Hotpoint Ariston CP 9 VP6 DE/HA S Gebruikershandleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

CP 9 VP6 DE/HA S
English
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Español
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Installation,16
Start-up and use,18
Timer (Electric oven),19
Precautions and tips,22
Maintenance and care,23
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Instalación,25
Puesta en funcionamiento y uso,27
Timer (Horno Eléctrico),28
Precauciones y consejos,31
Mantenimiento y cuidados,32
Deutsch
Bedienungsanleitung
HERD UND BACKOFEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,5
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Installation,7
Inbetriebsetzung und Gebrauch,9
Zeitschaltuhr (Elektro-backofen),10
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,13
Reinigung und Pege,14
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,3
Service,5
Beschrijving van het apparaat,6
Installatie,34
Starten en gebruik,36
Timer (Elektrische Oven),37
Voorzorgsmaatregelen en advies,40
Onderhoud en verzorging,41
3
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the oven door glass since they can
scratch the surface, which may result in shattering
of the glass.
The internal surfaces of the compartment (where
present) may become hot.
Never use steam cleaners or pressure cleaners on
the appliance.
“Remove any liquid from the lid before opening it.
Do not close the glass cover (if present) when the
gas burners or electric hotplates are still hot.”
WARNING: Ensure that the appliance is switched
off before replacing the lamp to avoid the possibility
of electric shock.
! When you place the rack inside, make sure that the
stop is directed upwards and in the back of the cavity.
Advertencias
ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se
vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es
importante evitar tocar los elementos calentadores.
Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si
no son continuamente vigilados. El presente aparato
puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas o sin experiencia ni
conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada
vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del
aparato de modo seguro y comprenden los peligros
relacionados con el mismo. Los niños no deben
jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y
de mantenimiento no deben ser realizadas por niños
sin vigilancia.
ATENCIÓN: Dejar un quemador con grasas o aceites
sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un
incendio.
NUNCA intente apagar una llama/incendio con
agua, se debe apagar el aparato y cubrir la llama,
por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífuga.
ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje objetos
sobre las supercies de cocción.
ATENCIÓN: Si la supercie de vitrocerámica está
agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas
eléctricas.
No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal
cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno
ya que podrían rayar la supercie y quebrar el cristal.
Las supercies internas del cajón (cuando existe)
pueden calentarse.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión
para la limpieza del aparato.
Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa
antes de abrirla. No cierre la tapa de vidrio (si existe)
cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía
están calientes.
ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle
que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad
de choques eléctricos.
! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope
esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de
la cavidad.
Belangrijk
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen
worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de
verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg
ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn
niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder
constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen
door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen
met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk
vermogen, of zonder ervaring en kennis worden
gebruikt, mits ze onder adequaat toezicht zijn, of
mits ze zijn onderricht m.b.t. het veilige gebruik van
4
het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende
gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat
spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij
onder toezicht.
PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet
of olie onbewaakt te laten. Er kan brand ontstaan.
U moet NOOIT proberen een vlam/brand te blussen
met water. U dient daarentegen het apparaat uit te
schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld
een (blus)deken.
PAS OP: Brandgevaar: laat nooit voorwerpen op het
kookoppervlak liggen.
PAS OP: Als het oppervlak van de glaskeramische
kookplaat gebarsten is, moet u het apparaat uitschakelen
om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt.
Gebruik geen schurende producten, noch snijdende
metalen spatels om de glazen deur van de oven
te reinigen, aangezien deze het oppervlak zouden
kunnen krassen, en als gevolg het glas doen
verbrijzelen.
De interne oppervlakken van de lade (indien
aanwezig) kunnen warm worden.
Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge
druk voor het reinigen van de kookplaat.
Verwijder eventuele geknoeide vloeistoffen van de
dekplaat voordat u hem opent. Doe het glazen deksel
(waar aanwezig) niet omlaag als de gasbranders of
de elektrische plaat nog warm zijn.
PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de
lamp vervangt, om te voorkomen dat u een elektrische
schok krijgt.
PAS OP: het gebruik van ongeschikte
kookplaatbeschermingen kan ongelukken
veroorzaken.
! Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de
bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin
de oven bevindt.
6
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 Kochzone mit Strahlungsbeheizung
2 Kochzone mit Strahlungsbeheizung
3 Kochzone mit Strahlungsbeheizung
4 Restwärmeanzeigen
5 Backofen-Stromversorgungsanzeigeleuchte
6 Funktionswähler
7 Thermostat
8 Elektronische Zeitschaltuhr
9 Kochzonenschalter
Description of the appliance
Overall view
1 Heating element
2 Heating element
3 Radiant/halogen heating element
4 Residual heat indicator lights
5 Electric oven operation indicator light
6 Function selector
7 Thermostat
8 Electronic timer
9 Hotplate selection controls
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1 Elemento radiante
2 Elemento radiante
3 Elemento radiante/halógeno
4 Pilotos calor residual
5 Piloto de encendido del horno eléctrico
6 Selector de funciones
7 Termostato
8 Temporizador electrónico
9 Mandos para selección de placas
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 Verwarmingselement
2 Verwarmingselement
3 Verwarmingselement stralend/halogeen
4 Controlelampjes resterende warmte
5 Functiecontrolelampje van de elektrische oven
6 Keuze functies
7 Thermostaat
8 Elektronische timer
9 Bediening selectie platen
600
2
1
3
3
6
9
5
7
8
4
34
NL
Installatie
! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de
toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u
verhuist, moet het boekje bij het apparaat bewaard worden.
! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over
installatie, gebruik en veiligheid.
! De installatie van het apparaat moet volgens deze instructies worden
uitgevoerd door een bevoegde installateur.
! Belangrijk: Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot
onderhoud of regeling van het fornuis overgaat.
Plaatsen en waterpas zetten
! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan
het werkvlak.
! Controleer dat de wand die in contact komt met de achterzijde van het
apparaat van niet ontvlambaar materiaal is gemaakt en bestand is tegen
hoge temperaturen (T 90°C).
Voor een correcte installatie:
plaats het apparaat in de keuken, in de eetkamer of in een
eenkamerappartement (niet in de badkamer);
als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten zij op minstens 500
mm van het apparaat vandaan worden geplaatst;
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
als het fornuis onder een keukenkastje
wordt geïnstalleerd, moet de afstand tussen
de twee minstens 420 mm zijn.
Deze afstand moet 700 mm worden als
de keukenkastjes zijn vervaardigd uit
ontvlambaar materiaal (zie afbeelding);
hang geen gordijnen achter het fornuis, of
op minder dan 200 mm van de zijkanten;
eventuele afzuigkappen moeten volgens
de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd.
Waterpas zetten
Indien het nodig is het apparaat te nivelleren,
kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de
daarvoor geschikte openingen in de hoeken
van het onderstuk van het fornuis worden
geschroefd (zie afbeelding).
Elektrische aansluiting
De kookplaat is bestemd om te worden gebruikt met wisselstroom en met een
spanning en frequentie zoals vermeld op het typeplaatje (aan de onderkant
van de plaat zelf of aan het einde van de gebruiksaanwijzing). Controleer
of de voedingsspanning ter plaatse overeenstemt met die vermeld op het
typeplaatje.
Het apparaat is niet van een voedingskabel voorzien, aangezien de
voedingskabel gedimensioneerd moet worden op basis van het soort gebruikte
elektrische aansluiting (zie volgende aansluitingsschema). Gebruik een
rubberen kabel van het type H05RR-F. Open de klemmenstrook volgens de
aanwijzingen hiernaast:
Voor het installeren van de voedingskabel volgt u de volgende instructies:
2
1
1
2
3
4
5
V
• Draai de schroef van de kabelklem “V” en
de schroeven van de contacten los.
• Bevestig de draden onder de koppen van
de schroeven volgens het volgende schema
• Bevestig de voedingskabel in de speciale
kabelklem en sluit het deksel af.
Elektrische
aansluiting
Voedings-
spanning
ZekeringDoorsnede
230V -1+N ~ 50Hz 32* A 3x4 mm²
400V 2+N ~ 50Hz 32 A 4x4 mm²
400V -3+N ~ 50Hz 25 A 5x2.5 mm²
230V -2 ~ 50Hz 32* A 3x4 mm²
230V -3 ~ 50Hz 25 A 4x4 mm²
400V -2+2N ~ 50Hz 25* A 5x2.5 mm²
* Toepassing van de simultaneïteitsfactor in overeenkomst met de betreffende
norm.
De kabel vervangen
Gebruik een rubber kabel van het type H05RR-F met een doorsnede 3 x 4
mm².De geel/groene aardleiding moet 2-3 cm langer zijn ten opzichte van
de andere leidingen.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de
lading aangegeven op het typeplaatje. Wanneer het apparaat rechtstreeks
op het net wordt aangesloten moet u tussen het apparaat en het net een
meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten
van minstens 3mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend
aan de geldende normen (de aarding mag niet worden onderbroken door
35
NL
de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij
nergens een temperatuur bereikt van 50°C hoger dan de kamertemperatuur.
! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting
en het in acht nemen van de veiligheidsnormen.
Voor het aansluiten moet u controleren dat:
het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen;
het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te
dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op
het typeplaatje;
het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet zo is, dient
u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen; gebruik geen
verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten het snoer en het stopcontact
gemakkelijk te bereiken zijn.
! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt.
! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door
erkende monteurs worden vervangen (zie Service).
! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze
normen niet worden nageleefd.
Veiligheidsketen
! Om te voorkomen dat het apparaat onverhoopt om zou vallen,
bijvoorbeeld omdat een kind op de ovendeur klimt, MOETEN de
veiligheidskettingen te allen tijde worden geïnstalleerd!
Het fornuis beschikt over veiligheidskettingen die met een schroef (niet
bijgeleverd) aan de wand achter het apparaat moeten worden bevestigd,
op dezelfde hoogte als de bevestiging op het apparaat. Zorg ervoor dat
de kettingen goed aan de achterzijde van het fornuis zijn bevestigd, zoals
aangegeven op de tekening, zodat ze goed strak staan en evenwijdig staan
t.o.v. de vloer.
! Als de installatie volledig is uitgevoerd moeten de kettingen zeer strak staan!
Elektrische
aansluitingen
spanning 230/400V~ 3N 50Hz
(zie typeplaatje) maximaal opgenomen
vermogen 10 kW
EU richtlijn nr. 65/2014 met integratie
van richtlijn 2010/30/EU.
EU reglement nr. 66/2014 met integratie
van richtlijn 2009/125/EC.
EN 60350-1 reglement,
EN 60350-2 reglement,
EN 50564 reglement
Energieverbruik convectie Natuurlijk -
verwarmingsfunctie: Statische;
Energieverbruikverklaring Klasse
geforceerde convectie -
verwarmingsfunctie: Geventileerd
TYPEPLAATJE
Afmetingen
Oven
HxLxP
32,9 x 59,5 x 39,4 cm
Inhoud
lt. 78
Deze apparatuur voldoet aan de
volgende EU voorschriften:
- 2006/95/EG van 12/12/06
(Laagspanning) en daaropvolgende
wijzigingen
- 2004/108/EG van 15.12.04
(Elektromagnetische Compatibiliteit)
en daaropvolgende wijzigingen
- 93/68/EEG van 22/07/93 en
daaropvolgende wijzigingen.
-2012/19/EU en daaropvolgende
wijzigingen.
- 1275/2008 standby/off mode
Energie Label
en Ecodesign
36
NL
Starten en gebruik
Gebruik van de kookplaat
Beschrijving van de verwarmingselementen
De straalelementen “1-2-3” bestaan uit cirkelvormige weerstanden. Zij worden
na enkele seconden na het inschakelen rood.
Hun gebruik is bijzonder eenvoudig en is vrijwel eender aan die van andere
verwarmingselementen. U kunt zich baseren op de tabel 1.
Bedieningsknoppen
Ieder kookgedeelte is voorzien van een bedieningsknop “5” waarmee u
continu de temperatuur kunt regelen, van een minimum waarde van 1 tot een
maximum waarde van 12. In de tabel 1 vindt u de overeenkomsten tussen de
standen op de knop en het aangeraden gebruik van de kookplaten.
Met de bedieningsknop van de plaat “1-2” activeert u normaal alleen het kleine
gedeelte
/ van de plaat. Voor het geheel activeren van de grote
plaat draait u de knop voorbij de positie 12, op het symbool
/ .
Een klik geeft het inschakelen van de hele plaat aan. Nu kunt u de temperatuur
regelen op de gewenste waarde met dezelfde knop tot aan stand 12.
Pos.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Stralingsplaat
Uit.
Boter, chocolade smelten.
Opwarmen vloeistoffen.
Vla en sausen.
Aan de kook brengen.
Braadstukken.
Groot stoofvlees.
Bakken.
Inschakeling van beide kookzones.
Controlelampje resterende warmte
Geeft aan dat een of meer kookzones nog een temperatuur van 60°C of meer
bezitten, ook na het uitschakelen van de kookzones. De kookplaat is voorzien
van 4 controlelampjes voor resterende warmte, een voor iedere kookzone.
Instructies voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat
Voor de beste resultaten van uw kookplaat volgen hier enkele fundamentele
regels waaraan u zich moet houden bij het koken en het voorbereiden van
de gerechten.
Gebruik pannen met een platte bodem om u ervan te verzekeren dat zij
goed aansluiten op de kookzone.
Gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel te bedekken
teneinde alle beschikbare hitte te benutten.
Zorg ervoor dat de bodem van de pan altijd schoon en droog is. Zo
garandeert u een goed contact en een lange levensduur van de kookplaten
en van de pannen zelf.
Gebruik niet dezelfde pannen die u op een gasfornuis heeft gebruikt.
De warmteconcentratie van een gasbrander kan de bodem van de pan
vervormen, en u krijgt dus nooit het gewenste resultaat als u hem op de
glaskeramische plaat gebruikt.
Gebruik van de oven
BELANGRIJK ! De oven is uitgerust
met een blokkeringssysteem voor de
grill dat het mogelijk maakt om de gril
naar buiten te trekken zonder dat
deze buiten de oven komt (1).
Om de grill volledig te verwijderen, de
grill aan de voorkant optillen en naar
buiten trekken, zoals op de tekening
afgebeeld is (2).
! Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plasticfolie aan de zijkanten van
het apparaat teverwijderen.
! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te
laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat
u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek.
De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden
gebruikt om de oven te beschermen.
MULTIFUNCTIE ELEKTRISCHE OVEN
De oven biedt negen verschillende combinatiemogelijkheden voor de
elektrische verwarmingselementen. Als u voor het gerecht de geschiktste
combinatie kiest zullen uiterst precieze resultaten worden bereikt. U kunt
de verschillende functies kiezen m.b.v. de keuzeknop
, in de volgende
standen:
FunctieSymbool Vermogen
0) Uit
2) Bovenste en onderste verwarmingselement
3) Onderste verwarmingselement
4) Bovenste verwarmingselement
5) Verwarmingselement grill
6) Weerstand maxigrill
6) Weerstanden minigrill + ventilator
7) Onderste verwarmingselementen + ventilator
8) Cirkelvormig verwarmingselement + ventilator
9) Snel ontdooien
2350 W
1300 W
1050 W
2000 W
3050 W
3100 W
1350 W
2850 W
50 W
37
NL
Nadat u de kookfunctie heeft geselecteerd zet u de knop van de thermostaat
op de gewenste temperatuur
.
• Voor traditionele bereidingen (braadstukken, koekjes, enz.) gebruikt u
de functie
(warmte boven + onder).
De te bereiden gerechten pas in de oven plaatsen als de ingestelde
temperatuur is bereikt en bij voorkeur slechts één niveau gebruiken.
Als daarentegen slechts een verwarming van de bovenkant of de onderkant
van de gerechten is gewenst, draait u de keuzeschakelaar op de stand
(warmte onder), (warmte onder+ventilatie), of (warmte
boven).
Met de functie
ge
ventileerd” komt de bereiding tot stand door
middel van voorverwarmde lucht gecreëerd door een weerstand, die door
een ventilator door de hele oven wordt verspreid. De oven komt zeer snel
op temperatuur en de gerechten kunnen daarom direct vanaf het begin
in de koude oven worden geplaatst. Voorts bestaat de mogelijkheid om
tegelijkertijd op twee verschillende niveaus te koken.
De functie “snel ontdooien
vindt plaats zonder het gebruik van
verwarmingselementen: alleen de ovenverlichting en de ventilator gaan
aan.
De bereiding met “grill” gebruikt een hoog verwarmingsvermogen
waarmee de buitenkant van de levensmiddelen direct bruin wordt
gebraden. Deze functie is bijzonder geschikt voor vlees die zacht en mals
aan de binnenkant moeten blijven. Voor het koken met de grill moet de
keuzeschakelaar op één van de volgende standen worden gezet:
(grill),
(maxigrill), (maxigrill + ventilatie).
Bij het grillen is het van belang dat de ovendeur gesloten blijft. De
thermostaatknop moet bovendien niet op meer dan 200°C worden
gezet.
Ovenverlichting
De ovenverlichting gaat automatisch branden zodra de keuzeschakelaar
op een willekeurige stand wordt gedraaid. Om de ovenverlichting
aan te zetten zonder dat de verwarmingselementen aangaan, draait u de
thermostaatknop op 0°C.
Controlelampje
Geeft de mate van verwarming van de oven aan. Als dit lampje uitgaat is de
gewenste temperatuur aan de binnenkant van de oven bereikt.
Het aan- en uitgaan van het lampje betekent dat de thermostaat correct
functioneert om de oventemperatuur constant te houden.
Braadspit - Draaispit
Dit accessoire wordt uitsluitend voor koken onder de grill gebruikt. Ga als volgt
te werk: prik het vlees op de dwarsspies in de lengterichting en zorg ervoor
dat het vlees tussen de beide speciale verstelbare vorken klemzit.
Doe de steunen “A” en “B” in de speciale gaten van de lekplaat “E”, laat de
gleuf van de stang precies in de opening “C” vallen en zet het rooster op de
eerste geleider van de bodem af. Steek de stang in het gat van het draaispit
en schuif de gleuf naar voren in de opening “D”. Activeer grill en draaispit door
de knop
van de commutator op de standen met het symbool (grill),
(maxigrill) of (maxigrill met ventilatie) te zetten.
T
imer (Elektrische Oven)
Hiermee is het mogelijk de oven of grill te programmeren met de functies:
uitgestelde start met vastgestelde kooktijd;
onmiddellijke start met vastgestelde kooktijd;
• timer
.
Functies van de toetsen:
: timer
: duur bereiding
: einde bereiding
: omschakelen naar handmatig
: instelling tijd achteruit
: instelling tijd vooruit
Het gelijkzetten van de digitale klok
Na het aansluiten op het elektrische net of na het uitvallen van de stroom
knippert op het display: 0.00
Druk tegelijkertijd op de toetsen
en
.
Laat los en druk vervolgens
(binnen 4 seconden) op de toetsen
en
om de juiste tijd in te stellen.
Met de toets
gaat de tijd vooruit.
Met de toets gaat de tijd achteruit.
Eventueel verder gelijkzetten kan op twee manieren worden uitgevoerd:
1. 1. Herhaal de hierboven beschreven fasen
2. Druk op de toets
, laat los en stel de tijd daarna in met de toetsen
en .
Handmatig gebruik van de oven
Nadat u de klok gelijk heeft gezet gaat de programmering automatisch over
op de handmatige stand.
N.B.: Druk na iedere “Automatisch” bereiding op de toets
om hem weer
op handmatig te zetten.
Het regelen van het volume van het geluidssignaal
Nadat u de instellingen van de klok heeft gekozen en bevestigd, kunt u de
sterkte van het geluidssignaal regelen met de toets
.
Uitgestelde start met vastgestelde kooktijd
De kooktijd en het einde van de kooktijd worden ingesteld. Stel dat het display
10:00 uur aangeeft.
1. Draai de ovenknoppen op de gewenste functie en temperatuur (b.v.:
statische oven, 200°C)
2. Druk op de toets
,
laat los en stel vervolgens (binnen 4 seconden)
met de toetsen
en de gewenste kooktijd in.
Als u bijvoorbeeld een
kooktijd van 30 minuten instelt, verschijnt er:
Na
4 seconden, als de instelling is voltooid, verschijnt wederom de huidige
tijd met het symbool
en de tekst “auto
3. Druk
op de toets
,
laat los en druk op de toetsen
en
voor het
instellen van het einde van de kooktijd, laten we zeggen 13:00.
4. Als
de instelling is voltooid verschijnt na 4 seconden op het display de
huidige tijd:
38
NL
De tekst “auto” geeft aan dat de kooktijd en het einde van de kooktijd
automatisch geprogrammeerd zijn. De oven gaat automatisch om 12:30
aan en na 30 minuten weer uit. Als de oven aan is verschijnt het verlichte
pannetje m gedurende de gehele kooktijd. U kunt met de toets op ieder
willekeurig moment de ingestelde kooktijd zien. Met de toets
verschijnt
het einde van de kooktijd.
Aan het einde van de kooktijd hoort u een geluidssignaal. Om dit uit te
zetten drukt u op een willekeurige toets, behalve op de toetsen en .
Onmiddellijke start met vastgestelde kooktijd
Door alleen de kooktijd te programmeren (punten 1 en 2 van paragraaf
“Uitgestelde start met vastgestelde kooktijd”) begint deze onmiddellijk.
Het annuleren van een reeds geprogrammeerde bereiding
Druk op de toets . Laat hem los en breng met de toets de tijd weer
terug op
en druk vervolgens op de toets van de handmatige werking .
Timer functie
Met de timer functie stelt u een tijd in vanaf waar het terugtellen begint. Deze
functie controleert niet het aan- of uitgaan van de oven, hij geeft alleen een
geluidssignaal weer als de tijd verlopen is. Door op de toets
te drukken
en hem daarna weer los te laten verschijnt:
Stel de gewenste tijdsduur in met de toetsen en . Als de instelling is
voltooid begint de tijd af te tellen. Op het display verschijnt de huidige tijd.
Als de tijd is verstreken hoort u een geluidssignaal dat kan worden afgezet
door op een willekeurige toets te drukken (behalve op de toetsen en .
Het symbool
gaat uit.
Correctie/wissen van de gegevens
De instelling kan op ieder willekeurig moment worden gewijzigd door op
de betreffende toets en de toets
of te drukken.
Als de kooktijd wordt gewist wordt automatisch ook het einde hiervan
gewist en omgekeerd.
Bij een geprogrammeerde werking accepteert de oven geen einde
kooktijd die eerder is dan het begin kooktijd die door het apparaat zelf is
voorgesteld.
Gerechten
Temperatuur
°C
Gebak
Vruchtentaart
Schuimgebak
Cake van biscuitdeeg
Luchtig biscuitgebak
Cake-taart
Chocoladetaart
Italiaans zout brood "focaccia"
Beignets
Koekjes van bladerdeeg
Tompoezen
Kruimeldeeg
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
Vlees
Kalkoen (4-8 kg.)
Ganzenvlees (4-5 kg.)
Eend (2-4 kg.)
Kapoen (2½-3 kg.)
Rundvlees-goulash (1-1½ kg.)
Lamsbout
Gebraden haas (2 kg.)
Gebraden fazant
Kip (1-1½ kg.)
Vis
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minuten
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Kooktijd
(minuten)
Gerechten
Temperatuur
°C
Kooktijd
(minuten)
Boven- en onderwarmte
39
NL
GRILL
Soort gerecht
Met 1ª geleider wordt de
laagste geleider bedoeld
ten opzichte van de
ovenbodem.
Bereidingstijd
(minuten)
Roosterstanden
Karbonade (0.5 kg.)
Worstjes
Gegrilde (1 kg)
60
15
60
geleider
geleider
geleider
Hete lucht
Gebak
* Met geklopt deeg, in bakvorm
* Met geklopt deeg, zonder bakvorm
Kruimeldeeg, taartbodem
Kruimeldeeg met vochtige vulling
Kruimeldeeg met droge vulling
* Met natuurlijk gerezen deeg
Klein gebak
Vlees
Op het rooster bereid vlees
Kalfsvlees
Rundvlees
Engelse rosbief
Varkensvlees
Kip
In de braadslede bereid vlees
Kalfsvlees
Rundvlees
Varkensvlees
Kip
Kalkoen in stukken
Eend
Stoofschotels
Rundvleesstoofschotel
Kalfsvleesstoofschotel
Vis
Visfilet, vislapjes, kabeljauw, wijting, tong
Makreel, tarbot, zalm
Oesters
Ovengerechten
Ovengerecht met deegwaren
Ovengerecht met groenten
* Zoete en hartige soufflés
* Gewone pizza's en dubbelgevouwen pizza's
Toast
Ontdooien
Kant-en-klaar maaltijden
Vlees
Vlees
Vlees
Soort gerecht
Geleider vanaf
de bodem
Hoeveelheid
kg.
Temperatuur
°C
Bereidingstijd
(minuten)
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
2
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1-3
1.3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
1
1
1
1
1-1.5
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
1
1
1
1
2
2
0.75
0.5
0.5
1
0.5
0.75
1
175
175
175
175
175
175
160
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
180
175
175
180
180
180
185
185
180
200
190
200
50
50
50
60
50
30
70
45
50
30
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
30
45
20
60
50
50
30
15
45
50
70
110
De bereidingstijden kunnen variëren afhankelijk van de aard van de gerechten, het feit of zij gelijkmatig gaar moeten worden en de omvang ervan. In eerste instantie
moet dan ook voor de kortste kooktijden worden gekozen om later, indien nodig, voor langere tijden te kiezen.
N.B.
1) De bereidingen worden bedoeld zonder voorverwarming van de oven met uitzondering van de gerechten waar een sterretje voor staat.
2) De in de tabel aangegeven geleider geniet de voorkeur als op meerdere roosterstanden wordt gekookt.
3) De gegeven tijden hebben betrekking op het koken op één roosterstand, bij het koken op meerdere roosterstanden moet u 5-10 minuten bij de tijden optellen.
4) Voor het braden van rund, kalf, varken en kalkoen met bot of rollades moeten 20 minuten bij de tijden worden opgeteld.
40
NL
Voorzorgsmaatregelen en advies
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale
veiligheidsvoorschriften.
Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve
goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
Deze handleiding betreft een apparaat van klasse 1 (losstaand) of
klasse 2 - subklasse 1 (ingebouwd tussen 2 meubels).
Deze gebruiksaanwijzing is uitsluitend van toepassing in de landen
waarvan het symbool op de gebruiksaanwijzing en het typeplaatje
van het apparaat zijn afgebeeld.
Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.
Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in
overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met
regen of onweer.
Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de oven om het
apparaat te verplaatsen.
Raak het apparaat niet blootsvoets aan of met natte handen of voeten.
Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden.
Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen
volgens de instructies die in deze handleiding beschreven staan.
Elk ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te
beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist,
verkeerd of onredelijk gebruik.
Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen
en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd
kinderen op een afstand.
Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op
warme delen van de oven terechtkomen.
Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden vast: aan de zijkant
zou het heet kunnen zijn.
Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te
halen.
Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven.
Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven plotseling aan
zou worden gezet zou dit materiaal vlam kunnen vatten.
Controleer altijd dat de knoppen in de stand “0” staan als de oven niet
wordt gebruikt.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
maar door de stekker zelf beet te pakken.
Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog
in het stopcontact zit.
Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om
een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technische
Dienst (zie Service).
Plaats geen voorwerpen op de open ovendeur.
Als het fornuis op een voetstuk wordt geplaatst moet u er voor zorgen dat
het er niet af kan schuiven.
De glaskeramische kookplaat is bestand tegen temperatuurschommelingen
en stoten. Als het echter door messen of voorwerpen met scherpe randen
wordt geraakt zou hij echter kunnen breken. In dat geval sluit u meteen
de stroom af en wendt u zich tot een bevoegde technische servicedienst.
Als het glazen oppervlak barst sluit dan onmiddellijk de stroom af. Voor
eventuele reparaties moet u zich uitsluitend tot een bevoegde technische
servicedienst wenden en het gebruik van originele onderdelen eisen. Het
niet in acht nemen van bovengenoemde aanwijzingen kan de veiligheid
van het apparaat in gevaar brengen.
Vergeet niet dat de kookzone na het uitschakelen nog minstens een half
uur warm blijft. Laat dus niet per ongeluk pannen of andere voorwerpen
op de nog warme zones liggen.
Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand vande kookplaat, zoals
bv. plastic, aluminium ofsuikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic
ofaluminium verpakkingen en folie: als u ze op het nogwarme of lauwe
kookvlak neerlegt, kunt u zwareschade aanrichten.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (kinderen
inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen
of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat,
tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.
Gebruik geen stoomapparaten voor het reinigen van het fornuis
Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een
externe timer ofwel door een gescheiden afstandsbedieningssysteem.
Afvalverwijdering
Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan de plaatselijke
normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
De Europese Richtlijn 2012/19/EU over Vernietiging van Electrische
en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke
electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde
afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het
hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve
invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het
product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw
verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart
moet worden ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor
informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat.
Energiebesparing en milieubehoud
Indien mogelijk, vermijd het voorverwarmen van de oven en probeer de
oven altijd op te vullen. Open de ovendeur zo weinig mogelijk omdat er
warmte verloren gaat iedere maal ze wordt geopend. Om een aanzienlijke
hoeveelheid energie te sparen, schakelt u de oven 5 tot 10 minuten voor
het einde van uw geplande bereidingsduur uit en gebruikt u de warmte
die de oven blijft genereren.
Automatische programma’s zijn gebaseerd op standaard etenswaren.
Houd de pakkingen zuiver en schoon om energieverlies te vermijden .
Als u een elektriciteitscontract hebt met dal- en piekuren kan de “uitgesteld
koken” optie helpen geld te besparen door de bereidingen te verplaatsen
naar de goedkopere daluren.
Gebruik de residuele warmte van uw ovenplaat optimaal door de gietijzeren
platen 10 minuten en keramiek ovenplaten 5 minuten voor het einde van
uw bereidingstijd uit te schakelen.
De basis van uw pot of pan moet de ovenplaat afdekken. Als ze kleiner zijn,
gaat kostbare energie verloren en potten die overkoken laten ingebakken
restjes achter die soms moeilijk te verwijderen zijn.
Bereid uw etenswaren in afgesloten potten of pannen met goed passende
deksels en gebruik zo weinig mogelijk water. Koken zonder deksel zal het
energieverbruik enorm verhogen
Gebruik enkel vlakke potten en pannen
Als u iets bereidt dat lang duurt, kunt u eventueel een snelkookpan
gebruiken die twee maal sneller werkt en een derde van de energie
bespaart.
! Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe
Europese Richtlijn voor energiebesparing van apparaten in de stand-by stand.
41
NL
Onderhoud en verzorging
Belangrijk: Voor het reinigen moet u het apparaat loskoppelen van de
elektrische voeding.
Voor een maximale levensduur van het apparaat is het noodzakelijk dat u het
regelmatig grondig reinigt aan de hand van de volgende instructies.
Intern oppervlak van de ovendeur:
Reinig het apparaat met een doek met warm water en een niet schurend
schoonmaakmiddel. Spoel daarna goed af en droog.
Binnenkant van de oven:
De binnenkant van de oven is bekleed met een speciaal microporeus
zelfreinigend email dat, bij een normale kooktemperatuur van tussen
de 200 en 300°C, alle vetsporen of andere stoffen die onvermijdelijk de
binnenzijde van de oven aantasten volledig oxideren en verwijderen. De
reinigingshandelingen zijn daarom zeer minimaal: na elke bereiding is
het voldoende de oppervlakken van de oven te reinigen met een natte
doek om de dunne laag stof die zich tijdens de bereiding heeft afgezet te
verwijderen. M.b.v. deze handeling worden het zelfreinigende vermogen
van de oven behouden.
Als er tijdens de bereiding vocht is gemorst of als het vuil niet volledig
is verwijderd (bijvoorbeeld tijdens de bereiding met de grill, als de
temperaturen niet voldoende zijn om de zelfreinigende functie in werking
te doen treden) raden wij u aan de oven op maximum temperatuur leeg
te laten draaien, zodat alle vetsporen of andere stoffen volledig zullen
worden verwijderd.
In het geval waarin u, na verschillende pogingen, nog steeds duidelijke
vetsporen terugvindt op de zelfreinigende oppervlakken dan heeft u
waarschijnlijk bovenstaande instructies niet goed opgevolgd. Voer in dat
geval een grondige reiniging uit van de oppervlakken met warm water
en een zachte doek (gebruik geen enkel soort reinigingsmiddel). Spoel
daarna en droog goed af.
Gebruik voor het verwijderen van eventuele afzettingen geen scherpe
voorwerpen aangezien deze de zelfreinigende bekleding zouden kunnen
krassen.
Als de zelfreinigende oppervlakken in de oven beschadigd zijn of niet
meer kunnen worden gebruikt door een jarenlang nagelaten of verkeerd
onderhoud kunt u een kit zelfreinigende panelen bestellen voor de
bekleding van de binnenkant van de oven. Hiervoor kunt u contact
opnemen met onze erkende Servicedienst.
Buitenzijde van de oven:
Reinig het apparaat alleen als de oven koud is.
De stalen onderdelen en vooral de plaatsen waar symbolen op
zijn gezeefdrukt mogen niet worden schoongemaakt met oplos- of
schuurmiddelen. Gebruik liefst alleen een zachte doek met lauw water
en een vloeibaar afwasmiddel. Het roestvrij staal kan vlekken vertonen
na lang contact met zeer kalkhoudend water of agressieve wasmiddelen
(fosforhoudend).
Het is daarom belangrijk ze ruimschoots af te spoelen en nauwkeurig af
te drogen.
Belangrijk: de reiniging moet horizontaal worden uitgevoerd, in
dezelfde richting als de satijnglans van het staal.
Na het reinigen kunt u het apparaat eventueel nog behandelen met een
glansmiddel: gebruik uitsluitend producten die speciaal zijn bestemd voor
roestvrij staal.
Belangrijk: gebruik geen schuurmiddelen, agressieve reinigingsmiddelen of
zuurhoudende middelen.
Demonteren/monteren ovendeur
De ovendeur kan worden gedemonteerd om de binnenkant van het apparaat
makkelijker te reinigen. Ga als volgt te werk:
Zet de deur wijd open en zet de twee hendeltjes “B” omhoog;
Sluit de deur gedeeltelijk zodat u hem kunt optillen door de haken “A” naar
buiten te halen zoals aangegeven in.
Voor het weer monteren van de deur:
Houd hem in verticale stand, steek de 2 haken “A” in de openingen;
Controleer of de behuizing “D” volledig aan de rand van de opening is
gehaakt (beweeg de deur zachtjes naar voren en naar achteren);
Houd de deur wijd open, klap de 2 hendeltjes “B” neer en doe de deur
dicht.
Vervangen ovenlamp
Controleer of de stroom van het apparaat
is afgesloten.
Schroef in de binnenkant van de oven het
glazen beschermkapje los, draai de lamp
los en vervang hem door een vergelijkbare
uitvoering bestand tegen hoge temperaturen
(300°C) en met de volgende eigenschappen:
- Spanning 230V
- Vermogen 15W
- Fitting E 14
! Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten.
42
NL
Reinigen van de glaskeramische plaat
Voordat u gaat koken moet de kookplaat met een vochtige doek
worden schoongemaakt om stof en eventuele gemorste etensresten te
verwijderen.. Het oppervlak van de kookplaat moet regelmatig worden
schoongemaakt met lauw water en een niet schurend reinigingsmiddel.
Af en toe moeten ook
schoonmaakproducten worden gebruikt
die speciaal voor glaskeramische
kookplaten zijn ontwikkeld. Eerst moeten
eventuele etensresten en vetvlekken
worden verwijderd m.b.v. een speciaal
reinigingsschrapertje, bijvoorbeeld
(niet bijgeleverd). Maak de
kookplaat schoon als hij lauw is met een
geschikt schoonmaakmiddel en keukenpapier. Wrijf in met een vochtige
doek en droog af. Aluminium folie, plastic voorwerpen of synthetische
stoffen die per ongeluk gesmolten zijn op het kookvlak, zoals ook suiker
of etenswaren met een hoog suikergehalte, moeten onmiddellijk worden
verwijderd met een schrapertje terwijl de plaat nog warm is.
Er bestaan speciale reinigingsproducten
die een doorzichtig laagje achterlaten
dat vuil afweert. Dit laagje beschermt ook
tegen eventuele schade veroorzaakt door
etenswaren met een hoog suikergehalte.
Gebruik in geen geval schuursponzen of
schuurmiddelen en ook geen chemisch
agressieve middelen zoals ovensprays
vlekkenmiddelen.

Documenttranscriptie

CP 9 VP6 DE/HA S Español Manual de instrucciones COCINA Y HORNO Sumario Manual de instrucciones,1 Advertencias,3 Asistencia,5 Descripción del aparato,6 Instalación,25 Puesta en funcionamiento y uso,27 Timer (Horno Eléctrico),28 Precauciones y consejos,31 Mantenimiento y cuidados,32 Deutsch Nederlands Bedienungsanleitung HERD UND BACKOFEN Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,1 Hinweise,2 Kundendienst,5 Beschreibung Ihres Gerätes,6 Installation,7 Inbetriebsetzung und Gebrauch,9 Zeitschaltuhr (Elektro-backofen),10 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,13 Reinigung und Pflege,14 English Operating Instructions COOKER AND OVEN Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,5 Description of the appliance,6 Installation,16 Start-up and use,18 Timer (Electric oven),19 Precautions and tips,22 Maintenance and care,23 Contents Gebruiksaanwijzing FORNUIS Inhoud Gebruiksaanwijzing,1 Belangrijk,3 Service,5 Beschrijving van het apparaat,6 Installatie,34 Starten en gebruik,36 Timer (Elektrische Oven),37 Voorzorgsmaatregelen en advies,40 Onderhoud en verzorging,41 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífuga. The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot. ATENCIÓN: Si la superficie de vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. “Remove any liquid from the lid before opening it. Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot.” WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. ! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity. Advertencias ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no son continuamente vigilados. El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia. ATENCIÓN: Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio. NUNCA intente apagar una llama/incendio con agua, se debe apagar el aparato y cubrir la llama, ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje objetos sobre las superficies de cocción. No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar la superficie y quebrar el cristal. Las superficies internas del cajón (cuando existe) pueden calentarse. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla. No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía están calientes. ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos. ! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. Belangrijk PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen, of zonder ervaring en kennis worden gebruikt, mits ze onder adequaat toezicht zijn, of mits ze zijn onderricht m.b.t. het veilige gebruik van 3 het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij onder toezicht. PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten. Er kan brand ontstaan. U moet NOOIT proberen een vlam/brand te blussen met water. U dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een (blus)deken. PAS OP: Brandgevaar: laat nooit voorwerpen op het kookoppervlak liggen. PAS OP: Als het oppervlak van de glaskeramische kookplaat gebarsten is, moet u het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt. Gebruik geen schurende producten, noch snijdende metalen spatels om de glazen deur van de oven te reinigen, aangezien deze het oppervlak zouden kunnen krassen, en als gevolg het glas doen verbrijzelen. De interne oppervlakken van de lade (indien aanwezig) kunnen warm worden. Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge druk voor het reinigen van de kookplaat. Verwijder eventuele geknoeide vloeistoffen van de dekplaat voordat u hem opent. Doe het glazen deksel (waar aanwezig) niet omlaag als de gasbranders of de elektrische plaat nog warm zijn. PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de lamp vervangt, om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt. PAS OP: het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermingen kan ongelukken veroorzaken. 4 ! Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin de oven bevindt. Beschreibung Ihres Gerätes Descripción del aparato Geräteansicht Vista en conjunto 1 Kochzone mit Strahlungsbeheizung 2 Kochzone mit Strahlungsbeheizung 3 Kochzone mit Strahlungsbeheizung 4 Restwärmeanzeigen 5 Backofen-Stromversorgungsanzeigeleuchte 6 Funktionswähler 7 Thermostat 8 Elektronische Zeitschaltuhr 9 Kochzonenschalter 1 Elemento radiante 2 Elemento radiante 3 Elemento radiante/halógeno 4 Pilotos calor residual 5 Piloto de encendido del horno eléctrico 6 Selector de funciones 7 Termostato 8 Temporizador electrónico 9 Mandos para selección de placas Description of the appliance Beschrijving van het apparaat Overall view Algemeen aanzicht 1 Heating element 2 Heating element 3 Radiant/halogen heating element 4 Residual heat indicator lights 5 Electric oven operation indicator light 6 Function selector 7 Thermostat 8 Electronic timer 9 Hotplate selection controls 1 Verwarmingselement 2 Verwarmingselement 3 Verwarmingselement stralend/halogeen 4 Controlelampjes resterende warmte 5 Functiecontrolelampje van de elektrische oven 6 Keuze functies 7 Thermostaat 8 Elektronische timer 9 Bediening selectie platen 5 6 9 8 7 60 0 3 2 1 3 4 6 Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u verhuist, moet het boekje bij het apparaat bewaard worden. • Draai de schroef van de kabelklem “V” en de schroeven van de contacten los. • Bevestig de draden onder de koppen van de schroeven volgens het volgende schema • Bevestig de voedingskabel in de speciale kabelklem en sluit het deksel af. 2 1 1 2 3 4 5 V ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. ! De installatie van het apparaat moet volgens deze instructies worden uitgevoerd door een bevoegde installateur. ! Belangrijk: Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot onderhoud of regeling van het fornuis overgaat. Elektrische aansluiting Voedingsspanning Zekering Doorsnede 230V -1+N ~ 50Hz 32* A 3x4 mm² 400V 2+N ~ 50Hz 32 A 4x4 mm² 400V -3+N ~ 50Hz 25 A 5x2.5 mm² 230V -2 ~ 50Hz 32* A 3x4 mm² 230V -3 ~ 50Hz 25 A 4x4 mm² 400V -2+2N ~ 50Hz 25* A 5x2.5 mm² Plaatsen en waterpas zetten ! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan het werkvlak. ! Controleer dat de wand die in contact komt met de achterzijde van het apparaat van niet ontvlambaar materiaal is gemaakt en bestand is tegen hoge temperaturen (T 90°C). 420 mm. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood 420 mm. Voor een correcte installatie: • plaats het apparaat in de keuken, in de eetkamer of in een eenkamerappartement (niet in de badkamer); • als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten zij op minstens 500 mm van het apparaat vandaan worden geplaatst; • als het fornuis onder een keukenkastje wordt geïnstalleerd, moet de afstand tussen HOOD de twee minstens 420 mm zijn. Min. 600 mm. Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal (zie afbeelding); • hang geen gordijnen achter het fornuis, of op minder dan 200 mm van de zijkanten; • eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd. Min. NL Waterpas zetten Elektrische aansluiting Indien het nodig is het apparaat te nivelleren, kunnen de bijgeleverde stelvoetjes in de daarvoor geschikte openingen in de hoeken van het onderstuk van het fornuis worden geschroefd (zie afbeelding). De kookplaat is bestemd om te worden gebruikt met wisselstroom en met een spanning en frequentie zoals vermeld op het typeplaatje (aan de onderkant van de plaat zelf of aan het einde van de gebruiksaanwijzing). Controleer of de voedingsspanning ter plaatse overeenstemt met die vermeld op het typeplaatje. Het apparaat is niet van een voedingskabel voorzien, aangezien de voedingskabel gedimensioneerd moet worden op basis van het soort gebruikte elektrische aansluiting (zie volgende aansluitingsschema). Gebruik een rubberen kabel van het type H05RR-F. Open de klemmenstrook volgens de aanwijzingen hiernaast: Voor het installeren van de voedingskabel volgt u de volgende instructies: 34 * Toepassing van de simultaneïteitsfactor in overeenkomst met de betreffende norm. De kabel vervangen Gebruik een rubber kabel van het type H05RR-F met een doorsnede 3 x 4 mm².De geel/groene aardleiding moet 2-3 cm langer zijn ten opzichte van de andere leidingen. Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje. Wanneer het apparaat rechtstreeks op het net wordt aangesloten moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende normen (de aarding mag niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50°C hoger dan de kamertemperatuur. ! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnormen. Voor het aansluiten moet u controleren dat: • het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen; • het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje; • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje; • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten het snoer en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn. ! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt. ! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service). ! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. Veiligheidsketen TYPEPLAATJE NL Afmetingen Oven HxLxP 32,9 x 59,5 x 39,4 cm Inhoud lt. 78 Elektrische aansluitingen spanning 230/400V~ 3N 50Hz (zie typeplaatje) maximaal opgenomen vermogen 10 kW EU richtlijn nr. 65/2014 met integratie van richtlijn 2010/30/EU. EU reglement nr. 66/2014 met integratie van richtlijn 2009/125/EC. EN 60350-1 reglement, EN 60350-2 reglement, Energie Label EN 50564 reglement en Ecodesign Energieverbruik convectie Natuurlijk verwarmingsfunctie: Statische; Energieverbruikverklaring Klasse geforceerde convectie verwarmingsfunctie: Geventileerd Deze apparatuur voldoet aan de volgende EU voorschriften: - 2006/95/EG van 12/12/06 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen - 2004/108/EG van 15.12.04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen - 93/68/EEG van 22/07/93 en daaropvolgende wijzigingen. -2012/19/EU en daaropvolgende wijzigingen. - 1275/2008 standby/off mode ! Om te voorkomen dat het apparaat onverhoopt om zou vallen, bijvoorbeeld omdat een kind op de ovendeur klimt, MOETEN de veiligheidskettingen te allen tijde worden geïnstalleerd! Het fornuis beschikt over veiligheidskettingen die met een schroef (niet bijgeleverd) aan de wand achter het apparaat moeten worden bevestigd, op dezelfde hoogte als de bevestiging op het apparaat. Zorg ervoor dat de kettingen goed aan de achterzijde van het fornuis zijn bevestigd, zoals aangegeven op de tekening, zodat ze goed strak staan en evenwijdig staan t.o.v. de vloer. ! Als de installatie volledig is uitgevoerd moeten de kettingen zeer strak staan! 35 NL Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat Beschrijving van de verwarmingselementen De straalelementen “1-2-3” bestaan uit cirkelvormige weerstanden. Zij worden na enkele seconden na het inschakelen rood. Hun gebruik is bijzonder eenvoudig en is vrijwel eender aan die van andere verwarmingselementen. U kunt zich baseren op de tabel 1. Bedieningsknoppen Ieder kookgedeelte is voorzien van een bedieningsknop “5” waarmee u continu de temperatuur kunt regelen, van een minimum waarde van 1 tot een maximum waarde van 12. In de tabel 1 vindt u de overeenkomsten tussen de standen op de knop en het aangeraden gebruik van de kookplaten. Met de bedieningsknop van de plaat “1-2” activeert u normaal alleen het kleine gedeelte / • Zorg ervoor dat de bodem van de pan altijd schoon en droog is. Zo garandeert u een goed contact en een lange levensduur van de kookplaten en van de pannen zelf. • Gebruik niet dezelfde pannen die u op een gasfornuis heeft gebruikt. De warmteconcentratie van een gasbrander kan de bodem van de pan vervormen, en u krijgt dus nooit het gewenste resultaat als u hem op de glaskeramische plaat gebruikt. Gebruik van de oven van de plaat. Voor het geheel activeren van de grote BELANGRIJK ! De oven is uitgerust met een blokkeringssysteem voor de grill dat het mogelijk maakt om de gril naar buiten te trekken zonder dat deze buiten de oven komt (1). Om de grill volledig te verwijderen, de grill aan de voorkant optillen en naar buiten trekken, zoals op de tekening afgebeeld is (2). / . plaat draait u de knop voorbij de positie 12, op het symbool Een klik geeft het inschakelen van de hele plaat aan. Nu kunt u de temperatuur regelen op de gewenste waarde met dezelfde knop tot aan stand 12. Pos. Stralingsplaat 0 Uit. 1 Boter, chocolade smelten. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Opwarmen vloeistoffen. Vla en sausen. Aan de kook brengen. Braadstukken. Groot stoofvlees. Bakken. Inschakeling van beide kookzones. ! Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plasticfolie aan de zijkanten van het apparaat teverwijderen. ! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen. MULTIFUNCTIE ELEKTRISCHE OVEN De oven biedt negen verschillende combinatiemogelijkheden voor de elektrische verwarmingselementen. Als u voor het gerecht de geschiktste combinatie kiest zullen uiterst precieze resultaten worden bereikt. U kunt de verschillende functies kiezen m.b.v. de keuzeknop standen: , in de volgende Symbool Functie 0) Uit Vermogen — Controlelampje resterende warmte Geeft aan dat een of meer kookzones nog een temperatuur van 60°C of meer bezitten, ook na het uitschakelen van de kookzones. De kookplaat is voorzien van 4 controlelampjes voor resterende warmte, een voor iedere kookzone. 2) Bovenste en onderste verwarmingselement 2350 W 3) Onderste verwarmingselement 1300 W 4) Bovenste verwarmingselement 1050 W Instructies voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat Voor de beste resultaten van uw kookplaat volgen hier enkele fundamentele regels waaraan u zich moet houden bij het koken en het voorbereiden van de gerechten. • Gebruik pannen met een platte bodem om u ervan te verzekeren dat zij goed aansluiten op de kookzone. • Gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel te bedekken teneinde alle beschikbare hitte te benutten. 5) Verwarmingselement grill 2000 W 6) Weerstand maxigrill 3050 W 6) Weerstanden minigrill + ventilator 3100 W 7) Onderste verwarmingselementen + ventilator 1350 W 8) Cirkelvormig verwarmingselement + ventilator 2850 W 9) Snel ontdooien 36 50 W Nadat u de kookfunctie heeft geselecteerd zet u de knop van de thermostaat op de gewenste temperatuur. • Voor traditionele bereidingen (braadstukken, koekjes, enz.) gebruikt u (warmte boven + onder). de functie De te bereiden gerechten pas in de oven plaatsen als de ingestelde temperatuur is bereikt en bij voorkeur slechts één niveau gebruiken. Als daarentegen slechts een verwarming van de bovenkant of de onderkant van de gerechten is gewenst, draait u de keuzeschakelaar op de stand Timer (Elektrische Oven) Hiermee is het mogelijk de oven of grill te programmeren met de functies: • uitgestelde start met vastgestelde kooktijd; • onmiddellijke start met vastgestelde kooktijd; • timer. Functies van de toetsen: (warmte : : timer duur bereiding “geventileerd” komt de bereiding tot stand door • Met de functie middel van voorverwarmde lucht gecreëerd door een weerstand, die door een ventilator door de hele oven wordt verspreid. De oven komt zeer snel op temperatuur en de gerechten kunnen daarom direct vanaf het begin in de koude oven worden geplaatst. Voorts bestaat de mogelijkheid om tegelijkertijd op twee verschillende niveaus te koken. : einde bereiding : omschakelen naar handmatig : instelling tijd achteruit : instelling tijd vooruit (warmte onder), boven). (warmte onder+ventilatie), of vindt plaats zonder het gebruik van • De functie “snel ontdooien” verwarmingselementen: alleen de ovenverlichting en de ventilator gaan aan. • De bereiding met “grill” gebruikt een hoog verwarmingsvermogen waarmee de buitenkant van de levensmiddelen direct bruin wordt gebraden. Deze functie is bijzonder geschikt voor vlees die zacht en mals aan de binnenkant moeten blijven. Voor het koken met de grill moet de keuzeschakelaar op één van de volgende standen worden gezet: (maxigrill), (maxigrill + ventilatie). (grill), Bij het grillen is het van belang dat de ovendeur gesloten blijft. De thermostaatknop moet bovendien niet op meer dan 200°C worden gezet. Ovenverlichting De ovenverlichting gaat automatisch branden zodra de keuzeschakelaar op een willekeurige stand wordt gedraaid. Om de ovenverlichting aan te zetten zonder dat de verwarmingselementen aangaan, draait u de thermostaatknop op 0°C. Controlelampje Geeft de mate van verwarming van de oven aan. Als dit lampje uitgaat is de gewenste temperatuur aan de binnenkant van de oven bereikt. Het aan- en uitgaan van het lampje betekent dat de thermostaat correct functioneert om de oventemperatuur constant te houden. Braadspit - Draaispit Dit accessoire wordt uitsluitend voor koken onder de grill gebruikt. Ga als volgt te werk: prik het vlees op de dwarsspies in de lengterichting en zorg ervoor dat het vlees tussen de beide speciale verstelbare vorken klemzit. Doe de steunen “A” en “B” in de speciale gaten van de lekplaat “E”, laat de gleuf van de stang precies in de opening “C” vallen en zet het rooster op de eerste geleider van de bodem af. Steek de stang in het gat van het draaispit en schuif de gleuf naar voren in de opening “D”. Activeer grill en draaispit door de knop van de commutator op de standen met het symbool (maxigrill) of (maxigrill met ventilatie) te zetten. (grill), NL Het gelijkzetten van de digitale klok Na het aansluiten op het elektrische net of na het uitvallen van de stroom knippert op het display: 0.00 . Laat los en druk vervolgens • Druk tegelijkertijd op de toetsen en (binnen 4 seconden) op de toetsen en om de juiste tijd in te stellen. Met de toets gaat de tijd vooruit. Met de toets gaat de tijd achteruit. Eventueel verder gelijkzetten kan op twee manieren worden uitgevoerd: 1. 1. Herhaal de hierboven beschreven fasen 2. Druk op de toets en . , laat los en stel de tijd daarna in met de toetsen Handmatig gebruik van de oven Nadat u de klok gelijk heeft gezet gaat de programmering automatisch over op de handmatige stand. N.B.: Druk na iedere “Automatisch” bereiding op de toets op handmatig te zetten. om hem weer Het regelen van het volume van het geluidssignaal Nadat u de instellingen van de klok heeft gekozen en bevestigd, kunt u de sterkte van het geluidssignaal regelen met de toets . Uitgestelde start met vastgestelde kooktijd De kooktijd en het einde van de kooktijd worden ingesteld. Stel dat het display 10:00 uur aangeeft. 1. Draai de ovenknoppen op de gewenste functie en temperatuur (b.v.: statische oven, 200°C) , laat los en stel vervolgens (binnen 4 seconden) 2. Druk op de toets met de toetsen en de gewenste kooktijd in. Als u bijvoorbeeld een kooktijd van 30 minuten instelt, verschijnt er: Na 4 seconden, als de instelling is voltooid, verschijnt wederom de huidige tijd met het symbool en de tekst “auto” , laat los en druk op de toetsen en voor het 3. Druk op de toets instellen van het einde van de kooktijd, laten we zeggen 13:00. 4. Als de instelling is voltooid verschijnt na 4 seconden op het display de huidige tijd: 37 NL De tekst “auto” geeft aan dat de kooktijd en het einde van de kooktijd automatisch geprogrammeerd zijn. De oven gaat automatisch om 12:30 aan en na 30 minuten weer uit. Als de oven aan is verschijnt het verlichte pannetje m gedurende de gehele kooktijd. U kunt met de toets op ieder verschijnt willekeurig moment de ingestelde kooktijd zien. Met de toets het einde van de kooktijd. Aan het einde van de kooktijd hoort u een geluidssignaal. Om dit uit te zetten drukt u op een willekeurige toets, behalve op de toetsen en . Correctie/wissen van de gegevens • De instelling kan op ieder willekeurig moment worden gewijzigd door op de betreffende toets en de toets of te drukken. • Als de kooktijd wordt gewist wordt automatisch ook het einde hiervan gewist en omgekeerd. • Bij een geprogrammeerde werking accepteert de oven geen einde kooktijd die eerder is dan het begin kooktijd die door het apparaat zelf is voorgesteld. Onmiddellijke start met vastgestelde kooktijd Door alleen de kooktijd te programmeren (punten 1 en 2 van paragraaf “Uitgestelde start met vastgestelde kooktijd”) begint deze onmiddellijk. Het annuleren van een reeds geprogrammeerde bereiding Druk op de toets . Laat hem los en breng met de toets de tijd weer terug op en druk vervolgens op de toets van de handmatige werking . Timer functie Met de timer functie stelt u een tijd in vanaf waar het terugtellen begint. Deze functie controleert niet het aan- of uitgaan van de oven, hij geeft alleen een geluidssignaal weer als de tijd verlopen is. Door op de toets en hem daarna weer los te laten verschijnt: te drukken Stel de gewenste tijdsduur in met de toetsen en . Als de instelling is voltooid begint de tijd af te tellen. Op het display verschijnt de huidige tijd. Als de tijd is verstreken hoort u een geluidssignaal dat kan worden afgezet door op een willekeurige toets te drukken (behalve op de toetsen en . Het symbool gaat uit. Boven- en onderwarmte Gerechten Gebak Vruchtentaart Schuimgebak Cake van biscuitdeeg Luchtig biscuitgebak Cake-taart Chocoladetaart Italiaans zout brood "focaccia" Beignets Koekjes van bladerdeeg Tompoezen Kruimeldeeg 38 Temperatuur Kooktijd (minuten) °C 130 130 150 160 160 170 170 200 200 200 200 60-70 30-40 20-30 40-50 40-50 30-40 40-50 15-20 15-20 15-20 15-20 Gerechten Temperatuur Kooktijd °C (minuten) Vlees Kalkoen (4-8 kg.) Ganzenvlees (4-5 kg.) Eend (2-4 kg.) Kapoen (2½-3 kg.) Rundvlees-goulash (1-1½ kg.) Lamsbout Gebraden haas (2 kg.) Gebraden fazant Kip (1-1½ kg.) 160 160 170 170 160 160 160 160 170 3-4½ 4-4½ 1½-2½ 2-2½ 3-3½ 1-1½ 1-1½ 1-1½ 1-1½ Vis 200 15-25 minuten GRILL Soort gerecht NL Bereidingstijd (minuten) Roosterstanden 60 15 60 3ª geleider 2ª geleider 1ª geleider Karbonade (0.5 kg.) Worstjes Gegrilde (1 kg) Met 1ª geleider wordt de laagste geleider bedoeld ten opzichte van de ovenbodem. Hete lucht Soort gerecht Gebak * Met geklopt deeg, in bakvorm * Met geklopt deeg, zonder bakvorm Kruimeldeeg, taartbodem Kruimeldeeg met vochtige vulling Kruimeldeeg met droge vulling * Met natuurlijk gerezen deeg Klein gebak Vlees Op het rooster bereid vlees Kalfsvlees Rundvlees Engelse rosbief Varkensvlees Kip In de braadslede bereid vlees Kalfsvlees Rundvlees Varkensvlees Kip Kalkoen in stukken Eend Stoofschotels Rundvleesstoofschotel Kalfsvleesstoofschotel Vis Visfilet, vislapjes, kabeljauw, wijting, tong Makreel, tarbot, zalm Oesters Ovengerechten Ovengerecht met deegwaren Ovengerecht met groenten * Zoete en hartige soufflés * Gewone pizza's en dubbelgevouwen pizza's Toast Ontdooien Kant-en-klaar maaltijden Vlees Vlees Vlees Geleider vanaf Hoeveelheid Temperatuur Bereidingstijd de bodem kg. °C (minuten) 1-3 1-3-4 1-3-4 1-3 1-3-4 1-3 1-3-4 1 1 0.5 1.5 1 1 0.5 175 175 175 175 175 175 160 60 50 30 70 45 50 30 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1-1.5 180 180 220 180 200 60 70 50 70 70 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1-3 1 1 1 1-1.5 1.5 1-1.5 160 160 160 180 180 180 80 90 90 90 120 120 1 1 1 1 175 175 120 110 1-3 1.3 1-3 1 1 180 180 180 30 45 20 1-3 1-3 1-3 1-3-4 1-3-4 2 2 0.75 0.5 0.5 185 185 180 200 190 60 50 50 30 15 1-3 1-3 1-3 1-3 1 0.5 0.75 1 200 50 50 50 45 50 70 110 De bereidingstijden kunnen variëren afhankelijk van de aard van de gerechten, het feit of zij gelijkmatig gaar moeten worden en de omvang ervan. In eerste instantie moet dan ook voor de kortste kooktijden worden gekozen om later, indien nodig, voor langere tijden te kiezen. N.B. 1) De bereidingen worden bedoeld zonder voorverwarming van de oven met uitzondering van de gerechten waar een sterretje voor staat. 2) De in de tabel aangegeven geleider geniet de voorkeur als op meerdere roosterstanden wordt gekookt. 3) De gegeven tijden hebben betrekking op het koken op één roosterstand, bij het koken op meerdere roosterstanden moet u 5-10 minuten bij de tijden optellen. 4) Voor het braden van rund, kalf, varken en kalkoen met bot of rollades moeten 20 minuten bij de tijden worden opgeteld. 39 NL Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheidsmaatregelen • Deze handleiding betreft een apparaat van klasse 1 (losstaand) of klasse 2 - subklasse 1 (ingebouwd tussen 2 meubels). • Deze gebruiksaanwijzing is uitsluitend van toepassing in de landen waarvan het symbool op de gebruiksaanwijzing en het typeplaatje van het apparaat zijn afgebeeld. • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of onweer. • Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de oven om het apparaat te verplaatsen. • Raak het apparaat niet blootsvoets aan of met natte handen of voeten. • Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die in deze handleiding beschreven staan. Elk ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd of onredelijk gebruik. • Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd kinderen op een afstand. • Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de oven terechtkomen. • Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij. • Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden vast: aan de zijkant zou het heet kunnen zijn. • Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen. • Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven. • Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam kunnen vatten. • Controleer altijd dat de knoppen in de stand “0” staan als de oven niet wordt gebruikt. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar door de stekker zelf beet te pakken. • Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. • Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie Service). • Plaats geen voorwerpen op de open ovendeur. • Als het fornuis op een voetstuk wordt geplaatst moet u er voor zorgen dat het er niet af kan schuiven. • De glaskeramische kookplaat is bestand tegen temperatuurschommelingen en stoten. Als het echter door messen of voorwerpen met scherpe randen wordt geraakt zou hij echter kunnen breken. In dat geval sluit u meteen de stroom af en wendt u zich tot een bevoegde technische servicedienst. • Als het glazen oppervlak barst sluit dan onmiddellijk de stroom af. Voor eventuele reparaties moet u zich uitsluitend tot een bevoegde technische servicedienst wenden en het gebruik van originele onderdelen eisen. Het niet in acht nemen van bovengenoemde aanwijzingen kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen. 40 • Vergeet niet dat de kookzone na het uitschakelen nog minstens een half uur warm blijft. Laat dus niet per ongeluk pannen of andere voorwerpen op de nog warme zones liggen. • Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand vande kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium ofsuikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic ofaluminium verpakkingen en folie: als u ze op het nogwarme of lauwe kookvlak neerlegt, kunt u zwareschade aanrichten. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt. • Gebruik geen stoomapparaten voor het reinigen van het fornuis • Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. • Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door een gescheiden afstandsbedieningssysteem. Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2012/19/EU over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat. Energiebesparing en milieubehoud • Indien mogelijk, vermijd het voorverwarmen van de oven en probeer de oven altijd op te vullen. Open de ovendeur zo weinig mogelijk omdat er warmte verloren gaat iedere maal ze wordt geopend. Om een aanzienlijke hoeveelheid energie te sparen, schakelt u de oven 5 tot 10 minuten voor het einde van uw geplande bereidingsduur uit en gebruikt u de warmte die de oven blijft genereren. • Automatische programma’s zijn gebaseerd op standaard etenswaren. • Houd de pakkingen zuiver en schoon om energieverlies te vermijden . • Als u een elektriciteitscontract hebt met dal- en piekuren kan de “uitgesteld koken” optie helpen geld te besparen door de bereidingen te verplaatsen naar de goedkopere daluren. • Gebruik de residuele warmte van uw ovenplaat optimaal door de gietijzeren platen 10 minuten en keramiek ovenplaten 5 minuten voor het einde van uw bereidingstijd uit te schakelen. • De basis van uw pot of pan moet de ovenplaat afdekken. Als ze kleiner zijn, gaat kostbare energie verloren en potten die overkoken laten ingebakken restjes achter die soms moeilijk te verwijderen zijn. • Bereid uw etenswaren in afgesloten potten of pannen met goed passende deksels en gebruik zo weinig mogelijk water. Koken zonder deksel zal het energieverbruik enorm verhogen • Gebruik enkel vlakke potten en pannen • Als u iets bereidt dat lang duurt, kunt u eventueel een snelkookpan gebruiken die twee maal sneller werkt en een derde van de energie bespaart. ! Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing van apparaten in de stand-by stand. Onderhoud en verzorging Belangrijk: Voor het reinigen moet u het apparaat loskoppelen van de elektrische voeding. Voor een maximale levensduur van het apparaat is het noodzakelijk dat u het regelmatig grondig reinigt aan de hand van de volgende instructies. Demonteren/monteren ovendeur De ovendeur kan worden gedemonteerd om de binnenkant van het apparaat makkelijker te reinigen. Ga als volgt te werk: • Zet de deur wijd open en zet de twee hendeltjes “B” omhoog; • Sluit de deur gedeeltelijk zodat u hem kunt optillen door de haken “A” naar buiten te halen zoals aangegeven in. Intern oppervlak van de ovendeur: Reinig het apparaat met een doek met warm water en een niet schurend schoonmaakmiddel. Spoel daarna goed af en droog. Binnenkant van de oven: • De binnenkant van de oven is bekleed met een speciaal microporeus zelfreinigend email dat, bij een normale kooktemperatuur van tussen de 200 en 300°C, alle vetsporen of andere stoffen die onvermijdelijk de binnenzijde van de oven aantasten volledig oxideren en verwijderen. De reinigingshandelingen zijn daarom zeer minimaal: na elke bereiding is het voldoende de oppervlakken van de oven te reinigen met een natte doek om de dunne laag stof die zich tijdens de bereiding heeft afgezet te verwijderen. M.b.v. deze handeling worden het zelfreinigende vermogen van de oven behouden. • Als er tijdens de bereiding vocht is gemorst of als het vuil niet volledig is verwijderd (bijvoorbeeld tijdens de bereiding met de grill, als de temperaturen niet voldoende zijn om de zelfreinigende functie in werking te doen treden) raden wij u aan de oven op maximum temperatuur leeg te laten draaien, zodat alle vetsporen of andere stoffen volledig zullen worden verwijderd. • In het geval waarin u, na verschillende pogingen, nog steeds duidelijke vetsporen terugvindt op de zelfreinigende oppervlakken dan heeft u waarschijnlijk bovenstaande instructies niet goed opgevolgd. Voer in dat geval een grondige reiniging uit van de oppervlakken met warm water en een zachte doek (gebruik geen enkel soort reinigingsmiddel). Spoel daarna en droog goed af. • Gebruik voor het verwijderen van eventuele afzettingen geen scherpe voorwerpen aangezien deze de zelfreinigende bekleding zouden kunnen krassen. • Als de zelfreinigende oppervlakken in de oven beschadigd zijn of niet meer kunnen worden gebruikt door een jarenlang nagelaten of verkeerd onderhoud kunt u een kit zelfreinigende panelen bestellen voor de bekleding van de binnenkant van de oven. Hiervoor kunt u contact opnemen met onze erkende Servicedienst. Voor het weer monteren van de deur: • Houd hem in verticale stand, steek de 2 haken “A” in de openingen; • Controleer of de behuizing “D” volledig aan de rand van de opening is gehaakt (beweeg de deur zachtjes naar voren en naar achteren); • Houd de deur wijd open, klap de 2 hendeltjes “B” neer en doe de deur dicht. Vervangen ovenlamp - Fitting E 14 Controleer of de stroom van het apparaat is afgesloten. Schroef in de binnenkant van de oven het glazen beschermkapje los, draai de lamp los en vervang hem door een vergelijkbare uitvoering bestand tegen hoge temperaturen (300°C) en met de volgende eigenschappen: - Spanning 230V - Vermogen 15W ! Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten. Buitenzijde van de oven: • Reinig het apparaat alleen als de oven koud is. • De stalen onderdelen en vooral de plaatsen waar symbolen op zijn gezeefdrukt mogen niet worden schoongemaakt met oplos- of schuurmiddelen. Gebruik liefst alleen een zachte doek met lauw water en een vloeibaar afwasmiddel. Het roestvrij staal kan vlekken vertonen na lang contact met zeer kalkhoudend water of agressieve wasmiddelen (fosforhoudend). Het is daarom belangrijk ze ruimschoots af te spoelen en nauwkeurig af te drogen. Belangrijk: de reiniging moet horizontaal worden uitgevoerd, in dezelfde richting als de satijnglans van het staal. • Na het reinigen kunt u het apparaat eventueel nog behandelen met een glansmiddel: gebruik uitsluitend producten die speciaal zijn bestemd voor roestvrij staal. Belangrijk: gebruik geen schuurmiddelen, agressieve reinigingsmiddelen of zuurhoudende middelen. 41 NL NL Reinigen van de glaskeramische plaat • Voordat u gaat koken moet de kookplaat met een vochtige doek worden schoongemaakt om stof en eventuele gemorste etensresten te verwijderen.. Het oppervlak van de kookplaat moet regelmatig worden schoongemaakt met lauw water en een niet schurend reinigingsmiddel. Af en toe moeten ook schoonmaakproducten worden gebruikt die speciaal voor glaskeramische kookplaten zijn ontwikkeld. Eerst moeten eventuele etensresten en vetvlekken worden verwijderd m.b.v. een speciaal reinigingsschrapertje, bijvoorbeeld (niet bijgeleverd). Maak de kookplaat schoon als hij lauw is met een geschikt schoonmaakmiddel en keukenpapier. Wrijf in met een vochtige doek en droog af. Aluminium folie, plastic voorwerpen of synthetische stoffen die per ongeluk gesmolten zijn op het kookvlak, zoals ook suiker of etenswaren met een hoog suikergehalte, moeten onmiddellijk worden verwijderd met een schrapertje terwijl de plaat nog warm is. Er bestaan speciale reinigingsproducten die een doorzichtig laagje achterlaten dat vuil afweert. Dit laagje beschermt ook tegen eventuele schade veroorzaakt door etenswaren met een hoog suikergehalte. Gebruik in geen geval schuursponzen of schuurmiddelen en ook geen chemisch agressieve middelen zoals ovensprays vlekkenmiddelen. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hotpoint Ariston CP 9 VP6 DE/HA S Gebruikershandleiding

Categorie
Kookplaten
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor