Panasonic sc ht 845 de handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQT7976-1H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
DVD Huisbioscoop Geluidssysteem
DVD Iydsystem til hjemmebiograf
DVD Ijudsystem för hemmabio
Model No.SC-HT535/SC-HT845/
SC-HT885
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer
Deze speler kan DVD-video’s met labels die de regiocode “2” of “ALL”
bevatten, weergeven.
Afspilleren spiller DVD-Video, der er markeret med mĂŠrkater med
regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Spelaren kan spela DVD-video mÀrkta med etiketter som har
regionsnummer “2” eller “ALL”.
Voorbeeld/Eksempel/Exempel:
2 ALL
3
5
2
Geavanceerde progressieve
scan
Biedt een vloeiender en scherper beeld.
Compatibel met talrijke
mediaformaten
DVD-RAM, DVD-audio, DVD-video, DivX en
meer.
Krachtige geluidseffecten
Geluidsveldinstellingen (SFC), verbeterde
basklanken en meer.
blz.
8
blz.
11
blz.
24
Avanceret progressiv scanning
Giver et jĂŠvnere og skarpere billede.
Kompatibel med en rĂŠkke
medieformater
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX og
flere.
HĂžjtydende lydeffekt
Lydfeltkontrol (SFC), forbedring af baslyd og
meget mere.
side
8
side
11
side
24
Avancerad progressiv lÀsning
Ger en mjukare och tydligare bild.
Kompatibel med en mÀngd olika
mediaformat
DVD-RAM, DVD-ljud, DVD-video, DivX med
flera.
Högpresterande ljudeffekt
LjudfÀltskontroll (SFC), FörstÀrkning av
basljudet, med mera.
sidan
8
sidan
11
sidan
24
De illustratie toont het model SC-HT535.
Denne illustration viser SC-HT535.
Bilden visar SC-HT535.
7976du-p01.fm Page 1 Tuesday, May 3, 2005 8:54 AM
2
RQT7976
2
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een
optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
[HT535]:
geeft functies aan die uitsluitend van toepassing zijn voor SC-HT535.
[HT845]: alleen SC-HT845.
[HT885]: alleen SC-HT885.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen,
zodat het apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig
de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een
boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig
het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een
elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in
de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er
een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie,
demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan
resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
≄Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de
modellen SC-HT535, SC-HT845 en SC-HT885.
≄De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing behoren bij
de SC-HT535, tenzij anders vermeld.
≄
De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft
hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar
u kunt dezelfde bedieningen ook op het hoofdapparaat
uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Systeem SC-HT535 SC-HT845 SC-HT885
Hoofdapparaat SA-HT535 SA-HT845 SA-HT885
Voorluidsprekers SB-FS535 SB-FS840 SB-FS930
Middenluidspreker SB-PC535 SB-PC840 SB-PC930
Surroundluidsprekers SB-FS536 SB-FS841 SB-FS880
Actieve subwoofer SB-WA535 SB-WA845 SB-WA885
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN
IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT
APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT,
EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN
VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN,
ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
≄
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN.
ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN,
OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN
GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
≄
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≄ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
≄DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden
geĂŻnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst
dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u
dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
(Achterzijde van het apparaat)
(Binnenin het apparaat)
NL
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Bedrijfsspanning
Behandeling van het netsnoer
Vreemde voorwerpen
Reparaties
Veiligheidsmaatreg elen
7976du-p02.fm Page 2 Monday, April 25, 2005 12:48 PM
3
RQT7976
3
Accessoires/Inhoudsopgave
Accessoires
Controleer en kruis de geleverde accessoires aan.
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Overzicht van de bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . .10
Schijven die dit apparaat kan weergeven. . . . . . . . . . . .11
Handige functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Toont de huidige weergavesituatie (QUICK OSD)/
Kort vooraf bekijken van titels die u wilt weergeven (ADVANCED
DISC REVIEW)/Snelle replay/30 seconden vooruit overslaan/
De zoomverhouding wijzigen/Geluidssporen veranderen/
Ondertitels wijzigen/Hoekkeuze en Rotatie/Doorlopen van
stilstaande beelden/Veranderen van weergavesnelheid/
Herhaalde weergave/Elke groeps-, geprogrammeerde en
willekeurige weergave
Navigatiemenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Weergeven van gegevensschijven/Weergave van de
geselecteerde track op de CD/
HighMAT
TM
-schijven weergeven/RAM/DVD-RW (DVD-VR)-
schijven weergeven
OSD-menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hoofdmenu/Other Settings (Overige instellingen)
De spelerinstellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De vertragingstijd wijzigen (Speaker Settings)
De radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisch voorprogrammeren/Afstemmen op de
voorkeurkanalen/Handmatig afstemmen/RDS-uitzendingen/
Optionele antenne-aansluitingen
Geluidsveld en geluidskwaliteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Geluidsveldinstellingen/Super Surround/Center Focus/
Dolby Pro Logic II/Down-mixen/De basklanken verbeteren/
Subwooferniveau/De uitgangsniveaus van de luidsprekers
instellen
Andere apparatuur bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bediening van een tv-toestel en videocassetterecorder/
Het tapedeck bedienen ([HT845] [HT885])
Andere nuttige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Timerfunctie voor automatisch uitschakelen/Volumedemping/
Een hoofdtelefoon gebruiken
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling . . . 29
Over DivX VOD-inhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hanteren van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verklarende Woordenlijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gids voor het verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . 34
∏ 1 Afstandsbediening
[HT535] (EUR7722XH0)
[HT845] [HT885]
(EUR7722XC0)
∏ 2 Batterijen voor de
afstandsbediening
∏ 1 Videokabel
∏ 1 Systeemkabel
∏ 1 AM-raamantenne
∏ 1 FM-binnenantenne
∏ 1 Netsnoer
∏ 1 Vel stickers voor
luidsprekerkabels
∏ Luidsprekerkabels
[HT535] [HT845]
1kkorte kabel
2klange kabels
[HT885]
1kkorte kabel
∏ [HT535] 2 Pijpen (A)
∏ [HT535] 2 Pijpen (B)
∏ [HT535] 2 Voetstukken
∏ [HT535] 4 Schroeven met
sluitringen
∏ [HT535] 4 Kleine schroeven
∏ [HT535] 4 Beugelschroeven
∏ [HT535] 2 Beugels
∏ [HT535] 1Vel met
rubberkussentjes
∏ [HT845] 2 Voetstukken
[HT885] 4 Voetstukken
∏ [HT845] 4 Lange schroeven
[HT885] 8 Lange schroeven
∏ [HT845] 4 Korte schroeven
[HT885] 8 Korte schroeven
∏ Pijpen
[HT845]
2kpijpen
[HT885]
2kpijpen met korte kabel
2kpijpen met lange kabel
Inhoudsopgave
Om te beginnen
Eenvoudige installatie
STAP 1 Montage luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
STAP 2 Positionering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
STAP 3 De luidsprekers aansluiten
met de subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
STAP 4 Video-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
STAP 5 Radio- en systeemaansluitingen . . . . . . . . 9
STAP 6 De afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
STAP 7 QUICK SETUP (Basisinstellingen) . . . . . . . 10
Disc-bedieningen
Basisweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Het hoofdapparaat gebruiken/De afstandsbediening gebruiken
Overige bedieningen
Referentie
7976du.book Page 3 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
4
RQT7976
4
Eenvoudige installatie
Voorbereiding
≄Om beschadiging of krassen te voorkomen, kunt u de onderdelen op een zachte doek leggen om ze te monteren.
≄Gebruik een kruiskopschroevendraaier voor de montage.
≄Controleer of u alle aangegeven onderdelen hebt voordat u de montage, installatie en aansluiting uitvoert.
≄Er is geen verschil tussen de rechter- en linkerluidsprekers en de pijpen.
[HT535]
U kunt de voorluidsprekers gebruiken zonder dat u de voetstukken hoeft te monteren. Bevestig in dat
geval de rubberkussentjes op de onderkant van de luidsprekers. Hiermee vermijdt u dat de luidsprekers
worden verplaatst of omvallen door de trillingen van de luidsprekers. Gebruik 3 of 4 kussentjes per
luidspreker.
1 Bevestig de pijpen aan de voetstukken.
1 Stop pijp B in het voetstuk.
2 Maak pijp B vast aan het voetstuk.
Zorg ervoor dat de schroef stevig is vastgedraaid.
2 Monteer de pijpen.
1 Stop de luidsprekerkabel van pijp A door pijp B en het
voetstuk.
Om de kabel gemakkelijker door de pijp te schuiven, vouwt u de
kabel losjes in twee (niet plooien), stopt u het gevouwen
gedeelte door de pijp en trekt u vervolgens de rest van de kabel
door het voetstuk.
2 Verbind pijp A met pijp B.
3 Bevestig de pijpen aan elkaar.
Zorg ervoor dat de schroef stevig is vastgedraaid.
3 Bevestig de pijpen aan de luidsprekers.
Pas de schroefkop tussen de 2 stoppers in de groef van de
luidspreker.
Zorg ervoor dat de pijp recht wordt gemonteerd door de rechter- en
linkerschroeven afwisselend aan te spannen tot ze volledig
vastgeschroefd zijn.
Dek de aansluitingen met de pijp niet af om kortsluiting te
voorkomen.
4 Sluit de luidsprekerkabels aan.
5 Bevestig de luidsprekerkabels aan de
voetstukken.
STAP1
De meegeleverde voetstukken zijn speciaal
ontworpen voor de bevestiging van de Panasonic
SB-FS535 voorluidsprekers, SB-FS840
voorluidsprekers, SB-FS930 voorluidsprekers of
SB-FS880 surroundluidsprekers. Gebruik deze
uitsluitend zoals aangegeven in deze
installatierichtlijnen.
Montage luidsprekers
[HT535] [HT845] Voorluidsprekers
[HT885] Voor- en surroundluidsprekers
2 Voorluid-
sprekers
2 Voetstukken
4 Pijpen
≄2kpijp A
(met kabel)
≄2kpijp B
4 Schroeven
met sluitringen
4 Kleine
schroeven
4 Beugel-
schroeven
2 Beugels
Vel met
rubber-
kussentjes
Zorg ervoor dat deze
openingen op elkaar zijn
uitgelijnd wanneer u de pijp
plaatst.
Voetstuk
Pijp B
Schroeven met sluitringen
Kruiskopschroevendraaier
(niet meegeleverd)
Kabel
Pijp B
Kabel
Pijp A
Pijp B
Kleine schroeven
Pijp A
Pijp B
Beugelschroeven
Voorluidspreker
Aansluitingen
Beugel
Pijp A
Stoppers
Schroefkop
Achterzijde van luidspreker
Wring de vinyluiteinden van
de luidsprekerkabels af.
§
_: Wit
`: Blauw
Duwen!
§
Als de luidsprekerkabels geen topje
van vinyl hebben, kunt u ze direct met
de aansluitklemmen verbinden.
Onderzijde van het voetstuk
2 Duw de
luidsprekerkab
el tegen het
voetstuk terwijl
u de kabel
tussen de
pinnen haalt.
Kabel
1 Duw de luidspreker-
kabel zo ver
mogelijk in de groef
in het voetstuk.
Montage luidsprekers
7976du.book Page 4 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
5
RQT7976
5
[HT845] [HT885]
[Opmerking]
≄Laat de plastic verpakking rond de pijpen tijdens het monteren van de voetstukken van de luidsprekers om te voorkomen dat de
luidsprekerkabels uit de pijpen worden getrokken.
≄[HT885] De koppels voor- en surroundluidsprekers en de koppels pijpen zijn verschillend.
–Controleer het label op de achterzijde van de luidspreker alvorens de pijp te bevestigen (➜ blz. 6).
–De pijp met de kortste kabel is voor de voorluidspreker.
1 Monteer de voetstukken van de
luidsprekers.
1 Haal de luidsprekerkabel door de opening in het voetstuk.
Om de kabel gemakkelijker door de pijp te schuiven, vouwt u de
kabel losjes in twee (niet plooien), stopt u het gevouwen
gedeelte door de opening en trekt u vervolgens de rest van de
kabel door het voetstuk.
2 Stop de pijp in het voetstuk.
3 Bevestig de pijp aan het voetstuk.
Zorg ervoor dat de schroef stevig is vastgedraaid.
2
Bevestig de voetstukken aan de luidsprekers.
Zorg ervoor dat het voetstuk recht wordt gemonteerd door de
bovenste en onderste schroeven afwisselend aan te spannen tot
ze volledig vastgeschroefd zijn.
U kunt het voetstuk ook onderaan op de achterzijde van de
luidspreker bevestigen.
U kunt de hoogte van de luidspreker wijzigen wanneer u het voetstuk
bovenaan of onderaan op de achterzijde van de luidspreker bevestigt.
3 Sluit de luidsprekerkabels aan.
4
Bevestig de luidsprekerkabels aan de voetstukken.
∫ Vermijden dat de luidsprekers omvallen
Voorbereiding
Bevestig schroefogen (niet meegeleverd) om de luidsprekers aan
een muur te bevestigen (➜ schema rechts).
≄U dient de schroefogen te kopen die geschikt zijn voor de muren
en pilaren waaraan u de schroefogen wilt bevestigen.
≄Raadpleeg een bevoegde ondernemer betreffende de geschikte
procedure voor bevestiging aan een betonnen muur of aan een
oppervlak dat mogelijk niet sterk genoeg is. Een slechte
bevestiging kan schade veroorzaken aan de muur of de
luidsprekers.
Om te vermijden dat de luidspreker omvalt, spant u het touw
(niet meegeleverd) van de muur naar de luidspreker zoals
weergegeven en bindt u het touw stevig vast.
[HT885]
2Voor en
2 surroundluidsprekers
[HT885]
4 Voetstukken
[HT885]
8 Lange
schroeven
[HT885]
8Korte
schroeven
[HT845] 2 Voorluidsprekers
[HT845] 2 Pijpen
[HT845]
4Korte
schroeven
[HT845]
4Lange
schroeven
[HT845]
2 Voetstukken
[HT885] 4 Pijpen
≄2kpijpen met korte kabel:
voor voorluidsprekers
≄2kpijpen met lange kabel:
voor surroundluidsprekers
Kabel
Voetstuk
Laat het overschot van de
luidsprekerkabel los hangen
om dit later aan te sluiten.
Plastic
verpakking
Trek zachtjes aan de
luidsprekerkabel terwijl u de
pijp in het voetstuk stopt.
Pijpsteun
Pijp
Voetstuk
Lijn de groef en deze openingen
uit met het voetstuk wanneer u
de pijp plaatst.
Groef
Korte schroeven
Kruiskopschroevendraaier
(niet meegeleverd)
Verwijder de plastic verpakking van de pijp voordat u verder gaat
naar de volgende stap.
Luidspreker
Lange schroeven
Pijp
Wring de vinyluiteinden van de
luidsprekerkabels af.
§
_: Koper
`: Zilver
Duwen!
Als er een stuk van de luidsprekerkabel overblijft, haalt u de
luidsprekerkabel door de opening bij de bovenkant van de pijp terwijl
u de luidsprekerkabel uit de onderkant van het voetstuk trekt.
Duw de luidsprekerkabel in de groef.
§
Als de luidsprekerkabels geen topje
van vinyl hebben, kunt u ze direct met
de aansluitklemmen verbinden.
Achterzijde van luidspreker
Achterzijde
van voetstuk
Duw de luidsprekerkabel zo
ver mogelijk in de groef in het
voetstuk.
Kabel
Groef
Touw (niet meegeleverd)
Muur
Schroefoog (niet meegeleverd)
Achterzijde van luidspreker
Ongeveer 150 mm
[HT535]
Touw (niet meegeleverd)
Muur
Schroefoog (niet meegeleverd)
Achterzijde van luidspreker
Ongeveer 150 mm
[HT845] [HT885]
Montage luidsprekers
7976du.book Page 5 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
6
RQT7976
6
1
3
2
4
Voorbeeld van installatie
Hoofdapparaat
[HT535]
De plaatsing van de luidsprekers kan de basweergave en het geluidsveld
beĂŻnvloeden. Let op de volgende punten:
≄Plaats de luidsprekers op een horizontale en stevige ondergrond.
≄Wanneer de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren of hoeken zijn geplaatst, kan
de basweergave te krachtig worden. Hang een dik gordijn voor muren en ramen.
≄Plaats de voor-, midden- en surroundluidsprekers op ongeveer gelijke afstand van
de luisterplaats.
De hoeken op de schema’s zijn bij benadering opgegeven.
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling (➜ blz. 29)
STAP2
Positionering
VOOR
(L, R)
SURROUND
(L, R)
MIDDEN
ACTIEVE
SUBWOOFER
De linker- en rechterluidsprekers zijn dezelfde voor de voor- en surroundluidsprekers.
12
34
#%+0
#%+0
Voorbeeld van installatie
De linker- en rechterluidsprekers zijn dezelfde voor de voor- en surroundluidsprekers.
[HT845]
Hoofdapparaat
VOOR
(L, R)
SURROUND
(L, R)
MIDDEN
ACTIEVE
SUBWOOFER
1
3
2
4
AC IN
De linker- en rechterluidsprekers zijn dezelfde voor de voor- en surroundluidsprekers.
Voorbeeld van installatie
Hoofdapparaat
VOOR
(L, R)
SURROUND
(L, R)
MIDDEN
ACTIEVE
SUBWOOFER
[HT885]
Gebruik nooit een
voorluidspreker als een
surroundluidspreker, of
omgekeerd. Controleer het
type luidspreker aan de hand
van het label op de
achterzijde van de
voorluidspreker.
Labels op
luidsprekers
Positionering
7976du.book Page 6 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
7
RQT7976
7
≄Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
≄Installeer de luidsprekers op een effen vlak om omvallen te
voorkomen. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om
omvallen van de luidsprekers te voorkomen als u ze niet op een
effen vlak kunt installeren.
Hoofdapparaat
[Opmerking]
Laat minstens 10 mm vrij tussen de luidsprekers en het systeem
voor een goede ventilatie.
Middenluidspreker
≄Als de middenluidspreker direct op het tv-toestel is geplaatst, kan
de trilling van de middenluidspreker beeldstoring veroorzaken.
Installeer de middenluidspreker op een rack of plank.
≄Plaats de luidsprekers niet rechtstreeks op het tv-toestel om te
vermijden dat ze vallen.
Actieve subwoofer
Installeer de subwoofer rechts of links van het tv-toestel op de
vloer of op een stevige plank om luidsprekertrilling te voorkomen.
Laat 10 cm vrij aan de achterzijde voor ventilatie.
Waarschuwing
Ga niet op het voetstuk
staan en schud de
luidspreker niet heen en
weer.
Wees voorzichtig wanneer
er kinderen in de buurt zijn.
Opmerkingen over het gebruik van de luidsprekers
≄
De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang
meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoog volume weergeeft.
≄Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen
te verlagen:
– Wanneer het geluid vervormd is.
– Wanneer de luidsprekers weergalmen door een platenspeler,
ruis van FM-uitzendingen, of doorlopende signalen van een
oscillator, een test schijf of een elektronisch instrument.
– Wanneer u de geluidskwaliteit aanpast.
– Wanneer u het apparaat in- of uitschakelt.
≄Bevestig de stickers op de luidsprekerkabels om het aansluiten ervan gemakkelijker te maken.
≄De aansluitingen van de subwoofer hebben een krachtig uitgangsvermogen. Sluit de luidsprekerbedrading voorzichtig aan.
bijv. [HT535]
Als de kleurenweergave op uw tv-toestel onregelmatig is
De meegeleverde luidsprekers zijn ontworpen voor gebruik
dicht bij een tv-toestel. Afhankelijk van het type tv-toestel en de
plaatsing van de luidsprekers kan de beeldweergave soms
worden beĂŻnvloed.
Als er storing optreedt, dient u het tv-toestel gedurende
ongeveer 30 minuten uit te schakelen.
Normaal wordt het probleem gecorrigeerd door de
demagnetiseerfunctie van het tv-toestel. Indien de storing blijft bestaan,
moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan plaatsen.
Waarschuwing
≄Gebruik de actieve subwoofer en de meegeleverde
luidsprekers uitsluitend volgens de hier beschreven
instructies. Als u dat niet doet, bestaat het risico op
beschadiging van de versterker en/of luidsprekers en
kan er brand ontstaan. Raadpleeg een bevoegde
onderhoudsmonteur indien er zich beschadiging heeft
voorgedaan of wanneer u een plotselinge verslechtering
in prestaties opmerkt.
≄Probeer niet om deze luidsprekers aan een muur te
bevestigen op een andere manier dan in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven.
STAP3
De luidsprekers aansluiten met de subwoofer
Klik!
Vel stickers voor luidsprekerkabels
Luidsprekerkabelsticker
2 VOOR (R)
1 VOOR (L)
5 MIDDEN
4 SURROUND (R)
3 SURROUND (L)
ACTIEVE
SUBWOOFER
Wit
Blauw
Stop de draad volledig in
de aansluiting.
Klik!
[Opmerking]
≄[HT845] [HT885] Zelfs als de weergegeven subwoofer verschilt met uw exemplaar, kunt u de luidsprekers op dezelfde manier aansluiten op de
subwoofer.
≄Zorg ervoor dat u nooit kortsluiting veroorzaakt tussen de positieve (i) en negatieve (j) luidsprekerdraden.
≄Zorg ervoor dat u alleen positieve ([HT535]: wit, [HT845] [HT885]: koper) draden aansluit op positieve (i) aansluitingen en negatieve ([HT535]:
blauw, [HT845] [HT885]: zilver) draden op negatieve (j) aansluitingen. Verkeerde aansluiting kan leiden tot beschadiging van de luidsprekers.
De illustratie toont het model SC-HT535.
Luidsprekerkabels
[HT535] [HT845]
≄1kkorte kabel: Voor middenluidspreker
≄2klange kabels: Voor surroundluidsprekers
[HT885]
≄1kkorte kabel: Voor middenluidspreker
[HT535]
Koper
Zilver
[HT845]
[HT885]
Positionering/De luidsprekers aansluiten met de subwoofer
7976du.book Page 7 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
8
RQT7976
8
≄Sluit dit apparaat niet aan via een videorecorder.
Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet correct
wordt weergegeven.
≄Schakel het tv-toestel uit alvorens met het aansluiten te
beginnen, en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel.
∫ Televisie met VIDEO IN-aansluiting
∫ Televisie met S-VIDEO IN-aansluiting
S-VIDEO OUT-aansluiting
De S-VIDEO OUT-aansluiting biedt een levendiger beeld dan de
VIDEO OUT-aansluiting omdat de chrominantie- (C) en
luminantiesignalen (Y) worden gescheiden. (De werkelijke
resultaten hangen af van het tv-toestel.)
∫ Televisie met SCART-aansluiting
SCART (AV)-aansluiting
Om de beeldkwaliteit te verbeteren kunt u de videosignaaluitvoer
van de SCART (AV)-aansluiting wijzigen van “Video” naar
“S-Video” of “RGB” om deze aan te passen aan het type tv-toestel
dat u gebruikt. Selecteer “S-Video/YPbPr” of “RGB/No Output”
onder QUICK SETUP (➜ blz. 10).
∫
Televisie met COMPONENT VIDEO IN-
aansluitingen
COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting
Deze aansluitingen kunnen worden gebruikt voor interlace of
progressieve signaaluitvoer en bieden een zuiverder beeld dan de
S-VIDEO OUT-aansluiting. Bij gebruik van deze aansluitingen
worden de kleurverschilsignalen (P
B/PR) en het luminantiesignaal
(Y) afzonderlijk uitgevoerd om een natuurgetrouwe
kleurenweergave te krijgen.
≄De beschrijving van de component-video ingangsaansluitingen
hangt af van het tv-toestel of de monitor (bijv. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y,
Y/C
B/CR). Sluit aan op de aansluitingen van dezelfde kleur.
≄Als u dit type verbinding wilt uitvoeren, selecteert u “Video/
YPbPr” of “S-Video/YPbPr” onder QUICK SETUP (➜ blz. 10). Als
“RGB/No Output” is geselecteerd, wodt het RGB-signaal
uitgevoerd vanaf de SCART (AV) -aansluiting, maar wordt er
geen signaal uitgevoerd van de aansluiting van de component
video-uitgangen.
STAP4
Video-aansluitingen
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
VIDEO IN
Achterzijde van
hoofdapparaat
Videokabel
(meegeleverd)
TV-toestel
(niet meegeleverd)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
S-VIDEO
IN
TV-toestel
(niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
Achterzijde van
hoofdapparaat
AV
AV
TV-toestel
(niet meegeleverd)
Scartkabel
(niet meegeleverd)
Achterzijde van
hoofdapparaat
Genieten van progressieve video
≄Sluit aan op de component-video ingangsaansluitingen op
een tv-toestel dat compatibel is met 625p of 525p. (Als u
aansluit op een niet-compatibel tv-toestel, zal de video niet
juist worden weergegeven.)
≄Panasonic-televisietoestellen met 625 (576)/50i·50p, 525
(480)/60i·60p ingangsaansluitingen zijn progressief
compatibel. Raadpleeg de fabrikant als u een tv-toestel van
een ander merk gebruikt.
Videokabel
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
TV-toestel
(niet meegeleverd)
Videokabels
(niet meegeleverd)
Achterzijde van
hoofdapparaat
Video-aansluitingen
7976du.book Page 8 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
9
RQT7976
9
Dit mag u niet doen:
≄oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
≄tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.
≄de batterijen verhitten of in vuur gooien.
≄de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten.
≄proberen om alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
≄batterijen gebruiken waarvan het omhulsel is afgepeld.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van elektrolyt
veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt in contact komt
kunnen beschadigd raken en brand veroorzaken.
Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere
tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en
donkere plaats.
∫ Gebruik
Vermijd obstakels en richt de afstandsbediening, binnen een
afstand van maximaal 7 m, recht op de sensor van het apparaat
(➜ blz. 10).
STAP5
Radio- en systeemaansluitingen
TVTV
AUDIOAUDIO
ININ
VCRVCR
AUDIOAUDIO
ININ
FM ANTFM ANT
AM ANTAM ANT
(75(75≠
)
LOOPLOOP
EXTEXT
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV(PROGRESSIVE/INE/INTERLACE)TERLACE)
P
B
Y
P
R
L
R
S-VIDEOS-VIDEO
OUTOUT
VIDEOVIDEO
OUTOUT
A
1
2
Actieve subwoofer
Plakband
Systeemkabel
Pal naar boven
Om los te maken
De pal indrukken en
de stekker uittrekken.
Om los te maken
De pal indrukken en de stekker uittrekken.
Netsnoer
Hoofdapparaat
≄Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
≄Optionele antenne-aansluitingen (➜ blz. 23).
AM-raamantenne
Zet de antenne recht op het
voetstuk. Installeer de antenne op
de plaats waar de ontvangst
optimaal is.
Houd de losse antennekabel uit de
buurt van andere draden en
kabels.
Pal naar boven
Klik!
Systeemkabel AM-raamantenne FM-binnenantenne
Netsnoer
FM-binnenantenne
Bevestig het andere uiteinde van
de antenne op een plaats waar de
ontvangst optimaal is.
Naar stopcontact
Energie besparen
Ook wanneer het is uitgeschakeld, verbruikt het hoofdapparaat nog een kleine hoeveelheid stroom (ongeveer 0,7 W). Wanneer u het
apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
[Opmerking]
Het meegeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
De illustratie toont het model SC-HT535.
STAP6
De afstandsbediening
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
≄Gebruik geen
oplaadbare batterijen.
Afstandsbediening Batterijen
Plaats de batterijen zo dat de polen (i en j)
overeenkomen met de markeringen in het batterijvak.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≄Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.
Radio- en systeemaansluitingen/De afstandsbediening
7976du-p03-11.fm Page 9 Tuesday, April 26, 2005 8:24 PM
10
RQT7976
10
Het scherm QUICK SETUP helpt u bij het maken van de nodige instellingen.
Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang waarop dit apparaat is aangesloten.
Om deze instellingen later te wijzigen
Selecteer “QUICK SETUP” op het tabblad “Others” (➜ blz. 21).
1 2 3 4 5 6
Schakel het
apparaat in.
Kiezen
“DVD/CD”.
Geef het scherm
QUICK SETUP
weer.
Volg de aanwijzingen op
het scherm om de
instellingen te definiëren.
Indrukken om
QUICK SETUP te
verlaten.
Indrukken om af te
sluiten.
STAP7
QUICK SETUP (Basisinstellingen)
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Registreren
Kiezen
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
TV/AV
SLEEP
(25)
(24, 25)
(24) (24)
(14)(14)
(20, 28)
(13) (
13, 15
)
(14, 15)
(
15
)
(15)
(14) (25)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
(14, 15)
SLEEP
QUICK OSD
AUX
TV/AV
Indicator netstroom [AC IN]
Deze indicator licht op
wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
Stand-by/Aan-indicator
Wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten,
zal deze indicator branden in de stand-by stand en uitgaan
wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD
#
FM
#
AM
#
TV
#
VCR
#
AUX (
[HT845] [HT885]
)
#
Terugkeren naar DVD/CD
Signaalsensor
afstandsbediening
<OPEN/CLOSE
De schijflade openen/sluiten (12)
PHONES
Hoofdtelefoon
aansluiten (28)
VOLUME
Volume verhogen/
verlagen (12)
PROGRESSIVE
Genieten van progressieve video (12)
RDS
RDS-tekstgegevens weergeven (23)
H.BASS
De verbetering van de basklanken in-/uitschakelen (25)
H.BASS-indicator ([HT845] [HT885])
4, 5/X TUNING W
Overslaan of vertraagde weergave zoeken (12)/
Selecteer de radiostations (22)
Stand-by/Aan-schakelaar [Í/I]
Indrukken om het apparaat van aan naar stand-by te schakelen, of omgekeerd.
In de stand-by stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. (12)
∫/TUNE MODE
Weergave stoppen (12)/
Selecteer de afstemmingsstand (22)
;/FM MODE
Pauze (12)/De FM-ontvangststatus
aanpassen (22)
1/MEMORY
Schijven weergeven (12)/De ontvangststations
vna de radio onthouden (22)
De illustratie toont het model SC-HT535.
Televisiezenders, titelnummers van schijven,
enz. selecteren/cijfers invoeren
(13)
Gebruik van de functies met een
oranje label:
Druk terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt
op de overeenkomende knop.
Basisbedieningselementen voor de
weergave (12, 13)
Een hoofmenu van een schijf (16) of
een programmalijst weergeven (17)
Menu items op het televisiescherm selecteren
of registreren, beeld-voor-beeld
(13)
Menu op het scherm weergeven (18),
RDS-tekstgegevens weergeven (23)
of volume televisie verlagen (27)
Kanaal selecteren (22, 27)
Een schijfmenu (16) of
een afspeellijst weergeven (17)
Terugkeren naar het vorige scherm (13)
of volume televisie verhogen (27)
De video-ingang op het tv-
toestel schakelen (27)
Volume regelen (13)
De bron selecteren
TUNER/BAND (22), DVD/CD (10)
Annuleren (13)
Het apparaat in-/uitschakelen (10)
Timerfunctie voor automatisch uitschakelen
(28)
Functies televisie en videorecorder (27)
[HT845] [HT885]
[HT845]
[HT885]
Timerfunctie voor automatisch
uitschakelen
(28)
De bron selecteren
AUX (27)
(14)
Overzicht van de bedieningsfuncties
De bladzijde waarnaar wordt verwezen, zijn tussen haakjes aangegeven.
QUICK SETUP (Basisinstellingen)/Overzicht van de bedieningsfuncties
7976du.book Page 10 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
11
RQT7976
11
Schijven die dit apparaat kan weergeven
Schijven die dit apparaat kan weergeven
§1
Gemaakt met DivX ver.3.11, 4.x, 5.x [DivX videosysteem/MP3, Dolby Digital of MPEG audiosysteem].
§2
Een bewerking waarmee weergave op compatibele apparatuur mogelijk wordt gemaakt.
≄Het is mogelijk dat de bovenstaande schijven niet in alle gevallen kunnen worden weergegeven. Dit kan te wijten zijn aan het type schijf, de
toestand van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden werden gemaakt (➜ blz. 17, Tips voor het maken van
gegevensschijven).
∫ Schijven die dit apparaat niet kan weergeven
Versie 1.0 van DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD,
Photo CD, DVD-RAM die niet uit hun cartridge kunnen worden
verwijderd, 2,6-GB en 5,2-GB DVD-RAM en in de handel
verkrijgbare “Chaoji VCD” inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet
voldoen aan IEC62107.
∫ Audioformaat van DVD’s
Dit apparaat herkent en decodeert
automatisch schijven die voorzien
zijn van een van deze symbolen.
∫ Videosystemen
– Dit apparaat kan zowel PAL als NTSC weergeven, maar het
systeem van uw tv-toestel moet overeenstemmen met het systeem
dat op de schijf wordt gebruikt.
– PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een
NTSC-televisie.
– Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor
weergave op een PAL-tv (➜ blz. 21, “NTSC Disc Output” onder het
tabblad “Video”).
Schijf Logo
Indicatie in deze
gebruiksaanwijzing
Opmerkingen
DVD-RAM
[RAM]
Opgenomen op apparaten met behulp van versie 1.1 van Video Recording
Format (een genormaliseerde standaard voor video-opnamen), zoals DVD-
video-recorders, DVD-video-camera’s, computers, enz.
[JPEG]
Opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-
recorders van Panasonic die gebruik maken van de DCF
(Design rule for Camera File system)-standaard, versie 1.0.
≄
Selecteer “Play as
Data Disc” onder
Other Menu
(
➜
blz. 19) om JPEG-,
MPEG4- of DivX
video-inhoud weer te
geven.
[MPEG4]
Opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-
recorders van Panasonic [die voldoen aan de SD
VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple
Profile) -videosysteem/G.726-audiosysteem].
[DivX]
§1
—
DVD-audio
[DVD-A] —
[DVD-V]
Sommige DVD-audioschijven bevatten DVD-video-inhoud.
Om DVD-video-inhoud weer te geven, kiest u “Play as DVD-Video” onder Other
Menu (➜ blz. 19).
DVD-video
[DVD-V]
—
DVD-R
(DVD-video)/
DVD-RW
(DVD-video)
Schijven die werden opgenomen en afgesloten
§2
op DVD-video-recorders of
DVD-video-camera’s.
iR (Video)/
iRW (Video)
—
Schijven die werden opgenomen en afgesloten
§2
op DVD-video-recorders of
DVD-video-camera’s.
DVD-R
(DivX video)/
DVD-RW
(DivX video)
[DivX]
§1
De schijf afsluiten
§2
na de opname.
DVD-RW
(DVD-VR)
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Schijven die werden opgenomen en afgesloten
§2
op DVD-video-recorders of
DVD-video-camera’s met behulp van versie 1.1 van het Video Recording Format
(een genormaliseerde standaard voor video-opnamen).
Video CD
[VCD]
—
SVCD
Conform IEC62107
CD [CD]
Dit apparaat is compatibel met HDCD maar biedt geen ondersteuning voor de
functie Peak Extend (een functie die het dynamische bereik van signalen met
een hoog niveau vergroot).
De geluidskwaliteit van HDCD-gecodeerde CD’s is beter, omdat deze schijven
gecodeerd zijn met 20 bits terwijl alle andere CD’s met 16 bits worden gecodeerd.
CD-R
CD-RW
—
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[MPEG4]
[DivX]
§1
[VCD]
≄Dit apparaat kan CD-R/RW (schijven voor audio-opnamen) weergeven, mits
deze zijn opgenomen met een van de links aangegeven formaten. Sluit de
sessies of sluit
§2
de schijf af nadat de opname voltooid is.
≄HighMAT-schijven
Alleen WMA, MP3 of JPEG bestanden.
Selecteer “Play as Data Disc” onder Other Menu (➜ blz. 19) om weer te geven
zonder de HighMAT-functie te gebruiken.
≄[WMA] Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate (MBR: een
bestand dat dezelfde inhoud bevat die aan meerdere verschillende
bitsnelheden is gecodeerd).
7976du.book Page 11 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
12
RQT7976
12
Basisweergave
Basisweergave
[Opmerking]
≄De schijven blijven draaien terwijl de menu’s worden getoond. Druk op [∫] wanneer u klaar bent met het gebruik om de motor van het apparaat
en uw tv-scherm te beschermen.
≄Het volledige titelnummer zal mogelijk niet correct worden weergegeven op iR/iRW.
Het hoofdapparaat gebruiken
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
INPUT SELECTOR
Indrukken om over te slaan.
Ingedrukt houden om
–te zoeken
(tijdens weergave)
–vertraagde weergave
(tijdens pauzeren) (Gedeelte
met bewegende beelden)
≄Druk op [1] (weergeven) om de
normale weergave te starten.
6 Regel het volume.
5 Start de weergave.
De lade wordt automatisch
gesloten.
3 Open de schijflade.
∫ (Stoppen)
2 Selecteer “DVD/CD”.
1 Schakel het
apparaat in.
4 Plaats de schijf.
≄Plaats dubbelzijdige schijven met het label van
de zijde die u wilt weergeven naar boven gericht.
≄[RAM] Haal de schijven vóór gebruik uit hun doosjes.
; (Pauzeren)
PROGRESSIVE
U kunt genieten van progressieve video
(➜ blz. 8).
S
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
7976du-p12-21.fm Page 12 Monday, April 25, 2005 12:50 PM
13
RQT7976
13
Basisweergave
Als er problemen zijn, raadpleeg dan de Gids voor het verhelpen van storingen (
➜
blz. 34, 35).
De afstandsbediening gebruiken
Stoppen
De positie wordt in het
geheugen opgeslagen terwijl
“RESUME” op het display wordt
getoond.
≄Druk op [1] (weergeven) om
de weergave te hervatten.
≄Druk opnieuw op [∫] om de
positie te wissen.
Pauzeren
≄Druk op [1] (weergeven) om
de weergave opnieuw te
starten.
Overslaan
≄[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
[
3
,
4
]
: Groep overslaan
tijdens weergave
[
2
,
1
]
: Inhoud overslaan
tijdens weergave
Zoeken
(tijdens
weergave)
≄Tot maximaal 5 stappen.
≄Druk op [1] (weergeven) om
de normale weergave te
starten.
Vertraagde
weergave
(in de
pauzestand)
≄[VCD] Vertraagde weergave
alleen in voorwaartse richting.
≄[MPEG4]
[DivX] Vertraagde
weergave Werkt niet.
Beeld-voor-
beeld
(in de
pauzestand)
[DVD-A] (Gedeelte met
bewegende beelden)
[RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
[DVD-V]
[VCD]
≄[VCD] alleen in voorwaartse
richting.
Items op het
scherm
kiezen
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
Cijfer-
toetsen
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
Kiezen
Registreren
Een nummer
invoeren
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-A]
[DVD-V] [VCD] [CD]
bijv.: Om 12 te kiezen:
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
[VCD] met weergavebesturing
Druk op [∫] om de PBC-functie
te annuleren en druk vervolgens
op de cijfertoetsen.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
bijv.: Om 123 te kiezen:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
≄Druk op [CANCEL] om het (de)
nummer(s) te annuleren.
[DVD-A] [DVD-V]
Toont een schijf-beginmenu
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Toont de programma’s
(➜ blz. 17)
Schijfmenu
[DVD-V]
Toont een schijfmenu
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Toont een afspeellijst (➜ blz. 17)
[VCD] met weergavebesturing
Toont een schijfmenu
Terugkeren
naar het
vorige scherm
Display op
hoofdapparaat
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Tijdweergave
,-. Informatieweergave
[JPEG]
Wanneer diaweergave
(➜ blz. 18) is ingeschakeld:
SLIDE
,-. Informatieweergave
Wanneer diaweergave is
uitgeschakeld:
PLAY
,-. Informatieweergave
Scherm
Ondertitels/
Informatie
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Schakelt ondertitel aan/uit
(➜ blz. 15)
[DVD-V]
[DivX] [VCD]
(alleen SVCD)
Selecteert de talen voor de
ondertitels (➜ blz. 15)
[JPEG]
Datum
,-. Geen informatie
De weergave
starten vanaf
een gekozen
groep
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
Een map op WMA/MP3-, JPEG-,
MPEG4- en DivX video-schijven
wordt behandeld als een “Group”.
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
CANCEL
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Registreren
Kiezen
7976du.book Page 13 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
14
RQT7976
14
Handige functies
Handige functies
Druk op [QUICK OSD].
Basisinformatie ------------> Meer informatie
^----------------- Uit ,---------------b
[CD] [MP3] [WMA]
Het scherm
QUICK OSD
wordt automatisch weergegeven.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (behalve gedeelte stilstaande beelden)
[DVD-V]
(behalve iR/iRW)
Hiermee kunt u bladeren door de schijfinhoud en het afspelen starten vanaf
de geselecteerde positie. U kunt “Intro Mode” of “Interval Mode” selecteren
onder “Advanced Disc Review” op het tabblad “Disc” (
➜
blz. 20).
1 Druk op [ADVANCED DISC REVIEW].
Het scherm QUICK OSD wordt weergegeven.
2 Druk op [1] (weergaven) als u een titel
vindt om weer te geven.
≄Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van de schijf en de
weergavepositie.
≄[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Dit werkt niet tijdens het weergeven van een
afspeellijst (➜ blz. 17).
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden getoond.)
(Behalve [MPEG4] [DivX], iR/iRW)
Druk op [QUICK REPLAY] om een paar
seconden terug te keren.
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden getoond.)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] (behalve iR/iRW)
Het afspelen wordt opnieuw gestart vanaf het punt dat ongeveer 30 seconden
vooruit ligt. Handig als u bijvoorbeeld reclameboodschappen wilt overslaan.
Tijdens weergave
Druk op [MANUAL SKIP].
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] U kunt niet overslaan door het huidige
programma als de start van het volgende programma op 30
seconden van het punt ligt waarvan u wilt overslaan.
[DVD-A]
(Gedeelte met bewegende beelden)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
[VCD] [MPEG4] [DivX]
Deze functie vergroot het beeld met zwarte balken, zodat het hele
scherm wordt gevuld.
Tijdens weergave
Druk herhaalde malen op
[SHIFT]
i
[ZOOM] om de
vooraf ingestelde
beeldverhouding (Just Fit
Zoom) of “Auto” te kiezen.
[DVD-A]
(Gedeelte met bewegende beelden)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard (
k
0,25 volledig scherm)
---.
Original (werkelijk opgenomen grootte)
^-------- Full (volledig scherm) ,-------}
≄
Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van de opnamen op de schijf.
Fijnafstellingen (Manual Zoom)
Druk nadat u de vooraf ingestelde beeldverhouding of “Auto” hebt
geselecteerd, op [2, 1].
–van “k1.00” tot “k1.60” (in eenheden van 0,01)
–van “k1.60” tot “k2.00” (in eenheden van 0,02)
–
van “
k
2.00
” tot “
k
4.00
” (in eenheden van 0,05) (alleen
[MPEG4] [DivX])
≄Het is mogelijk dat u niet kunt inzoomen tot
“
k
4.00
”
, afhankelijk
van de aangesloten televisie en de instellingen ervan.
≄Houd [2, 1] ingedrukt om sneller te veranderen.
[DVD-A] [DVD-V]
[DivX]
(met verschillende geluidssporen)
[RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
[VCD]
Druk herhaalde malen op
[AUDIO] om het gewenste
geluidsspoor te kiezen.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [VCD]
U kunt deze toets gebruiken om “L”, “R” of “LR” te kiezen.
[DivX]
Terwijl het menu wordt getoond
Druk op
[
2
,
1
]
om
“L”, “R” of “LR” te selecteren.
[DVD-V] (Karaokeschijven)
Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [2, 1] om “On” of “Off” te kiezen voor de zang.
Lees de instructies van de schijf voor nadere bijzonderheden.
Type/gegevens van het signaal
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaaltype
kHz (bemonsteringsfrequentie)/bit/ch (aantal kanalen)
≄[DivX] Als u de audio verandert op een DivX-videodisc, kan het
enige tijd duren voordat de weergave begint.
Toont de huidige
weergavesituatie (QUICK OSD)
Kort vooraf bekijken van titels
die u wilt weergeven
(ADVANCED DISC REVIEW)
Snelle replay
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
QUICK OSD
CANCEL
RETURN
ZOOM, MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
3, 4, 2, 1
ENTER
Cijfer-
toetsen
QUICK OSD
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
bijv. [DVD-V]
Verstreken weergavetijd
Huidige nummer van de weergave
Huidige positie
Weergavefunctie of inhoudstitel
Weergavesi
tuatie
∫
Basisinformatie
Details-DVD-Video
Audio
Subtitle
Angle
Source Aspect
Title Total Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
bijv. [DVD-V]
Audio-informatie
Ondertitelinformatie
Hoekinformatie
Beeldverhouding van de huidige titel
Totale weergavetijd van de
huidige titel
∫ Meer informatie
≄[MPEG4] [DivX]
De video- en audio-informatie worden niet getoond tijdens het zoeken.
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
bijv. [RAM]
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
30 seconden vooruit overslaan
De zoomverhouding wijzigen
Geluidssporen veranderen
ZOOM
MANUAL SKIP
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
bijv.
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
bijv. [DVD-V]
Voorbeeld: 3
/2 .1ch
.1: Laagfrequentie-effect
.1: (niet getoond als er geen signaal is)
.0: Geen surround
.1: Mono-surround
.2: Stereo-surround (links/rechts)
.1: Midden
.2: LinksvooriRechtsvoor
.3: LinksvooriRechtsvooriMidden
7976du-p12-21.fm Page 14 Monday, April 25, 2005 12:52 PM
15
RQT7976
15
Handige functies
[DVD-V] [DivX] (met ondertitels in meerdere talen) [VCD] (alleen SVCD)
Druk herhaalde malen op
[SHIFT]i[SUBTITLE] om de gewenste
ondertiteltaal te kiezen.
≄Bij iR/iRW wordt soms een ondertitelingsnummer getoond voor
ondertitels die niet worden weergegeven.
Om de ondertitels weer te geven/te verbergen
Druk op [2, 1] om “On” of “Off” te kiezen.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (On/Off alleen met
schijven die aan/uit-informatie voor de
ondertiteling bevatten)
Druk op [SHIFT]
i
[SUBTITLE] om “On” of “Off” te kiezen.
≄Aan/uit-informatie voor de ondertiteling kan niet worden
opgenomen met DVD-recorders van Panasonic.
Druk meerdere malen op [SHIFT]i[ANGLE/
PAGE] om de hoek te kiezen of om het
stilstaande beeld te draaien/doorlopen.
[DVD-V] (met meerdere hoeken)– Hoekkeuze
[JPEG] –Rotatie van stilstaande beelden
[DVD-A]
–Doorlopen van stilstaande beelden (Druk op [RETURN] om
terug te keren naar blz. 1.)
[DVD-A]
(Gedeelte met bewegende beelden)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
Tijdens weergave
Druk meerdere malen op
[SHIFT]i[PLAY SPEED]
om “
Normal
”, “
Fast
” of “
Slow
” te selecteren.
De weergavesnelheid wijzigen binnen het bereik van “k0.6” tot
“k1.4” (in eenheden van 0,1)
Druk op [2, 1] terwijl het bovenstaande bericht wordt getoond.
≄
Druk op [
1
] (weergeven) om terug te keren naar de normale weergave.
≄Nadat u de snelheid hebt veranderd
– Dolby Pro Logic II en Sound Enhancement werken niet.
– Audio-uitgang schakelt naar 2 kanaals.
– 96 kHz samplingfrequentie wordt geconverteerd naar 48 kHz.
– [HT845] [HT885] Multi Re-master werkt niet.
≄
Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van de opnamen op de schijf.
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.
[JPEG]: Werkt met alle JPEG-inhoud.)
Tijdens weergave
Druk herhaalde malen op [REPEAT] om het
item dat u wilt herhalen, te kiezen.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]: Program (Programma)>All (Alles)>Off (Uit)
≄Tijdens weergave van een afspeellijst:
Scene (ScĂšne)>Playlist (Afspeellijst)>Off (Uit)
[DVD-A]: Track (Track)>Group (Groep)
§
>Off (Uit)
[DVD-V]: Chapter (Hoofdstuk)>Title (Titel)
§
>Off (Uit)
[VCD]
[CD]: Track (Track)>All (Alles)>Off (Uit)
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DivX]:
Content (Inhoud)
>
Group (Groep)
§
>
Off (Uit)
[JPEG]
: Group
(Groep)
§
>
Off
(Uit)
§
“All” (Alles) wordt weergegeven tijdens elke groepsweergave
([DVD-A]),
geprogrammeerde en willekeurige weergave.
Behalve [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Druk in de stopstand op [PLAY MODE].
Alle schermen voor de groeps-, geprogrammeerde en willekeurige
weergave worden achtereenvolgens weergegeven.
Alle groepen ([DVD-A])---------. Geprogrammeerd---------. Willekeurig
^----------------------- uit (normale weergave)
§
,-------------------------b
§
Sele
cteer de “uit”-voorwaarde om de stand alle groepen,
geprogrammeerd of willekruig af te sluiten.
≄Schakel de weergave van HighMAT-schijven uit om
geprogrammeerde en willekeurige weergave te gebruiken.
Selecteer “Play as Data Disc” onder Other Menu (➜ blz. 19).
≄[DVD-A]Sommige schijven bevatten bonusgroepen. Als er na het
kiezen van een groep een wachtwoordscherm verschijnt, dient u het
wachtwoord in te voeren met de cijfertoetsen om de bonusgroepen
te kunnen afspelen. Lees ook de uitleg op de hoes van de schijf.
[DVD-A]
Druk op [
1
] (weergeven).
1 Druk op de
cijfertoetsen om de
items te selecteren
(
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
en druk
vervolgens op
[ENTER]).
≄Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
≄Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv.: Om 25 te kiezen: [S10] ➜ [2] ➜ [5]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX] [2] ➜ [5] ➜ [ENTER]
2 Druk op [1] (weergeven).
Een item selecteren met de cursorknoppen
Druk op [ENTER] en [3, 4] om een item te selecteren en druk
vervolgens opnieuw op [ENTER] om te registreren.
Om alle items te selecteren
Druk, terwij lhet veld “Chapter”, “Track” of
“Content” is gemarkeerd, op [3, 4] om “ALL”
te selecteren. Druk vervolgens opnieuw op
[ENTER] om te registreren.
Om het geselecteerde programma te wijzigen
1 Druk op [3, 4] om een item te kiezen.
2 Herhaal stap 1.
Om het geselecteerde programma te wissen
1 Druk op [3, 4] om een item te kiezen.
2 Druk op [CANCEL] (of druk op [3, 4, 2, 1] om “Clear” te
selecteren en druk vervolgens op [ENTER]).
Om het volledige programma te wissen
Druk op [
3
,
4
,
2
,
1
] om “Clear all” te kiezen en druk daarna op [ENTER].
Het volledige programma wordt ook gewist wanneer u het apparaat
uitschakelt, de schijflade opent of een andere bron kiest.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Druk op de cijfertoetsen
om een titel of groep te
selecteren (
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
en druk
vervolgens op [ENTER]).
[DVD-A]
≄Om alle groepen in te voeren, drukt u op [2, 1] om “All” te
selecteren en drukt u vervolgens op [ENTER].
≄
Om de selectie van een groep op te heffen, drukt u op de
cijfertoetsen die overeenstemmen met de groep die u wilt wissen.
2 Druk op [1] (weergeven).
Ondertitels wijzigen
Hoekkeuze en Rotatie/
Doorlopen van stilstaande
beelden
Veranderen van
weergavesnelheid
Herhaalde weergave
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
bijv. [DVD-V]
Elke groeps-,
geprogrammeerde en
willekeurige weergave
Alle groepen weergeven
Geprogrammeerde weergave (maximaal 32 items)
Weergave in willekeurige volgorde
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
bijv. [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Time
Program Playback
ENTER
PLAY
to select and press
to start
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
Chapter Time
ALL
bijv. [DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
bijv. [DVD-V]
7976du.book Page 15 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
16
RQT7976
16
Navigatiemenu’s gebruiken
Navigatiemenu’s gebruiken
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
U kunt JPEG-, MPEG4- en DivX video-inhoud weergeven op DVD-RAM
of HighMAT-schijven weergaven zonder gebruik te maken van de
HighMAT-functie (
➜
blz. 19, “Play as Data Disc” in Other Menu).
≄HighMAT
TM
-schijven weergeven (➜ blz. 17)
1 Druk op [TOP MENU].
De getoonde items zijn verschillend, afhankelijk van het type schijf.
2 Druk op [3, 4] om “All”, “Audio”,
“Picture” of “Video” te selecteren en druk
vervolgens op [ENTER].
1 Druk op [MENU].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om de groep te
selecteren en druk op [ENTER].
3 De inhoud in de groep in volgorde weergeven
Druk op [ENTER].
Weergeven vanaf de geselecteerde inhoud
Druk op [3, 4] om te kiezen en druk
daarna op [ENTER].
≄Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om de bladzijde Ă©Ă©n voor Ă©Ă©n
over te slaan in het groeps- of inhoudsveld.
≄Luisteren naar WMA/MP3 inhoud terwijl u kijkt naar een JPEG-
beeld op het scherm
Kies eerst een JPEG bestand en selecteer vervolgens de audio-inhoud.
(De functie zal niet werken als u de omgekeerde volgorde kiest.)
≄Het scherm afsluiten
Druk op [MENU].
∫ Het submenu gebruiken
1 Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [FUNCTIONS].
2 Druk op [3, 4] om een item te kiezen en druk
daarna op [ENTER].
Weergegeven items verschillen afhankelijk van de schijfinhoud.
∫ Zoeken op inhoud of groepstitel
Markeer een groepstitel om een groep te zoeken of een inhoudstitel
om in de inhoud zoeken.
1 Terwijl het submenu wordt weergegeven (➜ hierboven)
Druk op [3, 4] om “Find” te selecteren en druk
vervolgens op [ENTER].
2
Druk op [
3
,
4
] om een teken te selecteren en druk op [ENTER].
≄Herhaal deze bewerking om andere tekens in te voeren.
≄Er wordt ook gezocht op kleine letters.
≄Druk op [6, 5] om over te slaan tussen A, E, I, O en U.
≄Druk op [2] om een teken te wissen.
≄Laat het sterretje (Âą) staan wanneer u titels zoekt die het
ingevoerde teken bevatten.
≄
Wis het sterretje (Âą) om titels te zoeken die met het
ingevoerde teken beginnen. Om het sterrertje (Âą) opnieuw
toe te voegen, geeft u het submenu
opnieuw weer en selecteert
u “Find”.
3
Druk op [
1
] om “Find” te kiezen en druk daarna op [ENTER].
Het scherm met de zoekresultaten verschijnt.
4 Druk op [3, 4] om de inhoud of groep te kiezen en
druk vervolgens op [ENTER].
[CD]
Bij weergave van CD-tekst worden de titels afgebeeld.
1 Druk op [TOP MENU] of [MENU].
2 Druk op [3, 4] om de track te selecteren
en druk op [ENTER].
≄Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om bladzijde Ă©Ă©n voor
Ă©Ă©n over te slaan.
≄Druk op [FUNCTIONS] om de weergavesituatie en de
huidige positie weer te geven.
Het scherm afsluiten
Druk op [TOP MENU] of [MENU].
Weergeven van
gegevensschijven
Items in volgorde weergeven (Playback Menu)
Weergave van het gekozen item (Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Cijfer-
toetsen
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
Volledige inhoud
WMA/MP3
JPEG
≄Het scherm afsluiten
Druk op [TOP MENU].
MPEG4 en DivX video
bijv.
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Nummer van de
momenteel weergegeven
groep en inhoud
: JPEG
: WMA/MP3
Momenteel geselecteerd
nummer
Inhoud
Groep
bijv.
: MPEG4 en DivX
video
Weergave van de geselecteerde
track op de CD
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Alleen inhoud
Miniatuurbeelden [JPEG]
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 en DivX video
alleen WMA/MP3
alleen JPEG
Schakelen tussen helpberichten en de
indicator voor de verstreken weergavetijd
Zoeken op inhoud of op groepstitel (
➜
hieronder)
Groepen en inhoud worden weergegeven.
Naar de volgende groep
Naar de vorige groep
Alleen groepen
alleen MPEG4 en DivX video
A
Âą
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
bijv. CD-tekst
7976du.book Page 16 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
17
RQT7976
17
Navigatiemenu’s gebruiken
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Druk op [TOP MENU].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om een item te
kiezen en druk daarna op [ENTER].
≄Herhaal deze stap indien nodig.
≄De menuachtergrond wijzigen
Druk op [FUNCTIONS].
De achtergrond verandert naar de achtergrond die op de schijf is opgenomen.
≄Het scherm afsluiten
Druk op [∫].
1 Tijdens weergave
Druk op [MENU].
2 Druk op [2] en
vervolgens op
[3, 4] om te
schakelen tussen de lijsten “Playlist”,
“Group” en “Content”.
3
Druk op [
1
] en vervolgens op [
3
,
4
] om een
item te kiezen, en druk daarna op [ENTER].
≄
Druk op [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] om bladzijde Ă©Ă©n voor Ă©Ă©n over te slaan.
≄Het scherm afsluiten
Druk op [MENU].
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
≄
De titels verschijnen alleen als de titels op de schijf zijn opgenomen.
≄U kunt geen programma’s, afspeellijsten en schijftitels bewerken.
1 Druk op [DIRECT
NAVIGATOR].
≄Het scherm afsluiten
Druk op [DIRECT
NAVIGATOR].
2
Druk op [
3
,
4
] of op
de cijfertoetsen om het programma te kiezen.
≄Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om bladzijde Ă©Ă©n voor
Ă©Ă©n over te slaan.
≄Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
≄Druk op [1] om de inhoud van het programma en de schijf
weer te geven.
3 Druk op [ENTER].
(Alleen wanneer de schijf een afspeellijst bevat)
1 Druk op
[PLAY LIST].
≄Het scherm afsluiten
Druk op [PLAY LIST].
2 Druk op [3, 4] of op de cijfertoetsen om
de afspeellijst te kiezen.
≄Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om bladzijde Ă©Ă©n voor
Ă©Ă©n over te slaan.
≄Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
3 Druk op [ENTER].
∫ ScÚnes een voor een weergeven
1 Terwijl het menu van de afspeellijst wordt getoond
Druk op [1].
2 Druk op [3, 4] om “Scene List” te kiezen en druk
daarna op [ENTER].
≄“Contents” toont de informatie van de afspeellijst.
3 Druk op [3, 4, 2, 1] om een scĂšne te selecteren en
druk vervolgens op [ENTER].
Tips voor het maken van gegevensschijven
≄
Wanneer er meer dan 8 groepen zijn, worden de groepen vanaf de
negende groep weergegeven op Ă©Ă©n verticale lijn in het menuscherm.
≄Er kunnen verschillen optreden in de weergavevolgorde op het
menuscherm en op het computerscherm.
≄Dit apparaat kan geen bestanden weergeven, die zijn opgenomen
met behulp van “packet write” (pakket-schrijven).
DVD-RAM
≄De schijven moeten voldoen aan UDF 2.0.
CD-R/RW
≄De schijven moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2
(uitgebreide formaten uitgezonderd).
≄Dit apparaat ondersteunt multisessie, maar als er veel sessies zijn
duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal
sessies tot een minimum om dit te vermijden.
DVD-R/RW
≄De schijven moeten voldoen aan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
≄Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor multisessie. Alleen de
standaardsessie wordt weergegeven.
Een naam geven aan mappen en bestanden
(Op dit apparaat worden bestanden behandeld
als inhoud, en mappen als groepen.)
Geef een voorvoegsel aan map- en
bestandsnamen op het moment van
opname. Dit moet gedaan worden met
nummers van een zelfde aantal cijfers en in
de volgorde waarin u deze wilt weergeven
(het is mogelijk dat dit niet werkt).
De bestanden moeten de volgende
extensie hebben (
➜
hieronder).
[WMA] (Extensie: “.WMA” of “.wma”)
≄
Compatibele compressiesnelheid: tussen
48 kbps en 320 kbps
≄
U kunt geen WMA-bestanden weergegeven die tegen kopiëren zijn beveiligd.
≄
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Extensie: “.MP3” of “.mp3”)
≄Compatibele compressiesnelheid: tussen 32 kbps en 320 kbps
≄Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor ID3-labels.
≄Compatibele bemonsteringsfrequenties: 8, 11,02, 12, 16, 22,05,
24, 32, 44,1 en 48 kHz.
[JPEG]
(Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”)
≄JPEG-bestanden op dit apparaat weergeven:
– Neem de bestanden op een digitale camera die voldoaat aan de
DCF standaard (Design rule for Camera File system) versie 1.0.
Sommige digitale camera’s hebben functies, zoals automatische
beeldrotatie, die niet ondersteund worden door de DCF -
standaard versie 1.0 en weergave onmogelijk kunnen maken.
– Wijzig de bestanden op geen enkele manier en sla ze niet op
onder een andere naam.
≄Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en
andere dergelijke formaten, andere stilstaande beelden dan JPEG
(bijv. TIFF) of beelden met gekoppeld geluid, weergeven.
[MPEG4] (Extensie: “.ASF” of “.asf”)
≄
Met dit apparaat kunt u MPEG4 -gegevens [die voldoen aan de SD
VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple Profile)-
videosysteem/G.726-audiosysteem] weergeven die zijn opgenomen
met SD-multicamera’s of DVD-video-recorders van Panasonic.
≄De opnamedatum kan verschillen van de werkelijke datum.
[DivX]
(Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi”)
≄U kunt DivX gegevens weergeven die met ver.3.11, 4.x, 5.x [DivX
videosysteem/MP3, Dolby Digital of MPEG audiosysteem] zijn
opgenomen.
≄GMC (Global Motion Compensation) wordt niet ondersteund.
≄Het is mogelijk dat DivX-bestanden groter dan 2 GB en zonder
index niet goed op dit apparaat kunnen worden weergegeven.
≄Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
≄
U kunt maximaal 8 typen audio en ondertitels selecteren op dit apparaat.
HighMAT
TM
-
schijven weergeven
Kiezen uit de lijst
RAM/DVD-RW (DVD-VR)-
schijven weergeven
De programma’s weergeven
Een afspeellijst weergeven
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Menu: brengt u naar het
volgende
menuscherm met de
afspeellijsten of naar
een ander menu
Afspeellijst: de weergave
begint
bijv.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
bijv.
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
bijv.
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Total Time Title Contents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
21
bijv.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
bijv. [MP3]
hoofdmap
7976du-p12-21.fm Page 17 Monday, April 25, 2005 12:53 PM
18
RQT7976
18
OSD-menu’s gebruiken
OSD-menu’s gebruiken
1
Eenmaal indrukken.
2
Kies het menu.
3
Maak de instellingen.
4
Indrukken om af te
sluiten.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4,2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Cijfer-
toetsen
FUNCTIONS
ENTER
Naar het
volgende menu
Kiezen
Registreren
Terug naar het
vorige menu
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
Kiezen
Registreren
FUNCTIONS
De getoonde items zijn verschillend,
afhankelijk van het type schijf.
Hoofdmenu
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Om te starten vanaf een specifiek item
Time
§
BehalveiR/
iRW
Om oplopend of aflopend over te slaan
§
(Time
Slip alleen voor weergave)
1 Druk tweemaal op [ENTER] om de Time Slip-
indicator te tonen.
2Druk op [3, 4] om de tijd te kiezen, en druk op
[ENTER].
≄Houd [3, 4] ingedrukt om sneller te
veranderen.
Om te starten vanaf een specifiek tijdstip
§
(Time Search)
Om het resterende tijd/verstreken tijd display
te veranderen
Video
[MPEG4] [DivX]
Om het pixelnummer te tonen
[DivX] fps (frames per seconde) wordt eveneens
weergegeven.
Audio
(➜ blz. 14, Geluidssporen veranderen)
[WMA] [MP3]
Om het huidige schijftype weer te geven
Still Picture
Om te schakelen tussen stilstaande beelden
Thumbnail
Om miniatuurbeelden te tonen
Subtitle
(➜ blz. 15, Ondertitels wijzigen)
Marker (VR)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Om een merkteken, opgenomen op DVD-
videorecorders, uit het geheugen op te roepen
Om een merkteken op te roepen: druk op [
3
,
4
]
➜
Druk op [ENTER]
Angle
(opgenomen met meerdere beeldhoeken)
Om de beeldhoek te kiezen
Rotate
Picture
Om beelden te roteren
Slideshow
Om de diaweergave in/uit te schakelen
Om de diaweergave-timing te veranderen
(0-30 sec)
Other
Settings
(➜ blz. 19)
7976du.book Page 18 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
19
RQT7976
19
OSD-menu’s gebruiken
∫ Play Menu (Weergavemenu)
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.
[JPEG]: Werkt met alle JPEG-inhoud.)
∫ Picture Menu (Beeldmenu)
∫ Audio Menu (Audiomenu)
∫ Display Menu (Displaymenu)
∫ Other Menu (Overig menu)
Other Settings (Overige instellingen)
Play Speed
[DVD-A] (Gedeelte met bewegende beelden) [RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
Om de weergavesnelheid te veranderen
– van “
k
0.6” tot “
k
1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)
Repeat
(➜ blz. 15, Herhaalde weergave)
A-B Repeat
Behalve [JPEG] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (Gedeelte
stilstaande beelden) [MPEG4] [DivX]
Om een specifiek gedeelte te herhalen
Druk op [ENTER] bij de start- en eindpunten.
Druk nogmaals op [ENTER] om te annuleren.
Marker
Behalve [RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Om maximaal 5 posities voor opnieuw
weergeven te markeren
Druk op [ENTER] (Het apparaat is nu gereed voor
het vastleggen van merktekens.)
Een positie markeren:
Druk op [ENTER] (bij het gewenste punt)
Om een andere positie te markeren:
Druk op [2, 1] om “±” te selecteren
➜ Druk op [ENTER]
Een merkteken uit het geheugen oproepen:
Druk op [
2
,
1
]
➜
Druk op [ENTER]
Een merkteken wissen:
Druk op [
2
,
1
]
➜
Druk op [CANCEL]
≄Deze functie werkt niet tijdens
geprogrammeerde en willekeurige weergave.
Advanced
Disc Review
[➜ blz. 14, Kort vooraf bekijken van titels die u wilt
weergeven (ADVANCED DISC REVIEW)]
Picture
Mode
Normal
Cinema1: Verzacht de beelden en benadrukt
details in donkere scĂšnes.
Cinema2: Verscherpt de beelden en benadrukt
details in donkere scĂšnes.
Animation, Dynamic
User (Druk op [ENTER] om “Picture
Adjustment” te selecteren) (➜ hieronder)
Picture Adjustment
Contrast, Brightness, Sharpness, Colour
Gamma:
Regelt de helderheid van donkere delen in het beeld.
Depth Enhancer
Vermindert de ruwe achtergrondruis om een
groter dieptegevoel te geven.
Video
Output
Mode
625i
§
(of 525i
§
) (Interlace)
,------. 625p
§
(of 525p
§
) (Progressief)
Wanneer u “625p” of “525p” selecteert, wordt een
bevestigingsscherm weergegeven. Selecteer
alleen “Yes” als u een verbinding maakt met een
televisietoestel dat compatibel is met
progressieve signaaluitvoer.
§
Het weergegeven nummer is afhankelijk van de
schijf die wordt weergegeven of van de instelling
“Picture/Video Output” (➜ blz. 21).
Transfer
Mode
Als u “625p” of “525p” hebt gekozen (
➜
hierboven),
selecteer dan de conversiemethode voor de video-
uitvoer die geschikt is voor het type materiaal.
Wanneer u PAL-schijven, MPEG4 of DivX video-
inhoud weergeeft
Auto
:
Vindt inhoud van film van 25 beelden per
seconde en converteert deze op de juiste manier.
Video: Kies wanneer Auto wordt gebruikt en de
video-inhoud vervormd is.
Bij weergave van NTSC-schijven
Auto1 (normaal):
Vindt inhoud van film van 24
beelden per seconde en converteert
deze op de juiste manier.
Auto2: Compatibel met inhoud van 30 beelden
per seconde naast inhoud van 24
beelden per seconde.
Video: Kies wanneer Auto1 of Auto2 wordt
gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
Source
Select
[DivX]
Wanneer u “Auto” selecteert, wordt de opbouwmethode
van de DivX-inhoud automatisch vastgesteld en
uitgevoerd. Als het beeld is vervormd, selecteert u “I
(Interlace)” of “P (Progressive)” afhankelijk van de
opbouwmethode die werd gebruikt toen de inhoud op
de schijf werd opgenomen.
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
Dolby Pro
Logic II
(➜ blz. 24, Dolby Pro Logic II)
Dialogue
Enhancer
Om filmdialogen beter te kunnen horen
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalen of
meer, met de dialoog opgenomen op het
middenkanaal)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanalen of meer, met de
dialoog opgenomen op het middenkanaal)
On ,------. Off
Multi
Re-master
([HT845]
[HT885])
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] (Alleen schijven
opgenomen met 48 kHz)
[DVD-A]
(Alleen schijven opgenomen met 44,1 kHz of 48 kHz)
[VCD] [CD]
≄Bij het afspelen van deze discs in 2 kanalen biedt
deze functie een natuurlijker geluid door het
toevoegen van hogere frequentiesignalen die
niet op de disc zijn opgenomen, zodat
bijvoorbeeld een DVD-video die met 48 kHz is
opgenomen wordt afgespeeld met 96 kHz.
(Sampling frequentie ➜ blz. 30)
≄Bij multikanaals weergave van deze discs,
reproduceert deze functie de hogere frequenties
die tijdens het opnemen verloren zijn gegaan,
zodat u een geluid krijgt dat dichter bij het
origineel ligt.
[WMA] [MP3]
(schijven opgenomen met een andere
instelling dan 8 kHz, 16 kHz of 32 kHz)
Deze functie reproduceert de hogere frequenties die
tijdens het opnemen verloren zijn gegaan, zodat u
een geluid krijgt dat dichter bij het origineel ligt.
1 ,------. 2 ,------. 3 ,------. Off
^--------------------------------------------J
[DVD-A]
[DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 Hoog tempo (bijv. pop en rock)
2 Verscheidene tempo’s (bijv. jazz)
3 Laag tempo (bijv. klassieke muziek)
Andere schijven
1 Zwak effect
2 Gemiddeld effect
3 Sterk effect
≄U kunt de bemonsteringsfrequentie op het
scherm controleren.
≄Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van
de opnamen op de schijf.
Sound
Enhancement
Behalve [MPEG4] [DivX]
Verbetert de audio-uitvoer om een warm geluid
alsof men zich in een hall bevindt, weer te geven.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 tot s60 (in stappen van
2 eenheden)
Subtitle Brightness
Auto, 0 tot s7
Just Fit Zoom
Om de juiste schermgrootte voor uw
tv-scherm te kiezen
Manual Zoom
Om handmatig in en uit te zoomen
Bit Rate Display
[DVD-A] (Gedeelte met bewegende
beelden) [RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
[VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 tot r3
Quick OSD
Om de huidige weergavesituatie te
tonen
Off, Basics, Details
Druk op [RETURN] nadat u het item
hebt geselecteerd om het scherm
QUICK OSD weer te geven (➜ blz. 14).
Setup
(➜ blz. 20)
Play as DVD-Video
of
Play as DVD-Audio
Kies “Play as DVD-Video” om DVD-
video-inhoud op een DVD--audio weer
te geven.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
of
Play as Data Disc
Selecteer “Play as Data Disc” om
JPEG-, MPEG4- of DivX video-inhoud
weer te geven op DVD-RAM of om een
HighMAT-schijf weer te geven zonder de
HighMAT-functie te gebruiken.
7976du.book Page 19 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
20
RQT7976
20
De spelerinstellingen veranderen
De spelerinstellingen veranderen
≄De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, ook
wanneer u het apparaat in stand-by zet.
≄
De onderstreepte items in het volgende schema zijn ingesteld in de fabriek.
∫ “Disc” tabblad
§1
De oorspronkelijke taal op de schijf wordt gekozen.
§2
Voer een codenummer in volgens de tabel op blz. 31.
§
3
Indien de taal die voor “
Audio
” is gekozen niet beschikbaar is,
verschijnen de ondertitels in die taal (indien beschikbaar op de schijf).
∫ “Video” tabblad
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SETUP
SHIFT
Cijfer-
toetsen
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Tabblad
Instelling
Item
1
Open het Setup menu.
Als u QUICK SETUP (➜ blz. 10)
niet hebt ingesteld, wordt het
scherm QUICK SETUP
weergegeven.
2
Kies het tabblad.
3
Kies het item.
4
Maak de instellingen.
5
Indrukken om af te
sluiten.
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
Kiezen
Ga naar
rechts.
ENTER
Registreren
Kiezen
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
Kiezen
Registreren
SHIFT
SETUP
MUTING
Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijs getinte gedeelten van de onderstaande tabel achter elkaar instellen.
Audio
Kies de taal voor het geluidsspoor.
≄English
≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish ≄Polish
≄Swedish ≄Dutch ≄Original
§1
≄Other¹¹¹¹
§2
Subtitle
Kies de taal voor de ondertitels.
≄Automatic
§3
≄English ≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish
≄Polish ≄Swedish ≄Dutch ≄Other¹¹¹¹
§2
Menus
Kies de taal voor de schijfmenu’s.
Deze instelling verandert ook
wanneer u de menutaal in QUICK
SETUP verandert.
≄English ≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish ≄Polish
≄Swedish ≄Dutch ≄Other¹¹¹¹
§2
Advanced Disc Review
(➜ blz. 14)
≄Intro Mode
: Iedere titel/programma kort vooraf bekijken.
≄
Interval Mode: Toont niet alleen een voorbeeld van elke titel/programma, maar eveneens elk interval van
10 minuten binnen een titel/programma.
Ratings
Stel een restrictieniveau in om de
weergave van DVD-video te
beperken.
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
≄8 No Limit
≄1 tot 7
≄0 Lock All: Om de weergave van discs waarop geen restrictieniveaus staan te verbieden.
Een wachtwoordscherm wordt getoond wanneer een restrictieniveau wordt ingesteld.
Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Als een DVD-video die het restrictieniveau te boven gaat, in het apparaat wordt gelegd, zal er een
mededelingenscherm worden getoond. Geef uw wachtwoord op en volg de richtlijnen op het scherm.
TV Aspect
Kies de instelling die aangepast is
aan uw tv-toestel en voorkeur.
≄4:3 Pan&Scan
: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld het
scherm vult (tenzij dit door de schijf wordt verboden).
≄4:3 Letterbox: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
Breedschermbeelden worden in de brievenbusstijl weergegeven.
≄16:9: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
TV Type
Kies het type van uw tv-toestel.
≄Standard (Direct View TV) ≄CRT Projector ≄LCD TV/Projector
≄Projection TV ≄Plasma TV
Time Delay
Wanneer een Plasma-display is
aangesloten, dient u af te stellen
indien de audio niet
gesynchroniseerd is met de video.
≄0ms
≄20ms ≄40ms ≄60ms ≄80ms ≄100ms
7976du.book Page 20 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
21
RQT7976
21
De spelerinstellingen veranderen
∫ “Audio” tabblad
∫ “Display” tabblad
∫ “Others” tabblad
(Effectief bij weergave van multikanaals audio)
(Alleen middenluidspreker en surroundluidsprekers)
Om een optimale geluidsweergave in 5.1 kanalen te krijgen, moeten
alle luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de
luisterpositie zijn geplaatst. Als de middenluidspreker of de
surroundluidsprekers dichter bij de luisterpositie zijn geplaatst, kunt
u het verschil vereffenen door de vertragingstijd te veranderen.
Als afstand a of b kleiner is dan c, zoek dan het verschil op in de
betreffende tabel en stel in op de aanbevolen waarde.
1Druk op [3, 4] om het vak voor de vertragingstijd te
selecteren en druk op [ENTER].
2Druk op [3, 4] om de vertragingstijd aan te passen en druk
op [ENTER].
Om de instelprocedure te voltooien
Druk op [2] om “Exit” te kiezen en druk daarna op [ENTER].
Als u de instelling van de surroundluidsprekers wijzigt voor Dolby
Digital, zal de instelling ook wijzigen voor Dolby Pro Logic II.
bijv. de instellingen voor MUSIC zijn dezelfde als deze voor Dolby
Digital.
Video Out (AV/Component)
Kies het formaat van de videosignalen
voor uitvoer vanaf de SCART (AV)- en
Component-aansluiting.
≄Video/YPbPr ≄S-Video/YPbPr
≄RGB/No Output
Still Mode
Kies het beeldtype voor
weergavepauze.
≄Automatic
≄Field: Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed.
≄Frame:
De algemene kwaliteit is hoog, maar het beeld kan wazig zijn.
NTSC Disc Output
Kies PAL 60- of NTSC-signaaluitvoer
voor het weergeven van NTSC-
schijven (➜ blz. 11, Videosystemen)
≄PAL60
: Wanneer aangesloten op een PAL-televisie.
≄NTSC: Wanneer aangesloten op een NTSC-televisie.
Picture/Video Output
Wijzig het videosignaalformaat dat moet
worden uitgevoerd voor JPEG, MPEG4
en DivX-video als de beelduitvoer
tijdens de weergave niet goed is.
≄Automatic ≄PA L
≄NTSC/PAL60: De uitvoer zal afhankelijke zijn van de instelling “NTSC Disc Output” (➜ hierboven).
Dynamic Range Compression
≄Off
≄On: Stelt de helderheid in, zelfs als het volumeniveau laag is, door het bereik van het laagste
geluidsniveau en het hoogste geluidsniveau te comprimeren. Ideaal geschikt voor wanneer u
laat ‘s nachts wilt kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital)
Speaker Settings (➜ hieronder)
Stel de vertragingstijd voor de
midden- en surroundluidsprekers in.
≄Midden: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
≄Surround (L/R): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms
Menu Language
≄English ≄ Français ≄Deutsch ≄Italiano ≄Español ≄Polski ≄Svenska ≄Nederlands
On-Screen Messages
≄On ≄Off
Background during Play
Kies de achtergrond tijdens weergave
van JPEG, MPEG4 en DivX-video.
≄Black
≄Grey
FL Dimmer
Verandert de helderheid van het
display van het apparaat.
≄Bright
≄Dim
≄Auto: Het display is gedimd, maar wordt helder nadat u enkele bewerkingen hebt uitgevoerd.
DivX Registration
Toont de registratiecode van het
apparaat.
U hebt deze registratiecode nodig wanneer u DivX Video-on-Demand (VOD) inhoud aanschaft en
weergeeft. (➜ blz. 30, Over DivX VOD-inhoud)
QUICK SETUP
≄Ye s ≄No
Re-initialise Setting
Alle waarden in de Setup menu’s
worden teruggesteld naar de
standaardwaarden.
≄Yes: Als “Ratings” (➜ blz. 20) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm weergegeven. Voer
hetzelfde wachtwoord in. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in, nadat “INIT” van de
display verdwijnt.
≄No
De vertragingstijd wijzigen (Speaker Settings)
a Middenluidspreker b Surroundluidspreker
Verschil (bij
benadering)
Instelling Verschil (bij
benadering)
Instelling
30 cm 1.0 ms 150 cm 5.0 ms
60 cm 2.0 ms 300 cm 10.0 ms
90 cm 3.0 ms 450 cm 15.0 ms
120 cm 4.0 ms
150 cm 5.0 ms
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
: Huidige positie van de luidsprekers
: Ideale positie voor de luidsprekers
: Primaire luisterafstand
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms
10 ms 10 ms 20 ms
15 ms 15 ms 25 ms
ms
ms
L
Exit
LS
R
SW
C
RS
0.0
0.0
Vertragingstijd middenluidspreker
Afsluiten
Vertragingstijd surroundluidsprekers
7976du.book Page 21 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
22
RQT7976
22
De radio
De radio
U kunt maximaal 15 zenders voorprogrammeren op de FM-band en
op de AM-band.
1
Druk op
[INPUT SELECTOR]
om “
FM
” of
“
AM
” te selecteren
.
2 Druk op [TUNE MODE] om “MANUAL” te
selecteren.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MANUAL()PRESET
3 Druk op [X TUNING W] om af te stemmen
op de laagste frequentie (FM: 87.50,
AM: 522).
4 Houd [MEMORY] ingedrukt.
Laat de knop los wanneer “FM AUTO” of “AM AUTO” wordt
weergegeven.
Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in
de tunerkanalen opgeslagen.
≄“SET OK” wordt weergegeven wanneer de stations zijn
ingesteld en de radio stemt af op het laatst ingestelde
voorkeurkanaal.
≄“ERROR” verschijnt op het display wanneer de
automatische voorprogrammering mislukt is. Sla in dat geval
de gewenste zenders handmatig op (➜ rechts).
1 Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM”
te kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om het gewenste
kanaal te kiezen.
Druk anders op [W CH X].
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
Wanneer een FM-stereo uitzending wordt ontvangen.
∫ Als er veel ruis is tijdens FM-ontvangst
Druk op [FM MODE] om “MONO” weer te geven.
Druk nogmaals op [FM MODE] om te annuleren.
De functie wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie
verandert.
1 Druk op [INPUT SELECTOR] om “FM” of
“AM” te kiezen.
2 Druk op [TUNE MODE] om “MANUAL” te
selecteren.
3 Druk op [X TUNING W] om de frequentie
te selecteren.
Houd [X TUNING W] ingedrukt tot de frequentie begint te
veranderen om de automatische afstemming te starten. De
afstemming stopt zodra een zender is gevonden.
∫ Het kanaal voorprogrammeren
U kunt maximaal 15 zenders voorprogrammeren op de FM-band en
op de AM-band.
1 Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [ENTER].
2
Terwijl de frequentie en “P” knipperen op het display
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te kiezen.
Of druk op [W CH X] en druk vervolgens op [ENTER]
≄Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2].
De zender in een reeds bezet kanaal wordt gewist wanneer u
een andere zender in dat kanaal voorprogrammeert.
Automatisch voorprogrammeren
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
ENTER
TUNER/BAND
CH
FUNCTIONS
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
TUNE MODE
MEMORY
INPUT SELECTOR
FM MODE
TUNING
RDS
Cijfer-
toetsen
Alleen op het hoofdapparaat
Afstemmen op de voorkeurkanalen
Handmatig afstemmen
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Alleen op het hoofdapparaat
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Alleen op het hoofdapparaat
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
7976du.book Page 22 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
23
RQT7976
23
De radio
Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden
door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden
beschikbaar is.
Indien de zender die u beluistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS”
oplichten op het display.
Druk op [RDS] op het hoofdapparaat of op
[FUNCTIONS] op de afstandsbediening om de
tekstgegevens weer te geven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
PS (vooraf ingesteld in de fabriek)>PTY> Frequentieweergave
^--------------------------------------------------------------------------------------------}
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music (populaire muziek)
[Opmerking]
Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDS-displays niet
beschikbaar zijn.
Gebruik buitenantennes indien de radio-ontvangst niet goed is.
≄Maak de buitenantenne los wanneer u het apparaat niet gebruikt.
≄Gebruik de buitenantenne niet tijdens onweer.
RDS-uitzendingen
PTY displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Optionele antenne-aansluitingen
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
≠
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
AM-buitenantenne
(Gebruik vinyldraad)
Span een stuk vinyldraad horizontaal langs
een raam of op een andere geschikte plaats.
Laat de AM-raamantenne
aangesloten.
FM-buitenantenne
(Gebruik een tv-antenne)
≄Maak de FM-binnenantenne los.
≄Deze antenne mag alleen door
een bekwame monteur worden
geĂŻnstalleerd.
5–12 m
75 ≠ coaxkabel
(niet meegeleverd)
7976du.book Page 23 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
24
RQT7976
24
Geluidsveld en geluidskwaliteit
Geluidsveld en geluidskwaliteit
[Opmerking]
≄Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, zullen
de volgende geluidsveldsystemen geen effect hebben. (SFC-
functies uitgezonderd)
≄Bij sommige bronnen kan het gebruik van deze
geluidsveldsystemen resulteren in een slechtere geluidskwaliteit.
Schakel in dat geval het geluidsveldsysteem uit.
≄Als u Super Surround inschakelt, wordt Dolby Pro Logic II
geannuleerd en omgekeerd.
≄De volgende functies zullen mogelijk niet werken, afhankelijk van
de opnamen op de schijf.
Verandert de geluidskwaliteit.
Druk op [SFC].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
FLAT: Annuleren (geen effect toegevoegd) (vooraf ingesteld in de
fabriek).
HEAVY: Geeft punch aan rockmuziek.
CLEAR: Verheldert de weergave van hoge tonen.
SOFT: Voor achtergrondmuziek.
DISCO: Het geluid weergalmt zoals het geluid in een disco.
LIVE: De stemmen klinken levendiger.
HALL: Spreidt het geluid zodat u het gevoel hebt in een
concertzaal te luisteren.
Om de huidige instelling te controleren
Druk op [SFC].
Voegt surroundeffecten toe aan stereogeluid.
Druk op [SHIFT]i[SUPER SRND].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MUSIC: Voegt surroundeffecten toe aan stereobronnen.
MOVIE: Gebruik deze functie wanneer u speelfilms weergeeft.
PART Y: Het geluid is altijd in stereo, ongeacht de richting waarin u
luistert.
OFF: Annuleren
≄U kunt het uitgangsvolume van de surroundluidsprekers afstellen
om een optimaal surroundeffect te krijgen (➜ blz. 25, De
uitgangsniveaus van de luidsprekers instellen).
≄Super Surround werkt niet wanneer een DVD wordt weergegeven
die met een meerkanaalsbron werd opgenomen.
(Schijven waarbij de dialoog in het middenkanaal is
opgenomen)
U kunt het geluid van de middenluidspreker laten
klinken alsof het vanuit de televisie komt.
Druk op [SHIFT]i[C.FOCUS].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
≄Deze functie werkt niet wanneer Super Surround is ingeschakeld.
≄Deze functie werkt ook wanneer Dolby Pro Logic II is
ingeschakeld.
Behalve [DivX]
Dolby Pro Logic II is een geavanceerde decoder die ieder
stereoprogramma kan decoderen naar 5-kanaals -surroundgeluid
(Links en Rechts Voor, Midden, Links en Rechts Surround),
ongeacht of de bron in Dolby Surround is gecodeerd of niet.
Druk op [ÎPLII].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MOVIE: Filmsoftware, opgenomen in Dolby Surround.
MUSIC: Stereobronnen
OFF: Annuleren
≄Deze functie werkt alleen in de DVD/CD-modus.
â‰„â€œĂŽPLII” licht op wanneer er effect is.
Indien nodig kunt u de gedownmixte 2 -kanaals signalen uitvoeren.
Druk op [SHIFT]i[MIX 2CH].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MIX 2CH ON,------.MIX 2CH OFF
Wanneer “D.MIX” knippert op het display, betekent dit dat de schijf
multikanaals signalen bevat die niet kunnen worden gemixt. [DVD-A]
Geluidsveldinstellingen
Super Surround
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
SUBWOOFER LEVEL
SUPER SRND, H.BASS
C.FOCUS, SFC
DVD/CD
VOLUME
TEST, CH SELECT
MIX 2CH, PL
3, 4, 2, 1
C.FOCUS
SFC
SHIFT
SUPER SRND
H.BASS
T G S.SRND D.MIX S
L
ED
W
Center Focus
Dolby Pro Logic II
Down-mixen
SHIFT
C.FOCUS
SFC
PL
DIGITAL
L
S
C
R
LS R
S
LF
E
PR
G
RND
PGM
H.BASS
12
D
VD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
D
S PS PTY
W
CD
DTS
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
TUNE
D
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
SHIFT
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
7976du.book Page 24 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
25
RQT7976
25
Geluidsveld en geluidskwaliteit
U kunt het laagfrequentiegeluid verbeteren zodat zware basgeluiden
duidelijk hoorbaar worden, zelfs als de akoestiek in uw kamer niet
optimaal is. Het apparaat selecteert automatisch de meest geschikte
instelling volgens het type van de weergavebron.
Druk op [H.BASS].
[HT845] [HT885] H.BASS -indicator brandt op het hoofdapparaat.
≄[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
H. BASS ON (vooraf ingesteld in de fabriek),------.H. BASS OFF
≄Wanneer een andere bron is geselecteerd
H. BASS OFF (vooraf ingesteld in de fabriek),------.H. BASS ON
De instelling die u hebt gemaakt, wordt behouden en telkens
opnieuw opgeroepen wanneer u weergeeft vanaf hetzelfde
brontype.
U kunt de hoeveelheid bas aanpassen. Het apparaat selecteert
automatisch de meest geschikte instelling volgens het type van de
weergavebron.
Druk op [SUBWOOFER LEVEL].
≄[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
SUB W 4 (vooraf ingesteld in de fabriek)
>
SUB W 1
>
SUB W 2
>
SUB W 3
^----------------------------------------------------------------------------------------------------------}
≄Wanneer een andere bron is geselecteerd
SUB W 2 (vooraf ingesteld in de fabriek)
>
SUB W 3
>
SUB W 4
>
SUB W 1
^-----------------------------------------------------------------------------------------------------------}
De instelling die u hebt gemaakt, wordt behouden en telkens
opnieuw opgeroepen wanneer u weergeeft vanaf hetzelfde
brontype.
Dit is een van de methoden om een optimaal surroundeffect te krijgen.
Voorbereiding
Druk op [DVD/CD].
1 Tijdens de stopstand en als er geen OSD wordt
weergegeven
Druk op [SHIFT]i[TEST] om een
testsignaal uit te voeren.
L: Linksvoor C: Midden R: Rechtsvoor
RS: Rechts surround LS: Links surround
≄Er is geen uitvoer van het SW -(subwoofer) kanaal.
2 Druk op [VOLUME, r] of [s] om het
volumeniveau dat normaal wordt gebruikt
voor het luisteren, in te stellen.
3 Druk op [3] (verhogen) of [4] (verlagen)
om het niveau voor iedere luidspreker in
te stellen.
C, RS, LS: j6 dB tot i6 dB
(L, R: Alleen de balans kan worden ingesteld.)
≄De geluidsbalans van de voorluidsprekers instellen
Druk op [2, 1] terwijl het testsignaal wordt uitgevoerd.
≄Stel het niveau van de luidsprekers in op hetzelfde niveau
als dat van de voorluidsprekers.
Om het testsignaal te stoppen
Druk opnieuw op [SHIFT]i[TEST].
∫ De luidsprekerniveaus instellen tijdens
weergave
(Effectief tijdens weergave van multikanaals audio of wanneer
Dolby Pro Logic II of Super Surround is ingeschakeld.)
1 Druk op [CH SELECT] om de luidspreker te kiezen.
L #C #R #RS #LS #SW
^--------------------------------------------------}
SW: Subwoofer
≄U kunt SW alleen instellen indien een subwooferkanaal op
de disc is opgenomen.
≄“SW” verschijnt niet op het display en kan niet worden
aangepast wanneer Dolby Pro Logic II is ingeschakeld.
≄“S” verschijnt op het display wanneer “MUSIC” of “MOVIE” is
geselecteerd met Super Surround (➜ blz. 24). In dit geval
kunt u het niveau van beide surroundluidsprekers tegelijk
instellen met [3, 4].
S: j6 dB
tot
i6 dB
2 Druk op [3] (verhogen) of [4] (verlagen) om het
niveau voor iedere luidspreker in te stellen.
C, RS, LS, SW: j6 dB tot i6 dB
(L, R: Alleen de balans kan worden ingesteld.)
≄De geluidsbalans van de voorluidsprekers instellen
Druk op [2, 1] wanneer “L” of “R” is geselecteerd.
De basklanken verbeteren
SUPER SRND
H.BASS
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
L
P
MONO
STCT
Subwooferniveau
SUBWOOFER
LEVEL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
De uitgangsniveaus van de luidsprekers instellen
SHIFT
TEST
CH SELECT
7976du.book Page 25 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
26
RQT7976
26
Andere apparatuur bedienen
Andere apparatuur bedienen
∫ Voorbeeld van aansluiting
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
TV/AV
SLEEP
CANCEL
0
3
S10
-/--
TV VOL
TUNER/BAND
DVD/CD
VCR
TV
CH
,
TV/AV
TV VOL
AV SYSTEM
TV/AV
AUX
L
R
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUX
AUX
FM ANT
AM ANT
(75≠
)
LOOP
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
REC
REC
OUT
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO IN
21
PLAY OUT REC IN
R
L
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
L
TV-toestel
(niet meegeleverd)
Videocassetterecorder
(niet meegeleverd)
Kijken naar de
videobeelden van een
videocassetterecorder
Kies in dit voorbeeld de
“VIDEO 2”-ingang op
uw tv-toestel.
Luisteren naar het geluid van het tv-toestel
Zet het volume op het tv-toestel in de
minimumstand en regel het volume op dit
apparaat.
Reeds aangesloten
(➜ blz. 8)
Om te luisteren naar het
geluid van een
videocassetterecorder
[HT845] [HT885]
Opnemen van schijven,
radio-uitzendingen, enz.
naar een tapedeck
Audiokabel
(niet meegeleverd)
Videokabel
(niet meegeleverd)
: Signaalroute
[HT845] [HT885]
Om te luisteren naar
het geluid van een
tapedeck
Tapedeck
(niet meegeleverd)
Cijfer-
toetsen
[HT845]
[HT885]
De illustratie toont het model SC-HT535.
De illustratie toont het model SC-HT845.
7976du.book Page 26 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
27
RQT7976
27
Andere apparatuur bedienen
U kunt de afstandsbediening gebruiken voor het bedienen van een
Panasonic tv-toestel of videocassetterecorder. Sluit uw apparatuur
aan volgens de instructies in “Voorbeeld van aansluiting” (
➜
blz. 26).
[Opmerking]
De afstandsbediening zal mogelijk niet werken voor sommige
modellen.
Voorbereiding
Richt de afstandsbediening naar het apparaat en druk op [TV] om
het lampje van de knop in te schakelen. Richt de afstandsbediening
vervolgens naar het tv-toestel voor de volgende bedieningen:
Het tv-toestel in-/uitschakelen
Druk op [Í AV SYSTEM].
De video-ingang op het tv-toestel kiezen
Druk op [TV/AV].
Kanalen kiezen
Druk op [W CH X].
Het volume instellen
Druk op [TV VOLs] of [TV VOLr].
Voorbereiding
≄Verander de video-ingang op het tv-toestel (“VIDEO 2” in het
voorbeeld).
≄Richt de afstandsbediening naar het apparaat en druk op [VCR]
om het lampje van de knop in te schakelen. Richt de
afstandsbediening vervolgens naar videocassetterecorder voor de
volgende bedieningen:
De videocassetterecorder in-/uitschakelen
Druk op [Í AV SYSTEM].
Weergeven, pauzeren en stoppen
Druk op [1] (weergeven), [;] of [∫].
Snel vooruit- of terugspoelen
Druk op [6] of [5].
Een laserdiscspeler of platenspeler aansluiten
Sluit aan in plaats van een videocassetterecorder (➜ blz. 26) en kies
“VCR” als de bron.
Gebruik bij voorkeur een platenspeler met een ingebouwde fono-
equalizer. Als uw platenspeler geen ingebouwde equalizer heeft,
sluit hem dan aan op een afzonderlijke equalizer en verbind de
equalizer met dit apparaat.
Met deze afstandsbediening kunt u ook tv-toestellen en
videocassetterecorders van enkele andere merken bedienen.
Verander de afstandsbedieningscode om dergelijke apparatuur te
kunnen bedienen (➜ rechts).
Richt de afstandsbediening op de apparatuur.
Terwijl u [TV] of [VCR] ingedrukt houdt.
Druk op een cijfertoets om het eerste cijfer in
te voeren, en voer daarna het tweede cijfer in.
De afstandsbediening zendt een aan/uit signaal uit. Als de code juist
is, zal de apparatuur in- of uitgeschakeld worden. Indien niet, voer
dan een andere code in en probeer opnieuw.
[Opmerking]
Na het vervangen van de batterijen dient u de codes opnieuw in te
voeren.
1 Druk op [DVD/CD] om “DVD/CD” te
selecteren.
of
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM”
te kiezen.
2 Start de opname en de weergave.
Druk op [AUX] om “AUX” als de bron te
selecteren.
Bediening van een tv-toestel en
videocassetterecorder
TV-toestel
Videocassetterecorder
De code van de afstandsbediening veranderen
([HT845] [HT885])
Het tapedeck bedienen ([HT845] [HT885])
Opnemen naar het tapedeck
Luisteren naar het tapedeck
PANASONIC: 01, 29, 30, 31
AKAI: 07, 11, 28, 36, 37
ALBA: 05, 11, 12
BAUR: 32
BLAUPUNKT: 28, 36
BRANDT: 26, 41
BUSH: 02, 05, 10, 11,
12, 32, 38
DAEWOO: 11, 12, 32
DUAL: 32
FERGUSON: 11, 12
FINLUX: 11, 12, 22, 23,
24, 25, 40
FISHER: 37
FUNAI: 02, 38
GOLDSTAR: 11, 12
GOODMANS: 11, 12, 25, 32
GRUNDIG: 28, 36
HITACHI: 01, 09, 26, 41
ICE: 21, 39
INNO HIT: 34
ITT/NOKIA: 05, 07, 37
JVC: 18
KENDO: 40
LOEWE: 14, 33
LOEWE OPTA: 32
LUXOR: 37
MATSUI: 02, 05, 06, 07,
10, 11, 12, 25,
37, 38
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36
NOKIA: 05, 07, 37
NORDMENDE:
26, 41
OCEANIC: 27, 35
ORION: 02, 03, 05, 10,
11, 12, 38
PHILIPS: 11, 12, 13, 15
PHONOLA 11, 12
RADIOLA: 11, 12
ROADSTAR: 39
SABA: 26, 41
SALORA: 07, 37
SAMSUNG: 11, 12, 15, 21,
25, 34, 39
SANYO: 07, 17, 25, 37
SCHNEIDER: 11, 12
SEG: 39, 40
SELECO: 11, 24
SHARP: 17, 20
SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36
SINUDYNE: 02, 05, 11, 12,
22, 24, 38, 40
SONY: 16
THOMSON: 05, 26, 41
THORN: 06, 08, 11, 12,
14, 16, 25, 32
TOSHIBA: 03, 04, 06, 08
UNIVERSUM: 39
WHITE WESTING HOUSE:
11, 12, 22, 40
PANASONIC: 01, 29, 30
AKAI: 06, 08, 16, 17,
19, 37
ALBA: 02, 06, 23
BAIRD: 08, 10, 37
BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30,
33
BUSH: 02, 09, 23
DAEWOO: 15
FERGUSON: 31
FISHER: 05, 07, 10, 11,
12
GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37
GOODMANS: 02, 03, 18, 23,
27, 33
GRUNDIG: 02, 23, 26, 28,
32, 33
HCM: 02, 23
HITACHI: 13, 14
ITT: 08, 10, 11, 37
ITT/NOKIA: 18, 27, 37
JVC: 20, 21
KENDO: 08, 09, 37
LOEWE: 03, 32
LUXOR: 08, 10, 11, 17,
19, 37
MATSUI: 03, 05, 09
METZ: 01
MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32
NEC: 04, 21, 36, 37
NOKIA: 08, 10, 11, 18,
22, 27, 37
NORDMENDE: 20, 21
OKANO: 06
ORION: 05, 09
PHILIPS: 22, 32, 33, 34,
35
PHONOLA: 32
RFT: 33
ROADSTAR: 02, 03, 18, 23,
27
SABA: 21
SALORA: 08, 11, 17, 19,
37
SAMSUNG: 15, 16, 18, 27
SANYO: 07, 10, 11
SCHAUB LORENZ:
10
SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23,
27, 32
SEG: 02, 18, 23, 27
SHARP: 22
SIEMENS: 03, 10, 11, 32
SONY: 24, 25, 26
THOMSON: 21
THORN: 10
TOSHIBA: 15, 17, 19, 32
UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37
TV-codelijst
Videocassetterecorder-codelijst
7976du.book Page 27 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
28
RQT7976
28
Andere nuttige functies
Andere nuttige functies
Druk op [SLEEP]
(
[HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) om de tijd te
selecteren (in minuten).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
^""""" OFF(_ SLEEP 120(__}
De timer uitschakelen
Druk op [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) om “OFF” te
selecteren.
Om de resterende tijd te controleren
Druk opnieuw op [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]).
Om de instelling te veranderen
Herhaal de procedure vanaf het begin.
Druk op [MUTING].
“MUTING” knippert op het display van het apparaat.
Om te annuleren
≄Druk nogmaals op [MUTING] of zet het volume in de
minimumstand (– – dB) en verhoog het volume vervolgens naar
het gewenste niveau.
≄De demping wordt geannuleerd wanneer u het apparaat in stand-
by zet.
1 Verminder het volume en sluit een
hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan.
Stekkertype hoofdtelefoon: 3,5 mm stereo
2 Stel het hoofdtelefoonvolume in met
[VOLUME].
≄Het geluid schakelt automatisch naar stereo (2-kanalen).
[Opmerking]
Vermijd langdurig luisteren, daar dit schadelijk kan zijn voor het
gehoor.
Timerfunctie voor
automatisch
uitschakelen
Volumedemping
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
VOLUME
SLEEP
SHIFT
MUTING
SLEEP
QUICK OSD
[HT845] [HT885]
SLEEP
[HT535]
SHIFT
SLEEP
QUICK OSD
[HT845]
[HT885]
D.MIX SLP
SETUP
MUTING
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Een hoofdtelefoon gebruiken
Alleen op het hoofdapparaat
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLU ME
OPEN CLOSE
VOLUME
7976du.book Page 28 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
29
RQT7976
29
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling
∫ Aan een muur bevestigen
U kunt alle luidsprekers aan een muur bevestigen.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.
2 Gebruik de opening(en) om de luidspreker stevig op de schroef (schroeven) te monteren.
≄De muur of pilaar waaraan de luidsprekers worden bevestigd, moet een gewicht van 10 kg per schroef kunnen ondersteunen. Raadpleeg een
bevoegde ondernemer wanneer u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Slechte bevestiging kan leiden tot beschadiging van de muur
en de luidsprekers.
≄Gebruik bij voorkeur de optionele luidsprekerkabels om de voorluidsprekers (of surroundluidsprekers [HT885]) aan een muur te bevestigen.
(U kunt de luidsprekerkabels van de meegeleverde pijpen ook verwijderen.)
[HT845] (Alleen voorluidsprekers) [HT885] (Voor- en surroundluidsprekers)
≄Gebruik bij voorkeur een touwtje (niet meegeleverd) wanneer u de voor- of surroundluidspreker aan een muur monteert, om te vermijden dat de
luidspreker valt (➜ blz. 5).
∫ Bevestigen van luidsprekervoetstukken (niet meegeleverd)
(Behalve [HT535] [HT845] Voorluidsprekers [HT885] Voor- en surroundluidsprekers)
Koop alleen voetstukken die aan de volgende voorwaarden voldoen.
Controleer de diameter en lengte van de schroeven en ook de afstand tussen de schroeven, zoals aangegeven op het schema.
≄De voetstukken moeten een gewicht van meer dan 10 kg kunnen ondersteunen.
≄De voetstukken moeten stabiel zijn ook wanneer de luidsprekers op een hoge plaats worden geĂŻnstalleerd.
30–35 mm
‰7,5–9,4 mm
4,0–7,0 mm
Muur of pilaar
‰3,0–4,0 mm
bijv.
180 mm
Surroundluidsprekers [HT535]
In deze positie is er
gevaar dat de luidspreker
zal omvallen wanneer hij
naar links of rechts wordt
bewogen.
Verplaats de
luidspreker zodat de
schroef zich in deze
positie bevindt.
Middenluidspreker
Voorluidsprekers [HT845]
Voor- en surroundluidsprekers [HT885]
366 mm
175 mm
Luidsprekervoetstuk
(niet meegeleverd)
Dikte plaat plus 7 mm tot
10 mm
Surroundluidsprekers [HT535]
bijv.
Gebruik deze metaalschroefgaten
voor het bevestigen van de
standaarden.
60 mm
5 mm,
hoogte 0,8 mm
7976du.book Page 29 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
30
RQT7976
30
Over DivX VOD-inhoud/Hanteren van schijven/Verklarende Woordenlijst/Onderhoud
Over DivX VOD-
inhoud
DivX Video-on-Demand (VOD)-inhoud is gecodeerd ten behoeve
van de bescherming van de auteursrechten. Om DivX VOD-inhoud
op dit apparaat te kunnen weergeven, dient u het apparaat eerst te
registreren.
Volg de aanwijzingen on line voor het aanschaffen van DivX VOD-
inhoud en voer de registratiecode van dit apparaat in om het
apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD, gaat u
naar www.divx.com/vod.
De registratiecode van het apparaat weergeven.
(➜ blz. 21, “DivX Registration” op het tabblad “Others”)
≄Wij adviseren u deze code te noteren voor latere naslag.
≄Nadat u de DivX VOD-inhoud de eerste keer hebt weergegeven,
wordt een andere registratiecode afgebeeld in “DivX Registration”.
Gebruik deze registratiecode niet om DivX VOD-inhoud aan te
schaffen. Als u deze registratiecode gebruikt om DivX VOD-inhoud
aan te schaffen, en vervolgens de inhoud weergeeft op dit
apparaat, zult u daarna geen inhoud meer kunnen weergeven die
u hebt aangeschaft met de voorgaande registratiecode.
≄Als u DivX VOD-inhoud hebt aangeschaft met een andere
registratiecode dan die van dit apparaat, zult u deze inhoud niet op
dit apparaat kunnen weergeven. (“Authorization Error” wordt
getoond.)
Betreffende DivX-inhoud die slechts een bepaald aantal
keren kan worden weergegeven
Bepaalde DivX VOD-inhoud kan slechts een bepaald aantal keren
worden weergegeven. Wanneer u deze inhoud weergeeft, wordt het
resterende aantal keren weergegeven. U kunt deze inhoud niet
weergeven wanneer het resterende aantal keren nul is. (“Rented
Movie Expired” wordt getoond.)
Als u deze inhoud weergeeft
≄Het aantal resterende keren wordt met Ă©Ă©n verlaagd als
– u het apparaat uitschakelt of op [SHIFT]i[SETUP] drukt.
– u drukt op [∫]. (Druk op [;] om de weergave te pauzeren.)
– u drukt op [:, 9], [6, 5], enz. en bij ander inhoud of
aan het begin van de inhoud die wordt weergegeven.
≄De functies Hervatten (➜ blz. 13, Stoppen) en Marker [➜ blz. 19,
Play Menu (Weergavemenu)] werken niet.
∫ Schijven reinigen
Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog.
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
≄Plak geen labels of stickers op de schijven (De schijven kunnen
dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden).
≄Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelzijde
van de schijf.
≄Gebruik geen schoonmaaksprays voor grammofoonplaten,
benzine, verfverdunner, antistatische vloeistoffen of enig ander
oplosmiddel.
≄Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels.
≄Gebruik de volgende schijven niet:
– Schijven waarop kleefstof van eraf gehaalde stickers of labels is
achtergebleven (uitgeleende schijven, enz.).
– Kromgetrokken of gebarsten schijven.
– Schijven met een onregelmatige vorm, zoals hartvormige
schijven.
Hanteren van schijven
Setup
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
Others
Display
Audio
Video
Disc
to continuePress
ENTER
8 alfanumerieke
tekens
Verklarende Woordenlijst
Decoder
Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om
in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd.
DivX
Een videocompressieformaat ontwikkeld door DivXNetworks, Inc.
dat videobestanden comprimeert zonder aanzienlijke verslechtering
van videokwaliteit.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen),
kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze
methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op Ă©Ă©n disc
worden opgenomen.
DTS (Digital Theater Systems)
Een surroundsysteem dat in vele bioscopen over de hele wereld
wordt gebruikt. De voortreffelijke kanaalscheiding maakt realistische
geluidseffecten mogelijk.
Dynamic range (dynamisch bereik)
Het dynamische bereik is het verschil tussen het laagste
geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis die voortgebracht wordt
door de apparatuur en het hoogste geluidsniveau waarbij geen
geluidsvervorming optreedt.
“Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld
Frames zijn de stilstaande beelden die samengaan om een
bewegend beeld te maken. Ongeveer 30 frames worden per
seconde getoond.
EĂ©n frame bestaat uit twee velden. Een gewoon tv-toestel toont
deze velden achter elkaar om frames te maken.
Wanneer u een bewegend beeld pauzeert, verschijnt er een
stilstaand beeld. Een “frame” stilstaand beeld bestaat uit twee
alternerende velden zodat het beeld ietwat wazig is, maar de
algemene beeldkwaliteit is voortreffelijk.
Een “field” stilstaand beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is
minder goed omdat het slechts de helft van de informatie van een
“frame” stilstaand beeld bevat.
I/P/B
MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor
DVD-video, codeert de beelden door gebruik te maken van de
volgende 3 beeldtypes.
I: Intra-gecodeerd beeld (I-beeld)
Dit is het standaard beeld en is een volledig beeld op zichzelf.
P: Door voorspelling gecodeerd beeld (P-beeld)
Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden.
B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld (B-beeld)
Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere en
latere I- en P-beelden, en bevat daarom de geringste
hoeveelheid informatie.
Lineair PCM (impulsiecodemodulatie)
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen, zoals de signalen op CD’s.
MPEG4
Dit is een compressieformaat dat gebruikt wordt op mobiele
apparaten of een netwerk, waarmee zeer efficiënte opnamen
mogelijk worden bij een lage bitsnelheid.
Weergavebesturing (PBC)
Wanneer een Video-CD weergavebesturing heeft, kunt u scĂšnes en
informatie kiezen aan de hand van menu’s.
Sampling frequentie
Sampling is een proces dat de geluidshoogte van
geluidsgolfmonsters (analoge signalen), die op vastgestelde
tijdstippen worden genomen, converteert naar cijfers (digitale
codering). De sampling frequentie is het aantal monsters dat per
seconde wordt genomen. Dus, hoe hoger de frequentie, hoe
getrouwer de weergave van het origineel geluid.
Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek.
≄Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat
schoon te maken.
≄Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de
bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers omdat
deze storing kunnen veroorzaken. (Het is over het algemeen niet
nodig de lens te reinigen, hoewel dit afhankelijk is van de
gebruiksomgeving.)
Onderhoud
Zorg dat de schijflade leeg is voordat u het apparaat verplaatst.
Als u dit niet doet, kunnen de schijf en het apparaat ernstig
beschadigd raken.
7976du.book Page 30 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
31
RQT7976
31
Taalcodelijst
Taalcodelijst
Abkhaziaans: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanees: 8381
Amharisch: 6577
Arabisch: 6582
Armeens: 7289
Assamees: 6583
Aymara: 6589
Azerbeidzjaans: 6590
Bashkir: 6665
Baskisch: 6985
Bengalees; Bangla: 6678
Bhutanees: 6890
Bihari: 6672
Birmaans: 7789
Bretons: 6682
Bulgaars: 6671
Byelorussisch: 6669
Cambodjaans: 7577
Catalaans: 6765
Chinees: 9072
Corsicaans: 6779
Deens: 6865
Duits: 6869
Engels: 6978
Esperanto: 6979
Estisch: 6984
Faeröers: 7079
Fijisch: 7074
Fins: 7073
Frans: 7082
Fries: 7089
Galicisch: 7176
Georgisch: 7565
Grieks: 6976
Groenlands: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreeuws: 7387
Hindi: 7273
Hongaars: 7285
Iers: 7165
IJslands: 7383
Indonesisch: 7378
Interlingua: 7365
Italiaans: 7384
Japans: 7465
Javaans: 7487
Jiddisch: 7473
Joroeba: 8979
Kanarees: 7578
Kashmiri: 7583
Kazachs: 7575
Kirgizisch: 7589
Koerdisch: 7585
Koreaans: 7579
Kroatisch: 7282
Laotiaans: 7679
Latijn: 7665
Lets: 7686
Lingala: 7678
Litouws: 7684
Macedonisch: 7775
Malagassisch: 7771
Malajalam: 7776
Maleis: 7783
Maltees: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisch: 7779
Mongools: 7778
Nauruaans: 7865
Nederlands: 7876
Nepalees: 7869
Noors: 7879
OekraĂŻens: 8575
Oezbeeks: 8590
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Perzisch: 7065
Pools: 8076
Portugees: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Retoromaans: 8277
Roemeens: 8279
Russisch: 8285
Samoaans: 8377
Sanskriet: 8365
Schots Gaëlisch: 7168
Servisch: 8382
Servo-Kroatisch: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalees: 8373
Sloveens: 8376
Slowaaks: 8375
Soendanees: 8385
Somalisch: 8379
Spaans: 6983
Swahili: 8387
Tadzjieks: 8471
Tagalog: 8476
Tamil: 8465
Tartaars: 8484
Telugu: 8469
Thais: 8472
Tibetaans: 6679
Tigrinya: 8473
Tongaans: 8479
Tsjechisch: 6783
Turkmeens: 8475
Turks: 8482
Twi: 8487
Urdu: 8582
Vietnamees: 8673
Volapuk: 8679
Wels: 6789
Wolof: 8779
Xosa: 8872
Zoeloe: 9085
Zweeds: 8386
Windows Media en het Windows logo
zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/
of andere landen.
WMA is een formaat voor
datacompressie ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Het slaat geluid
op met dezelfde kwaliteit als een MP3-
bestand maar het bestandformaat is
kleiner dan dat van MP3.
HighMATℱ en het HighMAT logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem
ingebouwd. Deze technologie is beschermd door
methoderechten van bepaalde V.S. octrooien en andere
intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision
Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik van deze
auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te
zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke
toestemming van Macrovision Corporation mag deze
technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan
de weergave van videoprogramma’s in de huiskamer of in een
andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden.
MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden
vervaardigd onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson
multimedia.
, HDCD
Âź
, High Definition Compatible Digital
Âź
en
Pacific Microsonicsℱ zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Pacific Microsonics, Inc.
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
HDCD systeem gefabriceerd onder licentie van Pacific
Microsonics Inc. Dit product is gedekt door een of meer van de
volgende patenten: United States Patent Nr. 5,479,168,
5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600,
5,864,311, 5,872,531, Australië Patent Nr. 669114, en andere
patenten aangevraagd.
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4
visueel-patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en
niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual
Standard (“MPEG-4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-
4 Video die werd gecodeerd door een consument die handelde
uit persoonlijk en niet-commercieel oogpunt en/of werd
verkregen van een videoleverancier met een licentie van MPEG
LA voor het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander
gebruik is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld
te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die
met betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik
en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie
http://www.mpegla.com
.
Officieel DivX Certifiedℱ product.
Geeft DivX
Âź
5, DivX
Âź
4, DivX
Âź
3 en DivX
Âź
VOD video-inhoud
weer (in overeenstemming met de technische vereisten van
DivX Certifiedℱ).
DivX, DivX Certified en aanverwante logo’s zijn handelsmerken
van DivXNetworks, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
7976du.book Page 31 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
32
RQT7976
32
Technische gegevens
Technische gegevens
VERSTERKERGEDEELTE
[HT535]
RMS Uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 55 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Surroundkanaal 55 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Middenkanaal 160 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Subwooferkanaal 220 W per kanaal (4 ≠), 100 Hz, 10 % THV
Totaal uitgangvermogen RMS Dolby Digital 600 W
DIN uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 40 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Surroundkanaal 40 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Middenkanaal 120 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Subwooferkanaal 150 W per kanaal (4 ≠), 100 Hz, 1 % THV
Totaal DIN-uitgangsvermogen Dolby Digital 430 W
[HT845]
RMS Uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 70 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Surroundkanaal 70 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Middenkanaal 260 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Subwooferkanaal 260 W per kanaal (4 ≠), 100 Hz, 10 % THV
Totaal uitgangvermogen RMS Dolby Digital 800 W
DIN uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 45 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Surroundkanaal 50 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Middenkanaal 165 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Subwooferkanaal 160 W per kanaal (4 ≠), 100 Hz, 1 % THV
Totaal DIN-uitgangsvermogen Dolby Digital 515 W
[HT885]
RMS Uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 170 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Surroundkanaal 70 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Middenkanaal 260 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THV
Subwooferkanaal 260 W per kanaal (4 ≠), 100 Hz, 10 % THV
Totaal uitgangvermogen RMS Dolby Digital 1000 W
DIN uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 140 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Surroundkanaal 55 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Middenkanaal 180 W per kanaal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THV
Subwooferkanaal 180 W per kanaal (4 ≠), 100 Hz, 1 % THV
Totaal DIN-uitgangsvermogen Dolby Digital 750 W
FM/AM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE
Voorkeurkanalen 15 FM-zenders
15 AM/MW-zenders
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50–108,00 MHz (50-kHz stap)
Gevoeligheid 1,5 ”V (IHF)
Signaal/Ruis 26 dB 1,2 ”V
Antenneaansluitingen 75 ≠ (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM/MW)
Frequentiebereik 522–1629 kHz (9-kHz stap)
AM Gevoeligheid Signaal/Ruis 20 dB bij 999 kHz 560 ”V/m
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm stekker
SCHIJFGEDEELTE
Schijven geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
(1) DVD (DVD-video, DVD-audio, DivX
§1, 2
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
(3) DVD-R (DVD-video, DivX
§1, 2
)
(4) DVD-RW (DVD-video, DVD-VR, DivX
§1, 2
)
(5) iR/iRW (Video)
(6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
§
5
, MP3
§
2
,
6
, WMA
§
2
,
7
,
JPEG
§
2
,
3
, MPEG4
§
2
,
4
, DivX
§
1
,
2
, HighMAT Level 2 (geluid en
beeld)]
§1
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) wordt niet ondersteund.
§2
Totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio-, foto-
en video-inhoud en groepen: 4000 audio-, foto- en video-
inhouden en 400 groepen.
§3
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden
Beeldresolutie: tussen 160k120 en 6144k4096 pixels
(subsampling is 4:2:2 of 4:2:0)
§4
MPEG4-gegevens opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-
videorecorders van Panasonic
Voldoet aan SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4
(Simple Profile) videosysteem/G.726 audiosysteem
§5
Conform IEC62107
§6
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
Optische lens
Golflengte CD 785 nm
DVD 662 nm
Laservermogen CLASS 2/CLASS 3A
Audio-uitgang (schijf)
Aantal kanalen 5.1 kanalen (FL, FR, C, SL, SR, SW)
[HT845] [HT885] Audioprestaties
(1) Frequentiekarakteristiek
≄DVD (lineaire audio) 10 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
10 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
≄DVD-audio 10 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
≄CD-audio 10 Hz–20 kHz
(2) Signaal/Ruis-verhouding
≄CD-audio 95 dB
(3) Dynamisch bereik
≄DVD (lineaire audio) 95 dB
≄CD-audio 93 dB
(4) Totale harmonische vervorming
≄CD-audio 0,005 %
VIDEOGEDEELTE
Videosysteem
Signaalsysteem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Composiet-video-uitgang
Uitgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠)
Aansluiting Pinaansluiting (1 systeem)
Scart-aansluiting (1 systeem)
S-video-uitgang
Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠)
C-uitgangsniveau PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠)
NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
Aansluiting S-aansluiting (1 systeem)
Scart-aansluiting (1 systeem)
Component-video-uitgang:
[NTSC: 525 (480) p/525 (480) i, PAL: 625 (576) p/625 (576) i]
Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠)
P
B uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
P
R uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
Aansluiting
Pinaansluiting (Y: groen, P
B: blauw, PR: rood) (1 systeem)
RGB video-uitgang
R-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
G-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
B-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
7976du.book Page 32 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
33
RQT7976
33
Technische gegevens
LUIDSPREKERSGEDEELTE
[HT535] [Voorluidsprekers\SB-FS535]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6 ≠
1. Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
2. Supertweeter Piëzo-type
Ingangsvermogen (IEC) 55 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 10 kHz
Frequentiebereik 80 Hz–22 kHz (j16 dB)
95 Hz–20 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD)
218 mmk1080 mm (max)/984 mm (min)k243 mm
Gewicht 2,6 kg
[HT535] [Surroundluidsprekers\\SB-FS536]
Type 1 weg, 1 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6 ≠
Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 55 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 88 Hz–25 kHz (j16 dB)
100 Hz–22 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 90 mmk193 mmk102 mm
Gewicht 0,7 kg
[HT535] [Middenluidspreker\\SB-PC535]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6 ≠
1. Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
2. Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
3. Supertweeter Piëzo-type
Ingangsvermogen (IEC) 160 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 83 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 10 kHz
Frequentiebereik 103 Hz–25 kHz (j16 dB)
116 Hz–22 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Gewicht 1,3 kg
[HT535] [Actieve\\subwoofer\SB-WA535]
Type 1 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s)
1. Woofer 13 cm Conustype
2. Woofer 13 cm Conustype
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 40 Hz–220 Hz (j16 dB)
45 Hz–180 Hz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Gewicht 11,3 kg
[HT845] [Voorluidsprekers\SB-FS840]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4 ≠
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Tweeter 6 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 70 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 81 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 7 kHz
Frequentiebereik 78 Hz–45 kHz (j16 dB)
90 Hz–35 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Gewicht 3,92 kg
[HT845] [Surroundluidsprekers\SB-FS841]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4 ≠
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Tweeter 6 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 70 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 5 kHz
Frequentiebereik 70 Hz–45 kHz (j16 dB)
85 Hz–35 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 100 mmk324 mmk112 mm
Gewicht 1,06 kg
[HT845] [Middenluidspreker\SB-PC840]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4 ≠
1. Woofer 6,5 cm Conustype
2. Woofer 6,5 cm Conustype
3. Tweeter 6 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 260 W
§8
(Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 82 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 5 kHz
Frequentiebereik 110 Hz–45 kHz (j16 dB)
140 Hz–35 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Gewicht 1,36 kg
[HT845] [Actieve\subwoofer\SB-WA845]
Type 1 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s)
1. Woofer 13 cm Conustype
2. Woofer 13 cm Conustype
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 40 Hz–220 Hz (j16 dB)
45 Hz–180 Hz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Gewicht 11,3 kg
[HT885] [Voorluidsprekers\SB-FS930]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6 ≠
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Woofer 8 cm Conustype
3. Tweeter 6 cm Ringvormig koepeltype
Ingangsvermogen (IEC) 170 W
§8
(Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 84 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 7 kHz
Frequentiebereik 75 Hz–50 kHz (j16 dB)
90 Hz–45 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Gewicht 4,35 kg
[HT885] [Surroundluidsprekers\SB-FS880]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4 ≠
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Tweeter 6 cm Ringvormig koepeltype
Ingangsvermogen (IEC) 70 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 81 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 7 kHz
Frequentiebereik 78 Hz–50 kHz (j16 dB)
90 Hz–45 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Gewicht 3,92 kg
[HT885] [Middenluidspreker\SB-PC930]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4 ≠
1. Woofer 6,5 cm Conustype
2. Woofer 6,5 cm Conustype
3. Tweeter 6 cm Ringvormig koepeltype
Ingangsvermogen (IEC) 260 W
§8
(Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 82 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 5 kHz
Frequentiebereik 110 Hz–50 kHz (j16 dB)
140 Hz–45 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Gewicht 1,36 kg
[HT885] [Actieve\subwoofer\SB-WA885]
Type 1 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s)
1. Woofer 15 cm Conustype
2. Woofer 15 cm Conustype
Drukniveau uitgangsgeluid 84 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 34 Hz–220 Hz (j16 dB)
38 Hz–190 Hz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 202 mmk410 mmk500 mm
Gewicht 13,7 kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik Hoofdapparaat 25 W
[HT535] Subwoofer 250 W
[HT845] Subwoofer 340 W
[HT885] Subwoofer 390 W
Afmetingen (BtHtD) 430 mmk60 mmk348,3 mm
Gewicht Hoofdapparaat 2,7 kg
Gebruikstemperatuurbereik r5 oC tot r35
oC
Vochtigheidsbereik
5
%
tot 90
%
RH (geen condensatie)
§8
De waarden gelden voor een versterker die voorzien is van een
begrenzingsfilter voor de lage frequenties
[Opmerking]
1. De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met een digitale
spectrumanalysator.
Stroomverbruik in stand-by ongeveer
0,7 W
7976du.book Page 33 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
34
RQT7976
34
Gids voor het verhelpen van storingen
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Raadpleeg uw handelaar voor advies indien u twijfels hebt
omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel.
Spanning biz.
Toetsen reageren niet of werken niet
Ongewenste of onverwachte bediening
Ondertitels
Marker
A-B Repeat
Geluidsweergave abnormaal of niet juist
Menu’s
Geen spanning. ≄Sluit de stekker van het netsnoer en de systeemkabel stevig aan. 9
Het apparaat schakelt automatisch
naar de stand-by stand.
≄De slaaptimer was actief en heeft de ingestelde tijdslimiet bereikt. 28
Geen van de toetsen werkt na
indrukken.
≄
Dit apparaat kan geen andere schijven weergeven dan in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd.
≄
Het apparaat werkt niet normaal ten gevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere
uitwendige oorzaak.
Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel het
apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
≄
Condens heeft zich in het apparaat gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten verdampen.
11
—
—
De toetsen op de
afstandsbediening werken niet.
≄Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.
≄De batterijen zijn leeg. Vervang deze door nieuwe.
≄
Richt de afstandsbediening op de signaalsensor van de afstandsbediening en voer de bediening uit.
9
9
10
Geen beeld of geen geluid. ≄Controleer de video- of audio-aansluitingen.
≄Controleer of de aangesloten apparatuur is ingeschakeld en de juiste ingangsfunctie is gekozen.
≄Controleer of er iets opgenomen is op de schijf.
4, 5,
7, 8,
26
—
—
U bent het wachtwoord voor de
restricties (Ratings) vergeten.
Zet alle instellingen terug naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
≄Zet het apparaat in de stopstand en kies “DVD/CD” als de bron. Houd vervolgens [∫] op het
hoofdapparaat en [S10] op de afstandsbediening ingedrukt tot “Initialised” van het tv-scherm
verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
Alle instellingen worden dan weer op de standaardwaarden ingesteld.
—
Het duurt even voordat de
weergave begint.
≄
Bij weergave van een MP3-track die stilstaande beelden bevat, kan het een tijdje duren voordat de
weergave begint. Zelfs nadat de track is gestart, zal de weergavetijd niet worden getoond. Dit is normaal.
≄Dit is normaal op DivX-video.
—
—
Mappen die dieper gaan dan de
achtste laag op een gegevensschijf
worden niet juist afgebeeld.
[WMA]
[MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
≄Mappen dieper dan de achtste laag, worden allemaal weergegeven als de achtste laag. —
Een menuscherm verschijnt tijdens
het overslaan of zoeken.
[VCD]
≄Dit is normaal bij gebruik van Video-CD’s. —
Het menu voor de weergavebesturing
wordt niet weergegeven.
[VCD]
met
weergavebesturing
≄Druk tweemaal op [∫] en druk vervolgens op [1] (weergeven). —
De geprogrammeerde en
willekeurige weergavefuncties
werken niet. [DVD-V]
≄Deze functies werken niet met sommige DVD-video’s. —
Geprogrammeerde items worden
niet weergegeven
. [DVD-V]
≄Sommige items kunnen niet worden weergegeven, ook al zijn ze geprogrammeerd. —
Het OSD-menu toont “2” als een
optie voor het geluidsspoor
wanneer [AUDIO] wordt
ingedrukt, maar het geluid
verandert niet. [DVD-A]
≄Normaal worden er twee nummers getoond, ook wanneer er geen tweede geluidsspoor op de
schijf is opgenomen.
—
De weergave begint niet. ≄Het is mogelijk dat dit apparaat geen WMA en MPEG4 weergeeft dat stilstaande beelden bevat.
≄Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de homepage waar u de DivX VOD-inhoud hebt
aangeschaft. (Voorbeeld: www.divx.com/vod) [DivX]
≄Als een schijf zowel CD-DA als andere formaten bevat, kan een juiste weergave onmogelijk zijn.
—
—
—
Wanneer het geluidsspoor
wordt veranderd, start de
weergave opnieuw vanaf het
begin van de track. [DVD-A]
≄Dit is normaal op DVD-audio. —
ScĂšnes worden met
tussenpozen overgeslagen.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
≄Als u het volume of de instelling voor het geluidsveld of de geluidskwaliteit wijzigt tijdens de
ADVANCED DISC REVIEW, blijft de functie werken zonder OSD-weergave. Druk nogmaals op
[ADVANCED DISC REVIEW] om de functie te annuleren.
14
De plaats van de ondertitels is verkeerd.
≄Verander de plaats van de ondertitels. (“Subtitle Position” onder Display Menu) 19
Geen ondertitels. ≄Toon de ondertitels.
≄Ondertitels zullen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de schijf. [DivX]
15
—
Kan geen merktekens
toevoegen.
≄U kunt geen merktekens toevoegen. [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
≄
Als de verstreken afspeeltijd van de schijf niet op het display wordt getoond, kunt u geen markeringen toevoegen.
—
—
Punt B wordt automatisch vastgelegd.
≄
Als het einde van een item wordt bereikt, wordt dat eindpunt automatisch vastgelegd als punt B.
—
A-B Repeat wordt automatisch
geannuleerd.
≄A-B Repeat wordt geannuleerd als u op [QUICK REPLAY] drukt. —
Vervormd geluid. ≄Tijdens het weergeven van WMA-bestanden kan er ruis zijn. —
Sommige effecten werken niet. ≄Sommige geluidseffecten werken niet of zijn minder effectief bij bepaalde schijven.
≄Multi Re-master ([HT845] [HT885]) en Dolby Pro Logic II werken niet als u de weergavesnelheid
verandert.
—
—
Bromgeluid tijdens weergave. ≄Een netsnoer of tl-buis bevindt zich dicht bij de subwoofer. Houd andere apparaten en snoeren
uit de buurt van de subwoofer.
—
Geen geluid ≄Er kan een pauze in de geluidsweergave optreden als u de weergavesnelheid verandert.
≄
Het is mogelijk dat geen geluid wordt uitgevoerd als gevolg van hoe de bestanden werden gemaakt.
[DivX]
—
17
Gemengd geluid. ≄Als u de SCART (AV)-aansluiting en de audio-ingangen (TV AUDIO IN) tegelijkertijd gebruikt,
schakel dan de apparatuur die op een van beide is aangesloten uit.
—
Kan het Setup menu niet
openen.
≄Selecteer “DVD/CD” als de bron.
≄Annuleer de weergave alle groepen en de geprogrammeerde en willekeurige weergave.
—
15
7976du.book Page 34 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
35
RQT7976
35
Gids voor het verhelpen van storingen
Abnormaal beeld of geen beeld biz.
Progressieve video
Luisteren naar de radio
Bediening van het tv-toestel
Displays op het apparaat
Displays op het tv-scherm
Storing in het beeld. ≄Zorg dat dit apparaat direct verbonden is met het tv-toestel, en niet via een
videocassetterecorder.
≄Verander “Source Select” in het Picture Menu. [DivX]
8
19
Het beeldformaat komt niet
overeen met het
schermformaat.
≄Verander “TV Aspect” op het tabblad “Video”.
≄Verander de instelling van Zoom.
20
14
Het beeld stopt. [DivX] ≄Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn dan 2 GB. —
Onjuiste displays of matte
kleuren op uw tv-toestel.
≄Het apparaat en het tv-toestel gebruiken verschillende videosystemen.
Gebruik een multisysteem-tv of een PAL-televisie.
≄Het videosysteem van de schijf komt niet overeen met dat van uw tv-toestel.
– PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie.
– Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv
(“NTSC Disc Output” op het tabblad “Video”).
—
—
21
Menu’s worden niet juist
weergegeven.
≄Stel de zoomverhouding opnieuw in op “a1.00”.
≄Stel “Subtitle Position” onder Display Menu in op “0”.
14
19
De automatische zoomfunctie
werkt niet normaal.
≄Schakel de zoomfunctie van het tv-toestel uit.
≄Gebruik een andere vooringestelde aspectverhouding of stel handmatig af.
≄De zoomfunctie werkt soms niet goed, vooral in donkere scĂšnes, en zal soms helemaal niet
werken met bepaalde soorten discs.
—
14
—
Het tv-beeld valt weg of bevat
storingsstrepen.
≄Mogelijk veroorzaakt door batterijladers van mobiele telefoons.
≄Als u een TV-binnenantenne gebruikt, gebruik dan in plaats daarvan een buitenantenne.
≄De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit apparaat. Houd de antennedraad van het tv-toestel
gescheiden van dit apparaat.
—
—
—
Er is beeldschaduw wanneer
progressieve video-uitgang is
ingeschakeld.
≄
Dit probleem wordt veroorzaakt door de editingmethode of editingmateriaal op DVD-video. Als u
interlace-uitgang gebruikt, zou het probleem normaal moeten verdwijnen. Wijzig de “Video Output
Mode” onder Picture Menu naar “625i” of “525i”.
19
Beelden worden niet met
progressieve signaaluitvoer
weergegeven.
≄Druk op [PROGRESSIVE] op het hoofdapparaat zodat “PRG” wordt weergegeven. Of selecteer
“625p” of “525p” onder “Video Output Mode” in het Picture Menu.
≄Als het apparaat is aangesloten op een televisie via VIDEO OUT, S-VIDEO OUT of SCART
(AV), zal de uitvoer geïnterlinieerd worden, zelfs als “PRG” wordt weergegeven.
12,
19
8
Ruis hoorbaar.
“ST” knippert of brandt niet.
Het geluid is vervormd.
≄Pas de positie van de FM- of AM-antenne aan.
≄Gebruik een buitenantenne.
—
23
Een kloppend geluid is
hoorbaar.
≄Schakel het tv-toestel uit of plaats het verder van dit apparaat vandaan. —
Lage bromtoon tijdens AM-
ontvangst.
≄Houd de antenne uit de buurt van andere kabels. —
Kan het tv-toestel niet bedienen. ≄Druk eerst op [TV] om het tv-toestel te bedienen.
≄Controleer de afstandsbedieningscode voor het merk van uw tv-toestel.
—
27
Het display is donker. ≄Kies “Bright” onder “FL Dimmer” op het tabblad “Others”. 21
“NO PLAY” ≄Het apparaat kan de geplaatste schijf niet weergeven; plaats een schijf die het apparaat kan
weergeven.
≄U hebt een lege schijf geplaatst.
11
—
“NO DISC” ≄Geen schijf in het apparaat. Plaats een schijf.
≄De schijf is verkeerd geplaatst. Plaats de schijf op de juiste manier.
—
12
“F61” ≄Controleer de aansluiting van de luidsprekerkabels en corrigeer zonodig.
Als het probleem hierdoor niet verdwijnt, is er een probleem met de stroomvoorziening.
Raadpleeg uw handelaar.
4, 5,
7
“DVD U11” ≄De schijf is vuil. Veeg de schijf schoon. 30
“ERROR” ≄Onjuiste bediening werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer opnieuw. —
“DVD H∑∑”
∑∑ staat voor een nummer.
≄Er is waarschijnlijk een probleem opgetreden. Het getal dat volgt na “H” hangt af van de status
van het apparaat. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel het
apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
≄Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen met
een bevoegde monteur.
—
—
“/” ≄De bediening wordt door het apparaat of door de disc verboden. —
“Cannot play group xx, content
xx”
“Cannot display group xx,
content xx”
≄U probeert een niet-compatibele groep of inhoud weer te geven. —
“Group xx, content xx is
protected”
≄U probeert een beveiligde groep of inhoud weer te geven. U kunt de inhoud niet meer
weergeven.
—
“Cannot play audio”
“No audio”
≄Er is geen audio opgenomen, of het is opgenomen in een formaat dat niet door dit apparaat kan
worden weergegeven. Alleen videoweergave is mogelijk.
17
“Check the disc” ≄Deze schijf kan vuil zijn. 30
“This disc may not be played in
your region”
≄U kunt alleen DVD-video discs weergeven waarop dezelfde regiocode als die van dit apparaat
staat vermeld, of waarop “ALL” staat vermeld. Controleer de regiocode op het achterpaneel van
dit apparaat.
Omslag
blz.
Geen OSD-weergave. ≄Kies “On” onder “On-Screen Messages” op het tabblad “Display”. 21
“Authorization Error” [DivX] ≄U probeert de DivX VOD-inhoud weer te geven die werd aangeschaft met een andere
registratiecode. U kunt deze inhoud niet weergeven op dit apparaat.
30
“Rented Movie Expired” [DivX] ≄Het aantal resterende keren dat de DivX VOD-inhoud kan worden weergegeven is nul. U kunt de
inhoud niet meer weergeven.
30
7976du-p29-35.fm Page 35 Monday, April 25, 2005 12:54 PM
2
RQT7976
KĂŠre kunde
Tak, fordi du har kĂžbt dette produkt.
Du skal lÊse denne betjeningsvejledning for at fÄ fuldt udbytte af
afspilleren samt af hensyn til din sikkerhed.
LĂŠs venligst hele denne betjeningsvejledning, fĂžr du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
[HT535]: indikerer egenskaber, som kun gĂŠlder model SC-HT535.
[HT845]: GĂŠlder kun SC-HT845.
[HT885]: GĂŠlder kun SC-HT885.
Stil apparatet pÄ en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte
sol, hĂžje temperaturer, hĂžj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse
forhold kan bevirke, at apparatets ydre og andre komponenter lider
skade, hvorved apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpÄ apparatet.
Anvend ikke hĂžjspĂŠndings-strĂžmkilder. Dette kan overbelaste
apparatet og fĂžre til brand.
Anvend ikke jĂŠvnstrĂžmskilder. Kontroller omhyggeligt
strÞmkilden, hvis du anvender apparatet pÄ et skib eller et andet
sted, hvor der anvendes jĂŠvnstrĂžm.
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den
ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade pÄ ledningen kan
forÄrsage brand og elektrisk stÞd. UndgÄ at trÊkke i, bÞje eller
anbringe tunge genstande pÄ ledningen.
Tag godt fat i stikket, nÄr du tager netledningen ud af forbindelse.
Elektrisk stĂžd kan blive resultatet, hvis du trĂŠkker i netledningen.
RÞr ikke ved stikket med vÄde hÊnder. Dette kan give elektrisk stÞd.
VÊr pÄpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal ind i
apparatet. Dette kan fĂžre til elektrisk stĂžd eller fejlfunktion.
VÊr pÄpasselig med, at der ikke kommer vÊske ind i apparatet.
Dette kan fĂžre til elektrisk stĂžd eller fejlfunktion. Hvis det sker, skal
du straks tage apparatet ud af forbindelse med strĂžmforsyningen og
kontakte forhandleren.
SprÞjt ikke insektmidler pÄ eller ind i apparatet. De indeholder
antĂŠndelige gasser, som kan antĂŠndes, hvis de sprĂžjtes ind i
apparatet.
ForsĂžg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen ud af
forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der
opstÄr rÞg eller der opstÄr andre problemer, som ikke er dÊkket af
denne brugsvejledning. Elektrisk stÞd eller skade pÄ apparatet kan
blive resultatet, hvis det repareres, adskilles eller ombygges af
ukvalificerede personer.
Apparatet vil holde lĂŠngere, hvis det tages ud af forbindelse med
strÞmforsyningen, nÄr det ikke skal anvendes i et lÊngere tidsrum.
≄Denne brugsvejledning gĂŠlder modellerne SC-HT535,
SC-HT845 og SC-HT885.
≄Illustrationerne i denne brugsvejledning viser model
SC-HT535, medmindre andet er angivet.
≄
Betjeningerne i denne brugsvejledning gĂŠlder hovedsagelig
fjernbetjeningen, men betjeningerne kan ogsÄ udfÞres pÄ
selve apparatet, hvis kontrollerne er de samme.
System SC-HT535 SC-HT845 SC-HT885
Hovedapparat SA-HT535 SA-HT845 SA-HT885
FronthĂžjttalere SB-FS535 SB-FS840 SB-FS930
CenterhĂžjttaler SB-PC535 SB-PC840 SB-PC930
SurroundhĂžjttalere SB-FS536 SB-FS841 SB-FS880
Aktiv subwoofer SB-WA535 SB-WA845 SB-WA885
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER
ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE
FOR BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN
FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE
APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP
OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES
BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR
EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.
BEMÆRK:
≄PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED.
LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET
ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER
ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER
VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ELLER BRAND.
≄TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER
MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
≄ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR
EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
≄BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG
FORSVARLIG MÅDE.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forÄrsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes
du venligst Ăžge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Udstyret bĂžr anbringes i nĂŠrheden af stikkontakten i vĂŠggen og
netledningsstikket bÞr anbringes sÄledes, at det er nemt
tilgĂŠngeligt i tilfĂŠlde af problemer.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
(Bagsiden af apparatet)
(Indersiden af apparatet)
Sikkerhedsforskrifter
Anbringelse
SpĂŠnding
Beskyttelse af netledningen
Fremmedlegemer
Service
Sikkerhedsforskrifter
36
7976da-p02.fm Page 2 Monday, April 25, 2005 12:55 PM
3
RQT7976
TilbehĂžr
Kontroller og identificer venligst det medfĂžlgende tilbehĂžr.
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TilbehĂžr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oversigt over kontrollerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Disks, som kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Praktiske funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visning af de aktuelle afspilningsbetingelser (QUICK OSD)/
Gennemgang af titler, der skal afspilles (ADVANCED DISC
REVIEW)/Hurtig afspilning/Spring 30 sekunder fremad/
Ændring af zoomforholdet/Ændring af lydspor/
Ændring af undertekster/Valg af kameravinkel og rotering/
fremfþring af stillbilleder/Ændring af afspilningshastighed/
Gentaget afspilning/Al gruppeafspilning, programafspilning og
tilfĂŠldig afspilning
Anvendelse af navigationsmenuerne . . . . . . . . . . . . . . 16
Afspilning af data-disks/Afspilning fra det valgte spor pĂ„ CD’en/
Afspilning af HighMAT
TM
-disks/Afspilning af RAM/DVD-RW-
disks (DVD-VR)
Anvendelse af On-Screen menuer . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hovedmenu/Other Settings (Andre indstillinger)
Ændring af afspillerindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ændring af forsinkelsestiden (Speaker Settings)
Radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk forindstilling/Valg af de forindstillede kanaler/
Manuel stationsindstilling/RDS-udsendelser/
Mulige antennetilslutninger
Lydfelt og lydkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lydfeltkontrol/Super Surround/Center Focus/
Dolby Pro Logic II/Nedmixing/Forbedring af baslyd/
Subwooferniveau/Regulering af hĂžjttalerniveauet
Anvendelse af andet udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betjening af fjernsyn og videobÄndoptager/
Anvendelse af kassettebÄndoptageren ([HT845] [HT885])
Andre nyttige funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Afbryderautomatik/Lydafbrydelse (muting)/
Anvendelse af hovedtelefoner
Andre muligheder for hĂžjttalerplacering . . . . . . . . . . . 29
Om DivX VOD-indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DiskhÄndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liste over sprogkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Oversigt over typiske fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
∏ 1 Fjernbetjening
[HT535] (EUR7722XH0)
[HT845] [HT885]
(EUR7722XC0)
∏ 2 Batterier til fjernbetjening
∏ 1 Videokabel
∏ 1 Systemkabel
∏ 1 AM-rammeantenne
∏ 1 FM-indendþrsantenne
∏ 1 Netledning
∏ 1 Ark med klébemérkater
til hĂžjttalerkabler
∏ Hþjttalerkabler
[HT535] [HT845]
1kkort kabel
2klange kabler
[HT885]
1kkort kabel
∏ [HT535] 2Rþr (A)
∏ [HT535] 2Rþr (B)
∏ [HT535] 2 Hþjttalerfþdder
∏ [HT535] 4 Slutteskiveskruer
∏ [HT535] 4 SmĂ„ skruer
∏ [HT535] 4 Beslagskruer
∏ [HT535] 2 Beslag
∏ [HT535] 1Ark med
gummimÄtter
∏ [HT845] 2 Hþjttalerfþdder
[HT885] 4 HĂžjttalerfĂždder
∏ [HT845] 4 Lange skruer
[HT885] 8 Lange skruer
∏ [HT845] 4 Korte skruer
[HT885] 8 Korte skruer
∏ Rþr
[HT845]
2krĂžr
[HT885]
2krĂžr med kort kabel
2krĂžr med langt kabel
Indholdsfortegnelse
Til at begynde med
Enkel klargĂžring
TRIN 1 Samling af hĂžjttalere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TRIN 2 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TRIN 3 Tilslutning af hĂžjttalerne
til subwooferen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TRIN 4 Video-tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TRIN 5 Radio- og systemtilslutning . . . . . . . . . . . . 9
TRIN 6 Fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TRIN 7 QUICK SETUP (Hurtig klargĂžring) . . . . . . . 10
Disk-betjeninger
GrundlĂŠggende afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af hovedapparatet/Brug af fjernbetjeningen
Andre operationer
Reference
TilbehĂžr/Indholdsfortegnelse
37
7976da.book Page 3 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
4
RQT7976
Enkel klargĂžring
Forberedelse
≄LĂŠg hĂžjttalerne pĂ„ en blĂžd klud, mens du samler dem, for at forhindre beskadigelse eller ridser.
≄Anvend en krydskĂŠrvskruetrĂŠkker til at samle hĂžjttalerne.
≄Kontroller, at du har modtaget alle de viste dele, inden du begynder at samle, klargĂžre og tilslutte.
≄Der er ingen forskel pĂ„ den venstre og hĂžjre hĂžjttaler og rĂžrene.
[HT535]
Du kan bruge fronthÞjttalerne uden at montere dem pÄ hÞjttalerstandene. Monter i sÄ fald de
medfÞlgende gummimÄtter nederst pÄ hÞjttalerne. Det forhindrer, at hÞjttalerne bevÊger sig eller vÊlter
pÄ grund af vibration. Brug 3 eller 4 mÄtter pr. hÞjttaler.
1 IndsĂŠt rĂžrene i fĂždderne.
1 IndsĂŠt rĂžr B.
2 FastgĂžr rĂžr B til foden.
Kontroller, at skruerne er strammet godt.
2 Saml rĂžrene.
1 Forbind hĂžjttalerkablet fra rĂžr A gennem rĂžr B og foden.
Forbindelsen er lettere, hvis du folder kablet lÞst pÄ midten
(undgÄ at klemme det), fÞrer den foldede del gennem rÞret og
derefter trĂŠkker resten af kablet gennem foden.
2 SÊt rÞr A pÄ rÞr B.
3 FastgĂžr rĂžrene.
Kontroller, at skruerne er strammet godt.
3 Monter rÞrene pÄ hÞjttalerne.
IndfÞr skruehovedet mellem de 2 stoppere pÄ rillen i
hĂžjttaleren.
SĂžrg for, at rĂžret strammes lige, ved gradvist at stramme skiftevis
hĂžjre og venstre skrue, indtil de er strammet helt.
UndgÄ at dÊkke tilslutningsterminalerne med rÞret for at
forhindre kortslutning.
4 SĂŠt hĂžjttalerkablerne i forbindelse.
5 FastgĂžr hĂžjttalerkablerne til fĂždderne.
TRIN1
De medfĂžlgende hĂžjttalerfĂždder er specielt
udviklet til montering pÄ Panasonic SB-FS535-
fronthĂžjttalere, SB-FS840-fronthĂžjttalere,
SB-FS930-fronthĂžjttalere eller SB-FS880-
surroundhĂžjttalere. Anvend kun som anvist i
denne klargĂžring.
Samling af hĂžjttalere
[HT535] [HT845] FronthĂžjttalere
[HT885] Front- og surroundhĂžjttalere
2
FronthĂžjttalere
2
HĂžjttalerfĂždder
≄2krĂžr A
(med kabel)
≄2krĂžr B
4 RĂžr
4
Slutteskiveskruer
4 SmÄ
skruer
4
Beslagskruer
2 Beslag Ark med
gummimÄtter
Tilpas hullerne, nÄr du
indsĂŠtter rĂžret.
HĂžjttalerfod
RĂžr B
Slutteskiveskruer
KrydskĂŠrvskruetrĂŠkker
(medfĂžlger ikke)
Kabel
RĂžr B
Kabel
RĂžr A
RĂžr B
SmÄ skruer
RĂžr A
RĂžr B
Beslagskruer
FronthĂžjttaler
Tilslutningsterminaler
Beslag
RĂžr A
Stoppere
Skruehoved
Bagsiden af hĂžjttaleren
Fjern vinylspidserne pÄ
hĂžjttalerkablerne ved at sno dem.
§
_: Hvid
`: BlÄ
Tryk!
§
Hvis hĂžjttalerkablerne ikke har
vinyltutter, sÄ tilslut dem direkte
til udgangene.
Undersiden af foden
2 Tryk
hĂžjttalerkablet
mod foden,
mens det fĂžres
mellem benene.
Kabel
1 Tryk hĂžjttalerkablet
sÄ langt ind i
hĂžjttalerdĂŠkslets
rille som det kan
komme.
Samling af hĂžjttalere
38
7976da-p03-11.fm Page 4 Monday, April 25, 2005 1:03 PM
5
RQT7976
[HT845] [HT885]
[BemĂŠrk]
≄For at forhindre, at hĂžjttalerkablerne trĂŠkkes ud af rĂžrene, skal du lade plastikindpakningen sidde pĂ„ rĂžrene, mens du samler
hĂžjttalerstandene.
≄[HT885] Front- og surroundhĂžjttalerparrene samt rĂžrparrene er forskellige.
–Kontroller etiketten pĂ„ bagsiden af hĂžjttaleren, inden du monterer rĂžret (➜ side 6).
–Rþret med det korteste kabel er beregnet til fronthþjttaleren.
1 Monter hĂžjttalerstandene.
1 FĂžr hĂžjttalerkablet gennem hĂžjttalerfoden.
KabelfÞringen er lettere, hvis du folder kablet lÞst pÄ midten
(undgÄ at klemme det), fÞrer den foldede del gennem hullet og
derefter trĂŠkker resten af kablet gennem foden.
2 SĂŠt rĂžret ind.
3 FastgĂžr rĂžret til hĂžjttalerfoden.
Kontroller, at skruerne er strammet godt.
2 Monter standene pÄ hÞjttalerne.
SĂžrg for, at standen strammes lige, ved gradvist at stramme
skiftevis den Ăžverste og nederste skrue, indtil de er strammet helt.
Det er ogsÄ muligt at fastgÞre den til den nederste del af
hĂžjttalerens bagside.
HĂžjden af hĂžjttaleren kan ĂŠndres ved montering af standen Ăžverst
eller nederst pÄ hÞjttalerens bagside.
3 SĂŠt hĂžjttalerkablerne i forbindelse.
4 FastgĂžr hĂžjttalerkablerne til fĂždderne.
∫ Forebyggelse af, at hÞjttalerne vÊlter
Forberedelse
Monter skrueÞjne (medfÞlger ikke) for at fastgÞre hÞjttalerne pÄ
véggen (➜ diagrammet til hþjre).
≄Du skal bruge passende skrueĂžjne, der passer til de vĂŠgge eller
stolper, som skrueĂžjnene skal fastgĂžres til.
≄RĂ„dfĂžr dig med en kvalificeret bygningsingeniĂžr angĂ„ende den
rigtige fremgangsmÄde ved anbringelse pÄ en vÊg eller en flade,
som muligvis ikke har bĂŠrekraft nok. Forkert fastgĂžring kan
bevirke, at vĂŠggen og/eller hĂžjttalerne lider skade.
For at forhindre, at hĂžjttaleren vĂŠlter, skal snoren (medfĂžlger
ikke) fĂžres fra vĂŠggen til hĂžjttaleren som vist og bindes solidt
fast.
[HT885]
2Front- og
2 surroundhĂžjttalere
[HT885]
4 HĂžjttalerfĂždder
[HT885]
8 Lange skruer
[HT885]
8 Korte skruer
[HT845] 2 FronthĂžjttalere
[HT845] 2RĂžr
[HT845]
4 Korte skruer
[HT845]
4 Lange skruer
[HT845]
2 HĂžjttalerfĂždder
[HT885] 4RĂžr
≄2krĂžr med kort kabel:
Til fronthĂžjttalere
≄2krĂžr med langt kabel:
Til surroundhĂžjttalerne
Kabel
HĂžjttalerfod
Gem det overskydende
hĂžjttalerkabel til tilslutning
senere.
Plastikindpakning
SĂŠt rĂžret i, mens du
trĂŠkker let i hĂžjttalerkablet.
RĂžrstĂžtte
RĂžr
HĂžjttalerfod
Tilpas rillen og disse huller med
foden, nÄr du indsÊtter rÞret.
Rille
Korte skruer
KrydsskĂŠrvskruetrĂŠkker
(medfĂžlger ikke)
Fjern plastikindpakningen fra rĂžret, fĂžr du fortsĂŠtter med nĂŠste
trin.
HĂžjttaler
Lange skruer
RĂžr
Fjern vinylspidserne pÄ
hĂžjttalerkablerne ved at sno dem.
§
_: Kobber
`: SĂžlv
Tryk!
Hvis der er overskydende hĂžjttalerkablet, fĂžres hĂžjttalerkablet ind i Ă„bningen
nĂŠr toppen af rĂžret, mens der trĂŠkkes i hĂžjttalerkablet fra bunden af foden.
Tryk hĂžjttalerkablet ind i rillen.
§
Hvis hĂžjttalerkablerne ikke har vinyltutter,
sÄ tilslut dem direkte til udgangene.
Bagsiden af hĂžjttaleren
Bagsiden af
hĂžjttalerfoden
Tryk hÞjttalerkablet sÄ langt
ind i hĂžjttalerdĂŠkslets rille
som det kan komme.
Kabel
Rille
Snor (medfĂžlger ikke)
VĂŠg
SkrueĂžje (medfĂžlger ikke)
Bagsiden af hĂžjttaleren
Cirka 150 mm
[HT535]
Snor (medfĂžlger ikke)
VĂŠg
SkrueĂžje (medfĂžlger ikke)
Bagsiden af hĂžjttaleren
Cirka 150 mm
[HT845] [HT885]
Samling af hĂžjttalere
39
7976da-p03-11.fm Page 5 Monday, April 25, 2005 1:03 PM
6
RQT7976
1
3
2
4
Eksempel pÄ placering
Hovedapparat
[HT535]
HÞjttalernes placering kan pÄvirke bassen og lydfeltet. VÊr opmÊrksom pÄ fÞlgende:
≄Anbring hĂžjttalerne pĂ„ et fladt, stabilt underlag.
≄Hvis hĂžjttalerne anbringes for tĂŠt pĂ„ gulvet, vĂŠggene og hjĂžrnerne, kan bassen blive
for kraftig. DĂŠk vĂŠgge og vinduer med tykke gardiner.
≄Anbring front-, center- og surroundhĂžjttalerne i omtrent samme afstand fra
lyttepositionen.
Vinklerne i diagrammet er omtrentlige.
Andre muligheder for hþjttalerplacering (➜ side 29)
TRIN2
Placering
FRONT
(V, H)
SURROUND
(V, H)
CENTER
AKTIV
SUBWOOFER
Venstre og hĂžjre hĂžjttalere er ens mht. front- og surroundhĂžjtalerparrene.
12
34
#%+0
#%+0
Eksempel pÄ placering
Venstre og hĂžjre hĂžjttalere er ens mht. front- og surroundhĂžjtalerparrene.
[HT845]
Hovedapparat
FRONT
(V, H)
SURROUND
(V, H)
CENTER
AKTIV
SUBWOOFER
1
3
2
4
AC IN
Venstre og hĂžjre hĂžjttalere er ens mht. til front- og surroundhĂžjtalerparrene.
Eksempel pÄ placering
Hovedapparat
FRONT
(V, H)
SURROUND
(V, H)
CENTER
AKTIV
SUBWOOFER
[HT885]
Anvend ikke en fronthĂžjttaler
som surroundhĂžjttaler eller
omvendt. Verificer
hĂžjttalertypen vha. etiketten
pÄ bagsiden af
fronthĂžjttaleren.
HĂžjttalermĂŠrkater
Placering
40
7976da.book Page 6 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
7
RQT7976
≄Anvend kun de medfĂžlgende hĂžjttalere
Anvendelse af andre hĂžjttalere kan bevirke, at apparatet lider
skade, og at lydkvaliteten pÄvirkes negativt.
≄Anbring hĂžjttalerne pĂ„ en plan flade for at forhindre dem i at
vĂŠlte. TrĂŠf de nĂždvendige forholdsregler for at forhindre
hÞjttalerne i at vÊlte, hvis det ikke er muligt at anbringe dem pÄ
en plan flade.
Hovedapparat
[BemĂŠrk]
Hold hÞjttalerne pÄ en afstand af mindst 10 mm fra systemet for at
sikre en passende ventilation.
CenterhĂžjttaler
≄Vibration, som er forĂ„rsaget af centerhĂžjttaleren, kan forstyrre
billedet, hvis centerhÞjttaleren anbringes direkte pÄ fjernsynet.
Anbring centerhÞjttaleren pÄ et rack eller en hylde.
≄Undlad at anbringe hĂžjttalerne direkte oven pĂ„ fjernsynet for at
forhindre dem i at falde ned.
Aktiv subwoofer
Anbring hÞjttalerne til hÞjre og venstre for fjernsynet, pÄ gulvet eller
pÄ en solid hylde, sÄ der ikke opstÄr vibrationer. Lad der vÊre en
afstand pÄ 10 cm ved bagsiden, sÄ god ventilation sikres.
Forsigtig
StÄ ikke pÄ standen og ryst
hĂžjttaleren.
VÊr opmÊrksom, nÄr der er
bĂžrn til stede.
AngÄende anvendelse af hÞjttalerne
≄HĂžjttalerne kan lide skade, og deres levetid kan afkortes, hvis der
afspilles hĂžj lyd i lĂŠngere tid.
≄SĂŠnk lydstyrken i de fĂžlgende tilfĂŠlde for at undgĂ„, at hĂžjttalerne
lider skade:
– NĂ„r der afspilles forvrĂŠnget lyd.
– Hvis hĂžjttalerne ryster pĂ„ grund af en pladespiller, stĂžj fra FM-
udsendelser eller kontinuerlige signaler fra en oscillator, en
testdisk eller et elektronisk instrument.
– NĂ„r lydkvaliteten indstilles.
– NĂ„r der tĂŠndes og slukkes for apparatet.
≄PĂ„sĂŠt klĂŠbemĂŠrkaterne til hĂžjttalerkablerne for at gĂžre tilslutningen nemmere.
≄Terminalerne pĂ„ subwooferen har hĂžj udgangseffekt. VĂŠr forsigtig ved tilslutningen af hĂžjttalerledningerne.
f.eks. [HT535]
Hvis farverne pÄ fjernsynsskÊrmen er
uregelmĂŠssige
De medfÞlgende hÞjttalere er beregnet til anvendelse tÊt pÄ et
fjernsyn, men fjernsynsbilledet kan pÄvirkes ved visse fjernsyn
og opstillingskombinationer.
Hvis dette sker, skal du slukke for fjernsynet i cirka 30
minutter.
Fjernsynets afmagnetiseringsfunktion bĂžr kunne lĂžse problemet.
Hvis problemet er vedvarende, skal hĂžjttalerne flyttes lĂŠngere
vĂŠk fra fjernsynet.
Forsigtig
≄Den aktive subwoofer og de medfĂžlgende hĂžjttalere mĂ„
kun anvendes som anvist i denne opstilling.
ForsĂžmmelse af dette kan fĂžre til, at forstĂŠrkeren og/
eller hĂžjttaleren lider skade og kan udgĂžre en risiko for
brand. RĂ„dfĂžr dig med en kvalificeret fagmand, hvis
skaden er sket, eller hvis ydeevnen pludselig ĂŠndres.
≄ForsĂžg ikke at montere disse hĂžjttalere pĂ„ vĂŠggen med
brug af andre metoder end dem, der er beskrevet i
denne brugsvejledning.
TRIN3
Tilslutning af hĂžjttalerne til subwooferen
Klik!
Ark med klĂŠbemĂŠrkater til hĂžjttalerkabler
KlĂŠbemĂŠrkat til hĂžjttalerkabel
2 FRONT (H)
1 FRONT (V)
5 CENTER
4 SURROUND (H)
3 SURROUND (V)
AKTIV
SUBWOOFER
Hvid
BlÄ
SĂŠt ledningen helt ind.
Klik!
[BemĂŠrk]
≄[HT845] [HT885] Selvom den viste subwoofer er anderledes, kan hĂžjttalerne sluttes til subwooferen pĂ„ samme mĂ„de.
≄Kortslut aldrig de positive (i) og negative (j) hĂžjttalerledninger.
≄SĂžrg for kun at forbinde positive ([HT535]: hvide, [HT845] [HT885]: kobber) ledninger til positive (i) terminaler og negative ([HT535]: blĂ„,
[HT845] [HT885]: sĂžlv) ledninger til negative (j) terminaler. Fejlagtig tilslutning kan bevirke, at hĂžjttalerne lider skade.
Denne illustration viser SC-HT535.
HĂžjttalerkabler
[HT535] [HT845]
≄1kkort kabel: Til centerhĂžjttaleren
≄2klange kabler: Til surroundhĂžjttalerne
[HT885]
≄1kkort kabel: Til centerhĂžjttaleren
[HT535]
Kobber
SĂžlv
[HT845]
[HT885]
Placering/Tilslutning af hĂžjttalerne til subwooferen
41
7976da.book Page 7 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
8
RQT7976
≄Foretag ikke tilslutning via en videobĂ„ndoptager.
PĂ„ grund af kopispĂŠrresystemet er det ikke sikkert, at billedet vises
korrekt.
≄Sluk for fjernsynet, inden tilslutningen udfĂžres, og se
brugsvejledningen til fjernsynet.
∫ Fjernsyn med en VIDEO IN-terminal
∫ Fjernsyn med en S-VIDEO IN-terminal
S-VIDEO OUT-terminal
S-VIDEO OUT-terminalen giver et mere livligt billede end VIDEO
OUT-terminalen ved at adskille signalerne for krominans (C) og
luminans (Y). (De faktiske resultater afhĂŠnger af det anvendte
fjernsyn.)
∫ Fjernsyn med SCART-terminal
SCART (AV)-terminal
For at forbedre billedkvaliteten kan du ĂŠndre videosignaludgangen
fra SCART (AV)-terminalen fra “Video” til enten “S-Video” eller
“RGB”, sĂ„ det svarer til den type fjernsyn, du anvender. VĂŠlg
“S-Video/YPbPr” eller “RGB/No Output” fra QUICK SETUP
(➜ side 10).
∫
Fjernsyn med COMPONENT VIDEO IN-terminaler
COMPONENT VIDEO OUT-terminaler
Disse terminaler kan anvendes til enten sammenflettet eller
progressivt output og giver et renere billede end S-VIDEO OUT-
terminalen. Tilslutning ved brug af disse terminaler sender
farveforskelssignaler (P
B/PR) og luminanssignaler (Y) separat for at
opnÄ hÞj kvalitet i farvegengivelsen.
≄Beskrivelsen af komponentvideoindgangsterminaler afhĂŠnger af
fjernsynet eller skĂŠrmen (f.eks. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Tilslut til terminaler med den samme farve.
≄Ved udfĂžrelse af denne tilslutning skal du vĂŠlge “Video/YPbPr”
eller “S-Video/YPbPr” fra QUICK SETUP (➜ side 10). Hvis
“RGB/No Output” vélges, sendes RGB-signalet fra SCART (AV)-
terminalen, men der sendes ikke noget signal fra
komponentvideoudgangsterminalerne.
TRIN4
Video-tilslutninger
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
VIDEO IN
Bagsiden af
hovedapparatet
Videokabel
(medfĂžlger)
Fjernsyn
(medfĂžlger ikke)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
S-VIDEO
IN
Fjernsyn
(medfĂžlger ikke)
S-videokabel
(medfĂžlger ikke)
Bagsiden af
hovedapparatet
AV
AV
Fjernsyn
(medfĂžlger ikke)
Scartkabel
(medfĂžlger ikke)
Bagsiden af
hovedapparatet
Anvendelse af progressiv video
≄Tilslut til komponentvideoindgangsterminalerne pĂ„ et 625p
-
eller 525p
-
kompatibelt fjernsyn. (Videoen vil ikke blive vist
korrekt, hvis der er tilsluttet til et ikke-kompatibelt fjernsyn.)
≄Panasonic-fjernsyn med inputterminaler af typen 625 (576)/
50i·50p, 525 (480)/60i·60p er kompatible med progressiv.
RĂ„dfĂžr dig med forhandleren, hvis du har et fjernsyn af et
andet fabrikat.
Videokabel
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
Fjernsyn
(medfĂžlger ikke)
Videokabler
(medfĂžlger ikke)
Bagsiden af
hovedapparatet
Video-tilslutninger
42
7976da.book Page 8 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
9
RQT7976
Undlad at:
≄anvende gamle og nye batterier sammen.
≄anvende forskellige typer batterier sammen.
≄opvarme batterierne eller udsĂŠtte dem for Ă„ben ild.
≄skille batterierne ad eller kortslutte dem.
≄forsĂžge at genoplade alkalibatterier eller manganbatterier.
≄anvende batterier, hvis yderbelĂŠgning er fjernet.
Forkert behandling af batterier kan medfĂžre udsivning af
batterielektrolyt, der kan Þve skade pÄ ting, som elektrolytten
kommer i kontakt med, og forÄrsage brand.
Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i
lÊngere tid. Opbevar batterierne pÄ et mÞrkt, kÞligt sted.
∫ Anvendelse
Ret fjernbetjeningens signalsensor (➜ side 10) direkte mod
apparatet pÄ en afstand af hÞjst 7 m, og undgÄ forhindringer.
TRIN5
Radio- og systemtilslutning
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
≠
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
P
B
Y
P
R
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
1
2
Aktiv subwoofer
KlisterbÄnd
Systemkabel
SnaplÄs op
Frakobling
Tryk pÄ snaplÄsen,
og trĂŠk ud.
Frakobling
Tryk pÄ snaplÄsen, og trÊk ud.
Netledning
Hovedapparat
≄SĂŠt ikke netledningen i forbindelse, fĂžr alle andre tilslutninger er udfĂžrt.
≄Mulige antennetilslutninger (➜ side 23).
AM-rammeantenne
Anbring antennen pÄ dens fod.
Placer antennen, hvor modtagelsen
er bedst.
Hold et lÞst antennekabel pÄ god
afstand af andre ledninger og kabler.
SnaplÄs op
Klik!
Systemkabel
AM-rammeantenne
FM-indendĂžrsantenne
Netledning
FM-indendĂžrsantenne
FastgĂžr denne ende af antennen,
hvor modtagelsen er bedst.
Til stikkontakt i vĂŠggen
StrĂžmbesparelse
Hovedapparatet forbruger en lille smule strÞm, selv nÄr det er afbrudt (ca. 0,7 W). Tag apparatet ud af forbindelse med lysnettet for at spare
strÞm, nÄr det ikke skal anvendes i et lÊngere tidsrum.
Det er nÞdvendigt at genindstille visse hukommelsesposter, nÄr apparatet er sat i forbindelse igen.
[BemĂŠrk]
Den medfĂžlgende netledning er kun beregnet til brug med dette apparat. Anvend den ikke med andet udstyr.
Denne illustration viser SC-HT535.
TRIN6
Fjernbetjeningen
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
≄Brug ikke batterier af
den genopladelige
type.
Fjernbetjening Batterier
Anbring polerne (i og j), sÄ de modsvarer polerne i
fjernbetjeningen.
Radio- og systemtilslutning/Fjernbetjeningen
43
7976da.book Page 9 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
10
RQT7976
Hurtig-klargĂžringsskĂŠrmen (QUICK SETUP) hjĂŠlper dig med at udfĂžre de nĂždvendige indstillinger.
TÊnd for fjernsynet, og vÊlg den rigtige videoindgang pÄ fjernsynet.
Hvis disse indstillinger skal ĂŠndres senere
Vélg “QUICK SETUP” under fanen “Others” (➜ side 21).
1 2 3 4 5 6
TĂŠnd for
apparatet.
VĂŠlg
“DVD/CD”.
Vis skĂŠrmen
QUICK SETUP.
FĂžlg meddelelserne, og
udfĂžr indstillingerne.
Tryk for at afslutte
QUICK SETUP.
Tryk for at afslutte.
TRIN7
QUICK SETUP (Hurtig klargĂžring)
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Registrer
VĂŠlg
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
TV/AV
SLEEP
(25)
(24, 25)
(24) (24)
(14)(14)
(20, 28)
(13) (
13, 15
)
(14, 15)
(
15
)
(15)
(14) (25)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
(14, 15)
SLEEP
QUICK OSD
AUX
TV/AV
Lysnet-indikator [AC IN]
Denne indikator lyser, nÄr
apparatet er tilsluttet lysnettet.
Standby/TĂŠndt indikator
NĂ„r apparatet er tilsluttet lysnettet, lyser indikatoren
under standby og slukker, nÄr der tÊndes.
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#
AUX ([HT845] [HT885])#Tilbage til DVD/CD
Signalsensor til
fjernbetjening
<OPEN/CLOSE
Åbn/luk diskbakken (12)
PHONES
Tilslut hovedtelefoner
(28)
VOLUME
Skru op/ned for
lydstyrken (12)
PROGRESSIVE
Anvend progressiv video (12)
RDS
Vis RDS-tekstdata (23)
H.BASS
SlÄ forbedring af baslyd til/fra (25)
H.BASS-indikator ([HT845] [HT885])
4, 5/X TUNING W
Afspilning med overspring eller langsom
sĂžgning (12)/VĂŠlg radiostationer (22)
Standby/Ténd afbryder [Í/I]
Tryk for at tÊnde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strÞm nÄr
apparatet stÄr i standby. (12)
∫/TUNE MODE
Stop afspilning (12)/
VĂŠlg indstillingstilstand (22)
;/FM MODE
Pause (12)/Indstil FM-
modtageforhold (22)
1/MEMORY
Afspil disks (12)/Gem de
radiostationer, der modtages (22)
Denne illustration viser SC-HT535.
VĂŠlg fjernsynskanal og disktitelnumre
osv./indtast numre (13)
Anvendelse af de funktioner, som
er markeret med orange:
Tryk pÄ [SHIFT],
og tryk pÄ den tilsvarende knap.
GrundlĂŠggende
afspilningsbetjeninger (12, 13)
Vis en disk-topmenu (16)
eller programliste (17)
VÊlg eller registrer menuelementer pÄ
fjernsynsskĂŠrmen, billede for billede (13)
Vis On-Screen-menuen (18),
Vis RDS-tekstdata (23)
eller lydstyrke ned pÄ fjernsyn (27)
KanalvĂŠlger (22, 27)
Vis en diskmenu (16) eller
afspilningsliste (17)
Tilbage til forrige skĂŠrmbillede (13)
eller lydstyrke op pÄ fjernsyn (27)
Skift fjernsynets
videoindgangsindstilling (27)
Reguler lydstyrken (13)
VĂŠlg kilden
TUNER/BAND (22), DVD/CD (10)
Annuller (13)
TĂŠnd/sluk for apparatet (10)
Afbryderautomatik (28)
Betjening af fjernsyn og
videobÄndoptager (27)
[HT845] [HT885]
[HT845]
[HT885]
Afbryderautomatik
(28)
VĂŠlg kilden
AUX (27)
(14)
Oversigt over kontrollerne
Vi henviser til henvisningssiderne i parentes.
QUICK SETUP (Hurtig klargĂžring)/Oversigt over kontrollerne
44
7976da.book Page 10 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
11
RQT7976
Disks, som kan afspilles
Disks, som kan afspilles
§1
Oprettet ved hjĂŠlp af DivX ver. 3.11, 4.x, 5.x [DivX videosystem/MP3, Dolby Digital eller MPEG audiosystem].
§2
En proces, som gÞr det muligt at afspille pÄ kompatibelt udstyr.
≄Der er eventuelt ikke muligt at afspille ovennĂŠvnte disks i alle tilfĂŠlde pĂ„ grund af disktypen, optagelsens kvalitet, optagemetoden, og hvordan
filerne er oprettet (➜ side 17, Tip til oprettelse af datadisks).
∫ Disks, som ikke kan afspilles
Version 1.0 af DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD
og Photo CD, DVD-RAM, der ikke kan tages ud af kassetten, 2,6-GB
og 5,2-GB DVD-RAM og “Chaoji VCD”, som findes pĂ„ markedet,
inklusive CVD, DVCD og SVCD, der ikke overholder IEC62107.
∫ Lydformater af DVD’er
Apparatet genkender og dekoder
automatisk disks med disse
symboler.
∫ Videosystemer
– Dette apparat kan afspille PAL og NTSC, men dit fjernsyn skal
modsvare det system, som anvendes pÄ disken.
– PAL-disks kan ikke vises korrekt pĂ„ et NTSC-fjernsyn.
– Apparatet kan konvertere NTSC-signaler til PAL 60 til visning pĂ„ et
PAL-fjernsyn (➜ side 21, “NTSC Disc Output” under fanen
“Video”).
Disk Logo
Indikation i
denne
brugsvejledning
BemĂŠrkninger
DVD-RAM
[RAM]
Optaget pÄ apparater, der benytter Version 1.1 af Video Recording Format (en
generel standard for videooptagelse), f.eks. DVD-videooptagere, DVD-
videokameraer, pc’er osv.
[JPEG]
Optaget
med Panasonic SD-multikameraer eller DVD-
videooptagere
ved hjĂŠlp af version 1.0 af DCF-
standarden (Design rule for Camera File system).
≄For at afspille JPEG,
MPEG4 eller DivX-
video skal du vĂŠlge
“Play as Data Disc” i
Other Menu
(➜ side 19).
[MPEG4]
Optaget med Panasonic SD-multikameraer eller DVD-
videooptagere [der overholder SD VIDEO-
specifikationerne (ASF-standard)/MPEG4 (Simple
Profile) videosystem/G.726-lydsystem].
[DivX]
§1
—
DVD-Audio
[DVD-A] —
[DVD-V]
Nogle DVD-Audio-disks har DVD-Video-indhold.
For at afspille DVD-Video-indhold skal du vélge “Play as DVD-Video” i Other
Menu (➜ side 19).
DVD-Video
[DVD-V]
—
DVD-R
(DVD-Video)/
DVD-RW
(DVD-Video)
Disks, som er optaget og fĂŠrdigbehandlet
§2
pÄ DVD-videooptagere eller DVD-
videokameraer.
iR (Video)/
iRW (Video)
—
Disks, som er optaget og fĂŠrdigbehandlet
§2
pÄ DVD-videooptagere eller DVD-
videokameraer.
DVD-R
(DivX Video)/
DVD-RW
(DivX Video)
[DivX]
§1
FĂŠrdigbehandl
§2
disken efter optagelsen.
DVD-RW
(DVD-VR)
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Disks, som er optaget og fĂŠrdigbehandlet
§2
pÄ DVD-videooptagere eller DVD-
videokameraer ved hjĂŠlp af Version 1.1 af Video Recording Format (en generel
standard for videooptagelse).
Video CD
[VCD]
—
SVCD
I overensstemmelse med IEC62107
CD [CD]
Dette apparat er kompatibelt med HDCD, men understĂžtter ikke funktionen Peak
Extend (en funktion, der udvider dynamikomrÄdet for diskantsignaler).
HDCD-kodede CD’er lyder bedre, fordi de er kodet med 20 bits, sammenlignet
med 16 bits for alle andre CD’er.
CD-R
CD-RW
—
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[MPEG4]
[DivX]
§1
[VCD]
≄Dette apparat kan afspille CD-R/RW (lydoptagedisks), som er optaget med
formaterne vist til venstre. Luk sessionerne, eller fĂŠrdigbehandl
§2
disken efter
optagelsen.
≄HighMAT-disks
Kun WMA-, MP3- eller JPEG-filer.
For at afspille disse uden brug af HighMAT-funktionen skal du vélge “Play as
Data Disc” i Other Menu (➜ side 19).
≄[WMA] Dette apparat understĂžtter ikke Multiple Bit Rate (MBR: en fil, der
indeholder det samme indhold kodet ved flere forskellige bithastigheder).
45
7976da.book Page 11 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
12
RQT7976
GrundlĂŠggende afspilning
GrundlĂŠggende afspilning
[BemĂŠrk[
≄Disken fortsĂŠtter med at rotere, mens menuerne vises. Tryk pĂ„ [∫], nĂ„r du er fĂŠrdig, for at beskytte apparatets motor og fjernsynsskĂŠrmen.
≄Det samlede antal titler vises muligvis ikke korrekt for iR/iRW.
Brug af hovedapparatet
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
INPUT SELECTOR
Tryk for at springe over.
Tryk og hold nede for
–sþgning
(under afspilning)
–slow-motion (under pause)
(filmdel)
≄Tr y k pĂ„ [1] (afspil) for at starte
normal afspilning.
6 Reguler lydstyrken.
5 Begynd afspilningen.
Bakken lukkes automatisk.
3 Åbn diskbakken.
∫ (Stop)
2 Vélg “DVD/CD”.
1 TĂŠnd for
apparatet.
4 LĂŠg disken i.
≄LĂŠg dobbeltsidede disks i, sĂ„ etiketten pĂ„ den
side, der skal afspilles, vender op.
≄[RAM] Tag disken ud af kassetten fĂžr brug.
; (Pause)
PROGRESSIVE
Du kan anvende progressiv video (➜ side 8).
S
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
46
7976da.book Page 12 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
13
RQT7976
GrundlĂŠggende afspilning
Se afsnittet om fejlfinding (➜ side 34, 35), hvis der opstĂ„r problemer.
Brug af fjernbetjeningen
Stop
Positionen gemmes i
hukommelsen, mens “RESUME”
vises pÄ displayet.
≄Tryk pĂ„ [1] (afspil) for at
fortsĂŠtte.
≄Tryk pĂ„ [∫] igen for at annullere
positionen.
Pause
≄Tryk pĂ„ [1] (afspil) for at
genoptage afspilningen.
Overspring
≄[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
[
3
,
4
]
: Gruppeoverspring
under afspilning
[
2
,
1
]
: Overspring af indhold
under afspilning
SĂžgning
(under
afspilning)
≄Op til 5 trin.
≄Tryk pĂ„ [1] (afspil) for at starte
normal afspilning.
Slow-motion
(under pause)
≄[VCD] Slow-motion: kun forlĂŠns
retning.
≄[MPEG4]
[DivX] Slow-motion:
Fungerer ikke.
Billede-for-
billede
(under pause)
[DVD-A] (Filmdel)
[RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
[DVD-V]
[VCD]
≄[VCD] Kun forlĂŠns retning.
Valg af on-
screen-punkt
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
Tal-
knapper
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
VĂŠlg
Registrer
Indtast nummer
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-A]
[DVD-V] [VCD] [CD]
f.eks. for at vĂŠlge 12:
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
[VCD] med afspilningskontrol
Tryk pÄ [∫] for at annullere PBC-
funktionen, og tryk derefter pÄ
talknapperne.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
f.eks. for at vĂŠlge 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
≄Tryk pĂ„ [CANCEL] for at
annullere nummeret
(numrene).
[DVD-A] [DVD-V]
Viser en disk-topmenu
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Viser programmerne
(➜ side 17)
Diskmenu
[DVD-V]
Viser en disk-menu
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Viser en afspilningsliste
(➜ side 17)
[VCD] med afspilningskontrol
Viser en disk-menu
Tilbage til den
foregÄende
skĂŠrm
Hovedappara
tets display
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Tidsdisplay
,-. Informationsdisplay
[JPEG]
NĂ„r lysbilledvisning (➜ side 18)
er aktiveret:
SLIDE
,-. Informationsdisplay
NĂ„r lysbilledvisning er
deaktiveret:
PLAY
,-. Informationsdisplay
Undertekst/
informationss
kĂŠrm
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Aktiverer/deaktiverer
undertekster (➜ side 15)
[DVD-V]
[DivX] [VCD]
(kun SVCD)
VĂŠlger sprog til undertekster
(➜ side 15)
[JPEG]
Dato
,-. Ingen information
Start af
afspilning fra
en valgt
gruppe
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
En mappe pÄ WMA/MP3-,
JPEG-, MPEG4- og DivX-
videodisks behandles som en
“Group”.
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
CANCEL
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Registrer
VĂŠlg
47
7976da.book Page 13 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
14
RQT7976
Praktiske funktioner
Praktiske funktioner
Tryk pÄ [QUICK OSD].
GrundlĂŠggende ------------> Detaljer
^----------------- Fra ,-----------------b
[CD] [MP3] [WMA] SkĂŠrmen QUICK OSD vises automatisk.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (Undtagen stillbilleddelen)
[DVD-V]
(Undtagen iR/iRW)
GĂžr det muligt at gennemse diskindholdet og starte afspilningen fra
den valgte position. Du kan vélge enten “Intro Mode” eller “Interval
Mode” i “Advanced Disc Review” under fanen “Disc” (➜ side 20).
1 Tryk pÄ [ADVANCED DISC REVIEW].
SkĂŠrmen QUICK OSD vises.
2 Tryk pÄ [1] (afspil), nÄr du finder en titel
eller et program, du vil afspille.
≄Dette fungerer muligvis ikke, afhĂŠngigt af disken og
afspilningspositionen.
≄[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Dette fungerer ikke ved afspilning af en
afspilningsliste (➜ side 17).
(Kun nÄr den forlÞbne afspilningstid kan vises.)
(Undtagen [MPEG4] [DivX], iR/iRW)
Tryk pÄ [QUICK REPLAY] for at gÄ et par
sekunder tilbage.
(Kun nÄr den forlÞbne afspilningstid kan vises).
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
(Undtagen iR/iRW)
Afspilningen starter igen cirka 30 sekunder senere. Praktisk, nÄr du
vil springe reklamer osv. over.
Under afspilning
Tryk pÄ [MANUAL SKIP].
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] Det er ikke muligt at springe gennem det aktuelle
program, hvis starten pÄ det nÊste program er mindre end cirka 30
sekunder fra det sted, du springer fra.
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
[VCD] [MPEG4] [Di vX ]
Denne funktion forstÞrrer letterbox-billedet, sÄ det passer til skÊrmen.
Under afspilning
Tryk flere gange pÄ
[SHIFT]
i
[ZOOM] for at
vĂŠlge det forudindstillede
skĂŠrmformat (Just Fit
Zoom) eller “Auto”.
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard (0,25
k
fuld skĂŠrm)
---.
Original (optagelsens faktiske stĂžrrelse)
^--------- Full (fuld skĂŠrm) ,---------}
≄Dette fungerer muligvis ikke, afhĂŠngigt af diskoptagelsen.
Finindstillinger (Manual Zoom)
NĂ„r du har valgt det forudindstillede skĂŠrmformat eller “Auto”, skal
du trykke pÄ [2, 1].
–fra “k1.00” til “k1.60” (i enheder pĂ„ 0,01)
–fra “k1.60” til “k2.00” (i enheder pĂ„ 0,02)
–fra “k2.00” til “k4.00” (i enheder pĂ„ 0,05) (kun [MPEG4] [DivX] )
≄Der er mĂ„ske ikke muligt at zoome op til “k4.00”, afhĂŠngigt af det
tilsluttede fjernsyn og dets indstillinger.
≄Tryk og hold [2, 1] inde, hvis du vil skifte hurtigere.
[DVD-A] [DVD-V] [DivX ]
(med flere lydspor)
[RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
[VCD]
Tryk pÄ [AUDIO] flere gange for
at vĂŠlge lydsporet.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [VCD]
Denne knap kan anvendes til at vélge “L”, “R”
eller “LR”.
[DivX]
Mens menuen vises
Tr y k pÄ
[
2
,
1
]
for at vĂŠlge
“L”, “R” eller “LR”.
[DVD-V] (Karaoke-disks)
Mens menuen vises
Tr y k pĂ„ [ 2, 1] for at vĂŠlge “On” eller “Off” for stemmer.
Se anvisningerne for disken angÄende detaljer.
Signaltype/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaltype
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
≄[DivX] Det kan tage et stykke tid, fĂžr afspilningen starter, hvis du
Êndre lyden pÄ en DivX-videodisk.
Visning af de aktuelle
afspilningsbetingelser (QUICK OSD)
Gennemgang af titler,
der skal afspilles
(ADVANCED DISC REVIEW)
Hurtig afspilning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
QUICK OSD
CANCEL
RETURN
ZOOM, MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
3, 4, 2, 1
ENTER
Tal-
knapper
QUICK OSD
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
f.eks. [DVD-V]
ForlĂžbet afspilningstid
Aktuelt afspilningsnummer
Aktuel position
Afspilningstilstand eller indholdstitel
Afspilningsb
etingelser
∫ GrundlÊg
gende
Details-DVD-Video
Audio
Subtitle
Angle
Source Aspect
Title Total Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
f.eks. [DVD-V]
Oplysninger om lyd
Oplysninger om undertekster
Oplysninger om kameravinkel
Den aktuelle titels skĂŠrmformat
Den aktuelle titels samlede afspilningstid
∫ Detaljer
≄[MPEG4] [DivX] Video- og lydoplysninger vises ikke under sĂžgning.
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
f.eks. [RAM]
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Spring 30 sekunder fremad
Ændring af zoomforholdet
Ændring af lydspor
ZOOM
MANUAL SKIP
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
f.eks.
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
f.eks. [DVD-V]
Eksempel: 3
/2 .1ch
.1: Lavfrekvenseffekt
(vises ikke, hvis der ikke er noget signal)
.0: Ingen surround
.1: Mono-surround
.2: Stereo-surround (venstre/hĂžjre)
.1: Center
.2: Venstre frontiHĂžjre front
.3: Venstre frontiHĂžjre frontiCenter
48
7976da-p12-21.fm Page 14 Monday, April 25, 2005 1:06 PM
15
RQT7976
Praktiske funktioner
[DVD-V] [DivX] (med flere undertekster) [VCD] (kun SVCD)
Tryk pÄ [SHIFT]i[SUBTITLE] flere gange for at
vĂŠlge undertekstsprog.
≄PĂ„ iR/iRW vises der muligvis et undertekstnummer for
undertekster, der ikke vises.
Visning/annullering af undertekster
Tryk pĂ„ [2, 1] for at vĂŠlge “On” eller “Off”.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (On/Off kun for disks,
der indeholder oplysninger om undertekster
til/fra)
Tryk pÄ [SHIFT]i[SUBTITLE] for at vÊlge
“On” eller “Off”.
≄Der kan ikke optages oplysninger om undertekster til/fra med DVD-
optagere fra Panasonic.
Tryk flere gange pÄ [SHIFT]i[ANGLE/PAGE]
for at vĂŠlge kameravinklen eller rotere/
fremfĂžre stillbilledet.
[DVD-V] (med flere kameravinkler)– Valg af kameravinkel
[JPEG] –Rotering af stillbillede
[DVD-A]
–
FremfÞring af stillbillede (tryk pÄ [RETURN] for at gÄ tilbage
til side 1.)
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
Under afspilning
Tryk flere gange pÄ [SHIFT]i[PLAY SPEED]
for at vélge “Normal”, “Fast” eller “Slow”.
Ændring af afspilningshastigheden mellem “k0.6” og “k1.4”
(i enheder pÄ 0,1)
Tryk pÄ [2, 1], mens ovenstÄende meddelelse vises.
≄Tryk pĂ„ [1] (afspil) for at vende tilbage til normal afspilning.
≄NĂ„r hastigheden er ĂŠndret
– Dolby Pro Logic II og Sound Enhancement fungerer ikke.
– Lyden skifter til 2-kanalslyd.
– Samplingfrekvens pĂ„ 96 kHz ĂŠndres til 48 kHz.
– [HT845] [HT885] Multi Re-master fungerer ikke.
≄Funktionen fungerer muligvis ikke, afhĂŠngigt af optagelsen pĂ„
disken.
(Kun nÄr den forlÞbne afspilningstid kan vises.
[JPEG]: Fungerer med alt JPEG-indhold).
Under afspilning
Tryk flere gange pÄ [REPEAT] for at vÊlge et
punkt, der skal gentages.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]: Program (Program)>All (Alle)>Off (Off)
≄Under afspilning af afspilningsliste:
Scene (Scene)>Playlist (Playliste)>Off (Off)
[DVD-A]: Track (Spor)>Group (Gruppe)
§
>Off (Off)
[DVD-V]: Chapter (Kapitel)>Title (Titel)
§
>Off (Off)
[VCD]
[CD]: Track (Spor)>All (Alle)>Off (Off)
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DivX]:
Content (Indhold)
>
Group (Gruppe)
§
>
Off (Off)
[JPEG]
: Group
(Gruppe)
§
>
Off
(Off)
§
“All” (Alle) vises under al gruppeafspilning ([DVD-A]),
programafspilning og tilfĂŠldig afspilning.
Undtagen [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Tryk pÄ [PLAY MODE] under stop.
Alle skĂŠrme til gruppe-, program- og tilfĂŠldig afspilning vises i rĂŠkkefĂžlge.
Al gruppeafspilning (
[DVD-A]
)
--------
.
Programafspilning
----------
.
TilfĂŠldig afspilning
^---------------------------------- fra (Normal afspilning)
§
,-----------------b
§
VĂŠ
lg “off” for at afslutte al gruppe-, program- og tilféldig afspilning.
≄Deaktiver HighMAT-diskafspilning, hvis du vil anvende afspilning i
tilféldig rékkefþlge og programafspilning. Vélg “Play as Data
Disc” i Other Menu (➜ side 19).
≄[DVD-A]Nogle disks indeholder bonusgrupper. Hvis en
kodeordsskÊrm kommer frem, nÄr du har valgt en gruppe, skal du
indtaste kodeordet med talknapperne, hvis du vil afspille
bonusgrupperne. Se ogsÄ diskens hylster.
[DVD-A]
Tryk pÄ [1] (afspilning).
1 Tryk pÄ
talknapperne for at
vĂŠlge punkter (
[WMA]
[MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] og
tryk derefter pÄ
[ENTER]).
≄Gentag dette trin, hvis du vil
programmere flere punkter.
≄Valg af et 2-cifret tal
f.eks. for at vélge 25: [S10] ➜ [2] ➜ [5]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX] [2] ➜ [5] ➜ [ENTER]
2 Tryk pÄ [1] (afspilning).
Valg af et punkt med pileknapperne
Tryk pÄ [ENTER] og [3, 4] for at vÊlge et punkt, og tryk derefter pÄ
[ENTER] for at registrere det.
Valg af alle punkterne
Mens feltet “Chapter”, “Track” eller “Content” er
fremhÊvet, skal du trykke pÄ [3, 4] for at
vĂŠlge “ALL”. Tryk derefter pĂ„ [ENTER] igen for
at registrere det.
Ændring af det valgte program
1Tryk pÄ [3, 4] for at vÊlge et punkt.
2 Gentag trin 1 ovenfor.
Sletning af det valgte program
1Tryk pÄ [3, 4] for at vÊlge et punkt.
2 Tryk pÄ [CANCEL] (eller tryk pÄ [3, 4, 2, 1] for at vÊlge
“Clear”, og tryk pĂ„ [ENTER]).
Annullering af hele programmet
Tryk pĂ„ [3, 4, 2, 1] for at vĂŠlge “Clear all”, og tryk pĂ„ [ENTER].
Hele programmet slettes ogsÄ, nÄr der slukkes for apparatet,
diskbakken Ă„bnes, eller der vĂŠlges en anden kilde.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Tryk pÄ talknapperne
for at vĂŠlge en titel
eller gruppe (
[WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4] [DivX] og tryk
derefter pÄ [ENTER]).
[DVD-A]
≄For at indtaste alle grupper skal du trykke pĂ„ [2, 1] for at
vĂŠlge “All” og derefter trykke pĂ„ [ENTER].
≄For at fravĂŠlge en gruppe skal du trykke pĂ„ de talknapper,
der svarer til den gruppe, du vil fravĂŠlge.
2 Tryk pÄ [1] (afspilning).
Ændring af undertekster
Valg af kameravinkel og
rotering/fremfĂžring af
stillbilleder
Ændring af
afspilningshastighed
Gentaget afspilning
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
f.eks. [DVD-V]
Al gruppeafspilning,
programafspilning og tilfĂŠldig
afspilning
Afspilning af grupper
Programafspilning (op til 32 punkter)
Afspilning i tilfĂŠldig rĂŠkkefĂžlge
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
f.eks. [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Time
Program Playback
ENTER
PLAY
to select and press
to start
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
Chapter Time
ALL
f.eks. [DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
f.eks. [DVD-V]
49
7976da.book Page 15 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
16
RQT7976
Anvendelse af navigationsmenuerne
Anvendelse af navigationsmenuerne
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Du kan afspille JPEG-, MPEG4- og DivX-videoindhold pÄ DVD-RAM
eller afspille HighMAT-disks uden brug af HighMAT-funktionen
(➜ side 19, “Play as Data Disc” i Other Menu).
≄Afspilning af HighMAT
TM
-disks (➜ side 17)
1 Tryk pÄ [TOP MENU].
De viste punkter er forskellige, afhĂŠngigt af disktypen.
2 Tryk pĂ„ [3, 4] for at vĂŠlge “All”,
“Audio”, “Picture” eller “Video”, og tryk
pÄ [ENTER].
1 Tryk pÄ [MENU].
2 Tryk pÄ [3, 4, 2, 1] for at vÊlge
gruppen, og tryk pÄ [ENTER].
3 Afspilning af indholdet i gruppen i rĂŠkkefĂžlge
Tryk pÄ [ENTER].
Afspilning fra det valgte indhold
Tryk pÄ [3, 4] for at vÊlge og [ENTER].
≄Tryk pĂ„ [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte fra side til side i
gruppe- eller indholdsfeltet.
≄Afspilning af WMA/MP3-indhold, mens et JPEG-billede vises
pÄ skÊrmen
VĂŠlg en JPEG-fil fĂžrst, og vĂŠlg derefter et lydspor.
(Den modsatte rĂŠkkefĂžlge er ikke mulig.)
≄Afslutning af skĂŠrmen
Tryk pÄ [MENU].
∫ Anvendelse af undermenuen
1 Mens menuen vises
Tryk pÄ [FUNCTIONS].
2
Tryk pÄ [
3
,
4
] for at vÊlge et punkt, og tryk pÄ [ENTER].
De viste menupunkter afhĂŠnger af diskens indhold.
∫ SÞgning efter en indholds- eller gruppetitel
FremhĂŠv en gruppetitel for at sĂžge i gruppen eller en indholdstitel
for at sĂžge i indholdet.
1 Mens undermenuen vises (➜ ovenfor)
Tryk pĂ„ [3, 4] for at vĂŠlge “Find”, og tryk pĂ„
[ENTER].
2
Tryk pÄ [
3
,
4
] for at vÊlge et tegn, og tryk pÄ [ENTER].
≄Gentag for at indtaste endnu et tegn.
≄Der sĂžges ogsĂ„ efter smĂ„ bogstaver.
≄Tryk pĂ„ [6, 5] for at skifte mellem A, E, I, O og U.
≄Tryk pĂ„ [2] for at slette et tegn.
≄Lad stjernen (Âą) stĂ„, nĂ„r du sĂžger efter titler, der indeholder
det indtastede tegn.
≄Slet stjernen (Âą) for at sĂžge efter titler, som begynder med det
indtastede tegn. Hvis du vil indtaste stjernen (Âą) igen, skal du
Ă„bne undermenuen igen og vĂŠlge “Find”.
3 Tryk pĂ„ [1] for at vĂŠlge “Find”, og tryk pĂ„ [ENTER].
SĂžgeresultat-skĂŠrmen kommer frem.
4 Tryk pÄ [3, 4] for at vÊlge indholdet eller gruppen,
og tryk pÄ [ENTER].
[CD]
Der vises titler med CD-tekstdiskafspilning.
1 Tryk pÄ [TOP MENU] eller [MENU].
2 Tryk pÄ [3, 4] for at vÊlge sporet, og
tryk pÄ [ENTER].
≄Tryk pĂ„ [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
≄Tryk pĂ„ [FUNCTIONS] for at vise afspilningsbetingelserne
og den aktuelle position.
Afslutning af skĂŠrmen
Tryk pÄ [TOP MENU] eller [MENU].
Afspilning af data-disks
Afspilning af punkter i rĂŠkkefĂžlge (Playback Menu)
Afspilning fra det valgte punkt (Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Tal-
knapper
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
Alt indhold
WMA/MP3
JPEG
≄Afslutning af skĂŠrmen
Tryk pÄ [TOP MENU].
MPEG4- og DivX-video
f.eks.
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Gruppe- og indholdsnummer,
som afspilles i Ăžjeblikket
: JPEG
: WMA/MP3
Valgt nummer
Indhold
Gruppe
f.eks.
: MPEG4- og DivX-
video
Afspilning fra det valgte
spor pĂ„ CD’en
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Kun indhold
Miniaturebilleder [JPEG]
WMA/MP3-, JPEG-, MPEG4- og DivX-video
Kun WMA/MP3
Kun JPEG
Til at skifte mellem guidemeddelelser og
visning af den forlĂžbne spilletid
Til at sĂžge efter indholds- eller gruppetitel (
➜
nedenfor)
Grupperne og indholdet vises.
Til at gÄ til nÊste gruppe
Til at gÄ til forrige gruppe
Kun grupper
Kun MPEG4- og DivX-video
A
Âą
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
f.eks. CD-tekst
50
7976da.book Page 16 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
17
RQT7976
Anvendelse af navigationsmenuerne
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Tryk pÄ [TOP MENU].
2 Tryk pÄ [3, 4, 2, 1] for at vÊlge
punktet, og tryk derefter pÄ [ENTER].
≄Gentag trinnet efter behov.
≄Ændring af menuens baggrund
Tryk pÄ [FUNCTIONS].
Baggrunden Êndres til den, som er optaget pÄ disken.
≄Afslutning af skĂŠrmen
Tryk pÄ [∫].
1 Under afspilning
Tryk pÄ [MENU].
2 Tryk pÄ [2] og
derefter pÄ [3, 4]
for at skifte mellem lister af typen
“Playlist”, “Group” og “Content”.
3 Tryk pÄ [1] og derefter pÄ [3, 4] for at
vÊlge et punkt, og tryk pÄ [ENTER].
≄Tryk pĂ„ [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
≄Afslutning af skĂŠrmen
Tryk pÄ [MENU].
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
≄Der vises kun titler, hvis titlerne er optaget pĂ„ disken.
≄Du kan ikke redigere programmer, afspilningslister og disktitler.
1 Tryk pÄ [DIRECT
NAVIGATOR].
≄Afslutning af skĂŠrmen
Tryk pÄ
[DIRECT
NAVIGATOR]
.
2 Tryk pÄ [3, 4]
eller talknapperne for at vĂŠlge
programmet.
≄Tryk pĂ„ [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
≄Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
≄Tryk pĂ„ [1] for at vise indholdet af programmet og disken.
3 Tryk pÄ [ENTER].
(Kun nÄr disken indeholder en afspilningsliste)
1 Tryk pÄ
[PLAY LIST].
≄Afslutning af skĂŠrmen
Tryk pÄ [PLAY LIST].
2 Tryk pÄ [3, 4] eller talknapperne for at
vĂŠlge en afspilningsliste.
≄Tryk pĂ„ [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
≄Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
3 Tryk pÄ [ENTER].
∫ Enkeltvis afspilning af scener
1 Mens afspilningslistemenuen vises
Tryk pÄ [1].
2 Tryk pĂ„ [3, 4] for at vĂŠlge “Scene List”, og tryk pĂ„
[ENTER].
≄“Contents” viser oplysninger om afspilningslisten.
3 Tryk pÄ [3, 4, 2, 1] for at vÊlge en scene, og tryk
pÄ [ENTER].
Tip til oprettelse af datadisks
≄NĂ„r der er mere end 8 grupper, vises den ottende grupper og
efterfÞlgende grupper pÄ én lodret linje pÄ menuskÊrmen.
≄Der kan vĂŠre forskel pĂ„ visningsrĂŠkkefĂžlgen pĂ„ menuskĂŠrmen
og computerskĂŠrmen.
≄Dette apparat kan ikke afspille filer, som er optaget vha.
pakkeskrivning.
DVD-RAM
≄Diskene skal overholde UDF 2.0.
CD-R/RW
≄Diskene skal overholde ISO9660 niveau 1 eller 2 (undtagen for
udvidede formater).
≄Dette apparat understĂžtter multi-session, men hvis der er mange
sessioner, varer det lĂŠngere, inden afspilningen begynder. Hold
antallet af sessioner nede pÄ det mindst mulige for at undgÄ dette.
DVD-R/RW
≄Diskene skal overholde UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
≄Dette apparat understĂžtter ikke multi-session. Kun
standardsessionen afspilles.
Navngivning af mapper og filer
(Filer behandles som indhold, og
mapper behandles som grupper pÄ dette
apparat).
Forsyn pÄ optagetidspunktet mappe- og
filnavne med prĂŠfikser. Disse skal vĂŠre tal
med det samme antal cifre og i den
rĂŠkkefĂžlge, som de skal afspilles (dette
fungerer muligvis ikke altid).
Filer skal have filtypenavnet (
➜
nedenfor).
[WMA] (Filtypenavn: “.WMA” eller “.wma”)
≄Kompatibel kompressionshastighed:
mellem 48 kbps og 320 kbps
≄Det er ikke muligt at afspille WMA-filer,
som er kopispĂŠrrede.
≄Dette apparat understĂžtter ikke Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Filtypenavn: “.MP3” eller “.mp3”)
≄Kompatibel kompressionshastighed: mellem 32 kbps og 320 kbps
≄Dette apparat understĂžtter ikke ID3-tags.
≄
Kompatible samplingsforhold: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 og 48 kHz.
[JPEG] (Filtypenavn: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” eller “.jpeg”)
≄Visning af JPEG-filer pĂ„ dette apparat:
– Tag billederne med et digitalkamera, der overholder DCF-
standarden (Design rule for Camera File system) version 1.0.
Nogle digitale kameraer har funktioner, som ikke understĂžttes af
DCF-standardens version 1.0, sÄsom automatisk billedrotation,
som kan bevirke, at et billede ikke kan ses.
– Lad vĂŠre med at ĂŠndre filerne pĂ„ nogen mĂ„de eller gemme dem
under et andet navn.
≄Dette apparat kan ikke vise levende billeder, MOTION JPEG eller
andre sÄdanne formater, andre stillbilleder end JPEG (f.eks. TIFF)
eller afspille tilhĂžrende lyd.
[MPEG4] (Filtypenavn: “.ASF” eller “.asf”)
≄Du kan afspille MPEG4-data [der overholder SD VIDEO-
specifikationerne (ASF-standarden)/MPEG4-videosystem (Simple
Profile)/G.726-lydsystem], som er optaget med Panasonic SD-
multikameraer eller DVD-videooptagere, pÄ dette apparat.
≄Optagedatoen kan vĂŠre forskellig fra den faktiske dato.
[DivX]
(Filtypenavn: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” eller “.avi”)
≄
Du kan afspille DivX-data, som er oprettet ved hjĂŠlp af ver.3.11, 4.x,
5.x [DivX-videosystem/MP3, Dolby Digital eller MPEG-lydsystem].
≄GMC (Global Motion Compensation) understĂžttes ikke.
≄DivX-filer, som er stĂžrre end 2 GB, eller som ikke har et indeks, kan
muligvis ikke afspilles korrekt pÄ dette apparat.
≄Dette apparat understĂžtter alle oplĂžsninger op til maks. 720 k 480
(NTSC)/720 k 576 (PAL).
≄Du kan vĂŠlge op til 8 typer lyd og undertitler pĂ„ apparatet.
Afspilning af HighMAT
TM
-disks
Hvordan man vĂŠlger fra listen
Afspilning af RAM/DVD-RW-
disks (DVD-VR)
Afspilning af programmerne
Afspilning af en afspilningsliste
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Menu: FĂ„r den nĂŠste menu
frem, som viser
afspilningslisten eller
en anden menu.
Afspilningsliste: Afspilningen
begynder
f.eks.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
f.eks.
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Total Time Title Contents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
21
f.eks.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
f.eks. [MP3]
rod
51
f.eks.
7976da.book Page 17 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
18
RQT7976
Anvendelse af On-Screen menuer
Anvendelse af On-Screen menuer
1
Tryk en gang.
2
VĂŠlg menuen.
3
UdfĂžr indstillingerne.
4
Tryk for at afslutte.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4,2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Tal-
knapper
FUNCTIONS
ENTER
GĂ„ til den
nĂŠste menu
VĂŠlg
Registrer
GĂ„ tilbage til den
foregÄende menu
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
VĂŠlg
Registrer
FUNCTIONS
De viste punkter er forskellige,
afhĂŠngigt af disktypen.
Hovedmenu
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Start fra et bestemt punkt
Time
§
Undtagen
iR/iRW
Spring frem eller tilbage
§
(Time Slip kun for
afspilning)
1 Tryk pÄ [ENTER] to gange for at fÄ Time Slip-
indikatoren frem.
2 Tryk pÄ [3, 4] for at vÊlge tiden, og tryk pÄ
[ENTER].
≄Tryk og hold [3, 4] inde, hvis du vil skifte
hurtigere.
Start fra et bestemt tidspunkt
§
(Time Search)
Ændring af displayet for tilbagevérende tid/
forlĂžbet tid
Video
[MPEG4] [DivX]
Visning af pixelantal
[DivX] fps (billeder pr. sekund) vises ogsÄ.
Audio
(➜ side 14, Ændring af lydspor)
[WMA] [MP3]
Visning af den aktuelle disktype
Still Picture
Skift af stillbillede
Thumbnail
Visning af miniaturebilleder
Subtitle
(➜ side 15, Ændring af undertekster)
Marker (VR)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Fremkaldning af en markÞr, som er optaget pÄ
DVD-Video-optagere
SĂ„dan fremkaldes en markĂžr:
Tryk pÄ [
3
,
4
]
➜
Tryk pÄ [ENTER]
Angle
(med flere kameravinkler)
Valg af kameravinklen
Rotate
Picture
Rotation af billeder
Slideshow
Aktivering/deaktivering af lysbilledvisning
Ændring af synkroniseringen af
lysbilledvisning (0–30 sek.)
Other
Settings
(➜ side 19)
52
7976da.book Page 18 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
19
RQT7976
Anvendelse af On-Screen menuer
∫ Play Menu (Afspilningsmenu)
(Kun nÄr den forlÞbne afspilningstid kan vises.
[JPEG]: Fungerer med alt JPEG-indhold.)
∫ Picture Menu (Billedmenu)
∫ Audio Menu (Lydmenu)
∫ Display Menu (Displaymenu)
∫ Other Menu (Anden menu)
Other Settings (Andre indstillinger)
Play Speed
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
Ændring af afspilningshastigheden
–fra “k0.6” til “k1.4” (i enheder pĂ„ 0,1)
Repeat
(➜ side 15, Gentaget afspilning)
A-B Repeat
Undtagen [JPEG] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (Stillbilleddel)
[MPEG4] [DivX]
Gentagelse af et valgt afsnit
Tryk pÄ [ENTER] ved start- og slutpunkterne.
Tryk pÄ [ENTER] igen, hvis du vil annullere.
Marker
Undtagen [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Markering af op til 5 positioner til fornyet afspilning
Tryk pÄ [ENTER] (apparatet er nu parat til at
modtage markĂžrer).
Markering af en position: Tryk pÄ [ENTER] (ved
det Ăžnskede punkt)
Markering af en ny position: Tryk pÄ [
2
,
1
] for at vĂŠlge
“
Âą
”
➜
Tryk pÄ [ENTER]
Fremkaldning af en markĂžr: Tryk pĂ„ [2, 1] ➜ Tryk
pÄ [ENTER]
Sletning af en markĂžr: Tryk pĂ„ [2, 1] ➜ Tr yk pĂ„
[CANCEL]
≄Denne egenskab fungerer ikke under
programafspilning og tilfĂŠldig afspilning.
Advanced
Disc Review
[➜ side 14, Gennemgang af titler, der skal
afspilles (ADVANCED DISC REVIEW)]
Picture
Mode
Normal
Cinema1: OpblĂžder billeder og fremhĂŠver
detaljer i mĂžrke scener.
Cinema2: Giver skarpere billeder og fremhĂŠver
detaljer i mĂžrke scener.
Animation, Dynamic
User (Tryk pĂ„ [ENTER] for at vĂŠlge “Picture
Adjustment”) (➜ nedenfor)
Picture Adjustment
Contrast, Brightness, Sharpness, Colour
Gamma: Regulerer lysstyrken for de mĂžrke dele.
Depth Enhancer
Reducerer den grove stĂžj i baggrunden, hvorved
en stÞrre fornemmelse af dybde opnÄs.
Video
Output
Mode
625i
§
(eller 525i
§
) (sammenflettet)
,------. 625p
§
(eller 525p
§
) (progressivt)
NĂ„r du vĂŠlger “625p” eller “525p”, vises der en
bekréftelse. Vélg kun “Yes”, hvis apparatet er sluttet til
et fjernsyn, der er kompatibelt med progressivt output.
§
Det viste tal afhĂŠnger af den disk, der afspilles,
eller af indstillingen “Picture/Video Output”
(➜ side 21).
Transfer
Mode
Hvis du har valgt “625p” eller “525p” (➜ ovenfor),
skal du vĂŠlge metoden til konvertering af
videooutput, sÄ det passer til materialets type.
NĂ„r du afspiller PAL-disks, MPEG4- eller DivX-
videoindhold
Auto
: Finder filmindhold med 25 billeder pr.
sekund og konverterer det korrekt.
Video: VÊlges, nÄr du bruger Auto, og
videoindholdet er forvrĂŠnget.
NĂ„r du afspiller NTSC-disks
Auto1 (normal): Finder filmindhold med 24
billeder pr. sekund og
konverterer det korrekt.
Auto2:
Kompatibelt med filmindhold med 30
billeder pr. sekund samt filmindhold med 24
billeder pr. sekund.
Video: VÊlges, nÄr du bruger Auto1 eller Auto2,
og videoindholdet er forvrĂŠnget.
Source
Select
[DivX]
NĂ„r du vĂŠlger “Auto”, bliver DivX-indholdets
konstruktionsmetode automatisk fundet og sendt.
Hvis billedet er forvrénget, skal du vélge “I
(Interlace)” eller “P (Progressive)”, afhéngigt af
hvilken konstruktionsmetode der blev benyttet, da
indholdet blev indspillet pÄ disken.
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
Dolby Pro
Logic II
(➜ side 24, Dolby Pro Logic II)
Dialogue
Enhancer
GĂžr det nemmere at hĂžre dialogen i film
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanaler eller
mere, hvor dialogen optages i centerkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3 kanaler eller mere, hvor
dialogen optages i centerkanalen)
On ,------. Off
Multi
Re-master
([HT845]
[HT885])
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] (Kun disks, som er
optaget med 48 kHz)
[DVD-A] (Kun disks, som er optaget med 44,1 kHz
eller 48 kHz)
[VCD] [CD]
≄
Under 2-kanalslyd fra disse disks giver denne
egenskab en mere naturlig lyd ved at tilfĂžje de hĂžjere
frekvenser, som ikke er optaget pÄ disken, for eksempel
afspilning af DVD-Video, som er optaget med 48 kHz
ved 96 kHz. (Samplingfrekvens
➜
side 30)
≄Under multikanals output af disse disks gengiver
denne egenskab de frekvenser, som er gÄet tabt
under optagelsen, sÄledes at du opnÄr en lyd,
som ligger tÊttere pÄ den originale lyd.
[WMA] [MP3] (Diskoptagelsen er en anden end
8 kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Denne egenskab gengiver de hĂžjere frekvenser, som
er gÄet tabt under optagelse, sÄledes at du opnÄr en
lyd, som ligger tÊttere pÄ den originale lyd.
1 ,------. 2 ,------. 3 ,------. Off
^------------------------------------------J
[DVD-A]
[DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 HĂžjt tempo (for eksempel pop og rock)
2 Forskellige tempoer (for eksempel jazz)
3 Lavt tempo (for eksempel klassisk)
Andre disks
1 Let effekt
2 Medium effekt
3 StĂŠrk effekt
≄
Du kan kontrollere samplingsfrekvensen pÄ skÊrmen.
≄Dette fungerer muligvis ikke, afhĂŠngigt af
diskoptagelsen.
Sound
Enhancement
Undtagen [MPEG4] [DivX]
Forbedrer lydoutput for at give en varm lyd som i
en koncertsal.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 til s60 (i trin pÄ 2 enheder)
Subtitle Brightness
Auto, 0 til s7
Just Fit Zoom
Valg af den rigtige skĂŠrmstĂžrrelse til
din fjernsynsskĂŠrm
Manual Zoom
Manuel ind- og udzoomning
Bit Rate Display
[DVD-A] (Filmdel) [RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 til r3
Quick OSD
Visning af de aktuelle afspilningsbetingelser
Off, Basics, Details
NĂ„r du har valgt punktet, skal du trykke
pÄ [RETURN] for at fÄ vist skÊrmen
QUICK OSD (➜ side 14).
Setup
(➜ side 20)
Play as DVD-Video
eller
Play as DVD-Audio
Vélg “Play as DVD-Video” for at afspille
DVD-Video-indhold fra DVD-Audio.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
eller
Play as Data Disc
Vélg “Play as Data Disc” for at afspille
JPEG, MPEG4- eller DivX-videoindhold
pÄ DVD-RAM eller for at afspille en
HighMAT-disk uden brug af HighMAT-
funktionen.
53
7976da.book Page 19 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
20
RQT7976
Ændring af afspillerindstillingerne
Ændring af afspillerindstillingerne
≄
Indstillingerne forbliver intakte, selvom du indstiller apparatet til standby.
≄Understregede punkter i det fĂžlgende diagram er forindstillede fra
fabrikken.
∫ “Disc”-fanen
§1
Det originale sprog pÄ disken vÊlges.
§2
Indtast et kodenummer ved at referere til oversigten pÄ side 31.
§
3
Hvis det sprog, som er valgt til “Audio”, ikke er til rĂ„dighed, vil
underteksten komme frem pÄ det sprog (hvis de findes pÄ disken).
∫ “Video”-fanen
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SETUP
SHIFT
Tal-
knapper
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Fane
Indstilling
Punkt
1
Vis menuen Setup.
Hvis du ikke har indstillet QUICK
SETUP (➜ side 10), vises
skĂŠrmen QUICK SETUP.
2
VĂŠlg fanen.
3
VĂŠlg punktet.
4
UdfĂžr indstillingerne.
5
Tryk for at afslutte.
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
VĂŠlg
GĂ„ til hĂžjre
ENTER
Registrer
VĂŠlg
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
VĂŠlg
Registrer
SHIFT
SETUP
MUTING
QUICK SETUP aktiverer fortlÞbende indstillinger af punkterne i det mÞrke omrÄde.
Audio
VĂŠlg lydsproget.
≄English
≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish ≄Polish
≄Swedish ≄Dutch ≄Original
§1
≄Other¹¹¹¹
§2
Subtitle
VĂŠlg undertekstsproget.
≄Automatic
§3
≄English ≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish
≄Polish ≄Swedish ≄Dutch ≄Other¹¹¹¹
§2
Menus
VĂŠlg sproget til diskmenuerne. Ved
ĂŠndring af menusproget i QUICK
SETUP Êndres denne indstilling ogsÄ.
≄English ≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish ≄Polish
≄Swedish ≄Dutch ≄Other¹¹¹¹
§2
Advanced Disc Review
(➜ side 14)
≄Intro Mode
: Gennemser hver titel eller hvert program.
≄
Interval Mode: Gennemser ikke kun titler/programmer, men ogsÄ hvert 10 minuts interval indenfor titler/
programmer.
Ratings
Indstil et ratingniveau til begrĂŠnsning
af DVD-Video-afspilning.
Ratingindstilling (nÄr niveau 8 er valgt)
≄8 No Limit
≄1 til 7 ≄0 Lock All: For at forhindre afspilning af disks uden ratingniveauer.
NĂ„r du vĂŠlger rating, vises der en kodeordsskĂŠrm.
FÞlg anvisningerne pÄ skÊrmen.
Du mÄ ikke glemme kodeordet.
Der vises en meddelelse, hvis der sĂŠttes en DVD-Video med et hĂžjere ratingniveau i apparatet. Indtast
kodeordet, og fÞlg instruktionerne pÄ skÊrmen.
TV Aspect
VĂŠlg den indstilling, der er egnet til
dit fjernsyn, og som du foretrĂŠkker.
≄4:3 Pan&Scan
: Fjernsyn med almindeligt skĂŠrmformat (4:3)
Bredformatbilledets sider skÊres af, sÄ skÊrmen udfyldes (medmindre disken
forbyder det).
≄4:3 Letterbox: Fjernsyn med almindeligt skĂŠrmformat (4:3)
Bredformatbilledet vises i letterbox-stil.
≄16:9: Bredformat-fjernsyn (16:9)
TV Type
VĂŠlg et stĂžrrelsesforhold, der svarer
til fjernsynstypen.
≄Standard (Direct View TV) ≄CRT Projector ≄LCD TV/Projector
≄Projection TV ≄Plasma TV
Time Delay
NĂ„r der er tilsluttet en plasmaskĂŠrm,
skal du justere, hvis du bemĂŠrker, at
lyden ikke er synkron med videoen.
≄0ms
≄20ms ≄40ms ≄60ms ≄80ms ≄100ms
54
7976da.book Page 20 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
21
RQT7976
Ændring af afspillerindstillingerne
∫ “Audio”-fanen
∫ “Display”-fanen
∫ “Others”-fanen
(Kun effektiv ved afspilning af multikanallyd)
(GĂŠlder kun center- og surroundhĂžjttalerne)
For optimal lytning med 5.1-kanals lyd bĂžr alle hĂžjttalerne med
undtagelse af subwooferen stilles i den samme afstand fra
lyttepositionen. Indstil forsinkelsestiden, sÄ forskellen udlignes, hvis
du er nÞdt til at anbringe center- eller surroundhÞjttalerne tÊttere pÄ
lyttepositionen.
Hvis en af afstandene a eller b er mindre end c, skal du finde
forskellen i oversigten og ĂŠndre til den anbefalede indstilling.
1 Tryk pÄ [3, 4] for at vÊlge forsinkelsestidsboksen, og tryk
pÄ [ENTER].
2 Tryk pÄ [3, 4] for at redigere forsinkelsestiden, og tryk pÄ
[ENTER].
Afslutning af hĂžjttalerindstillingen
Tr y k pĂ„ [ 2] for at vĂŠlge “Exit”, og tryk pĂ„ [ENTER].
NĂ„r du ĂŠndrer surroundhĂžjttalerindstillingen for Dolby Digital,
Êndres indstillingen ogsÄ for Dolby Pro Logic II.
For eksempel er indstillingerne for MUSIC de samme som for Dolby Digital.
Video Out (AV/Component)
VĂŠlg det videosignalformat, som skal
sendes fra SCART (AV)- og
komponentterminalen.
≄Video/YPbPr ≄S-Video/YPbPr
≄RGB/No Output
Still Mode
VĂŠlg den viste type billede i
pauseindstilling.
≄Automatic
≄Field: Billedet er ikke utydeligt, men billedkvaliteten er lavere.
≄Frame:
Den generelle kvalitet er hĂžj, men billedet kan fremtrĂŠde utydeligt.
NTSC Disc Output
VÊlg PAL 60- eller NTSC-output, nÄr
du afspiller NTSC-disks (➜ side 11,
Videosystemer)
≄PAL60
: NĂ„r der er tilsluttet til et PAL-fjernsyn.
≄NTSC: NĂ„r der er tilsluttet til et NTSC-fjernsyn.
Picture/Video Output
Skift formatet pÄ videosignalet, sÄ det
passer til JPEG, MPEG4 og DivX-
video, hvis billedet ikke er jĂŠvnt under
afspilningen.
≄Automatic
≄PA L
≄NTSC/PAL60: Output afhĂŠnger af indstillingen “NTSC Disc Output” (➜ ovenfor).
Dynamic Range Compression
≄Off
≄On: Indstil klarheden, selv hvis lydstyrken er lav, ved at komprimere omrĂ„det for det laveste
lydniveau og det hĂžjeste lydniveau. Praktisk, hvis du vil se video sent om aftenen. (Fungerer
kun med Dolby Digital)
Speaker Settings (➜ nedenfor)
Indstil forsinkelsestiden for center- og
surroundhĂžjttalerne.
≄Center: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
≄Surround (L/R): 0.0
/5.0/10.0/15.0 ms
Menu Language
≄English ≄ Français ≄Deutsch ≄Italiano ≄ Español ≄Polski ≄ Svenska ≄Nederlands
On-Screen Messages
≄On ≄Off
Background during Play
VĂŠlg baggrund ved JPEG, MPEG4-
og DivX-videoafspilning.
≄Black
≄Grey
FL Dimmer
Ændrer lysstyrken i apparatets
display.
≄Bright
≄Dim
≄Auto: Displayet er nedblĂŠndet, men lyser, nĂ„r du udfĂžrer visse betjeninger.
DivX Registration
Viser apparatets registreringskode.
Du skal bruge registreringskoden til at kĂžbe og afspille DivX-Video-on-Demand-indhold (VOD).
(➜ side 30, Om DivX VOD-indhold)
QUICK SETUP
≄Ye s ≄ No
Re-initialise Setting
Dette genindstiller alle vĂŠrdierne i
klargĂžringsmenuerne til
standardindstillingerne.
≄Yes: KodeordsskĂŠrmen vises, hvis “Ratings” (➜ side 20) er indstillet. Indtast venligst det samme
kodeord. Sluk for apparatet, og tĂŠnd for det igen, nĂ„r “INIT” er forsvundet fra displayet.
≄No
Ændring af forsinkelsestiden (Speaker Settings)
a CenterhĂžjttaler b SurroundhĂžjttaler
Forskel (cirka)
Indstilling
Forskel (cirka)
Indstilling
30 cm 1.0 ms 150 cm 5.0 ms
60 cm 2.0 ms 300 cm 10.0 ms
90 cm 3.0 ms 450 cm 15.0 ms
120 cm 4.0 ms
150 cm 5.0 ms
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Omtrentlige vĂŠrelsesdimensioner
Cirkel med konstant primĂŠr lytteafstand
: Aktuel placering af hĂžjttalere
: Bedste placering af hĂžjttalere
: PrimĂŠr lytteafstand
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms
10 ms 10 ms 20 ms
15 ms 15 ms 25 ms
ms
ms
L
Exit
LS
R
SW
C
RS
0.0
0.0
Centerforsinkelsestid
Exit
Surroundforsinkelsestid
55
7976da-p12-21.fm Page 21 Monday, April 25, 2005 1:08 PM
22
RQT7976
Radioen
Radioen
Der kan indstilles op til 15 stationer pÄ hvert af FM- og AM-bÄndene.
1
Tryk pÄ
[INPUT SELECTOR]
for at vĂŠlge
“
FM
” eller “
AM
”
.
2 Tryk pÄ [TUNE MODE] for at vÊlge
“MANUAL”.
Ved hvert tryk pÄ knappen: MANUAL()PRESET
3 Tryk pÄ [X TUNING W] for at indstille til
den laveste frekvens (FM: 87,50, AM: 522).
4 Tryk og hold [MEMORY].
Slip knappen, nĂ„r “FM AUTO” eller “AM AUTO” vises.
Tuneren forindstiller alle de radiostationer, den kan modtage, i
kanalerne i stigende rĂŠkkefĂžlge.
≄“SET OK” vises, nĂ„r stationerne er indstillet, og radioen
indstilles til den sidste forindstillede station.
≄“ERROR” vises, hvis den automatiske forindstilling ikke er
lykkedes. Forindstil kanalerne manuelt (➜ hþjre).
1 Tryk pĂ„ [TUNER/BAND] for at vĂŠlge “FM”
eller “AM”.
2 Tryk pÄ talknapperne for at vÊlge
kanalen.
Du kan ogsÄ trykke pÄ [W CH X].
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
NĂ„r en FM-stereoudsendelse modtages.
∫ Hvis der er kraftig stÞj pÄ FM-bÄndet
Tryk pĂ„ [FM MODE] for at vise “MONO”.
Tryk pÄ [FM MODE] igen, hvis du vil annullere indstillingen.
Denne indstilling annulleres ogsÄ, nÄr frekvensen Êndres.
1 Tryk pÄ [INPUT SELECTOR] for at vÊlge
“FM” eller “AM”.
2 Tryk pÄ [TUNE MODE] for at vÊlge
“MANUAL”.
3 Tryk pÄ [X TUNING W] for at vÊlge
frekvensen.
Tryk pÄ og hold [X TUNING W], indtil frekvensen begynder at
rulle, for at starte den automatiske stationsindstilling.
Stationsindstillingen stopper, nÄr en station er fundet.
∫ Forudindstilling af kanalen
Der kan indstilles op til 15 stationer pÄ hvert af FM- og AM-bÄndene.
1 NĂ„r der lyttes til en radioudsendelse
Tryk pÄ [ENTER].
2
NĂ„r frekvensen og “P” blinker i displayet
Tryk pÄ talknapperne for at vÊlge en kanal.
Du kan ogsÄ trykke pÄ [W CH X] og derefter trykke pÄ [ENTER]
≄Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2].
Den station, der er programmeret pÄ en kanal, bliver slettet,
hvis der forindstilles en anden station pÄ den samme kanal.
Automatisk forindstilling
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
ENTER
TUNER/BAND
CH
FUNCTIONS
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
TUNE MODE
MEMORY
INPUT SELECTOR
FM MODE
TUNING
RDS
Tal-
knapper
Kun hovedapparatet
Valg af de forindstillede kanaler
Manuel stationsindstilling
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Kun hovedapparatet
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Kun hovedapparatet
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
56
7976da.book Page 22 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
23
RQT7976
Radioen
Apparatet kan vise tekstdata, der sendes af radiodatasystemet
(RDS), som findes i visse omrÄder.
Hvis den station, du lytter til, sender RDS-signaler, vil “RDS”
begynde at lyse pÄ displayet.
Tryk pÄ [RDS] pÄ hovedapparatet eller pÄ
[FUNCTIONS] pÄ fjernbetjeningen for at fÄ vist
tekstdataene.
Ved hvert tryk pÄ knappen:
PS (fabriksindstillingen)>PTY> Frekvensvisning
^---------------------------------------------------------------------------}
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music = “For de unge pĂ„ fyrre”
[BemĂŠrk]
Det er ikke sikkert, at RDS-displayene er til rÄdighed, hvis
modtagelsen er dÄrlig.
Anvend en udendÞrsantenne, hvis modtagelsen er dÄrlig.
≄Tag antennen ud af forbindelse, hvis apparatet ikke anvendes.
≄Anvend ikke udendĂžrsantennen i tordenvejr.
RDS-udsendelser
PTY-display
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Mulige antennetilslutninger
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
≠
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
AM-udendĂžrsantenne
(med en vinylledning)
FĂžr et stykke vinylledning horisontalt over et
vindue eller et andet bekvemt sted.
Lad rammeantennen
vĂŠre tilsluttet.
FM-udendĂžrsantenne
(med en
fjernsynsantenne)
≄Tag FM-indendĂžrsantennen ud
af forbindelse.
≄Antennen bĂžr installeres af en
kompetent tekniker.
5–12 m
75 ≠ koaksialkabel
(medfĂžlger ikke)
57
7976da.book Page 23 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
24
RQT7976
Lydfelt og lydkvalitet
Lydfelt og lydkvalitet
[BemĂŠrk]
≄NĂ„r der er tilsluttet hovedtelefoner, har fĂžlgende lydfeltsystemer
ingen effekt [undtagen lydfeltkontrol (Sound Field Control)].
≄Der kan vĂŠre en reduktion i lydkvaliteten, nĂ„r disse lydfeltsystemer
anvendes med visse kilder. I dette tilfĂŠlde skal du deaktivere
lydfeltsystemet.
≄Hvis du aktiverer Super Surround, annulleres Dolby Pro Logic II,
og omvendt.
≄FĂžlgende funktioner fungerer muligvis ikke, afhĂŠngigt af
optagelsen pÄ disken.
Ændrer lydkvaliteten.
Tryk pÄ [SFC].
Ved hvert tryk pÄ knappen:
FLAT: Annullerer (ingen effekt tilfĂžjes) (fabriksforindstillet).
HEAVY: FĂžjer slagkraft til rockmusik.
CLEAR: GĂžr diskantlyd klarere.
SOFT: Til baggrundsmusik.
DISCO: Tilbagekaster lyden, sÄ det fÞles, som om du er i et
diskotek.
LIVE: GĂžr stemmer mere levende.
HALL: Udvider lyden, sÄ det fÞles, som om du er i en koncertsal.
BekrĂŠftelse af den aktuelle indstilling
Tryk pÄ [SFC].
TilfĂžjer surround-effekter for stereolyd.
Tryk pÄ [SHIFT]i[SUPER SRND].
Ved hvert tryk pÄ knappen:
MUSIC: TilfĂžjer surround-effekter for stereokilder.
MOVIE: Anvend denne indstilling, nÄr du afspiller film-software.
PARTY: Lyden er i stereo, uanset hvilken retning du har front mod.
OFF: Annuller
≄SurroundhĂžjttalernes lydstyrke kan reguleres, sĂ„ledes at den
bedste surroundeffekt opnĂ„s (➜ side 25, Regulering af
hĂžjttalerniveauet).
≄Super Surround fungerer ikke ved afspilning af en DVD, som er
optaget fra en multikanalkilde.
(Disks, hvis dialog er optaget i centerkanalen)
Du kan fÄ lyden fra centerhÞjttaleren til at lyde, som
om den kommer fra fjernsynet.
Tryk pÄ [SHIFT]i[C.FOCUS].
Ved hvert tryk pÄ knappen:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
≄Dette fungerer ikke, nĂ„r Super Surround er aktiveret.
≄Dette fungerer ogsĂ„, nĂ„r Dolby Pro Logic II er aktiveret.
Undtagen [DivX]
Dolby Pro Logic II er en avanceret dekoder, som opnÄr 5-kanals
surround (venstre og hĂžjre front, center, venstre og hĂžjre surround)
fra et hvilket som helst stereomateriale, uanset om det er Dolby
Surround-kodet eller ikke.
Tryk pĂ„ [ÎPLII].
Ved hvert tryk pÄ knappen:
MOVIE: Film-software optaget i Dolby Surround.
MUSIC: Stereo-kilder
OFF: Annuller
≄Fungerer kun i DVD/CD-indstilling.
â‰„â€œĂŽPLII” lyser, nĂ„r effekten er aktiveret.
Du kan sende de nedmixede 2 kanals-signaler i output, nÄr det er
nĂždvendigt.
Tryk pÄ [SHIFT]i[MIX 2CH].
Ved hvert tryk pÄ knappen:
MIX 2CH ON,------.MIX 2CH OFF
NĂ„r “D.MIX” blinker pĂ„ displayet, betyder det, at der er flerkanals
signaler, som ikke kan nedmixes, pÄ disken. [DVD-A]
Lydfeltkontrol
Super Surround
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
SUBWOOFER LEVEL
SUPER SRND, H.BASS
C.FOCUS, SFC
DVD/CD
VOLUME
TEST, CH SELECT
MIX 2CH, PL
3, 4, 2, 1
C.FOCUS
SFC
SHIFT
SUPER SRND
H.BASS
T G S.SRND D.MIX S
L
ED
W
Center Focus
Dolby Pro Logic II
Nedmixing
SHIFT
C.FOCUS
SFC
PL
DIGITAL
L
S
C
R
LS R
S
LF
E
PR
G
RND
PGM
H.BASS
12
D
VD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
D
S PS PTY
W
CD
DTS
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
TUNE
D
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
SHIFT
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
58
7976da.book Page 24 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
25
RQT7976
Lydfelt og lydkvalitet
Du kan forbedre lavfrekvent lyd, sÄ tung baslyd hÞres tydeligt,
selvom akustikken i vĂŠrelset ikke er optimal. Apparatet vĂŠlger
automatisk den bedste indstilling for afspilningskildetypen.
Tryk pÄ [H.BASS].
[HT845] [HT885] H.BASS indikatoren lyser pÄ hovedapparatet.
≄[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
H. BASS ON (fabriksindstillingen),------.H. BASS OFF
≄NĂ„r der vĂŠlges en anden kilde
H. BASS OFF (fabriksindstillingen),------.H. BASS ON
Den valgte indstilling gemmes og benyttes, hver gang du afspiller
den samme kildetype.
Du kan indstille mĂŠngden af bas. Apparatet vĂŠlger automatisk den
bedste indstilling for afspilningskildetypen.
Tryk pÄ [SUBWOOFER LEVEL].
≄[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
SUB W 4 (fabriksindstillingen)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3
^--------------------------------------------------------------------------------------------------}
≄NĂ„r der vĂŠlges en anden kilde
SUB W 2 (fabriksindstillingen)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1
^--------------------------------------------------------------------------------------------------}
Den valgte indstilling gemmes og benyttes, hver gang du afspiller
den samme kildetype.
Dette er en af metoderne til at opnÄ de rigtige lydeffekter.
Forberedelse
Tryk pÄ [DVD/CD].
1 I stopstilling, nÄr der ikke vises noget on-screen-display
Tryk pÄ [SHIFT]i[TEST] for at sende et
testsignal.
L: Venstre front C: Center R: HĂžjre front
RS: HĂžjre surround LS: Venstre surround
≄Der er ikke nogen lyd fra SW-kanalen (subwoofer).
2 Tryk pÄ [VOLUME, r] eller [s] for at
indstille den lydstyrke, der normalt
anvendes til lytning.
3 Tryk pÄ [3] (Þgning) eller [4] (sÊnkning)
for at indstille hĂžjttalerniveauet for hver
hĂžjttaler.
C, RS, LS: j6 dB til i6 dB
(L, R: Kun balancen kan reguleres.)
≄Regulering af fronthĂžjttalernes balance
Tryk pÄ [2, 1], mens testsignalet lyder.
≄Indstil hĂžjttalerniveauet til det samme niveau som
fronthĂžjttalerne.
Standsning af testsignalet
Tryk pÄ [SHIFT]i[TEST] igen.
∫ Regulering af hÞjttalerniveauet under afspilning
(Effektiv ved afspilning af multikanallyd, eller nÄr Dolby Pro
Logic II eller Super Surround er aktiveret.)
1 Tryk pÄ [CH SELECT] for at vÊlge hÞjttaleren.
L #C #R #RS #LS #SW
^--------------------------------------------------}
SW: Subwoofer
≄Det er kun muligt at regulere SW, hvis der er en
subwooferkanal pÄ disken.
≄“SW” vises ikke i displayet og kan ikke reguleres, nĂ„r Dolby
Pro Logic II er aktiveret.
≄“S” vises i displayet, nĂ„r “MUSIC” eller “MOVIE” er valgt med
Super Surround (➜ side 24). I dette tilfélde kan du regulere
begge surroundhĂžjttalerniveauer samtidigt med [3, 4].
S: j6 dB
til
i6 dB
2 Tryk pÄ [3] (Þgning) eller [4] (sÊnkning) for at
indstille hĂžjttalerniveauet for hver hĂžjttaler.
C, RS, LS, SW: j6 dB til i6 dB
(L, R: Kun balancen kan reguleres.)
≄Regulering af fronthĂžjttalernes balance
NĂ„r “L” eller “R” er valgt, skal du trykke pĂ„ [2, 1].
Forbedring af baslyd
SUPER SRND
H.BASS
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
L
P
MONO
STCT
Subwooferniveau
SUBWOOFER
LEVEL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Regulering af hĂžjttalerniveauet
SHIFT
TEST
CH SELECT
59
7976da.book Page 25 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
26
RQT7976
Anvendelse af andet udstyr
Anvendelse af andet udstyr
∫ Eksempel pÄ tilslutning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
TV/AV
SLEEP
CANCEL
0
3
S10
-/--
TV VOL
TUNER/BAND
DVD/CD
VCR
TV
CH
,
TV/AV
TV VOL
AV SYSTEM
TV/AV
AUX
L
R
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUX
AUX
FM ANT
AM ANT
(75≠
)
LOOP
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
REC
REC
OUT
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO IN
21
PLAY OUT REC IN
R
L
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
L
Fjernsyn
(medfĂžlger ikke)
VideobÄndoptager
(medfĂžlger ikke)
Afspilning af video
fra
videobÄndoptageren
I dette eksempel
vélges “VIDEO 2”-
indgangen pÄ
fjernsynet.
Afspilning af lyd fra fjernsynet
SÊnk lydstyrken pÄ fjernsynet til det mindst
mulige, og indstil lydstyrken pÄ dette apparat.
Allerede tilsluttet
(➜ side 8)
Afspilning af lyd fra en
videobÄndoptager
[HT845] [HT885]
Optagelse af disks,
radioudsendelser osv. til
en kassettebÄndoptager
Lydkabel (medfĂžlger ikke)
Videokabel (medfĂžlger ikke)
: Signalretning
[HT845] [HT885]
Afspilning af lyd fra en
kassettebÄndoptager
KassettebÄndoptager
(medfĂžlger ikke)
Tal-
knapper
[HT845]
[HT885]
Denne illustration viser SC-HT535.
Denne illustration viser SC-HT845.
60
7976da.book Page 26 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
27
RQT7976
Anvendelse af andet udstyr
Du kan anvende fjernbetjeningen til at styre et Panasonic-fjernsyn
eller en videobÄndoptager. Tilslut udstyret under henvisning til
“Eksempel pĂ„ tilslutning” (➜ side 26).
[BemĂŠrk]
Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen fungerer korrekt med visse
modeller.
Forberedelse
Ret fjernbetjeningen mod apparatet, og tryk pÄ [TV] for at aktivere
knappen, og ret den derefter mod fjernsynet for fĂžlgende
betjeninger:
TĂŠnd/sluk for fjernsynet
Tryk pĂ„ [Í AV SYSTEM].
Aktiver fjernsynets videoindgangsindstilling
Tryk pÄ [TV/AV].
Skift kanal
Tryk pÄ [W CH X].
Reguler lydstyrken
Tryk pÄ [TV VOLs] eller [TV VOLr].
Forberedelse
≄Ændring af videoindgangsindstillingen pĂ„ fjernsynet (“VIDEO 2” i
eksemplet).
≄Ret fjernbetjeningen mod apparatet, og tryk pĂ„ [VCR] for at
aktivere knappen, og ret den derefter mod videobÄndoptageren for
fĂžlgende betjeninger:
TÊnd/sluk for videobÄndoptageren
Tryk pĂ„ [Í AV SYSTEM].
Afspil, pause og stop
Tryk pÄ [1] (afspil), [;] eller [∫].
Frem- og tilbagespoling
Tryk pÄ [6] eller [5].
Tilslutning af en laserdiskafspiller eller
pladespiller
Tilslut i stedet for en videobĂ„ndoptager (➜ side 26), og vĂŠlg “VCR”
som kilde.
Vi anbefaler anvendelse af en pladespiller med indbygget phono-
equalizer. Hvis din afspiller ikke har en indbygget equalizer, skal den
fĂžrst tilsluttes en separat equalizer og derefter tilsluttes apparatet.
Denne fjernbetjening kan ogsÄ betjene fjernsyn og
videobÄndoptagere af andre fabrikater. Skift koden for at betjene
sĂ„dant udstyr (➜ herunder).
Ret fjernbetjeningen mod udstyret.
Tryk pÄ [TV] eller [VCR]
Tryk pÄ en talknap for at indtaste det fÞrste
ciffer og derefter det andet ciffer.
Fjernbetjeningen sender til/fra-signalet. Hvis koden er korrekt, vil
udstyret tĂŠnde eller slukke. PrĂžv at indtaste en anden kode, hvis
den ikke ĂŠndres.
[BemĂŠrk]
Indtast koderne igen, nÄr du har skiftet batterier.
1 Tryk pĂ„ [DVD/CD] for at vĂŠlge “DVD/CD”.
eller
Tryk pĂ„ [TUNER/BAND] for at vĂŠlge “FM”
eller “AM”.
2 Begynd optagelse og afspilning.
Tryk pĂ„ [AUX] for at vĂŠlge “AUX” som kilden.
Betjening af fjernsyn og
videobÄndoptager
Fjernsyn
VideobÄndoptager
Ændring af fjernbetjeningens kode ([HT845] [HT885])
Anvendelse af kassettebÄndoptageren
([HT845] [HT885])
Optagelse til en kassettebÄndoptager
Lytning til kassettebÄndoptageren
PANASONIC: 01, 29, 30, 31
AKAI: 07, 11, 28, 36, 37
ALBA: 05, 11, 12
BAUR: 32
BLAUPUNKT: 28, 36
BRANDT: 26, 41
BUSH: 02, 05, 10, 11,
12, 32, 38
DAEWOO: 11, 12, 32
DUAL: 32
FERGUSON: 11, 12
FINLUX: 11, 12, 22, 23,
24, 25, 40
FISHER: 37
FUNAI: 02, 38
GOLDSTAR: 11, 12
GOODMANS: 11, 12, 25, 32
GRUNDIG: 28, 36
HITACHI: 01, 09, 26, 41
ICE: 21, 39
INNO HIT: 34
ITT/NOKIA: 05, 07, 37
JVC: 18
KENDO: 40
LOEWE: 14, 33
LOEWE OPTA: 32
LUXOR: 37
MATSUI: 02, 05, 06, 07,
10, 11, 12, 25,
37, 38
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36
NOKIA: 05, 07, 37
NORDMENDE:
26, 41
OCEANIC: 27, 35
ORION: 02, 03, 05, 10,
11, 12, 38
PHILIPS: 11, 12, 13, 15
PHONOLA 11, 12
RADIOLA: 11, 12
ROADSTAR: 39
SABA: 26, 41
SALORA: 07, 37
SAMSUNG: 11, 12, 15, 21,
25, 34, 39
SANYO: 07, 17, 25, 37
SCHNEIDER: 11, 12
SEG: 39, 40
SELECO: 11, 24
SHARP: 17, 20
SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36
SINUDYNE: 02, 05, 11, 12,
22, 24, 38, 40
SONY: 16
THOMSON: 05, 26, 41
THORN: 06, 08, 11, 12,
14, 16, 25, 32
TOSHIBA: 03, 04, 06, 08
UNIVERSUM: 39
WHITE WESTING HOUSE:
11, 12, 22, 40
PANASONIC: 01, 29, 30
AKAI: 06, 08, 16, 17,
19, 37
ALBA: 02, 06, 23
BAIRD: 08, 10, 37
BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30,
33
BUSH: 02, 09, 23
DAEWOO: 15
FERGUSON: 31
FISHER: 05, 07, 10, 11,
12
GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37
GOODMANS: 02, 03, 18, 23,
27, 33
GRUNDIG: 02, 23, 26, 28,
32, 33
HCM: 02, 23
HITACHI: 13, 14
ITT: 08, 10, 11, 37
ITT/NOKIA: 18, 27, 37
JVC: 20, 21
KENDO: 08, 09, 37
LOEWE: 03, 32
LUXOR: 08, 10, 11, 17,
19, 37
MATSUI: 03, 05, 09
METZ: 01
MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32
NEC: 04, 21, 36, 37
NOKIA: 08, 10, 11, 18,
22, 27, 37
NORDMENDE: 20, 21
OKANO: 06
ORION: 05, 09
PHILIPS: 22, 32, 33, 34,
35
PHONOLA: 32
RFT: 33
ROADSTAR: 02, 03, 18, 23,
27
SABA: 21
SALORA: 08, 11, 17, 19,
37
SAMSUNG: 15, 16, 18, 27
SANYO: 07, 10, 11
SCHAUB LORENZ:
10
SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23,
27, 32
SEG: 02, 18, 23, 27
SHARP: 22
SIEMENS: 03, 10, 11, 32
SONY: 24, 25, 26
THOMSON: 21
THORN: 10
TOSHIBA: 15, 17, 19, 32
UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37
Liste over fjernsynskoder
Liste over videobÄndoptagerkoder
61
7976da.book Page 27 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
28
RQT7976
Andre nyttige funktioner
Andre nyttige funktioner
Tryk pÄ [SLEEP]
(
[HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) for at indstille
tiden (i minutter).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
^""""" OFF(_ SLEEP 120(__}
Annullering af timeren
Tryk pÄ [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) for at vÊlge
“OFF”.
BekrĂŠftelse af den tilbagevĂŠrende tid
Tryk pÄ [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) igen.
Ændring af indstillingen
Gentag proceduren fra begyndelsen.
Tryk pÄ [MUTING].
“MUTING” blinker pĂ„ apparatets display.
Annullering
≄Tryk pĂ„ [MUTING] igen, eller sĂŠnk lydstyrken til minimumvĂŠrdien
(– – dB), og þg den derefter til det þnskede niveau.
≄Lydafbrydelse (muting) annulleres, nĂ„r apparatet indstilles til
standby.
1 SĂŠnk lydstyrken og sĂŠt
hovedtelefonerne (medfĂžlger ikke) i
forbindelse.
Hovedtelefonstiktype: 3,5 mm stereo
2 Reguler hovedtelefonlydstyrken med
[VOLUME].
≄Lyden ĂŠndres automatisk til stereo (2-kanals).
[BemĂŠrk]
UndgÄ at lytte i lÊngere tid ad gangen for at forebygge hÞreskader.
Afbryderautomatik
Lydafbrydelse (muting)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
VOLUME
SLEEP
SHIFT
MUTING
SLEEP
QUICK OSD
[HT845] [HT885]
SLEEP
[HT535]
SHIFT
SLEEP
QUICK OSD
[HT845]
[HT885]
D.MIX SLP
SETUP
MUTING
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Anvendelse af hovedtelefoner
Kun hovedapparatet
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLU ME
OPEN CLOSE
VOLUME
62
7976da.book Page 28 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
29
RQT7976
Andre muligheder for hĂžjttalerplacering
Andre muligheder for hĂžjttalerplacering
∫ Montering pÄ vÊg
Du kan montere alle hÞjttalerne pÄ vÊggen.
1 Skru en skrue (medfĂžlger ikke) i vĂŠggen.
2 SÊt hÞjttaleren godt fast pÄ skruen (skruerne) i hullet (hullerne).
≄Den vĂŠg eller stolpe, hvor hĂžjttalerne skal monteres, bĂžr kunne klare en vĂŠgt pĂ„ 10 kg pr. skrue. RĂ„dfĂžr dig med en kvalificeret
bygningsingeniÞr, nÄr du monterer hÞjttalerne pÄ vÊggen. Fejlagtig montering kan resultere i skade pÄ vÊggen og hÞjttalerne.
≄Det anbefales at anvende ekstra hĂžjttalerkabler til vĂŠgmonterede fronthĂžjttalere (eller surroundhĂžjttalere [HT885]). (Du kan ogsĂ„ fjerne
hĂžjttalerkablerne fra rĂžrene, som fĂžlger med dette system.)
[HT845] (Kun fronthĂžjttalere) [HT885] (Front- og surroundhĂžjttalere)
≄NĂ„r du hĂŠnger hĂžjttalerne op pĂ„ vĂŠggen, anbefaler vi, at du anvender en snor (medfĂžlger ikke) for at forhindre hĂžjttaleren i at falde ned
(➜ side 5).
∫ Montering af hÞjttalerstande (medfÞlger ikke)
(Undtagen [HT535] [HT845] FronthĂžjttalere [HT885] Front- og surroundhĂžjttalere)
Kontroller, at standene opfylder disse betingelser, inden du kĂžber dem.
BemÊrk diameteren og lÊngden af skruerne og afstanden mellem skruerne som vist pÄ illustrationen.
≄Standene skal kunne bĂŠre over 10 kg.
≄Standene skal vĂŠre stabile, selv hvis hĂžjttalerne er i en hĂžj position.
30–35 mm
‰7,5–9,4 mm
4,0–7,0 mm
VĂŠg eller stolpe
‰3,0–4,0 mm
f.eks.
180 mm
SurroundhĂžjttalere [HT535]
I denne position vil
hĂžjttaleren
sandsynligvis falde
ned, hvis den flyttes til
venstre eller hĂžjre.
Flyt hÞjttaleren, sÄ
skruen er i denne
position.
CenterhĂžjttaler
FronthĂžjttalere [HT845]
Front- og surroundhĂžjttalere [HT885]
366 mm
175 mm
HĂžjttalerstand
(medfĂžlger ikke)
Pladetykkelse plus 7 mm
til 10 mm
SurroundhĂžjttalere [HT535]
f.eks.
Monter standerne med
disse metalskruehuller.
60 mm
5 mm,
hĂŠldning 0,8 mm
63
7976da-p29-35.fm Page 29 Monday, April 25, 2005 1:46 PM
30
RQT7976
Om DivX VOD-indhold
DivX VOD-indhold (Video-on-Demand) er krypteret med henblik pÄ
copyrightbeskyttelse. For at kunne afspille DivX VOD-indhold pÄ
apparatet skal du fĂžrst registrere apparatet.
FĂžlg onlineinstruktionerne for kĂžb af DivX VOD-indhold for at angive
apparatets registreringskode, og registrer apparatet. For yderligere
oplysninger om DivX VOD henvises til www.divx.com/vod.
Vis apparatets registreringskode.
(➜ side 21, “DivX Registration” under fanen “Others”)
≄Vi anbefaler, at du noterer koden til senere reference.
≄NĂ„r du har afspillet DivX VOD-indhold for fĂžrste gang, vises der en
anden registreringskode i “DivX Registration”. Brug ikke denne
registreringskode til at kĂžbe DivX VOD-indhold. Hvis du bruger
denne kode til at kĂžbe DivX VOD-indhold og derefter afspiller
indholdet pÄ apparatet, kan du ikke lÊngere afspille det indhold,
som du kĂžbte med den tidligere kode.
≄Hvis du kĂžber DivX VOD-indhold med en anden registreringskode
end dette apparats kode, kan du ikke afspille indholdet
(“Authorization Error” vises).
Om DivX-indhold, der kun kan afspilles et bestemt antal
gange
Noget DivX-indhold kan kun afspilles et bestemt antal gange. NĂ„r du
afspiller indholdet, vises antallet af resterende gange. NĂ„r antallet af
resterende gange nÄr nul, kan du ikke lÊngere afspille indholdet.
(“Rented Movie Expired” vises).
NĂ„r indholdet afspilles
≄Antallet af resterende afspilninger reduceres med Ă©n, hvis
– du slukker for apparatet eller trykker pĂ„ [SHIFT]i[SETUP].
– du trykker pĂ„ [∫]. Tryk pĂ„ [;] for at afbryde afspilningen.
– du trykker pĂ„ [:, 9] eller [6, 5] osv. og kommer frem til
andet indhold eller til starten af det indhold, der afspilles.
≄Funktionerne Genoptag (➜ side 13, Stop) og Marker [➜ side 19,
Play Menu (Afspilningsmenu)] kan ikke benyttes.
∫ RengÞring af disks
TĂžr af med en fugtig klud og derefter med en tĂžr klud.
∫ Korrekt behandling af disks
≄SĂŠt ikke etiketter eller klĂŠbemĂŠrkater pĂ„ diskene. (Dette kan
bevirke, at disken bliver skÊv, sÄ den ikke kan anvendes).
≄Skriv ikke pĂ„ etiketsiden med kuglepen eller andre
skriveredskaber.
≄Anvend ikke pladerensespray, rensebenzin, vĂŠsker til eliminering
af statisk elektricitet eller andre oplĂžsningsmidler.
≄Anvend ikke ridsesikre beskyttere eller omslag.
≄Anvend ikke fĂžlgende disks:
– Disks med lim fra aftagne klébemérkater eller etiketter (lejede
disks osv.).
– Disks, som er meget skéve eller ridsede.
– Disks af uregelméssig form, for eksempel hjerteformede disks.
DiskhÄndtering
Setup
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
Others
Display
Audio
Video
Disc
to continuePress
ENTER
8 alfanumeriske tegn
Ordliste
Dekoder
En dekoder gendanner de kodede lydsignaler pĂ„ DVD’er til normale
signaler. Denne proces kaldes dekodning.
DivX
Et videokomprimeringsformat, der er udviklet af DivXNetworks, Inc., hvor
videofiler komprimeres, uden at videokvaliteten forringes vĂŠsentligt.
Dolby Digital
En metode til kodning af digitale signaler, som er udviklet af Dolby
Laboratories. Bortset fra stereolyd (2-kanals), kan disse kanaler
ogsÄ vÊre multikanal-lyd. En stor mÊngde lydoplysninger kan
optages pÄ en enkelt disc med denne metode.
DTS (Digital Theater Systems)
Dette surround-system anvendes i mange biografer over hele
verden. Der er en god separation mellem kanalerne, sÄ det er muligt
at opnÄ realistiske lydeffekter.
DynamikomrÄde
DynamikomrÄdet er forskellen mellem det laveste lydniveau, som
kan hĂžres gennem stĂžjen fra udstyret, og det hĂžjeste lydniveau,
inden der opstÄr forvrÊngning.
Ramme-stillbillede og felt-stillbillede
Rammer er stillbilleder, som sammen udgĂžr et levende billede. Der
vises omkring 30 rammer i sekundet.
En enkelt ramme bestÄr af to felter. Et almindeligt fjernsyn viser
disse felter ét efter ét, sÄledes at der opstÄr rammer.
Et stillbillede vises, nÄr et levende billede stoppes midlertidigt. Et
rammebillede udgÞres af to skiftende felter, sÄ billedet kan virke
udvisket, men den generelle kvalitet er god.
Et felt-stillbillede er ikke udvisket, men det indeholder kun halvdelen af
oplysningerne i et ramme-stillbillede, hvorfor billedkvaliteten er lavere.
I/P/B
Videokomprimeringsstandarden MPEG 2, som anvendes med DVD-
Video, koder rammer ved hjĂŠlp af disse tre billedtyper.
I: Intrakodet billede
Dette billede har den bedste kvalitet og er bedst at anvende, nÄr
billedet skal justeres.
P: PrĂŠdikativt kodet billede
Dette billede beregnes pÄ baggrund af tidligere I- eller P-billeder.
B: TovejsprĂŠdikativt kodet billede
Dette billede beregnes ved sammenligning af tidligere og
fremtidige I- og P-billeder, sÄledes at det har den laveste
mĂŠngde oplysninger.
Linear PCM (impulskodeĂŠndring)
Ikke-komprimerede digitale signaler er lig med signaler pĂ„ cd’er.
MPEG4
Et komprimeringssystem, der benyttes pÄ mobilenheder eller i
netvĂŠrk, og som muliggĂžr sĂŠrdeles effektiv optagelse ved en lav
bithastighed.
Afspilningskontrol (PBC)
Hvis en Video-CD har afspilningskontrol, kan du vĂŠlge scener og
oplysninger ved hjĂŠlp af menuer.
Samplingfrekvens
Sampling er en proces til ĂŠndring af hĂžjden af lydbĂžlgersignaler (analogt
signal), som er taget ved indstillede perioder, til cifre (digital kodning).
Samplingfrekvensen er det antal prÞver, som tages pr. sekund, sÄ
stĂžrre tal betyder en mere naturtro gengivelse af den digitale lyd.
Apparatet bĂžr rengĂžres med en tĂžr, blĂžd klud.
≄Anvend ikke alkohol, malingsfortynder eller rensebenzin til
rengĂžring af dette apparat.
≄LĂŠs omhyggeligt de anvisninger, der fĂžlger med kluden, inden du
begynder at anvende kemisk behandlede klude.
Brug ikke kommercielt tilgĂŠngelige objektivrensemidler, da de
kan medfĂžre fejlfunktion. (Det er normalt ikke nĂždvendigt at
rengĂžre objektivet, men dette afhĂŠnger af betjeningsmiljĂžet.)
Vedligeholdelse
Kontroller, at diskbakken er tom, inden du flytter
apparatet.
Undladelse af dette Ăžger risikoen for, at disken og apparatet
lider skade.
Om DivX VOD-indhold/DiskhÄndtering/Ordliste/Vedligeholdelse
64
7976da.book Page 30 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
31
RQT7976
Liste over sprogkoder
Liste over sprogkoder
Abkhaziansk: 6566
Afarisk: 6565
Afrikaans: 6570
Albansk: 8381
Ameharisk: 6577
Arabisk: 6582
Armensk: 7289
Assamesisk: 6583
Aymaransk: 6589
Azerbaijansk: 6590
Bashkir: 6665
Baskisk: 6985
Bengali; Bangla: 6678
Bhutanesisk: 6890
Bihari: 6672
Bretonesisk: 6682
Bulgarsk: 6671
Burmesisk: 7789
Cambodjansk: 7577
Dansk: 6865
Engelsk: 6978
Esperanto: 6979
Estisk: 6984
Fiji: 7074
Finsk: 7073
Fransk: 7082
Frisisk: 7089
FĂŠrĂžsk: 7079
Georgisk: 7565
GrĂŠsk: 6976
GrĂžnlandsk: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
GĂŠlisk: 7176
Hausa: 7265
Hebraisk: 7387
Hindi: 7273
Hollandsk: 7876
Hviderussisk: 6669
Indonesisk: 7378
Interlingua: 7365
Irsk: 7165
Islandsk: 7383
Italiensk: 7384
Japansk: 7465
Javanesisk: 7487
Kannada: 7578
Kashmirisk: 7583
Katalansk: 6765
Kazakhisk: 7575
Kinesisk: 9072
Kirgisisk: 7589
Koreansk: 7579
Korsikansk: 6779
Kroatisk: 7282
Kurdisk: 7585
Laotisk: 7679
Latin: 7665
Lettisk: 7686
Lingala: 7678
Litauisk: 7684
Makedonsk: 7775
Malay: 7783
Malayisk: 7776
Malegassisk: 7771
Maltesisk: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisk: 7779
Mongolsk: 7778
Nauru: 7865
Nepalsk: 7869
Norsk: 7879
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Persisk: 7065
Polsk: 8076
Portugisisk: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Rhaeto-Romansk: 8277
RumĂŠnsk: 8279
Russisk: 8285
Samoan: 8377
Sanskrit: 8365
Serbisk: 8382
Serbokroatisk: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singhalesisk: 8373
Skotsk-gĂŠlisk: 7168
Slovakisk: 8375
Slovensk: 8376
Somali: 8379
Spansk: 6983
Sundanesisk: 8385
Svensk: 8386
Swahili: 8387
Tagalog: 8476
Tajik: 8471
Tamil: 8465
Tatar: 8484
Telugu: 8469
Thai: 8472
Tibetansk: 6679
Tigrinya: 8473
Tjekkisk: 6783
Tonga: 8479
Turkmensk: 8475
Twi: 8487
Tyrkisk: 8482
Tysk: 68 69
Ukrainisk: 8575
Ungarsk: 7285
Urdu: 8582
Uzbekisk: 8590
Vietnamesisk: 8673
VolapĂŒk: 8679
Walisisk: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yiddish: 7473
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
Windows Media og Windows-logoet er
varemĂŠrker eller registrerede
varemĂŠrker tilhĂžrende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre
lande.
WMA er et komprimeringsformat
udviklet af Microsoft Corporation. Med
WMA opnÄr du samme lydkvalitet som
med MP3 med en mindre filstĂžrrelse.
HighMATℱ og HighMAT-logoet er enten
varemĂŠrker eller registrerede varemĂŠrker
tilhĂžrende Microsoft Corporation i U.S.A. og/
eller andre lande.
Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro logic” og det dobbelte D-symbol er varemérker
tilhĂžrende Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede varemérker
tilhĂžrende Digital Theater Systems, Inc.
Dett produkt indeholder teknologi, som er ophavsretsligt
beskyttet af visse U.S.-patenters metodekrav og andre
intellektuelle ejendomsrettigheder, som indehaves af
Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere.
Anvendelse af ophavsretsligt beskyttet teknologi skal
godkendes af Macrovision Corporation og er beregnet til
hjemmebrug og anden begrĂŠnset anvendelse, med mindre
Macrovision har givet tilladelse til anden anvendelse. Det er
forbudt at ombygge eller skille produktet ad.
MPEG Layer-3-lydkomprimeringsteknologi licenseret fra
Fraunhofer IIS og Thomson Multimedia.
, HDCD
Âź
, High Definition Compatible Digital
Âź
og
Pacific Microsonicsℱ er enten registrerede
varemĂŠrker eller varemĂŠrker tilhĂžrende Pacific Microsonics, Inc.
i U.S.A. og/eller andre lande.
HDCD-systemet er fremstillet pÄ licens fra Pacific Microsonics,
Inc. Dette produkt er dĂŠkket af en eller flere af fĂžlgende: I USA:
5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274,
5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, og i Australien: 669114, med
andre verserende patenter.
Dette produkt er licenseret under MPEG-4 Visual patent-
portefĂžljelicensen for personlig og ikke-kommerciel brug for en
forbruger, til (i) kodning af video i overensstemmelse med
MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) og/eller (ii)
dekodning af MPEG-4 video, der er blevet kodet af en forbruger
som resultat af en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/
eller er erhvervet fra en videoleverandĂžr som har licens fra
MPEG LA til levering af MPEG-4 video. Der gives ikke licens -
heller ikke underforstÄet - til noget andet formÄl.Yderligere
information om kampagnemĂŠssig, intern og kommerciel brug
og licensering kan fÄs hos MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
Officielt DivX Certifiedℱ
produkt.
Afspiller DivX
Âź
5, DivX
Âź
4, DivX
Âź
3, og DivX
Âź
VOD videoindhold (i
overensstemmelse med de tekniske krav for DivX Certifiedℱ).
DivX, DivX Certified og dermed tilknyttede logoer er
varemĂŠrker, tilhĂžrende DivXNetworks, Inc., og anvendes under
licens.
65
7976da-p29-35.fm Page 31 Monday, April 25, 2005 3:05 PM
32
RQT7976
Tekniske specifikationer
Tekniske specifikationer
FORSTÆRKER-SEKTION
[HT535]
RMS-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 55 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Surroundkanal 55 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Centerkanal 160 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Subwooferkanal 220 W pr. kanal (4
≠
), 100 Hz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Samlet RMS Dolby Digital-tilstandseffekt 600 W
DIN-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 40 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Surroundkanal 40 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Centerkanal 120 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Subwooferkanal 150 W pr. kanal (4
≠
), 100 Hz,
1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Samlet DIN Dolby Digital-tilstandseffekt 430 W
[HT845]
RMS-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 70 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Surroundkanal 70 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Centerkanal 260 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Subwooferkanal 260 W pr. kanal (4
≠
), 100 Hz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Samlet RMS Dolby Digital-tilstandseffekt 800 W
DIN-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 45 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Surroundkanal 50 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Centerkanal 165 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Subwooferkanal 160 W pr. kanal (4
≠
), 100 Hz,
1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Samlet DIN Dolby Digital-tilstandseffekt 515 W
[HT885]
RMS-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 170 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Surroundkanal 70 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Centerkanal 260 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Subwooferkanal 260 W pr. kanal (4
≠
), 100 Hz, 10 % total harmonisk forvrĂŠngning
Samlet RMS Dolby Digital-tilstandseffekt 1000 W
DIN-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 140 W pr. kanal (6
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Surroundkanal 55 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Centerkanal 180 W pr. kanal (4
≠
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Subwooferkanal 180 W pr. kanal (4
≠
), 100 Hz,
1 % total harmonisk forvrĂŠngning
Samlet DIN Dolby Digital-tilstandseffekt 750 W
FM/AM TUNER, TERMINAL-SEKTION
Fast station FM 15 stationer
AM/MW 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
FrekvensomrĂ„de 87,50–108,00 MHz (trin pĂ„ 50 kHz)
FÞlsomhed 1,5 ”V (IHF)
Signal/stÞjforhold 26 dB 1,2 ”V
Antenneterminaler 75 ≠ (ubalanceret)
Amplitude-modulation (AM/MW)
FrekvensomrĂ„de 522–1629 kHz (trin pĂ„ 9 kHz)
AM-fÞlsomhed signal/stÞjforhold 20 dB ved 999 kHz 560 ”V/m
Hovedtelefonjackstik
Terminal Stereo, 3,5 mm jackstik
DISK-SEKTION
Disks, som kan afspilles (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX
§1, 2
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DivX
§1, 2
)
(4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, DivX
§1, 2
)
(5) iR/iRW (Video)
(6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
§
5
, MP3
§
2, 6
, WMA
§
2, 7
,
JPEG
§
2, 3
, MPEG4
§
2, 4
, DivX
§
1, 2
, HighMAT niveau 2 (lyd og
billede)]
§1
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) understĂžttes ikke.
§2
Det maksimale antal af lyd-, billed- og filmindhold samt
grupper, der kan genkendes: 4000 stk. lyd-, billed- og
videoindhold samt 400 grupper.
§3
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
BilledoplĂžsning: mellem 160k120 og 6144k4096 pixler
(subsampling er 4:2:2 eller 4:2:0)
§4
MPEG4-data optaget med Panasonic SD-multi-kameraer eller
DVD-videooptagere
I overensstemmelse med SD VIDEO-specifikationerne (ASF-
standard)/MPEG4 (Simple Profile)-videosystem/G.726-
lydsystem
§5
I overensstemmelse med IEC62107
§6
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Ikke kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR)
Pickup
BĂžlgelĂŠngde CD 785 nm
DVD 662 nm
Lasereffekt KLASSE 2/KLASSE 3A
Lasereffekt Ingen farlig strÄling
Lydoutput (disk)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FV, FH, C, SV, SH, SW)
[HT845] [HT885 ] Lydydelse
(1) Frekvensgang
≄DVD (lineĂŠr lyd) 10 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
10 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
≄DVD-Audio 10 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
≄CD-Audio 10 Hz–20 kHz
(2) Signal/stĂžjforhold
≄CD-Audio 95 dB
(3) Dynamisk omrÄde
≄DVD (lineĂŠr lyd) 95 dB
≄CD-Audio 93 dB
(4) Total harmonisk forvrĂŠngning
≄CD-Audio 0,005 %
VIDEO-SEKTION
Videosystem
Signalsystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Komposit-videoudgang
Udgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠)
Terminal Stikbenjackstik (1 system)
Scart-jackstik (1 system)
S-videoudgang
Y-udgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠)
C-udgangsniveau PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠)
NTSC, 0,286 Vp-p (75 ≠)
Terminal S terminal (1 system)
Scart-jackstik (1 system)
Komponentvideoudgang
[NTSC: 525 (480) p/525 (480) i, PAL: 625 (576) p/625 (576) i]
Y-udgangsniveau 1 Vp-p (75 ≠)
P
B-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
P
R-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
Terminal Stikbenjackstik (Y: grĂžn, P
B: blÄ, PR: rÞd) (1 system)
RGB-videoudgang
R-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
G-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
B-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 ≠)
Terminal Scart-jackstik (1 system)
66
7976da-p29-35.fm Page 32 Monday, April 25, 2005 1:10 PM
33
RQT7976
Tekniske specifikationer
HØJTTALER-SEKTION
[HT535] [FronthĂžjttalere\SB-FS535]
Type 2-vejs, 2-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 6 ≠
1. FuldtoneomrÄde 6,5 cm keglemembrantype
2. SuperdiskanthĂžjttaler Piezo-type
Indgangseffekt (IEC) 55 W (Maks.)
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 10 kHz
FrekvensomrĂ„de 80 Hz–22 kHz (j16 dB)
95 Hz–20 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD)
218 mmk1080 mm (maks.)/984 mm (min.)k243 mm
VĂŠgt 2,6 kg
[HT535] [SurroundhĂžjttalere\SB-FS536]
Type 1-vejs, 1-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 6 ≠
FuldtoneomrÄde 6,5 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 55 W (Maks.)
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 88 Hz–25 kHz (j16 dB)
100 Hz–22 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 90 mmk193 mmk102 mm
VĂŠgt 0,7 kg
[HT535] [CenterhĂžjttaler\SB-PC535]
Type 2-vejs, 3-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 6 ≠
1. FuldtoneomrÄde 6,5 cm keglemembrantype
2. FuldtoneomrÄde 6,5 cm keglemembrantype
3. SuperdiskanthĂžjttaler Piezo-type
Indgangseffekt (IEC) 160 W (Maks.)
Udgangsbelastning 83 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 10 kHz
FrekvensomrĂ„de 103 Hz–25 kHz (j16 dB)
116 Hz–22 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
VĂŠgt 1,3 kg
[HT535] [Aktiv\subwoofer\SB-WA535]
Type 1-vejs, 2-hĂžjttalers system (Basrefleks)
HĂžjttalerenhed(er)
1. BashĂžjttaler 13 cm keglemembrantype
2. BashĂžjttaler 13 cm keglemembrantype
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 40 Hz–220 Hz (j16 dB)
45 Hz–180 Hz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
VĂŠgt 11,3 kg
[HT845] [FronthĂžjttalere\SB-FS840]
Type 2-vejs, 2-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 4 ≠
1. BashĂžjttaler 8 cm keglemembrantype
2. DiskanthĂžjttaler 6 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 70 W (Maks.)
Udgangsbelastning 81 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 7 kHz
FrekvensomrĂ„de 78 Hz–45 kHz (j16 dB)
90 Hz–35 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
VĂŠgt 3,92 kg
[HT845] [SurroundhĂžjttalere\SB-FS841]
Type 2-vejs, 2-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 4 ≠
1. BashĂžjttaler 8 cm keglemembrantype
2. DiskanthĂžjttaler 6 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 70 W (Maks.)
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 5 kHz
FrekvensomrĂ„de 70 Hz–45 kHz (j16 dB)
85 Hz–35 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 100 mmk324 mmk112 mm
VĂŠgt 1,06 kg
[HT845] [CenterhĂžjttaler\SB-PC840]
Type 2-vejs, 3-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 4 ≠
1. BashĂžjttaler 6,5 cm keglemembrantype
2. BashĂžjttaler 6,5 cm keglemembrantype
3. DiskanthĂžjttaler 6 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 260 W
§8
(Maks.)
Udgangsbelastning 82 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 5 kHz
FrekvensomrĂ„de 110 Hz–45 kHz (j16 dB)
140 Hz–35 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
VĂŠgt 1,36 kg
[HT845] [Aktiv\subwoofer\SB-WA845]
Type 1-vejs, 2-hĂžjttalers system (Basrefleks)
HĂžjttalerenhed(er)
1. BashĂžjttaler 13 cm keglemembrantype
2. BashĂžjttaler 13 cm keglemembrantype
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 40 Hz–220 Hz (j16 dB)
45 Hz–180 Hz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
VĂŠgt 11,3 kg
[HT885] [FronthĂžjttalere\SB-FS930]
Type 2-vejs, 3-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 6 ≠
1. BashĂžjttaler 8 cm keglemembrantype
2. BashĂžjttaler 8 cm keglemembrantype
3. DiskanthĂžjttaler 6 cm ringformet dome-type
Indgangseffekt (IEC) 170 W
§8
(Maks.)
Udgangsbelastning 84 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 7 kHz
FrekvensomrĂ„de 75 Hz–50 kHz (j16 dB)
90 Hz–45 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
VĂŠgt 4,35 kg
[HT885] [SurroundhĂžjttalere\SB-FS880]
Type 2-vejs, 2-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 4 ≠
1. BashĂžjttaler 8 cm keglemembrantype
2. DiskanthĂžjttaler 6 cm ringformet dome-type
Indgangseffekt (IEC) 70 W (Maks.)
Udgangsbelastning 81 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 7 kHz
FrekvensomrĂ„de 78 Hz–50 kHz (j16 dB)
90 Hz–45 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
VĂŠgt 3,92 kg
[HT885] [CenterhĂžjttaler\SB-PC930]
Type 2-vejs, 3-hĂžjttalers system (Basrefleks)
Hþjttalerenhed(er) Impedans 4 ≠
1. BashĂžjttaler 6,5 cm keglemembrantype
2. BashĂžjttaler 6,5 cm keglemembrantype
3. DiskanthĂžjttaler 6 cm ringformet dome-type
Indgangseffekt (IEC) 260 W
§8
(Maks.)
Udgangsbelastning 82 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 5 kHz
FrekvensomrĂ„de 110 Hz–50 kHz (j16 dB)
140 Hz–45 kHz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
VĂŠgt 1,36 kg
[HT885] [Aktiv\subwoofer\SB-WA885]
Type 1-vejs, 2-hĂžjttalers system (Basrefleks)
HĂžjttalerenhed(er)
1. BashĂžjttaler 15 cm keglemembrantype
2. BashĂžjttaler 15 cm keglemembrantype
Udgangsbelastning 84 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 34 Hz–220 Hz (j16 dB)
38 Hz–190 Hz (j10 dB)
MĂ„l (BtHtD) 202 mmk410 mmk500 mm
VĂŠgt 13,7 kg
GENERELT
StrĂžmforsyning 230 V AC, 50 Hz
Effektforbrug Hovedapparat 25 W
[HT535] Subwoofer 250 W
[HT845] Subwoofer 340 W
[HT885] Subwoofer 390 W
MĂ„l (BtHtD) 430 mmk60 mmk348,3 mm
VĂŠgt Hovedapparat 2,7 kg
BrugstemperaturomrÄde r5 oC til r35
oC
BrugsluftfugtighedsomrÄde
5
%
til 90
%
RH (ingen kondens)
§8
Nominel effekt for forstĂŠrker, som er udstyret med basfilter.
[BemĂŠrk]
1. Specifikationerne kan ĂŠndres uden varsel.
Angivelser af vÊgt og mÄl er omtrentlige.
2. Total harmonisk forvrÊngning mÄles af den digitale
frekvensanalysator.
Effektforbrug i standbyindstilling cirka
0,7 W
67
7976da.book Page 33 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
34
RQT7976
Oversigt over typiske fejl
Oversigt over typiske fejl
UdfÞr nedenstÄende kontroller, inden du sender apparatet til reparation. RÄdfÞr dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af
kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan lĂžses gennem de i oversigten angivne lĂžsninger.
StrĂžm Side
En funktion kan ikke aktiveres, eller betjening er umulig
Specifik betjening uĂžnsket eller uventet
Undertekster
Marker
A-B Repeat
Lyden er unormal eller forkert
Ingen strĂžm. ≄SĂŠt netledningen og systemkablet korrekt i forbindelse. 9
Apparatet er automatisk
indstillet til standby.
≄Afbryderautomatikken er aktiveret og har nĂ„et den angivne tidsgrĂŠnse. 28
Ingen reaktion ved tryk pÄ
knapper.
≄Dette apparat kan ikke afspille andre disks end dem, der nĂŠvnes i denne brugsvejledning.
≄Apparatet fungerer muligvis ikke korrekt pĂ„ grund af tordenvejr, statisk elektricitet eller en anden
udvendig faktor. Sluk for apparatet, og tÊnd derefter for det igen (ON). Du kan ogsÄ slukke for
apparatet, tage netledningen ud af forbindelse og sĂŠtte den i forbindelse igen.
≄Der er dannet kondens: Vent 1 til 2 timer, indtil kondensen er forsvundet.
11
—
—
Ingen respons, nÄr der trykkes
pÄ knapperne pÄ
fjernbetjeningen.
≄Kontroller, at batterierne er sat i pĂ„ korrekt vis.
≄Batterierne er flade. Skift dem ud med nye.
≄Ret fjernbetjeningen mod sensoren til fjernbetjening, og tryk pĂ„ knapperne.
9
9
10
Intet billede og ingen lyd. ≄Kontroller video- og lydtilslutningen.
≄Kontroller strĂžmmen eller indgangsindstillingen for det tilsluttede udstyr.
≄Kontroller, at der er indspillet materiale pĂ„ disken.
4, 5,
7, 8,
26
—
—
Du har glemt rating-kodeordet.
Nulstil alle indstillingerne til
fabriksindstillingerne.
≄I stopindstilling, og mens kilden er angivet til “DVD/CD”, skal du trykke pĂ„ og holde [∫] nede pĂ„
hovedapparatet og [S10] pĂ„ fjernbetjeningen, indtil “Initialised” ikke lĂŠngere vises pĂ„
fjernsynsskĂŠrmen. Sluk for apparatet, og tĂŠnd for det igen.
Alle indstillinger nulstilles til standardvĂŠrdierne.
—
Det tager tid, fĂžr afspilningen
begynder.
≄Det kan tage tid, fĂžr afspilningen begynder, nĂ„r et MP3-spor indeholder stillbilleddata. NĂ„r sporet
starter, vises den korrekte afspilningstid ikke. Dette er normalt.
≄Dette er normalt pĂ„ DivX-video.
—
—
Mapper, som ligger under det
ottende lag pÄ en datadisk,
vises ikke korrekt.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
≄Mapper, som ligger dybere end det ottende lag, vises som det ottende lag. —
En menuskĂŠrm kommer frem under
overspring eller sĂžgning.
[VCD]
≄Dette er normalt for Video-CD’er. —
Afspilningskontrolmenuen vises
ikke.
[VCD]
med afspilningskontrol
≄Tryk to gange pĂ„ [∫], og tryk derefter pĂ„ [1] (afspil). —
Funktionerne til
programafspilning og tilfĂŠldig
afspilning fungerer ikke. [DVD-V]
≄Disse funktioner kan ikke bruges med visse DVD-Videoer. —
Programmerede punkter
afspilles ikke. [DVD-V]
≄Nogle punkter kan ikke afspilles, selvom de er programmerede. —
On-screen-menuen viser “2”
som en lydspormulighed, nÄr
[AUDIO] trykkes ind, men lyden
ĂŠndres ikke. [DVD-A]
≄Selvom der ikke er optaget et sekundĂŠrt lydspor, vil der normalt blive vist to tal. —
Afspilningen starter ikke. ≄Apparatet kan muligvis ikke afspille WMA og MPEG4, der indeholder stillbilleddata.
≄Hvis du afspiller DivX VOD-indhold, skal du se pĂ„ den hjemmeside, hvor du har kĂžbt DivX VOD-
indholdet. (F.eks.: www.divx.com/vod) [DivX]
≄Hvis en disk indeholder CD-DA og andre formater, kan den muligvis ikke afspilles korrekt.
—
—
—
Afspilningen begynder igen fra
begyndelsen af sporet, nÄr der
skiftes lydspor. [DVD-A]
≄Dette er normalt pĂ„ en DVD-Audio. —
Scener springes over.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
≄Hvis du ĂŠndrer lydstyrken eller lydfeltet/kvalitetsindstillingen under ADVANCED DISC REVIEW,
fortsÊtter funktionen uden on-screen-displayet. Tryk pÄ [ADVANCED DISC REVIEW] igen, hvis
du vil annullere funktionen.
14
Undertekstpositionen er forkert. ≄Indstil positionen. (“Subtitle Position” i Display Menu) 19
Ingen undertekster. ≄Vis underteksterne.
≄Der vises muligvis ikke undertekster, da det afhĂŠnger af disken. [DivX]
15
—
Kan ikke tilfĂžje markĂžrer. ≄Du kan ikke tilfĂžje markĂžrer. [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
≄Hvis diskens forlĂžbne spilletid ikke kommer frem pĂ„ afspillerens display, er det ikke muligt at
tilfĂžje markĂžrer.
—
—
Punkt B bestemmes automatisk. ≄Slutningen af et punkt bliver punkt B, nĂ„r det nĂ„s. —
A-B Repeat annulleres automatisk.
≄A-B Repeat annulleres, hvis du trykker pĂ„ [QUICK REPLAY]. —
Lyden er forvrĂŠnget. ≄Der kan forekomme stĂžj under afspilning af WMA. —
Effekterne fungerer ikke. ≄Nogle lydeffekter fungerer ikke eller har mindre effekt med nogle disks.
≄Multi Re-master ([HT845] [HT885]) og Dolby Pro Logic II fungerer ikke, hvis du har ĂŠndret
afspilningshastigheden.
—
—
Der hĂžres summen under
afspilning.
≄En netledning eller et lysstofrĂžr er i nĂŠrheden af subwooferen. Hold andre apparater og kabler
vĂŠk fra subwooferen.
—
Ingen lyd. ≄Der kan vĂŠre afbrydelser i lyden, nĂ„r du skifter afspilningshastighed.
≄Der kan ikke afspilles lyd pga. den mĂ„de, filerne er oprettet pĂ„. [DivX]
—
17
Lyden er mikset. ≄Hvis du anvender SCART (AV)-terminalen og lydindgangsterminalerne (TV AUDIO IN)
samtidigt, skal du slukke for det tilsluttede udstyr ved den ene eller anden terminal.
—
68
7976da.book Page 34 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
35
RQT7976
Oversigt over typiske fejl
Menus Side
Billedet er unormalt eller umuligt at se
Progressiv video
Radiomodtagelse
Betjening af fjernsynet
Apparat-display
Fjernsynsdisplay
Det er ikke muligt at fÄ adgang
til klargĂžringsmenuen.
≄VĂŠlg “DVD/CD” som kilden.
≄Annuller al gruppeafspilning, programafspilning og tilfĂŠldig afspilning.
—
15
Billedet er forvrĂŠnget.
≄
Kontroller, at apparatet er forbundet direkte til fjernsynet og ikke er tilsluttet via en videobÄndoptager.
≄Skift “Source Select” i Picture Menu. [DivX]
8
19
BilledstĂžrrelsen passer ikke til
skĂŠrmen.
≄Skift “TV Aspect” under fanen “Video”.
≄Ret Zoom-indstillingen.
20
14
Billedet stopper. [DivX] ≄Billedet stopper muligvis, hvis DivX-filer er stĂžrre end 2 GB. —
Fjernsynet kan vise forkert, eller
farverne kan forekomme svage.
≄Apparatet og fjernsynet anvender forskellige videosystemer.
Anvend et multi-system- eller PAL-fjernsyn.
≄Det system, som anvendes pĂ„ disken, svarer ikke til fjernsynet.
– PAL-disks kan ikke vises korrekt pĂ„ et NTSC-fjernsyn.
– Apparatet kan konvertere NTSC-signaler til PAL 60 til visning pĂ„ et PAL-fjernsyn (“NTSC Disc
Output” under fanen “Video”).
—
—
21
Menuen vises ikke korrekt. ≄Gendan zoomforholdet til “a1.00”.
≄Indstil “Subtitle Position” i Display Menu til “0”.
14
19
Den automatiske zoomfunktion
fungerer ikke godt.
≄Deaktiver fjernsynets zoomfunktion.
≄Anvend de andre forindstillede skĂŠrmstĂžrrelsesforhold eller manuel indstilling.
≄Det er ikke sikkert, at zoomfunktionen fungerer ordentligt, specielt i mĂžrke scener, og den
fungerer mÄske slet ikke for visse disktyper.
—
14
—
Fjernsynsbilledet forsvinder,
eller der kommer striber frem pÄ
skĂŠrmen.
≄Mobiltelefonopladere kan forĂ„rsage nogen forstyrrelse.
≄Skift til anvendelse af en udendĂžrsantenne, hvis du anvender en indendĂžrs fjernsynsantenne.
≄
Fjernsynsantennens ledning er for tÊt pÄ apparatet. Fjern fjernsynets antenneledning fra apparatet.
—
—
—
Der er et spÞgelsesbillede, nÄr
progressiv output er aktiveret.
≄
Dette problem skyldes den redigeringsmetode eller det materiale, som anvendes pÄ DVD-Video, men
bþr korrigeres, hvis du anvendes sammenflettet output. Skift “Video Output Mode” i Picture Menu til
“625i” eller “525i”.
19
Billeder sendes ikke
progressivt.
≄Tryk pĂ„ [PROGRESSIVE] pĂ„ hovedapparatet, sĂ„ “PRG” vises. Eller vĂŠlg “625p” eller “525p” i
“Video Output Mode” i Picture Menu.
≄Hvis apparatet er sluttet til fjernsynet via VIDEO OUT, S-VIDEO OUT- eller SCART (AV)-
terminalen, er output i sammenflettet format, selvom “PRG” vises.
12,
19
8
Der hĂžres stĂžj.
“ST” blinker eller lyser ikke.
Lyden er forvrĂŠnget.
≄Indstil FM- eller AM-antennens position.
≄Anvend en udendĂžrsantenne.
—
23
Der hĂžres stĂždstĂžj. ≄Sluk for fjernsynet, eller flyt det bort fra apparatet. —
Der er lav brummen under
modtagelse af AM-udsendelser.
≄Flyt antennen vĂŠk fra andre kabler. —
Fjernsynet kan ikke betjenes. ≄Tryk pĂ„ [TV] fĂžrst for at betjene fjernsynet.
≄Kontroller fjernbetjeningskoden for fjernsynsfabrikatet.
—
27
Displayet er mĂžrkt. ≄VĂŠlg “Bright” i “FL Dimmer” under fanen “Others”. 21
“NO PLAY” ≄En disk, der ikke kan afspilles, er sat i. SĂŠt en afspillelig disk i.
≄En tom disk er sat i.
11
—
“NO DISC” ≄Der er ikke sat en disk i. SĂŠt en disk i.
≄Disken er ikke sat korrekt i. SĂŠt den korrekt i.
—
12
“F61” ≄Kontroller og korriger tilslutningen af hĂžjttalerledningen.
Hvis dette ikke lĂžser problemet, er der et strĂžmforsyningsproblem. RĂ„dfĂžr dig med forhandleren.
4, 5,
7
“DVD U11” ≄Disken er snavset. TĂžr den af. 30
“ERROR” ≄Forkert betjening. LĂŠs anvisningerne, og prĂžv igen. —
“DVD H∑∑”
∑∑ stĂ„r for et tal.
≄Der kan vĂŠre opstĂ„et problemer. Tallet, som kommer efter “H”, afhĂŠnger af apparatets status.
Sluk for apparatet, og tÊnd derefter for det igen (ON). Du kan ogsÄ slukke for apparatet, tage
netledningen ud af forbindelse og sĂŠtte den i forbindelse igen.
≄Hvis servicenumrene ikke bliver annulleret, skal du notere servicenumrene og rette henvendelse
til en kvalificeret servicetekniker.
—
—
“/” ≄Operationen er forbudt af apparatet eller disken. —
“Cannot play group xx, content xx”
“Cannot display group xx,
content xx”
≄Du forsĂžger at afspille en gruppe eller noget indhold, som ikke er kompatibelt. —
“Group xx, content xx is
protected”
≄Du forsĂžger at afspille en beskyttet gruppe eller beskyttet indhold. Du kan ikke afspille indholdet. —
“Cannot play audio”
“No audio”
≄Der er ikke optaget lyd, eller lyden er optaget i et format, som apparatet ikke kan afspille. Der
kan kun afspilles video.
17
“Check the disc” ≄Disken er muligvis snavset. 30
“This disc may not be played in
your region”
≄Det er kun muligt at afspille DVD-Video, hvis regionsnummeret er det samme eller indeholder
det samme regionsnummer som apparatet, eller hvis DVD-Videoen er mérket “ALL”. Kontroller
apparatets regionsnummer pÄ bagsiden.
Forsi
den
Intet on-screen-display. ≄VĂŠlg “On” i “On-Screen Messages” under fanen “Display”. 21
“Authorization Error” [DivX] ≄Du forsĂžger at afspille DivX VOD-indhold, som er kĂžbt med en anden registreringskode. Du kan
ikke afspille indholdet pÄ dette apparat.
30
“Rented Movie Expired” [DivX] ≄DivX VOD-indholdet har nul resterende afspilninger. Du kan ikke afspille indholdet. 30
69
7976da.book Page 35 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
2
RQT7976
KĂ€ra kund
Tack för valet av denna apparat.
LÀs igenom bruksanvisningen noga för att uppnÄ bÀsta resultat och
maximal sÀkerhet.
LĂ€s denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
anvÀnder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
[HT535]: anger funktioner som endast gÀller för SC-HT535.
[HT845]: endast SC-HT845.
[HT885]: endast SC-HT885.
Placera enheten pÄ en jÀmn yta som inte utsÀtts för direkt solljus,
höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omstÀndigheter kan skada höljet och andra komponenter och
dÀrmed förkorta enhetens livslÀngd.
Placera inga tunga föremÄl pÄ enheten.
AnvÀnd inte strömkÀllor med högspÀnning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvÄda.
AnvÀnd inte likspÀnningskÀllor. Kontrollera noggrant
spÀnningskÀllan om enheten anvÀnds pÄ ett fartyg eller nÄgon
annan plats dÀr likspÀnning anvÀnds.
Kontrollera att nÀtsladden Àr korrekt ansluten och inte har nÄgra
skador. DĂ„lig anslutning och ledningsskador kan orsaka elden eller
elektrisk stöt. Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremÄl pÄ
ledningen.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten nÀr sladden ska dras ur. Om
du drar i sjÀlva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med vÄta hÀnder. Det kan orsaka en
elektrisk stöt.
LÄt inga metallföremÄl komma in i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
LÄt det inte komma in vÀtskor i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nÀtkontakten ur
vÀgguttaget om detta skulle intrÀffa, och kontakta din ÄterförsÀljare.
Spreja inte insektsmedel pÄ eller i enheten. De innehÄller
lÀttantÀndliga gaser som kan antÀndas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten pÄ egen hand. Dra ut nÀtkontakten
ur vÀgguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tÀnds, rök avges
eller nÄgot annat problem som inte tas upp i den hÀr
bruksanvisningen skulle uppstÄ, och kontakta din ÄterförsÀljare eller
ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras, tas isÀr eller
byggs om av en okvalificerad person kan det leda till elektriska stötar
eller skador pÄ enheten.
Koppla bort enheten frÄn strömkÀllan om den inte ska anvÀndas
under en lÀngre tidsperiod, för att dÀrigenom förlÀnga dess bruksliv.
≄Denna bruksanvisning gĂ€ller för modellerna SC-HT535,
SC-HT845 och SC-HT885.
≄Om inte annat anges gĂ€ller bilderna i denna
bruksanvisning för SC-HT535.
≄
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen
för fjÀrrkontrollen, men du kan Àven utföra funktionerna pÄ
huvudenheten, om kontrollerna Àr desamma.
System SC-HT535 SC-HT845 SC-HT885
Huvudenhet SA-HT535 SA-HT845 SA-HT885
FrÀmre högtalare SB-FS535 SB-FS840 SB-FS930
Mitthögtalare SB-PC535 SB-PC840 SB-PC930
Surroundhögtalare SB-FS536 SB-FS841 SB-FS880
Aktiv subwoofer SB-WA535 SB-WA845 SB-WA885
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER
VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED
VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
VARNING!
≄
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
≄SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE
ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≄STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≄
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan intrÀffa att den hÀr produkten under anvÀndningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avstĂ„ndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna Àr uppenbara.
Utrustningen bör placeras i nÀrheten av nÀtuttaget, och
nÀtkontakten bör placeras sÄ att den Àr lÀtt att nÄ ifall det skulle
uppstÄ nÄgot problem.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
(Apparatens insida)
(Produktens baksida)
SÀkerhetsföreskrifter
Placering
SpÀnningskrav
Skydd av nÀtsladden
FrÀmmande föremÄl
Service
SÀkerhetsföreskrifter
70
7976sw.book Page 2 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
3
RQT7976
Tillbehör/InnehÄllsförteckning
Tillbehör
Kontrollera och identifiera de tillbehör som medföljer.
SÀkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Referensguide för kontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Skivor som kan spelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Praktiska funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visa aktuellt uppspelningstillstÄnd (QUICK OSD)/
Granska titlar för uppspelning (ADVANCED DISC REVIEW)/
Snabb omspelning/Hoppa 30 sekunder framÄt/
Ändra zoomningsgrad/Ändra ljudspĂ„r/
Ändra textning/Val av vinkel och Rotera/flytta fram stillbild/
Ändra uppspelningshastighet/Upprepa uppspelning/
All grupp-, Program- och Slumpvis uppspelning
AnvÀnda navigationsmenyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uppspelning av dataskivor/
Spela upp frÄn valt spÄr pÄ cd-skivan/
Uppspelning av HighMAT
TM
-skrivor/
Spela upp RAM/DVD-RW (DVD-VR)-skivor
AnvÀnda bildskÀrmsmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Huvudmeny/Other Settings (Övriga instĂ€llningar)
Ändra spelarens instĂ€llningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ändra fördröjningen (Speaker Settings)
Radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk förinstÀllning/VÀlja förinstÀlld kanal/
Manuell instÀllning/RDS-sÀndning/
Alternativa antennanslutningar
LjudfÀlt och ljudkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LjudfÀltskontroll/Super Surround/Mittfokus/
Dolby Pro Logic II/Nermixning/FörstÀrka basljudet/
SubwoofernivÄ/Justering av högtalarnivÄ
Styra annan utrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Styra TV och videobandspelare/
Styra kassettbandspelaren ([HT845] [HT885])
Övriga anvĂ€ndbara funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Insomningstimer/DÀmpa ljudet/AnvÀnda hörlurar
Andra installationsalternativ för högtalarna . . . . . . . . 29
Om DivX VOD-innehÄll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skivhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
UnderhÄll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista över sprÄkkoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
∏ 1 FjĂ€rrkontroll
[HT535] (EUR7722XH0)
[HT845] [HT885]
(EUR7722XC0)
∏ 2 Batterier till
fjÀrrkontrollen
∏ 1 Videokabel
∏ 1 Systemkabel
∏ 1AM ringantenn
∏ 1 FM inomhusantenn
∏ 1 NĂ€tsladd
∏ 1 Ark med etiketer till
högtalarkablarna
∏ Högtalarkablar
[HT535] [HT845]
1kkort kabel
2klÄnga kablar
[HT885]
1kkort kabel
∏ [HT535] 2Rör (A)
∏ [HT535] 2Rör (B)
∏ [HT535] 2 Bottenplattor
∏ [HT535] 4 Brickskruvar
∏ [HT535] 4 SmĂ„ skruvar
∏ [HT535] 4 Konsolskruvar
∏ [HT535] 2 Konsoler
∏ [HT535] 1Ark med
gummikuddar
∏ [HT845] 2 Bottenplattor
[HT885] 4 Bottenplattor
∏ [HT845] 4 LĂ„nga skruvar
[HT885] 8 LĂ„nga skruvar
∏ [HT845] 4 Korta skruvar
[HT885] 8 Korta skruvar
∏ Rör
[HT845]
2krör
[HT885]
2krör med kort kabel
2krör med lÄng kabel
InnehÄllsförteckning
Komma igÄng
Enkel installation
STEG 1 Montering av högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
STEG 2 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
STEG 3 Anslutning av högtalarna till subwoofern. . 7
STEG 4 Videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
STEG 5 Radio- och systemanslutningar . . . . . . . . . 9
STEG 6 FjÀrrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
STEG 7 QUICK SETUP (Snabbinstallation). . . . . . . 10
Skivfunktioner
GrundlÀggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AnvÀnda huvudenheten/AnvÀnda fjÀrrkontrollen
Övriga operationer
Referens
71
7976sw.book Page 3 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
4
RQT7976
Enkel installation
Förberedelser
≄För att förhindra skador eller repor bör du lĂ€gga ut ett mjukt tyg och utföra monteringen pĂ„ detta.
≄AnvĂ€nd en Phillips-skruvmejsel vid monteringen.
≄Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du börjar montera, installera och ansluta.
≄Det Ă€r ingen skillnad mellan höger och vĂ€nster högtalare och rör.
[HT535]
Du kan anvÀnda de frÀmre högtalarna utan att stativen monteras. FÀst dÄ de medföljande
gummikuddarna pÄ högtalarnas undersida. Detta förhindrar att högtalarna rör sig eller ramlar omkull av
vibrationerna. AnvÀnd tre eller fyra kuddar per högtalare.
1 Montera fast rören i bottenplattorna.
1 SÀtt i rör B.
2 FÀst rör B i bottenplattan.
Kontrollera att skruvarna dragits Ă„t ordentligt.
2 Montera ihop rören.
1 Mata högtalarkabeln frÄn rör A genom rör B och
bottenplattan.
För snabbare matning kan man försiktigt vika kabeln pÄ mitten
(knÀck den inte), föra den vikta delen genom röret och sedan
dra resten av kabeln genom bottenplattan.
2 För ihop rör A och rör B.
3 Montera ihop rören.
Kontrollera att skruvarna dragits Ă„t ordentligt.
3 Montera fast rören i högtalarna.
Stoppa in skruvhuvudet mellan de tvÄ stoppen i högtalarens
spÄr.
Se till att röret monteras rakt genom att korsvis dra Ät den högra
och vÀnstra skruven, tills de Àr helt Ätdragna.
TÀck inte anslutningsuttagen med röret, sÄ undviks
kortslutning.
4 Anslut högtalarkablarna.
5 FÀst högtalarkablarna i bottenplattorna.
STEG1
De medföljande stativen Àr speciellt utformade
för montering av Panasonic SB-FS535 frÀmre
högtalare, SB-FS840 frÀmre högtalare,
SB-FS930 frÀmre högtalare eller SB-FS880
surroundhögtalare. FÄr endast anvÀndas enligt
denna instruktion.
Montering av högtalare
[HT535] [HT845] FrÀmre högtalare
[HT885] FrÀmre och surroundhögtalare
2 FrÀmre
högtalare
2 Botten-
plattor
≄2krör A
(med kabel)
≄2krör B
4 Rör 4 Brick-
skruvar
4 Konsol-
skruvar
2 Konsoler Ark med
gummikuddar
4 SmÄ
skruvar
Passa ihop dessa hÄl nÀr
röret sÀtts i.
Bottenplatta
Rör B
Brickskruvar
Phillips-skruvmejsel
(medföljer ej)
Kabel
Rör B
Kabel
Rör A
Rör B
SmÄ skruvar
Rör A
Rör B
Konsolskruvar
FrÀmre högtalare
Anslutningsuttag
Konsol
Rör A
Stopp
Skruvhuvud
Högtalarens baksida
Tvinna av högtalarkablarnas
vinylÀndar.
§
_: Vit
`: BlÄ
Tryck!
§
Om högtalarkablarna inte har
vinylspetsar, anslut dem direkt till
anslutningsplintarna.
Bottenplattans undersida
2 Tryck
högtalarkabeln
mot
bottenplattan
medan du drar
den mellan
pinnarna.
Kabel
1 Tryck in högtalarkabeln
i spÄret pÄ
bottenkÄpan, sÄ
lÄngt som möjligt.
Montering av högtalare
72
7976sw.book Page 4 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
5
RQT7976
[HT845] [HT885]
[Observera]
≄LĂ€mna kvar rörens platsbelĂ€ggning medan högtalarstativen monteras, sĂ„ förhindrar du att högtalarkablarna dras ut ur rören.
≄[HT885] De frĂ€mre högtalarnas, surroundhögtalarnas och rörens par Ă€r olika.
–Kontrollera etiketten pĂ„ högtalarens baksida innan röret monteras (➜ sid 6).
–Röret med den kortare kabeln Ă€r Ă€mnat för den frĂ€mre högtalaren.
1 Montera högtalarstativen.
1 Mata högtalarkabeln genom bottenplattan.
För snabbare matning kan man försiktigt vika kabeln pÄ mitten
(knÀck den inte), föra den vikta delen genom hÄlet och sedan
dra resten av kabeln genom bottenplattan.
2 För in röret.
3 FÀst röret pÄ bottenplattan.
Kontrollera att skruvarna dragits Ă„t ordentligt.
2 Montera stativen pÄ högtalarna.
Se till att stativet monteras rakt genom att korsvis dra Ät den övre
och undre skruven, tills de Àr helt Ätdragna.
Du kan Àven montera det i högtalarens undre bakre fÀste.
Högtalarens höjd kan Àndras nÀr man monterar stativet i
högtalarens övre eller undre, bakre fÀsten.
3 Anslut högtalarkablarna.
4 FÀst högtalarkablarna i bottenplattorna.
∫ Förhindra att högtalarna ramlar omkull
Förberedelser
Montera skruvöglor (medföljer ej) för att fÀsta högtalarna i vÀggen
(➜ bilden till höger).
≄Du mĂ„ste anskaffa lĂ€mpliga skruvöglor som Ă€r anpassade till den
typ av vÀgg eller pelare som skruvöglorna ska fÀstas i.
≄RĂ„dgör med ett byggföretag om korrekt förfarande för montering i
en betongvÀgg eller en yta, som kanske inte Àr tillrÀckligt stark.
Felaktig infÀstning kan resultera i skada pÄ vÀggen eller
högtalarna.
Dra trÄden (medföljer ej) frÄn vÀggen till högtalaren pÄ det sÀtt
som visas. Dra Ät ordentligt sÄ att högtalaren inte ramlar
omkull.
[HT885]
2 frÀmre och
2 surroundhögtalare
[HT885]
4 Bottenplattor
[HT885]
8 LĂ„nga skruvar
[HT885]
8 Korta skruvar
[HT845] 2 FrÀmre högtalare
[HT845] 2Rör
[HT845]
4 Korta skruvar
[HT845]
4 LĂ„nga skruvar
[HT845]
2 Bottenplattor
[HT885] 4Rör
≄2krör med kort kabel:
För frÀmre högtalare
≄2krör med lĂ„ng kabel:
För surroundhögtalare
Kabel
Bottenpl
Spara överbliven högtalarkabel
för anslutning senare.
PlastbelÀggning
För in röret samtidigt som
du drar försiktigt i
högtalarkabeln.
RörfÀste
Rör
Bottenplatta
Passa ihop spÄret och dessa hÄl
med bottenplattan nÀr du sÀtter i
röret.SpÄr
Korta skruvar
Phillips-skruvmejsel
(medföljer ej)
Ta bort rörets platsbelÀggning innan du gÄr vidare med nÀsta
steg.
Högtalare
LĂ„nga skruvar
Rör
Tvinna av högtalarkablarnas
vinylÀndar.
§
Högtalarens baksida
_: Koppar
`: Silver
Tryck!
Om det finns för mycket högtalarkabel leder du den in i
öppningen högst upp pÄ röret, samtidigt som du drar ut
högtalarkabeln frÄn bottenplattans undersida.
Tryck in högtalarkabeln i spÄret.
§
Om högtalarkablarna inte har
vinylspetsar, anslut dem direkt till
anslutningsplintarna.
Bottenplattans
baksida
Tryck in högtalarkabeln i
spÄret pÄ bottenkÄpan, sÄ
lÄngt som möjligt.
Kabel
SpÄr
TrÄd (medföljer ej)
VĂ€gg
Skruvögla (medföljer ej)
Högtalarens baksida
UngefÀr 150 mm
[HT535]
TrÄd (medföljer ej)
VÀggSkruvögla (medföljer ej)
Högtalarens baksida
UngefÀr 150 m
m
[HT845] [HT885]
Montering av högtalare
73
7976sw.book Page 5 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
6
RQT7976
1
3
2
4
Placeringsexempel
Huvudenhet
[HT535]
Hur du placerar högtalarna kan pÄverka basregistret och ljudfÀltet. Observera följande
punkter:
≄Placera högtalarna pĂ„ plana och stadiga bottenplattor.
≄Om högtalarna placeras för nĂ€ra golv, vĂ€ggar och hörn, kan det resultera i för starkt
basljud. TÀck vÀggar och fönster med tjocka gardiner.
≄Placera de frĂ€mre, mitt- och surroundhögtalarna pĂ„ ungefĂ€r samma avstĂ„nd frĂ„n
lyssningspositionen.
Vinklarna pÄ bilden Àr ungefÀrliga.
Andra installationsalternativ för högtalarna (➜ sid 29)
STEG2
Placering
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT
AKTIV
SUBWOOFER
VÀnster och höger högtalare Àr lika med hÀnseende till de frÀmre högtalarnas och surroundhögtalarnas par.
12
34
#%+0
#%+0
Placeringsexempel
VÀnster och höger högtalare Àr lika med hÀnseende till de frÀmre högtalarnas och surroundhögtalarnas par.
[HT845]
Huvudenhet
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT
AKTIV
SUBWOOFER
1
3
2
4
AC IN
VÀnster och höger högtalare Àr lika med hÀnseende till de frÀmre högtalarnas och surroundhögtalarnas par.
Placeringsexempel
Huvudenhet
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT
AKTIV
SUBWOOFER
[HT885]
AnvÀnd inte en frÀmre
högtalare som
surroundhögtalare, eller vice
versa. Kontrollera typen av
högtalare pÄ etiketten pÄ den
frÀmre högtalarens baksida.
Högtalaretikett
Placering
74
7976sw.book Page 6 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
7
RQT7976
≄AnvĂ€nd endast medföljande högtalare
AnvÀndning av andra högtalare kan skada enheten och
ljudkvaliteten pÄverkas negativt.
≄Placera högtalarna pĂ„ en jĂ€mn yta för att motverka att dom vĂ€lter.
Om du inte kan placera högtalarna pÄ en jÀmn yta, ska du vidta
lÀmpliga försiktighetsÄtgÀrder för att förhindra att dom vÀlter.
Huvudenhet
[Observera]
Se till att högtalarna stÄr minst 10 mm frÄn systemet, för tillrÀcklig
ventilation.
Mitthögtalare
≄Vibrationer frĂ„n mitthögtalaren kan orsaka bildstörningar om den
placeras direkt pÄ din TV. Placera mitthögtalaren pÄ en bÀnk eller
en hylla.
≄För att förhindra att högtalarna vĂ€lter fĂ„r dom inte placeras direkt
pÄ din TV.
Aktiv subwoofer
Placera den till höger eller vÀnster om TV-apparaten, pÄ golvet
eller en stadig hylla, sÄ att den inte orsakar vibration. LÀmna 10 cm
bakom enheten för ventilation.
Försiktighet
StÄ inte pÄ bottenplattan
och skaka högtalaren.
Var försiktig nÀr barn finns i
nÀrheten.
Att observera vid anvÀndning av högtalarna
≄Du kan skada dina högtalare och förkorta deras livslĂ€ngd, om du
spelar med hög volym under lÀngre perioder.
≄SĂ€nk volymen i följande fall för att undvika skada:
– Vid uppspelning av ljud med distorsion.
– NĂ€r det förekommer rundgĂ„ng pĂ„ grund av en skivspelare,
störningar frÄn FM-sÀndningar eller kontinuerliga signaler frÄn
en oscillator, testskiva eller elektroniskt instrument.
– Vid justering av ljudkvaliteten.
– NĂ€r enheten slĂ„s pĂ„ eller stĂ€ngs av.
≄Montera högtalar-/kabeletiketterna för att göra anslutningen enklare.
≄Subwooferns uttag har hög uteffekt. Anslut högtalarkablarna försiktigt.
t. ex. [HT535]
Om fÀrgstörningar förekommer pÄ din TV.
De medföljande högtalarna Àr utformade för att anvÀndas nÀra
en TV, men bilden kan pÄverkas hos vissa TV-apparater och vid
vissa installationskombinationer.
Om detta intrÀffar ska du stÀnga av din TV i cirka 30
minuter.
TV-apparatens avmagnetiseringsfunktion bör korrigera
problemet. Om det kvarstÄr ska du flytta bort högtalarna frÄn
TV-apparaten.
Försiktighet
≄Den aktiva subwoofern och de medföljande högtalarna
fÄr endast anvÀndas pÄ det sÀtt som visas i den hÀr
installationsanvisningen. Om du inte gör detta kan det
leda till skada pÄ förstÀrkaren och/eller högtalarna, samt
orsaka brandfara. Kontakta en utbildad serviceperson
om skada har uppstÄtt, eller om du upplever en hastig
förÀndring av prestandan.
≄Försök inte att montera dessa högtalare pĂ„ vĂ€ggar med
andra metoder Àn de som beskrivs i den hÀr
bruksanvisningen.
STEG3
Anslutning av högtalarna till subwoofern
Klick!
Ark med etiketter till högtalarkablarna
Etikett till högtalarkabel
2 FRÄMRE (H)
1 FRÄMRE (V)
5 MITT
4 SURROUND (H)
3 SURROUND (V)
AKTIV
SUBWOOFER
Vit
BlÄ
SĂ€tt i kabeln helt.
Klick!
[Observera]
≄[HT845] [HT885] Även om den subwoofer som visas Ă€r annorlunda, kan du ansluta högtalarna till subwoofern pĂ„ samma sĂ€tt.
≄Kortslut aldrig positiva (i) och negativa (j) högtalarkablar.
≄Anslut bara positiva ([HT535]: vit, [HT845 ] [HT885]: koppar) kablar till positiva (i) uttag och negativa ([HT535 ]: blĂ„, [HT845] [HT885]: silver) kablar till
negativa (j) uttag. Felaktig anslutning kan skada högtalarna.
Bilden visar SC-HT535.
Högtalarkablar
[HT535] [HT845]
≄1kkort kabel: För mitthögtalare
≄2klĂ„nga kablar: För surroundhögtalare
[HT885]
≄1kkort kabel: För mitthögtalare
[HT535]
Koppar
Silver
[HT845]
[HT885]
Placering/Anslutning av högtalarna till subwoofern
75
7976sw-p03-11.fm Page 7 Monday, April 25, 2005 1:20 PM
8
RQT7976
≄Utför inte anslutningen via en videobandspelare.
PÄ grund av kopieringsskyddet kan det hÀnda att bilden inte visas
som den ska.
≄StĂ€ng av TV-apparaten före anslutning och lĂ€s dess
bruksanvisning.
∫ TV med ett VIDEO IN-uttag
∫ TV med ett S-VIDEO IN-uttag
S-VIDEO OUT-uttag
S-VIDEO OUT-uttaget ger en livligare bild Àn VIDEO OUT-uttaget
genom att separera fÀrgsignalen (krominans) (C) och ljussignalen
(luminans) (Y). (Det faktiska resultatet beror pÄ TV-apparaten.)
∫ TV med SCART-uttag
SCART (AV)-uttag
För att förbÀttra bildkvaliteten kan du Àndra den utgÄende
videosignalen frĂ„n SCART (AV)-uttaget frĂ„n “Video” till antingen
“S-Video” eller “RGB” sĂ„ att det passar för den TV du anvĂ€nder.
VĂ€lj “S-Video/YPbPr” eller “RGB/No Output” i QUICK SETUP
(➜ sid 10).
∫
TV med COMPONENT VIDEO IN-uttag
COMPONENT VIDEO OUT-uttag
Dessa uttag kan anvÀndas antingen för sammanflÀtad eller
progressiv utmatning och ger en bild som Àr Ànnu renare Àn med
S-VIDEO OUT-uttaget. Vid anslutning via dessa uttag matas
fÀrgseparerade signaler (P
B/PR) och ljussignalerna (luminans) (Y)
ut separat, för att uppnÄ en hög naturtrogenhet i fÀrgÄtergivningen.
≄Hur komponentvideoingĂ„ngarna Ă€r benĂ€mnda beror pĂ„ din TV
eller monitor (t. ex. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Anslut till
uttagen med samma fÀrg.
≄VĂ€lj “Video/YPbPr” eller “S-Video/YPbPr” i QUICK SETUP
(➜ sid 10) nĂ€r denna anslutning görs. Om “RGB/No Output” vĂ€ljs
matas RGB-signalen ut frÄn SCART (AV)-uttaget, men det matas
inte ut nÄgon signal frÄn komponentvideoutgÄngarna.
STEG4
Videoanslutningar
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
VIDEO IN
Huvudenheten
s baksida
Videokabel
(medföljer)
TV-apparat
(medföljer ej)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
S-VIDEO
IN
TV-apparat
(medföljer ej)
S-videokabel
(medföljer ej)
Huvudenheten
s baksida
AV
AV
TV-apparat
(medföljer ej)
Scart-kabel
(medföljer ej)
Huvudenhet
ens baksida
För att njuta av progressiv video
≄Anslut till komponentvideoingĂ„ngarna pĂ„ en 625p
eller 525p
-kompatibel TV-apparat. (videobilderna kommer inte att
visas som de ska, om anslutningen utförs till en TV som inte
Ă€r kompatibel.)
≄TV-apparater frĂ„n Panasonic med ingĂ„ngarna 625 (576)/
50i·50p, 525 (480)/60i·60p, Àr progressivt kompatibla.
Kontakta tillverkaren om du har en TV av nÄgot annat mÀrke.
Videokabel
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
TV-apparat
(medföljer ej)
Videokablar
(medföljer ej)
Huvudenheten
s baksida
Videoanslutningar
76
7976sw.book Page 8 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
9
RQT7976
Du bör inte:
≄blanda gamla och nya batterier.
≄anvĂ€nda olika typer av batterier pĂ„ samma gĂ„ng.
≄vĂ€rma upp batterier eller utsĂ€tta dem för öppen eld.
≄ta isĂ€r batterier eller kortsluta dem.
≄försöka ladda upp alkaliska batterier eller manganbatterier.
≄anvĂ€nda batterier vars hölje har lossnat.
Felaktig hantering av batterier kan orsaka att elektrolyt lÀcker ut,
vilket i sin tur kan leda till skador pÄ de föremÄl som vÀtskan
kommer i kontakt med, och kan Àven orsaka eldsvÄda.
Ta ur batterierna om fjÀrrkontrollen inte ska anvÀndas under en
lÀngre tidsperiod. Förvara batterier pÄ en sval och mörk plats.
∫ AnvÀndning
Rikta mot fjĂ€rrkontrollens sensor (➜ sid 10), undvik hindrande
föremÄl och hÄll dig pÄ ett avstÄnd av högst 7 m rakt framför
enheten.
STEG5
Radio- och systemanslutningar
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
≠
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
P
B
Y
P
R
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
1
2
Aktiv subwoofer
Tejp
Systemkabel
Haken uppÄt
För att koppla bort
Tryck pÄ haken och
dra ut.
För att koppla bort
Tryck pÄ haken och dra ut.
NĂ€tsladd
Huvudenhet
≄Anslut nĂ€tsladden efter att alla andra anslutningar utförts.
≄Alternativa antennanslutningar (➜ sid 23).
AM ringantenn
StÀll antennen upprÀtt pÄ sin
bottenplatta. Placera antennen dÀr
mottagningen Àr bÀst.
Se till att hÄlla antennkabeln borta
frÄn andra sladdar och kablar.
Haken uppÄt
Klick!
Systemkabel
AM ringantenn
FM inomhusantenn
NĂ€tsladd
FM inomhusantenn
FÀst denna Ànda av antennen dÀr
mottagningen Àr som bÀst.
Till nÀtuttag
Strömbesparing
Huvudenheten konsumerar en liten mÀngd ström Àven nÀr den Àr avstÀngd (cirka 0,7 W). För att spara ström bör du dra ut nÀtkontakten ur
vÀgguttaget om enheten inte ska anvÀndas under en lÀngre tidsperiod.
Du kommer att behöva stÀlla in vissa minnespunkter pÄ nytt efter att enheten anslutits.
[Observera]
Den medföljande nÀtsladden Àr endast avsedd för att anvÀndas med den hÀr enheten. AnvÀnd den inte till nÄgon annan utrustning.
Bilden visar SC-HT535.
STEG6
FjÀrrkontrollen
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
≄AnvĂ€nd inte
uppladdningsbara
batterier.
FjÀrrkontroll Batterier
SÀtt i batterierna sÄ att polerna (i och j) matchar de i
fjÀrrkontrollen.
Radio- och systemanslutningar/FjÀrrkontrollen
77
7976sw.book Page 9 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
10
RQT7976
SkrÀmbilden QUICK SETUP hjÀlper dig göra nödvÀndiga instÀllningar.
SÀtt pÄ TV-apparaten och vÀlj lÀmplig videoingÄng.
För att Àndra dessa instÀllningar senare
VĂ€lj “QUICK SETUP” pĂ„ fliken “Others” (➜ sid 21).
1 2 3 4 5 6
Starta
enheten.
VĂ€lj
“DVD/CD”.
Visa skÀrmbilden
QUICK SETUP.
Följ meddelandena och
utför instÀllningarna.
Tryck hÀr för att slutföra
QUICK SETUP.
Tryck hÀr för att
avsluta.
STEG7
QUICK SETUP (Snabbinstallation)
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Registrera
VĂ€lj
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
TV/AV
SLEEP
(25)
(24, 25)
(24) (24)
(14)(14)
(20, 28)
(13) (
13, 15
)
(14, 15)
(
15
)
(15)
(14) (25)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
(14, 15)
SLEEP
QUICK OSD
AUX
TV/AV
Indikator för
vÀxelströmsdrift (AC IN)
DÄ apparaten Àr inkopplad i
vÀgguttaget tÀnds denna
indikator.
Standbyindikator
DÄ apparaten Àr inkopplad i vÀgguttaget, tÀnds denna
indikator i standby-lÀge och slÀcks dÄ apparaten sÀtts pÄ.
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#
AUX ([HT845] [HT885])#ÅtergĂ„ till DVD/CD
Sensor för
fjÀrrkontrollens signaler
<OPEN/CLOSE
Öppna/StĂ€ng skivfacket (12)
PHONES
Anslut hörlurar (28)
VOLUME
Höj/sÀnk volymen (12)
PROGRESSIVE
Njut av progressiv video (12)
RDS
Visa RDS-textinformation (23)
H.BASS
StÀng av/slÄ pÄ förstÀrkning av basljudet (25)
H.BASS-indikator ([HT845] [HT885] )
4, 5/X TUNING W
Hoppa över eller lÄngsam snabbspolning med bild
(12)
/
VĂ€lj radiostationerna
(22)
StrömstĂ€llare beredskapslĂ€ge/pĂ„ [Í/I]
Tryck pÄ knappen för att stÀlla apparaten i beredskapslÀge dÄ den Àr pÄ, eller tvÀrtom.
Apparaten förbrukar en aning ström Àven nÀr den stÄr i beredskapslÀge. (12)
∫/TUNE MODE
Stoppa uppspelning (12)/
VÀlj sökningslÀge (22)
;/FM MODE
Paus (12)/Justera FM-
mottagningens förhÄllande (22)
1/MEMORY
Spela skivor (12)/Memorera
mottagande radiostationer (22)
Bilderna visar SC-HT535.
VĂ€lj TV-kanaler och skivornas nummer
m.m./Ange siffrorna (13)
För att anvÀnda funktionerna mÀrkta med orange:
Tryck pÄ [SHIFT]
samtidigt som du trycker pÄ motsvarande knapp.
GrundlÀggande kommandon för
uppspelning (12, 13)
Visa en skivas huvudmeny (16)
eller programlista (17)
VÀlj eller registrera menyalternativ pÄ
TV-skÀrmen, Ruta för ruta (13)
Visa bildskÀrmsmenyn (18),
Visa RDS textinformation (23)
eller sÀnk TV-volymen (27)
VĂ€lj kanal (22, 27)
Visa en skivas meny (16)
eller spellista (17)
ÅtergĂ„ till föregĂ„ende skĂ€rmbild (13)
eller höj TV-volymen (27)
VĂ€xla TV-apparatens
videoingÄngslÀge (27)
Justera volymen (13)
VÀlj kÀlla
TUNER/BAND (22), DVD/CD (10)
Ångra (13)
StÀnger av och slÄr pÄ enheten (10)
Insomningstimer (28)
Styr TV och videobandspelare (27)
[HT845] [HT885]
[HT845]
[HT885]
Insomningstimer
(28)
VÀlj kÀlla
AUX (27)
(14)
Referensguide för kontrollen
Referenssidor visas inom parentes.
QUICK SETUP (Snabbinstallation)/Referensguide för kontrollen
78
7976sw-p03-11.fm Page 10 Monday, April 25, 2005 1:21 PM
11
RQT7976
Skivor som kan spelas
Skivor som kan spelas
§1
Skapad med DivX version 3.11, 4.x, 5.x [DivX videosystem/MP3, Dolby Digital eller MPEG ljudsystem].
§2
En process som gör uppspelning pÄ kompatibel utrustning möjlig.
≄Det kan hĂ€nda att det inte alltid gĂ„r att spela upp alla skivorna ovan pĂ„ grund av skivtyp, inspelningsförhĂ„llanden, inspelningsmetod och sĂ€ttet
som filerna har skapats pĂ„ (➜ sid 17, Tips för att skapa dataskivor).
∫ Skivor som inte kan spelas
Version 1.0 av DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD,
Photo CD, DVD-RAM som inte kan tas ur sin kassett, 2,6-GB och
5,2-GB DVD-RAM samt “Chaoji VCD” som finns tillgĂ€ngliga pĂ„
marknaden inklusive CVD, DVCD och SVCD som inte uppfyller
IEC62107.
∫ DVD-skivornas ljudformat
Den hÀr enheten kÀnner automatiskt
igen och avkodar skivor med dessa
symboler.
∫ Videosystem
– Denna enhet kan spela upp PAL och NTSC, men din TV mĂ„ste
ocksÄ passa för det system som anvÀnds pÄ skivan.
– PAL-skivor visas inte som de ska pĂ„ TV-apparater som Ă€r avsedda
för NTSC.
– Denna enhet kan omvandla NTSC-signaler till PAL -60 som kan
visas pĂ„ en PAL-TV (➜ sid 21, “NTSC Disc Output” pĂ„ fliken
“Video”).
Skiva Logotyp
Indikation i
denna
bruksanvisning
AnmÀrkningar
DVD-RAM
[RAM]
Inspelade med apparater som anvÀnder Version 1.1 av Video Recording Format
(ett enhetligt standardformat för videoinspelning), till exempel DVD-brÀnnare,
DVD-videokameror, persondatorer etc.
[JPEG]
Inspelade med Panasonic SD-multikameror eller DVD-
brÀnnare som anvÀnder DCF (Design rule for Camera
File system) Standard Version 1.0.
≄För att spela JPEG,
MPEG4 eller DivX-
video vĂ€ljer man “Play
as Data Disc” i Other
Menu (➜ sid 19).
[MPEG4]
Inspelade med Panasonic SD-multikamera eller DVD-
brÀnnare [uppfyller SD VIDEO-specifikationer (ASF-
standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystem/
ljudsystem G.726].
[DivX]
§1
—
DVD-ljud
[DVD-A] —
[DVD-V]
Vissa DVD-skivor för ljud innehÄller DVD-video.
VĂ€lj “Play as DVD-Video” i Other Menu (➜ sid 19) för att spela DVD-video.
DVD-video
[DVD-V]
—
DVD-R (DVD-
video)/
DVD-RW
(DVD-video)
Skivor inspelade och slutbehandlade
§2
med DVD-brÀnnare eller DVD-
videokamera.
iR (Video)/
iRW (Video)
—
Skivor inspelade och slutbehandlade
§2
med DVD-brÀnnare eller DVD-
videokamera.
DVD-R
(DivX video)/
DVD-RW
(DivX video)
[DivX]
§1
Slutbehandla
§2
skivan efter inspelning.
DVD-RW
(DVD-VR)
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Skivor som spelats in och slutbehandlats
§2
med en DVD-brÀnnare eller DVD-
videokamera som anvÀnder version 1.1 av Video Recording Format (ett enhetligt
standardformat för videoinspelningar).
Video CD
[VCD]
—
SVCD
Uppfyller IEC62107
CD [CD]
Denna enhet Àr kompatibel med HDCD, men har inte stöd för funktionen Peak
Extend (en funktion som expanderar det dynamiska högfrekvensintervallet).
HDCD-kodade CD-skivor lÄter bÀttre dÄ dom Àr kodade med 20 bitar, vilket kan
jÀmföras med 16 bitar för alla andra CD-skivor.
CD-R
CD-RW
—
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[MPEG4]
[DivX]
§1
[VCD]
≄Den hĂ€r enheten kan spela CD-R/RW (för ljudinspelning) som Ă€r inspelade
med nÄgot av de format som anges till vÀnster. Avsluta inspelningstillfÀllet
(sessionen) eller slutbehandla
§2
skivan efter inspelningen.
≄HighMAT-skivor
Endast WMA-, MP3- eller JPEG-filer.
För att spela utan att anvĂ€nda HighMAT-funktionen, vĂ€lj “Play as Data Disc” i
Other Menu (➜ sid 19).
≄[WMA] Denna enhet har inte stöd för Multiple Bit Rate (MBR: en fil som har
samma innehÄll kodat med flera olika bithastigheter).
79
7976sw.book Page 11 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
12
RQT7976
GrundlÀggande uppspelning
GrundlÀggande uppspelning
[Observera[
≄Skivan fortsĂ€tter att rotera sĂ„ lĂ€nge en meny visas. Tryck pĂ„ [∫] nĂ€r du Ă€r fĂ€rdig för att inte slita pĂ„ enhetens motor och din TV-skĂ€rm.
≄Totalt antal titlar kanske inte visas riktigt pĂ„ iR/iRW.
AnvÀnda huvudenheten
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
INPUT SELECTOR
Tryck för att hoppa över.
HÄll intryckt för att
–söka
(under uppspelning)
–lĂ„ngsam uppspelning
(under paus) (Vid filmvisning)
≄Tr y ck p Ă„ [1] (avspelning) för att
starta normal uppspelning.
6 Justera volymen.
5 Starta uppspelning.
Facket stÀngs automatiskt.
3 Öppna skivfacket.
∫ (Stopp)
2 VĂ€lj “DVD/CD”.
1 Starta enheten.
4 SĂ€tt i skivan.
≄SĂ€tt i dubbelsidiga skivor sĂ„ att etiketten för den
sida du vill spela Àr vÀnd uppÄt.
≄[RAM] Ta ut skivan ur kassetten före anvĂ€ndning.
; (Paus)
PROGRESSIVE
Du kan njuta av progressiv video (➜ sid 8).
S
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
80
7976sw.book Page 12 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
13
RQT7976
GrundlÀggande uppspelning
Lös i felsökningen om du har problem (➜ sid 34, 35).
AnvÀnda fjÀrrkontrollen
Stopp
Positionen finns lagrad i minnet
nĂ€r “RESUME” visas pĂ„
displayen.
≄Tryck pĂ„ [1] (avspelning) för
att fortsÀtta.
≄Tryck pĂ„ [∫] igen, för att radera
positionen ur minnet.
Paus
≄Tryck pĂ„ [1] (avspelning) för
att starta om uppspelningen.
Hoppa över
≄[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
[
3
,
4
]
: Grupphopp under
uppspelning
[
2
,
1
]
: InnehÄllshopp under
uppspelning
Sökning
(under
uppspelning)
≄Upp till fem steg.
≄Tryck pĂ„ [1] (avspelning) för
att starta normal uppspelning.
LĂ„ngsam
uppspelning
(i pauslÀget)
≄[VCD] LĂ„ngsam uppspelning:
endast i framÄtriktningen.
≄[MPEG4]
[DivX] LĂ„ngsam
uppspelning: fungerar inte.
Bildruta för
bildruta
(i pauslÀget)
[DVD-A] (Vid filmvisning)
[RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
[DVD-V]
[VCD]
≄[VCD] Endast i
framÄtriktningen.
Val av objekt
pÄ
bildskÀrmen
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
Siffer
knappar
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
VĂ€lj
Registrera
Mata
in nummer
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-A]
[DVD-V] [VCD] [CD]
t. ex. för att vÀlja 12:
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck pÄ [∫] för att avbryta PBC-
funktionen och tryck dÀrefter pÄ
sifferknapparna.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
t. ex. för att vÀlja 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
≄Tryck pĂ„ [CANCEL] för att
Ă„ngra siffran/siffrorna.
[DVD-A] [DVD-V]
Visar skivans huvudmeny
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Visar programmen (➜ sid 17)
Skivmeny
[DVD-V]
Visar en skivas meny
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Visar en spellista (➜ sid 17)
[VCD] med uppspelningskontroll
Visar en skivas meny
ÅtergĂ„ till
föregÄende
skÀrmbild
Display pÄ
huvudenheten
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Tidsdisplay
,-. Informationsdisplay
[JPEG]
NĂ€r Bildspel (➜ sid 18) Ă€r pĂ„:
SLIDE
,-. Informationsdisplay
NÀr bildspel Àr av:
PLAY
,-. Informationsdisplay
Textning/
Informationss
kÀrm
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
StÀnger av/slÄr pÄ textning
(➜ sid 15)
[DVD-V]
[DivX]
[VCD]
(endast SVCD)
VÀljer textningens sprÄk
(➜ sid 15)
[JPEG]
Datum
,-. Ingen information
Att starta
uppspelningen
frÄn en vald
grupp
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
En mapp pÄ WMA/MP3-, JPEG-,
MPEG4- och DivX-videoskivor
behandlas som en “Group”.
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
CANCEL
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Registrera
VĂ€lj
81
7976sw.book Page 13 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
14
RQT7976
Praktiska funktioner
Praktiska funktioner
Tryck pÄ [QUICK OSD].
GrundlÀggande (Basics) ---------> Detaljer (Details)
^-------------------- Av (Off) ,-------------------b
[CD] [MP3] [WMA] SkÀrmbilden QUICK OSD visas automatiskt.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (Förutom vid stillbilder)
[DVD-V]
(Utom iR/iRW)
Ger dig möjlighet att blÀttra i skivans innehÄll och starta
uppspelningen frĂ„n önskad position. Du kan vĂ€lja “Intro Mode” eller
“Interval Mode” i “Advanced Disc Review” pĂ„ fliken “Disc” (➜ sid 20).
1 Tryck pÄ [ADVANCED DISC REVIEW].
SkÀrmbilden QUICK OSD visas.
2 Tryck pÄ [1] (avspelning) nÀr du hittar en
titel/ett program som du vill spela.
≄Detta kanske inte fungerar beroende pĂ„ skiva och
uppspelningsposition.
≄[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Detta fungerar inte nÀr en spellista spelas
(➜ sid 17).
(Endast nÀr förfluten speltid kan visas.)
(Utom [MPEG4] [DivX], iR/iRW)
Tryck pÄ [QUICK REPLAY] för att hoppa
tillbaka nÄgra sekunder.
(Endast nÀr förfluten speltid kan visas.)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
(Utom iR/iRW)
Uppspelning Äterupptas ungefÀr 30 sekunder lÀngre fram.
BehÀndigt om du t ex vill hoppa över reklam.
Under uppspelning
Tryck pÄ [MANUAL SKIP].
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] Det Ă€r inte möjligt att hoppa fram i det aktuella
programmet, om nÀsta program startar inom 30 sekunder frÄn den
punkt du hoppar ifrÄn.
[DVD-A]
(Vid filmvisning)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
Denna funktion expanderar bilder i brevlÄdeformat sÄ att de passar
in pÄ skÀrmen.
Under uppspelning
Tryck upprepade gÄnger pÄ
[SHIFT]
i
[ZOOM] för att
vÀlja det förinstÀllda
storleksförhÄllandet (Just
Fit Zoom) eller “Auto”.
[DVD-A] (Vid filmvisning) [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard (x 0,25 fullskÀrm) --------. Original (verklig inspelad storlek)
^----------- Full (fullskÀrm),----------------}
≄Detta kanske inte fungerar beroende pĂ„ inspelningen pĂ„ skivan.
Finjusteringar (Manual Zoom)
Efter att du valt förinstĂ€llt storleksförhĂ„llande eller “Auto”, trycker du
pÄ [2, 1].
–frĂ„n “k1.00” till “k1.60” (i steg om 0,01)
–frĂ„n “k1.60” till “k2.00” (i steg om 0,02)
–frĂ„n “k2.00” till “k4.00” (i steg om 0,05) (endast [MPEG4] [DivX])
≄Det kanske inte gĂ„r att zooma upp till “k4.00”. Det beror pĂ„ den
anslutna TV:n och dess instÀllningar.
≄HĂ„ll [2, 1] intryckt för att stega snabbare.
[DVD-A] [DVD-V]
[DivX] (med flera ljudspÄr)
[RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș]
[VCD]
Tryck upprepade gÄnger pÄ
[AUDIO] för att vÀlja ljudspÄret.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [VCD]
Du kan anvĂ€nda denna knapp för att vĂ€lja “L”,
“R” eller “LR”.
[DivX]
Medan menyn visas
Tr y ck p Ă„ [ 2, 1] för att vĂ€lja “L”, “R” eller “LR”.
[DVD-V] (Karaoke-skivor)
Medan menyn visas
Tr y ck p Ă„ [ 2, 1] för att vĂ€lja “On” eller “Off” för sĂ„ng.
LÀs skivans anvisningar för detaljer.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaltyp
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
≄[DivX] Det kan ta en stund innan uppspelningen startar om du
Àndrar ljudet pÄ en DivX-videoskiva.
Visa aktuellt uppspelningstillstÄnd
(QUICK OSD)
Granska titlar för uppspelning
(ADVANCED DISC REVIEW)
Snabb omspelning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
QUICK OSD
CANCEL
RETURN
ZOOM, MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
3, 4, 2, 1
ENTER
Siffer
knappar
QUICK OSD
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
t. ex. [DVD-V]
Förfluten speltid
Aktuellt uppspelningsnummer
Nuvarande position
UppspelningslÀge eller titel för innehÄllet
Uppspelningstil
lstÄnd
∫
GrundlÀggande
(Basics)
Details-DVD-Video
Audio
Subtitle
Angle
Source Aspect
Title Total Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
t. ex. [DVD-V]
Ljudinformation
Textningsinformation
Vinkelinformation
Bildformat för aktuell uppspelning
Total speltid för aktuell uppspelning
∫ Detaljer (Details)
≄[MPEG4] [DivX] Video- och ljudinformation visas inte under sökning.
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
t. ex. [RAM]
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Hoppa 30 sekunder framÄt
Ändra zoomningsgrad
Ändra ljudspĂ„r
ZOOM
MANUAL SKIP
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
t. ex.
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
t. ex. [DVD-V]
Exempel: 3
/2 .1ch
.1: LĂ„gfrekvenseffekt
.1: (visas inte om det inte finns nÄgon signal)
.0: Inget surroundljud
.1: Surroundljud i mono
.2:
Surroundljud i stereo (vÀnster/höger)
.1: Mitthögtalare
.2:
VÀnster fronthögtalare
i
Höger fronthögtalare
.3: VÀnster fronthögtalareiHöger
fronthögtalareiMitthögtalare
82
7976sw-p12-21.fm Page 14 Monday, April 25, 2005 1:23 PM
15
RQT7976
Praktiska funktioner
[DVD-V] [DivX] (med flera textningar) [VCD] (endast SVCD)
Tryck upprepade gÄnger pÄ [SHIFT]
i
[SUBTITLE]
för att vÀlja textningens sprÄk.
≄PĂ„ iR/iRW kan ett textningsnummer visas istĂ€llet för textning.
För att ta bort och visa textningen
Tryck pĂ„ [2, 1] för att vĂ€lja “On” eller “Off”.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (On/Off endast med
skivor som innehÄller information om
textning av/pÄ)
Tryck pÄ [SHIFT]i[SUBTITLE] för att vÀlja
“On” eller “Off”.
≄Det gĂ„r inte att spela in informationen om textning pĂ„/av, med
DVD-brÀnnare frÄn Panasonic.
Tryck upprepade gÄnger pÄ [SHIFT]i[ANGLE/
PAGE] för att vÀlja vinkel för, eller rotera/flytta
fram stillbilden.
[DVD-V] (med flera vinklar)– Val av vinkel
[JPEG] –Rotera stillbild
[DVD-A] –
Flytta fram stillbild (tryck pÄ
[RETURN]
för att gÄ tillbaka till sidan 1.)
[DVD-A] (Vid filmvisning) [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
Under uppspelning
Tryck upprepade gÄnger pÄ [SHIFT]
i
[PLAY
SPEED] för att vĂ€lja “Normal”, “Fast” eller “Slow”.
Ändra uppspelningshastighet i intervallet “k0.6” till “k1.4”
(i steg om 0,1)
Tryck pÄ [2, 1] medan meddelandet ovan visas.
≄Tryck pĂ„ [1] (avspelning) för att Ă„tergĂ„ till normal uppspelning.
≄Efter att du har Ă€ndrat hastigheten
– Dolby Pro Logic II och Sound Enhancement fungerar inte.
– Ljudutmatningen vĂ€xlar till 2 kanaler.
– Samplingsfrekvens pĂ„ 96 kHz omvandlas till 48 kHz.
– [HT845] [HT885] Multi Re-master fungerar inte.
≄
Denna funktion kanske inte fungerar beroende pÄ skivans inspelning.
(Endast nÀr förfluten uppspelningstid kan visas.
[JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehÄll).
Under uppspelning
Tryck upprepade gÄnger pÄ [REPEAT] för att
vÀlja en punkt som ska upprepas.
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]: Program (Program)>All (Alla)>Off (Av)
≄Under uppspelning av spellista:
Scene (Scen)>Playlist (Spellista)>Off (Av)
[DVD-A]: Track (SpÄr)>Group (Grupp)
§
>Off (Av)
[DVD-V]: Chapter (Kapitel)>Title (Titel)
§
>Off (Av)
[VCD]
[CD]: Track (SpÄr)>All (Alla)>Off (Av)
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DivX]:
Content (InnehÄll)
>
Group (Grupp)
§
>
Off (Av)
[JPEG]
: Group
(Grupp)
§
>
Off
(Av)
§
“All” (Alla) visas under all grupp-, ([DVD-A]), program- och
slumpvisa uppspelning.
Utom [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
Tryck pÄ [PLAY MODE] i stopplÀget.
AkÀrmbilderna för all grupp-, program- och slumpvis uppspelning
visas i följd.
Alla grupper ([DVD-A])--------------. Program---------------------. Slumpvis
^------------------------ av (normal uppspelning)
§
,---------------------b
§
VĂ€lj villkoret “av” för att avsluta lĂ€get för alla grupper, program eller
slumpvis uppspelning.
≄StĂ€ng av funktionen för uppspelning av HighMAT-skivor för att
kunna anvÀnda slumpmÀssig och programmerad uppspelning. VÀlj
“Play as Data Disc” i Other Menu (➜ sid 19).
≄[DVD-A]Vissa skivor innehĂ„ller bonusgrupper. För att spela av
bonusgrupperna matar du in lösenordet med sifferknapparna, om
det kommer upp en skÀrm för lösenord efter att du har valt en grupp.
Se Àven skivfodralet.
[DVD-A]
Tryck pÄ [
1
] (avspelning).
1
Tryck pÄ sifferknapparna
för att vÀlja objekten
(
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
och tryck sedan pÄ
[ENTER]).
≄Upprepa detta steg för att
programmera andra objekt.
≄För att vĂ€lja ett 2-siffrigt
nummer
t. ex. för att vĂ€lja 25: [S10] ➜ [2] ➜ [5]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX] [2] ➜ [5] ➜ [ENTER]
2 Tryck pÄ [1] (avspelning).
För att vÀlja ett objekt med markörknapparna
Tryck pÄ [ENTER] och [3, 4] för att vÀlja ett objekt, och tryck sedan
pÄ [ENTER] igen för att registrera valet.
För att vÀlja alla objekten
Samtdidigt som fĂ€lten “Chapter”, “Track” eller
“Content” Ă€r markerade, trycker du pĂ„ [3, 4]
för att vĂ€lja “ALL”. Tryck sedan pĂ„ [ENTER]
igen för att registrera.
För att Àndra det valda programmet
1Tryck pÄ [3, 4] för att vÀlja ett objekt.
2 Upprepa steg 1 ovan.
För att rensa det valda programmet ur minnet
1Tryck pÄ [3, 4] för att vÀlja ett objekt.
2 Tryck pÄ [CANCEL] (eller tryck pÄ [3, 4, 2, 1] för att vÀlja
“Clear” och tryck sedan [ENTER]).
För att radera hela programmet
Tryck pĂ„ [3, 4, 2, 1] för att vĂ€lja “Clear all” och tryck pĂ„ [ENTER].
Hela programmet raderas Àven nÀr enheten stÀngs av, nÀr
skivfacket öppnas eller dÄ en annan kÀlla vÀljs.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Tryck pÄ sifferknapparna
för att vÀlja en titel
elleren grupp
([WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4] [DivX]
och tryck
sedan pÄ [ENTER]).
[DVD-A]
≄För att ange alla grupperna trycker du pĂ„ [2, 1] för att vĂ€lja
“All” och tryck sedan [ENTER].
≄För att vĂ€lja bort en grupp trycker du pĂ„ de sifferknappar
som motsvarar den grupp du vill ta bort.
2 Tryck pÄ [1] (avspelning).
Ändra textning
Val av vinkel och Rotera/flytta
fram stillbild
Ändra uppspelningshastighet
Upprepa uppspelning
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
t. ex. [DVD-V]
All grupp-, Program- och
Slumpvis uppspelning
Uppspelning av alla grupper
Programmerad uppspelning (upp till 32 punkter)
SlumpmÀssig uppspelning
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
t. ex. [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Ti m e
Program Playback
ENTER
PLAY
to select and press
to start
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
Chapter Time
ALL
t. ex. [DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
t. ex. [DVD-V]
83
7976sw.book Page 15 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
16
RQT7976
AnvÀnda navigationsmenyer
AnvÀnda navigationsmenyer
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Du kan spela JPEG, MPEG4 och DivX-video pÄ DVD-RAM, eller
spela HighMAT-skivor utan att anvÀnda HighMAT-funktionen
(➜ sid 19, “Play as Data Disc” i Other Menu).
≄Uppspelning av HighMAT
TM
-skrivor (➜ sid 17)
1 Tryck pÄ [TOP MENU].
Vilka objekt som visas beror pÄ vilken typ av skiva du spelar.
2 Tryck pĂ„ [3, 4] för att vĂ€lja “All”,
“Audio”, “Picture” eller “Video” och tryck
sedan pÄ [ENTER].
1 Tryck pÄ [MENU].
2 Tryck pÄ [3, 4, 2, 1] för att mata in
grupp och tryck sedan pÄ [ENTER].
3 För att spela upp innehÄllet i gruppen i tur och ordning
Tryck pÄ [ENTER].
För att starta uppspelning av valt innehÄll
Tryck pÄ [3, 4] för att vÀlja och dÀrefter
[ENTER].
≄Tryck pĂ„ [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] för att hoppa sida för sida i
grupp- eller innehÄllsfÀltet.
≄För att lyssna pĂ„ WMA/MP3-innehĂ„ll medan en JPEG-bild
visas pÄ skÀrmen
VÀlj först en JPEG-fil, och dÀrefter ljudspÄr.
(Det gÄr inte att göra i omvÀnd ordning).
≄För att lĂ€mna skĂ€rmen
Tryck pÄ [MENU].
∫ AnvÀnda undermenyn
1 Medan menyn visas
Tryck pÄ [FUNCTIONS].
2 Tryck pÄ [3, 4] för att vÀlja ett objekt och tryck pÄ
[ENTER].
Vilka punkter som visas beror pÄ skivans innehÄll.
∫ Söka efter innehÄll eller grupptitel
Markera en grupptitel nÀr du vill söka i gruppen, eller en
innehÄllstitel nÀr du vill söka i dess innehÄll.
1 Medan undermenyn visas (➜ ovan)
Tryck pÄ [
3
,
4
] för att vĂ€lja “Find” och tryck pĂ„ [ENTER].
2
Tryck pÄ [
3
,
4
] för att vÀlja ett tecken och tryck sedan pÄ [ENTER].
≄Upprepa för att mata in ytterligare tecken.
≄Sökningen gĂ€ller Ă€ven smĂ„ bokstĂ€ver.
≄Tryck pĂ„ [6, 5] för att hoppa mellan A, E, I, O och U.
≄Tryck pĂ„ [2] för att radera ett tecken.
≄LĂ€mna kvar asterisken (Âą) nĂ€r du söker efter titlar, inklusive
det tecken du anger.
≄Radera asterisken (Âą) för att söka efter de titlar som börjar pĂ„
det tecken du angett. För att lÀgga till asterisken (¹) igen,
visar du Ă„terigen undermenyn och vĂ€ljer “Find”.
3
Tryck pÄ [
1
] för att vĂ€lja “Find” och tryck pĂ„ [ENTER].
SkÀrmen för sökresultaten visas.
4 Tryck pÄ [3, 4] för att mata in innehÄll eller grupp
och tryck pÄ [ENTER].
[CD]
Titlarna visas vid uppspelning skivans CD-text.
1 Tryck pÄ [TOP MENU] eller [MENU].
2 Tryck pÄ [3, 4] för att vÀlja spÄr och
tryck sedan pÄ [ENTER].
≄
Tryck pÄ [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
≄Tryck pĂ„ [FUNCTIONS] för att visa uppspelningstillstĂ„ndet
och den aktuella positionen.
För att lÀmna skÀrmen
Tryck pÄ [TOP MENU] eller
[MENU].
Uppspelning av dataskivor
Spela upp spÄr i tur och ordning (Playback Menu)
Spela upp frÄn det valda objektet (Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Siffer
knappar
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
Allt innehÄll
WMA/MP3
JPEG
≄För att lĂ€mna skĂ€rmen
Tryck pÄ [TOP MENU].
MPEG4 och DivX-video
t. ex.
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Grupp- och innehÄllsnummer
som för tillfÀllet spelas
: JPEG
: WMA/MP3
Nummer som Àr valt
Content (InnehÄll)
Group (Grupp)
t. ex.
: MPEG4 och DivX-
video
Spela upp frÄn valt
spÄr pÄ cd-skivan
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Endast innehÄll
Miniatyrbilder [JPEG]
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 och DivX-video
Endast WMA/MP3
Endast JPEG
För att vÀxla mellan guidemeddelanden och
indikatorn för förfluten tid
För att söka efter innehÄll eller grupptitel (
➜
nedan)
Grupper och innehÄll visas.
För att gÄ till nÀsta grupp
För att gÄ till föregÄende grupp
Endast grupper
Endast MPEG4 och DivX-video
A
Âą
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
t ex CD-text
84
7976sw.book Page 16 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
17
RQT7976
AnvÀnda navigationsmenyer
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Tryck pÄ [TOP MENU].
2 Tryck pÄ [3, 4, 2, 1] för att markera
objektet och tryck sedan pÄ [ENTER].
≄Upprepa detta steg vid behov.
≄För att Ă€ndra menyns bakgrund
Tryck pÄ [FUNCTIONS].
Bakgrunden Àndras till den som finns inspelad pÄ skivan.
≄För att lĂ€mna skĂ€rmen
Tryck pÄ [∫].
1 Under uppspelning
Tryck pÄ [MENU].
2
Tryck pÄ
[2]
och
sedan pÄ
[3, 4]
för
att vÀxla mellan
listorna “
Playlist
”, “
Group
” och “
Content
”
.
3 Tryck först pÄ [1] och sedan pÄ [3, 4]
för att vÀlja ett objekt och tryck sedan pÄ
[ENTER].
≄
Tryck pÄ [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
≄För att lĂ€mna skĂ€rmen
Tryck pÄ [MENU].
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
≄Titlar visas endast om de Ă€r inspelade pĂ„ skivan.
≄Du kan inte redigera program, spellistor och skivors titlar.
1 Tryck pÄ [DIRECT
NAVIGATOR].
≄För att lĂ€mna skĂ€rmen
Tryck pÄ [DIRECT
NAVIGATOR].
2 Tryck pÄ [3, 4]
eller sifferknapparna för att vÀlja program.
≄
Tryck pÄ [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
≄För att vĂ€lja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
≄
Tryck pÄ [
1
] för att visa innehÄllet i programmet och pÄ skivan.
3 Tryck pÄ [ENTER].
(Endast om skivan innehÄller en spellista)
1 Tryck pÄ
[PLAY LIST].
≄För att lĂ€mna skĂ€rmen
Tryck pÄ [PLAY LIST].
2 Tryck pÄ [3, 4] eller sifferknapparna för
att vÀlja spellista.
≄
Tryck pÄ [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
≄För att vĂ€lja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
3 Tryck pÄ [ENTER].
∫ Spela upp scener en och en
1 Medan spellistans meny visas
Tryck pÄ [1].
2 Tryck pĂ„ [3, 4] för att vĂ€lja “Scene List” och tryck
pÄ [ENTER].
≄“Contents” visar spellistans information.
3 Tryck pÄ [3, 4, 2, 1] för att vÀlja en scen och tryck
sedan pÄ [ENTER].
Tips för att skapa dataskivor
≄NĂ€r det finns fler Ă€n Ă„tta grupper, kommer den Ă„ttonde gruppen
och senare grupper att visas pÄ i en vertikal rad pÄ menyskÀrmen.
≄Det kan finnas skillnader i visningsordningen pĂ„ menyskĂ€rmen och
datorskÀrmen.
≄Denna enhet kan inte spela filer som spelats in med packet write.
DVD-RAM
≄Skivorna mĂ„ste uppfylla UDF 2.0.
CD-R/RW
≄
Skivorna mÄste uppfylla ISO9660 nivÄ 1 eller 2 (förutom utökade format).
≄Enheten har stöd för flerfaldiga inspelningstillfĂ€llen (“sessions“),
men ju fler inspelningstillfÀllen som finns pÄ skivan desto lÀngre tid
tar det att starta uppspelningen. LÄt det vara sÄ fÄ
inspelningstillfÀllen som möjligt för att undvika detta.
DVD-R/RW
≄Skivorna mĂ„ste uppfylla UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
≄Denna enhet har inte stöd för flera inspelningstillfĂ€llen (sessioner).
Endast standardsessionen spelas upp.
Namngivning av mappar och filer
(Filer behandlas som innehÄll och mappar
behandlas som grupper i denna enhet).
Ge mapparna och filerna ett prefix vid
inspelningstillfÀllet. Detta ska göras med
nummer som har lika mÄnga siffror och det
ska göras i den ordning som du vill att de
ska spelas upp (observera att detta inte
fungerar i alla fall).
Filerna mÄste ha tillÀgget (
➜
nedan).
[WMA] (Ändelse: “.WMA” eller “.wma”)
≄Kompatibelt komprimeringsvĂ€rde: mellan
48 kbps och 320 kbps
≄Det gĂ„r inte att spela WMA-filer som Ă€r
kopieringsskyddade.
≄Denna enhet har inte stöd för Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Ändelse: “.MP3” eller “.mp3”)
≄Kompatibelt komprimeringsvĂ€rde: mellan 32 kbps och 320 kbps
≄Denna enhet har inte stöd för ID3-etiketter.
≄Kompatibla samplingshastigheter: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1 och 48 kHz.
[JPEG]
(Ändelse: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” eller “.jpeg”)
≄För att titta pĂ„ JPEG-filer pĂ„ den hĂ€r enheten:
– Ta dem med en digitalkamera som uppfyller DCF-standarden
(Design rule for Camera File system), version 1.0. Vissa
digitalkameror har funktioner som inte stöds av DCF-standard
version 1.0, till exempel automatisk rotering av bilderna, vilket
kan leda till att det inte gÄr att visa bilderna.
– Ändra inte filerna pĂ„ nĂ„got sĂ€tt, och spara dem inte under nĂ„got
annat namn.
≄Den hĂ€r enheten kan inte visa rörliga bilder MOTION JPEG och
andra liknande format, andra stillbildsformat Àn JPEG (e.g. TIFF)
och inte spela upp bilder med tillhörande ljud.
[MPEG4] (Ändelse: “.ASF” eller “.asf”)
≄Du kan spela upp MPEG4-data [som uppfyller SD VIDEO-
specifikationer (ASF-standard)/MPEG4 (Simple Profile)
videosystem/G.726 ljudsystem] inspelade med Panasonic SD-
multikameror eller DVD-brÀnnare pÄ denna enhet.
≄Inspelningsdatum kan vara ett annat Ă€n dagens datum.
[DivX]
(Ändelse: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” eller “.avi”)
≄Du kan spela upp DivX-data som skapats med ver.3.11, 4.x, 5.x
[DivX-video system/MP3, Dolby Digital eller MPEG-ljudsystem].
≄GMC (Global Motion Compensation) stöds ej.
≄DivX-filer större Ă€n 2 GB eller som saknar index, spelas eventuellt
inte upp pÄ rÀtt sÀtt i denna enhet.
≄Den hĂ€r enheten stöder alla upplösningar upp till 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
≄
Det gÄr att vÀlja upp till Ätta typer av ljud och textning pÄ denna enhet.
Uppspelning av HighMAT
TM
-
skrivor
Att vÀlja frÄn listan
Spela upp RAM/DVD-RW
(DVD-VR)-skivor
Uppspelning av programmen
Uppspelning av en spellista
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Meny: Tar dig till nÀsta
meny som visar
spellistor eller en
annan meny
Spellista: Uppspelningen
startar
t. ex.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
t. ex.
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
t. ex.
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Total Time Title Contents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
21
t. ex.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
t. ex. [MP3]
rot
85
7976sw-p12-21.fm Page 17 Monday, April 25, 2005 1:37 PM
18
RQT7976
AnvÀnda bildskÀrmsmenyer
AnvÀnda bildskÀrmsmenyer
1
Tryck pÄ knappen en
gÄng.
2
VĂ€lj meny.
3
Utför instÀllningarna.
4
Tryck hÀr för att avsluta.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4,2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Siffer
knappar
FUNCTIONS
ENTER
GÄ till nÀsta
meny
VĂ€lj
Registrera
GĂ„ tillbaka till
föregÄende meny
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
VĂ€lj
Registrera
FUNCTIONS
Vilka objekt som visas beror pÄ vilken
typ av skiva du spelar.
Huvudmeny
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
För att starta frÄn en viss menypunkt
Time
§
Utom iR/
iRW
För att hoppa stegvis framÄt eller bakÄt
§
(Time
Slip endast för uppspelning)
1 Tryck tvÄ gÄnger pÄ [ENTER] för att visa Time
Slip-indikatorn.
2 Tryck pÄ [3, 4] för att mata in tiden och tryck
sedan pÄ [ENTER].
≄HĂ„ll [3, 4] intryckt för att stega snabbare.
För att starta frÄn en viss tid
§
(Time Search)
För att Àndra visningen mellan ÄterstÄende och
uppspelad tid
Video
[MPEG4] [DivX]
För att visa antalet pixlar
[DivX] fps (bilder per sekund) visas ocksÄ.
Audio
(➜ sid 14, Ändra ljudspĂ„r)
[WMA] [MP3]
För att visa aktuell typ av skiva
Still Picture
För att vÀxla stillbild
Thumbnail
För att visa miniatyrbilder
Subtitle
(➜ sid 15, Ändra textning)
Marker (VR)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
För att Äterkalla en markering inspelad pÄ DVD-
brÀnnare
För att Ă„terkalla en markering: Tryck pĂ„ [3, 4] ➜
Tryck pÄ [ENTER]
Angle
(med flera vinklar inspelade)
För att vÀlja vinkel
Rotate
Picture
För att rotera bild
Slideshow
För att sÀtta pÄ och stÀnga av bildspel
För att Àndra bildspelets tidsintervall (0-30 sek)
Other
Settings
(➜ sid 19)
86
7976sw.book Page 18 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
19
RQT7976
AnvÀnda bildskÀrmsmenyer
∫ Play Menu (Avspelningsmenyn)
(Endast nÀr förfluten uppspelningstid kan visas.
[JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehÄll.)
∫ Picture Menu (Bildmenyn)
∫ Audio Menu (Ljudmenyn)
∫ Display Menu (Displaymenyn)
∫ Other Menu (Meny för övriga instÀllningar)
Other Settings (Övriga instĂ€llningar)
Play Speed
[DVD-A]
(Vid filmvisning)
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V]
För att Àndra uppspelningshastighet
– frĂ„n “k0.6” till “k1.4” (i steg om 0,1)
Repeat
(➜ sid 15, Upprepa uppspelning)
A-B Repeat
Utom [JPEG] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] (Stillbildsdelen)
[MPEG4] [DivX]
För att repetera ett specificerat avsnitt
Tryck pÄ [ENTER] vid start- respektive slutpunkten.
Tryck en gÄng till pÄ [ENTER] för att avbryta.
Marker
Utom [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
För att markera upp till fem positioner som ska
spelas upp igen
Tryck pÄ [ENTER] (Enheten Àr nu redo för att ta
emot markörer.)
För att markera en position:
Tryck pÄ [ENTER] (vid önskad punkt)
För att markera en annan position:
Tryck pÄ [
2
,
1
] för att vĂ€lja “
Âą
”
➜
Tryck pÄ [ENTER]
För att Äterkalla en markering:
Tryck pĂ„ [2, 1] ➜ Tryck pĂ„ [ENTER]
För att radera en markering:
Tryck pĂ„ [2, 1] ➜ Tryck pĂ„ [CANCEL]
≄
Denna funktion fungerar inte under programmerad
respektive slumpmÀssig uppspelning.
Advanced
Disc Review
[➜ sid 14, Granska titlar för uppspelning
(ADVANCED DISC REVIEW)]
Picture
Mode
Normal
Cinema1: Gör bilderna mjukare, och framhÀver
detaljer i mörka scener.
Cinema2: Gör bilderna skarpare och framhÀver
detaljer i mörka scener.
Animation, Dynamic
User (Tryck pĂ„ [ENTER] för att vĂ€lja “Picture
Adjustment”) (➜ nedan)
Picture Adjustment
Contrast, Brightness, Sharpness, Colour
Gamma: Justerar ljusstyrkan hos mörka delar.
Depth Enhancer
Minskar det grova bruset i bakgrunden för att ge
en större kÀnsla av djup.
Video
Output
Mode
625i
§
(eller 525i
§
) (sammanflÀtat)
,------. 625p
§
(eller 525p
§
) (progressivt)
NĂ€r du vĂ€ljer “625p” eller “525p”, visas en
bekrĂ€ftelseskĂ€rm. VĂ€lj “Yes” enbart vid anslutning
till en TV kompatibel med progressiv utmatning.
§
Den siffra som visas beror pÄ vilken skiva som
spelas eller “Picture/Video Output”-instĂ€llningen
(➜ sid 21).
Transfer
Mode
Om du har valt “625p” eller “525p” (➜ ovan), ska
du vÀlja omvandlingstyp för videoutmatningen sÄ
att den passar typen av material.
NĂ€r du spelar PAL-skivor, MPEG4- eller DivX-video
Auto: UpptÀcker filminnehÄll med 25 rutor per
sekund och omvandlar det pÄ lÀmpligt
sÀtt.
Video: VÀljes nÀr Auto anvÀnds och nÀr
videoinnehÄllet Àr förvrÀngt.
NĂ€r du spelar NTSC-skivor
Auto1 (normal): UpptÀcker filminnehÄll med 24
rutor per sekund och omvandlar
det pÄ lÀmpligt sÀtt.
Auto2: Kompatibelt med filminnehÄll med 30
rutor per sekund utöver filminnehÄll med
24 rutor per sekund.
Video: VÀljes nÀr Auto1 eller Auto2 anvÀnds och
nÀr videoinnehÄllet Àr förvrÀngt.
Source
Select
[DivX]
NĂ€r du vĂ€ljer “Auto” identifieras DivX-innehĂ„llets
uppbyggnad automatiskt och matas ut. Om bilden
Ă€r förvrĂ€ngd vĂ€ljer du “I (Interlace)”
(sammanflĂ€tad) eller “P (Progressive)” (progressiv)
beroende pÄ vilken metod för uppbyggnad som
anvÀndes nÀr skivan spelades in.
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
Dolby Pro
Logic II
(➜ sid 24, Dolby Pro Logic II)
Dialogue
Enhancer
För att göra dialogen i filmer lÀttare att uppfatta
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3--kanal eller
senare, nÀr dialogen Àr inspelad pÄ mittkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanal eller senare, nÀr
dialogen Àr inspelad pÄ mittkanalen)
On ,------. Off
Multi
Re-master
([HT845]
[HT885])
[RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] (Endast skivor
inspelade med 48 kHz)
[DVD-A] (Endast skivor inspelade med 44,1 kHz
eller 48 kHz)
[VCD] [CD]
≄Under 2-kanalig utgĂ„ng med dessa skivor, ger
denna funktion dig ett naturligare ljud, genom att
lÀgga till de högfrekventa signaler som inte Àr
inspelade pÄ skivan, t.ex. DVD-video som
spelats in med 48 kHz, spelas upp vis 96 kHz.
(Samplingsfrekvens ➜ sid 30)
≄Under flerkanalig utgĂ„ng med dessa skivor
Äterskapar den hÀr funktionen de frekvenser
som förlorats under inspelningen, för att ge dig
ett ljud som ligger nÀrmare originalet.
[WMA] [MP3] (Skivor inspelade med andra
frekvenser Àn 8 kHz, 16 kHz och 32 kHz)
Denna funktion Äterskapar de högre frekvenser
som förlorats under inspelningen, för att ge dig ett
ljud som ligger nÀrmare originalet.
1 ,------. 2 ,------. 3 ,------. Off
^------------------------------------------J
[DVD-A]
[DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 Snabbt tempo (t.ex. pop och rock)
2 Varierat tempo (t. ex. jazz)
3 LĂ„ngsamt tempo (t.ex. klassisk musik)
Andra skivor
1 Liten effekt
2 Medium effekt
3 Stark effekt
≄
Du kan bekrÀfta samplingsfrekvensen pÄ skÀrmen.
≄Detta kanske inte fungerar beroende pĂ„
inspelningen pÄ skivan.
Sound
Enhancement
Utom [MPEG4] [DivX]
FörstÀrker ljudutmatningen och ger ett varmt,
halliknande ljud.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 till s60 (i steg om 2 )
Subtitle Brightness
Auto, 0 till s7
Just Fit Zoom
För att vÀlja lÀmplig skÀrmstorlek för
att passa din TV-skÀrm
Manual Zoom
För att zooma in och ut manuellt
Bit Rate Display
[DVD-A] (Vid filmvisning) [RAM]
[DVD-RW[â€čVRâ€ș] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 till r3
Quick OSD
För att visa aktuellt uppspelningstillstÄnd
Off, Basics, Details
Efter att du valt objektet trycker du pÄ
[RETURN] föratt visa QUICK OSD-
skĂ€rmen (➜ sid 14).
Setup
(➜ sid 20)
Play as DVD-Video
eller
Play as DVD-Audio
VĂ€lj “Play as DVD-Video” för att spela
DVD-video pÄ DVD-ljud.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
eller
Play as Data Disc
VĂ€lj “Play as Data Disc” för att spela
JPEG, MPEG4 eller DivX-video pÄ
DVD-RAM, eller för att spela en
HighMAT-skiva utan att anvÀnda
HighMAT-funktionen.
87
7976sw.book Page 19 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
20
RQT7976
Ändra spelarens instĂ€llningar
Ändra spelarens instĂ€llningar
≄InstĂ€llningarna behĂ„lls i minnet Ă€ven om du kopplar över enheten
till standbylÀget.
≄Understrukna objekt Ă€r fabriksinstĂ€llningar i följande tabell.
∫ “Disc”-fliken
§1
Det originalsprÄk som finns pÄ skivan vÀljs.
§2
Mata in ett kodnummer, i enlighet med tabellen pÄ sidan 31.
§
3
Om det sprĂ„k du har valt under “
Audio
” inte finns tillgĂ€ngligt, sĂ„ kommer
textningen att visas pÄ det sprÄket (om det finns tillgÀngligt pÄ skivan).
∫ “Video”-fliken
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SETUP
SHIFT
Siffer
knappar
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Flik
InstÀllning
Punkt
1
Visa
installationsmenyn.
Om du inte stÀllt in QUICK SETUP
(➜ sid 10), visas skĂ€rmbilden
QUICK SETUP.
2
VĂ€lj fliken.
3
VĂ€lj objektet.
4
Utför instÀllningarna.
5
Tryck hÀr för att avsluta.
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
VĂ€lj
GÄ till höger
ENTER
Registrera
VĂ€lj
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
VĂ€lj
Registrera
SHIFT
SETUP
MUTING
QUICK SETUP gör det möjligt att fortsÀtta instÀllning av objekten i det skuggade omrÄdet.
Audio
VÀlj ljudsprÄk.
≄English
≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish ≄Polish
≄Swedish ≄Dutch ≄Original
§1
≄Other¹¹¹¹
§2
Subtitle
VÀlj textningssprÄk.
≄Automatic
§3
≄English ≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish
≄Polish ≄Swedish ≄Dutch ≄Other¹¹¹¹
§2
Menus
VÀlj sprÄk för skivmenyerna. Denna
instÀllning Àndras Àven nÀr man
Àndrar menysprÄket i QUICK SETUP.
≄English ≄French ≄German ≄Italian ≄Spanish ≄Polish
≄Swedish ≄Dutch ≄Other¹¹¹¹
§2
Advanced Disc Review
(➜ sid 14)
≄Intro Mode
: Granskar varje titel/program.
≄Interval Mode: Granskar inte bara varje titel/program, utan Ă€ven varje 10 -minuters intervall i en titel/
ett program.
Ratings
StÀll in en klassificeringsnivÄ för att
begrÀnsa möjligheterna att spela
DVD-video.
InstÀllning av klassificering (nÀr nivÄ 8 har valts)
≄8 No Limit
≄1 till 7
≄0 Lock All: För att förhindra uppspelning av skivor som saknar klassificeringsnivĂ„er.
NÀr du vÀljer din klassificeringsnivÄ visas en lösenordsskÀrm.
Följ de anvisningar som visas pÄ skÀrmen.
Glöm inte ditt lösenord.
En meddelandeskÀrm visas om en DVD-Video som överskrider klassificeringsnivÄn sÀtts in i enheten.
Ange ditt lösenord och följ sedan instruktionerna pÄ skÀrmen.
TV Aspect
VÀlj den instÀllning som passar för din
TV och dina önskemÄl.
≄4:3 Pan&Scan
: TV med normalt storleksförhÄllande (4:3)
Sidorna pÄ bredskÀrmsbilder klipps av för att passa in pÄ skÀrmen (om det inte Àr
förbjudet av skivan).
≄4:3 Letterbox: TV med normalt storleksförhĂ„llande (4:3)
BredskÀrmsbilder visas i brevlÄdeformat.
≄16:9: BredskĂ€rms-TV (16:9)
TV Type
StÀll in vilken typ av TV du har.
≄Standard (Direct View TV) ≄CRT Projector ≄LCD TV/Projector
≄Projection TV ≄Plasma TV
Time Delay
Vid anslutning till en plasmaskÀrm
ska du justera om du mÀrker att ljudet
inte Àr synkroniserat med bilden.
≄0ms
≄20ms ≄40ms ≄60ms ≄80ms ≄100ms
88
7976sw.book Page 20 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
21
RQT7976
Ändra spelarens instĂ€llningar
∫ “Audio”-fliken
∫ “Display”-fliken
∫ “Others”-fliken
(Fungerar vid uppspelning av flerkanaligt ljud)
(Endast mitt- och surroundhögtalare)
För att erhÄlla en optimal lyssningsmiljö vid uppspelning av 5,1-
kanaligt ljud bör samtliga högtalare, förutom bashögtalaren, befinna
sig pÄ samma avstÄnd frÄn lyssningspositionen. Om du mÄste placera
mitt- eller surroundhögtalarna nÀrmare lyssningspositionen kan du
justera fördröjningstiden för att kompensera för skillnaden i avstÄnd.
Om nÄgot av dessa avstÄnd
a
eller
b
Àr mindre Àn
c
, letar du upp
skillnaden i tabellen och Àndrar till den rekommenderade instÀllningen.
1Tryck pÄ [3, 4] för att vÀlja rutan för fördröjning och tryck
sedan pÄ [ENTER].
2Tryck pÄ [3, 4] för att justera fördröjningen och tryck sedan
pÄ [ENTER].
För att avsluta högtalarinstÀllningarna
Tryck pĂ„ [2] för att vĂ€lja “Exit” och tryck pĂ„ [ENTER].
NÀr du Àndrar surroundhögtalarens instÀllning för Dolby Digital,
Àndras instÀllningen Àven för Dolby Pro Logic II.
dvs. instÀllningarna för MUSIC Àr samma som för Dolby Digital.
Video Out (AV/Component)
VĂ€lj vilket videosignalformat som ska
matas ut frÄn SCART (AV)- och
komponentuttagen.
≄Video/YPbPr ≄S-Video/YPbPr
≄RGB/No Output
Still Mode
Ange vilken bildtyp som ska visas i
pauslÀget.
≄Automatic
≄Field: Bilden blir inte suddig, men bildkvaliteten Ă€r sĂ€mre.
≄Frame: Den allmĂ€nna kvaliteten Ă€r bra, men bilden kan förefalla suddig.
NTSC Disc Output
VÀlj PAL 60 eller NTSC för utsignalen
vid uppspelning av NTSC-skivor
(➜ sid 11, Videosystem)
≄PAL60
: Vid anslutning till en PAL-TV.
≄NTSC: Vid anslutning till en NTSC-TV.
Picture/Video Output
Ändra videosignalformatet som ska
avges för JPEG, MPEG4 och DivX-
video om bilden Àr ryckig under
uppspelningen.
≄Automatic
≄PA L
≄NTSC/PAL60: Utsignalen bestĂ€ms av “NTSC Disc Output”-instĂ€llningen (➜ ovan).
Dynamic Range Compression
≄Off
≄On: Justerar det dynamiska omfĂ„nget, mellan det lĂ€gsta och det högsta ljudet, för att fĂ„ en tydlig
Ätergivning Àven vid lÄg volym. Praktisk att anvÀnda nÀr du tittar sent pÄ natten. (Fungerar
endast med Dolby Digital)
Speaker Settings (➜ nedan)
StÀll in fördröjningstiden för dina mitt-
och surroundhögtalare.
≄Mitt: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
≄Surround (V/H): 0.0
/5.0/10.0/15.0 ms
Menu Language
≄English ≄ Français ≄Deutsch ≄Italiano ≄Español ≄Polski ≄Svenska ≄Nederlands
On-Screen Messages
≄On ≄Off
Background during Play
VĂ€lj bakgrund under uppspelning av
JPEG, MPEG4 och DivX-video.
≄Black
≄Grey
FL Dimmer
Ändrar ljusstyrkan pĂ„ enhetens display.
≄Bright ≄Dim
≄Auto: Displayen Ă€r nedtonad, men lyser nĂ€r du utför vissa funktioner.
DivX Registration
Visar enhetens registreringskod.
Den hÀr koden behövs för att köpa och spela DivXVOD-material (Video-on-Demand)(VOD).
(➜ sid 30, Om DivX VOD-innehĂ„ll)
QUICK SETUP
≄Ye s ≄No
Re-initialise Setting
Detta gör att alla instÀllningar pÄ
instÀllningsmenyerna ÄterstÀlls till
sina ursprungsvÀrden.
≄Yes: LösenordsskĂ€rmen visas om “Ratings” (➜ sid 20) stĂ€llts in. Mata in samma lösenord. NĂ€r “INIT”
försvinner frÄn displayen stÀnger du av enheten och slÄr sedan pÄ den igen.
≄No
Ändra fördröjningen (Speaker Settings)
a Mitthögtalare b Surroundhögtalare
Skillnad (ungef.) InstÀllning Skillnad (ungef.) InstÀllning
30 cm 1.0 ms 150 cm 5.0 ms
60 cm 2.0 ms 300 cm 10.0 ms
90 cm 3.0 ms 450 cm 15.0 ms
120 cm 4.0 ms
150 cm 5.0 ms
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
UngefÀrliga rumsdimensioner
Cirkel för konstant, huvudakligt lyssningsavstÄnd
: Verklig högtalarposition
: Idealisk högtalarposition
: Huvudsakligt lyssningsavstÄnd
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms
10 ms 10 ms 20 ms
15 ms 15 ms 25 ms
ms
ms
L
Exit
LS
R
SW
C
RS
0.0
0.0
Mitthögtalarens fördröjningstid
LĂ€mna menyn
Surroundhögtalarnas fördröjningstid
89
7976sw.book Page 21 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
22
RQT7976
Radion
Radion
Upp till 15 stationer kan förinstÀllas per band för FM och AM.
1
Tryck pÄ
[INPUT SELECTOR]
för att vÀlja
“
FM
” eller “
AM
”
.
2 Tryck pÄ [TUNE MODE] för att vÀlja
“MANUAL”.
Varje gÄng du trycker pÄ knappen: MANUAL()PRESET
3 Tryck pÄs [X TUNING W] för att stÀlla in
den lÀgsta frekvensen (FM: 87,50,
AM: 522).
4 HĂ„ll [MEMORY] intryckt.
SlĂ€pp knappen nĂ€r “FM AUTO” eller “AM AUTO” visas.
Tunern förinstÀller alla stationer den kan ta emot i kanalerna
och i turordning.
≄“SET OK” visas nĂ€r kanalerna stĂ€llts in och radion söker sig
till den senast instÀllda stationen.
≄“ERROR” visas nĂ€r den automatiska förinstĂ€llningen
misslyckats. StĂ€ll in kanalerna manuellt (➜ höger).
1 Tryck pĂ„ [TUNER/BAND] för att vĂ€lja “FM”
eller “AM”.
2 Tryck pÄ sifferknapparna för att vÀlja
kanal.
Man kan Àven trycka pÄ [W CH X].
För att vÀlja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
NÀr en FM-sÀndning i stereo tas emot.
∫ Om det förekommer mycket störningar i FM
Tryck pĂ„ [FM MODE] för att visa “MONO”.
Tryck en gÄng till pÄ [FM MODE] för att avbryta lÀget.
Funktionen avbryts ocksÄ nÀr du Àndrar frekvensen.
1 Tryck pÄ [INPUT SELECTOR] för att vÀlja
“FM” eller “AM”.
2 Tryck pÄ [TUNE MODE] för att vÀlja
“MANUAL”.
3 Tryck pÄ [X TUNING W] för att vÀlja
frekvens.
HÄll [X TUNING W] intryckt till frekvensen börjar rulla och
startar den automatiska sökningen. Sökningen stoppas nÀr
en station hittas.
∫ StÀlla in kanalen i förvÀg
Upp till 15 stationer kan förinstÀllas per band för FM och AM.
1 Medan man lyssnar pÄ radiosÀndningen
Tryck pÄ [ENTER].
2
Medan frekvensen och “P” blinkar pĂ„ displayen
Tryck pÄ sifferknapparna för att vÀlja en kanal.
Eller sÄ trycker du pÄ [W CH X], för att sedan trycka pÄ
[ENTER].
≄För att vĂ€lja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2].
Den station som finns lagrad för kanalen raderas om en annan
station förinstÀlls för den kanalen.
Automatisk förinstÀllning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
ENTER
TUNER/BAND
CH
FUNCTIONS
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
TUNE MODE
MEMORY
INPUT SELECTOR
FM MODE
TUNING
RDS
Sifferknappar
Endast huvudenheten
VÀlja förinstÀlld kanal
Manuell instÀllning
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Endast huvudenheten
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Endast huvudenheten
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
90
7976sw.book Page 22 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
23
RQT7976
Radion
Enheten kan visa den textinformation som sÀnds ut med
radiodatasystemet (RDS) som finns tillgÀngligt i vissa omrÄden.
Om den station du lyssnar pĂ„ sĂ€nder RDS-signaler kommer “RDS”
att lysa pÄ displayen.
Tryck pÄ [RDS] pÄ huvudenheten eller
[FUNCTIONS] pÄ fjÀrrkontrollen, för att visa
textinformationen.
Varje gÄng du trycker pÄ knappen:
PS (fabriksinstÀllning)>PTY> Visning av frekvens
^---------------------------------------------------------------------------}
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music (skvalmusik)
[Observera]
Det kan hÀnda att RDS-visning inte Àr tillgÀnglig om mottagningen Àr
dÄlig.
AnvÀnd utomhusantenner om radiomottagningen Àr dÄlig.
≄Koppla bort antennen nĂ€r enheten inte anvĂ€nds.
≄AnvĂ€nd inte utomhusantennen under ett Ă„skvĂ€der.
RDS-sÀndning
PTY-displayer
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Alternativa antennanslutningar
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
≠
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
AM utomhusantenn
(Med vinylkabel)
För en vinylkabel horisontellt över ett fönster
eller en annan lÀmplig plats.
BehÄll AM-ringantennen ansluten.
FM utomhusantenn
(anvÀnda en TV-antenn)
≄Koppla bort FM
inomhusantennen.
≄Antennen ska installeras av en
utbildad tekniker.
5-12 m
75 ≠ koaxialkabel
(medföljer ej)
91
7976sw.book Page 23 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
24
RQT7976
LjudfÀlt och ljudkvalitet
LjudfÀlt och ljudkvalitet
[Observera]
≄NĂ€r hörlurar anslutits kan inte följande ljudfĂ€ltsystem anvĂ€ndas.
(Förutom ljudfÀltskontroll)
≄Du kan mĂ€rka en minskad ljudkvalitet nĂ€r dessa ljudfĂ€ltsystem
anvÀnds tillsammans med vissa kÀllor. Om detta intrÀffar ska du
stÀnga av ljudfÀltsystemet.
≄Om du startar Super Surround, avbryts Dolby Pro Logic II och vice
versa.
≄Följande funktioner fungerar eventuellt inte beroende pĂ„ skivans
inspelning.
Ändrar ljudkvaliteten.
Tryck pÄ [SFC].
Varje gÄng du trycker pÄ knappen:
FLAT: Avbryt (ingen effekt lÀggs till) (fabriksinstÀllning).
HEAVY: Ger rock mer tryck.
CLEAR: Gör högre ljud klarare.
SOFT: För bakgrundsmusik.
DISCO: Reflekterar ljudet sÄ att det kÀnns som om du vore i ett
disco.
LIVE: Ger sÄngen mer liv.
HALL: Expanderar ljudet sÄ att det kÀnns som om du vore i ett
konserthus.
För att kontrollera aktuell instÀllning
Tryck pÄ [SFC].
LĂ€gger till surroundeffekter till stereoljud.
Tryck pÄ [SHIFT]i[SUPER SRND].
Varje gÄng du trycker pÄ knappen:
MUSIC: LĂ€gger till surroundeffekter till stereoljud.
MOVIE: AnvÀnd det hÀr lÀget vid uppspelning av film.
PARTY: Ljudet Àr i stereo oavsett Ät vilket hÄll du sitter.
OFF: Ångra
≄Du kan justera surroundhögtalarnas volym för att fĂ„ bĂ€sta
surroundeffekt (➜ sid 25, Justering av högtalarnivĂ„).
≄Super Surround fungerar inte nĂ€r man spelar en DVD som spelats
in med flera kanaler.
(Skivor dÀr dialogen Àr inspelad i mittkanalen)
Du kan fÄ ljudet frÄn mitthögtalaren att verka komma
inifrÄn din TV.
Tryck pÄ [SHIFT]i[C.FOCUS].
Varje gÄng du trycker pÄ knappen:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
≄Detta fungerar inte nĂ€r Super Surround Ă€r pĂ„.
≄Detta fungerar Ă€ven nĂ€r Dolby Pro Logic II Ă€r pĂ„.
Förutom [DivX]
Dolby Pro Logic II Àr en avancerad dekoder som avger 5--kanaligt
surroundljud (vÀnster och höger front, mitt, vÀnster och höger
surround) frÄn en stereokÀlla oavsett om den har specifikt kodats i
Dolby Surround eller inte.
Tryck pĂ„ [ÎPLII].
Varje gÄng du trycker pÄ knappen:
MOVIE: Film inspelad i Dolby Surround.
MUSIC: StereokÀllor
OFF: Ångra
≄Fungerar endast i DVD/CD-lĂ€ge.
â‰„â€œĂŽPLII” tĂ€nds nĂ€r det finns en effekt.
Du kan mata ut de nermixade 2 -kanaliga signalerna vid behov.
Tryck pÄ [SHIFT]i[MIX 2CH].
Varje gÄng du trycker pÄ knappen:
MIX 2CH ON,------.MIX 2CH OFF
NĂ€r “D.MIX” blinkar pĂ„ displayen innehĂ„ller skivan flerkanaliga
signaler som inte kan nermixas. [DVD-A]
LjudfÀltskontroll
Super Surround
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
SUBWOOFER LEVEL
SUPER SRND, H.BASS
C.FOCUS, SFC
DVD/CD
VOLUME
TEST, CH SELECT
MIX 2CH, PL
3, 4, 2, 1
C.FOCUS
SFC
SHIFT
SUPER SRND
H.BASS
T G S.SRND D.MIX S
L
ED
W
Mittfokus
Dolby Pro Logic II
Nermixning
SHIFT
C.FOCUS
SFC
PL
DIGITAL
L
S
C
R
LS R
S
LF
E
PR
G
RND
PGM
H.BASS
12
D
VD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
D
S PS PTY
W
CD
DTS
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
TUNE
D
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
SHIFT
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
92
7976sw.book Page 24 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
25
RQT7976
LjudfÀlt och ljudkvalitet
Du kan förstÀrka lÄgfrevent ljud sÄ att tungt basljud kan höras
tydligare, Àven om ditt rums akustik inte Àr optimal. Enheten vÀljer
automatiskt den mest lÀmliga instÀllningen för den kÀlla som spelas.
Tryck pÄ [H.BASS].
[HT845] [HT885] H.BASS -indikatorer pÄ huvudenheten.
≄[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
H. BASS ON (fabriksinstÀllning),------.H. BASS OFF
≄NĂ€r en annan kĂ€lla valts
H. BASS OFF(fabriksinstÀllning),------.H. BASS ON
Den instÀllning du gör sparas och hÀmtas varje gÄng du spelar
samma typ av kÀlla.
Du kan justera mÀngden bas. Enheten vÀljer automatiskt den mest
lÀmpliga instÀllningen för den kÀlla som spelas.
Tryck pÄ [SUBWOOFER LEVEL].
≄[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
SUB W 4 (fabriksinstÀllning)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3
^-----------------------------------------------------------------------------------------------}
≄NĂ€r en annan kĂ€lla valts
SUB W 2 (fabriksinstÀllning)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1
^---------------------------------------------- --------------------------------------------------}
Den instÀllning du gör sparas och hÀmtas varje gÄng du spelar
samma typ av kÀlla.
Det hÀr Àr ett av sÀtten att fÄ lÀmplig surroundeffekt.
Förberedelser
Tryck pÄ [DVD/CD].
1 I stoppat lÀge nÀr inte nÄgon bildskÀrmsvisning finns
Tryck pÄ [SHIFT]i[TEST] för att mata ut
en testsignal.
L: FrÀmre vÀnstra C: Mitt R: FrÀmre högra
RS: Höger surround LS: VÀnster surround
≄Det matas inte ut nĂ„got ljud i SW (subwoofer)-kanalen.
2 Tryck pÄ [VOLUME, r] eller [s] för att
stÀlla in den volymnivÄ som normalt
anvÀnds vid lyssning.
3 Tryck pÄ [3] (öka) eller [4] (minska) för
att justera högtalarnivÄn för respektive
högtalare.
C, RS, LS: j6 dB till i6 dB
(L, R: Endast balansen kan justeras.)
≄För att justera de frĂ€mre högtalarnas balans
NÀr testsignalen hörs trycker du pÄ [2, 1].
≄Justera högtalarnivĂ„n till samma nivĂ„ som för de frĂ€mre
högtalarna.
För att stÀnga av testsignalen
Tryck pÄ [SHIFT]i[TEST] igen.
∫ För att justera högtalarnivÄn under uppspelning
(Effektiv vid uppspelning av flerkanaligt ljud eller dÄ Dolby Pro
Logic II eller Super Surround Àr pÄ.)
1 Tryck pÄ [CH SELECT] för att vÀlja högtalare.
L #C #R #RS #LS #SW
^--------------------------------------------------}
SW: Subwoofer
≄Du kan endast justera SW om skivan innehĂ„ller en
subwooferkanal.
≄“SW” visas inte pĂ„ displayen och kan inte justeras nĂ€r Dolby
Pro Logic II Àr pÄ.
≄“S” visas pĂ„ displayen nĂ€r “MUSIC” eller “MOVIE” vĂ€ljs med
Super Surround (➜ sid 24). I det hĂ€r fallet kan du justera
bÄda surroundhögtalarnas nivÄ samtidigt, med hjÀlp av
[3, 4].
S: j6 dB
till
i6 dB
2 Tryck pÄ [3] (öka) eller [4] (minska) för att justera
högtalarnivÄn för respektive högtalare.
C, RS, LS, SW: j6 dB till i6 dB
(L, R: Endast balansen kan justeras.)
≄För att justera de frĂ€mre högtalarnas balans
Tryck pĂ„ [2, 1] samtidigt som “L” eller “R” vĂ€ljs.
FörstÀrka basljudet
SUPER SRND
H.BASS
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
L
P
MONO
STCT
SubwoofernivÄ
SUBWOOFER
LEVEL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Justering av högtalarnivÄ
SHIFT
TEST
CH SELECT
93
7976sw.book Page 25 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
26
RQT7976
Styra annan utrustning
Styra annan utrustning
∫ Anslutningsexempel
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
TV/AV
SLEEP
CANCEL
0
3
S10
-/--
TV VOL
TUNER/BAND
DVD/CD
VCR
TV
CH
,
TV/AV
TV VOL
AV SYSTEM
TV/AV
AUX
L
R
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUX
AUX
FM ANT
AM ANT
(75≠
)
LOOP
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
REC
REC
OUT
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO IN
21
PLAY OUT REC IN
R
L
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
L
TV-apparat
(medföljer ej)
Videobandspelare
(medföljer ej)
För att visa video frÄn
videobandspelaren
VĂ€lj “VIDEO 2”-
ingÄngen pÄ din TV i
det hÀr exemplet.
För att spela ljud frÄn TV-apparaten
SÀnk volymen pÄ TV-apparaten till minimum
och styr volymen med den hÀr enheten.
Redan ansluten
(➜ sid 8)
För att spela ljud frÄn en
videobandspelare
[HT845] [HT885]
För att spela in skivor,
radiosÀndningar etc. pÄ
en kassettbandspelare
Ljudkabel (medföljer ej)
Videokabel (medföljer ej)
: Signalflöde
[HT845] [HT885]
För att spela ljud frÄn
en kassettbandspelare
Kassettbandspelare
(medföljer ej)
Siffer
knappar
[HT845]
[HT885]
Bilden visar SC-HT535.
Bilden visar SC-HT845.
94
7976sw.book Page 26 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
27
RQT7976
Styra annan utrustning
Du kan anvÀnda fjÀrrkontrollen för att styra en Panasonic-TV eller en
videobandspelare. Anslut din utrustning enligt “Anslutningsexempel”
(➜ sid 26).
[Observera]
Det kan hÀnda att fjÀrrkontrollen inte fungerar korrekt med vissa
modeller.
Förberedelser
Rikta fjÀrrkontrollen mot enheten och tryck pÄ [TV] för att tÀnda
knappen, och rikta den sedan mot TV:n för följande funktioner:
Att slÄ pÄ/stÀnga av TV-apparaten
Tryck pĂ„ [Í AV SYSTEM].
VÀxla TV-apparatens videoingÄngslÀge
Tryck pÄ [TV/AV].
Byta kanal
Tryck pÄ [W CH X].
Justera volymen
Tryck pÄ [TV VOLs] eller [TV VOLr].
Förberedelser
≄Ändra videoingĂ„ngslĂ€get pĂ„ TV-apparaten (“VIDEO 2” i exemplet).
≄Rikta fjĂ€rrkontrollen mot enheten och tryck pĂ„ [VCR] för att tĂ€nda
knappen, och rikta den sedan mot videon för följande funktioner:
SlÄ pÄ/stÀnga av videobandspelaren
Tryck pĂ„ [Í AV SYSTEM].
Uppspelning, paus och stopp
Tryck pÄ [1] (uppspelning), [;] eller [∫].
Snabbspolning framÄt och bakÄt
Tryck pÄ [6] eller [5].
Ansluta en laserskivspelare eller skivspelare
Anslut den i stĂ€llet för en videobandspelare (➜ sid 26) och vĂ€lj
“VCR” som kĂ€lla.
Vi rekommenderar att du anvÀnder en skivspelare med inbyggd
phonoequalizer. Om din skivspelare inte har en inbyggd equalizer
ska du först ansluta den till en separat equalizer och sedan till den
hÀr enheten.
Den hÀr fjÀrrkontrollen kan ocksÄ styra TV-apparater och
videobandspelare av andra fabrikat. Ändra koden för att styra sĂ„dan
utrustning (➜ höger).
Rikta fjÀrrkontrollen mot utrustningen.
NÀr du trycker pÄ [TV] eller [VCR]
Tryck pÄ en sifferknapp för att mata in den
första siffran och mata sedan in den andra
siffran.
FjÀrrkontrollen avger signalen för att slÄ pÄ/stÀnga av. Om koden Àr
korrekt slÄs utrustningen pÄ eller stÀngs av. Om den inte reagerar
ska du försöka igen efter att ha matat in en ny kod.
[Observera]
Mata in koderna pÄ nytt efter att du har bytt ut batterierna.
1 Tryck pĂ„ [DVD/CD] för att vĂ€lja “DVD/CD”.
eller
Tryck pĂ„ [TUNER/BAND] för att vĂ€lja “FM”
eller “AM”.
2 Starta in- och uppspelningen.
Tryck pĂ„ [AUX] för att vĂ€lja “AUX” som kĂ€lla.
Styra TV och videobandspelare
TV-apparat
Videobandspelare
Ändra fjĂ€rrkontrollens kod ([HT845] [HT885])
Styra kassettbandspelaren
([HT845] [HT885])
Spela in pÄ kassettbandspelaren
Lyssna pÄ kassettbandspelaren
PANASONIC: 01, 29, 30, 31
AKAI: 07, 11, 28, 36, 37
ALBA: 05, 11, 12
BAUR: 32
BLAUPUNKT: 28, 36
BRANDT: 26, 41
BUSH: 02, 05, 10, 11,
12, 32, 38
DAEWOO: 11, 12, 32
DUAL: 32
FERGUSON: 11, 12
FINLUX: 11, 12, 22, 23,
24, 25, 40
FISHER: 37
FUNAI: 02, 38
GOLDSTAR: 11, 12
GOODMANS: 11, 12, 25, 32
GRUNDIG: 28, 36
HITACHI: 01, 09, 26, 41
ICE: 21, 39
INNO HIT: 34
ITT/NOKIA: 05, 07, 37
JVC: 18
KENDO: 40
LOEWE: 14, 33
LOEWE OPTA: 32
LUXOR: 37
MATSUI: 02, 05, 06, 07,
10, 11, 12, 25,
37, 38
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36
NOKIA: 05, 07, 37
NORDMENDE:
26, 41
OCEANIC: 27, 35
ORION: 02, 03, 05, 10,
11, 12, 38
PHILIPS: 11, 12, 13, 15
PHONOLA 11, 12
RADIOLA: 11, 12
ROADSTAR: 39
SABA: 26, 41
SALORA: 07, 37
SAMSUNG: 11, 12, 15, 21,
25, 34, 39
SANYO: 07, 17, 25, 37
SCHNEIDER: 11, 12
SEG: 39, 40
SELECO: 11, 24
SHARP: 17, 20
SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36
SINUDYNE: 02, 05, 11, 12,
22, 24, 38, 40
SONY: 16
THOMSON: 05, 26, 41
THORN: 06, 08, 11, 12,
14, 16, 25, 32
TOSHIBA: 03, 04, 06, 08
UNIVERSUM: 39
WHITE WESTING HOUSE:
11, 12, 22, 40
PANASONIC: 01, 29, 30
AKAI: 06, 08, 16, 17,
19, 37
ALBA: 02, 06, 23
BAIRD: 08, 10, 37
BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30,
33
BUSH: 02, 09, 23
DAEWOO: 15
FERGUSON: 31
FISHER: 05, 07, 10, 11,
12
GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37
GOODMANS: 02, 03, 18, 23,
27, 33
GRUNDIG: 02, 23, 26, 28,
32, 33
HCM: 02, 23
HITACHI: 13, 14
ITT: 08, 10, 11, 37
ITT/NOKIA: 18, 27, 37
JVC: 20, 21
KENDO: 08, 09, 37
LOEWE: 03, 32
LUXOR: 08, 10, 11, 17,
19, 37
MATSUI: 03, 05, 09
METZ: 01
MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32
NEC: 04, 21, 36, 37
NOKIA: 08, 10, 11, 18,
22, 27, 37
NORDMENDE: 20, 21
OKANO: 06
ORION: 05, 09
PHILIPS: 22, 32, 33, 34,
35
PHONOLA: 32
RFT: 33
ROADSTAR: 02, 03, 18, 23,
27
SABA: 21
SALORA: 08, 11, 17, 19,
37
SAMSUNG: 15, 16, 18, 27
SANYO: 07, 10, 11
SCHAUB LORENZ:
10
SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23,
27, 32
SEG: 02, 18, 23, 27
SHARP: 22
SIEMENS: 03, 10, 11, 32
SONY: 24, 25, 26
THOMSON: 21
THORN: 10
TOSHIBA: 15, 17, 19, 32
UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37
Lista över TV-koder
Lista över videobandspelarkoder
95
7976sw.book Page 27 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
28
RQT7976
Övriga anvĂ€ndbara funktioner
Övriga anvĂ€ndbara funktioner
Tryck pÄ [SLEEP]
(
[HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) för att vÀlja
tiden (i minuter).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
^""""" OFF(_ SLEEP 120(__}
För att stÀnga av timern
Tr y ck pÄ [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) för att vÀlja
“OFF”.
För att kontrollera den ÄterstÄende tiden
Tryck pÄ [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) igen.
För att Àndra instÀllningen
Upprepa proceduren frÄn början.
Tryck pÄ [MUTING].
“MUTING” blinkar pĂ„ enhetens display.
För att avbryta
≄Tryck en gĂ„ng till pĂ„ [MUTING] eller minska volymen till minimum
(– – dB) för att sedan höja den till önskad nivĂ„.
≄DĂ€mpningen avbryts nĂ€r du stĂ€ller enheten i standbylĂ€get.
1 Minska volymen och anslut hörlurarna
(medföljer ej).
Hörlurarnas typ av kontakt: 3,5 mm stereo
2 Justera volymen i hörlurarna med
[VOLUME].
≄Ljudet vĂ€xlas automatiskt till stereo (2-kanaler).
[Observera]
Undvik att lyssna under lÀngre tid för att förebygga hörselskador.
Insomningstimer
DĂ€mpa ljudet
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
VOLUME
SLEEP
SHIFT
MUTING
SLEEP
QUICK OSD
[HT845] [HT885]
SLEEP
[HT535]
SHIFT
SLEEP
QUICK OSD
[HT845]
[HT885]
D.MIX SLP
SETUP
MUTING
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
AnvÀnda hörlurar
Endast huvudenheten
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLU ME
OPEN CLOSE
VOLUME
96
7976sw.book Page 28 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
29
RQT7976
Andra installationsalternativ för högtalarna
Andra installationsalternativ för högtalarna
∫ Montering pÄ en vÀgg
Du kan fÀsta alla högtalarna pÄ en vÀgg.
1 Skruva in en skruv (medföljer ej) i vÀggen.
2 FÀst högtalaren ordentligt pÄ skruven/skruvarna med hÄlet/hÄlen.
≄VĂ€ggen eller pelaren pĂ„ vilken högtalarna ska monteras, mĂ„ste vara stark nog att bĂ€ra 10 kg per skruv. RĂ„dgör med ett byggföretag vid
montering av högtalarna pÄ en vÀgg. Felaktig montering kan resultera i skada pÄ vÀggen och högtalarna.
≄AnvĂ€ndande av ytterligare högtalarkabel (tillval) rekommenderas för vĂ€ggmonterade frĂ€mre högtalare (eller surroundhögtalare [HT885]). (Du kan
ocksÄ ta bort högtalarkablarna frÄn rören som levereras med det hÀr systemet).
[HT845] (Endast frÀmre högtalare) [HT885] (FrÀmre och surroundhögtalare)
≄Vid montering av frĂ€mre och surroundhögtalare pĂ„ en vĂ€gg, rekommenderar vi att du anvĂ€nder en trĂ„d (medföljer ej) för att förhindra att dom
faller (➜ sid 5).
∫ Montera högtalarstativ (medföljer ej)
(Utom [HT535] [HT845] FrÀmre högtalare [HT885] FrÀmre och surroundhögtalare)
Kontrollera att stativen uppfyller dessa krav innan inköp.
Observera diametern och lÀngden pÄ skruvarna samt avstÄndet mellan skruvarna som visas pÄ bilden.
≄Stativen mĂ„ste kunna bĂ€ra mer Ă€n 10 kg.
≄Stativen mĂ„ste vara stabila Ă€ven om högtalarna Ă€r högt monterade.
30–35 mm
‰7,5–9,4 mm
4,0–7,0 mm
VĂ€gg eller pelare
‰3,0–4,0 mm
t. ex.
180 mm
Surroundhögtalare [HT535]
I den hÀr positionen kommer
högtalaren förmodligen att
falla om den flyttas frÄn
vÀnster till höger.
Flytta högtalaren sÄ
att skruven befinner
sig i den hÀr
positionen.
Mitthögtalare
FrÀmre högtalare [HT845]
FrÀmre och surroundhögtalare [HT885]
366 mm
175 mm
Högtalarstativ
(medföljer ej)
Godstjocklek plus 7 mm
till 10 mm
Surroundhögtalare [HT535]
t. ex.
Montera stativen i dessa
metallskruvhÄl.
60 mm
5mm
stigning 0,8 mm
97
7976sw.book Page 29 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
30
RQT7976
Om DivX VOD-innehÄll/Skivhantering/Ordlista/UnderhÄll
Om DivX VOD-innehÄll
DivX Video-on-Demand (VOD)-innehÄll Àr krypterat för
copyrightskydd. För att du ska kunna spela DivX VOD-material pÄ
denna enhet, mÄste du först registrera enheten.
Du registrerar enheten genom att ange dess registreringskod enligt
online-anvisningarna nÀr du köper DivX VOD-material. Mer
information om DivX VOD finns pÄ www.divx.com/vod.
Visa enhetens registreringskod
(➜ sid 21, “DivX Registration” pĂ„ fliken “Others”)
≄Vi rekommenderar att du antecknar den hĂ€r koden för framtida
bruk.
≄NĂ€r du spelar ett DivX VOD-material första gĂ„ngen visas en annan
registreringskod i “DivX Registration”. AnvĂ€nd inte denna
registreringskod nÀr du köper DivX VOD-material. Om du anvÀnder
denna kod nÀr du köper DivX VOD-material och spelar materialet
pÄ den hÀr enheten, kommer du inte lÀngre att kunna spela det
material som du har köpt med den tidigare koden.
≄Om du har köpt DivX VOD-material med en registreringskod som
inte överensstÀmmer med den hÀr enhetens kod, kan du inte spela
upp detta material. (“Authorization Error” visas.)
AngÄende DivX-material som endast kan spelas ett visst
antal gÄnger
Det finns DivX VOD-material som endast kan spelas ett visst antal
gÄnger. NÀr du spelar sÄdant material visas ÄterstÄende antalet
uppspelningar. NÀr det ÄterstÄende antalet uppspelningar Àr noll kan
du inte lĂ€ngre spela. (“Rented Movie Expired” visas).
NĂ€r du spelar denna typ av material
≄Antalet Ă„terstĂ„ende spelningar minskas med ett om
– du stĂ€nger av enheten eller trycker pĂ„ [SHIFT]i[SETUP].
– du trycker pĂ„ [∫]. (Tryck pĂ„ [;] för att göra paus i
uppspelningen.)
– du trycker pĂ„ [:, 9] eller [6, 5] etc. och kommer till
annat innehÄll, eller i början av det innehÄll som spelas.
≄Funktionerna Återuppta (➜ sid 13, Stopp) och Marker [➜ sid 19,
Play Menu (Avspelningsmenyn)] fungerar inte.
∫ Rengöring av skivor
Torka av skivorna med en fuktad trasa och torka sedan torrt.
∫ Försiktighet vid hantering av skivor
≄SĂ€tt inte pĂ„ nĂ„gra etiketter eller klisterlappar pĂ„ skivorna (det kan
orsaka att skivorna böjs och blir oanvÀndbara).
≄Skriv inte pĂ„ etikettsidan med en kulspetspenna eller nĂ„got annat
skrivdon.
≄AnvĂ€nd inte skivrengöringssprejer, bensin, thinner, anti-
statvÀtskor, eller nÄgra andra lösningsmedel.
≄AnvĂ€nd inte skrapskydd eller andra skydd.
≄AnvĂ€nd inte följande slags skivor:
– Skivor med klister frĂ„n borttagna klisterlappar och etiketter
(uthyrningsskivor etc.).
– Skivor som Ă€r kraftigt deformerade eller har sprickor.
– Oregelbundna skivor, som till exempel hjĂ€rtformade skivor.
Skivhantering
Setup
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
Others
Display
Audio
Video
Disc
to continuePress
ENTER
8 alfanumeriska
tecken
Ordlista
Dekoder
En dekoder ÄterstÀller de kodade ljudsignalerna pÄ en DVD-skiva.
Detta kallas avkodning.
DivX
Ett videkomprimeringsformat som utvecklats av DivXNetworks, Inc.
som komprimerar videofiler utan nÄgon vÀsentlig kvalitetsförlust.
Dolby Digital
Detta Àr en metod för att koda digitala signaler, som har utvecklats
av Dolby Laboratories. Förutom stereoljud (2 kanaler) kan dessa
signaler Àven vara flerkanaligt ljud. Det gÄr att spela in en stor
mÀngd information pÄ en skiva med hjÀlp av den hÀr metoden.
DTS (Digital Theater Systems)
Detta surroundsystem anvÀnds i mÄnga biografer vÀrlden över. Det
har en god separation mellan kanalerna och det Àr dÀrför möjligt att
fÄ realistiska ljudeffekter.
Dynamiskt omfÄng
Det dynamiska omfÄnget Àr skillnaden mellan den lÀgsta ljudnivÄn
som kan höras över utrustningens brus och den högsta ljudnivÄn
innan distortion uppstÄr.
Stillbilder av bildrutor och stillbilder av bildfÀlt
Bildrutor Àr de stillbilder som i följd skapar en rörlig bild. UngefÀr 30
bildrutor visas varje sekund.
En bildruta bestÄr av tvÄ bildfÀlt. PÄ en vanlig TV visas dessa bildfÀlt
efter varandra för att dÀrmed skapa bildrutor.
En stillbild visas nÀr du gör paus i en rörlig bild. En stillbild av en
bildruta bestÄr av tvÄ alternerande bildfÀlt och bilden kan dÀrför
förefalla suddig, men den totala kvaliteten Àr god.
En stillbild av ett bildfÀlt Àr inte suddig, men den innehÄller endast
hÀlften av informationen av en bildruta och bildkvaliteten Àr dÀrför
sÀmre.
I/P/B
MPEG 2, den standard för videokomprimering som anvÀnds med
DVD-videoskivor, kodar bildrutorna med hjÀlp av 3 bildtyper.
I: Internt kodad bild
Denna bild har bÀst bildkvalitet och Àr bÀst att anvÀnda nÀr bilden
ska justeras.
P: FörutsÀgbar kodad bild
Denna bild berÀknas utifrÄn tidigare I- och P-bilder.
B: Dubbelriktad förutsÀgbar kodad bild
Denna bild berÀknas genom att jÀmföra tidigare och kommande
I- och P-bilder och har dÀrför lÀgst informationsmÀngd.
LinjÀr PCM (pulskodmodulering)
LinjÀr PCM Àr okomprimerade signaler och liknar de signaler som
finns pÄ CD-skivor.
MPEG4
Ett komprimeringssystem som anvÀnds för mobil utrustning eller
nÀtverk och ger möjlighet till mycket effektiv inspelning vid lÄga
bithastigheter.
Avspelningskontroll (PBC)
Med CD-videoskivor som har avspelningskontroll kan du vÀlja
scener och information med menyer.
Samplingsfrekvens
Sampling Àr den process som omvandlar prov av ljudvÄgornas höjd
(analog signal) som tas med jÀmna mellanrum till siffror (digital
kodning). Samplingsfrekvensen Àr det antal prov som tas per
sekund sÄ ett större antal betyder en mer trogen reproduktion av
originalljudet.
Rengör enheten med en mjuk, torr trasa.
≄AnvĂ€nd aldrig alkohol, mĂ„larthinner eller bensin för att rengöra
den.
≄Innan du anvĂ€nder kemiskt behandlade rengöringstrasor bör du
lÀsa igenom de instruktioner som medföljer trasan.
AnvÀnd inte linsrengöringsmedel som finns i handeln, eftersom
de kan orsaka funktionsstörningar. (Rengöring av linsen behövs
vanligtvis inte, men det beror pÄ i vilken miljö den anvÀnds.)
UnderhÄll
Innan du flyttar enheten ska du kontrollera att skivfacket
Ă€r tomt.
Om du inte gör detta sÄ riskerar du att allvarligt skada skivan
och enheten.
98
7976sw.book Page 30 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
31
RQT7976
Lista över sprÄkkoder
Lista över sprÄkkoder
Abkhaziska: 6566
Afariska: 6565
Afrikaans: 6570
Albanska: 8381
Amehariska: 6577
Arabiska: 6582
Armeniska: 7289
Assamesiska: 6583
Aymara: 6589
Azerbadjanska: 6590
Bashkiriska: 6665
Baskiska: 6985
Bengaliska: 6678
Bihariska: 6672
Bretonska: 6682
Bulgariska: 6671
Burmanska: 7789
Butanska: 6890
Danska: 6865
Engelska: 6978
Esperanto: 6979
Estniska: 6984
Fiji: 7074
Finska: 7073
Franska: 7082
Frisiska: 7089
FÀröiska: 7079
Galiciska: 7176
Georgiska: 7565
Grekiska: 6976
GrönlÀndska: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreiska: 7387
Hindi: 7273
Indonesiska: 7378
Interlingua: 7365
IrlÀndska: 7165
IslÀndska: 7383
Italienska: 7384
Japanska: 7465
Javanesiska: 7487
Jiddish: 7473
Kambodjanska: 7577
Kanaresiska: 7578
Kashmiri: 7583
Katalanska: 6765
Kazakstanska: 7575
Kinesiska: 9072
Kirgisiska: 7589
Koreanska: 7579
Korsikanska: 6779
Kroatiska: 7282
Kurdiska: 7585
Laotiska: 7679
Latin: 7665
Lettiska: 7686
Lingala: 7678
Litauiska: 7684
Makedonska: 7775
Malagassiska: 7771
Malayalam: 7776
Malaysiska: 7783
Maltesiska: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldaviska: 7779
Mongoliska: 7778
Nauru: 7865
NederlÀndska: 7876
Nepali: 7869
Norska: 7879
Oriya: 7982
Panjabi: 8065
Pashto, Pushto: 8083
Persiska: 7065
Polska: 8076
Portugisiska: 8084
Quechua: 8185
RĂ€toromanska: 8277
RumÀnska: 8279
Ryska: 8285
Samoanska: 8377
Sanskrit: 8365
Serbiska: 8382
Serbokroatiska: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalesiska: 8373
Skotsk gaeliska: 7168
Slovakiska: 8375
Slovenska: 8376
Somali: 8379
Spanska: 6983
Sundanesiska: 8385
Svenska: 8386
Swahili: 8387
Tagalog: 8476
Tajikiska: 8471
Tamilska: 8465
Tatariska: 8484
Telugu: 8469
ThailÀndska: 8472
Tibetanska: 6679
Tigrinja: 8473
Tjeckiska: 6783
Tonga: 8479
Turkiska: 8482
Turkmeniska: 8475
Twi: 8487
Tyska: 6869
Ukrainska: 8575
Ungerska: 7285
Urdu: 8582
Uzbekiska: 8590
Vietnamesiska: 8673
Vitryska: 6669
VolapĂŒk: 8679
Walesiska: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
Windows Media och
Windowslogotypen Àr varumÀrken eller
registrerade varumÀrken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller i
andra lÀnder.
WMA Àr ett komprimeringsformat som
Ă€r utvecklat av Microsoft Corporation.
WMA nÄr samma ljudkvalitet som MP3
med en filstorlek som Àr mindre Àn den
för MP3.
HighMATℱ och HighMAT-logon Ă€r antingen
varumÀrken eller registrerade varumÀrken
för Microsoft Corporation i USA och/eller
andra lÀnder.
Tillverkad pÄ Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen Ă€r registrerade
varumÀrken som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” Ă€r registrerade varumĂ€rken
tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
Denna produkt innefattar copyrightskyddad teknologi som
skyddas av metodansprÄk i vissa patent i USA och rÀttigheterna
till annan intellektuell egendom som innehas av Macrovision
Corporation och andra innehavare av rÀttigheter. AnvÀndning av
denna copyrightskyddade teknologi mÄste godkÀnnas av
Macrovision Corporation, och Àr avsedd endast för hemmabruk
och annat begrÀnsat betraktande om inte annat auktoriserats av
Macrovision Corporation. OmvÀnd ingenjörskonst och
isÀrtagande Àr förbjudet.
MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik som licensieras frÄn
Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
, HDCD
Âź
, High Definition Compatible Digital
Âź
och
Pacific Microsonicsℱ Ă€r antingen registrerade
varumÀrken eller varumÀrken för Pacific Microsonics, Inc. i USA
och/eller andra lÀnder.
HDCD-systemet tillverkas pÄ licens frÄn Pacific Microsonics, Inc.
Produkten tÀcks av ett eller flera av följande patent:
patentnummer 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574,
5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 i USA,
patentnummer 669114 i Australien, och andra patent under
behandling.
Denna produkt Àr licensierad enligt patent för MPEG-4 Visual
för privat och icke-kommersiell anvÀndning. AnvÀndare Àr
konsumenter av (i) kodad video enligt standarden MPEG-4
Visual (“MPEG-4 Video”) och/eller (ii) avkodad MPEG-4 Video
som kodats av en konsument för privat och icke-kommersiell
anvÀndning och/eller införskaffats frÄn videoleverantör som
innehar licens enligt MPEG LA för att tillhandhÄlla MPEG-4
Video. Licens beviljas inte och kan inte göras gÀllande för nÄgon
annan anvÀndning. Ytterligare information inklusive information
om PR, intern och kommersiell anvÀndning och licensiering
lÀmnas av MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com
.
Officiell DivX Certifiedℱ-produkt.
Spelar DivX
Âź
5, DivX
Âź
4, DivX
Âź
3 och DivX
Âź
VOD-videoformat
(uppfyller tekniska specifikationer för certifiering enligt DivX
Certifiedℱ).
DivX, DivX Certified samt tillhörande logotyper Àr varumÀrken
som tillhör DivXNetworks, Inc. och anvÀnds pÄ licens.
99
7976sw.book Page 31 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
32
RQT7976
Tekniska data
Tekniska data
FÖRSTÄRKARDELEN
[HT535]
RMS uteffekt: Dolby Digital LĂ€ge
Frontkan. 55 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Surroundkan. 55 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Mittkan. 160 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Subwooferkan. 220 W per kanal (4 ≠), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital-lÀgeseffekt 600 W
DIN uteffekt: Dolby Digital LĂ€ge
Frontkan. 40 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Surroundkan. 40 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Mittkan. 120 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Subwooferkan. 150 W per kanal (4 ≠), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital-lÀgeseffekt 430 W
[HT845]
RMS uteffekt: Dolby Digital LĂ€ge
Frontkan. 70 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Surroundkan. 70 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Mittkan. 260 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Subwooferkan. 260 W per kanal (4 ≠), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital-lÀgeseffekt 800 W
DIN uteffekt: Dolby Digital LĂ€ge
Frontkan. 45 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Surroundkan. 50 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Mittkan. 165 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Subwooferkan. 160 W per kanal (4 ≠), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital-lÀgeseffekt 515 W
[HT885]
RMS uteffekt: Dolby Digital LĂ€ge
Frontkan. 170 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Surroundkan. 70 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Mittkan. 260 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Subwooferkan. 260 W per kanal (4 ≠), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital-lÀgeseffekt 1000 W
DIN uteffekt: Dolby Digital LĂ€ge
Frontkan. 140 W per kanal (6 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Surroundkan. 55 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Mittkan. 180 W per kanal (4 ≠), 1 kHz, 1 % THD
Subwooferkan. 180 W per kanal (4 ≠), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital-lÀgeseffekt 750 W
FM/AM-TUNER, UTTAG
FörinstÀllda stationer FM 15 stationer
AM/MW 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
FrekvensomrĂ„de 87,50–108,00 MHz (steg om 50 kHz)
KÀnslighet 1,5 ”V (IHF)
S/B 26 dB 1,2 ”V
Antennuttag 75 ≠ (ej balanserat)
Amplitudmodulation (AM/MW)
FrekvensomrĂ„de 522–1629 kHz (steg om 9 kHz)
AM-kÀnslighet S/B 20 dB vid 999 kHz 560 ”V/m
Uttag, hörlurar
Uttag Stereo, 3,5 mm
SKIVDELEN
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-video, DVD-ljud, DivX
§1, 2
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
(3) DVD-R (DVD-video, DivX
§1, 2
)
(4) DVD-RW (DVD-video, DVD-VR, DivX
§1, 2
)
(5) iR/iRW (Video)
(6)
CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
§
5
, MP3
§
2, 6
, WMA
§
2, 7
,
JPEG
§
2, 3
, MPEG4
§
2, 4
, DivX
§
1, 2
, HighMAT Level 2 (
ljud
och bild)]
§1
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) stöds ej.
§2
Det totala maximala antalet kombinerade igenkÀnnbara ljud-,
bild- och videoinnehÄll och grupper: 4000 ljud-, bild- och
videoinnehÄll samt 400 grupper.
§3
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Bildupplösning: mellan 160k120 och 6144k4096 pixlar
(undersamplingsvÀrdet Àr 4:2:2 eller 4:2:0)
§4
MPEG4-data inspelad med Panasonic SD multikameror eller
DVD-brÀnnare
Uppfyller SD VIDEO-specifikationer (ASF-standard)/MPEG4
(Simple Profile) video system/G.726 ljudsystem
§5
Uppfyller IEC62107
§6
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Ej kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR)
Pickup
VÄglÀngd CD 785 nm
DVD 662 nm
Lasereffekt KLASS 2/KLASS 3A
Laserstyrka Ingen farlig strÄlning
LjudutgÄng (skiva)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FL, FR, C, SL, SR, SW)
[HT845] [HT885] Ljudprestanda
(1) FrekvensomfÄng
≄DVD (linjĂ€ra ljudsignaler) 10 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
10 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
≄DVD-ljud 10 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
≄CD-ljud 10 Hz–20 kHz
(2) Signal/brusförhÄllande
≄CD-ljud 95 dB
(3) Dynamiskt omfÄng
≄DVD (linjĂ€ra ljudsignaler) 95 dB
≄CD-ljud 93 dB
(4) Total harmonisk distorsion
≄CD-ljud 0,005 %
VIDEODELEN
Videosystem
Signalsystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
KompositvideoutgÄng
UtnivĂ„ 1 Vp-p (75 ≠)
Uttag Stiftuttag (1 system)
Scart-uttag (1 system)
S-videoutgÄng
Y-signalens utnivĂ„ 1 Vp-p (75 ≠)
C-signalens utnivĂ„ PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠)
NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠)
Uttag S-uttag (1 system)
Scart-uttag (1 system)
Component-videoutgÄng
[NTSC: 525 (480) p/525 (480) i, PAL: 625 (576) p/625 (576) i]
Y-signalens utnivĂ„ 1 Vp-p (75 ≠)
P
B-signalens utnivĂ„ 0,7 Vp-p (75 ≠)
P
R-signalens utnivĂ„ 0,7 Vp-p (75 ≠)
Uttag Stiftuttag (Y: grön, P
B: blÄ, PR: röd) (1 system)
RGB-videoutgÄng
R-signalens utnivĂ„ 0,7 Vp-p (75 ≠)
G-signalens utnivĂ„ 0,7 Vp-p (75 ≠)
B-signalens utnivĂ„ 0,7 Vp-p (75 ≠)
Uttag Scart-uttag (1 system)
100
7976sw.book Page 32 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
33
RQT7976
Tekniska data
HÖGTALARDELEN
[HT535] [FrÀmre\högtalare\SB-FS535]
Typ 2-vÀgs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6 ≠
1. Fullbredd 6,5 cm kontyp
2. Superdiskant Piezo-typ
IngÄngseffekt (IEC) 55 W (Max)
UtgÄngsnivÄ 80 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 10 kHz
FrekvensomrĂ„de 80 Hz–22 kHz (j16 dB)
95 Hz–20 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD)
218 mmk1080 mm (max)/984 mm (min)k243 mm
Vikt 2,6 kg
[HT535] [Surround\högtalare\\SB-FS536]
Typ 1-vÀgs, 1 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6 ≠
Fullbredd 6,5 cm kontyp
IngÄngseffekt (IEC) 55 W (Max)
UtgÄngsnivÄ 80 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 88 Hz–25 kHz (j16 dB)
100 Hz–22 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 90 mmk193 mmk102 mm
Vikt 0,7 kg
[HT535] [Mitt\högtalare\\SB-PC535]
Typ 2-vÀgs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6 ≠
1. Fullbredd 6,5 cm kontyp
2. Fullbredd 6,5 cm kontyp
3. Superdiskant Piezo-typ
IngÄngseffekt (IEC) 160 W (Max)
UtgÄngsnivÄ 83 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 10 kHz
FrekvensomrĂ„de 103 Hz–25 kHz (j16 dB)
116 Hz–22 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vikt 1,3 kg
[HT535] [Aktiv\subwoofer\\SB-WA535]
Typ 1-vÀgs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er)
1. Bas 13 cm kontyp
2. Bas 13 cm kontyp
UtgÄngsnivÄ 80 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 40 Hz–220 Hz (j16 dB)
45 Hz–180 Hz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Vikt 11,3 kg
[HT845] [FrÀmre\högtalare\SB-FS840]
Typ 2-vÀgs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4 ≠
1. Bas 8 cm kontyp
2. Diskant 6 cm kontyp
IngÄngseffekt (IEC) 70 W (Max)
UtgÄngsnivÄ 81 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 7 kHz
FrekvensomrĂ„de 78 Hz–45 kHz (j16 dB)
90 Hz–35 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vikt 3,92 kg
[HT845] [Surround\högtalare\\SB-FS841]
Typ 2-vÀgs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4 ≠
1. Bas 8 cm kontyp
2. Diskant 6 cm kontyp
IngÄngseffekt (IEC) 70 W (Max)
UtgÄngsnivÄ 80 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 5 kHz
FrekvensomrĂ„de 70 Hz–45 kHz (j16 dB)
85 Hz–35 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 100 mmk324 mmk112 mm
Vikt 1,06 kg
[HT845] [Mitt\högtalare\\SB-PC840]
Typ 2-vÀgs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4 ≠
1. Bas 6,5 cm kontyp
2. Bas 6,5 cm kontyp
3. Diskant 6 cm kontyp
IngÄngseffekt (IEC) 260 W
§8
(Max)
UtgÄngsnivÄ 82 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 5 kHz
FrekvensomrĂ„de 110 Hz–45 kHz (j16 dB)
140 Hz–35 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vikt 1,36 kg
[HT845] [Aktiv\subwoofer\SB-WA845]
Typ 1-vÀgs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er)
1. Bas 13 cm kontyp
2. Bas 13 cm kontyp
UtgÄngsnivÄ 80 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 40 Hz–220 Hz (j16 dB)
45 Hz–180 Hz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Vikt 11,3 kg
[HT885] [FrÀmre\högtalare\SB-FS930]
Typ 2-vÀgs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6 ≠
1. Bas 8 cm kontyp
2. Bas 8 cm kontyp
3. Diskant 6 cm ringformad kupoltyp
IngÄngseffekt (IEC) 170 W
§8
(Max)
UtgÄngsnivÄ 84 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 7 kHz
FrekvensomrĂ„de 75 Hz–50 kHz (j16 dB)
90 Hz–45 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vikt 4,35 kg
[HT885] [Surround\högtalare\SB-FS880]
Typ 2-vÀgs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4 ≠
1. Bas 8 cm kontyp
2. Diskant 6 cm ringformad kupoltyp
IngÄngseffekt (IEC) 70 W (Max)
UtgÄngsnivÄ 81 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 7 kHz
FrekvensomrĂ„de 78 Hz–50 kHz (j16 dB)
90 Hz–45 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vikt 3,92 kg
[HT885] [Mitt\högtalare\SB-PC930]
Typ 2-vÀgs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4 ≠
1. Bas 6,5 cm kontyp
2. Bas 6,5 cm kontyp
3. Diskant 6 cm ringformad kupoltyp
IngÄngseffekt (IEC) 260 W
§8
(Max)
UtgÄngsnivÄ 82 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 5 kHz
FrekvensomrĂ„de 110 Hz–50 kHz (j16 dB)
140 Hz–45 kHz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vikt 1,36 kg
[HT885] [Aktiv\subwoofer\SB-WA885]
Typ 1-vÀgs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er)
1. Bas 15 cm kontyp
2. Bas 15 cm kontyp
UtgÄngsnivÄ 84 dB/W (1,0 m)
FrekvensomrĂ„de 34 Hz–220 Hz (j16 dB)
38 Hz–190 Hz (j10 dB)
MĂ„tt (WtHtD) 202 mmk410 mmk500 mm
Vikt 13,7 kg
ALLMÄNT
Strömförsörjning 230 V vÀxelström, 50 Hz
Effektförbrukning Huvudenhet 25 W
[HT535] Subwoofer 250 W
[HT845] Subwoofer 340 W
[HT885] Subwoofer 390 W
MĂ„tt (WtHtD) 430 mmk60 mmk348,3 mm
Vikt Huvudenhet 2,7 kg
TemperaturomrÄde för drift r5 oC till r35
oC
LuftfuktighetsomrÄde för drift
5
%
till 90
%
RH (ingen kondens)
§8
Klassificering med förstÀrkare utrustad med delningsfilter för lÄga
frekvenser
[Observera]
1. Tekniska data kan komma att Àndras utan föregÄende
meddelande.
VÀrdena för mÄtt och vikt Àr ungefÀrliga.
2. Total harmonisk distorsion mÀts med digital spektrumanalysator.
Effektförbrukning i beredskapslÀget ungefÀr
0,7 W
101
7976sw-p29-35.fm Page 33 Tuesday, May 3, 2005 8:52 AM
34
RQT7976
Felsökningsguide
Felsökningsguide
Utför följande kontroller innan du begÀr service. Om du tvekar över nÄgra av kontrollpunkterna, eller om de angivna ÄtgÀrderna inte löser
problemet, bör du rÄdgöra med din ÄterförsÀljare för nÀrmare anvisningar.
Strömförsörjning Sida
Funktion som ej kan utföras
Ej önskad eller ovÀntad specifik funktion
Textning
Marker
A-B Repeat
Ljudet Àr onormalt eller felaktigt
Ingen ström. ≄Anslut nĂ€tsladden och systemkabeln ordentligt. 9
Enheten kopplas automatiskt
över till standbylÀget.
≄Insomningstimern fungerade och nĂ„dde instĂ€lld tidpunkt. 28
Inget hÀnder nÀr knapparna
trycks in.
≄Det gĂ„r inte att spela nĂ„gra andra skivor Ă€n de som anges i den hĂ€r bruksanvisningen.
≄
Det kan hÀnda att enheten inte fungerar som den ska pÄ grund av blixtnedslag, statisk elektricitet
eller nÄgon annan yttre faktor.
StÀng av enheten och sÀtt sedan pÄ den igen. Alternativt kan du
stÀnga av enheten, dra ur nÀtkontakten, och sedan sÀtta i den igen.
≄Det har bildats kondens: VĂ€nta i 1 till 2 timmar sĂ„ att kondensen hinner förĂ„ngas.
11
—
—
Inget hÀnder nÀr knapparna pÄ
fjÀrrkontrollen trycks in.
≄Kontrollera att batterierna Ă€r rĂ€tt isatta.
≄Batterierna Ă€r slut. Byt ut dem mot nya.
≄Rikta fjĂ€rrkontrollen mot mottagningssensorn nĂ€r du anvĂ€nder den.
9
9
10
Ingen bild eller inget ljud. ≄Kontrollera video- respektive ljudanslutningarna.
≄Kontrollera instĂ€llningarna för strömförsörjning och insignaler pĂ„ den anslutna komponenten.
≄Kontrollera att det finns nĂ„got inspelat pĂ„ skivan.
4, 5,
7, 8,
26
—
—
Du har glömt bort ditt lösenord.
ÅterstĂ€ll alla instĂ€llda vĂ€rden till
fabriksinstÀllningarna.
≄I stopplĂ€get och med “DVD/CD” som kĂ€lla hĂ„ller du [∫] intryckt pĂ„ huvudenheten och [S10] pĂ„
fjĂ€rrkontrollen, tills “Initialised” försvinner frĂ„n TV:n. StĂ€ng av enheten och sĂ€tt pĂ„ den igen.
Alla instÀllningar ÄtergÄr till sina ursprungsvÀrden.
—
Det tar tid innan uppspelningen
börjar.
≄Det kan ta tid innan uppspelningen startas dĂ„ ett MP3-spĂ„r innehĂ„ller stillbildsdata. RĂ€tt speltid
kommer dock inte att visas ens efter att spÄret startar. Det Àr helt normalt.
≄Det Ă€r normalt för DivX-video.
—
—
Mappar pÄ lÀgre nivÄ Àn det
Ättonde lagret pÄ en dataskiva
visas inte korrekt. [WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4] [DivX]
≄Mappar pĂ„ lĂ€gre nivĂ„ Ă€n det Ă„ttonde lagret visas som det Ă„ttonde lagret. —
En menyskÀrm visas vid hopp
eller sökning. [VCD]
≄Detta Ă€r normalt för videoskivor. —
Ippspelningsmenyn visas inte.
[VCD] med uppspelningskontroll
≄Tryck tvĂ„ gĂ„nger pĂ„ [∫] och dĂ€refter pĂ„ [1] (avspelning). —
Programmerad och
slumpmÀssig uppspelning
fungerar inte. [DVD-V]
≄Dessa funktioner fungerar inte alltid med DVD-Video. —
De programmerade punkterna
spelas inte upp. [DVD-V]
≄Vissa avsnitt kan inte spelas upp Ă€ven om du har programmerat in dem. —
BildskĂ€rmsmenyn visar “2” som
ljudspÄrsalternativ nÀr [AUDIO]
trycks men ljudet Àndras inte.
[DVD-A]
≄Det Ă€r normalt att tvĂ„ spĂ„rnummer visas, Ă€ven i det fall det endast finns ett inspelat ljudspĂ„r. —
Uppspelningen startar inte. ≄Enheten kanske inte kan spela upp WMA och MPEG4 som innehĂ„ller stillbilder.
≄Om du spelar DivX VOD-material, hĂ€nvisas du till hemsidan dĂ€r du har köpt DivX VOD-
materialet. (Exempel: www.divx.com/vod) [DivX]
≄Om en skiva innehĂ„ller CD-DA och andra format, kanske det inte gĂ„r att spela upp den pĂ„ rĂ€tt
sÀtt.
—
—
—
Uppspelningen börjar om frÄn
spÄrets början nÀr ljudspÄret
Ă€ndras. [DVD-A]
≄Det Ă€r normalt för DVD-ljud. —
Scener hoppas över
regelbundet. [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
[DVD-V]
≄Om du Ă€ndrar instĂ€llningen för volym eller ljudfĂ€lt/-kvalitet under ADVANCED DISC REVIEW,
fortsÀtter funktionen utan skÀrmvisningen. Tryck en gÄng till pÄ [ADVANCED DISC REVIEW] för
att avbryta funktionen.
14
Textningens position Ă€r fel. ≄Justera positionen. (“Subtitle Position” i Display Menu) 19
Ingen textning. ≄Aktivera textningen.
≄Undertext kanske inte visas beroende pĂ„ skivan. [DivX]
15
—
Kan inte lĂ€gga till markeringar. ≄Du kan inte lĂ€gga till markeringar. [RAM] [DVD-RW[â€čVRâ€ș]
≄Du kan inte lĂ€gga till markeringar om skivans uppspelade tid inte visas pĂ„ enhetens display.
—
—
Punkt B stĂ€lls in automatiskt. ≄Om du kommer till slutet av ett objekt blir det punkt B. —
A-B Repeat avbryts automatiskt.
≄A-B Repeat avbryts om du trycker pĂ„ [QUICK REPLAY]. —
Ljudet uppvisar störningar. ≄Det kan uppstĂ„ brus vid uppspelning av WMA-filer. —
Effekterna fungerar inte. ≄Vissa ljudeffekter fungerar inte eller har mindre effekt med vissa skivor.
≄Multi Re-master ([HT845] [HT885]) och Dolby Pro Logic II fungerar inte om du Ă€ndrat
uppspelningshastigheten.
—
—
Det hörs ett surrande ljud under
uppspelning.
≄En nĂ€tsladd eller en fluorescerande lampa befinner sig nĂ€ra subwoofern. Se till att inga andra
apparater och kablar befinner sig i nÀrheten av subwoofern.
—
Inget ljud ≄Det kan förekomma en paus i ljudet nĂ€r du Ă€ndrar uppspelningshastighet.
≄Det Ă€r möjligt att ljudet inte hörs beroende pĂ„ hur filen har skapats. [DivX]
—
17
Ljudet mixas. ≄Om du anvĂ€nder SCART (AV)-uttaget och ljudingĂ„ngarna (TV AUDIO IN) samtidigt, ska du
stÀnga av den utrustning som Àr ansluten till det ena eller andra uttaget.
—
102
7976sw-p29-35.fm Page 34 Monday, April 25, 2005 1:38 PM
35
RQT7976
Felsökningsguide
Menyer Sida
Bilden Àr onormal eller kan inte ses
Progressiv video
Lyssna pÄ radio
Styrning av TV
Displayer pÄ enheten
Displayer pÄ TV-apparaten
InstÀllningsmenyn kan inte
öppnas.
≄VĂ€lj “DVD/CD” som kĂ€lla.
≄Avbryt alla grupper, programmerad och slumpmĂ€ssig uppspelning.
—
15
Bilden uppvisar störningar. ≄Se till sĂ„ att enheten Ă€r ansluten direkt till TV-apparaten, och inte via en videobandspelare.
≄Ändra “Source Select” pĂ„ Picture Menu. [DivX]
8
19
Bildstorleken passar inte
skÀrmen.
≄Ändra “TV Aspect” pĂ„ fliken “Video”.
≄Ändra zoominstĂ€llningen.
20
14
Bilden fryses. [DivX] ≄Bilden kan stanna om DivX-filen Ă€r större Ă€n 2GB. —
TV-bilden kan visas felaktigt
eller sÄ kan fÀrgerna vara bleka.
≄Enheten och TV-apparaten anvĂ€nder olika videosystem.
AnvÀnd en flersystems- eller PAL-TV.
≄Systemet som anvĂ€nds pĂ„ skivan stĂ€mmer inte överens med din TV.
– PAL-skivor visas inte som de ska pĂ„ TV-apparater som Ă€r avsedda för NTSC.
– Denna enhet kan omvandla NTSC-signaler till PAL-60 som kan visas pĂ„ en PAL-TV (“NTSC
Disc Output” pĂ„ fliken “Video”).
—
—
21
Menyn visas inte som den ska. ≄ÅterstĂ€ll zoomningsgraden till “a1.00”.
≄Ändra “Subtitle Position” pĂ„ Display Menu till “0”.
14
19
Den automatiska
zoomfunktionen fungerar inte
riktigt som den ska.
≄StĂ€ng av zoomningsfunktionen pĂ„ TV-apparaten.
≄AnvĂ€nd de andra förinstĂ€llda storleksförhĂ„llandena, eller gör en manuell justering.
≄Det kan hĂ€nda att zoomfunktionen inte fungerar ordentligt, i synnerhet för mörka scener, och att
den inte fungerar alls för vissa skivor.
—
14
—
TV-bilden försvinner eller sÄ
förekommer rÀnder pÄ bilden.
≄Mobiltelefonladdare kan orsaka störningar.
≄Om du anvĂ€nder en TV-antenn för inomhusbruk ska du byta till en utomhusantenn.
≄TV-apparatens antennkabel Ă€r för nĂ€ra enheten. Separera TV-apparatens antennkabel frĂ„n
enheten.
—
—
—
Det blir spökbild nÀr den
progressiva signalutmatningen
Àr pÄ.
≄Detta problem orsakas av den redigeringsmetod eller det material som anvĂ€nds pĂ„ DVD-
videoskivan, men det bör Ă„tgĂ€rdas om du anvĂ€nder sammanflĂ€tad signalutmatning. Ändra
“Video Output Mode” i Picture Menu till “625i” eller “525i”.
19
Bilderna har inte progressiv
signalutmatning.
≄Tryck pĂ„ [PROGRESSIVE] pĂ„ huvudenheten sĂ„ att “PRG” visas. Eller vĂ€lj “625p” eller “525p” i
“Video Output Mode” i Picture Menu.
≄Om enheten Ă€r ansluten till TV-apparaten via VIDEO OUT, S-VIDEO OUT eller SCART (AV)-
uttag, blir signalutmatningen sammanflĂ€tad Ă€ven om “PRG” visas.
12,
19
8
Störningar hörs.
“ST” blinkar eller lyser inte.
Ljudet Àr förvrÀngt.
≄Justera FM- eller AM-antennens position.
≄AnvĂ€nd en utomhusantenn.
—
23
Ett pulserande ljud hörs. ≄StĂ€ng av din TV eller flytta den lĂ€ngre bort frĂ„n enheten. —
Ett lÄgt brummande hörs vid
AM-mottagning.
≄Separera antennen frĂ„n andra kablar. —
Kan inte styra TV-apparaten. ≄Tryck först pĂ„ [TV] för att styra TV-apparaten.
≄Kontrollera fjĂ€rrkontrollkoden för TV-apparatens tillverkare.
—
27
Displayen Ă€r mörk. ≄VĂ€lj “Bright” under “FL Dimmer” pĂ„ fliken “Others”. 21
“NO PLAY” ≄Du har satt i en skiva som inte kan spelas i enheten. Byt skiva.
≄Du har satt i en tom skiva.
11
—
“NO DISC” ≄Du har inte satt i nĂ„gon skiva. SĂ€tt i en.
≄Du har inte satt i skivan pĂ„ rĂ€tt sĂ€tt. SĂ€tt i den korrekt.
—
12
“F61” ≄Kontrollera och rĂ€tta till högtalarkablarnas anslutningar.
Om detta inte löser problemet Àr det ett problem med strömförsörjningen. Kontakta
ÄterförsÀljaren.
4, 5,
7
“DVD U11” ≄Skivan Ă€r smutsig. Rengör den. 30
“ERROR” ≄Felaktig funktion utförd. LĂ€s instruktionerna och försök igen. —
“DVD H∑∑”
∑∑ stĂ„r för ett nummer.
≄Det kan ha uppstĂ„tt nĂ„got problem. Det nummer som följer efter “H” beror pĂ„ i vilket tillstĂ„nd
enheten befinner sig. StÀng av enheten och sÀtt sedan pÄ den igen. Alternativt kan du stÀnga av
enheten, dra ur nÀtkontakten, och sedan sÀtta i den igen.
≄Om servicekodens nummer inte försvinner bör du skriva ner numret och kontakta en kvalificerad
servicetekniker.
—
—
“/” ≄Funktionen du försöker genomföra tillĂ„ts inte av enheten eller skivan. —
“Cannot play group xx, content
xx”
“Cannot display group xx,
content xx”
≄Du försöker spela en inkompatibel grupp eller ett inkompatibelt innehĂ„ll. —
“Group xx, content xx is
protected”
≄Du försöker spela en skyddad grupp eller ett skyddat innehĂ„ll. Du kan inte spela det lĂ€ngre. —
“Cannot play audio”
“No audio”
≄Ljudet har inte spelats in eller har spelats in i ett format som inte kan spelas upp med den hĂ€r
enheten. Endast videouppspelning Àr möjligt.
17
“Check the disc” ≄Denna skiva kan vara smutsig. 30
“This disc may not be played in
your region”
≄Det gĂ„r endast att spela upp DVD-video om dess regionsnummer Ă€r detsamma som, eller
innefattar enhetens regionsnummer, eller om DVD-videon Ă€r mĂ€rkt “ALL”. Kontrollera enhetens
regionsnummer pÄ bakpanelen.
Omsl
ag
Ingen bildskĂ€rmsvisning. ≄VĂ€lj “On” under “On-Screen Messages” pĂ„ fliken “Display”. 21
“Authorization Error” [DivX] ≄Du försöker spela DivX VOD-material som inköpts med en annan registreringskod. Du kan inte
spela materialet pÄ den hÀr enheten.
30
“Rented Movie Expired” [DivX] ≄VOD-materialet har inga Ă„terstĂ„ende uppspelningar. Du kan inte spela det lĂ€ngre. 30
103
7976sw.book Page 35 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. wxs
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT7976-1H
F0405NK1055
Der tages forbehold for trykfejl.
7976sw-p36.fm Page 36 Tuesday, May 3, 2005 8:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic sc ht 845 de handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten