E
NGLISH
-
Instructions for use:
To change the microfibre cloth in your applicator:
- Open the casing by pressing the openings on the side of the applicator.
- Turn the cloth until you have a clean surface or remove the foam inside the microfibre cloth and replace it with
the replacement cloth.
- The microfibre cloth is machine washable.
User precautions:
Keep away from children.Do not use the applicator with any other cleaning gel.Keep the applicator with its lid to protect
the microfibre cloth from dust and small particles that could damage the screen during cleaning.
The cleaning gel should only be used with the applicator provided (it is strongly recommended not to use any other
cloth). Always clean your screen with the utmost care.
D
EUTSCH
-
Bedienungsanleitung:
Zum Wechseln des Mikrofasertuchs des Riesenapplikators:
- Das Gehäuse durch Drücken auf die Öffnungen auf den Seiten des Applikators öffnen.
- Das Mikrofaserdruck drehen, bis die saubere Fläche groß genug ist oder den Schaum im Inneren des
Mikrofasertuchs entfernen, um ihn durch das Ersatztuch zu ersetzen.
- Das Mikrofasertuch ist maschinenwaschbar.
Vorsichtsmaßnahmen:
Für Kinder unerreichbar verwahren. Den Applikator nicht mit einem anderen Reinigungsgel verwenden.
Den Applikator in seinem Deckel verwahren, um das Mikrofasertuch vor Staub und kleinen Partikeln zu schützen,
die den Bildschirm beim nächsten Reinigen beschädigen könnten. Das Reinigungsgel darf nur mit dem
mitgelieferten Applikator verwendet werden (es wird davon abgeraten, einen anderen Lappen zu verwenden).
Den Bildschirm immer vorsichtig abwischen.
N
EDERLANDS
-
Gebruiksaanwijzing:
Om het microvezeldoek van uw applicator te vervangen:
- Open de behuizing door op de openingen op de zijkanten van de applicator te drukken.
- Verdraai het doek tot u een zuiver oppervlak krijgt of verwijder het schuim binnenin het microvezeldoek om dit te
vervangen door het reservedoek.
- Het microvezeldoek kan worden gewassen in de machine.
Gebruiksvoorzorgen:
Buiten het bereik van kinderen houden. Geen andere reinigingsgel met de applicator gebruiken.
De applicator met zijn deksel bewaren om het microvezeldoek te beschermen tegen stof en kleine deeltjes die
het scherm bij het reinigen zouden kunnen beschadigen. De reinigingsgel mag uitsluitend worden gebruikt met
het bijgeleverde doekje (het gebruik van andere doekjes wordt ten stelligste afgeraden).
Wis uw scherm altijd zacht af.
P
OLSKI
-
Sposób użycia:
Wymiana materiału z mikrofibry w aplikatorze:
- Otworzyć opakowanie naciskając otwory umieszczone na bokach aplikatora.
- Obrócić materiał, aż do uzyskania czystej powierzchni lub usunąć piankę materiału z mikrofibry, aby wymienić
go na zapasowy.
- Materiał z mikrofibry nadaje się do prania w pralce.
Środki ostrożności:
Nie przechowywać w miejscu dostępnym dla dzieci. Nie używać aplikatora z innymi żelami czyszczącymi. Przecho-
wywać aplikator z założoną pokrywką, aby zabezpieczyć materiał z mikrofibry przed kurzem i drobnymi zaniec-
zyszczeniami, które mogą uszkodzić ekran podczas czyszczenia. Żel do czyszczenia należy stosować wyłącznie z
dostarczonym aplikatorem (nie zaleca się stosowania innych ściereczek).
Ekran należy przecierać delikatnie.
M
AGYAR
-
Használat:
Óriás felvivője mikroszálas textíliájának cseréje:
- Nyissa ki a dobozt a felvivő oldalain lévő nyílások megnyomásával.
- Addig forgassa a textíliát, amíg egy tiszta felületet talál vagy vegye ki a mikroszálas textíliában lévő habszivac-
sot, hogy a cseretextíliát betehesse a régi helyére.
- A mikroszálas textília mosógépben mosható.
Használati óvintézkedések:
Ne hagyja gyerekek kezeügyében. Ne használja más tisztítógéllel együtt a felvivőt.A felvivőt feltett kupakkal tárolja,
hogy a mikroszálas textília védve legyen a portól és azoktól a kis szemcséktől, amelyek tisztítás közben megkárosí-
thatják a képernyőt.A tisztító gélt kizárólag a vele kapott felvivővel használja (határozottan eltanácsoljuk
más textília használatától). Mindig finoman törölje le képernyőjét.
Česky
-
Návod na použití :
K výměně utěrky z mikrovlákna na vašem velkém aplikátoru:
- Otevřete pouzdro stlačením otvorů, které se nacházejí po stranách aplikátoru.
- Otáčejte utěrkou dokud se nedostanete k čisté části, nebo odstraňte pěnu uvnitř utěrky z mikrovlákna, abyste
ji mohli vyměnit za novou.
- Utěrku z mikrovlákna lze prát v pračce.
Bezpečnostní opatření:
Chraňte před dětmi. Aplikátor nepoužívejte s jiným čistícím gelem. Aplikátor skladujte vždy s víčkem, aby bylo
mikrovlákno chráněné před prachem a drobnými částicemi, které by mohly poničit obrazovku během čištění.
Čistící gel je určen k výhradnímu použití s dodávaným aplikátorem (v žádném případě se nedoporučuje
používat na čištění jiný hadr) Obrazovku otírejte vždy jemně.
усский
-
%нструкция по применению
&ля замены ткани из микроволокна аппликатора:
- Откройте корпус, нажав на защелки по бокам аппликатора.
- Отмотайте нужную длину чистой ткани или выньте емкость с пеной из рулончика ткани и замените ткань на
чистую.
- "кань из микроволокна можно стирать в машине.
*еры предосторожности
рятать от детей. $е использовать аппликатор с другим чистящим гелем.
+ранить аппликатор с надетой крышкой для защиты ткани из микроволокна от пыли и мелких частиц, могущих
повредить экран при чистке. /ель для чистки должен использоваться только со специальной прилагаемой к нему
губкой (использование любого другого материала не желательно).
NEDI032305 toflashat100% 27/5/05 17:06 Page 4