Olympus FL-14 de handleiding

Categorie
Camera knippert
Type
de handleiding
NL 107
Namen van onderdelen Namen van onderdelen
(Afb. (Afb. blz. 3) blz. 3)
1 Flits
2 Automatische lichtsensor
3 Vergrendelring
4 Vergrendelpen
5 TEST-knop/CHARGE LED
6 AUTO CHECK LED
7 MODE-knop
8 ON/OFF-knop
9 LED itsregeling
(TTL-AUTO, AUTO, MANUAL)
Een batterij voorbereiden Een batterij voorbereiden
(los verkrijgbaar)(los verkrijgbaar)
Gebruik een van de volgende batterijtypes:
AAA (R03) alkalinebatterijen (× 2)
AAA (R03) NiMH-batterijen (× 2)
x
Opmerkingen
Er mogen geen AAA (R03)
mangaanbatterijen worden gebruikt.
Continu itsenContinu itsen
De itser kan heet worden wanneer deze vele
malen achter elkaar wordt gebruikt. Dit kan
schade of storing tot gevolg hebben. Gebruik
de itser niet meer dan 10 keer achter elkaar,
met tussenpozen van 6 seconden. Gebruik
de itsers 10 minuten niet na de tiende keer.
Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product van Olympus stelt. Lees voor uw eigen
veiligheid de handleiding voorafgaand aan gebruik en berg deze op een handige plek op voor
naslag in toekomst.
108 NL
1
Open het klepje van het
batterijcompartiment.
Klepje van het batterijcompartiment
2
Let op de juiste plus- en minpolen bij
het plaatsen van de batterijen.
3
Sluit het klepje van het
batterijcompartiment.
Batterijen opladenBatterijen opladen
NL 109
Bevestiging aan de cameraBevestiging aan de camera
x
Opmerkingen
Zorg ervoor dat zowel de camera als de elektronen itser uitgeschakeld zijn. Bij het
bevestigen of losmaken van de elektronen itser kan de itser of camera beschadigen.
1
Verwijder het deksel van de itsschoen van de
camera en verwijder de vergrendelpen door de
vergrendelring in de afgebeelde richting te draaien
(
1
).
Draai de vergrendelring in de richting tegenovergesteld
aan de pijl “LOCK“ tot deze niet verder kan.
2
Schuif de itser stevig in de itsschoen totdat deze
vastklikt (
2
).
3
Draai de vergrendelring vast in de richting van de pijl
LOCK“ (
3
).
Als de camera beschikt over een aansluiting voor een externe itser kan een itsschoen en
itskabel (los verkrijgbaar) worden aangesloten.
110 NL
Inschakelen van de elektronen itserInschakelen van de elektronen itser
Bevestig een elektronen itser op de camera en schakel de camera vervolgens in met de itser.
TEST-knop/
CHARGE LED
ON/OFF-knop
1
Houd de ON/OFF-knop ingedrukt totdat een LED gaat
branden.
Druk nog een keer op de ON/OFF-knop om uit te
schakelen.
2
Druk op de TEST-knop om een test its af te geven
wanneer de CHARGE LED brandt
Vervang de batterijen als de CHARGE LED niet gaat
branden na:
30 seconden (alkalinebatterijen)
• 10 seconden (NiMH-batterijen)
Als de CHARGE LED en de AUTO CHECK LED tegelijkertijd knipperen, zijn de batterijen
bijna op. Vervang de batterijen.
Als de itser gedurende ongeveer 15 minuten niet wordt bediend, wordt de sluimerstand
geactiveerd om energie te besparen. De sluimerstand van de itser wordt ook geactiveerd
wanneer de sluimerstand van de camera wordt geactiveerd. Als de itser gedurende
ongeveer 15 minuten of langer niet wordt bediend, wordt hij automatisch uitgeschakeld.
Druk op de ON/OFF-knop om de itser aan te zetten.
NL 111
Fotograferen (TTL-AUTO)Fotograferen (TTL-AUTO)
In de TTL-AUTO-functie wordt de itssterkte automatisch ingesteld op basis van de camera-
instellingen (ISO-gevoeligheid en diafragmawaarde). Gebruik deze functie als de camera
beschikt over communicatiemogelijkheden.
MODE-knop
1
Druk meerdere keren op de MODE-knop van de
elektronen itser om de itsregeling op [TTL AUTO] te
zetten.
2
Gebruik het “Beschikbaar opnamebereik“ (Tabel
blz. 4) als een referentie om de afstand tot het object
te bepalen en maak vervolgens een foto.
Als de itser correct werkt, knippert de AUTO CHECK
LED ongeveer 5 seconden nadat er een foto werd
genomen.
x
Opmerkingen
Sommige itsregelingsfuncties zijn, afhankelijk van de camera-instelling of de gebruikte
camerafunctie, niet beschikbaar. Het is niet mogelijk om niet beschikbare functies te
gebruiken.
112 NL
Fotograferen (AUTO)Fotograferen (AUTO)
In de AUTO-functie stelt de automatische lichtsensor de juiste belichting voor het object in en
er wordt ge itst op basis van de camera-instelling (ISO-gevoeligheid en diafragmawaarde).
Er wordt geen inleidende its gebruikt en de vertragingstijd tot het itsen wordt verkort.
1
Druk meerdere keren op de MODE-knop van de elektronen itser om de
itsregeling op [AUTO] te zetten.
2
Gebruik “Beschikbaar opnamebereik“ (Tabel blz. 4) als een referentie om de
afstand tot het object te corrigeren en maak vervolgens een foto.
Als de itser correct werkt, knippert de AUTO CHECK LED ongeveer 5 seconden
nadat er een foto werd genomen.
De itser kan voorafgaand aan het maken van een foto worden getest door op de
TEST-knop te drukken. Wanneer de AUTO CHECK LED ongeveer 5 seconden
knippert, werd de itsers juist ingesteld.
Bij camera’s zonder communicatiemogelijkhedenBij camera’s zonder communicatiemogelijkheden
Stel de ISO-gevoeligheid en de diafragmawaarde in op basis van het -gedeelte van het
“Beschikbare opnamebereik“ (Tabel blz. 4) en maak binnen dat bereik een foto.
NL 113
Fotograferen (MANUAL)Fotograferen (MANUAL)
1
Druk meerdere keren op de MODE-knop van de elektronen itser om de
itsregeling op [MANUAL] te zetten.
2
Stel de camera-instelling (ISO-gevoeligheid en diafragmawaarde) in op de optimale
opnameafstand tot het object en maak vervolgens een foto.
De itser itst altijd op maximale itssterkte.
Optimale opnameafstandOptimale opnameafstand
Maak gebruik van de volgende formule om de optimale opnameafstand te berekenen.
Optimale opnameafstand (m)
= 14 × ISO-gevoeligheidscoëf ciënt (1 voor ISO 100) ÷ diafragmawaarde (F)
ISO-gevoeligheid en bijbehorende coëf ciënt
ISO-gevoeligheid 25 50 100 200 400 800 1600 3200
Coëf ciënt 0,5 0,71 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6
114 NL
VeiligheidsmaatregelenVeiligheidsmaatregelen
Lees voor veilig gebruik de WAARSCHUWING en LET OP-secties aandachtig door. Deze
veiligheidsmaatregelen voorkomen dat gebruikers en anderen uw eigendommen beschadigen.
WAARSCHUWING
Het niet opvolgen van de door dit pictogram aangegeven
voorzorgsmaatregelen kan letsel of de dood tot gevolg hebben
.
Niet te gebruiken op plekken waar blootstelling aan ontvlambaar of explosief gas mogelijk is.
Anders kan dit brand of een explosie tot gevolg hebben.
Het direct solderen, wijzigen, remodelleren of demonteren van het product is verboden.
Bedek de itserkop niet met uw hand en raak de itserkop niet aan na het continu itsen. Dit kan
brandwonden veroorzaken.
Water en vuil in het apparaat kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken. Wanneer het
apparaat wordt ondergedompeld in of wordt blootgesteld aan water of wanneer vuil in het apparaat
wordt aangetroffen, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en verwijder de batterijen voorzichtig.
Neem contact op met uw dealer of raadpleeg een door Olympus geautoriseerde servicedienst.
Richt de itser niet op personen die een gemotoriseerd voertuig besturen om verkeersongevallen
te voorkomen.
Gebruik de itser niet te dicht in de buurt van de ogen van subjecten; met name bij het fotograferen
van kleine kinderen moet hier op worden gelet. Berg de itser buiten bereik van kinderen op. De
itser kan het gezichtsvermogen beschadigen.
Gebruik alleen de gespeci ceerde batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende fabrikanten door elkaar.
Verbind geen stoffen zoals metalen met de polen (+) of (–) van de batterijen.
NL 115
LET OP
Het niet opvolgen van de door dit pictogram aangegeven voorzorgsmaatregelen
kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Gebruik de itser niet als deze afwijkend gedrag vertoont en vreemde geurtjes, geluiden, of
rook verspreidt. Het negeren van deze indicaties kan brand of brandwonden tot gevolg hebben.
Verwijder de batterijen voorzichtig en pas op voor verbranding. Neem contact op met uw dealer of
raadpleeg een door Olympus geautoriseerde servicedienst.
Gebruik de itser niet met vochtige handen. Dit kan storing en elektrische schokken veroorzaken.
Europese Technische klantendienstEuropese Technische klantendienst
Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com
of bel: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 237 73 48 99 (tarief)
Voor klanten in EuropaVoor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU
(Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieu-aspecten en bescherming van de
gebruiker. Producten met CE-keurmerk zijn te koop in Europa.
Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV] geeft aan dat
in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur apart moet worden
ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor de afvoer
van dit product.
116 NL
Technische gegevensTechnische gegevens
MODELNR. : FS-FL14
Producttype : Externe elektronen itser voor een digitale fotocamera
Richtgetal : 14 (ISO 100), 20 (ISO 200)
Flitshoek : Omhoog/omlaag 55°, links/rechts 70° (beschikt over een hoekbereik
van een 14mm-objectief (equivalent met 28mm op een 35mm))
Flitserfuncties : TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
Flitsduur : Ca. 1/20000 tot 1/500 seconden
Aantal itsen (bij volledige
activering)*
: Ongeveer 80 keer (bij gebruik van AAA (R03) alkalinebatterijen)
Ongeveer 130 keer (bij gebruik van AAA (R03) NiMH-batterijen)
Oplaadtijd (van volledige
activering tot het oplichten
van de CHARGE LED)*
: Ongeveer 5,5 seconden (bij gebruik van AAA (R03) alkalinebatterijen)
Ongeveer 4,5 seconden (bij gebruik van AAA (R03) NiMH-batterijen)
Bedrijfscondities : Temperatuur: –10 tot 42°C Luchtvochtigheid: 20 tot 90%
Afmetingen : 70,0 (B) × 42,5 (H) × 57,0 (D) mm (exclusief uitstekende delen)
Gewicht : 84 g (exclusief batterijen)
* De intervaltijden van de itser en het aantal itsen zijn vastgesteld volgens de standaard
testprocedures van Olympus. De daadwerkelijke waarden zijn afhankelijk van de
lichtomstandigheden.
Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige
verplichting van de zijde van de fabrikant.

Documenttranscriptie

Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product van Olympus stelt. Lees voor uw eigen veiligheid de handleiding voorafgaand aan gebruik en berg deze op een handige plek op voor naslag in toekomst. Namen van onderdelen (Afb. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Flits Automatische lichtsensor Vergrendelring Vergrendelpen TEST-knop/CHARGE LED AUTO CHECK LED MODE-knop ON/OFF-knop LED flitsregeling (TTL-AUTO, AUTO, MANUAL) blz. 3) Een batterij voorbereiden (los verkrijgbaar) Gebruik een van de volgende batterijtypes: • AAA (R03) alkalinebatterijen (× 2) • AAA (R03) NiMH-batterijen (× 2) x Opmerkingen Er mogen geen AAA (R03) mangaanbatterijen worden gebruikt. Continu flitsen De flitser kan heet worden wanneer deze vele malen achter elkaar wordt gebruikt. Dit kan schade of storing tot gevolg hebben. Gebruik de flitser niet meer dan 10 keer achter elkaar, met tussenpozen van 6 seconden. Gebruik de flitsers 10 minuten niet na de tiende keer. NL 107 book_R2109_15L.indb 107 2009/04/09 16:20:23 Batterijen opladen 1 Open het klepje van het batterijcompartiment. 2 Let op de juiste plus- en minpolen bij het plaatsen van de batterijen. 3 Sluit het klepje van het batterijcompartiment. Klepje van het batterijcompartiment 108 NL book_R2109_15L.indb 108 2009/04/09 16:20:24 Bevestiging aan de camera x Opmerkingen Zorg ervoor dat zowel de camera als de elektronenflitser uitgeschakeld zijn. Bij het bevestigen of losmaken van de elektronenflitser kan de flitser of camera beschadigen. 1 Verwijder het deksel van de flitsschoen van de camera en verwijder de vergrendelpen door de vergrendelring in de afgebeelde richting te draaien (1). • Draai de vergrendelring in de richting tegenovergesteld aan de pijl “LOCK“ tot deze niet verder kan. 2 Schuif de flitser stevig in de flitsschoen totdat deze vastklikt (2). 3 Draai de vergrendelring vast in de richting van de pijl “LOCK“ (3). Als de camera beschikt over een aansluiting voor een externe flitser kan een flitsschoen en flitskabel (los verkrijgbaar) worden aangesloten. NL 109 book_R2109_15L.indb 109 2009/04/09 16:20:24 Inschakelen van de elektronenflitser Bevestig een elektronenflitser op de camera en schakel de camera vervolgens in met de flitser. 1 Houd de ON/OFF-knop ingedrukt totdat een LED gaat branden. • Druk nog een keer op de ON/OFF-knop om uit te schakelen. TEST-knop/ CHARGE LED 2 ON/OFF-knop Druk op de TEST-knop om een testflits af te geven wanneer de CHARGE LED brandt • Vervang de batterijen als de CHARGE LED niet gaat branden na: • 30 seconden (alkalinebatterijen) • 10 seconden (NiMH-batterijen) • Als de CHARGE LED en de AUTO CHECK LED tegelijkertijd knipperen, zijn de batterijen bijna op. Vervang de batterijen. • Als de flitser gedurende ongeveer 15 minuten niet wordt bediend, wordt de sluimerstand geactiveerd om energie te besparen. De sluimerstand van de flitser wordt ook geactiveerd wanneer de sluimerstand van de camera wordt geactiveerd. Als de flitser gedurende ongeveer 15 minuten of langer niet wordt bediend, wordt hij automatisch uitgeschakeld. Druk op de ON/OFF-knop om de flitser aan te zetten. 110 NL book_R2109_15L.indb 110 2009/04/09 16:20:25 Fotograferen (TTL-AUTO) In de TTL-AUTO-functie wordt de flitssterkte automatisch ingesteld op basis van de camerainstellingen (ISO-gevoeligheid en diafragmawaarde). Gebruik deze functie als de camera beschikt over communicatiemogelijkheden. MODE-knop 1 Druk meerdere keren op de MODE-knop van de elektronenflitser om de flitsregeling op [TTL AUTO] te zetten. 2 Gebruik het “Beschikbaar opnamebereik“ (Tabel blz. 4) als een referentie om de afstand tot het object te bepalen en maak vervolgens een foto. • Als de flitser correct werkt, knippert de AUTO CHECK LED ongeveer 5 seconden nadat er een foto werd genomen. x Opmerkingen Sommige flitsregelingsfuncties zijn, afhankelijk van de camera-instelling of de gebruikte camerafunctie, niet beschikbaar. Het is niet mogelijk om niet beschikbare functies te gebruiken. NL 111 book_R2109_15L.indb 111 2009/04/09 16:20:25 Fotograferen (AUTO) In de AUTO-functie stelt de automatische lichtsensor de juiste belichting voor het object in en er wordt geflitst op basis van de camera-instelling (ISO-gevoeligheid en diafragmawaarde). Er wordt geen inleidende flits gebruikt en de vertragingstijd tot het flitsen wordt verkort. 1 Druk meerdere keren op de MODE-knop van de elektronenflitser om de flitsregeling op [AUTO] te zetten. 2 Gebruik “Beschikbaar opnamebereik“ (Tabel blz. 4) als een referentie om de afstand tot het object te corrigeren en maak vervolgens een foto. • Als de flitser correct werkt, knippert de AUTO CHECK LED ongeveer 5 seconden nadat er een foto werd genomen. • De flitser kan voorafgaand aan het maken van een foto worden getest door op de TEST-knop te drukken. Wanneer de AUTO CHECK LED ongeveer 5 seconden knippert, werd de flitsers juist ingesteld. Bij camera’s zonder communicatiemogelijkheden Stel de ISO-gevoeligheid en de diafragmawaarde in op basis van het -gedeelte van het “Beschikbare opnamebereik“ (Tabel blz. 4) en maak binnen dat bereik een foto. 112 NL book_R2109_15L.indb 112 2009/04/09 16:20:26 Fotograferen (MANUAL) 1 Druk meerdere keren op de MODE-knop van de elektronenflitser om de flitsregeling op [MANUAL] te zetten. 2 Stel de camera-instelling (ISO-gevoeligheid en diafragmawaarde) in op de optimale opnameafstand tot het object en maak vervolgens een foto. • De flitser flitst altijd op maximale flitssterkte. Optimale opnameafstand Maak gebruik van de volgende formule om de optimale opnameafstand te berekenen. Optimale opnameafstand (m) = 14 × ISO-gevoeligheidscoëfficiënt (1 voor ISO 100) ÷ diafragmawaarde (F) ISO-gevoeligheid en bijbehorende coëfficiënt ISO-gevoeligheid 25 50 100 200 400 800 Coëfficiënt 0,5 0,71 1,0 1,4 2,0 2,8 1600 3200 4,0 5,6 NL 113 book_R2109_15L.indb 113 2009/04/09 16:20:26 Veiligheidsmaatregelen Lees voor veilig gebruik de WAARSCHUWING en LET OP-secties aandachtig door. Deze veiligheidsmaatregelen voorkomen dat gebruikers en anderen uw eigendommen beschadigen. WAARSCHUWING Het niet opvolgen van de door dit pictogram aangegeven voorzorgsmaatregelen kan letsel of de dood tot gevolg hebben. • Niet te gebruiken op plekken waar blootstelling aan ontvlambaar of explosief gas mogelijk is. Anders kan dit brand of een explosie tot gevolg hebben. • Het direct solderen, wijzigen, remodelleren of demonteren van het product is verboden. • Bedek de flitserkop niet met uw hand en raak de flitserkop niet aan na het continu flitsen. Dit kan brandwonden veroorzaken. • Water en vuil in het apparaat kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken. Wanneer het apparaat wordt ondergedompeld in of wordt blootgesteld aan water of wanneer vuil in het apparaat wordt aangetroffen, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en verwijder de batterijen voorzichtig. Neem contact op met uw dealer of raadpleeg een door Olympus geautoriseerde servicedienst. • Richt de flitser niet op personen die een gemotoriseerd voertuig besturen om verkeersongevallen te voorkomen. • Gebruik de flitser niet te dicht in de buurt van de ogen van subjecten; met name bij het fotograferen van kleine kinderen moet hier op worden gelet. Berg de flitser buiten bereik van kinderen op. De flitser kan het gezichtsvermogen beschadigen. • Gebruik alleen de gespecificeerde batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende fabrikanten door elkaar. • Verbind geen stoffen zoals metalen met de polen (+) of (–) van de batterijen. 114 NL book_R2109_15L.indb 114 2009/04/09 16:20:26 LET OP Het niet opvolgen van de door dit pictogram aangegeven voorzorgsmaatregelen kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben. • Gebruik de flitser niet als deze afwijkend gedrag vertoont en vreemde geurtjes, geluiden, of rook verspreidt. Het negeren van deze indicaties kan brand of brandwonden tot gevolg hebben. Verwijder de batterijen voorzichtig en pas op voor verbranding. Neem contact op met uw dealer of raadpleeg een door Olympus geautoriseerde servicedienst. • Gebruik de flitser niet met vochtige handen. Dit kan storing en elektrische schokken veroorzaken. Europese Technische klantendienst Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 237 73 48 99 (tarief) Voor klanten in Europa Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieu-aspecten en bescherming van de gebruiker. Producten met CE-keurmerk zijn te koop in Europa. Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV] geeft aan dat in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur apart moet worden ingezameld en verwerkt. Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil. Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor de afvoer van dit product. NL 115 book_R2109_15L.indb 115 2009/04/09 16:20:27 Technische gegevens MODELNR. Producttype Richtgetal Flitshoek : : : : Flitserfuncties Flitsduur Aantal flitsen (bij volledige activering)* Oplaadtijd (van volledige activering tot het oplichten van de CHARGE LED)* Bedrijfscondities Afmetingen Gewicht : : : : FS-FL14 Externe elektronenflitser voor een digitale fotocamera 14 (ISO 100), 20 (ISO 200) Omhoog/omlaag 55°, links/rechts 70° (beschikt over een hoekbereik van een 14mm-objectief (equivalent met 28mm op een 35mm)) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL Ca. 1/20000 tot 1/500 seconden Ongeveer 80 keer (bij gebruik van AAA (R03) alkalinebatterijen) Ongeveer 130 keer (bij gebruik van AAA (R03) NiMH-batterijen) Ongeveer 5,5 seconden (bij gebruik van AAA (R03) alkalinebatterijen) Ongeveer 4,5 seconden (bij gebruik van AAA (R03) NiMH-batterijen) : Temperatuur: –10 tot 42°C Luchtvochtigheid: 20 tot 90% : 70,0 (B) × 42,5 (H) × 57,0 (D) mm (exclusief uitstekende delen) : 84 g (exclusief batterijen) * De intervaltijden van de flitser en het aantal flitsen zijn vastgesteld volgens de standaard testprocedures van Olympus. De daadwerkelijke waarden zijn afhankelijk van de lichtomstandigheden. Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant. 116 NL book_R2109_15L.indb 116 2009/04/09 16:20:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Olympus FL-14 de handleiding

Categorie
Camera knippert
Type
de handleiding