens opnieuw aan, zonder dat u de 4weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF) duwt. Bedieningselementen vergrendelen (HOLD) U kunt de bedieningselementen op de CDspeler vergrendelen om ongewenste bediening te voorkomen. Schuif HOLD in de richting van het pijltje. "HOLD" knippert als u op een toets drukt terwijl de HOLD functie is geactiveerd. Bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de tegenovergestelde richting van het pijltje. 31-NL B De CD-speler aansluiten Opmerkingen Aansluiting op een stereo-installatie U kunt CD’s beluisteren via een stereo installatie en CD’s opnemen met een cassettedeck. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel. Schakel eerst alle toestellen uit voordat u deze aansluit. naar i Het volume regelen. Aansluitsnoer (niet bijgeleverd) Rechts (rood) Links (wit) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassetterecorder, enz. 32-NL • Voor u een CD afspeelt, moet u het volume van het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden beschadigd. • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. Wanneer u hiervoor oplaadbare of droge batterijen gebruikt, kunnen die tijdens het opnemen uitgeput raken. • Regel het volume op de CD-speler en het aangesloten apparaat zodanig dat er geen storingen of ruis optreden in het geluid. Informatie over de G-PROTECTION functie bij gebruik van het aansluitsnoer Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt opnemen, zet u de G-PROTECTION schakelaar op "1". B Aansluiting op een spanningsbron U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: • Netspanningsadapter (zie "Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3bestanden afspelen") • Oplaadbare batterijen • LR6 (AA) alkalinebatterijen 2 Plaats twee batterijen door 3 te laten samenvallen met de afbeelding in de batterijhouder. Sluit het deksel tot dit vastklikt. Zie "Technische gegevens" voor de levensduur van de batterijen. De batterijen gebruiken Steek eerst de # kant in (voor beide batterijen). Gebruik alleen de volgende batterijen voor de CD-speler: Oplaadbare batterijen (niet bijgeleverd) Laad de oplaadbare batterijen op voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken. • NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) Droge batterijen • LR6 (AA) alkalinebatterijen Oplaadbare batterijen opladen (niet bijgeleverd) 1 Sluit de netspanningsadapter aan op de 2 De batterijen plaatsen 1 Open het deksel van de batterijhouder in de CD-speler. (wordt vervolgd) 33-NL Aansluiting op een spanningsbron 3 DC IN 4.5 V aansluiting van de CDspeler en een stopcontact. Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF) om het opladen te starten. De CD-speler laadt de batterijen op. De indicatorgedeelten van gaan achtereenvolgens branden en "Charging" verschijnt in het display. Als de batterijen volledig zijn opgeladen, gaan "Charging" en de aanduiding uit. Als u de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF) duwt nadat het opladen is voltooid, knippert de aanduiding en verschijnt "FULL" in het display. Koppel de netspanningsadapter los. • Een nieuwe batterij of een batterij die gedurende lange tijd niet is gebruikt, kan pas volledig worden opgeladen als u deze een aantal keren oplaadt en ontlaadt. • Als u de oplaadbare batterijen meeneemt, moet u de bijgeleverde draagtas voor batterijen gebruiken om de batterijen te beschermen tegen onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen in contact komen met metalen voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd of brand ontstaan door kortsluiting. De batterijen gebruiken De batterijen verwijderen Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld. De resterende batterijlading controleren U kunt de resterende batterijlading in het uitleesvenster controleren. Vervang de batterijen als " " knippert. t t t t t Lo batt* * Er weerklinkt een pieptoon. Opmerkingen • De indicatorsegmenten geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. Oplaadbare batterijen vervangen Als de levensduur van de batterijen ongeveer is gehalveerd, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe. Opmerking betreffende oplaadbare batterijen • Als u de oorspronkelijke levensduur van de batterij wilt behouden, moet u de batterijen alleen opladen als deze volledig leeg zijn. 34-NL Opmerking betreffende het gebruik van droge batterijen • Zorg dat de netspanningsadapter is verwijderd. • Als de batterijen leeg zijn, vervangt u deze door nieuwe batterijen. Het deksel van de batterijhouder bevestigen Als het deksel is losgekomen door een val, forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. Opmerkingen betreffende spanningsbronnen Koppel alle spanningsbronnen los wanneer de CD-speler langere tijd niet wordt gebruikt. Betreffende de netspanningsadapter • Gebruik geen verschillende types batterijen samen. • Verwijder de batterijen wanneer u ze gedurende lange tijd niet gebruikt. • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan de batterijhouder helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af. • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter. Als er bij de CDspeler geen netspanningsadapter wordt geleverd, moet u de AC-E45HG netspanningsadapter gebruiken. Gebruik geen andere netspanningsadapters. Dit kan een storing veroorzaken. Polariteit van de stekker • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een afwijking van de netspanningsadapter waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. Aansluiting op een spanningsbron Betreffende oplaadbare batterijen en droge batterijen • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd. • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. • Meng geen nieuwe batterijen met oude batterijen. 35-NL B Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen. • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting. De CD-speler • Houd de lens van de CD-speler schoon en raak deze niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werking van het toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CDspeler. De CD-speler en de CD kunnen hierdoor worden beschadigd. • Zet de CD-speler niet op een plek waar deze wordt blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonlicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten. • Als de CD-speler de radio- of televisieontvangst stoort, moet u de speler uitschakelen en verder van de radio of de televisie af zetten. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze CDspeler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. Behandeling van CD’s • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. • Kleef geen papier noch kleefband op een CD. Niet zo 36-NL • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat deze ook niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. Hoofdtelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen of regio’s wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel goed op in potentieel gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel af. Gehoorbeschadiging voorkomen Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het voortdurend en zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of schakel het toestel uit. Rekening houden met anderen Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heen. Waterbestendigheid • Alvorens de gesp los te maken om het deksel te openen, moet u het toestel ontdoen van alle water, stof of zand. Open en sluit het deksel op een plaats waar water of zand niet in het toestel terecht kan komen en zorg ervoor dat uw handen droog zijn. Wanneer er water of zand in het toestel terechtkomt, kan het defect raken. • Wanneer u het deksel sluit, moet u controleren of er geen stof of zand op de rubberdichting rond het deksel zit. Sluit vervolgens het deksel stevig met de gesp. • De meegeleverde hoofdtelefoon mag niet in water worden ondergedompeld noch permanent in contact komen met water. Als de hoofdtelefoon per ongeluk in het water valt of nat wordt, droog deze dan af met een zachte doek. Gebruik nooit een elektrische haardroger. • De meegeleverde netspanningsadapter is niet waterbestendig. Gebruik de speler niet op netstroom in de buurt van water om elektrische schokken te voorkomen. • Sluit de DC IN 4.5 V aansluiting en i aansluiting af met de meegeleverde dopjes wanneer er niets op is aangesloten. Wanneer er water of zand in deze aansluitingen terechtkomt, kunnen die gaan corroderen en de werking verstoren. Opmerkingen • Dit toestel is hermetisch afgesloten en bijgevolg is het mogelijk dat u het deksel niet kunt openen wanneer de druk in het toestel plots daalt. Dit is het geval in een vliegtuig of wanneer het toestel van een warme in een koude ruimte wordt gebracht. Verwijder dan de rubberdop van de DC IN 4.5 V aansluiting. • De gesp werkt tamelijk stroef om te voorkomen dat er water in het toestel terechtkomt. Let op dat uw vingernagel niet afbreekt bij het losmaken van het deksel. Onderhoud De behuizing reinigen Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. De stekker van de hoofdtelefoon/oortelefoon reinigen Houd de stekker van uw hoofdtelefoon/ oortelefoon schoon voor een optimale geluidsweergave. Wrijf de stekker schoon met een droge, zachte doek. Stof of zand verwijderen van de rubberdichting Door zand of stof op de rubberdichting kan het deksel niet hermetisch worden afgesloten en kan er water insijpelen. Verwijder het stof nu en dan. Wij raden u aan de rubberdichting elk jaar te laten vervangen in een erkende Sony werkplaats. Aanvullende informatie Houd de speler niet vast aan de gesp om beschadiging te voorkomen. 37-NL Verhelpen van storingen Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. CD-speler Probleem Oorzaak en/of oplossing Het volume wordt niet verhoogd, zelfs niet als u de VOL regelaar herhaaldelijk in de + richting draait. Geen geluid, of er is ruis hoorbaar. c Als "AVLS" knippert in het display, houdt u SOUND ingedrukt tot "AVLS OFF" in het display verschijnt. (pagina 31) Bepaalde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De speelduur is te kort bij werking op droge batterijen. De speelduur is te kort bij gebruik op oplaadbare batterijen. "Lo batt" verschijnt in het display. De CD wordt niet afgespeeld. "HI dc In" verschijnt in het display. 38-NL c Sluit de stekkers stevig aan. (pagina 12) c De stekkers zijn vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge, zachte doek. c U probeert bestanden af te spelen die zijn opgenomen in een indeling die niet geschikt is voor deze CD-speler. (pagina 6) c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruikt. (pagina 33) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 33) c Laad en ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren. (pagina 33) c De oplaadbare batterijen zijn volledig leeg. Laad de batterijen opnieuw op. (pagina 33) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 33) c U gebruikt een netspanningsadapter met een hogere stroomsterkte dan de bijgeleverde of aanbevolen adapter. Gebruik alleen de bijgeleverde of aanbevolen netspanningsadapter of de aanbevolen accukabel onder "Optionele accessoires". (pagina 42) CD-speler Probleem Oorzaak en/of oplossing De CD wordt niet afgespeeld of "No disc" verschijnt in het display ook al is er een CD geplaatst. c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andere richting. (pagina 31) c De CD is vuil of defect. c Controleer of de CD is geplaatst met het label naar boven. (pagina 12) c Er is condensvorming opgetreden. Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt. c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 33) c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 33) c Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pagina 12) c Duw de 4-weg bedieningstoets naar u nadat een of meer seconden zijn verstreken nadat u de netspanningsadapter hebt aangesloten. c De CD-R/RW is blanco. c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/RW, de opnameapparatuur of de toepassingssoftware. c Er zijn bestanden met twee of meer verschillende indelingen op dezelfde CD-R/RW opgenomen (pagina 6, 7). c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andere richting. (pagina 31) "HOLD" knippert in het display als u op een toets drukt en de CD wordt niet afgespeeld. De CD-speler begint niet met c Duw de 4-weg bedieningstoets naar x•CHG (RADIO OFF) als de CD-speler is gestopt. (pagina 33) opladen. De weergave begint vanaf het c De hervatfunctie is actief. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track, duwt u de 4-weg bedieningstoets naar u in de stopstand totdat de punt waar deze werd gestopt. (hervatfunctie) eerste track wordt afgespeeld, of opent u het deksel van de CDspeler. U kunt ook alle spanningsbronnen verwijderen en vervolgens de batterijen opnieuw plaatsen of de netspanningsadapter opnieuw aansluiten. (pagina 12, 13, 33) c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 33) De CD maakt een ritselend geluid. Als de CD-speler is c Pas het volume van de CD-speler en het aangesloten apparaat aan. aangesloten op een stereo(pagina 32) installatie, treden er storingen en ruis op in het geluid. 39-NL Aanvullende informatie (wordt vervolgd) Verhelpen van storingen CD-speler Probleem Oorzaak en/of oplossing Tijdens de weergave van een ATRAC-CD of MP3-CD, draait de CD niet maar is het geluid normaal hoorbaar. "NO FILE" verschijnt in het display nadat u de 4-weg bedieningstoets naar u hebt geduwd of het deksel van de CD-speler hebt gesloten. Wanneer u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien. Het uitleesvenster wordt moeilijk zichtbaar of wordt traag. " " knippert snel in het display en u kunt het begin van de track of het opgegeven punt van de track niet vinden. c De CD-speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of MP3-CD te stoppen tijdens de weergave om stroom te besparen. Dit duidt niet op een storing. c Er staan geen ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 bestanden op de CD. c U gebruikt een CD-RW waarvan de gegevens zijn gewist. c De CD is vuil. c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal en duidt niet op een storing. c U gebruikt de CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C) of lage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werkt weer normaal bij kamertemperatuur. c De CD-speler staat in de stand Bookmark track play. Druk herhaaldelijk op P MODE/ totdat " " verdwijnt uit het display. Radio Probleem Oorzaak en/of oplossing Het geluid is zacht of van slechte kwaliteit. c Laad de oplaadbare batterijen op. (pagina 33) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 33) c Plaats de CD-speler uit de buurt van de televisie. 40-NL Technische gegevens CD-speler Systeem Compact disc digitaal audiosysteem Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het levensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm). D-A omzetting CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 en E13/2 modellen: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK model: 230 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8 modellen: 100 - 240 V, 50/60 Hz HK4 model: 230 V, 50 Hz CNA model: 220 V, 50 Hz Levensduur batterijen*1 (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond) De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. Met twee Sony alkalinebatterijen LR6 (SG) (geproduceerd in Japan) 1-bit quartz time-axis control Frequentiebereik 20 - 20 000 Hz +1 –2 dB (volgens JEITA CP-307) Uitgangsniveau (bij een ingangsniveau van 4,5 V) Oortelefoon (stereo miniaansluiting) ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω (ong. 1,5 mW + ong. 1,5 mW bij 16 Ω)* *Alleen voor klanten in Europa Radio Frequentiebereik FM: 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 602 kHz Antenne FM: Hoofdtelefoon/oortelefoon-draadantenne AM: Ingebouwde ferrietantenne Audio-CD's ATRAC3plus-bestanden*2 MP3-bestanden*3 RADIO ON Met de functie G-PROTECTION "1" "2" 48 43 75 75 70 70 62 *1 Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) *2 Bij opnamen met 48 kbps of 64 kbps *3 Bij opnamen met 128 kbps Werkingstemperatuur 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen) ong. 148,4 × 36,7 × 134,0 mm Gewicht (zonder accessoires) Voeding Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de verpakking. Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen vallen onder de licentie van Dolby Laboratories. • Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen: 1,2 V gelijkstroom × 2 • Twee LR6 (AA) batterijen: 1,5 V DC × 2 • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C modellen: 120 V, 60 Hz ong. 345 g Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 41-NL Aanvullende informatie Algemeen Optionele accessoires Netspanningsadapter AC-E45HG Actieve luidsprekers SRS-Z1 Accukabel DCC-E345 Accukabel met DCC-E34CP auto-aansluitset Auto-aansluitset CPA-9C Oplaadbare batterij NH-WM2AA Oortelefoon (behalve voor klanten in Frankrijk) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Oortelefoon (voor klanten in Frankrijk) MDR-E808LP Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde accessoires levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare accessoires. 42-NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony D-NS921F de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding