Éléments d'utilisation
Nº de commande 1687471 (illustré ci-dessous)
1 FicheUSB-C™
2 Entrée d’alimentation 5
V/CC
3 Témoin de
fonctionnement LED
4 Ports USB 3.1
5 Port USB-C™
Fonctionnement
Cehubconvientpourchargeretsynchroniserdesappareilsportables.Lesappareilsnécessitant
des courants de charge importants (par ex. les tablettes) peuvent ne pas se charger.
Sansadaptateursecteur(venduséparément),lehubest«alimentéparbus».Celasignieque
le courant fourni par l’ordinateur sera divisé par le nombre de ports utilisés.
• BranchezlacheUSB-C™(1) sur un port USB-C™ de votre ordinateur.
• Raccordezunappareilàl’undesportsduhub(4) (5).
• Un témoin de fonctionnement LED (3) indique lorsque le hub est connecté.
Adaptateur secteur
Veillezàcequetouslespériphériquesconnectésnedépassentpaslecourantmax.pouvant
être fourni par la source d’alimentation.
• En cas d’utilisation d’un adaptateur secteur, le courant combiné de tous les périphériques connectés ne
doit pas dépasser le courant d’entrée maximal de l’adaptateur secteur (voir les données techniques pour
les courants d’entrée max. supportés).
• LeportUSBType-C
TM
prendenchargemax.1500mA,leportUSB3.1(Gen1)max.900mA.
• Branchezl’adaptateuràl’entréed'alimentation5V/CC(2).
Entretien et nettoyage
• Avantlenettoyage,débranchezleproduitdevotreordinateuretdel’alimentationetretirez-entousles
périphériques.
• S’il est chaud, attendez qu’il refroidisse.
• N'utilisezaucunproduitdenettoyageagressif,d'alcooldénaturéoutouteautresolutionchimiquecarils
peuventendommagerleboîtieretengendrerdesdysfonctionnements.
• Nettoyezleproduitavecuntissusec,nonpelucheux.
Recyclage
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégales
en vigueur.
Ainsi,vousrespectezlesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Données techniques
a) Nº de commande 1687471
Adaptateursecteur:
Tension/courant de sortie .............. 5 V/CC, 4000 mA max
Diamètredeche .......................... 2,5mm(intérieur)/5.5mm(extérieur),longueur:9mm
Connexions ........................................... USBType-C
TM
Ports descendants ................................ 3xUSB3.1(Gen1)TypeA,1xType-C
TM
Courant ... ............................................ USB3.1:max.900mA,USBType-C
TM
:max.1500mA
Dimensions (L x l x h) ........................... 112 x 35 x 16 mm
Longueur du câble ................................ 50cm(sanslache)
Poids ..................................................... 50 g
b) Nº de commande 1687473
Adaptateursecteur:
Tension/courant de sortie .............. 5 V/CC, 4000 mA max
Diamètredeche .......................... 2,5mm(intérieur)/5.5mm(extérieur),longueur:9mm
Connexions ........................................... USBType-C
TM
Ports descendants ................................ 6xUSB3.1(Gen1)TypeA,1xType-C
TM
Courant ... ............................................ USB3.1:max.900mA,USBType-C
TM
:max.1500mA
Dimensions (L x l x h) ........................... 197x19x35mm
Longueur du câble ................................ 24,5cm(sanslache)
Poids ..................................................... 113 g
c) Généralités
Tension de fonctionnement ................... 5V/CC(viaType-C
TM
),900mA
Compatibilité ......................................... USB 2.0 / USB 1.1
Débits de transfert ................................ Max5Gbps
Conditions de fonctionnement .............. 0à+40°C,humiditérelative10–90%(sanscondensation)
Conditions de rangement ..................... -10à+70°C,humiditérelative10–90%(sanscondensation)
Systèmesd’exploitationcompatibles .... Windows
®
, Mac, Linux
Mode d’emploi
Hub en aluminium USB 3.1 (Gen 1)
Hub en aluminium USB 3.1 (Gen 1)
Nº de commande 1687471 / 3+1 ports
Nº de commande 1687473 / 6+1 ports
Utilisation prévue
Cet appareil permet d’étendre votre port USB-C
TM
pour disposer de multiples ports USB-A supportant les
vitessesdetransfertélevéesUSB3.1Gen1jusqu’à5Gbps.
Ceproduitestprévupourunusageàl’intérieurexclusivement.Nel'utilisezpasàl’extérieur!Toutcontact
avecl'humidité,parex.danslessallesdebains,doitêtreévitéentoutescirconstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est
interdite.Leproduitpourraitêtreendommagéencasd'utilisationautrequecelledécriteci-dessus.Deplus,
une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques,
etc.Lisezattentivementlesinstructionsdumoded’emploietconservez-ledansunendroitsûr!Sivous
donnezl'appareilàuneautrepersonne,donnez-luiégalementlemoded’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits
réservés
Contenu d'emballage
• Hub USB
• Bloc d’alimentation
• Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargezladernièreversiondumoded'emploisurwww.conrad.com/downloads ou
scannezlecodeQR.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb.
Explication des symboles
Lesymboleavecl'éclairdansuntriangleindiquequ'ilyaunrisquepour
votresanté,parex.enraisond'unedéchargeélectrique.
Lesymboleaveclepointd’exclamationdansuntriangleestutilisépourindiquerlesinformations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez particulièrement les
informations de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures
corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et
des indications relatives à une utilisation correcte gurant dans ce mode d'emploi. De
tels cas de gure entraîneront la perte de la garantie.
a) Informations générales
• Cetappareiln'estpasunjouet. Il doit rester hors de portée des enfantset des animaux
domestiques.
• Nelaissez pas traîner le matérield'emballage.Celui-cipeut se révéler dangereux sides
enfants le prennent pour un jouet.
• Gardezl'appareilàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredirectedusoleil,desecousses
intenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Sivousn'êtesplus enmesured'utiliserleproduit entoutesécurité,arrêtezdel'utiliseret
protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute
sécuritélorsqu'il:
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produitavec précaution. Les chocs,les impacts oumême une chuted'une
hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Respectezégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourles
autresappareilsconnectésàceproduit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
del'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d'utilisation,contacteznotreservicedesupporttechniqueouunautretechnicienspécialisé.
b) Bloc d’alimentation
• Branchezl'appareilsuruneprisemuraledontl'accèsestfacile.
• Commealimentationenénergie,veuillezutiliserseulementl'adaptateurélectriquefourni.
• Branchezseulementl'adaptateursecteursurunepriseélectriquenormalereliéeauréseau
public.Avantdebrancherl'adaptateursecteur,contrôlezsilatensionindiquéesurl'adaptateur
secteurestconformeàlatensiondevotrefournisseurd'électricité.
• Nebranchezoudébranchezjamaisdesadaptateurssecteursivosmainssonthumides!
• Nedébranchezjamaisl'adaptateursecteurdelapriseélectriqueentirantsurlecâble;utilisez
toujourslessurfacesdepréhensionsurlache.
• Eninstallantleproduit,assurez-vousquelecâblenesoitnipincé,ninouéetqu'ilnepuisse
pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
• Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher par dessus ou
s'emmêlerdedans.Ceciprésenteunrisquedeblessures.
• Pourdesraisonsdesécurité,débranchezl'adaptateursecteurdelapriseélectriquedurant
un orage.
CedocumentestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau-Allemagne(www.
conrad.com).Tousdroitsréservésycomprislatraduction.Lareproductionparn'importequelmoyen,p.ex.photocopie,
microlmousaisiedans dessystèmesdetraitement électroniquedesdonnées,nécessite l'autorisationpréalablepar
écritdel'éditeur.Laréimpression,mêmeenpartie,estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumoment
del'impression.
Copyright2019byConradElectronicSE. *1687471_1687473_v2_0119_dh_02_m_4L