Panasonic SCHT1500 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Thuisbioscoopsysteem met
DVD-recorder
DVD-hjemmebiografsystem med optagemulighed
Model No. SC-HT1500
Opstellingshandleiding
Klargø ringsguide
A
C
B
A
A
D
E
E
C
B
B
D
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde luidsprekers
Als u andere luidsprekers gebruikt, kan het apparaat beschadigd worden en zal de geluidskwaliteit
negatief beïnvloed worden.
Anvend kun medfølgende højtalere
Brug af andrejttalere kan skade enheden, og lydkvaliteten bliver negativt påvirket.
VOORLUIDSPREKERS/
FRONT
SURROUNDLUIDSPREKERS/
SURROUND
SUBWOOFER/
SUBWOOFER
MIDDENLUIDSPREKER/
CENTER
HOOFDAPPARAAT/
HOVEDENHED
Voorzichtig
Het hoofdapparaat en de luidsprekers mogen alleen
worden gebruikt op de manier beschreven in deze
opstellingshandleiding. Als u zich hier niet aan houdt,
kunnen de versterker en/of luidsprekers worden
beschadigd en kan er brandgevaar ontstaan.
Vraag advies aan een vakbekwame
onderhoudstechnicus als het apparaat beschadigd
is of als u een plotselinge verandering in de
prestaties waarneemt.
Probeer nooit deze luidsprekers aan een muur te
bevestigen op een andere manier dan in deze
opstellingshandleiding is beschreven.
Forsigtig
Hovedenheden og medfølgende højttalere skal kun
bruges som angivet i opsætningen. Hvis dette ikke
overholdes, kan det føre til beskadigelse af
forstærker og/eller højttalere, og der kan være risiko
for brand. Kontakt en kvalificeret serviceperson,
hvis der er opstået skade, eller hvis du oplever en
pludselig ændring i ydeevne.
Forsøg ikke at fastgøre disse højttalere til vægge
ved brug af andre metoder end dem, der er angivet i
denne vejledning.
P
laats de luidsprekers op een horizontale, vlakke ondergrond om te voorkomen dat ze omvallen.
Als u de luidsprekers niet op een horizontale, vlakke ondergrond kunt plaatsen, neem dan
voldoende maatregelen om te voorkomen dat de luidsprekers omvallen.
Placer højtalerne på et plant underlag, for at forhindre dem i at falde.
Tag de fornødne forholdsregler for at forhindre højttalerne i at vælte, hvis de ikke kan stilles
på et plant underlag.
De hoeken aangegeven in de afbeelding zijn bij benadering.
Vinklerne på tegningen er tilnærmelsesvise.
RQT7631-H.fm 1 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分
2
STAP 1
Voor- en surroundluidsprekers opbouwen
TRIN 1
Front- og surroundhøjttalere
Voorbereidingen
Om beschadiging of krassen te voorkomen, legt u een zachte doek neer waarop u de
luidspreker opbouwt.
Gebruik voor het opbouwen een kruiskopschroevendraaier.
Forberedelse
For at forhindre beskadigelse eller ridser, lægges et blødt klæde på hvilket
monteringen udføres.
Til monteringen bruges en stjerneskruetrækker.
1 Steek het luidsprekersnoer door de voet.
1 Før højttalerkablet gennem foden.
Om het snoer gemakkelijk naar binnen te kunnen steken, vouwt u dit lichtjes
dubbel (niet aandrukken), steekt dan het dubbelgevouwen gedeelte door het gat
in de voet en trekt dan de rest van het snoer door het gat.
En hurtigere kabelføring opnås, hvis man lægger kablet en smule sammen (bøj
det ikke for meget) og fører den sammenlagte del gennem hullet i foden og
derefter trækker resten af kablet igennem.
2 Steek de pijp in de voet.
2 Sæt røret ind.
Steek de pijp in de voet en trek daarbij zachtjes aan het snoer.
Sæt røret ind, mens du trækker let i højttalerkablet.
3 Bevestig de pijp aan de voet.
3 Fastgør røret til foden.
Zorg dat de schroef stevig is vastgedraaid.
rg for, at skruen er strammet godt til.
De linker en rechter luidsprekerstandaards zijn identiek.
Het is handig hierbij het piepschuim-verpakkingsmateriaal en het verpakkingsdeksel
te gebruiken.
Der er ingen forskel på den højre og venstre højttaler og stativer.
Anvendelse af skumplast og emballage, som følger med denne enhed, kan gøre
monteringen nemmere.
1 Verwijder de schroef en dan het plaatje B.
1 Fjern monteringspladeskruen og afmonter plade B.
2 Plaats de pijp op plaatje A en bevesting dan plaatje B.
2 Anbring røret på plade A og monter plade B.
Draai de pijp zodanig dat de vlakke kant niet naar de achterkant van de luidspreker
is gekeerd.
Drej røret således, at den flade side vender bort fra bagsiden af højttaleren.
3 Maak het plaatje vast met de schroef die in aanwijzing 1 is verwijderd.
3 Fastgør pladen med den samme skrue, som fjernedes i proceduren 1.
Controleer of alle aangegeven
onderdelen aanwezig zijn alvorens u
begint met het opbouwen, opstellen
en aansluiten.
rg for, at du har alle de angivne
komponenter før montering,
opsætning og tilslutning.
Bijgeleverde accessoires
Tilbehør der medfølger Voorluidsprekers
Fronthøjttalere
Surroundluidsprekers
Surroundhøjttalere
Pijpen
Rør
Grote voetstukken
Store fødder
Sluitring-schroeven
Slutteskiveskruer
1
Bevestig de pijp aan de voet.
Fastgør røret til den store fod.
Groef
Fordybning
Snoer
Kabel
Gat voor schroef
Skruehul
Steek het luidsprekersnoer
hierdoor.
rjtalerkablet igennem
her.
1
2
Trek de overtollige snoerlengte strak.
Formindsk overskydende højttalerkabel.
De bijgeleverde luidsprekerstandaards zijn speciaal ontworpen voor
bevestiging aan de Panasonic SB-FS1501 voorluidsprekers en de SB-PS1501
surroundluidsprekers. Gebruik ze uitsluitend zoals aangegeven in deze
opstellingshandleiding.
De medfølgende stativer er specielt konstrueret til montering af Panasonic SB-
FS1501 fronthøjttalere og SB-PS1501 surroundhøjttalere. Anvendes kun som
anvist i opsætningen.
Snoer
Kabel
Onderkant van de voet
Undersiden af foden
Sluitring-schroef
Slutteskiveskrue
2
Bevestig de standaards aan de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers.
Fastgør stativerne til fronthøjtaleren og surroundhøjttalerne.
2
1
3
Schroef van
bevestigingsplaatje
Monteringspladeskrue
Luidspreker
Højttaler
Piepschuim
Skumplast
Verpakkingsdeksel
Emballage dæksel
Plaatje B
Plade B
Plaatje B
Plade B
Plaatje A
Plade A
[Opmerking]
De standaards met de
langere snoeren zijn voor de
surroundluidsprekers.
[Bemærk]
Stativet med de lange kabler
er til surroundhøjttalerne.
Pas de bocht in de gleuf en schuif
plaatje B in de vergrendelingsstand.
Sæt fremspringet ind i åbningen og
skyd plade B ind i den låste position.
Bocht/Fremspring
Gleuf/Åbning
Plaatje B/Plade B
Lijn het bovenvlak van plaatje B zodanig uit dat
dit gelijkloopt met het bovenvlak van de pijp.
Anbring overfladen af plade B således, at den er
på linie med overfladen af røret.
Plaatje B/Plade B
Pijp/Rør
Plaatje A/Plade A
RQT7631-H.fm 2 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分
4
STAP 2
Luidsprekers opstellen en aansluiten
TRIN 2
Opsætning og tilslutning af højttalere
Voorbereidingen
Bevestig de stickers aan de luidsprekersnoeren.
Forberedelse
Fastgør etiketterne til højttalerkablerne.
Plak op dezelfde manier de sticker om het rechter voorluidsprekersnoer (R) en de
surroundluidsprekersnoeren (L, R).
Etiketterne fastgøres til frontjttalerkablet (R) (højre) og surroundhøjttalerkablerne
(L, R) på samme måde.
Voorbereidingen
Controleer of de sluitring-schroeven aan de onderkant van de voorluidsprekervoeten
en de surroundluidsprekervoeten niet loszitten.
Forberedelse
Kontroller at slutteskiveskruerne på undersiden af front- og surroundhøjttalerfødderne
ikke er forse.
Opstelling met het beste resultaat
De opstelling van de luidsprekers kan invloed hebben op de lage tonen en het
geluidsveld. Let op de volgende punten:
Stel de voorluidsprekers, middenluidspreker en surroundluidsprekers op
ongeveer dezelfde afstand van de luisterpositie op.
De hoeken aangegeven in de onderstaande afbeelding zijn bij benadering.
Plaats de luidsprekers op een horizontale, vlakke ondergrond.
Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren of hoeken opstelt, kunnen de lage
tonen te sterk worden. Bedek de muren en ramen met dikke gordijnen.
Placering for den bedste effekt
Måden du opstillerjttalerne på, kan påvirke bassen og lydfeltet. Bemærk følgende
punkter.
Placer front-, center-, og surroundhøjttalerne i ca. samme afstand fra lytterens
placering.
Vinklerne på tegningen er tilnærmelsesvise.
Placer jtalerne på flad, stabil overflade.
Placering afjttalerne for tæt på gulve, vægge og hjørner kan resultere i en for
kraftig bas. Dæk vægge og vinduer med tykke gardiner.
[Opmerking]
Plaats de luidsprekers op een horizontale, vlakke ondergrond om te voorkomen dat ze
omvallen. Als u de luidsprekers niet op een horizontale, vlakke ondergrond kunt plaatsen,
neem dan afdoende maatregelen om te voorkomen dat de luidsprekers omvallen.
De linker en rechter luidsprekerparen zijn hetzelfde wat betreft de voorluidsprekers
en de surroundluidsprekers. Stel elk van de luidsprekers op overeenkomstig de
stickers die u om de luidsprekersnoeren hebt geplakt.
Controleer of de disclade leeg is voordat u het hoofdapparaat verplaatst.
Dit om ernstige beschadiging van de disc en het apparaat te voorkomen.
[Bemærk]
Placer jttalerne på et plant underlag, for at forhindre dem i at vælte. Hvis
jttalerne ikke kan placeres på et plant underlag, skal man træffe de nødvendige
foranstaltninger for at forhindre dem i at vælte.
Det venstre og højre højttalerpar er ens i henseende til front- og surroundhøjttalerne.
Placer hver højttaler i overensstemmelse med de etiketter, du lige har påsat.
Kontroller, at diskbakken er tom, inden du flytter hovedapparatet.
Forsømmelse af dette vil indebære risiko for alvorlig skade på disken og
hovedapparatet.
Stickervel voor
luidsprekersnoeren
Ark med etiketter til
højttalerkabel
Middenluidspreker
(4 m snoer)
Centerhøjttalerkabel
(4 m kabel)
Voorluidsprekers
Fronthøjttalere
Surroundluidsprekers
Surroundhøjttalere
Middenluidspreker
Centerhøjttaler
Subwoofer
Subwoofer
Bijv. voor het linker voorluidsprekersnoer (L)
Eks: Til fronthøjttalerens (L, venstre) kabel
Koper/Kobber
Zilver/
lv
Ongeveer 10 cm
Cirka 10 cm
Ongeveer 10 cm
Cirka 10 cm
Voor het middenluidsprekersnoer (4 m snoer)
Til centerhøjttalerens kabel (4 m kabel)
Ongeveer 10 cm
Cirka 10 cm
Ongeveer 10 cm
Cirka 10 cm
1
Stel de luidsprekers op.
Placering af højttalerne.
Voorluidsprekers
Fronthøjttalere
Middenluidspreker
Als de middenluidspreker rechtstreeks op
de televisie wordt geplaatst, kunnen
trillingen veroorzaakt door de
middenluidspreker het beeld storen.
Plaats de middenluidspreker in een rek of
op een plank.
Plaats de luidspreker niet rechtstreeks op
de televisie om te voorkomen dat deze
valt.
Centerhøjttaler
Vibrationer forårsaget af centerhøjttaleren
kan afbryde billedet, hvis den er placeret
direkte på fjernsynet.
Sæt centerjtaleren på et rack eller en
hylde.
For at forhindre at højttaleren falder ned,
må man ikke anbringe den direkte
ovenpå fjernsynet.
Hoofdapparaat
[Opmerking]
Laat tussen de luidsprekers en het hoofdapparaat
minstens 10 mm vrij voor ventilatie.
Hovedenhed
[Bemærk]
Hold højtalerne mindst 10 mm væk fra systemet
af hensyn til god ventilation.
Surroundluidsprekers
Surroundhøjttalere
(R)
(L)
(R)
(L)
Subwoofer
Plaats de subwoofer links of rechts naast de televisie op de vloer,
zodat deze geen trillingen kan veroorzaken.
Laat achter de subwoofer 10 cm vrij voor ventilatie.
Subwoofer
Placeres til venstre ellerjre for fjernsynet, på gulvet, således at
den ikke frembringer vibration.
Lad der være 10 cm bagved til ventilation.
RQT7631-H.fm 4 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分
5
Opmerkingen over het gebruik van de luidsprekers
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde luidsprekers. Als u andere luidsprekers gebruikt,
kan het apparaat beschadigd worden en zal de geluidskwaliteit negatief beïnvloed
worden.
U kunt de luidsprekers beschadigen en hun levensduur verkorten als u langdurig
geluid met een hoog volume afspeelt.
Verlaag in de volgende gevallen het volumeniveau om beschadiging te voorkomen.
–Wanneer u vervormd geluid afspeelt.
–Wanneer de luidsprekers een rondzingende toon van een platenspeler, ruis van een
FM-radiouitzending of continue signalen van een oscillator, testdisc of elektronisch
instrument ontvangen.
–Wanneer u de geluidskwaliteit instelt.
–Wanneer u het apparaat aan of uit schakelt.
Ga niet op de luidsprekervoet staan en de luidspreker schudden. Wees voorzichtig
wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bemærkninger til brug af højttaler
Anvend kun medfølgende højttaler. Brug af andrejttalere kan skade enheden, og
lydkvaliteten bliver negativt påvirket.
Du kan beskadige dine højttalere og afkorte deres brugstid, hvis du afspiller lyd på
meget høje niveauer i længere perioder.
Nedsæt lydstyrken ilgende tilfælde for at undgå beskadigelse.
–Når der afspilles forvrænget lyd.
–Når jtalerne modtager hylen fra en afspiller, støj fra FM-udsendelser eller
vedvarende signaler fra en oscillator, testdisk, eller et elektronisk instrument.
–Når lydkvaliteten justeres.
–Når enheden tændes eller slukkes.
Undlad at stå på foden og ryste højttaleren. Vær forsigtig, hvis der errn i
nærheden.
2
Sluit het luidsprekersnoer aan op de subwoofer.
Forbind højttalerkablerne til subwooferen.
1
2
3
4
5
SUBWOOFER/
SUBWOOFER
2 VOORLUIDSPREKER (R)/FRONT (R)
1 VOORLUIDSPREKER (L)/FRONT (L)
4 SURROUNDLUIDSPREKER (R)/SUROUND (R)
3 SURROUNDLUIDSPREKER (L)/
SURROUND (L)
5 MIDDENLUIDSPREKER/CENTER
[Opmerking]
Sluit nooit de positieve (i) en negatieve (j) luidsprekersnoeren kort.
Let erop dat u alleen positieve (koperen) snoeren aansluit op de positieve (i) aansluitingen, en negatieve (zilveren) snoeren aansluit
op de negatieve (j) aansluitingen. Als u de luidsprekers verkeerd aansluit, kunnen deze worden beschadigd.
[Bemærk]
Kortslut aldrig positive (i) og negative (j) højttalerledninger.
rg for kun at forbinde positive (kobber) ledninger til positive (i) terminaler og negative (sølv) ledninger til negative (j) terminaler.
Ukorrekt forbindelse kan beskadige højttalerne.
Koper/Kobber
Zilver/Sølv
Steek de draad volledig
naar binnen.
Sæt ledningen helt ind.
Koper/Kobber Zilver/Sølv
Duwen!
Skub !
Sticker van luidsprekersnoer
jttalerkabeletikette
Duwen!
Skub !
Bij onregelmatige kleuren in het televisiebeeld
De bijgeleverde luidsprekers zijn zodanig ontworpen dat ze dicht in de buurt van
een televisie kunnen worden gebruikt, maar bij bepaalde televisies en
opstellingssituaties kan het beeld worden beïvloed.
Als dit gebeurt schakelt u de televisie gedurende ongeveer 30 minuten uit.
De demagnetiseringsfunctie van de televisie zou het probleem moeten verhelpen.
Als het probleem aanhoudt, plaatst u de luidsprekers verder weg van de televisie.
Hvis der opstår uregelmæssige farver på fjernsynet
De medfølgendejttalere er designet til at blive anvendt tæt ved fjernsynet, men
billedet kan blive påvirket ved visse fjernsyn og opsætningskombinationer.
Hvis dette opstår, slukkes fjernsynet i ca. 30 minutter.
Fjernsynets afmagnetiseringsfunktion skulle kunne rette problemet. Hvis det
vedvarer, flyttes højttalerne længere væk fra fjernsynet.
RQT7631-H.fm 5 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分
6
STAP 3
Video-aansluitingen
TRIN 3
Videoforbindelser
Voorbereidingen
Voordat u aansluitingen maakt moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de
betreffende gebruiksaanwijzingen lezen.
Forberedelse
Sluk for alt udstyr, inden tilslutningen udføres og læs de relevante brugsvejledninger.
Sluit het apparaat niet via een videorecorder aan
De videosignalen die via een videorecorder lopen, zullen beïnvloed worden door de
kopieerbeveiligingssystemen waardoor het beeld niet juist op de televisie wordt weergegeven.
Wanneer u het apparaat op een televisie met een ingebouwde videorecorder
aansluit, moet u het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde
aansluiten, niet aan de videorecorderzijde.
Tilslut ikke enheden gennem en videobåndoptager
Videosignaler, der kommer gennem en videokassetteafspiller, bliver påvirket af
copyrightbeskyttelsessystemer, og billedet bliver ikke vist korrekt på fjernsynet.
Hvis du tilslutter til et TV med indbygget videobåndoptager, tilslut til
indgangsterminaler på TV, ikke til terminalerne på videobåndoptageren.
RGB
Dit verwijst naar de drie primaire kleuren van het licht, rood (R), groen (G) en blauw (B), en ook naar
de methode van videoweergave die hiervan gebruikmaakt. Door het videosignaal voor het zenden in
de drie kleuren te splitsen, wordt de ruis verlaagd en een nog hogere beeldkwaliteit verkregen.
RGB
Dette refererer til de tre primære farver i lyset, rød (R), grøn (G) og blå (B) og også til
metoden til frembringelse af video, som betjener sig af dem. Ved at dele videosignaler i tre
farver for transmissionen, reduceres støj, så billeder med en endnujere kvalitet opnås.
Componentvideo-uitgang
Bij componentsignalen worden de kleurverschilsignalen (P
B
/P
R
) en het luminantiesignaal
(Y) afzonderlijk uitgevoerd, om een optimale weergave van de kleuren te verkrijgen. Als de
televisie compatibel is met progressive uitvoer, kan een zeer hoge beeldkwaliteit worden
verkregen want de componentvideo-uitgangsaansluiting van dit apparaat voert een
progressive uitgangssignaal uit (
Volgorde van werken
, blz. 44).
Voor progressive uitvoer ( Volgorde van werken, blz. 8)
Komponentvideoudgang
Komponentsignalet udsender farveforskelssignaler (PB/PR) og luminanssignaler (Y)
separat for at kunne opnå high fidelity ved farvegengivelse. Hvis fjernsynet er
kompatibelt med progressiv udgang, kan der opnås et billede af høj kvalitet, fordi dette
apparats komponentvideoudgangsterminal udsender et progressivt udgangssignal
( Brugsvejledning, side 44).
For progressiv udgang ( Brugsvejledning, side 8)
RF coaxkabel
RF-koaksialledning
Videokabel
Videokabel
Hoofdapparaat
Hovedenhed
Angiver medfølgende tilbehør.
Angiver tilbehør, som ikke følger med.
Geeft de bijgeleverde accessoires aan.
Geeft accessoires aan die niet bijgeleverd zijn.
A
Aansluiten van een televisie met een 21-pens Scartaansluiting en een videorecorder
Tilslutning af et fjernsyn med 21-benet Scart-bøsning og videobåndoptager
OPTICAL
IN
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
AM ANT FM ANT
Y
L
AUX
RF IN
RF OUT
PB
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
R
AV1 (TV )
AV2 (DECODER/EXT)
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEOVIDEO
AV IN
VHF/UHF
RF IN
DVD/VCR
VHF/UHF
RF IN
Naar de antenne
Til antennen
Antennekabel
Antennekabel
RF coaxkabel
RF
koaksialkabel
Volledig bedrade
21-pens Scartkabel
Fuldt monteret
21-benet Scart-kabel
AV1 aansluiting
Als uw televisie is uitgerust met de
mogelijkheid van RGB-invoer, kunt u door een
volledig bedrade 21-pens Scartkabel aan te
sluiten, video uitvoeren via de RGB-uitgang
van het hoofdapparaat (
hieronder). Voor
uitvoer van RGB moet u “RGB (without
component)” selecteren in “AV1 Output” in het
SETUP menu (
Volgorde van werken,
blz. 40) nadat de afstemming is voltooid
(
Volgorde van werken, blz. 6, 7).
AV1 terminal
Hvis dit fjernsyn er udstyret med RGB-
indgangskapabilitet, kan du, hvis du tilslutter
et fuldt monteret 21-benet Scart-kabel, se
video med brug af RGB-udgangen på dette
apparat ( herunder). For at udsende RGB,
skal du vælge “RGB (without component)”
fra “AV1 Output” i SETUP-menuen
( Brugsvejledning, side 40), når tuning er
fuldført ( Brugsvejledning, side 6, 7).
Televisie
Fjernsynets
Videorecorder
Videobåndoptagers
Volledig bedrade 21-pens Scartkabel
Fuldt monteret 21-benet Scart-kabel
Hoofdapparaat
Hovedenhed
Gebruik een verdeler als u ook de antenne
wilt aansluiten op de videorecorder.
Anvend en splitter, hvis du også vil forbinde
antennen til din videobåndoptager.
Verdeler/Splitter
AV2 aansluiting
Verander de “AV2 Input” instellingen zodat deze
overeenkomen met de aangesloten apparatuur en
zet “AV2 Connection” op “Ext” in het SETUP menu
(
Volgorde van werken, blz. 40).
AV-2 terminal
Ændr “AV2 Input”-indstillingerne, så de passer til
det tilsluttede udstyr, og sæt “AV2 Connection” til
“Ext” i SETUP-menuen (
Brugsvejledning,
side 40).
B
Aansluiten van een televisie met VIDEO, S-VIDEO of COMPONENT VIDEO aansluitingen en een
videorecorder
Tilslutning af et fjernsyn med VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPONENT VIDEO-terminaler og
videobåndoptager
OUT
OPTICAL
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
A
AM ANT FM ANT
L
AUX
RF IN
RF OUT
R
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEOVIDEO
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
AV4 IN
S-VIDEO
VHF/UHF
RF IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
VHF/UHF
RF IN
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Naar de antenne
Til antennen
Verdeler
Splitter
Antennekabel
Antennekabel
RF coaxkabel
RF koaksialkabel
Audio/videokabel
Lyd/videokabel
S-videokabel
S-videokabel
Videokabel
Videokabel
Rood Wit Geel
d Hvid Gul
S-VIDEO OUT aansluiting
De S-VIDEO OUT aansluiting geeft een meer levendig
beeld dan de VIDEO OUT aansluiting. (De werkelijk
behaalde resultaten zijn afhankelijk van de televisie.)
S-VIDEO OUT terminal
S-VIDEO OUT terminalen giver et mere livligt billede en
VIDEO OUT terminalen. (Det konkrete resultat afhænger
af fjernsynet.)
COMPONENT VIDEO OUT aansluiting
Deze aansluitingen kunnen gebruikt worden voor
interlace of progressive uitvoer en leveren een zuiverder
beeld dan de S-VIDEO OUT aansluiting ( hieronder).
Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur.
COMPONENT VIDEO OUT terminal
Disse terminaler kan anvendes til enten sammenflettet
eller progressiv udgang og giver et renere billede end
S-VIDEO OUT terminal ( herunder).
Forbind til terminaler af samme farve.
Videokabel
Videokabel
Gebruik een verdeler als u ook de
antenne wilt aansluiten op de
videorecorder.
Anvend en splitter, hvis du også vil
forbinde antennen til din
videobåndoptager.
Rood Wit Geel
d Hvid Gul
Televisie
Fjernsynets
Videorecorder
Videobåndoptagers
Hoofdapparaat
Hovedenhed
RQT7631-H.fm 6 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分
7
(Een los verkrijgbare FM-antenne aansluiten Volgorde van werken, blz. 35)
(Ekstra FM-antennetilslutning Brugsvejledning, side 35)
Sluit zowel het netsnoer van het hoofdapparaat als dat van de subwoofer aan om alle
functies van het systeem te benutten. (Beide netsnoeren zijn identiek.)
Tilslut begge netledninger for at nyde godt af alle dette systems funktioner.
(Ledningerne er de samme).
Stroom besparen
Zelfs wanneer het hoofdapparaat is uitgeschakeld, verbruikt het nog een kleine
hoeveelheid stroom (ong. 7 W). Als het apparaat gedurende een lange tijd niet gebruikt
gaat worden, kunt u stroom besparen door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Zet het apparaat in de ruststand (standby) en trek dan de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact nadat “BYE” van het display is verdwenen.
Bij het opnieuw aansluiten van het apparaat moeten enkele geheugenonderdelen
opnieuw worden ingesteld.
[Opmerking]
Na het maken van de aansluitingen moet u de radio-afstemming uitvoeren
( Volgorde van werken, blz. 34).
Strømbesparelse
Hovedenheden forbruger en lille smule strøm, også når den er slukket (ca. 7 W). For at
spare strøm, når enheden ikke bruges i lang tid, tages stikket ud af stikkontakten.
Indstil enheden til standby og tag netledningen ud af forbindelse, når “BYE” er
forsvundet fra enhedens display.
Efter tilslutning vil det være nødvendigt at genindstille visse hukommelsesposter i
enheden.
[Bemærk]
Efter at tilslutningerne er udført, skal du udføre stationsindstilling
( Brugsvejledning, side 34).
Een satellietontvanger, digitale ontvanger of decoder aansluiten
Sluit de apparatuur op de AV2 aansluiting van het hoofdapparaat aan.
Verander de “AV2 Input” en “AV2 Connection” instellingen in het SETUP menu voor aanpassing van de aangesloten apparatuur ( Volgorde van werken, blz. 40).
Kijken naar het beeld van de decoder op de televisie terwijl het apparaat in de stopstand staat of een opname maakt
Als u de televisie op de AV1 aansluiting hebt aangesloten en de decoder op de AV2 aansluiting van dit apparaat, moet u op [0]
i
[ENTER] drukken. (“DVD” verschijnt op het display van het apparaat.)
Druk nogmaals op de toets om te annuleren. (“TV” verschijnt op het display van het apparaat.)
Met een decoder bedoelen we hier een apparaat dat de gecodeerde uitzendingen (van betaal-TV) decodeert.
Als de televisie geschikt is voor RGB-invoer, kunt u op dezelfde wijze het RGB-uitgangssignaal van de decoder via het hoofdapparaat uitvoeren.
Tilslutning af en satellitreceiver, en digital receiver eller dekoder
Tilslut udstyret til AV2-terminalen på hovedenheden.
Ændr “AV2 Input”-og “AV2 Connection”-indstillingerne i SETUP-menuen, så de modsvarer det tilsluttede udstyr ( Brugsvejledning, side 40).
For at se video fra dekoderen på fjernsynsskærmen, mens enheden er stoppet, eller under optagelse
Tryk på [0]i[ENTER], hvis du har tilsluttet fjernsynet til AV1-terminalen og dekoderen til AV2-terminalen på hovedenheden. (“DVD” kommer frem på enhedens display).
Tryk igen, hvis du vil annullere. (“TV” kommer frem på enhedens display).
Dekoder betyder her den anordning, som anvendes til at dekode kodede udsendelser (betalings-TV).
Hvis fjernsynet er kompatibelt med RGB-indgang, kan RGB-udgangssignalet fra dekoderen også sendes ud fra hovedenheden på samme måde.
STAP 4
Radio- en systeemaansluitingen
TRIN 4
Radio- og systemforbindelser
Systeemkabel
Systemkabel
AM-raamantenne
AM rammeantenne
FM-binnenantenne
FM indendørs antenne
Netsnoer
Netledninger
1
Sluit de antennes aan.
Tilslut antennerne.
2
Sluit de systeemkabel aan.
Tilslut systemkablet.
OPTICAL
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
A
AM ANT FM ANT
AV
AV2 (DEC
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEOVIDEO
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
AM ANT FM ANT
1
2
5
3
4
AM-raamantenne
Zet het antenneraam rechtop op
de voet.
Plaats de antenne waar de
ontvangst het beste is.
Houd het losse antennesnoer uit de
buurt van andere snoeren en kabels.
AM rammeantenne
Rejs antennen op på dens fod.
Placer antennen hvor
modtagningen er bedst.
Hold løse antennekabler væk fra
andre ledninger og kabler.
Klik!
Klik!
FM-binnenantenne
Plakband
Bevestig dit uiteinde van de antenne
waar de ontvangst het beste is.
FM indendørs antenne
Tape
Fastgør denne ende af antennen,
hvor modtagningen er bedst.
Hoofdapparaat
Hovedenhed
Duw omhoog.
Skub op.
Steek de antennedraden volledig
naar binnen.
Sæt antennekablerne helt ind.
Draai de aansluiting los met een
kruiskopschroevendraaier.
sn terminalen med en
stjerneskruetrækker.
Wit
Hvid
Rood
Rød
Draai de schroef van de aansluiting
weer vast.
Stram terminalskruen igen.
Zwart
Sort
OUT
OPTICAL
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
LOOP
ANT
GND
LOOEXT
A
AM A
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEOVIDEO
LOOP
ANT
GND
LOOEXT
AM A
Systeemkabel
Systemkabel
Subwoofer/Subwoofer
Nok
Lås
Nok moet boven zitten
Lås vender til opad
Nok moet onder zitten
Lås vender nedad
Hoofdapparaat/Hovedenhed
Loskoppelen
Druk op de nok en trek eruit.
For at afbryde
Tryk på låsen, og træk ud.
3
Sluit de netsnoeren aan.
Sæt netledningerne i forbindelse.
Subwoofer
Subwoofer
Netspanningsingang
AC IN-terminal
Hoofdapparaat
Hovedenhed
Netsnoer
Netledninger
Naar een
stopcontact
(230 V wisselstroom,
50 Hz)
Til en stikkontakt i
væggen
(AC 230 V, 50 Hz)
Licht op wanneer het
hoofdapparaat wordt
ingeschakeld.
Lyser, når der tændes
for hovedenheden.
Netspanningsingang
AC IN-terminal
RQT7631-H.fm 7 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分
Overige opstellingsmogelijkheden
Andre opsætningsmuligheder for højttalere
Voor de muurbevestiging van de luidsprekers zijn per luidspreker twee schroeven
nodig.
To skruer er påkrævet til hver højttaler, hvis højttalerne skal hænges op på væggen.
[Opmerking]
De muur of pilaar waaraan de luidsprekers moet worden opgehangen, moeten in staat zijn per schroef 10 kg te dragen. Neem contact op met een vakbekwame aannemer
wanneer u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Een verkeerd uitgevoerde muurbevestiging kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.
Als u de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers aan een muur bevestigt, adviseren wij u een koord (niet bijgeleverd) te gebruiken om te voorkomen dat de luidspreker kan
vallen ( hieronder).
Als u de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers aan een muur bevestigt, adviseren wij u optionele luidsprekersnoeren te gebruiken. (U kunt ook de luidsprekersnoeren
verwijderen uit de pijpen die bij dit systeem werden geleverd.)
[Bemærk]
ggen eller stolpen hvorpåjttalerne skal hænges, skal være i stand til at bære 10 kg pr. skrue. Få råd i et velrenomeret byggemarked, når du skal hængejttalerne på
væggen. Fejlagtig ophængning kan resultere i skade på væggen og højttalerne.
Når fronthøjtalerne og surroundhøjttalerne monteres på væggen, anbefaler vi, at der bruges en snor (medfølger ikke) for at forhindre at de falder ned ( herunder).
Brug af ekstra højttalerkabler anbefales ved vægmontering af fronthøjttalere og surroundhøjttalere. (Man kan også fjerne højttalerkablerne fra rørerne, der følger med systemet.)
Voorkomen dat de luidsprekers omvallen
Voorbereidingen
Draai schroefogen (niet bijgeleverd) in de muur waaraan u de luidsprekers wilt
vastzetten ( afbeelding rechts hiernaast).
U moet zelf schroefogen kopen die geschikt zijn voor de muur waaraan u de
luidsprekers wilt vastzetten.
Als u de luidsprekers wilt vastzetten aan een betonnen wand of een oppervlak dat
niet sterk genoeg is, neemt u contact op met een vakbekwame aannemer over de
juiste werkwijze. Een verkeerd uitgevoerde muurbevestiging kan leiden tot
beschadiging van de muur en de luidsprekers.
1 Rijg het koord (niet bijgeleverd) door de gleuf in de achterkant van de
voorluidspreker of surroundluidspreker om te voorkomen dat deze omvalt.
2 Rijg het koord door het schroefoog en knoop de beide uiteinden stevig aan
elkaar.
Sådan forhindres højtalerne i at falde forover
Forberedelse
Fastgør skrueøjne (medfølger ikke) til at fastgøre højttalerne til væggen
( jre tegning).
Der skal anskaffes passende skrueøjne, der passer til væggen og stolperne, som
skrueøjnene skal fastgøres på.
Kontakt et kvalificeret byggemarked med hensyn til den rigtige fremgangsmåde, når
der skal fastgøres til en betonvæg eller overflade, der måske ikke har en støtte, der er
stærk nok. Fejlagtig ophængning kan resultere i skade på væggen og højttalerne.
1 Før snoren (medfølger ikke) gennem rillen på bagsiden af front- og
surroundhøjttalerne for at forhindre dem i af falde forover.
2 Før snoren gennem skrueøjet, og bind den godt.
Der tages forbehold for trykfejl.
Aan een muur bevestigen/Montering på væggen
1
Bevestig een schroef (niet bijgeleverd) in de muur.
Skru en skrue (medfølger ikke) i væggen.
8–11 mm
30–35 mm
·7,5–9,4 mm
Muur of pilaar
Væg eller stolpe
Voorluidsprekers
Fronthøjttalere
Verticaal/
Lodret
142 mm
Verticaal/
Lodret
240 mm
Middenluidspreker
Centerhøjttaler
Verticaal/
Lodret
27 mm
Horizontaal/
Vandret
185 mm
Surroundluidsprekers
Surroundhøjttalere
Verticaal/Lodret
84 mm
Verticaal/Lodret
340 mm
2
Plaats de schroefgaten van de luidspreker
zorgvuldig over de schroeven.
Fastgør højtaleren sikkert på skruerne med
hullerne.
Voorluidsprekers
Fronthøjttalere
Middenluidspreker
Centerhøjttaler
Surroundluidsprekers
Surroundhøjttalere
Beweeg de luidspreker zodanig dat de schroef zich in
deze positie bevindt.
Flyt højtaleren så skruen er i denne position.
Als de luidspreker zo op de schroef hangt, zal deze
waarschijnlijk vallen als hij wordt bewogen.
I denne position er det sandsynligt at højttalerne falder
ned, hvis de flyttes til venstre eller højre.
Voorbeeld Voorluidspreker
Eks.: Fronthøjtaler
Schroefoog (niet bijgeleverd)
Skrueøje (medfølger ikke)
Koord (niet bijgeleverd)
Snor (medfølger ikke)
Achterkant van de luidspreker
Bagsiden af højttaleren.
Ong. 150 mm
Ca. 150 mm
Muur
Væg
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
wx
RQT7631-H
F0604TJ0
RQT7631-H.fm 8 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分

Documenttranscriptie

RQT7631-H.fm 1 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分 Opstellingshandleiding Klargøringsguide Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Thuisbioscoopsysteem met DVD-recorder DVD-hjemmebiografsystem med optagemulighed Model No. SC-HT1500 Gebruik uitsluitend de bijgeleverde luidsprekers Als u andere luidsprekers gebruikt, kan het apparaat beschadigd worden en zal de geluidskwaliteit negatief beïnvloed worden. Anvend kun medfølgende højtalere Brug af andre højttalere kan skade enheden, og lydkvaliteten bliver negativt påvirket. A VOORLUIDSPREKERS/ B SURROUNDLUIDSPREKERS/ FRONT SURROUND C SUBWOOFER/ SUBWOOFER D MIDDENLUIDSPREKER/ CENTER E HOOFDAPPARAAT/ HOVEDENHED Voorzichtig ≥Het hoofdapparaat en de luidsprekers mogen alleen worden gebruikt op de manier beschreven in deze opstellingshandleiding. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen de versterker en/of luidsprekers worden beschadigd en kan er brandgevaar ontstaan. Vraag advies aan een vakbekwame onderhoudstechnicus als het apparaat beschadigd is of als u een plotselinge verandering in de prestaties waarneemt. ≥Probeer nooit deze luidsprekers aan een muur te bevestigen op een andere manier dan in deze opstellingshandleiding is beschreven. Forsigtig ≥ Hovedenheden og medfølgende højttalere skal kun bruges som angivet i opsætningen. Hvis dette ikke overholdes, kan det føre til beskadigelse af forstærker og/eller højttalere, og der kan være risiko for brand. Kontakt en kvalificeret serviceperson, hvis der er opstået skade, eller hvis du oplever en pludselig ændring i ydeevne. ≥ Forsøg ikke at fastgøre disse højttalere til vægge ved brug af andre metoder end dem, der er angivet i denne vejledning. Plaats de luidsprekers op een horizontale, vlakke ondergrond om te voorkomen dat ze omvallen. Als u de luidsprekers niet op een horizontale, vlakke ondergrond kunt plaatsen, neem dan voldoende maatregelen om te voorkomen dat de luidsprekers omvallen. Placer højtalerne på et plant underlag, for at forhindre dem i at falde. Tag de fornødne forholdsregler for at forhindre højttalerne i at vælte, hvis de ikke kan stilles på et plant underlag. A B A C D E B De hoeken aangegeven in de afbeelding zijn bij benadering. Vinklerne på tegningen er tilnærmelsesvise. EG RQT7631-H.fm 2 ページ 2004年6月3日 STAP 1 TRIN 1 木曜日 午前11時20分 Voor- en surroundluidsprekers opbouwen Front- og surroundhøjttalere Bijgeleverde accessoires Tilbehør der medfølger ∏ Voorluidsprekers ∏ Fronthøjttalere ∏ Surroundluidsprekers ∏ Surroundhøjttalere ∏ Pijpen ∏ Rør ∏ Grote voetstukken ∏ Store fødder ∏ Sluitring-schroeven ∏ Slutteskiveskruer Controleer of alle aangegeven onderdelen aanwezig zijn alvorens u begint met het opbouwen, opstellen en aansluiten. Sørg for, at du har alle de angivne komponenter før montering, opsætning og tilslutning. Voorbereidingen ≥ Om beschadiging of krassen te voorkomen, legt u een zachte doek neer waarop u de luidspreker opbouwt. ≥ Gebruik voor het opbouwen een kruiskopschroevendraaier. 1 Forberedelse ≥ For at forhindre beskadigelse eller ridser, lægges et blødt klæde på hvilket monteringen udføres. ≥ Til monteringen bruges en stjerneskruetrækker. Bevestig de pijp aan de voet. Fastgør røret til den store fod. 1 Steek het luidsprekersnoer door de voet. 1 Før højttalerkablet gennem foden. 3 Bevestig de pijp aan de voet. 3 Fastgør røret til foden. ≥Om het snoer gemakkelijk naar binnen te kunnen steken, vouwt u dit lichtjes dubbel (niet aandrukken), steekt dan het dubbelgevouwen gedeelte door het gat in de voet en trekt dan de rest van het snoer door het gat. ≥En hurtigere kabelføring opnås, hvis man lægger kablet en smule sammen (bøj det ikke for meget) og fører den sammenlagte del gennem hullet i foden og derefter trækker resten af kablet igennem. Snoer Kabel Zorg dat de schroef stevig is vastgedraaid. Sørg for, at skruen er strammet godt til. Snoer Kabel Steek het luidsprekersnoer hierdoor. Før højtalerkablet igennem her. Groef Fordybning Gat voor schroef Skruehul Onderkant van de voet Undersiden af foden 2 Steek de pijp in de voet. 2 Sæt røret ind. De bijgeleverde luidsprekerstandaards zijn speciaal ontworpen voor bevestiging aan de Panasonic SB-FS1501 voorluidsprekers en de SB-PS1501 surroundluidsprekers. Gebruik ze uitsluitend zoals aangegeven in deze opstellingshandleiding. Steek de pijp in de voet en trek daarbij zachtjes aan het snoer. Sæt røret ind, mens du trækker let i højttalerkablet. Trek de overtollige snoerlengte strak. Formindsk overskydende højttalerkabel. 1 2 Sluitring-schroef Slutteskiveskrue De medfølgende stativer er specielt konstrueret til montering af Panasonic SBFS1501 fronthøjttalere og SB-PS1501 surroundhøjttalere. Anvendes kun som anvist i opsætningen. 2 Bevestig de standaards aan de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers. Fastgør stativerne til fronthøjtaleren og surroundhøjttalerne. ≥ De linker en rechter luidsprekerstandaards zijn identiek. ≥ Het is handig hierbij het piepschuim-verpakkingsmateriaal en het verpakkingsdeksel te gebruiken. ≥ Der er ingen forskel på den højre og venstre højttaler og stativer. ≥ Anvendelse af skumplast og emballage, som følger med denne enhed, kan gøre monteringen nemmere. 1 Verwijder de schroef en dan het plaatje B. 1 Fjern monteringspladeskruen og afmonter plade B. Schroef van bevestigingsplaatje Monteringspladeskrue 3 2 Plaats de pijp op plaatje A en bevesting dan plaatje B. 2 Anbring røret på plade A og monter plade B. Draai de pijp zodanig dat de vlakke kant niet naar de achterkant van de luidspreker is gekeerd. Drej røret således, at den flade side vender bort fra bagsiden af højttaleren. Plaatje B Plade B Plaatje A Plade A 1 De standaards met de langere snoeren zijn voor de surroundluidsprekers. [Bemærk] Stativet med de lange kabler er til surroundhøjttalerne. 2 Luidspreker Højttaler [Opmerking] Pas de bocht in de gleuf en schuif plaatje B in de vergrendelingsstand. Piepschuim Skumplast Sæt fremspringet ind i åbningen og skyd plade B ind i den låste position. Verpakkingsdeksel Emballage dæksel Plaatje B/Plade B Bocht/Fremspring Plaatje B Plade B Gleuf/Åbning 3 Maak het plaatje vast met de schroef die in aanwijzing 1 is verwijderd. 3 Fastgør pladen med den samme skrue, som fjernedes i proceduren 1. Lijn het bovenvlak van plaatje B zodanig uit dat dit gelijkloopt met het bovenvlak van de pijp. Anbring overfladen af plade B således, at den er på linie med overfladen af røret. Plaatje B/Plade B Pijp/Rør Plaatje A/Plade A 2 RQT7631-H.fm 4 ページ 2004年6月3日 STAP 2 TRIN 2 木曜日 午前11時20分 Luidsprekers opstellen en aansluiten Opsætning og tilslutning af højttalere ∏ Stickervel voor luidsprekersnoeren ∏ Ark med etiketter til højttalerkabel ∏ Middenluidspreker (4 m snoer) ∏ Centerhøjttalerkabel (4 m kabel) ∏ Voorluidsprekers ∏ Fronthøjttalere Voorbereidingen Bevestig de stickers aan de luidsprekersnoeren. Forberedelse Fastgør etiketterne til højttalerkablerne. Bijv. voor het linker voorluidsprekersnoer (L) Eks: Til fronthøjttalerens (L, venstre) kabel ∏ Surroundluidsprekers ∏ Surroundhøjttalere ∏ Subwoofer ∏ Subwoofer Voor het middenluidsprekersnoer (4 m snoer) Til centerhøjttalerens kabel (4 m kabel) Ongeveer 10 cm Cirka 10 cm Koper/Kobber Zilver/ Sølv ∏ Middenluidspreker ∏ Centerhøjttaler Ongeveer 10 cm Cirka 10 cm Ongeveer 10 cm Cirka 10 cm Ongeveer 10 cm Cirka 10 cm ≥ Plak op dezelfde manier de sticker om het rechter voorluidsprekersnoer (R) en de surroundluidsprekersnoeren (L, R). ≥ Etiketterne fastgøres til fronthøjttalerkablet (R) (højre) og surroundhøjttalerkablerne (L, R) på samme måde. de luidsprekers op. 1 Stel Placering af højttalerne. Voorbereidingen Controleer of de sluitring-schroeven aan de onderkant van de voorluidsprekervoeten en de surroundluidsprekervoeten niet loszitten. Forberedelse Kontroller at slutteskiveskruerne på undersiden af front- og surroundhøjttalerfødderne ikke er for løse. Opstelling met het beste resultaat De opstelling van de luidsprekers kan invloed hebben op de lage tonen en het geluidsveld. Let op de volgende punten: ≥Stel de voorluidsprekers, middenluidspreker en surroundluidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de luisterpositie op. De hoeken aangegeven in de onderstaande afbeelding zijn bij benadering. ≥ Plaats de luidsprekers op een horizontale, vlakke ondergrond. ≥ Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren of hoeken opstelt, kunnen de lage tonen te sterk worden. Bedek de muren en ramen met dikke gordijnen. Placering for den bedste effekt Måden du opstiller højttalerne på, kan påvirke bassen og lydfeltet. Bemærk følgende punkter. ≥Placer front-, center-, og surroundhøjttalerne i ca. samme afstand fra lytterens placering. Vinklerne på tegningen er tilnærmelsesvise. ≥ Placer højtalerne på flad, stabil overflade. ≥ Placering af højttalerne for tæt på gulve, vægge og hjørner kan resultere i en for kraftig bas. Dæk vægge og vinduer med tykke gardiner. [Opmerking] [Bemærk] ≥ Plaats de luidsprekers op een horizontale, vlakke ondergrond om te voorkomen dat ze omvallen. Als u de luidsprekers niet op een horizontale, vlakke ondergrond kunt plaatsen, neem dan afdoende maatregelen om te voorkomen dat de luidsprekers omvallen. ≥ De linker en rechter luidsprekerparen zijn hetzelfde wat betreft de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers. Stel elk van de luidsprekers op overeenkomstig de stickers die u om de luidsprekersnoeren hebt geplakt. ≥ Controleer of de disclade leeg is voordat u het hoofdapparaat verplaatst. Dit om ernstige beschadiging van de disc en het apparaat te voorkomen. ≥ Placer højttalerne på et plant underlag, for at forhindre dem i at vælte. Hvis højttalerne ikke kan placeres på et plant underlag, skal man træffe de nødvendige foranstaltninger for at forhindre dem i at vælte. ≥ Det venstre og højre højttalerpar er ens i henseende til front- og surroundhøjttalerne. Placer hver højttaler i overensstemmelse med de etiketter, du lige har påsat. ≥ Kontroller, at diskbakken er tom, inden du flytter hovedapparatet. Forsømmelse af dette vil indebære risiko for alvorlig skade på disken og hovedapparatet. Voorluidsprekers Fronthøjttalere (R) Middenluidspreker ≥Als de middenluidspreker rechtstreeks op de televisie wordt geplaatst, kunnen trillingen veroorzaakt door de middenluidspreker het beeld storen. Plaats de middenluidspreker in een rek of op een plank. ≥Plaats de luidspreker niet rechtstreeks op de televisie om te voorkomen dat deze valt. Centerhøjttaler ≥Vibrationer forårsaget af centerhøjttaleren kan afbryde billedet, hvis den er placeret direkte på fjernsynet. Sæt centerhøjtaleren på et rack eller en hylde. ≥For at forhindre at højttaleren falder ned, må man ikke anbringe den direkte ovenpå fjernsynet. Subwoofer Plaats de subwoofer links of rechts naast de televisie op de vloer, zodat deze geen trillingen kan veroorzaken. Laat achter de subwoofer 10 cm vrij voor ventilatie. Subwoofer Placeres til venstre eller højre for fjernsynet, på gulvet, således at den ikke frembringer vibration. Lad der være 10 cm bagved til ventilation. (L) (R) (L) Surroundluidsprekers Surroundhøjttalere Hoofdapparaat [Opmerking] Laat tussen de luidsprekers en het hoofdapparaat minstens 10 mm vrij voor ventilatie. Hovedenhed [Bemærk] Hold højtalerne mindst 10 mm væk fra systemet af hensyn til god ventilation. 4 RQT7631-H.fm 5 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分 het luidsprekersnoer aan op de subwoofer. 2 Sluit Forbind højttalerkablerne til subwooferen. Sticker van luidsprekersnoer Højttalerkabeletikette 2 VOORLUIDSPREKER (R)/FRONT (R) 1 VOORLUIDSPREKER (L)/FRONT (L) 4 SURROUNDLUIDSPREKER (R)/SUROUND (R) 3 SURROUNDLUIDSPREKER (L)/ SUBWOOFER/ SUBWOOFER SURROUND (L) 5 MIDDENLUIDSPREKER/CENTER 2 1 4 35 Duwen! Skub ! Steek de draad volledig naar binnen. Sæt ledningen helt ind. Koper/Kobber Duwen! Skub ! Zilver/Sølv [Opmerking] ≥ Sluit nooit de positieve (i) en negatieve (j) luidsprekersnoeren kort. ≥ Let erop dat u alleen positieve (koperen) snoeren aansluit op de positieve (i) aansluitingen, en negatieve (zilveren) snoeren aansluit op de negatieve (j) aansluitingen. Als u de luidsprekers verkeerd aansluit, kunnen deze worden beschadigd. [Bemærk] ≥ Kortslut aldrig positive (i) og negative (j) højttalerledninger. ≥ Sørg for kun at forbinde positive (kobber) ledninger til positive (i) terminaler og negative (sølv) ledninger til negative (j) terminaler. Ukorrekt forbindelse kan beskadige højttalerne. Koper/Kobber Zilver/Sølv Opmerkingen over het gebruik van de luidsprekers ≥Gebruik uitsluitend de bijgeleverde luidsprekers. Als u andere luidsprekers gebruikt, kan het apparaat beschadigd worden en zal de geluidskwaliteit negatief beïnvloed worden. ≥ U kunt de luidsprekers beschadigen en hun levensduur verkorten als u langdurig geluid met een hoog volume afspeelt. ≥ Verlaag in de volgende gevallen het volumeniveau om beschadiging te voorkomen. –Wanneer u vervormd geluid afspeelt. –Wanneer de luidsprekers een rondzingende toon van een platenspeler, ruis van een FM-radiouitzending of continue signalen van een oscillator, testdisc of elektronisch instrument ontvangen. –Wanneer u de geluidskwaliteit instelt. –Wanneer u het apparaat aan of uit schakelt. ≥ Ga niet op de luidsprekervoet staan en de luidspreker schudden. Wees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Bemærkninger til brug af højttaler ≥Anvend kun medfølgende højttaler. Brug af andre højttalere kan skade enheden, og lydkvaliteten bliver negativt påvirket. ≥ Du kan beskadige dine højttalere og afkorte deres brugstid, hvis du afspiller lyd på meget høje niveauer i længere perioder. ≥ Nedsæt lydstyrken i følgende tilfælde for at undgå beskadigelse. –Når der afspilles forvrænget lyd. –Når højtalerne modtager hylen fra en afspiller, støj fra FM-udsendelser eller vedvarende signaler fra en oscillator, testdisk, eller et elektronisk instrument. –Når lydkvaliteten justeres. –Når enheden tændes eller slukkes. ≥ Undlad at stå på foden og ryste højttaleren. Vær forsigtig, hvis der er børn i nærheden. Bij onregelmatige kleuren in het televisiebeeld De bijgeleverde luidsprekers zijn zodanig ontworpen dat ze dicht in de buurt van een televisie kunnen worden gebruikt, maar bij bepaalde televisies en opstellingssituaties kan het beeld worden beïvloed. Als dit gebeurt schakelt u de televisie gedurende ongeveer 30 minuten uit. De demagnetiseringsfunctie van de televisie zou het probleem moeten verhelpen. Als het probleem aanhoudt, plaatst u de luidsprekers verder weg van de televisie. Hvis der opstår uregelmæssige farver på fjernsynet De medfølgende højttalere er designet til at blive anvendt tæt ved fjernsynet, men billedet kan blive påvirket ved visse fjernsyn og opsætningskombinationer. Hvis dette opstår, slukkes fjernsynet i ca. 30 minutter. Fjernsynets afmagnetiseringsfunktion skulle kunne rette problemet. Hvis det vedvarer, flyttes højttalerne længere væk fra fjernsynet. 5 RQT7631-H.fm 6 ページ 2004年6月3日 STAP 3 TRIN 3 木曜日 午前11時20分 Video-aansluitingen Videoforbindelser ∏ RF coaxkabel ∏ RF-koaksialledning ∏ Videokabel ∏ Videokabel ∫ Sluit het apparaat niet via een videorecorder aan ∏ Hoofdapparaat ∏ Hovedenhed De videosignalen die via een videorecorder lopen, zullen beïnvloed worden door de kopieerbeveiligingssystemen waardoor het beeld niet juist op de televisie wordt weergegeven. ≥ Wanneer u het apparaat op een televisie met een ingebouwde videorecorder aansluit, moet u het apparaat op de ingangsaansluitingen aan de televisiezijde aansluiten, niet aan de videorecorderzijde. ∫ Tilslut ikke enheden gennem en videobåndoptager Videosignaler, der kommer gennem en videokassetteafspiller, bliver påvirket af copyrightbeskyttelsessystemer, og billedet bliver ikke vist korrekt på fjernsynet. ≥ Hvis du tilslutter til et TV med indbygget videobåndoptager, tilslut til indgangsterminaler på TV, ikke til terminalerne på videobåndoptageren. Voorbereidingen Voordat u aansluitingen maakt moet u eerst alle apparaten uitschakelen en de betreffende gebruiksaanwijzingen lezen. Forberedelse Sluk for alt udstyr, inden tilslutningen udføres og læs de relevante brugsvejledninger. Geeft de bijgeleverde accessoires aan. Geeft accessoires aan die niet bijgeleverd zijn. Angiver medfølgende tilbehør. Angiver tilbehør, som ikke følger med. van een televisie met een 21-pens Scartaansluiting en een videorecorder A Aansluiten Tilslutning af et fjernsyn med 21-benet Scart-bøsning og videobåndoptager Televisie Fjernsynets AV1 aansluiting Als uw televisie is uitgerust met de mogelijkheid van RGB-invoer, kunt u door een volledig bedrade 21-pens Scartkabel aan te sluiten, video uitvoeren via de RGB-uitgang van het hoofdapparaat (➡hieronder). Voor uitvoer van RGB moet u “RGB (without component)” selecteren in “AV1 Output” in het SETUP menu (➡ Volgorde van werken, blz. 40) nadat de afstemming is voltooid (➡ Volgorde van werken, blz. 6, 7). AV1 terminal Hvis dit fjernsyn er udstyret med RGBindgangskapabilitet, kan du, hvis du tilslutter et fuldt monteret 21-benet Scart-kabel, se video med brug af RGB-udgangen på dette apparat (➡ herunder). For at udsende RGB, skal du vælge “RGB (without component)” fra “AV1 Output” i SETUP-menuen (➡ Brugsvejledning, side 40), når tuning er fuldført (➡ Brugsvejledning, side 6, 7). AV IN VHF/UHF RF IN Naar de antenne Til antennen Verdeler/Splitter Volledig bedrade 21-pens Scartkabel Fuldt monteret 21-benet Scart-kabel AM ANT EXT LOOP RF coaxkabel RF koaksialkabel FM ANT Antennekabel Antennekabel AUX AV1 (TV) COMPONENT VIDEO OUT L (PROGRESSIVE/ INTERLACE) OPTICAL IN RF IN R Y VIDEO S-VIDEO AV2 (DECODER/EXT) PB LOOP ANT GND Hoofdapparaat Hovedenhed VIDEO Gebruik een verdeler als u ook de antenne wilt aansluiten op de videorecorder. Anvend en splitter, hvis du også vil forbinde antennen til din videobåndoptager. RF OUT PR S-VIDEO Volledig bedrade 21-pens Scartkabel Fuldt monteret 21-benet Scart-kabel AV2 aansluiting Verander de “AV2 Input” instellingen zodat deze overeenkomen met de aangesloten apparatuur en zet “AV2 Connection” op “Ext” in het SETUP menu (➡ Volgorde van werken, blz. 40). AV-2 terminal Ændr “AV2 Input”-indstillingerne, så de passer til det tilsluttede udstyr, og sæt “AV2 Connection” til “Ext” i SETUP-menuen (➡ Brugsvejledning, side 40). DVD/VCR VHF/UHF RF IN Videorecorder Videobåndoptagers ∫ RGB ∫ RGB Dit verwijst naar de drie primaire kleuren van het licht, rood (R), groen (G) en blauw (B), en ook naar de methode van videoweergave die hiervan gebruikmaakt. Door het videosignaal voor het zenden in de drie kleuren te splitsen, wordt de ruis verlaagd en een nog hogere beeldkwaliteit verkregen. Dette refererer til de tre primære farver i lyset, rød (R), grøn (G) og blå (B) og også til metoden til frembringelse af video, som betjener sig af dem. Ved at dele videosignaler i tre farver for transmissionen, reduceres støj, så billeder med en endnu højere kvalitet opnås. van een televisie met VIDEO, S-VIDEO of COMPONENT VIDEO aansluitingen en een videorecorder B Aansluiten Tilslutning af et fjernsyn med VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPONENT VIDEO-terminaler og videobåndoptager Naar de antenne Til antennen Verdeler Splitter S-VIDEO IN VIDEO IN Televisie Fjernsynets COMPONENT VIDEO IN S-videokabel S-videokabel Videokabel Videokabel OUT R-AUDIO-L RF coaxkabel RF koaksialkabel Videokabel Videokabel AM ANT EXT LOOP A VHF/UHF RF IN FM ANT COMPONENT VIDEO OUT L (PROGRESSIVE/ INTERLACE) Y RF IN R AV2 (DECODER/EXT) PB Hoofdapparaat Hovedenhed LOOP ANT GND AV4 IN R-AUDIO-L VIDEO Rood Wit Geel Rød Hvid Gul Audio/videokabel Lyd/videokabel Antennekabel Antennekabel AUX AV1 (TV) OPTICAL IN VIDEO S-VIDEO Gebruik een verdeler als u ook de antenne wilt aansluiten op de videorecorder. Anvend en splitter, hvis du også vil forbinde antennen til din videobåndoptager. RF OUT PR S-VIDEO S-VIDEO OUT aansluiting De S-VIDEO OUT aansluiting geeft een meer levendig beeld dan de VIDEO OUT aansluiting. (De werkelijk behaalde resultaten zijn afhankelijk van de televisie.) S-VIDEO OUT terminal S-VIDEO OUT terminalen giver et mere livligt billede en VIDEO OUT terminalen. (Det konkrete resultat afhænger af fjernsynet.) COMPONENT VIDEO OUT aansluiting Deze aansluitingen kunnen gebruikt worden voor interlace of progressive uitvoer en leveren een zuiverder beeld dan de S-VIDEO OUT aansluiting (➡ hieronder). ≥Verbind met de aansluitingen van dezelfde kleur. COMPONENT VIDEO OUT terminal Disse terminaler kan anvendes til enten sammenflettet eller progressiv udgang og giver et renere billede end S-VIDEO OUT terminal (➡ herunder). ≥Forbind til terminaler af samme farve. Rood Wit Geel Rød Hvid Gul Videorecorder Videobåndoptagers R L VIDEO AUDIO OUT OUT VHF/UHF RF IN ∫ Komponentvideoudgang ∫ Componentvideo-uitgang Bij componentsignalen worden de kleurverschilsignalen (PB/PR) en het luminantiesignaal (Y) afzonderlijk uitgevoerd, om een optimale weergave van de kleuren te verkrijgen. Als de televisie compatibel is met progressive uitvoer, kan een zeer hoge beeldkwaliteit worden verkregen want de componentvideo-uitgangsaansluiting van dit apparaat voert een progressive uitgangssignaal uit (➡ Volgorde van werken, blz. 44). Voor progressive uitvoer (➡ Volgorde van werken, blz. 8) Komponentsignalet udsender farveforskelssignaler (PB/PR) og luminanssignaler (Y) separat for at kunne opnå high fidelity ved farvegengivelse. Hvis fjernsynet er kompatibelt med progressiv udgang, kan der opnås et billede af høj kvalitet, fordi dette apparats komponentvideoudgangsterminal udsender et progressivt udgangssignal (➡ Brugsvejledning, side 44). For progressiv udgang (➡ Brugsvejledning, side 8) 6 RQT7631-H.fm 7 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分 Een satellietontvanger, digitale ontvanger of decoder aansluiten Sluit de apparatuur op de AV2 aansluiting van het hoofdapparaat aan. Verander de “AV2 Input” en “AV2 Connection” instellingen in het SETUP menu voor aanpassing van de aangesloten apparatuur (➡ Volgorde van werken, blz. 40). ∫ Kijken naar het beeld van de decoder op de televisie terwijl het apparaat in de stopstand staat of een opname maakt Als u de televisie op de AV1 aansluiting hebt aangesloten en de decoder op de AV2 aansluiting van dit apparaat, moet u op [0]i[ENTER] drukken. (“DVD” verschijnt op het display van het apparaat.) Druk nogmaals op de toets om te annuleren. (“TV” verschijnt op het display van het apparaat.) ≥ Met een decoder bedoelen we hier een apparaat dat de gecodeerde uitzendingen (van betaal-TV) decodeert. ≥ Als de televisie geschikt is voor RGB-invoer, kunt u op dezelfde wijze het RGB-uitgangssignaal van de decoder via het hoofdapparaat uitvoeren. Tilslutning af en satellitreceiver, en digital receiver eller dekoder Tilslut udstyret til AV2-terminalen på hovedenheden. Ændr “AV2 Input”-og “AV2 Connection”-indstillingerne i SETUP-menuen, så de modsvarer det tilsluttede udstyr (➡ Brugsvejledning, side 40). ∫ For at se video fra dekoderen på fjernsynsskærmen, mens enheden er stoppet, eller under optagelse Tryk på [0]i[ENTER], hvis du har tilsluttet fjernsynet til AV1-terminalen og dekoderen til AV2-terminalen på hovedenheden. (“DVD” kommer frem på enhedens display). Tryk igen, hvis du vil annullere. (“TV” kommer frem på enhedens display). ≥ Dekoder betyder her den anordning, som anvendes til at dekode kodede udsendelser (betalings-TV). ≥ Hvis fjernsynet er kompatibelt med RGB-indgang, kan RGB-udgangssignalet fra dekoderen også sendes ud fra hovedenheden på samme måde. STAP 4 TRIN 4 Radio- en systeemaansluitingen Radio- og systemforbindelser ∏ Systeemkabel ∏ Systemkabel ∏ AM-raamantenne ∏ AM rammeantenne ∏ FM-binnenantenne ∏ FM indendørs antenne ∏ Netsnoer ∏ Netledninger de antennes aan. 1 Sluit Tilslut antennerne. de netsnoeren aan. 3 Sluit Sæt netledningerne i forbindelse. (Een los verkrijgbare FM-antenne aansluiten ➡ Volgorde van werken, blz. 35) (Ekstra FM-antennetilslutning ➡ Brugsvejledning, side 35) FM-binnenantenne Plakband Bevestig dit uiteinde van de antenne waar de ontvangst het beste is. Klik! FM indendørs antenne Klik! Tape Fastgør denne ende af antennen, hvor modtagningen er bedst. AM-raamantenne Zet het antenneraam rechtop op de voet. Plaats de antenne waar de ontvangst het beste is. AM ANT FM ANT AV EXT LOOP Houd het losse antennesnoer uit de A buurt van andere snoeren en kabels. OPTICAL IN AM rammeantenne R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO AV2 (DEC Rejs antennen op på dens fod. Placer antennen hvor LOOP ANT modtagningen er bedst. GND Hoofdapparaat Hold løse antennekabler væk fra VIDEO S-VIDEO R-AUDIO-L Hovedenhed andre ledninger og kabler. ≥ Sluit zowel het netsnoer van het hoofdapparaat als dat van de subwoofer aan om alle functies van het systeem te benutten. (Beide netsnoeren zijn identiek.) ≥ Tilslut begge netledninger for at nyde godt af alle dette systems funktioner. (Ledningerne er de samme). Subwoofer Subwoofer Hoofdapparaat Hovedenhed Draai de aansluiting los met een 3 kruiskopschroevendraaier. Løsn terminalen med en stjerneskruetrækker. Steek de antennedraden volledig 2 naar binnen. Sæt antennekablerne helt ind. Rood Rød Zwart Draai de schroef van de aansluiting Sort 5 weer vast. Stram terminalskruen igen. Netspanningsingang AC IN-terminal Netsnoer Netledninger 1 Duw omhoog. Skub op. Wit Hvid [Opmerking] Subwoofer/Subwoofer Na het maken van de aansluitingen moet u de radio-afstemming uitvoeren (➡ Volgorde van werken, blz. 34). Hoofdapparaat/Hovedenhed Strømbesparelse Hovedenheden forbruger en lille smule strøm, også når den er slukket (ca. 7 W). For at spare strøm, når enheden ikke bruges i lang tid, tages stikket ud af stikkontakten. Indstil enheden til standby og tag netledningen ud af forbindelse, når “BYE” er forsvundet fra enhedens display. Efter tilslutning vil det være nødvendigt at genindstille visse hukommelsesposter i enheden. AM A EXT LOO A OUT R-AUDIO-L OPTICAL IN VIDEO S-VIDEO LOOP ANT GND Nok Lås Nok moet boven zitten Lås vender til opad Naar een stopcontact (230 V wisselstroom, 50 Hz) Til en stikkontakt i væggen (AC 230 V, 50 Hz) Licht op wanneer het hoofdapparaat wordt ingeschakeld. Lyser, når der tændes for hovedenheden. Stroom besparen Zelfs wanneer het hoofdapparaat is uitgeschakeld, verbruikt het nog een kleine hoeveelheid stroom (ong. 7 W). Als het apparaat gedurende een lange tijd niet gebruikt gaat worden, kunt u stroom besparen door de stekker uit het stopcontact te trekken. Zet het apparaat in de ruststand (standby) en trek dan de stekker van het netsnoer uit het stopcontact nadat “BYE” van het display is verdwenen. Bij het opnieuw aansluiten van het apparaat moeten enkele geheugenonderdelen opnieuw worden ingesteld. 4 de systeemkabel aan. 2 Sluit Tilslut systemkablet. AV4 IN Netspanningsingang AC IN-terminal R-AUDIO-L VIDEO Systeemkabel Systemkabel S-VIDEO [Bemærk] Nok moet onder zitten Lås vender nedad Efter at tilslutningerne er udført, skal du udføre stationsindstilling (➡ Brugsvejledning, side 34). Loskoppelen Druk op de nok en trek eruit. For at afbryde Tryk på låsen, og træk ud. 7 RQT7631-H.fm 8 ページ 2004年6月3日 木曜日 午前11時20分 Overige opstellingsmogelijkheden Andre opsætningsmuligheder for højttalere Aan een muur bevestigen/Montering på væggen een schroef (niet bijgeleverd) in de muur. 1 Bevestig Skru en skrue (medfølger ikke) i væggen. 30–35 mm 2 Plaats de schroefgaten van de luidspreker zorgvuldig over de schroeven. Fastgør højtaleren sikkert på skruerne med hullerne. Voorluidsprekers Fronthøjttalere ·7,5–9,4 mm Middenluidspreker Centerhøjttaler Surroundluidsprekers Surroundhøjttalere 8–11 mm Muur of pilaar Væg eller stolpe ≥ Voor de muurbevestiging van de luidsprekers zijn per luidspreker twee schroeven nodig. ≥ To skruer er påkrævet til hver højttaler, hvis højttalerne skal hænges op på væggen. Middenluidspreker Surroundluidsprekers Voorluidsprekers Centerhøjttaler Surroundhøjttalere Fronthøjttalere Verticaal/ Lodret 142 mm Verticaal/ Lodret 240 mm Verticaal/ Lodret 27 mm Horizontaal/ Vandret 185 mm Verticaal/Lodret 84 mm Verticaal/Lodret 340 mm Beweeg de luidspreker zodanig dat de schroef zich in deze positie bevindt. Flyt højtaleren så skruen er i denne position. Als de luidspreker zo op de schroef hangt, zal deze waarschijnlijk vallen als hij wordt bewogen. I denne position er det sandsynligt at højttalerne falder ned, hvis de flyttes til venstre eller højre. [Opmerking] ≥ De muur of pilaar waaraan de luidsprekers moet worden opgehangen, moeten in staat zijn per schroef 10 kg te dragen. Neem contact op met een vakbekwame aannemer wanneer u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Een verkeerd uitgevoerde muurbevestiging kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers. ≥ Als u de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers aan een muur bevestigt, adviseren wij u een koord (niet bijgeleverd) te gebruiken om te voorkomen dat de luidspreker kan vallen (➡ hieronder). ≥ Als u de voorluidsprekers en de surroundluidsprekers aan een muur bevestigt, adviseren wij u optionele luidsprekersnoeren te gebruiken. (U kunt ook de luidsprekersnoeren verwijderen uit de pijpen die bij dit systeem werden geleverd.) [Bemærk] ≥ Væggen eller stolpen hvorpå højttalerne skal hænges, skal være i stand til at bære 10 kg pr. skrue. Få råd i et velrenomeret byggemarked, når du skal hænge højttalerne på væggen. Fejlagtig ophængning kan resultere i skade på væggen og højttalerne. ≥ Når fronthøjtalerne og surroundhøjttalerne monteres på væggen, anbefaler vi, at der bruges en snor (medfølger ikke) for at forhindre at de falder ned (➡ herunder). ≥ Brug af ekstra højttalerkabler anbefales ved vægmontering af fronthøjttalere og surroundhøjttalere. (Man kan også fjerne højttalerkablerne fra rørerne, der følger med systemet.) ∫ Voorkomen dat de luidsprekers omvallen Voorbereidingen Draai schroefogen (niet bijgeleverd) in de muur waaraan u de luidsprekers wilt vastzetten (➡ afbeelding rechts hiernaast). ≥ U moet zelf schroefogen kopen die geschikt zijn voor de muur waaraan u de luidsprekers wilt vastzetten. ≥ Als u de luidsprekers wilt vastzetten aan een betonnen wand of een oppervlak dat niet sterk genoeg is, neemt u contact op met een vakbekwame aannemer over de juiste werkwijze. Een verkeerd uitgevoerde muurbevestiging kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers. 1 Rijg het koord (niet bijgeleverd) door de gleuf in de achterkant van de voorluidspreker of surroundluidspreker om te voorkomen dat deze omvalt. 2 Rijg het koord door het schroefoog en knoop de beide uiteinden stevig aan elkaar. ∫ Sådan forhindres højtalerne i at falde forover Forberedelse Fastgør skrueøjne (medfølger ikke) til at fastgøre højttalerne til væggen (➡ højre tegning). ≥ Der skal anskaffes passende skrueøjne, der passer til væggen og stolperne, som skrueøjnene skal fastgøres på. ≥ Kontakt et kvalificeret byggemarked med hensyn til den rigtige fremgangsmåde, når der skal fastgøres til en betonvæg eller overflade, der måske ikke har en støtte, der er stærk nok. Fejlagtig ophængning kan resultere i skade på væggen og højttalerne. 1 Før snoren (medfølger ikke) gennem rillen på bagsiden af front- og surroundhøjttalerne for at forhindre dem i af falde forover. 2 Før snoren gennem skrueøjet, og bind den godt. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ Voorbeeld Voorluidspreker Schroefoog (niet bijgeleverd) Eks.: Fronthøjtaler Skrueøje (medfølger ikke) Muur Væg Koord (niet bijgeleverd) Snor (medfølger ikke) Ong. 150 mm Ca. 150 mm Achterkant van de luidspreker Bagsiden af højttaleren. Der tages forbehold for trykfejl. wx RQT7631-H F0604TJ0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic SCHT1500 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen