Black and Decker EMax32s de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

14
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Beoogd gebruik
Uw Black & Decker-maaier is bestemd voor het maaien van
gras. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Waarschuwing! Lees deze handleiding over
Veiligheid, Onderhoud en Service zorgvuldig
door voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
Onderdelen
Dit apparaat kan een of meer van de volgende onderdelen
bevatten.
1. Schakelkastje
2. Aan/uit-schakelaar
3. Bovenste handgreep
4. Onderste handgreep
5. Kabelhouders
6. EdgeMax
7. Grasopvangbak
8. Grasklep
9. Draaggrepen
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en het netsnoer is verwijderd uit de
voeding.
Montage van de grasopvangbak (afb. A en B)
De grasopvangbak moet vóór gebruik worden gemonteerd en
bestaat uit 3 onderdelen.
u Haak de hendel (10) in de klep (11) van de opvangbak
(afb. A). De hendel past maar op een manier.
u Plaats de klep (11) op de grasopvangbak. Zorg dat de 10
klemopeningen (12) naast elkaar liggen (afb. B)
Opmerking: Pas op bij het bevestigen van de twee klemmen
aan de achterkant van de grasopvangbak.
u Druk op de klep om te zorgen dat alle klemmen goed
vastzitten. Begin achteraan met de controle van alle klem-
men.
De schakelaar monteren (g. C)
u Plaats de plastic pinnen (13) van de schakelaar (1) recht
boven de openingen op de handgreep (14) en zorg dat de
schakelaar aan de bovenkant van de handgreep zit.
u Schuif de plastic klemmen (13) op de schakelaar (1) zo
ver mogelijk in de openingen op de handgreep.
u Schuif de plastic klep (15) in de klemmen van de schake-
laar (1).
u Bevestig de plastic klep (15) met de 2 meegeleverde
schroeven.
De onderste handgreep bevestigen (afb. D)
u Duw de uiteinden van de onderste handgreep (4) in de
bijbehorende gaten in de maaier.
u Duw de handgreep zo ver mogelijk naar beneden.
u Bevestig de handgreep met de schroeven (16).
De bovenste handgreep monteren (afb. E)
u Bevestig de bovenste handgreep (3) aan de onderste
handgreep (4) met behulp van de knoppen (17), ringen
(18) en schroeven (19), zoals afgebeeld.
Opmerking: De bovenste handgreep kan op twee verschil-
lende hoogtes worden bevestigd.
Het motorsnoer vastzetten (afb. F)
Het motorsnoer moet met de snoerklemmen worden beves-
tigd.
u Maak de kabel vast aan de bovenste en onderste
handgreep met behulp van de klemmetjes (20), zoals
afgebeeld.
Montage van de grasopvangbak (afb. L)
u Til de klep op (8) en plaats de grasopvangbak (7) boven
de openingen (21).
Kabelhouder (g. H)
u Leg het snoer zoals getoond om de kabelhouder zodat het
verlengsnoer tijdens het gebruik niet loslaat.
Het blad vervangen (afb. K)
Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is
gekomen en koppel de machine los van de netspanning.
Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het gespeciceerde
vervangingsblad.
Waarschuwing! Gebruik stevige handschoenen om het blad
vast te pakken.
Het blad verwijderen:
u Leg de machine op de zijkant.
u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handsch-
oenen.
u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (22)
tegen de klok in los te draaien en te verwijderen.
u Verwijder het blad (23) en de bladmoer (22).
U kunt het blad als volgt vervangen:
u Plaats het blad over de moerschacht en plaats de blad-
moer (22) in de moerschacht.
Opmerking: Wanneer een blad wordt bevestigd, moet de
tekst op het blad in de richting van de gebruiker staan.
u Draai de bladmoer (22) zo stevig mogelijk aan met de
hand.
u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handsch-
oenen.
u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (22) met
de klok mee vast te draaien (c).
15
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine in zijn eigen tempo werken.
Niet overbelasten.
De maaihoogte instellen (afb. I)
Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is
gekomen en koppel de machine los van de netspanning.
De maaihoogte kan worden aangepast door de hoogte van de
wielen te verstellen, u kunt kiezen uit 3 verschillende hoogtes.
u Verwijder de grasopvangbak (7).
u Leg de grasmaaier op zijn kop.
u Pak een van de wielen (24) en trek de as van zijn plek.
u Beweeg het wiel (24) naar boven/beneden totdat het in de
volgende beschikbare positie valt.
Opmerking: Pas de wielen een voor een aan. Verstel het wiel
met een positie tegelijk.
In- en uitschakelen (afb. G)
Inschakelen
u Druk de ontgrendelingsknop in en houd deze ingedrukt
(25).
u Trek de Aan/uit-schakelaar (2) in de richting van de hand-
greep.
u Laat de ontgrendelingsknop los.
Uitschakelen
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
Waarschuwing: Probeer nooit om een schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Maaien (afb. N1 & N2)
We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in
dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het
risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen.
u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht
bij het beginpunt (positie 1 in afb. N1).
u Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven.
u Ga door zoals beschreven in afb. N1.
u Loop van positie 1 naar positie 2.
u Sla rechtsaf en loop naar positie 3.
u Sla linksaf en loop naar positie 4.
u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig.
Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer zoals
afgebeeld in afb. N2.
EdgeMax (afb. J1 & J2)
Met EdgeMax kunt u het gras maaien tot aan de rand van een
muur of schutting (afb. J1).
Met EdgeMax kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb.
J2).
u Beweeg daarvoor de grasmaaier langs de rand van uw
gazon.
u Duw de grasmaaier langs de rand van het gazon. Zorg
dat de EdgeMax (6) enigszins over de rand van uw gazon
hangt (afb.J2)
Het legen van de grasopvangbak
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
u Verwijder de grasopvangbak (7).
u Verwijder de inhoud van de bak.
Kabelopbergsysteem (afb. M) (alleen EMax32S)
Waarschuwing! De kabelhouders (5) zorgen voor een veilige
en eenvoudige manier om uw kabel op te bergen (26) indien
de machine niet wordt gebruikt.
u Wind de kabel om de kabelhouders (5) in de vorm van
een acht.
De maaier dragen
Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is
gekomen en koppel de machine los van de netspanning.
u U kunt de maaier dragen met behulp van de handige
draaggrepen (9).
Tips voor optimaal gebruik
u Als het gras langer is dan ongeveer 10 cm, maait u twee
keer om een beter resultaat te krijgen. U maait dan eerst
met een maximale maaihoogte en vervolgens met een
lage of medium maaihoogte.
u U krijgt de beste resultaten wanneer u uitsluitend droog
gras maait.
Problemen oplossen
Als de machine niet goed lijkt te werken, volgt u de onder-
staande instructies op. Neem contact op met het dichtstbijzi-
jnde Black & Decker-servicecentrum als u het probleem niet
kunt verhelpen.
Waarschuwing! Voordat u doorgaat, trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Machine werkt niet
naar behoren
Stroom uitgeschakeld
Schakel de stroom
opnieuw in.
Zekering vies/
gesprongen
Vervang de zekering
Gras is te lang
Stel de maaihoogte in
en ga eerst naar een
gebied waar het gras
korter is
Thermale uitschakeling
geactiveerd
Laat de motor afkoelen
en pas de maaihoogte
aan
16
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De machine hapert
Thermale uitschakeling
geactiveerd
Laat de motor afkoelen
en pas de maaihoogte
aan
Machine maait
onregelmatig of motor
werkt overmatig
Maaihoogte verkeerd
ingesteld
Stel de juiste
maaihoogte in
Maaiblad is bot Vervang het blad
Machine aan onderkant
aangekoekt
Controleer de
onderkant van de
machine en reinig deze
indien nodig (zorg dat u
stevige handschoenen
draagt)
Blad is andersom
gemonteerd
Monteer het blad op de
juiste wijze
Technische gegevens
EMax32 / EMax32s
Spanning
V
AC
230-240
Ingangsvermogen
W
1200
Onbelaste snelheid
min
-1
3500
Hoogte instellen
mm
20 - 60
Bladlengte
mm
320
Gewicht
kg
7.4
Gewogen waarde van hand-arm-trilling, gemeten volgens
EN60335:
= < 2.5 m/s
2
, onzekerheid (K) = 1.5 m/s
2
.
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
%
EMax32 / EMax32s
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschre-
ven bij "Technische gegevens", voldoen aan:
2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-77
2000/14/EC, gazonmaaier, L < 50cm, Annex VI,
Netherlands
Aangemelde instantie ID Nr.: 0344
Geluidsniveau volgens 2000/14/EG
(Artikel 12, bijlage III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 93 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
Deze producten voldoen tevens aan de richtlijn
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en geeft deze verklaring namens
Black & Decker af.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
Type 3
03/12/2012
2004/108/EG en 2011/65/EU.
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Beoogd gebruik Uw Black & Decker-maaier is bestemd voor het maaien van gras. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Waarschuwing! Lees deze handleiding over Veiligheid, Onderhoud en Service zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Onderdelen Dit apparaat kan een of meer van de volgende onderdelen bevatten. 1. Schakelkastje 2. Aan/uit-schakelaar 3. Bovenste handgreep 4. Onderste handgreep 5. Kabelhouders 6. EdgeMax 7. Grasopvangbak 8. Grasklep 9. Draaggrepen Montage Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en het netsnoer is verwijderd uit de voeding. Montage van de grasopvangbak (afb. A en B) De grasopvangbak moet vóór gebruik worden gemonteerd en bestaat uit 3 onderdelen. u Haak de hendel (10) in de klep (11) van de opvangbak (afb. A). De hendel past maar op een manier. u Plaats de klep (11) op de grasopvangbak. Zorg dat de 10 klemopeningen (12) naast elkaar liggen (afb. B) Opmerking: Pas op bij het bevestigen van de twee klemmen aan de achterkant van de grasopvangbak. u Druk op de klep om te zorgen dat alle klemmen goed vastzitten. Begin achteraan met de controle van alle klemmen. De schakelaar monteren (fig. C) u u u u 14 Plaats de plastic pinnen (13) van de schakelaar (1) recht boven de openingen op de handgreep (14) en zorg dat de schakelaar aan de bovenkant van de handgreep zit. Schuif de plastic klemmen (13) op de schakelaar (1) zo ver mogelijk in de openingen op de handgreep. Schuif de plastic klep (15) in de klemmen van de schakelaar (1). Bevestig de plastic klep (15) met de 2 meegeleverde schroeven. De onderste handgreep bevestigen (afb. D) u u u Duw de uiteinden van de onderste handgreep (4) in de bijbehorende gaten in de maaier. Duw de handgreep zo ver mogelijk naar beneden. Bevestig de handgreep met de schroeven (16). De bovenste handgreep monteren (afb. E) Bevestig de bovenste handgreep (3) aan de onderste handgreep (4) met behulp van de knoppen (17), ringen (18) en schroeven (19), zoals afgebeeld. Opmerking: De bovenste handgreep kan op twee verschillende hoogtes worden bevestigd. u Het motorsnoer vastzetten (afb. F) Het motorsnoer moet met de snoerklemmen worden bevestigd. u Maak de kabel vast aan de bovenste en onderste handgreep met behulp van de klemmetjes (20), zoals afgebeeld. Montage van de grasopvangbak (afb. L) u Til de klep op (8) en plaats de grasopvangbak (7) boven de openingen (21). Kabelhouder (fig. H) u Leg het snoer zoals getoond om de kabelhouder zodat het verlengsnoer tijdens het gebruik niet loslaat. Het blad vervangen (afb. K) Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is gekomen en koppel de machine los van de netspanning. Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het gespecificeerde vervangingsblad. Waarschuwing! Gebruik stevige handschoenen om het blad vast te pakken. Het blad verwijderen: u Leg de machine op de zijkant. u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handschoenen. u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (22) tegen de klok in los te draaien en te verwijderen. u Verwijder het blad (23) en de bladmoer (22). U kunt het blad als volgt vervangen: u Plaats het blad over de moerschacht en plaats de bladmoer (22) in de moerschacht. Opmerking: Wanneer een blad wordt bevestigd, moet de tekst op het blad in de richting van de gebruiker staan. u Draai de bladmoer (22) zo stevig mogelijk aan met de hand. u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handschoenen. u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (22) met de klok mee vast te draaien (c). (Vertaling van de originele instructies) Gebruik Waarschuwing! Laat de machine in zijn eigen tempo werken. Niet overbelasten. u u De maaihoogte instellen (afb. I) Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is gekomen en koppel de machine los van de netspanning. De maaihoogte kan worden aangepast door de hoogte van de wielen te verstellen, u kunt kiezen uit 3 verschillende hoogtes. u Verwijder de grasopvangbak (7). u Leg de grasmaaier op zijn kop. u Pak een van de wielen (24) en trek de as van zijn plek. u Beweeg het wiel (24) naar boven/beneden totdat het in de volgende beschikbare positie valt. Opmerking: Pas de wielen een voor een aan. Verstel het wiel met een positie tegelijk. In- en uitschakelen (afb. G) Inschakelen u Druk de ontgrendelingsknop in en houd deze ingedrukt (25). u Trek de Aan/uit-schakelaar (2) in de richting van de handgreep. u Laat de ontgrendelingsknop los. Maaien (afb. N1 & N2) We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen. u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht bij het beginpunt (positie 1 in afb. N1). u Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven. u Ga door zoals beschreven in afb. N1. u Loop van positie 1 naar positie 2. u Sla rechtsaf en loop naar positie 3. u Sla linksaf en loop naar positie 4. u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig. Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer zoals afgebeeld in afb. N2. EdgeMax (afb. J1 & J2) Met EdgeMax kunt u het gras maaien tot aan de rand van een muur of schutting (afb. J1). Met EdgeMax kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb. J2). Beweeg daarvoor de grasmaaier langs de rand van uw gazon. Duw de grasmaaier langs de rand van het gazon. Zorg dat de EdgeMax (6) enigszins over de rand van uw gazon hangt (afb.J2) Het legen van de grasopvangbak u u u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2). Verwijder de grasopvangbak (7). Verwijder de inhoud van de bak. Kabelopbergsysteem (afb. M) (alleen EMax32S) Waarschuwing! De kabelhouders (5) zorgen voor een veilige en eenvoudige manier om uw kabel op te bergen (26) indien de machine niet wordt gebruikt. u Wind de kabel om de kabelhouders (5) in de vorm van een acht. De maaier dragen Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is gekomen en koppel de machine los van de netspanning. u U kunt de maaier dragen met behulp van de handige draaggrepen (9). Tips voor optimaal gebruik u Uitschakelen u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2). Waarschuwing: Probeer nooit om een schakelaar in de ingeschakelde stand te vergrendelen. NEDERLANDS u Als het gras langer is dan ongeveer 10 cm, maait u twee keer om een beter resultaat te krijgen. U maait dan eerst met een maximale maaihoogte en vervolgens met een lage of medium maaihoogte. U krijgt de beste resultaten wanneer u uitsluitend droog gras maait. Problemen oplossen Als de machine niet goed lijkt te werken, volgt u de onderstaande instructies op. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Black & Decker-servicecentrum als u het probleem niet kunt verhelpen. Waarschuwing! Voordat u doorgaat, trekt u de stekker uit het stopcontact. Probleem Machine werkt niet naar behoren Mogelijke oorzaak Stroom uitgeschakeld Zekering vies/ gesprongen Gras is te lang Mogelijke oplossing Schakel de stroom opnieuw in. Vervang de zekering Stel de maaihoogte in en ga eerst naar een gebied waar het gras korter is Thermale uitschakeling Laat de motor afkoelen geactiveerd en pas de maaihoogte aan 15 NEDERLANDS Probleem De machine hapert (Vertaling van de originele instructies) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Thermale uitschakeling Laat de motor afkoelen geactiveerd en pas de maaihoogte EG-conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS % aan Machine maait Maaihoogte verkeerd Stel de juiste onregelmatig of motor ingesteld maaihoogte in Maaiblad is bot Vervang het blad Machine aan onderkant Controleer de aangekoekt onderkant van de werkt overmatig EMax32 / EMax32s Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven bij "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-77 machine en reinig deze 2000/14/EC, gazonmaaier, L < 50cm, Annex VI, indien nodig (zorg dat u stevige handschoenen Netherlands Aangemelde instantie ID Nr.: 0344 draagt) Blad is andersom Monteer het blad op de gemonteerd juiste wijze Geluidsniveau volgens 2000/14/EG (Artikel 12, bijlage III, L ≤ 50 cm): LWA (gemeten geluidsvermogen) 93 dB(A) onzekerheid (K) = 3 dB(A) LWA (gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A) onzekerheid (K) = 3 dB(A) Technische gegevens EMax32 / EMax32s Type 3 Spanning VAC 230-240 Ingangsvermogen W 1200 -1 Onbelaste snelheid min Hoogte instellen mm 20 - 60 Bladlengte mm 320 Gewicht kg 7.4 3500 Gewogen waarde van hand-arm-trilling, gemeten volgens EN60335: = < 2.5 m/s2 , onzekerheid (K) = 1.5 m/s2. 16 Deze producten voldoen tevens aan de richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Black & Decker af. _ Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 03/12/2012 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . www.blackanddecker.pt/productregistration Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black & Decker no seu país. DEUTSCH SVENSKA Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker.de/productregistration Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land. www.blackanddecker.se/productregistration Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productregistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet du bor i. FRANÇAIS N’oubliez pas d’enregistrer votre produit ! www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/ productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays. ITALIANO Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese. NEDERLANDS Vergeet niet uw product te registreren! www.blackanddecker.nl/productregistration U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode opsturen naar Black & Decker in uw land. ESPAÑOL ¡No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país. NORSK Ikke glem å registrere produktet ditt! www.blackanddecker.no/productregistration Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til Black & Decker i ditt eget land. DANSK Glem ikke at registrere dit produkt! www.blackanddecker.dk/productregistration Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/ productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til Black & Decker i dit eget land. SUOMI Muistathan rekisteröidä tuotteesi! www.blackanddecker.fi/productregistration Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/ productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi oman maasi Black & Decker -edustajalle. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας! www.blackanddecker.gr/productregistration Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www. blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Black and Decker EMax32s de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor