Philips HR2505/80 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

- Se gli ingredienti rimangono attaccati alle pareti,
rimuovete il gruppo motore, aprite il coperchio e
staccateli con una spatola o aggiungete del liquido.
- Non usate l’apparecchio con uno degli accessori
per più di 3 minuti senza interruzioni. Prima di
continuare la lavorazione degli ingredienti,
lasciate raffreddare l’apparecchio per 15 minuti.
- non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi, come benzina o acetone, per pulire
l’apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Ricette
Farcitura per pancake
Nota: questa ricetta può essere preparata con il gruppo lame standard.
Ingredienti:
- 130 g di miele
- 100 g di burro (a temperatura ambiente)
1 Mettete il miele nel frigorifero per diverse ore.
2 Posizionate il miele e il burro (noci da 1,5x1,5 cm) nel recipiente del
tritatutto.
3 Accendete l’apparecchio e tritate per 5 secondi.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i
normali riuti domestici (2012/19/UE) (g. 1).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1. Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2. Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed
elettronici superiore ai 400 m2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/
support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan
op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving
1 Stekker
2 Motorunit
3 Deksel
4 Mesunit van de hakmolen voor uien
5 Mand
6 Kom
7 Standaardmesunit
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar het boekje om het indien nodig later te
kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel de motorunit nooit in water of een andere
vloeistof en spoel deze ook niet onder de kraan af.
Gebruik alleen een vochtige doek om de motorunit
schoon te maken.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien het snoer, de
stekker of andere onderdelen beschadigd zijn.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis,
mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen
aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de
gevaren van het gebruik begrijpen.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Wees altijd zeer voorzichtig wanneer u een mesunit
hanteert. Wees vooral voorzichtig wanneer u deze
uit de kom verwijdert, wanneer u de kom leegt en
wanneer u de unit schoonmaakt. De snijkanten zijn
zeer scherp
- Als een van de mesunits vastloopt, schakel het
apparaat dan uit voordat u de ingrediënten
verwijdert die de mesunit blokkeren.
Let op
- Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact voor u accessoires verwisselt of in de
buurt komt van onderdelen die tijdens gebruik
bewegen.
- Gebruik geen accessoires of onderdelen van
andere fabrikanten of die niet speciek door Philips
worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of
onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde
doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
- Overschrijd de hoeveelheden en bewerkingstijden
aangegeven in de tabel niet.
- Snijd grote ingrediënten in kleinere stukjes van ongeveer
2 cm voordat u deze in de handblender doet.
- Vul de kom nooit met ingrediënten die heter zijn
dan 80°C.
- Als er ingrediënten aan de wand van de kom blijven
kleven, verwijder dan de motorunit en het deksel.
Verwijder de ingrediënten van de wand met een
spatel of door vloeistof toe te voegen.
- Gebruik het apparaat met de accessoires niet langer
dan 3 minuten zonder onderbrekingen. Laat het
apparaat 15 minuten afkoelen voordat u verdergaat.
- Gebruik nooit schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften
met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Recepten
Pannenkoekvulling
Opmerking: Dit recept kan alleen worden bereid met de standaardmesunit.
Ingrediënten:
- 130 g honing
- 100 g boter (kamertemperatuur)
1 Zet de honing enkele uren in de koelkast.
2 Doe de honing en de boter (blokjes 1,5 x 1,5 cm) in de
hakmolenkom.
3 Schakel het apparaat in en hak gedurende 5 seconden.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke
afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). (g. 1)
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling
van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte
av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på
www.philips.com/welcome.
Generell beskrivelse
1 Kontakt
2 Motorenhet
3 Lokk
4 Knivenhet for løkhakker
5 Kurv
6 Bolle
7 Vanlig knivenhet
Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
- Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller
annen væske eller skylles under springen. Bruk bare
en fuktig klut til å rengjøre motorenheten.
Advarsel
- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at
spenningen som er angitt på apparatet,
stemmer overens med nettspenningen.
- Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på
ledningen, støpselet eller andre deler.
- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes
ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av
Philips, eller lignende kvalisert personell, slik at man
unngår farlige situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av personer med
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner
om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
- Barn får ikke bruke apparatet. Oppbevar apparatet
og ledningen utilgjengelig for barn.
- Barn skal ikke leke med apparatet.
- Vær svært forsiktig når du håndterer knivenheten.
Vær ekstra forsiktig når du fjerner den fra bollen,
når du tømmer bollen, og når du rengjør den.
Skjærekantene er svært skarpe.
- Hvis en av knivenhetene setter seg fast, må du
slå av apparatet før du fjerner ingrediensene som
hindrer knivenheten fra å gå rundt.
Forsiktig
- Slå av apparatet og koble fra strømforsyningen før
du endrer tilbehør eller nærmer deg deler som
rører på seg under bruk.
- Du må ikke bruke tilbehør eller deler fra andre
produsenter, eller deler som Philips ikke spesikt
anbefaler. Hvis du bruker denne typen tilbehør eller
deler, fører det til at garantien blir ugyldig.
- Bruk bare dette apparatet til beregnet formål som
vist i brukerhåndboken.
- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.
- Ikke overskrid maksimumsmengdene og
tilberedningstidene som er angitt i tabellen.
- Del store ingredienser opp i biter på ca.
2 cm før du behandler dem.
- Fyll aldri ingredienser som er varmere enn
80 °C i bollen.
- Hvis ingredienser fester seg til veggen i bollen, fjerner du
motorenheten og lokket. Løsne deretter ingrediensene
med en slikkepott eller ved å tilsette væske.
- Ikke bruk apparatet med tilbehør i over tre
minutter uten avbrudd. La apparatet kjøle seg ned i
15 minutter før du fortsetter.
- Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker
som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Oppskrifter
Pannekakefyll
Merk: Denne oppskriften kan tilberedes med den vanlige knivenheten.
Ingredienser:
- 130 g honning
- 100 g smør (romtemperert)
1 Lahonningenståikjøleskapetieretimer.
2 Hell honningen og smøret (terninger på 1,5 x 1,5 cm) i bollen.
3 Slå på apparatet, og hakk i 5 sekunder.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU). (g. 1)
- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske
produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å
forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til
www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido
da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Descrição geral
1 Ficha
2 Motor
3 Tampa
4 Lâminas da picadora de cebolas
5 Cesto
6 Taça
7 Lâminas normais
Informações de segurança importantes
Leia cuidadosamente estas informações importantes
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma
eventual consulta futura.
Perigo
- Nunca mergulhe o motor em água ou qualquer
outro líquido nem o enxagúe em água corrente.
Utilize apenas um pano húmido para limpar o motor.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar.
- Não se sirva do aparelho no caso de o o de
alimentação, a cha ou outros componentes se
apresentarem danicados.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualicado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento, caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização segura do aparelho
e se compreenderem os perigos envolvidos.
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças.
Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance
de crianças.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- Tenha muito cuidado ao manusear as lâminas.
Tenha um cuidado especial quando as remover da
taça, quando esvaziar a taça e quando as lavar.
Os rebordos de corte são muito aados
- Se uma das lâminas car presa, desligue o aparelho
antes de retirar os ingredientes que bloquearam a
lâmina.
Cuidado
- Desligue o aparelho e desconecte-o da fonte de
alimentação antes de mudar os acessórios ou
alcançar peças que se movem durante a utilização.
- Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de
outros fabricantes ou que a Philips não tenha
especicamente recomendado. Se utilizar tais
acessórios ou peças, a garantia torna-se inválida.
- Utilize este aparelho apenas para o m a que se
destina, conforme indicado no manual do utilizador.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
- Não exceda as quantidades e os tempos de
preparação indicados na tabela.
- Corte os ingredientes de grandes dimensões em
pedaços com cerca de 2 cm antes de qualquer
preparação.
- Nunca encha a taça com ingredientes a uma
temperatura superior a 80 °C.
- Se carem colados ingredientes à parede da taça,
retire o motor e a tampa. Solte os ingredientes com
uma espátula ou adicione um pouco de líquido.
- Não utilize o aparelho com qualquer um dos
acessórios durante mais do que 3 minutos
ininterruptamente. Deixe o aparelho arrefecer durante
15 minutos antes de prosseguir com o processamento.
- Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza
abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo
ou acetona, para limpar o aparelho.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Receitas
Molho para panquecas
Nota: Esta receita pode ser preparada com as lâminas normais.
Ingredientes:
- 130 g de mel
- 100 g de manteiga (à temperatura ambiente)
1 Coloqueomelnofrigorícoduranteváriashoras.
2 Coloque o mel e a manteiga (cubos de 1,5x1,5 cm) na taça da
picadora.
3 Ligue o aparelho e pique durante 5 segundos.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). (g. 1)
- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos
eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/
support ou leia o folheto da garantia mundial em separado.
SVENSKA
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal
nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Allmän beskrivning
1 Kontakt
2 Motorenhet
3 Lock
4 Knivenhet för lökhackare
5 Korg
6 Skål
7 Vanlig knivenhet
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen noggrant innan
du använder apparaten och spara sedan häftet för
framtida bruk.
Fara
- Sänk inte ned motorenheten i vatten eller någon
annan vätska, och skölj den inte heller under kranen.
Använd endast en fuktig trasa när du rengör
motorenheten.
Varning
- Kontrollera att den spänning som anges på
apparaten överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
- Använd inte apparaten om nätsladden,
stickkontakten eller någon annan del är skadad.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas
ut av Philips, något av Philips auktoriserade
serviceombud eller liknande behöriga personer för
att undvika olyckor.
- Den här apparaten kan användas av personer med
olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om
hur apparaten används, så länge de övervakas och
får instruktioner angående säker användning och
förstår riskerna som medföljer.
- Apparaten får inte användas av barn. Håll apparaten
och sladden utom räckhåll för barn.
- Barn ska inte leka med apparaten.
- Var mycket försiktig när du hanterar knivenheten.
Var extra försiktig när du tar bort den från skålen,
när du tömmer skålen och när du rengör den.
Eggarna är mycket vassa.
- Om någon av knivenheterna fastnar stänger du av
apparaten innan du tar bort ingredienserna som
blockerar knivenheten.
Försiktighet
- Stäng av apparaten och koppla bort den från
nätuttaget innan du byter något tillbehör eller rör
vid delar som rör sig under användning.
- Använd aldrig tillbehör eller delar från
andra tillverkare om inte Philips särskilt har
rekommenderat dem. Om du använder sådana
tillbehör eller delar gäller inte garantin.
- Använd apparaten endast till det avsedda
ändamålet, som framgår i användarhandboken.
- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
- Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna
som anges i tabellen.
- Skär stora ingredienser i delar om ungefär
2 cm innan de tillreds.
- Fyll aldrig behållaren med ingredienser som är
varmare än 80 °C.
- Om ingredienserna fastar på insidan av skålen tar
du bort motorenheten och locket. Ta sedan bort
ingredienserna med hjälp av en slickepott eller
tillsätt lite vätska.
- Använd inte apparaten med något av tillbehören
längre än 3 minuter utan avbrott. Låt apparaten
svalna i 15 minuter innan du fortsätter tillredningen.
- Använd aldrig skursvampar, slipande
rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller
aceton till att rengöra enheten.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Recept
Pannkaksfyllning
Obs! Det här receptet kan tillredas med den vanliga knivenheten.
Ingredienser:
- 130 g honung
- 100 g smör (rumsvarmt)
1 Lägg honungen i kylskåpet i några timmar.
2 Lägg honungen och smöret (kuber på 1,5 x 1,5) i skålen för hackaren.
3 Slå på apparaten och hacka i 5 sekunder.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU). (Bild 1)
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och
elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt
kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till
www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren.
TÜRKÇE
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in
sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Genel açıklamalar
1 Fiş
2 Motor ünitesi
3 Kapak
4 Soğan doğrayıcı bıçak ünitesi
5 Sepet
6 Hazne
7 Normal bıçak ünitesi
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Motor ünitesini kesinlikle suya veya başka sıvı
maddelere batırmayın, musluk altında yıkamayın.
Motor ünitesini temizlemek için yalnızca nemli bir
bez kullanın.
Uyarı
- Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan
gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup
olmadığını kontrol edin.
- Elektrik kordonu, şi veya diğer parçaları hasar
görmüş cihazları kesinlikle kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike
oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki
verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde
yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
- Bu cihazın ziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik
kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin
nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya bu
kişilere güvenli kullanım talimatlarının sağlanması ve
olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.
- Bu cihaz, çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.
Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri
yerlerden uzak tutun.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Bıçak ünitesini çok dikkatli kullanın. Üniteyi hazneden
çıkarırken, hazneyi boşaltırken ve temizlerken
özellikle dikkat edin. Kesici kenarlar çok keskindir
- Bıçak ünitelerinden birisi takılırsa bıçak ünitesini
engelleyen malzemeleri çıkarmadan önce cihazı
kapatın.
Dikkat
- Cihazı kapatın ve aksesuarları değiştirmeden ya
da kullanım sırasında hareket eden parçalara
yaklaşmadan önce güç kaynağı bağlantısını kesin.
- Başka marka ya da Philips tarafından önerilmeyen
aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın.
Bu gibi aksesuar ve parçaları kullandığınızda
garantiniz geçersiz hale gelir.
- Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak,
kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın.
- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
- Tabloda belirtilen miktarları ve hazırlama
sürelerini aşmayın.
- Büyük malzemeleri işlemeden önce yaklaşık 2 cm’lik
parçalar halinde kesin.
- Hazneyi kesinlikle 80°C’den daha sıcak malzemelerle
doldurmayın.
- Malzemeler haznenin kenarlarına yapışırsa motor
ünitesini ve kapağı çıkarın. Yapışan malzemeyi bir spatula
yardımıyla veya bir miktar sıvı ekleyerek çıkarın.
- Cihazı aksesuarlarıyla birlikte kesintisiz olarak
3 dakikadan fazla kullanmayın. İşlemeye devam
etmeden önce 15 dakika boyunca cihazın
soğumasını bekleyin.
- Cihazı temizlemek için bulaşık süngeri, aşındırıcı
temizlik malzemeleri veya benzin ya da aseton gibi
zarar verebilecek sıvılar kullanmayın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Tarifler
Krep har
Dikkat: Bu tarif normal bıçak ünitesi ile hazırlanabilir.
Malzemeler:
- 130 gr bal
- 100 gr tereyağı (oda sıcaklığında)
1 Balıbuzdolabındabirkaçsaatbekletin.
2 Balıvetereyağını(1,5x1,5cmküplerhalinde)doğrayıcıhaznesine
yerleştirin.
3 Cihazıçalıştırınve5saniyedoğrayın.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği
anlamına gelir (2012/19/EU). (Şek. 1)
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ülkenizin
kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan
sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
2
1
5
6
3
4
7
3
6
1
4
7
2
5
8
9
10
3
6
9
1
4
7
8
2
5
100 g
10-15 sec.200 g
100-150 g
120 g
100 g
10 sec.100 g
10-20 sec.100-200 g
10-20 sec.250-300 g
(MAX)
HR2505
4203.064.6375.1.C
1

Documenttranscriptie

-- Se gli ingredienti rimangono attaccati alle pareti, rimuovete il gruppo motore, aprite il coperchio e staccateli con una spatola o aggiungete del liquido. -- Non usate l’apparecchio con uno degli accessori per più di 3 minuti senza interruzioni. Prima di continuare la lavorazione degli ingredienti, lasciate raffreddare l’apparecchio per 15 minuti. -- non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici. Ricette Farcitura per pancake Nota: questa ricetta può essere preparata con il gruppo lame standard. Ingredienti: -- 130 g di miele -- 100 g di burro (a temperatura ambiente) 1 Mettete il miele nel frigorifero per diverse ore. 2 Posizionate il miele e il burro (noci da 1,5x1,5 cm) nel recipiente del tritatutto. 3 Accendete l’apparecchio e tritate per 5 secondi. Riciclaggio -- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 1). -- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1. Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2. Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2. -- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e per la salute. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/ support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale. NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 Algemene beschrijving Stekker Motorunit Deksel Mesunit van de hakmolen voor uien Mand Kom Standaardmesunit Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel de motorunit nooit in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet onder de kraan af. Gebruik alleen een vochtige doek om de motorunit schoon te maken. Waarschuwing -- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Gebruik het apparaat niet indien het snoer, de stekker of andere onderdelen beschadigd zijn. -- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. -- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. -- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. -- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. -- Wees altijd zeer voorzichtig wanneer u een mesunit hanteert. Wees vooral voorzichtig wanneer u deze uit de kom verwijdert, wanneer u de kom leegt en wanneer u de unit schoonmaakt. De snijkanten zijn zeer scherp -- Als een van de mesunits vastloopt, schakel het apparaat dan uit voordat u de ingrediënten verwijdert die de mesunit blokkeren. Let op -- Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voor u accessoires verwisselt of in de buurt komt van onderdelen die tijdens gebruik bewegen. -- Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie. -- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. -- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. -- Overschrijd de hoeveelheden en bewerkingstijden aangegeven in de tabel niet. -- Snijd grote ingrediënten in kleinere stukjes van ongeveer 2 cm voordat u deze in de handblender doet. -- Vul de kom nooit met ingrediënten die heter zijn dan 80°C. -- Als er ingrediënten aan de wand van de kom blijven kleven, verwijder dan de motorunit en het deksel. Verwijder de ingrediënten van de wand met een spatel of door vloeistof toe te voegen. -- Gebruik het apparaat met de accessoires niet langer dan 3 minuten zonder onderbrekingen. Laat het apparaat 15 minuten afkoelen voordat u verdergaat. -- Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Recepten Pannenkoekvulling Opmerking: Dit recept kan alleen worden bereid met de standaardmesunit. Ingrediënten: -- 130 g honing -- 100 g boter (kamertemperatuur) 1 Zet de honing enkele uren in de koelkast. 2 Doe de honing en de boter (blokjes 1,5 x 1,5 cm) in de hakmolenkom. 3 Schakel het apparaat in en hak gedurende 5 seconden. -- Recycling -- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). (fig. 1) -- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. -- Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. -- -- NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 Generell beskrivelse Kontakt Motorenhet Lokk Knivenhet for løkhakker Kurv Bolle Vanlig knivenhet Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare -- Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller annen væske eller skylles under springen. Bruk bare en fuktig klut til å rengjøre motorenheten. Advarsel -- Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen. -- Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på ledningen, støpselet eller andre deler. -- Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner. -- Dette apparatet kan brukes av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. -- Barn får ikke bruke apparatet. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. -- Barn skal ikke leke med apparatet. -- Vær svært forsiktig når du håndterer knivenheten. Vær ekstra forsiktig når du fjerner den fra bollen, når du tømmer bollen, og når du rengjør den. Skjærekantene er svært skarpe. -- Hvis en av knivenhetene setter seg fast, må du slå av apparatet før du fjerner ingrediensene som hindrer knivenheten fra å gå rundt. Forsiktig -- Slå av apparatet og koble fra strømforsyningen før du endrer tilbehør eller nærmer deg deler som rører på seg under bruk. -- Du må ikke bruke tilbehør eller deler fra andre produsenter, eller deler som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker denne typen tilbehør eller deler, fører det til at garantien blir ugyldig. -- Bruk bare dette apparatet til beregnet formål som vist i brukerhåndboken. -- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. -- Ikke overskrid maksimumsmengdene og tilberedningstidene som er angitt i tabellen. -- Del store ingredienser opp i biter på ca. 2 cm før du behandler dem. -- Fyll aldri ingredienser som er varmere enn 80 °C i bollen. -- Hvis ingredienser fester seg til veggen i bollen, fjerner du motorenheten og lokket. Løsne deretter ingrediensene med en slikkepott eller ved å tilsette væske. -- Ikke bruk apparatet med tilbehør i over tre minutter uten avbrudd. La apparatet kjøle seg ned i 15 minutter før du fortsetter. -- Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips­apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Oppskrifter Pannekakefyll Merk: Denne oppskriften kan tilberedes med den vanlige knivenheten. Ingredienser: -- 130 g honning -- 100 g smør (romtemperert) 1 La honningen stå i kjøleskapet i flere timer. 2 Hell honningen og smøret (terninger på 1,5 x 1,5 cm) i bollen. 3 Slå på apparatet, og hakk i 5 sekunder. Resirkulering -- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). (fig. 1) -- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet. PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 Descrição geral Ficha Motor Tampa Lâminas da picadora de cebolas Cesto Taça Lâminas normais Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. Perigo -- Nunca mergulhe o motor em água ou qualquer outro líquido nem o enxagúe em água corrente. Utilize apenas um pano húmido para limpar o motor. ---- -- --- -------- -- Aviso Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar. Não se sirva do aparelho no caso de o fio de alimentação, a ficha ou outros componentes se apresentarem danificados. Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças. As crianças não podem brincar com o aparelho. Tenha muito cuidado ao manusear as lâminas. Tenha um cuidado especial quando as remover da taça, quando esvaziar a taça e quando as lavar. Os rebordos de corte são muito afiados Se uma das lâminas ficar presa, desligue o aparelho antes de retirar os ingredientes que bloquearam a lâmina. Cuidado Desligue o aparelho e desconecte-o da fonte de alimentação antes de mudar os acessórios ou alcançar peças que se movem durante a utilização. Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia torna-se inválida. Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, conforme indicado no manual do utilizador. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não exceda as quantidades e os tempos de preparação indicados na tabela. Corte os ingredientes de grandes dimensões em pedaços com cerca de 2 cm antes de qualquer preparação. Nunca encha a taça com ingredientes a uma temperatura superior a 80 °C. Se ficarem colados ingredientes à parede da taça, retire o motor e a tampa. Solte os ingredientes com uma espátula ou adicione um pouco de líquido. Não utilize o aparelho com qualquer um dos acessórios durante mais do que 3 minutos ininterruptamente. Deixe o aparelho arrefecer durante 15 minutos antes de prosseguir com o processamento. Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Receitas Molho para panquecas Nota: Esta receita pode ser preparada com as lâminas normais. Ingredientes: -- 130 g de mel -- 100 g de manteiga (à temperatura ambiente) 1 Coloque o mel no frigorífico durante várias horas. 2 Coloque o mel e a manteiga (cubos de 1,5x1,5 cm) na taça da picadora. 3 Ligue o aparelho e pique durante 5 segundos. Reciclagem -- Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). (fig. 1) -- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/ support ou leia o folheto da garantia mundial em separado. SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 Allmän beskrivning Kontakt Motorenhet Lock Knivenhet för lökhackare Korg Skål Vanlig knivenhet Viktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk. Fara -- Sänk inte ned motorenheten i vatten eller någon annan vätska, och skölj den inte heller under kranen. Använd endast en fuktig trasa när du rengör motorenheten. Varning -- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. -- Använd inte apparaten om nätsladden, stickkontakten eller någon annan del är skadad. -- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. -- Den här apparaten kan användas av personer med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten används, så länge de övervakas och får instruktioner angående säker användning och förstår riskerna som medföljer. -- Apparaten får inte användas av barn. Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn. -- Barn ska inte leka med apparaten. -- Var mycket försiktig när du hanterar knivenheten. Var extra försiktig när du tar bort den från skålen, när du tömmer skålen och när du rengör den. Eggarna är mycket vassa. -- Om någon av knivenheterna fastnar stänger du av apparaten innan du tar bort ingredienserna som blockerar knivenheten. --- ------- --- Försiktighet Stäng av apparaten och koppla bort den från nätuttaget innan du byter något tillbehör eller rör vid delar som rör sig under användning. Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. Använd apparaten endast till det avsedda ändamålet, som framgår i användarhandboken. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna som anges i tabellen. Skär stora ingredienser i delar om ungefär 2 cm innan de tillreds. Fyll aldrig behållaren med ingredienser som är varmare än 80 °C. Om ingredienserna fastar på insidan av skålen tar du bort motorenheten och locket. Ta sedan bort ingredienserna med hjälp av en slickepott eller tillsätt lite vätska. Använd inte apparaten med något av tillbehören längre än 3 minuter utan avbrott. Låt apparaten svalna i 15 minuter innan du fortsätter tillredningen. Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. HR2505 Tarifler Krep harcı Dikkat: Bu tarif normal bıçak ünitesi ile hazırlanabilir. Malzemeler: -- 130 gr bal -- 100 gr tereyağı (oda sıcaklığında) 1 Balı buzdolabında birkaç saat bekletin. 2 Balı ve tereyağını (1,5 x 1,5 cm küpler halinde) doğrayıcı haznesine yerleştirin. 3 Cihazı çalıştırın ve 5 saniye doğrayın. Geri dönüşüm -- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU). (Şek. 1) -- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Recept Pannkaksfyllning Obs! Det här receptet kan tillredas med den vanliga knivenheten. Ingredienser: -- 130 g honung -- 100 g smör (rumsvarmt) 1 Lägg honungen i kylskåpet i några timmar. 2 Lägg honungen och smöret (kuber på 1,5 x 1,5) i skålen för hackaren. 3 Slå på apparaten och hacka i 5 sekunder. Återvinning -- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU). (Bild 1) -- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren. TÜRKÇE Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 Genel açıklamalar Fiş Motor ünitesi Kapak Soğan doğrayıcı bıçak ünitesi Sepet Hazne Normal bıçak ünitesi Önemli güvenlik bilgileri Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Tehlike -- Motor ünitesini kesinlikle suya veya başka sıvı maddelere batırmayın, musluk altında yıkamayın. Motor ünitesini temizlemek için yalnızca nemli bir bez kullanın. Uyarı -- Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. -- Elektrik kordonu, fişi veya diğer parçaları hasar görmüş cihazları kesinlikle kullanmayın. -- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. -- Bu cihazın fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya bu kişilere güvenli kullanım talimatlarının sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür. -- Bu cihaz, çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun. -- Çocuklar cihazla oynamamalıdır. -- Bıçak ünitesini çok dikkatli kullanın. Üniteyi hazneden çıkarırken, hazneyi boşaltırken ve temizlerken özellikle dikkat edin. Kesici kenarlar çok keskindir -- Bıçak ünitelerinden birisi takılırsa bıçak ünitesini engelleyen malzemeleri çıkarmadan önce cihazı kapatın. Dikkat -- Cihazı kapatın ve aksesuarları değiştirmeden ya da kullanım sırasında hareket eden parçalara yaklaşmadan önce güç kaynağı bağlantısını kesin. -- Başka marka ya da Philips tarafından önerilmeyen aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Bu gibi aksesuar ve parçaları kullandığınızda garantiniz geçersiz hale gelir. -- Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak, kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın. -- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. -- Tabloda belirtilen miktarları ve hazırlama sürelerini aşmayın. -- Büyük malzemeleri işlemeden önce yaklaşık 2 cm’lik parçalar halinde kesin. -- Hazneyi kesinlikle 80°C’den daha sıcak malzemelerle doldurmayın. -- Malzemeler haznenin kenarlarına yapışırsa motor ünitesini ve kapağı çıkarın.Yapışan malzemeyi bir spatula yardımıyla veya bir miktar sıvı ekleyerek çıkarın. -- Cihazı aksesuarlarıyla birlikte kesintisiz olarak 3 dakikadan fazla kullanmayın. İşlemeye devam etmeden önce 15 dakika boyunca cihazın soğumasını bekleyin. -- Cihazı temizlemek için bulaşık süngeri, aşındırıcı temizlik malzemeleri veya benzin ya da aseton gibi zarar verebilecek sıvılar kullanmayın. 4203.064.6375.1.C 1 2 1 2 3 4 5 3 4 6 7 8 7 5 9 6 (MAX) 100 g – 100-150 g – 120 g – 100 g – 2× – 200 g 10-15 sec. 100 g 10 sec. 100-200 g 10-20 sec. 250-300 g 10-20 sec. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HR2505/80 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor