Sony CMT-EP303 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product.
Dit waarschuwingslabel
bevindt zich onderaan op
het toestel.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag
u de ventilatie-openingen van het apparaat niet
afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d.
Plaats nooit een brandende kaars bovenop het
apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Gooi de batterij niet weg maar
lever daze in als klein chemisch
afval (KCA).
3
NL
NL
Inhoudsopgave
Lijst van bedieningstoetsen
en referentiepagina’s
Hoofdtoestel .......................................... 4
Afstandsbediening ................................. 5
Aan de slag
Aansluitingen......................................... 6
Plaats twee AA (R6) batterijen in de
afstandsbediening ............................ 7
Instellen van de klok.............................. 7
CD
Een CD inbrengen ................................. 8
Een CD afspelen
— Normal Play/Shuffle Play/Repeat
Play.................................................. 8
CD tracks programmeren
— Program Play .............................. 9
Tuner
Radiozenders voorinstellen ................. 10
Luisteren naar de radio
— Afstemmen op
voorinstelzenders........................... 11
— Handmatig afstemmen ............. 11
Cassette
Een cassette inbrengen ........................ 12
Een cassette afspelen ........................... 12
Opnemen op cassette
— CD-synchroonopname/
Handmatige opname...................... 13
Klankregeling
Het geluid instellen
— MEGA BASS ...........................14
Het geluid afzetten
— Muting ...................................... 14
Timer
In slaap vallen met muziek
— Sleep Timer .............................. 14
Ontwaken met muziek
— Daily Timer .............................. 15
Uitleesvenster
Gebruik van het CD-uitleesvenster ..... 16
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen ................... 16
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen......................... 18
Technische gegevens ...........................19
4
NL
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
Hoofdtoestel
R – Z
REPEAT 2 (8)
SHUFFLE wa (8)
TAPE 3 (12)
TIMER indicator 1 (15)
TUNER 6 (10, 11, 13)
TUNER MEM w; (10)
TUNING +/– wd (10, 11)
Uitleesvenster 5 (8, 9, 10)
VOLUME regelaar qa
Hoe deze pagina gebruiken
Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en
andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld
staan.
Illustratienummer
r
MUSIC MENU 9 (14)
RR
Naam toets/onderdeel Referentiepagina
ALFABETISCHE VOLGORDE BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
@/1 (hoofdschakelaar) wh (6)
CD
. m/M >(achteruit
gaan/vooruit gaan) wd (8, 9)
Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (8)
x (stop) wg (8, 9)
u (weergave/pauze) wf (8, 9)
CASSETTE
m (achteruit) qj (12)
z (opname) ql (13)
X (pauze) qf (12, 13)
M (snel vooruit) qh (12)
xZ (stop/uitwerpen) qg (12, 13)
N (weergave) qk (12)
A – P
Afstandsbedieningssensor 0
Cassettehouder qd (12)
CD 4 (8, 9, 13)
ENTER/PGM w; (8, 9, 10, 14)
MEGA BASS 8 (14)
MUSIC MENU 9 (14)
PHONES aansluiting ws
PRESET +/– qs (10, 11)
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
5
NL
Afstandsbediening
ALFABETISCHE VOLGORDE
R – Z
REPEAT 6 (8)
SHUFFLE 5 (8)
TAPE qk (12)
TIMER ON/OFF 2 (15)
TUNER/BAND 4 (10, 11, 13)
TUNER MEM/ENTER/PGM 7
(7, 9, 10, 14, 15)
TUNING + 8 (10, 11)
TUNING – qd (10, 11)
VOL (volume) +/– 9
BESCHRIJVING VAN
TOETSEN
. (achteruit gaan) >
(vooruit gaan) qg (8, 9)
`/1 (hoofdschakelaar) 3 (6)
x (stop) qj (8, 9, 12)
m (terugspoelen) M (snel
vooruit) qg (8)
u (weergave/pauze) qh (8, 9)
A – P
CD/REMAIN ql (7, 8, 9, 13, 15,
16)
CLOCK/TIMER + 8 (7, 14, 15)
CLOCK/TIMER – qd (7, 14, 15)
CLOCK/TIMER/SLEEP SET 1
(7, 14, 15)
MEGA BASS qs (14)
MUSIC MENU qa (14)
MUTING q; (14)
PRESET +/– qf (10, 11)
6
NL
SPEAKER
(IMPEDANCE USE 4
)
L
R
1 Sluit de voorluidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op
SPEAKER zoals hieronder afgebeeld.
Aan de slag
Aansluitingen
Volg de onderstaande procedure 1 tot 2 om het systeem aan te sluiten met behulp van de
meegeleverde snoeren en toebehoren.
Voorluidspreker (rechts) Voorluidspreker (links)
2 Sluit het netsnoer aan op een
stopcontact.
Als de meegeleverde verloopstekker niet
past in het stopcontact, moet u die losmaken
(alleen voor modellen voorzien van een
verloopstekker).
Druk op [/ 1 (hoofdschakelaar) om het
toestel aan te zetten.
FM-antenne
Rood (3)
Steek alleen het
gestripte deel in.
Zwart (#)
Aan de slag
7
NL
E
e
e
E
Plaats twee AA (R6)
batterijen in de
afstandsbediening
Tip
Wanneer het systeem niet meer op de
afstandsbediening reageert, moet u de batterijen
vervangen door nieuwe.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te
voorkomen.
Instellen van de klok
1 Zet het toestel aan.
2 Druk op CLOCK/TIMER/SLEEP SET op
de afstandsbediening.
3 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER +
of – op de afstandsbediening om de tijd
in te stellen.
4 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op
de afstandsbediening.
De klok begint te lopen.
De klok regelen
Volg de procedure vanaf stap 2.
Opmerking
De klokinstelling wordt gewist wanneer u het
netsnoer loskoppelt of de stroom uitvalt.
8
NL
CD
Een CD inbrengen
1 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te openen.
2 Plaats een CD met het label naar boven
op de houder.
3 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om
de klep van de CD-houder te sluiten.
Een CD afspelen
Normal Play/Shuffle Play/Repeat
Play
Met dit toestel kan een CD op verschillende
manieren worden afgespeeld.
1 Druk op CD (CD/REMAIN op de
afstandsbediening).
2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE of
ENTER/PGM (TUNER MEM/ENTER/PGM
op de afstandsbediening) tot de
gewenste stand verschijnt in het
uitleesvenster.
Kies
Geen indicatie
(Normal-
afspeelfunctie)
SHUFFLE
(Shuffle-
afspeelfunctie)
PROGRAM
(Program-
afspeelfunctie)
3 Druk op u.
Bijkomende handelingen
Om
de weergave te
stoppen
te pauzeren
een track te
kiezen
een punt in een
track te zoeken
tracks herhaalde
malen af te
spelen (Repeat
Play)
de CD te
verwijderen
Om
de CD in originele volgorde af te
spelen.
de tracks op de CD in willekeurige
volgorde af te spelen.
de tracks op de CD in een
bepaalde volgorde af te spelen (zie
CD tracks programmeren op
pagina 9).
Handeling
Druk op x.
Druk op u.
Druk nogmaals om de weergave te
hervatten.
Draai ./> rechtsom of
linksom (of druk op . of >
op de afstandsbediening).
Hou m/M tijdens de weergave
rechtsom of linksom gedraaid (of
hou m of M op de
afstandsbediening ingedrukt). Laat
los wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden.
Druk tijdens de weergave op
REPEAT tot REPEAT of
REPEAT 1 verschijnt.
REPEAT: Voor alle tracks op de
CD.
REPEAT 1: Voor één enkele track.
Om herhaalde weergave te stoppen,
drukt u op REPEAT tot REPEAT
of REPEAT 1 verdwijnt.
Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE.
Track-nummer
Speelduur
CD
9
NL
CD tracks programmeren
Program Play
U kunt tot 28 tracks programmeren in de
volgorde waarin u ze wilt afspelen.
1 Druk op CD (CD/REMAIN op de
afstandsbediening) en breng een CD in.
2 Druk herhaaldelijk op ENTER/PGM
(TUNER MEM/ENTER/PGM op de
afstandsbediening) tot 00 PR.01
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Draai ./> rechtsom of linksom (of
druk op . of > op de
afstandsbediening) tot de gewenste
track verschijnt in het display.
4 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
De track is geprogrammeerd. Het nummer
van de volgende programmastap verschijnt
en PROGRAM knippert.
5 Herhaal stap 3 tot 4 om extra tracks te
programmeren.
6 Druk op u.
Program Play start.
Programmastap
Track-nummer (inclusief
geselecteerde track)
Om
het totale aantal
geprogrameerde
tracks te
controleren
Program Play te
annuleren
Tip
Na afloop van Program Play blijft het samengestelde
programma behouden. PROGRAM knippert
wanneer Program Play in het systeemgeheugen blijft.
Om een programma te herhalen, drukt u op CD (CD/
REMAIN op de afstandsbediening) en ENTER/PGM
(TUNER MEM/ENTER/PGM op de
afstandsbediening), en vervolgens op u.
Handeling
Druk herhaaldelijk op ENTER/
PGM (TUNER MEM/ENTER/
PGM op de afstandsbediening) in
de stopstand. Bij elke druk op de
toets verschijnen het gekozen track-
nummer en de programmastap
afwisselend in het uitleesvenster.
Druk tweemaal op x tot
PROGRAM verdwijnt in het
uitleesvenster. Het samengestelde
programma wordt gewist.
10
NL
3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
Een voorinstelnummer verschijnt in het
uitleesvenster. De zenders worden
opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1.
4 Druk op PRESET + of tot het
gewenste voorinstelnummer voor de
zender knippert.
5 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
De zender wordt opgeslagen.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders
op te slaan.
Zenders voorinstellen door
handmatig afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
FM of AM te kiezen.
2 Draai herhaaldelijk aan TUNING +/ (of
druk op TUNING + of op de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste zender.
3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
Een voorinstelnummer verschijnt in het
uitleesvenster. De zenders worden
opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1.
Tuner
Radiozenders
voorinstellen
U kunt maximum 24 zenders instellen voor FM
en AM. U kunt dan makkelijk afstemmen op
die zenders door gewoon het betreffende
voorinstelnummer te kiezen.
Radiozenders kunnen op twee manieren
worden vooringesteld.
Om
Automatisch af te
stemmen op alle
zenders die in uw streek
kunnen worden
ontvangen en deze
handmatig op te slaan
De frequentie van uw
favoriete zenders
handmatig in te stellen
en op te slaan
Zenders voorinstellen door
automatisch afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
FM of AM te kiezen.
2 Hou TUNING +/ gedraaid (of hou
TUNING + of op de afstandsbediening
ingedrukt) tot de frequentie verandert,
en laat dan los.
Het zoeken stopt automatisch wanneer op
een zender wordt afgestemd. STEREO
(voor een stereo programma) verschijnt.
Indien het zoeken niet stopt
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot
6 van Zenders voorinstellen door
handmatig afstemmen.
Voorinstelnummer
Methode
Automatische voorinstelling
Handmatige voorinstelling
Voorinstelnummer
Tuner
11
NL
4 Druk herhaaldelijk op PRESET + of
om het gewenste voorinstelnummer te
kiezen.
5 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/
ENTER/PGM op de afstandsbediening).
De zender wordt opgeslagen.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders
op te slaan.
Bijkomende handelingen
Om
Af te stemmen op een
zender met een zwak
signaal
Een voorinstelnummer
te wissen
Een andere zender op te
slaan onder een
bestaand
voorinstelnummer
De AM afsteminterval wijzigen
(behalve modellen voor Europa en
het Midden-Oosten)
Trek eerst de stekker uit het stopcontact en zet
dan de AM FREQ STEP schakelaar achteraan
op 9 kHz of 10 kHz.
Tip
De voorinstelzenders blijven een halve dag lang in het
geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt
uitgetrokken of de stroom uitvalt.
Luisteren naar de radio
U kunt een radiozender beluisteren door af te
stemmen op een voorkeuzezender of handmatig
op een zender af te stemmen.
Luisteren naar een
voorinstelzender
Afstemmen op voorinstelzenders
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
de tuner (zie Radiozenders voorinstellen op
pagina 10).
1 Druk op TUNER (TUNER/BAND op de
afstandsbediening).
2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of
om af te stemmen op de gewenste
voorinstelzender.
Het voorinstelnummer verschijnt enkele
seconden in het uitleesvenster.
Wanneer slechts één zender is
vooringesteld, wordt alleen op die zender
afgestemd.
Luisteren naar een niet-
voorinstelzender
Handmatig afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/
BAND op de afstandsbediening) om
FM of AM te kiezen.
2 Draai herhaaldelijk aan TUNING +/ (of
druk op TUNING + of op de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste zender.
Tip
Om de ontvangst te verbeteren, moet u de antenne
richten (voor FM) of het hoofdtoestel zelf (voor AM).
Handeling
Ga tewerk zoals
beschreven onder
Zenders voorinstellen
door handmatig
afstemmen.
Begin opnieuw vanaf stap
1.
Begin opnieuw vanaf stap
1. Druk na stap 3
herhaaldelijk op PRESET
+ of om het
voorinstelnummer te
kiezen waaronder u de
andere zender wilt opslaan
en druk vervolgens op
ENTER/PGM (TUNER
MEM/ENTER/PGM op de
afstandsbediening).
12
NL
Cassette
Een cassette inbrengen
1 Druk op xZ.
2 Breng een cassette in met de kant die u
wilt afspelen/opnemen naar voren.
Een cassette afspelen
U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
1 Breng een voorbespeelde cassette in.
2 Druk op TAPE.
3 Druk op N.
Inbrengen met de
kant voor weergave/
opname naar voren.
Druk op
xZ
X
Druk nogmaals om de
weergave te hervatten.
m of M
xZ
Om
de weergave te stoppen
te pauzeren
snel vooruit of achteruit
te spoelen
de cassette te verwijderen
Cassette
13
NL
Stappen Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Opnemen van de radio
1 Breng een blanco cassette in.
2 Druk op CD (CD/REMAIN op de
afstandsbediening).
3 Breng de CD in die u wilt
opnemen.
4 Druk op z.
Druk op TUNER (TUNER/BAND op de
afstandsbediening).
Stem af op de zender waarvan u wilt
opnemen.
Druk op X en z.
Het cassettedeck schakelt over naar de
opnamewachtstand.
Druk nogmaals op X.
Opnemen op cassette
CD-synchroonopname/Handmatige opname
U kunt opnemen van een CD of de radio. U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
Stoppen met opnemen
Druk op xZ.
Tip
Om van een CD op te nemen op een cassette, kunt u
voor stap 4 tracks kiezen door ./> rechtsom of
linksom te draaien (of op . of > op de
afstandsbediening te drukken).
14
NL
Timer
In slaap vallen met
muziek
Sleep Timer
U kunt het toestel na een bepaalde tijdsduur
laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen
met muziek.
1 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/
SLEEP SET op de afstandsbediening
tot “SLEEP OFF” verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk op CLOCK/TIMER + of – op de
afstandsbediening om de minuten te
kiezen tot het toestel automatisch
uitschakelt.
Bij elke druk op de toets veranderen de
minuten (uitschakeltijd) als volgt:
90 y 80 y 70 yy 10 y OFF
3 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op
de afstandsbediening.
Om
de uitschakeltijd
te wijzigen
Sleep Timer uit
te schakelen
Handeling
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Begin opnieuw vanaf stap 1 en
kies “OFF” in stap 2.
Klankregeling
Het geluid instellen
Lage tonen versterken
— MEGA BASS
U kunt muziek beluisteren met een krachtiger
bass-geluid.
Druk op MEGA BASS.
“MEGA BASS” verschijnt in het display en de
lage tonen zijn versterkt.
Druk nogmaals om MEGA BASS uit te
schakelen.
Kies het voorinsteleffect uit
het muziekmenu
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU om
het gewenste voorinsteleffect te kiezen.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
ROCK t POP t JAZZ t Geen indicatie
t ROCK t ...
Het geluid afzetten
— Muting
U kunt het geluid tijdelijk afzetten.
Druk op MUTING op de afstandsbediening.
Druk nogmaals om het geluid niet langer af te
zetten.
Tip
U kunt het volume ook verhogen door VOLUME
rechtsom te draaien of het toestel uit en weer aan te
zetten.
Klankregeling/Timer
15
NL
Ontwaken met muziek
Daily Timer
U kunt zich elke dag op een bepaald tijdstip
laten wekken met muziek. Controleer of de
klok is ingesteld (zie “Instellen van de klok”op
pagina 7).
1 Maak de geluidsbron klaar die u wilt
beluisteren.
CD: Breng een CD in.
Radio: Stem af op de gewenste
voorinstelzender (zie “Luisteren naar de
radio” op pagina 11).
2 Regel het volume.
3 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/
SLEEP SET op de afstandsbediening
tot “ON 0:00” verschijnt in het
uitleesvenster.
4 Stel de tijd in waarop de weergave moet
starten met behulp van CLOCK/TIMER
+ of – op de afstandsbediening.
5 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op
de afstandsbediening.
6 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/
SLEEP SET op de afstandsbediening
tot “OFF 0:00” verschijnt in het
uitleesvenster.
7 Stel de tijd in waarop de weergave moet
stoppen met behulp van CLOCK/TIMER
+ of – op de afstandsbediening .
8 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op
de afstandsbediening.
9 Druk op CD/REMAIN of TUNER/BAND
op de afstandsbediening afhankelijk
van de geluidsbron die u wilt afspelen.
10
Zet het toestel af en druk op TIMER ON/
OFF op de afstandsbediening.
De TIMER indicator licht op.
Doe dit
Druk herhaaldelijk op CLOCK/
TIMER/SLEEP SET op de
afstandsbediening.
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Druk op TIMER ON/OFF op de
afstandsbediening.
Om
de instelling te
controleren
de instelling te
wijzigen
timergestuurde
werking te
annuleren
16
NL
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
Overloop de onderstaande check list bij
problemen met het toestel.
Controleer eerst of netsnoer en luidsprekers
goed zijn aangesloten.
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Algemeen
De juiste tijd wordt niet aangegeven.
De stroom is uitgevallen. Stel de tijd en de timer
opnieuw in.
De klokinstelling/radiovoorinstelling/
timerinstelling is geannuleerd.
Het netsnoer is losgekoppeld of de stroom is
uitgevallen gedurende meer dan een halve dag.
Herhaal het volgende:
—“Instellen van de klok op pagina 7.
—“Radiozenders voorinstellen op pagina 10.
Als u de timer hebt ingesteld, herhaal dan
Ontwaken met muziek op pagina 15.
Geen geluid.
Draai VOLUME rechtsom en hou de knop vast.
De hoofdtelefoon is aangesloten.
Steek alleen het gestripte gedeelte van het
luidsprekersnoer in de SPEAKER aansluiting.
Wanneer het vinylgedeelte van het
luidsprekersnoer is ingebracht, is de luidspreker
niet goed aangesloten.
Sterke brom of ruis.
Een TV of videorecorder is te dicht bij de stereo
installatie geplaatst. Plaats de installatie verder
van de TV of videorecorder af.
De timer werkt niet.
Stel de klok juist in.
Bij gebruik van Sleep Timer wordt het toestel
niet door Daily Timer aangezet tot het door de
Sleep Timer is afgezet.
Uitleesvenster
Gebruik van het CD-
uitleesvenster
Druk herhaaldelijk op CD/REMAIN op de
afstandsbediening.
De aanduidingen veranderen als volgt:
Tijdens normale weergave
Verstreken speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige track t
Resterende speelduur huidige CD t
Verstreken speelduur huidige track t ...
Uitleesvenster/Verhelpen van storingen
17
NL
De afstandsbediening werkt niet.
Er bevindt zich een obstakel tussen
afstandsbediening en toestel.
De afstandsbediening wijst niet in de richting
van de sensor.
De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen.
De kleuren op een TV-scherm vervormen.
Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten
weer aan. Indien de kleuren nog altijd
vervormen, moet u de luidsprekers verder van de
TV af zetten.
Luidsprekers
Slechts één kanaal produceert geluid of het
volume links en rechts verschilt.
Controleer de luidsprekeraansluiting en
-opstelling.
Te weinig bass.
Controleer of de + en polen van de luidsprekers
goed zijn aangesloten.
CD-speler
De CD-houder sluit niet.
De CD is niet goed ingebracht.
Het geluid valt uit.
De lens is vuil. Reinig ze met een in de handel
verkrijgbare blazer.
De CD speelt niet.
De CD ligt niet plat in de disc-houder.
De CD is vuil.
De CD is ingebracht met het label naar beneden.
Er is sprake van condensvorming. Verwijder de
CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan
staan tot het vocht is verdampt.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
Geen cassette ingebracht.
Het wispreventienokje is verwijderd.
De cassette is ten einde.
De cassette neemt niet op en speelt ook niet af,
of het volume is lager.
De koppen zijn vuil. Reinig ze (zie De
bandkoppen reinigen op pagina 19).
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie Koppen
demagnetiseren op pagina 19).
De cassette wordt niet volledig gewist.
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie Koppen
demagnetiseren op pagina 19).
Overdreven wow of flutter, of het geluid valt
weg.
De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Reinig ze
(zie De bandkoppen reinigen op pagina 19).
Meer ruis of hoge frequenties zijn gewist.
De opname-/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie Koppen
demagnetiseren op pagina 19).
Tuner
Ruis is hoorbaar.
Richt de FM-antenne om de ruis te
onderdrukken.
Richt het toestel zelf om ruis in een AM-
uitzending te onderdrukken.
Berichten
Tijdens de werking kan het volgende bericht
verschijnen in het uitleesvenster.
NO DISC
Er zit geen disc in de CD-houder.
18
NL
Werking
• Indien het toestel direct van een koude in een warme
of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er
condensvorming optreden op de lens in de CD-
speler. In dat geval kan de werking van het toestel
zijn verstoord. Verwijder dan de CD en laat het
toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht
is verdampt.
Haal de discs uit het toestel wanneer u het
verplaatst.
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Opmerkingen bij CD’s
Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met
een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen.
Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling
noch warmtebronnen.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant,
ster) kunnen niet met deze dit toestel worden
afgespeeld. Indien u dat niet doet, kan het toestel
worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
Opmerking bij het afspelen van CD-
R’s/CD-RW’s
Discs opgenomen met CD-R/CD-RW drives kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld wegens krassen,
vuil, opnamestand of drivekarakteristieken. Ook
ongefinaliseerde discs kunnen niet worden
afgespeeld.
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd
met een zacht zeepsopje.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Voedingsspanning
Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of
de spanning die vermeld staat op het toestel
overeenkomt met de lokale netspanning.
Veiligheid
Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel
zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Voor het
verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact,
dient u aan de stekker te trekken, Trek nooit aan het
snoer.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het toestel laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Het kenplaatje bevindt zich onderaan op het toestel.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Zet het toestel niet schuin.
Installeer het toestel niet op plaatsen waar het
blootstaat aan:
extreem hoge of lage temperaturen;
veel stof of vuil;
extreme vochtigheid;
mechanische schokken of trillingen;
directe zonnestraling.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Opwarming
Het toestel warmt op terwijl het in werking is. Dat
is normaal en wijst niet op een defect.
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Wanneer dit toestel langdurig met hoog volume
werkt, kan de bovenkant, zijkant en onderkant van de
behuizing sterk opwarmen. Raak de behuizing niet
aan om verbranding te voorkomen.
Aanvullende informatie
19
NL
Breek het
cassettenokje
van kant A af
wordt vervolgd
Een cassette beveiligen
Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk wordt
overspeeld, breekt u het nokje af van kant A of B
zoals de afbeelding laat zien.
Bedek de ontstane opening met kleefband om weer op
te kunnen nemen.
Alvorens een cassette in te brengen
Draai de band strak. Zoniet kan de band verstrikt
raken in het loopwerk en beschadigd worden.
Bij gebruik van cassettes van meer
dan 90 minuten
Deze band is zeer elastisch. Bedien het bandloopwerk
(weergave, stop en snel spoelen) niet te vaak. De
band kan dan immers verstrikt raken in het
cassettedeck.
De bandkoppen reinigen
Reinig de bandkoppen na 10 gebruiksuren.
Reinig altijd eerst de bandkoppen voor een
belangrijke opname of na het afspelen van een oude
cassette. Gebruik een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Zie de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette voor
meer details.
Koppen demagnetiseren
Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen
onderdelen die in contact komen met de band om de
20 tot 30 gebruiksuren met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Zie de gebruiksaanwijzing van
de demagnetiseercassette voor meer details.
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Canadees model:
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
6 + 6 W
(4 bij 1 kHz, 10%
THD)
Europees model:
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
4,5 + 4,5 W
(4 bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
6 + 6 W
(4 bij 1 kHz, 10%
THD)
Muziek uitgangsvermogen (referentie)
13 +13 W
Ander model:
Het volgende gemeten bij AC 230 V of 120 V, 50/60
Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal)
4,5 + 4,5 W
(4 bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie)
6 +6 W
(4 bij 1 kHz, 10%
THD)
Uitgangen
PHONES: Geschikt voor
(stereo mini aansluiting) hoofdtelefoons van 8 of
meer
SPEAKER: Geschikt voor impedantie
van 4 tot 16
CD-spelergedeelte
Systeem Compact disc digital audio
system
Laser Halfgeleiderlaser
(λ =780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB)
20
NL
Algemeen
Voeding
Noord-Amerikaans model: 120 V AC, 60 Hz
Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz
Australisch model: 230 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz
Argentijns model: 220 - 230 V AC, 50/60 Hz
Taiwanees model: 110 - 120 V AC, 60 Hz
Overige modellen: 230 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
U.S.A. model: 25 W
Canadees model: 25 W
Europees model: 30 W
0,5 W (in standby)
Overige modellen: 30 W
Afmetingen (b/h/d): Ong. 145 × 240 × 252 mm
Gewicht: Ong. 2,9 kg
Meegeleverde toebehoren: Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Technische gegevens (vervolg)
Cassettespelergedeelte
Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik 50 - 13 000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE I cassette
Snelheidsfluctuaties ±0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
±0,2% W.Peak (DIN)
Tunergedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM tunergedeelte
Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz
Antenne FM draadantenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Afstembereik
Amerikaans model: 530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
Model voor Europa: 531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
Overige modellen: 531 -1 602 kHz
(met interval van 9 kHz)
530 -1 710 kHz
(met interval van 10 kHz)
Antenne Ingebouwde
ferrietstaafantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Luidspreker
Luidsprekersysteem Bass-reflex type
Luidsprekers Breedband 10 cm,
conustype
Nominale impedantie 4
Afmetingen (b/h/d) Ong. 145 × 237 × 170 mm
Gewicht Ong. 1,3 kg netto per
luidspreker

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om een elektrische schok te vermijden. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Dit waarschuwingslabel bevindt zich onderaan op het toestel. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Gooi de batterij niet weg maar lever daze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL Inhoudsopgave Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s Hoofdtoestel .......................................... 4 Afstandsbediening ................................. 5 Aan de slag Aansluitingen ......................................... 6 Plaats twee AA (R6) batterijen in de afstandsbediening ............................ 7 Instellen van de klok .............................. 7 CD Een CD inbrengen ................................. 8 Een CD afspelen — Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play .................................................. 8 CD tracks programmeren — Program Play .............................. 9 Tuner Radiozenders voorinstellen ................. 10 Luisteren naar de radio — Afstemmen op voorinstelzenders ........................... 11 — Handmatig afstemmen ............. 11 Cassette Een cassette inbrengen ........................ 12 Een cassette afspelen ........................... 12 Opnemen op cassette — CD-synchroonopname/ Handmatige opname ...................... 13 Klankregeling Het geluid instellen — MEGA BASS ........................... 14 Het geluid afzetten — Muting ...................................... 14 Timer In slaap vallen met muziek — Sleep Timer .............................. 14 Ontwaken met muziek — Daily Timer .............................. 15 NL Uitleesvenster Gebruik van het CD-uitleesvenster ..... 16 Verhelpen van storingen Problemen en oplossingen ................... 16 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ......................... 18 Technische gegevens ........................... 19 3NL Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s Illustratienummer Hoe deze pagina gebruiken Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan. r MUSIC MENU 9 (14) R R Naam toets/onderdeel Referentiepagina Hoofdtoestel ALFABETISCHE VOLGORDE A–P Afstandsbedieningssensor 0 Cassettehouder qd (12) CD 4 (8, 9, 13) ENTER/PGM w; (8, 9, 10, 14) MEGA BASS 8 (14) MUSIC MENU 9 (14) PHONES aansluiting ws PRESET +/– qs (10, 11) 4NL BESCHRIJVING VAN TOETSEN R–Z REPEAT 2 (8) SHUFFLE wa (8) TAPE 3 (12) TIMER indicator 1 (15) TUNER 6 (10, 11, 13) TUNER MEM w; (10) TUNING +/– wd (10, 11) Uitleesvenster 5 (8, 9, 10) VOLUME regelaar qa @/1 (hoofdschakelaar) wh (6) CD . m/M >(achteruit gaan/vooruit gaan) wd (8, 9) Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (8) x (stop) wg (8, 9) u (weergave/pauze) wf (8, 9) CASSETTE m (achteruit) qj (12) z (opname) ql (13) X (pauze) qf (12, 13) M (snel vooruit) qh (12) xZ (stop/uitwerpen) qg (12, 13) N (weergave) qk (12) Afstandsbediening A–P CD/REMAIN ql (7, 8, 9, 13, 15, 16) CLOCK/TIMER + 8 (7, 14, 15) CLOCK/TIMER – qd (7, 14, 15) CLOCK/TIMER/SLEEP SET 1 (7, 14, 15) MEGA BASS qs (14) MUSIC MENU qa (14) MUTING q; (14) PRESET +/– qf (10, 11) BESCHRIJVING VAN TOETSEN R–Z REPEAT 6 (8) SHUFFLE 5 (8) TAPE qk (12) TIMER ON/OFF 2 (15) TUNER/BAND 4 (10, 11, 13) TUNER MEM/ENTER/PGM 7 (7, 9, 10, 14, 15) TUNING + 8 (10, 11) TUNING – qd (10, 11) VOL (volume) +/– 9 . (achteruit gaan) > (vooruit gaan) qg (8, 9) `/1 (hoofdschakelaar) 3 (6) x (stop) qj (8, 9, 12) m (terugspoelen) M (snel vooruit) qg (8) u (weergave/pauze) qh (8, 9) Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s ALFABETISCHE VOLGORDE 5NL Aan de slag Aansluitingen Volg de onderstaande procedure 1 tot 2 om het systeem aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren en toebehoren. FM-antenne Voorluidspreker (rechts) Voorluidspreker (links) 1 Sluit de voorluidsprekers aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op SPEAKER zoals hieronder afgebeeld. Steek alleen het gestripte deel in. SPEAKER (IMPEDAN CE USE 4Ω Rood (3) L R Zwart (#) 6NL ) 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Als de meegeleverde verloopstekker niet past in het stopcontact, moet u die losmaken (alleen voor modellen voorzien van een verloopstekker). Druk op [/ 1 (hoofdschakelaar) om het toestel aan te zetten. Plaats twee AA (R6) batterijen in de afstandsbediening Instellen van de klok de afstandsbediening. 3 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om de tijd in te stellen. e E e Aan de slag 1 Zet het toestel aan. 2 Druk op CLOCK/TIMER/SLEEP SET op 4 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening. E De klok begint te lopen. De klok regelen Tip Wanneer het systeem niet meer op de afstandsbediening reageert, moet u de batterijen vervangen door nieuwe. Volg de procedure vanaf stap 2. Opmerking De klokinstelling wordt gewist wanneer u het netsnoer loskoppelt of de stroom uitvalt. Opmerking Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. 7NL CD 2 Druk herhaaldelijk op SHUFFLE of Een CD inbrengen 1 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om de klep van de CD-houder te openen. 2 Plaats een CD met het label naar boven op de houder. ENTER/PGM (TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening) tot de gewenste stand verschijnt in het uitleesvenster. Kies Om Geen indicatie de CD in originele volgorde af te (Normalspelen. afspeelfunctie) SHUFFLE de tracks op de CD in willekeurige (Shufflevolgorde af te spelen. afspeelfunctie) PROGRAM de tracks op de CD in een (Programbepaalde volgorde af te spelen (zie afspeelfunctie) “CD tracks programmeren” op pagina 9). 3 Druk op u. 3 Druk Z PUSH OPEN/CLOSE omlaag om de klep van de CD-houder te sluiten. Bijkomende handelingen Om Handeling de weergave te stoppen Druk op x. — Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play te pauzeren Druk op u. Druk nogmaals om de weergave te hervatten. Met dit toestel kan een CD op verschillende manieren worden afgespeeld. een track te kiezen Draai ./> rechtsom of linksom (of druk op . of > op de afstandsbediening). een punt in een track te zoeken Hou m/M tijdens de weergave rechtsom of linksom gedraaid (of hou m of M op de afstandsbediening ingedrukt). Laat los wanneer u het gewenste punt hebt gevonden. tracks herhaalde malen af te spelen (Repeat Play) Druk tijdens de weergave op REPEAT tot “REPEAT” of “REPEAT 1” verschijnt. REPEAT: Voor alle tracks op de CD. REPEAT 1: Voor één enkele track. Om herhaalde weergave te stoppen, drukt u op REPEAT tot “REPEAT” of “REPEAT 1” verdwijnt. de CD te verwijderen Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE. Een CD afspelen Speelduur Track-nummer 1 Druk op CD (CD/REMAIN op de afstandsbediening). 8NL CD tracks programmeren — Program Play U kunt tot 28 tracks programmeren in de volgorde waarin u ze wilt afspelen. Om Handeling het totale aantal geprogrameerde tracks te controleren Druk herhaaldelijk op ENTER/ PGM (TUNER MEM/ENTER/ PGM op de afstandsbediening) in de stopstand. Bij elke druk op de toets verschijnen het gekozen tracknummer en de programmastap afwisselend in het uitleesvenster. afstandsbediening) en breng een CD in. 2 Druk herhaaldelijk op ENTER/PGM (TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening) tot “00 PR.01” verschijnt in het uitleesvenster. 3 Draai ./> rechtsom of linksom (of druk op . of > op de afstandsbediening) tot de gewenste track verschijnt in het display. Programmastap Program Play te Druk tweemaal op x tot annuleren “PROGRAM” verdwijnt in het uitleesvenster. Het samengestelde programma wordt gewist. CD 1 Druk op CD (CD/REMAIN op de Tip Na afloop van Program Play blijft het samengestelde programma behouden. “PROGRAM” knippert wanneer Program Play in het systeemgeheugen blijft. Om een programma te herhalen, drukt u op CD (CD/ REMAIN op de afstandsbediening) en ENTER/PGM (TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening), en vervolgens op u. Track-nummer (inclusief geselecteerde track) 4 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/ ENTER/PGM op de afstandsbediening). De track is geprogrammeerd. Het nummer van de volgende programmastap verschijnt en “PROGRAM” knippert. 5 Herhaal stap 3 tot 4 om extra tracks te programmeren. 6 Druk op u. Program Play start. 9NL Tuner 3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEM/ Radiozenders voorinstellen ENTER/PGM op de afstandsbediening). Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster. De zenders worden opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1. U kunt maximum 24 zenders instellen voor FM en AM. U kunt dan makkelijk afstemmen op die zenders door gewoon het betreffende voorinstelnummer te kiezen. Radiozenders kunnen op twee manieren worden vooringesteld. Om Methode Automatisch af te Automatische voorinstelling stemmen op alle zenders die in uw streek kunnen worden ontvangen en deze handmatig op te slaan De frequentie van uw favoriete zenders handmatig in te stellen en op te slaan Handmatige voorinstelling Voorinstelnummer 4 Druk op PRESET + of – tot het gewenste voorinstelnummer voor de zender knippert. 5 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/ ENTER/PGM op de afstandsbediening). De zender wordt opgeslagen. 6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan. Zenders voorinstellen door automatisch afstemmen Zenders voorinstellen door handmatig afstemmen 1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/ 1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/ BAND op de afstandsbediening) om “FM” of “AM” te kiezen. BAND op de afstandsbediening) om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Hou TUNING +/– gedraaid (of hou TUNING + of – op de afstandsbediening ingedrukt) tot de frequentie verandert, en laat dan los. Het zoeken stopt automatisch wanneer op een zender wordt afgestemd. “STEREO” (voor een stereo programma) verschijnt. Indien het zoeken niet stopt Stel de frequentie van de gewenste radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot 6 van “Zenders voorinstellen door handmatig afstemmen”. 2 Draai herhaaldelijk aan TUNING +/– (of druk op TUNING + of – op de afstandsbediening) om af te stemmen op de gewenste zender. 3 Druk op TUNER MEM (TUNER MEM/ ENTER/PGM op de afstandsbediening). Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster. De zenders worden opgeslagen vanaf voorinstelnummer 1. Voorinstelnummer 10NL 4 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. 5 Druk op ENTER/PGM (TUNER MEM/ ENTER/PGM op de afstandsbediening). Luisteren naar de radio U kunt een radiozender beluisteren door af te stemmen op een voorkeuzezender of handmatig op een zender af te stemmen. De zender wordt opgeslagen. 6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan. Om Handeling Af te stemmen op een zender met een zwak signaal Ga tewerk zoals beschreven onder “Zenders voorinstellen door handmatig afstemmen”. Een voorinstelnummer te wissen Begin opnieuw vanaf stap 1. Een andere zender op te slaan onder een bestaand voorinstelnummer Begin opnieuw vanaf stap 1. Druk na stap 3 herhaaldelijk op PRESET + of – om het voorinstelnummer te kiezen waaronder u de andere zender wilt opslaan en druk vervolgens op ENTER/PGM (TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening). — Afstemmen op voorinstelzenders Sla eerst radiozenders op in het geheugen van de tuner (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 10). Tuner Bijkomende handelingen Luisteren naar een voorinstelzender 1 Druk op TUNER (TUNER/BAND op de afstandsbediening). 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om af te stemmen op de gewenste voorinstelzender. Het voorinstelnummer verschijnt enkele seconden in het uitleesvenster. Wanneer slechts één zender is vooringesteld, wordt alleen op die zender afgestemd. Luisteren naar een nietvoorinstelzender — Handmatig afstemmen De AM afsteminterval wijzigen (behalve modellen voor Europa en het Midden-Oosten) Trek eerst de stekker uit het stopcontact en zet dan de AM FREQ STEP schakelaar achteraan op 9 kHz of 10 kHz. Tip De voorinstelzenders blijven een halve dag lang in het geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt uitgetrokken of de stroom uitvalt. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER (TUNER/ BAND op de afstandsbediening) om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Draai herhaaldelijk aan TUNING +/– (of druk op TUNING + of – op de afstandsbediening) om af te stemmen op de gewenste zender. Tip Om de ontvangst te verbeteren, moet u de antenne richten (voor FM) of het hoofdtoestel zelf (voor AM). 11NL Cassette Een cassette inbrengen 1 Druk op xZ. 2 Breng een cassette in met de kant die u wilt afspelen/opnemen naar voren. Inbrengen met de kant voor weergave/ opname naar voren. Een cassette afspelen U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken. 1 Breng een voorbespeelde cassette in. 2 Druk op TAPE. 3 Druk op N. 12NL Om Druk op de weergave te stoppen xZ te pauzeren X Druk nogmaals om de weergave te hervatten. snel vooruit of achteruit te spoelen m of M de cassette te verwijderen xZ Opnemen op cassette — CD-synchroonopname/Handmatige opname U kunt opnemen van een CD of de radio. U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken. Stappen Opnemen van een CD (CD-synchroonopname) Opnemen van de radio Breng een blanco cassette in. 2 Druk op CD (CD/REMAIN op de afstandsbediening). Druk op TUNER (TUNER/BAND op de afstandsbediening). 3 Breng de CD in die u wilt opnemen. Stem af op de zender waarvan u wilt opnemen. 4 Druk op z. Druk op X en z. Cassette 1 Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand. Druk nogmaals op X. Stoppen met opnemen Druk op xZ. Tip Om van een CD op te nemen op een cassette, kunt u voor stap 4 tracks kiezen door ./> rechtsom of linksom te draaien (of op . of > op de afstandsbediening te drukken). 13NL Klankregeling Timer Het geluid instellen In slaap vallen met muziek Lage tonen versterken — MEGA BASS — Sleep Timer U kunt muziek beluisteren met een krachtiger bass-geluid. U kunt het toestel na een bepaalde tijdsduur laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen met muziek. Druk op MEGA BASS. 1 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/ “MEGA BASS” verschijnt in het display en de lage tonen zijn versterkt. Druk nogmaals om MEGA BASS uit te schakelen. Kies het voorinsteleffect uit het muziekmenu Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU om het gewenste voorinsteleffect te kiezen. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: ROCK t POP t JAZZ t Geen indicatie t ROCK t ... Het geluid afzetten — Muting U kunt het geluid tijdelijk afzetten. Druk op MUTING op de afstandsbediening. Druk nogmaals om het geluid niet langer af te zetten. Tip U kunt het volume ook verhogen door VOLUME rechtsom te draaien of het toestel uit en weer aan te zetten. 14NL SLEEP SET op de afstandsbediening tot “SLEEP OFF” verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk op CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt. Bij elke druk op de toets veranderen de minuten (uitschakeltijd) als volgt: 90 y 80 y 70 y … y 10 y OFF 3 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening. Om Handeling de uitschakeltijd te wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. Sleep Timer uit te schakelen Begin opnieuw vanaf stap 1 en kies “OFF” in stap 2. Ontwaken met muziek — Daily Timer U kunt zich elke dag op een bepaald tijdstip laten wekken met muziek. Controleer of de klok is ingesteld (zie “Instellen van de klok”op pagina 7). 1 Maak de geluidsbron klaar die u wilt Om Doe dit de instelling te controleren Druk herhaaldelijk op CLOCK/ TIMER/SLEEP SET op de afstandsbediening. de instelling te wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. timergestuurde werking te annuleren Druk op TIMER ON/OFF op de afstandsbediening. beluisteren. • CD: Breng een CD in. • Radio: Stem af op de gewenste voorinstelzender (zie “Luisteren naar de radio” op pagina 11). SLEEP SET op de afstandsbediening tot “ON 0:00” verschijnt in het uitleesvenster. 4 Stel de tijd in waarop de weergave moet starten met behulp van CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening. Klankregeling/Timer 2 Regel het volume. 3 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/ 5 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening. 6 Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER/ SLEEP SET op de afstandsbediening tot “OFF 0:00” verschijnt in het uitleesvenster. 7 Stel de tijd in waarop de weergave moet stoppen met behulp van CLOCK/TIMER + of – op de afstandsbediening . 8 Druk op TUNER MEM/ENTER/PGM op de afstandsbediening. 9 Druk op CD/REMAIN of TUNER/BAND op de afstandsbediening afhankelijk van de geluidsbron die u wilt afspelen. 10 Zet het toestel af en druk op TIMER ON/ OFF op de afstandsbediening. De TIMER indicator licht op. 15NL Uitleesvenster Verhelpen van storingen Gebruik van het CDuitleesvenster Problemen en oplossingen Druk herhaaldelijk op CD/REMAIN op de afstandsbediening. De aanduidingen veranderen als volgt: Tijdens normale weergave Verstreken speelduur huidige track t Resterende speelduur huidige track t Resterende speelduur huidige CD t Verstreken speelduur huidige track t ... Overloop de onderstaande check list bij problemen met het toestel. Controleer eerst of netsnoer en luidsprekers goed zijn aangesloten. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. Algemeen De juiste tijd wordt niet aangegeven. • De stroom is uitgevallen. Stel de tijd en de timer opnieuw in. De klokinstelling/radiovoorinstelling/ timerinstelling is geannuleerd. • Het netsnoer is losgekoppeld of de stroom is uitgevallen gedurende meer dan een halve dag. Herhaal het volgende: — “Instellen van de klok” op pagina 7. — “Radiozenders voorinstellen” op pagina 10. Als u de timer hebt ingesteld, herhaal dan “Ontwaken met muziek” op pagina 15. Geen geluid. • Draai VOLUME rechtsom en hou de knop vast. • De hoofdtelefoon is aangesloten. • Steek alleen het gestripte gedeelte van het luidsprekersnoer in de SPEAKER aansluiting. Wanneer het vinylgedeelte van het luidsprekersnoer is ingebracht, is de luidspreker niet goed aangesloten. Sterke brom of ruis. • Een TV of videorecorder is te dicht bij de stereo installatie geplaatst. Plaats de installatie verder van de TV of videorecorder af. De timer werkt niet. • Stel de klok juist in. • Bij gebruik van Sleep Timer wordt het toestel niet door Daily Timer aangezet tot het door de Sleep Timer is afgezet. 16NL De afstandsbediening werkt niet. • Er bevindt zich een obstakel tussen afstandsbediening en toestel. • De afstandsbediening wijst niet in de richting van de sensor. • De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen. De kleuren op een TV-scherm vervormen. • Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten weer aan. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de TV af zetten. Luidsprekers Slechts één kanaal produceert geluid of het volume links en rechts verschilt. • Controleer de luidsprekeraansluiting en -opstelling. • Controleer of de + en – polen van de luidsprekers goed zijn aangesloten. De cassette neemt niet op. • Geen cassette ingebracht. • Het wispreventienokje is verwijderd. • De cassette is ten einde. De cassette neemt niet op en speelt ook niet af, of het volume is lager. • De koppen zijn vuil. Reinig ze (zie “De bandkoppen reinigen” op pagina 19). • De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen demagnetiseren” op pagina 19). De cassette wordt niet volledig gewist. • De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen demagnetiseren” op pagina 19). Overdreven wow of flutter, of het geluid valt weg. • De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Reinig ze (zie “De bandkoppen reinigen” op pagina 19). Meer ruis of hoge frequenties zijn gewist. CD-speler De CD-houder sluit niet. • De opname-/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer ze (zie “Koppen demagnetiseren” op pagina 19). • De CD is niet goed ingebracht. Het geluid valt uit. • De lens is vuil. Reinig ze met een in de handel verkrijgbare blazer. De CD speelt niet. • • • • De CD ligt niet plat in de disc-houder. De CD is vuil. De CD is ingebracht met het label naar beneden. Er is sprake van condensvorming. Verwijder de CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht is verdampt. Tuner Ruis is hoorbaar. • Richt de FM-antenne om de ruis te onderdrukken. Richt het toestel zelf om ruis in een AMuitzending te onderdrukken. Berichten Uitleesvenster/Verhelpen van storingen Te weinig bass. Cassettedeck Tijdens de werking kan het volgende bericht verschijnen in het uitleesvenster. NO DISC • Er zit geen disc in de CD-houder. 17NL Aanvullende informatie Werking Voorzorgsmaatregelen Voedingsspanning Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of de spanning die vermeld staat op het toestel overeenkomt met de lokale netspanning. Veiligheid • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Voor het verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact, dient u aan de stekker te trekken, Trek nooit aan het snoer. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. • Het kenplaatje bevindt zich onderaan op het toestel. Plaatsing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • Zet het toestel niet schuin. • Installeer het toestel niet op plaatsen waar het blootstaat aan: — extreem hoge of lage temperaturen; — veel stof of vuil; — extreme vochtigheid; — mechanische schokken of trillingen; — directe zonnestraling. • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de luidsprekers op een ondergrond plaatst die een speciale behandeling heeft ondergaann (met was, olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de ondergrond kan gaan verkleuren. Opwarming • Het toestel warmt op terwijl het in werking is. Dat is normaal en wijst niet op een defect. • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. Wanneer dit toestel langdurig met hoog volume werkt, kan de bovenkant, zijkant en onderkant van de behuizing sterk opwarmen. Raak de behuizing niet aan om verbranding te voorkomen. 18NL • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lens in de CDspeler. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder dan de CD en laat het toestel dan ongeveer een uur aan staan tot het vocht is verdampt. • Haal de discs uit het toestel wanneer u het verplaatst. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Opmerkingen bij CD’s • Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen solventen. • Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling noch warmtebronnen. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat niet doet, kan het toestel worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. Opmerking bij het afspelen van CDR’s/CD-RW’s Discs opgenomen met CD-R/CD-RW drives kunnen mogelijk niet worden afgespeeld wegens krassen, vuil, opnamestand of drivekarakteristieken. Ook ongefinaliseerde discs kunnen niet worden afgespeeld. De behuizing reinigen Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht zeepsopje. Een cassette beveiligen Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk wordt overspeeld, breekt u het nokje af van kant A of B zoals de afbeelding laat zien. Breek het cassettenokje van kant A af Bedek de ontstane opening met kleefband om weer op te kunnen nemen. Alvorens een cassette in te brengen Draai de band strak. Zoniet kan de band verstrikt raken in het loopwerk en beschadigd worden. Deze band is zeer elastisch. Bedien het bandloopwerk (weergave, stop en snel spoelen) niet te vaak. De band kan dan immers verstrikt raken in het cassettedeck. De bandkoppen reinigen Reinig de bandkoppen na 10 gebruiksuren. Reinig altijd eerst de bandkoppen voor een belangrijke opname of na het afspelen van een oude cassette. Gebruik een los verkrijgbare reinigingscassette van het droge of natte type. Zie de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette voor meer details. Versterkergedeelte Canadees model: Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 6+6W (4 Ω bij 1 kHz, 10% THD) Europees model: DIN uitgangsvermogen (nominaal) 4,5 + 4,5 W (4 Ω bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 6+6W (4 Ω bij 1 kHz, 10% THD) Muziek uitgangsvermogen (referentie) 13 +13 W Ander model: Het volgende gemeten bij AC 230 V of 120 V, 50/60 Hz DIN uitgangsvermogen (nominaal) 4,5 + 4,5 W (4 Ω bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) 6 +6 W (4 Ω bij 1 kHz, 10% THD) Uitgangen PHONES: Geschikt voor (stereo mini aansluiting) hoofdtelefoons van 8 Ω of meer SPEAKER: Geschikt voor impedantie van 4 tot 16 Ω Aanvullende informatie Bij gebruik van cassettes van meer dan 90 minuten Technische gegevens CD-spelergedeelte Koppen demagnetiseren Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen onderdelen die in contact komen met de band om de 20 tot 30 gebruiksuren met een los verkrijgbare demagnetiseercassette. Zie de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette voor meer details. Systeem Laser Frequentiebereik Compact disc digital audio system Halfgeleiderlaser (λ =780 nm) Emissieduur: continu 20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) wordt vervolgd 19NL Technische gegevens (vervolg) Cassettespelergedeelte Opnamesysteem Frequentiebereik Snelheidsfluctuaties 4 sporen, 2 kanalen stereo 50 - 13 000 Hz (±3 dB), met Sony TYPE I cassette ±0,15% W.Peak (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W.Peak (DIN) Tunergedeelte FM stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM tunergedeelte Afstembereik Antenne Tussenfrequentie AM tunergedeelte Afstembereik Amerikaans model: Model voor Europa: Overige modellen: Antenne Tussenfrequentie 87,5 - 108,0 MHz FM draadantenne 10,7 MHz 530 -1 710 kHz (met interval van 10 kHz) 531 -1 602 kHz (met interval van 9 kHz) 531 -1 602 kHz (met interval van 9 kHz) 531 -1 602 kHz (met interval van 9 kHz) 530 -1 710 kHz (met interval van 10 kHz) Ingebouwde ferrietstaafantenne 450 kHz Luidspreker Luidsprekersysteem Luidsprekers Nominale impedantie Afmetingen (b/h/d) Gewicht 20NL Bass-reflex type Breedband 10 cm, conustype 4Ω Ong. 145 × 237 × 170 mm Ong. 1,3 kg netto per luidspreker Algemeen Voeding Noord-Amerikaans model: 120 V AC, 60 Hz Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz Australisch model: 230 V AC, 50/60 Hz Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz Argentijns model: 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Taiwanees model: 110 - 120 V AC, 60 Hz Overige modellen: 230 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik U.S.A. model: Canadees model: Europees model: Overige modellen: 25 W 25 W 30 W 0,5 W (in standby) 30 W Afmetingen (b/h/d): Ong. 145 × 240 × 252 mm Gewicht: Ong. 2,9 kg Meegeleverde toebehoren: Afstandsbediening (1) Batterijen (2) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony CMT-EP303 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding