Panasonic sc ht 845 de handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQT7976-1H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
DVD Huisbioscoop Geluidssysteem
DVD Iydsystem til hjemmebiograf
DVD Ijudsystem för hemmabio
Model No.SC-HT535/SC-HT845/
SC-HT885
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer
Deze speler kan DVD-video’s met labels die de regiocode “2” of “ALL
bevatten, weergeven.
Afspilleren spiller DVD-Video, der er markeret med mærkater med
regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Spelaren kan spela DVD-video märkta med etiketter som har
regionsnummer “2” eller “ALL”.
Voorbeeld/Eksempel/Exempel:
2 ALL
3
5
2
Geavanceerde progressieve
scan
Biedt een vloeiender en scherper beeld.
Compatibel met talrijke
mediaformaten
DVD-RAM, DVD-audio, DVD-video, DivX en
meer.
Krachtige geluidseffecten
Geluidsveldinstellingen (SFC), verbeterde
basklanken en meer.
blz.
8
blz.
11
blz.
24
Avanceret progressiv scanning
Giver et jævnere og skarpere billede.
Kompatibel med en række
medieformater
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX og
flere.
Højtydende lydeffekt
Lydfeltkontrol (SFC), forbedring af baslyd og
meget mere.
side
8
side
11
side
24
Avancerad progressiv läsning
Ger en mjukare och tydligare bild.
Kompatibel med en mängd olika
mediaformat
DVD-RAM, DVD-ljud, DVD-video, DivX med
flera.
Högpresterande ljudeffekt
Ljudfältskontroll (SFC), Förstärkning av
basljudet, med mera.
sidan
8
sidan
11
sidan
24
De illustratie toont het model SC-HT535.
Denne illustration viser SC-HT535.
Bilden visar SC-HT535.
7976du-p01.fm Page 1 Tuesday, May 3, 2005 8:54 AM
2
RQT7976
2
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een
optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
[HT535]:
geeft functies aan die uitsluitend van toepassing zijn voor SC-HT535.
[HT845]: alleen SC-HT845.
[HT885]: alleen SC-HT885.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen,
zodat het apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig
de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een
boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig
het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een
elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in
de buurt van het apparaat worden gebruikt.
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er
een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact
op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie,
demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan
resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de
modellen SC-HT535, SC-HT845 en SC-HT885.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing behoren bij
de SC-HT535, tenzij anders vermeld.
De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft
hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar
u kunt dezelfde bedieningen ook op het hoofdapparaat
uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Systeem SC-HT535 SC-HT845 SC-HT885
Hoofdapparaat SA-HT535 SA-HT845 SA-HT885
Voorluidsprekers SB-FS535 SB-FS840 SB-FS930
Middenluidspreker SB-PC535 SB-PC840 SB-PC930
Surroundluidsprekers SB-FS536 SB-FS841 SB-FS880
Actieve subwoofer SB-WA535 SB-WA845 SB-WA885
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN
IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT
APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT,
EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN
VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN,
ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN.
ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN,
OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN
GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden
geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst
dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u
dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
(Achterzijde van het apparaat)
(Binnenin het apparaat)
NL
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Bedrijfsspanning
Behandeling van het netsnoer
Vreemde voorwerpen
Reparaties
Veiligheidsmaatreg elen
7976du-p02.fm Page 2 Monday, April 25, 2005 12:48 PM
3
RQT7976
3
Accessoires/Inhoudsopgave
Accessoires
Controleer en kruis de geleverde accessoires aan.
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Overzicht van de bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . .10
Schijven die dit apparaat kan weergeven. . . . . . . . . . . .11
Handige functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Toont de huidige weergavesituatie (QUICK OSD)/
Kort vooraf bekijken van titels die u wilt weergeven (ADVANCED
DISC REVIEW)/Snelle replay/30 seconden vooruit overslaan/
De zoomverhouding wijzigen/Geluidssporen veranderen/
Ondertitels wijzigen/Hoekkeuze en Rotatie/Doorlopen van
stilstaande beelden/Veranderen van weergavesnelheid/
Herhaalde weergave/Elke groeps-, geprogrammeerde en
willekeurige weergave
Navigatiemenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Weergeven van gegevensschijven/Weergave van de
geselecteerde track op de CD/
HighMAT
TM
-schijven weergeven/RAM/DVD-RW (DVD-VR)-
schijven weergeven
OSD-menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hoofdmenu/Other Settings (Overige instellingen)
De spelerinstellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De vertragingstijd wijzigen (Speaker Settings)
De radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisch voorprogrammeren/Afstemmen op de
voorkeurkanalen/Handmatig afstemmen/RDS-uitzendingen/
Optionele antenne-aansluitingen
Geluidsveld en geluidskwaliteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Geluidsveldinstellingen/Super Surround/Center Focus/
Dolby Pro Logic II/Down-mixen/De basklanken verbeteren/
Subwooferniveau/De uitgangsniveaus van de luidsprekers
instellen
Andere apparatuur bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bediening van een tv-toestel en videocassetterecorder/
Het tapedeck bedienen ([HT845] [HT885])
Andere nuttige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Timerfunctie voor automatisch uitschakelen/Volumedemping/
Een hoofdtelefoon gebruiken
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling . . . 29
Over DivX VOD-inhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hanteren van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verklarende Woordenlijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gids voor het verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . 34
1 Afstandsbediening
[HT535] (EUR7722XH0)
[HT845] [HT885]
(EUR7722XC0)
2 Batterijen voor de
afstandsbediening
1 Videokabel
1 Systeemkabel
1 AM-raamantenne
1 FM-binnenantenne
1 Netsnoer
1 Vel stickers voor
luidsprekerkabels
Luidsprekerkabels
[HT535] [HT845]
1kkorte kabel
2klange kabels
[HT885]
1kkorte kabel
[HT535] 2 Pijpen (A)
[HT535] 2 Pijpen (B)
[HT535] 2 Voetstukken
[HT535] 4 Schroeven met
sluitringen
[HT535] 4 Kleine schroeven
[HT535] 4 Beugelschroeven
[HT535] 2 Beugels
[HT535] 1Vel met
rubberkussentjes
[HT845] 2 Voetstukken
[HT885] 4 Voetstukken
[HT845] 4 Lange schroeven
[HT885] 8 Lange schroeven
[HT845] 4 Korte schroeven
[HT885] 8 Korte schroeven
Pijpen
[HT845]
2kpijpen
[HT885]
2kpijpen met korte kabel
2kpijpen met lange kabel
Inhoudsopgave
Om te beginnen
Eenvoudige installatie
STAP 1 Montage luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
STAP 2 Positionering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
STAP 3 De luidsprekers aansluiten
met de subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
STAP 4 Video-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
STAP 5 Radio- en systeemaansluitingen . . . . . . . . 9
STAP 6 De afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
STAP 7 QUICK SETUP (Basisinstellingen) . . . . . . . 10
Disc-bedieningen
Basisweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Het hoofdapparaat gebruiken/De afstandsbediening gebruiken
Overige bedieningen
Referentie
7976du.book Page 3 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
4
RQT7976
4
Eenvoudige installatie
Voorbereiding
Om beschadiging of krassen te voorkomen, kunt u de onderdelen op een zachte doek leggen om ze te monteren.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier voor de montage.
Controleer of u alle aangegeven onderdelen hebt voordat u de montage, installatie en aansluiting uitvoert.
Er is geen verschil tussen de rechter- en linkerluidsprekers en de pijpen.
[HT535]
U kunt de voorluidsprekers gebruiken zonder dat u de voetstukken hoeft te monteren. Bevestig in dat
geval de rubberkussentjes op de onderkant van de luidsprekers. Hiermee vermijdt u dat de luidsprekers
worden verplaatst of omvallen door de trillingen van de luidsprekers. Gebruik 3 of 4 kussentjes per
luidspreker.
1 Bevestig de pijpen aan de voetstukken.
1 Stop pijp B in het voetstuk.
2 Maak pijp B vast aan het voetstuk.
Zorg ervoor dat de schroef stevig is vastgedraaid.
2 Monteer de pijpen.
1 Stop de luidsprekerkabel van pijp A door pijp B en het
voetstuk.
Om de kabel gemakkelijker door de pijp te schuiven, vouwt u de
kabel losjes in twee (niet plooien), stopt u het gevouwen
gedeelte door de pijp en trekt u vervolgens de rest van de kabel
door het voetstuk.
2 Verbind pijp A met pijp B.
3 Bevestig de pijpen aan elkaar.
Zorg ervoor dat de schroef stevig is vastgedraaid.
3 Bevestig de pijpen aan de luidsprekers.
Pas de schroefkop tussen de 2 stoppers in de groef van de
luidspreker.
Zorg ervoor dat de pijp recht wordt gemonteerd door de rechter- en
linkerschroeven afwisselend aan te spannen tot ze volledig
vastgeschroefd zijn.
Dek de aansluitingen met de pijp niet af om kortsluiting te
voorkomen.
4 Sluit de luidsprekerkabels aan.
5 Bevestig de luidsprekerkabels aan de
voetstukken.
STAP1
De meegeleverde voetstukken zijn speciaal
ontworpen voor de bevestiging van de Panasonic
SB-FS535 voorluidsprekers, SB-FS840
voorluidsprekers, SB-FS930 voorluidsprekers of
SB-FS880 surroundluidsprekers. Gebruik deze
uitsluitend zoals aangegeven in deze
installatierichtlijnen.
Montage luidsprekers
[HT535] [HT845] Voorluidsprekers
[HT885] Voor- en surroundluidsprekers
2 Voorluid-
sprekers
2 Voetstukken
4 Pijpen
2kpijp A
(met kabel)
2kpijp B
4 Schroeven
met sluitringen
4 Kleine
schroeven
4 Beugel-
schroeven
2 Beugels
Vel met
rubber-
kussentjes
Zorg ervoor dat deze
openingen op elkaar zijn
uitgelijnd wanneer u de pijp
plaatst.
Voetstuk
Pijp B
Schroeven met sluitringen
Kruiskopschroevendraaier
(niet meegeleverd)
Kabel
Pijp B
Kabel
Pijp A
Pijp B
Kleine schroeven
Pijp A
Pijp B
Beugelschroeven
Voorluidspreker
Aansluitingen
Beugel
Pijp A
Stoppers
Schroefkop
Achterzijde van luidspreker
Wring de vinyluiteinden van
de luidsprekerkabels af.
§
_: Wit
`: Blauw
Duwen!
§
Als de luidsprekerkabels geen topje
van vinyl hebben, kunt u ze direct met
de aansluitklemmen verbinden.
Onderzijde van het voetstuk
2 Duw de
luidsprekerkab
el tegen het
voetstuk terwijl
u de kabel
tussen de
pinnen haalt.
Kabel
1 Duw de luidspreker-
kabel zo ver
mogelijk in de groef
in het voetstuk.
Montage luidsprekers
7976du.book Page 4 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
5
RQT7976
5
[HT845] [HT885]
[Opmerking]
Laat de plastic verpakking rond de pijpen tijdens het monteren van de voetstukken van de luidsprekers om te voorkomen dat de
luidsprekerkabels uit de pijpen worden getrokken.
[HT885] De koppels voor- en surroundluidsprekers en de koppels pijpen zijn verschillend.
–Controleer het label op de achterzijde van de luidspreker alvorens de pijp te bevestigen ( blz. 6).
–De pijp met de kortste kabel is voor de voorluidspreker.
1 Monteer de voetstukken van de
luidsprekers.
1 Haal de luidsprekerkabel door de opening in het voetstuk.
Om de kabel gemakkelijker door de pijp te schuiven, vouwt u de
kabel losjes in twee (niet plooien), stopt u het gevouwen
gedeelte door de opening en trekt u vervolgens de rest van de
kabel door het voetstuk.
2 Stop de pijp in het voetstuk.
3 Bevestig de pijp aan het voetstuk.
Zorg ervoor dat de schroef stevig is vastgedraaid.
2
Bevestig de voetstukken aan de luidsprekers.
Zorg ervoor dat het voetstuk recht wordt gemonteerd door de
bovenste en onderste schroeven afwisselend aan te spannen tot
ze volledig vastgeschroefd zijn.
U kunt het voetstuk ook onderaan op de achterzijde van de
luidspreker bevestigen.
U kunt de hoogte van de luidspreker wijzigen wanneer u het voetstuk
bovenaan of onderaan op de achterzijde van de luidspreker bevestigt.
3 Sluit de luidsprekerkabels aan.
4
Bevestig de luidsprekerkabels aan de voetstukken.
Vermijden dat de luidsprekers omvallen
Voorbereiding
Bevestig schroefogen (niet meegeleverd) om de luidsprekers aan
een muur te bevestigen (schema rechts).
U dient de schroefogen te kopen die geschikt zijn voor de muren
en pilaren waaraan u de schroefogen wilt bevestigen.
Raadpleeg een bevoegde ondernemer betreffende de geschikte
procedure voor bevestiging aan een betonnen muur of aan een
oppervlak dat mogelijk niet sterk genoeg is. Een slechte
bevestiging kan schade veroorzaken aan de muur of de
luidsprekers.
Om te vermijden dat de luidspreker omvalt, spant u het touw
(niet meegeleverd) van de muur naar de luidspreker zoals
weergegeven en bindt u het touw stevig vast.
[HT885]
2Voor en
2 surroundluidsprekers
[HT885]
4 Voetstukken
[HT885]
8 Lange
schroeven
[HT885]
8Korte
schroeven
[HT845] 2 Voorluidsprekers
[HT845] 2 Pijpen
[HT845]
4Korte
schroeven
[HT845]
4Lange
schroeven
[HT845]
2 Voetstukken
[HT885] 4 Pijpen
2kpijpen met korte kabel:
voor voorluidsprekers
2kpijpen met lange kabel:
voor surroundluidsprekers
Kabel
Voetstuk
Laat het overschot van de
luidsprekerkabel los hangen
om dit later aan te sluiten.
Plastic
verpakking
Trek zachtjes aan de
luidsprekerkabel terwijl u de
pijp in het voetstuk stopt.
Pijpsteun
Pijp
Voetstuk
Lijn de groef en deze openingen
uit met het voetstuk wanneer u
de pijp plaatst.
Groef
Korte schroeven
Kruiskopschroevendraaier
(niet meegeleverd)
Verwijder de plastic verpakking van de pijp voordat u verder gaat
naar de volgende stap.
Luidspreker
Lange schroeven
Pijp
Wring de vinyluiteinden van de
luidsprekerkabels af.
§
_: Koper
`: Zilver
Duwen!
Als er een stuk van de luidsprekerkabel overblijft, haalt u de
luidsprekerkabel door de opening bij de bovenkant van de pijp terwijl
u de luidsprekerkabel uit de onderkant van het voetstuk trekt.
Duw de luidsprekerkabel in de groef.
§
Als de luidsprekerkabels geen topje
van vinyl hebben, kunt u ze direct met
de aansluitklemmen verbinden.
Achterzijde van luidspreker
Achterzijde
van voetstuk
Duw de luidsprekerkabel zo
ver mogelijk in de groef in het
voetstuk.
Kabel
Groef
Touw (niet meegeleverd)
Muur
Schroefoog (niet meegeleverd)
Achterzijde van luidspreker
Ongeveer 150 mm
[HT535]
Touw (niet meegeleverd)
Muur
Schroefoog (niet meegeleverd)
Achterzijde van luidspreker
Ongeveer 150 mm
[HT845] [HT885]
Montage luidsprekers
7976du.book Page 5 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
6
RQT7976
6
1
3
2
4
Voorbeeld van installatie
Hoofdapparaat
[HT535]
De plaatsing van de luidsprekers kan de basweergave en het geluidsveld
beïnvloeden. Let op de volgende punten:
Plaats de luidsprekers op een horizontale en stevige ondergrond.
Wanneer de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren of hoeken zijn geplaatst, kan
de basweergave te krachtig worden. Hang een dik gordijn voor muren en ramen.
Plaats de voor-, midden- en surroundluidsprekers op ongeveer gelijke afstand van
de luisterplaats.
De hoeken op de schema’s zijn bij benadering opgegeven.
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling (blz. 29)
STAP2
Positionering
VOOR
(L, R)
SURROUND
(L, R)
MIDDEN
ACTIEVE
SUBWOOFER
De linker- en rechterluidsprekers zijn dezelfde voor de voor- en surroundluidsprekers.
12
34
#%+0
#%+0
Voorbeeld van installatie
De linker- en rechterluidsprekers zijn dezelfde voor de voor- en surroundluidsprekers.
[HT845]
Hoofdapparaat
VOOR
(L, R)
SURROUND
(L, R)
MIDDEN
ACTIEVE
SUBWOOFER
1
3
2
4
AC IN
De linker- en rechterluidsprekers zijn dezelfde voor de voor- en surroundluidsprekers.
Voorbeeld van installatie
Hoofdapparaat
VOOR
(L, R)
SURROUND
(L, R)
MIDDEN
ACTIEVE
SUBWOOFER
[HT885]
Gebruik nooit een
voorluidspreker als een
surroundluidspreker, of
omgekeerd. Controleer het
type luidspreker aan de hand
van het label op de
achterzijde van de
voorluidspreker.
Labels op
luidsprekers
Positionering
7976du.book Page 6 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
7
RQT7976
7
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
Installeer de luidsprekers op een effen vlak om omvallen te
voorkomen. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om
omvallen van de luidsprekers te voorkomen als u ze niet op een
effen vlak kunt installeren.
Hoofdapparaat
[Opmerking]
Laat minstens 10 mm vrij tussen de luidsprekers en het systeem
voor een goede ventilatie.
Middenluidspreker
Als de middenluidspreker direct op het tv-toestel is geplaatst, kan
de trilling van de middenluidspreker beeldstoring veroorzaken.
Installeer de middenluidspreker op een rack of plank.
Plaats de luidsprekers niet rechtstreeks op het tv-toestel om te
vermijden dat ze vallen.
Actieve subwoofer
Installeer de subwoofer rechts of links van het tv-toestel op de
vloer of op een stevige plank om luidsprekertrilling te voorkomen.
Laat 10 cm vrij aan de achterzijde voor ventilatie.
Waarschuwing
Ga niet op het voetstuk
staan en schud de
luidspreker niet heen en
weer.
Wees voorzichtig wanneer
er kinderen in de buurt zijn.
Opmerkingen over het gebruik van de luidsprekers
De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang
meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoog volume weergeeft.
Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen
te verlagen:
Wanneer het geluid vervormd is.
Wanneer de luidsprekers weergalmen door een platenspeler,
ruis van FM-uitzendingen, of doorlopende signalen van een
oscillator, een test schijf of een elektronisch instrument.
Wanneer u de geluidskwaliteit aanpast.
Wanneer u het apparaat in- of uitschakelt.
Bevestig de stickers op de luidsprekerkabels om het aansluiten ervan gemakkelijker te maken.
De aansluitingen van de subwoofer hebben een krachtig uitgangsvermogen. Sluit de luidsprekerbedrading voorzichtig aan.
bijv. [HT535]
Als de kleurenweergave op uw tv-toestel onregelmatig is
De meegeleverde luidsprekers zijn ontworpen voor gebruik
dicht bij een tv-toestel. Afhankelijk van het type tv-toestel en de
plaatsing van de luidsprekers kan de beeldweergave soms
worden beïnvloed.
Als er storing optreedt, dient u het tv-toestel gedurende
ongeveer 30 minuten uit te schakelen.
Normaal wordt het probleem gecorrigeerd door de
demagnetiseerfunctie van het tv-toestel. Indien de storing blijft bestaan,
moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan plaatsen.
Waarschuwing
Gebruik de actieve subwoofer en de meegeleverde
luidsprekers uitsluitend volgens de hier beschreven
instructies. Als u dat niet doet, bestaat het risico op
beschadiging van de versterker en/of luidsprekers en
kan er brand ontstaan. Raadpleeg een bevoegde
onderhoudsmonteur indien er zich beschadiging heeft
voorgedaan of wanneer u een plotselinge verslechtering
in prestaties opmerkt.
Probeer niet om deze luidsprekers aan een muur te
bevestigen op een andere manier dan in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven.
STAP3
De luidsprekers aansluiten met de subwoofer
Klik!
Vel stickers voor luidsprekerkabels
Luidsprekerkabelsticker
2 VOOR (R)
1 VOOR (L)
5 MIDDEN
4 SURROUND (R)
3 SURROUND (L)
ACTIEVE
SUBWOOFER
Wit
Blauw
Stop de draad volledig in
de aansluiting.
Klik!
[Opmerking]
[HT845] [HT885] Zelfs als de weergegeven subwoofer verschilt met uw exemplaar, kunt u de luidsprekers op dezelfde manier aansluiten op de
subwoofer.
Zorg ervoor dat u nooit kortsluiting veroorzaakt tussen de positieve (i) en negatieve (j) luidsprekerdraden.
Zorg ervoor dat u alleen positieve ([HT535]: wit, [HT845] [HT885]: koper) draden aansluit op positieve (i) aansluitingen en negatieve ([HT535]:
blauw, [HT845] [HT885]: zilver) draden op negatieve (j) aansluitingen. Verkeerde aansluiting kan leiden tot beschadiging van de luidsprekers.
De illustratie toont het model SC-HT535.
Luidsprekerkabels
[HT535] [HT845]
1kkorte kabel: Voor middenluidspreker
2klange kabels: Voor surroundluidsprekers
[HT885]
1kkorte kabel: Voor middenluidspreker
[HT535]
Koper
Zilver
[HT845]
[HT885]
Positionering/De luidsprekers aansluiten met de subwoofer
7976du.book Page 7 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
8
RQT7976
8
Sluit dit apparaat niet aan via een videorecorder.
Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet correct
wordt weergegeven.
Schakel het tv-toestel uit alvorens met het aansluiten te
beginnen, en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel.
Televisie met VIDEO IN-aansluiting
Televisie met S-VIDEO IN-aansluiting
S-VIDEO OUT-aansluiting
De S-VIDEO OUT-aansluiting biedt een levendiger beeld dan de
VIDEO OUT-aansluiting omdat de chrominantie- (C) en
luminantiesignalen (Y) worden gescheiden. (De werkelijke
resultaten hangen af van het tv-toestel.)
Televisie met SCART-aansluiting
SCART (AV)-aansluiting
Om de beeldkwaliteit te verbeteren kunt u de videosignaaluitvoer
van de SCART (AV)-aansluiting wijzigen van “Video” naar
“S-Video” of “RGB” om deze aan te passen aan het type tv-toestel
dat u gebruikt. Selecteer “S-Video/YPbPr” of “RGB/No Output”
onder QUICK SETUP (blz. 10).
Televisie met COMPONENT VIDEO IN-
aansluitingen
COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting
Deze aansluitingen kunnen worden gebruikt voor interlace of
progressieve signaaluitvoer en bieden een zuiverder beeld dan de
S-VIDEO OUT-aansluiting. Bij gebruik van deze aansluitingen
worden de kleurverschilsignalen (P
B/PR) en het luminantiesignaal
(Y) afzonderlijk uitgevoerd om een natuurgetrouwe
kleurenweergave te krijgen.
De beschrijving van de component-video ingangsaansluitingen
hangt af van het tv-toestel of de monitor (bijv. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y,
Y/C
B/CR). Sluit aan op de aansluitingen van dezelfde kleur.
Als u dit type verbinding wilt uitvoeren, selecteert u “Video/
YPbPr” of “S-Video/YPbPr” onder QUICK SETUP (blz. 10). Als
“RGB/No Output” is geselecteerd, wodt het RGB-signaal
uitgevoerd vanaf de SCART (AV) -aansluiting, maar wordt er
geen signaal uitgevoerd van de aansluiting van de component
video-uitgangen.
STAP4
Video-aansluitingen
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
VIDEO IN
Achterzijde van
hoofdapparaat
Videokabel
(meegeleverd)
TV-toestel
(niet meegeleverd)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
S-VIDEO
IN
TV-toestel
(niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
Achterzijde van
hoofdapparaat
AV
AV
TV-toestel
(niet meegeleverd)
Scartkabel
(niet meegeleverd)
Achterzijde van
hoofdapparaat
Genieten van progressieve video
Sluit aan op de component-video ingangsaansluitingen op
een tv-toestel dat compatibel is met 625p of 525p. (Als u
aansluit op een niet-compatibel tv-toestel, zal de video niet
juist worden weergegeven.)
Panasonic-televisietoestellen met 625 (576)/50i·50p, 525
(480)/60i·60p ingangsaansluitingen zijn progressief
compatibel. Raadpleeg de fabrikant als u een tv-toestel van
een ander merk gebruikt.
Videokabel
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
TV-toestel
(niet meegeleverd)
Videokabels
(niet meegeleverd)
Achterzijde van
hoofdapparaat
Video-aansluitingen
7976du.book Page 8 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
9
RQT7976
9
Dit mag u niet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.
de batterijen verhitten of in vuur gooien.
de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten.
proberen om alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
batterijen gebruiken waarvan het omhulsel is afgepeld.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage van elektrolyt
veroorzaken. De onderdelen waarmee elektrolyt in contact komt
kunnen beschadigd raken en brand veroorzaken.
Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere
tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en
donkere plaats.
Gebruik
Vermijd obstakels en richt de afstandsbediening, binnen een
afstand van maximaal 7 m, recht op de sensor van het apparaat
( blz. 10).
STAP5
Radio- en systeemaansluitingen
TVTV
AUDIOAUDIO
ININ
VCRVCR
AUDIOAUDIO
ININ
FM ANTFM ANT
AM ANTAM ANT
(75(75
)
LOOPLOOP
EXTEXT
COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV(PROGRESSIVE/INE/INTERLACE)TERLACE)
P
B
Y
P
R
L
R
S-VIDEOS-VIDEO
OUTOUT
VIDEOVIDEO
OUTOUT
A
1
2
Actieve subwoofer
Plakband
Systeemkabel
Pal naar boven
Om los te maken
De pal indrukken en
de stekker uittrekken.
Om los te maken
De pal indrukken en de stekker uittrekken.
Netsnoer
Hoofdapparaat
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Optionele antenne-aansluitingen ( blz. 23).
AM-raamantenne
Zet de antenne recht op het
voetstuk. Installeer de antenne op
de plaats waar de ontvangst
optimaal is.
Houd de losse antennekabel uit de
buurt van andere draden en
kabels.
Pal naar boven
Klik!
Systeemkabel AM-raamantenne FM-binnenantenne
Netsnoer
FM-binnenantenne
Bevestig het andere uiteinde van
de antenne op een plaats waar de
ontvangst optimaal is.
Naar stopcontact
Energie besparen
Ook wanneer het is uitgeschakeld, verbruikt het hoofdapparaat nog een kleine hoeveelheid stroom (ongeveer 0,7 W). Wanneer u het
apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
[Opmerking]
Het meegeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
De illustratie toont het model SC-HT535.
STAP6
De afstandsbediening
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
Gebruik geen
oplaadbare batterijen.
Afstandsbediening Batterijen
Plaats de batterijen zo dat de polen (i en j)
overeenkomen met de markeringen in het batterijvak.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.
Radio- en systeemaansluitingen/De afstandsbediening
7976du-p03-11.fm Page 9 Tuesday, April 26, 2005 8:24 PM
10
RQT7976
10
Het scherm QUICK SETUP helpt u bij het maken van de nodige instellingen.
Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang waarop dit apparaat is aangesloten.
Om deze instellingen later te wijzigen
Selecteer “QUICK SETUP” op het tabblad “Others” (blz. 21).
1 2 3 4 5 6
Schakel het
apparaat in.
Kiezen
“DVD/CD”.
Geef het scherm
QUICK SETUP
weer.
Volg de aanwijzingen op
het scherm om de
instellingen te definiëren.
Indrukken om
QUICK SETUP te
verlaten.
Indrukken om af te
sluiten.
STAP7
QUICK SETUP (Basisinstellingen)
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Registreren
Kiezen
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
TV/AV
SLEEP
(25)
(24, 25)
(24) (24)
(14)(14)
(20, 28)
(13) (
13, 15
)
(14, 15)
(
15
)
(15)
(14) (25)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
(14, 15)
SLEEP
QUICK OSD
AUX
TV/AV
Indicator netstroom [AC IN]
Deze indicator licht op
wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
Stand-by/Aan-indicator
Wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten,
zal deze indicator branden in de stand-by stand en uitgaan
wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD
#
FM
#
AM
#
TV
#
VCR
#
AUX (
[HT845] [HT885]
)
#
Terugkeren naar DVD/CD
Signaalsensor
afstandsbediening
<OPEN/CLOSE
De schijflade openen/sluiten (12)
PHONES
Hoofdtelefoon
aansluiten (28)
VOLUME
Volume verhogen/
verlagen (12)
PROGRESSIVE
Genieten van progressieve video (12)
RDS
RDS-tekstgegevens weergeven (23)
H.BASS
De verbetering van de basklanken in-/uitschakelen (25)
H.BASS-indicator ([HT845] [HT885])
4, 5/X TUNING W
Overslaan of vertraagde weergave zoeken (12)/
Selecteer de radiostations (22)
Stand-by/Aan-schakelaar [Í/I]
Indrukken om het apparaat van aan naar stand-by te schakelen, of omgekeerd.
In de stand-by stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. (12)
/TUNE MODE
Weergave stoppen (12)/
Selecteer de afstemmingsstand (22)
;/FM MODE
Pauze (12)/De FM-ontvangststatus
aanpassen (22)
1/MEMORY
Schijven weergeven (12)/De ontvangststations
vna de radio onthouden (22)
De illustratie toont het model SC-HT535.
Televisiezenders, titelnummers van schijven,
enz. selecteren/cijfers invoeren
(13)
Gebruik van de functies met een
oranje label:
Druk terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt
op de overeenkomende knop.
Basisbedieningselementen voor de
weergave (12, 13)
Een hoofmenu van een schijf (16) of
een programmalijst weergeven (17)
Menu items op het televisiescherm selecteren
of registreren, beeld-voor-beeld
(13)
Menu op het scherm weergeven (18),
RDS-tekstgegevens weergeven (23)
of volume televisie verlagen (27)
Kanaal selecteren (22, 27)
Een schijfmenu (16) of
een afspeellijst weergeven (17)
Terugkeren naar het vorige scherm (13)
of volume televisie verhogen (27)
De video-ingang op het tv-
toestel schakelen (27)
Volume regelen (13)
De bron selecteren
TUNER/BAND (22), DVD/CD (10)
Annuleren (13)
Het apparaat in-/uitschakelen (10)
Timerfunctie voor automatisch uitschakelen
(28)
Functies televisie en videorecorder (27)
[HT845] [HT885]
[HT845]
[HT885]
Timerfunctie voor automatisch
uitschakelen
(28)
De bron selecteren
AUX (27)
(14)
Overzicht van de bedieningsfuncties
De bladzijde waarnaar wordt verwezen, zijn tussen haakjes aangegeven.
QUICK SETUP (Basisinstellingen)/Overzicht van de bedieningsfuncties
7976du.book Page 10 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
11
RQT7976
11
Schijven die dit apparaat kan weergeven
Schijven die dit apparaat kan weergeven
§1
Gemaakt met DivX ver.3.11, 4.x, 5.x [DivX videosysteem/MP3, Dolby Digital of MPEG audiosysteem].
§2
Een bewerking waarmee weergave op compatibele apparatuur mogelijk wordt gemaakt.
Het is mogelijk dat de bovenstaande schijven niet in alle gevallen kunnen worden weergegeven. Dit kan te wijten zijn aan het type schijf, de
toestand van de opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden werden gemaakt (blz. 17, Tips voor het maken van
gegevensschijven).
Schijven die dit apparaat niet kan weergeven
Versie 1.0 van DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD,
Photo CD, DVD-RAM die niet uit hun cartridge kunnen worden
verwijderd, 2,6-GB en 5,2-GB DVD-RAM en in de handel
verkrijgbare “Chaoji VCD” inclusief CVD, DVCD en SVCD die niet
voldoen aan IEC62107.
Audioformaat van DVD’s
Dit apparaat herkent en decodeert
automatisch schijven die voorzien
zijn van een van deze symbolen.
Videosystemen
Dit apparaat kan zowel PAL als NTSC weergeven, maar het
systeem van uw tv-toestel moet overeenstemmen met het systeem
dat op de schijf wordt gebruikt.
PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een
NTSC-televisie.
Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor
weergave op een PAL-tv (blz. 21, “NTSC Disc Output” onder het
tabblad “Video”).
Schijf Logo
Indicatie in deze
gebruiksaanwijzing
Opmerkingen
DVD-RAM
[RAM]
Opgenomen op apparaten met behulp van versie 1.1 van Video Recording
Format (een genormaliseerde standaard voor video-opnamen), zoals DVD-
video-recorders, DVD-video-camera’s, computers, enz.
[JPEG]
Opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-
recorders van Panasonic die gebruik maken van de DCF
(Design rule for Camera File system)-standaard, versie 1.0.
Selecteer “Play as
Data Disc” onder
Other Menu
(
blz. 19) om JPEG-,
MPEG4- of DivX
video-inhoud weer te
geven.
[MPEG4]
Opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-
recorders van Panasonic [die voldoen aan de SD
VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple
Profile) -videosysteem/G.726-audiosysteem].
[DivX]
§1
DVD-audio
[DVD-A]
[DVD-V]
Sommige DVD-audioschijven bevatten DVD-video-inhoud.
Om DVD-video-inhoud weer te geven, kiest u “Play as DVD-Video” onder Other
Menu (blz. 19).
DVD-video
[DVD-V]
DVD-R
(DVD-video)/
DVD-RW
(DVD-video)
Schijven die werden opgenomen en afgesloten
§2
op DVD-video-recorders of
DVD-video-camera’s.
iR (Video)/
iRW (Video)
Schijven die werden opgenomen en afgesloten
§2
op DVD-video-recorders of
DVD-video-camera’s.
DVD-R
(DivX video)/
DVD-RW
(DivX video)
[DivX]
§1
De schijf afsluiten
§2
na de opname.
DVD-RW
(DVD-VR)
[DVD-RW[‹VR›]
Schijven die werden opgenomen en afgesloten
§2
op DVD-video-recorders of
DVD-video-camera’s met behulp van versie 1.1 van het Video Recording Format
(een genormaliseerde standaard voor video-opnamen).
Video CD
[VCD]
SVCD
Conform IEC62107
CD [CD]
Dit apparaat is compatibel met HDCD maar biedt geen ondersteuning voor de
functie Peak Extend (een functie die het dynamische bereik van signalen met
een hoog niveau vergroot).
De geluidskwaliteit van HDCD-gecodeerde CD’s is beter, omdat deze schijven
gecodeerd zijn met 20 bits terwijl alle andere CD’s met 16 bits worden gecodeerd.
CD-R
CD-RW
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[MPEG4]
[DivX]
§1
[VCD]
Dit apparaat kan CD-R/RW (schijven voor audio-opnamen) weergeven, mits
deze zijn opgenomen met een van de links aangegeven formaten. Sluit de
sessies of sluit
§2
de schijf af nadat de opname voltooid is.
HighMAT-schijven
Alleen WMA, MP3 of JPEG bestanden.
Selecteer “Play as Data Disc” onder Other Menu (blz. 19) om weer te geven
zonder de HighMAT-functie te gebruiken.
[WMA] Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate (MBR: een
bestand dat dezelfde inhoud bevat die aan meerdere verschillende
bitsnelheden is gecodeerd).
7976du.book Page 11 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
12
RQT7976
12
Basisweergave
Basisweergave
[Opmerking]
De schijven blijven draaien terwijl de menu’s worden getoond. Druk op [] wanneer u klaar bent met het gebruik om de motor van het apparaat
en uw tv-scherm te beschermen.
Het volledige titelnummer zal mogelijk niet correct worden weergegeven op iR/iRW.
Het hoofdapparaat gebruiken
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
INPUT SELECTOR
Indrukken om over te slaan.
Ingedrukt houden om
–te zoeken
(tijdens weergave)
–vertraagde weergave
(tijdens pauzeren) (Gedeelte
met bewegende beelden)
Druk op [1] (weergeven) om de
normale weergave te starten.
6 Regel het volume.
5 Start de weergave.
De lade wordt automatisch
gesloten.
3 Open de schijflade.
(Stoppen)
2 Selecteer “DVD/CD”.
1 Schakel het
apparaat in.
4 Plaats de schijf.
Plaats dubbelzijdige schijven met het label van
de zijde die u wilt weergeven naar boven gericht.
[RAM] Haal de schijven vóór gebruik uit hun doosjes.
; (Pauzeren)
PROGRESSIVE
U kunt genieten van progressieve video
( blz. 8).
S
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
7976du-p12-21.fm Page 12 Monday, April 25, 2005 12:50 PM
13
RQT7976
13
Basisweergave
Als er problemen zijn, raadpleeg dan de Gids voor het verhelpen van storingen (
blz. 34, 35).
De afstandsbediening gebruiken
Stoppen
De positie wordt in het
geheugen opgeslagen terwijl
“RESUME” op het display wordt
getoond.
Druk op [1] (weergeven) om
de weergave te hervatten.
Druk opnieuw op [] om de
positie te wissen.
Pauzeren
Druk op [1] (weergeven) om
de weergave opnieuw te
starten.
Overslaan
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
[
3
,
4
]
: Groep overslaan
tijdens weergave
[
2
,
1
]
: Inhoud overslaan
tijdens weergave
Zoeken
(tijdens
weergave)
Tot maximaal 5 stappen.
Druk op [1] (weergeven) om
de normale weergave te
starten.
Vertraagde
weergave
(in de
pauzestand)
[VCD] Vertraagde weergave
alleen in voorwaartse richting.
[MPEG4]
[DivX] Vertraagde
weergave Werkt niet.
Beeld-voor-
beeld
(in de
pauzestand)
[DVD-A] (Gedeelte met
bewegende beelden)
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
[DVD-V]
[VCD]
[VCD] alleen in voorwaartse
richting.
Items op het
scherm
kiezen
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
Cijfer-
toetsen
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
Kiezen
Registreren
Een nummer
invoeren
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A]
[DVD-V] [VCD] [CD]
bijv.: Om 12 te kiezen:
[S10] [1] [2]
[VCD] met weergavebesturing
Druk op [] om de PBC-functie
te annuleren en druk vervolgens
op de cijfertoetsen.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
bijv.: Om 123 te kiezen:
[1] [2] [3] [ENTER]
Druk op [CANCEL] om het (de)
nummer(s) te annuleren.
[DVD-A] [DVD-V]
Toont een schijf-beginmenu
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Toont de programma’s
(blz. 17)
Schijfmenu
[DVD-V]
Toont een schijfmenu
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Toont een afspeellijst (blz. 17)
[VCD] met weergavebesturing
Toont een schijfmenu
Terugkeren
naar het
vorige scherm
Display op
hoofdapparaat
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Tijdweergave
,-. Informatieweergave
[JPEG]
Wanneer diaweergave
(blz. 18) is ingeschakeld:
SLIDE
,-. Informatieweergave
Wanneer diaweergave is
uitgeschakeld:
PLAY
,-. Informatieweergave
Scherm
Ondertitels/
Informatie
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Schakelt ondertitel aan/uit
(blz. 15)
[DVD-V]
[DivX] [VCD]
(alleen SVCD)
Selecteert de talen voor de
ondertitels (blz. 15)
[JPEG]
Datum
,-. Geen informatie
De weergave
starten vanaf
een gekozen
groep
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
Een map op WMA/MP3-, JPEG-,
MPEG4- en DivX video-schijven
wordt behandeld als een “Group”.
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
CANCEL
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Registreren
Kiezen
7976du.book Page 13 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
14
RQT7976
14
Handige functies
Handige functies
Druk op [QUICK OSD].
Basisinformatie ------------> Meer informatie
^----------------- Uit ,---------------b
[CD] [MP3] [WMA]
Het scherm
QUICK OSD
wordt automatisch weergegeven.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (behalve gedeelte stilstaande beelden)
[DVD-V]
(behalve iR/iRW)
Hiermee kunt u bladeren door de schijfinhoud en het afspelen starten vanaf
de geselecteerde positie. U kunt “Intro Mode” of “Interval Mode” selecteren
onder “Advanced Disc Review” op het tabblad “Disc” (
blz. 20).
1 Druk op [ADVANCED DISC REVIEW].
Het scherm QUICK OSD wordt weergegeven.
2 Druk op [1] (weergaven) als u een titel
vindt om weer te geven.
Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van de schijf en de
weergavepositie.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Dit werkt niet tijdens het weergeven van een
afspeellijst ( blz. 17).
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden getoond.)
(Behalve [MPEG4] [DivX], iR/iRW)
Druk op [QUICK REPLAY] om een paar
seconden terug te keren.
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden getoond.)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (behalve iR/iRW)
Het afspelen wordt opnieuw gestart vanaf het punt dat ongeveer 30 seconden
vooruit ligt. Handig als u bijvoorbeeld reclameboodschappen wilt overslaan.
Tijdens weergave
Druk op [MANUAL SKIP].
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] U kunt niet overslaan door het huidige
programma als de start van het volgende programma op 30
seconden van het punt ligt waarvan u wilt overslaan.
[DVD-A]
(Gedeelte met bewegende beelden)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
[VCD] [MPEG4] [DivX]
Deze functie vergroot het beeld met zwarte balken, zodat het hele
scherm wordt gevuld.
Tijdens weergave
Druk herhaalde malen op
[SHIFT]
i
[ZOOM] om de
vooraf ingestelde
beeldverhouding (Just Fit
Zoom) of “Auto” te kiezen.
[DVD-A]
(Gedeelte met bewegende beelden)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard (
k
0,25 volledig scherm)
---.
Original (werkelijk opgenomen grootte)
^-------- Full (volledig scherm) ,-------}
Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van de opnamen op de schijf.
Fijnafstellingen (Manual Zoom)
Druk nadat u de vooraf ingestelde beeldverhouding of “Auto” hebt
geselecteerd, op [2, 1].
–van “k1.00” tot “k1.60” (in eenheden van 0,01)
–van “k1.60” tot “k2.00” (in eenheden van 0,02)
van
k
2.00
” tot “
k
4.00
” (in eenheden van 0,05) (alleen
[MPEG4] [DivX])
Het is mogelijk dat u niet kunt inzoomen tot
k
4.00
, afhankelijk
van de aangesloten televisie en de instellingen ervan.
Houd [2, 1] ingedrukt om sneller te veranderen.
[DVD-A] [DVD-V]
[DivX]
(met verschillende geluidssporen)
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
[VCD]
Druk herhaalde malen op
[AUDIO] om het gewenste
geluidsspoor te kiezen.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
U kunt deze toets gebruiken om “L”, “R” of “LR” te kiezen.
[DivX]
Terwijl het menu wordt getoond
Druk op
[
2
,
1
]
om
“L”, “R” of “LR” te selecteren.
[DVD-V] (Karaokeschijven)
Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [2, 1] om “On” of “Off” te kiezen voor de zang.
Lees de instructies van de schijf voor nadere bijzonderheden.
Type/gegevens van het signaal
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaaltype
kHz (bemonsteringsfrequentie)/bit/ch (aantal kanalen)
[DivX] Als u de audio verandert op een DivX-videodisc, kan het
enige tijd duren voordat de weergave begint.
Toont de huidige
weergavesituatie (QUICK OSD)
Kort vooraf bekijken van titels
die u wilt weergeven
(ADVANCED DISC REVIEW)
Snelle replay
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
QUICK OSD
CANCEL
RETURN
ZOOM, MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
3, 4, 2, 1
ENTER
Cijfer-
toetsen
QUICK OSD
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
bijv. [DVD-V]
Verstreken weergavetijd
Huidige nummer van de weergave
Huidige positie
Weergavefunctie of inhoudstitel
Weergavesi
tuatie
Basisinformatie
Details-DVD-Video
Audio
Subtitle
Angle
Source Aspect
Title Total Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
bijv. [DVD-V]
Audio-informatie
Ondertitelinformatie
Hoekinformatie
Beeldverhouding van de huidige titel
Totale weergavetijd van de
huidige titel
Meer informatie
[MPEG4] [DivX]
De video- en audio-informatie worden niet getoond tijdens het zoeken.
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
bijv. [RAM]
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
30 seconden vooruit overslaan
De zoomverhouding wijzigen
Geluidssporen veranderen
ZOOM
MANUAL SKIP
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
bijv.
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
bijv. [DVD-V]
Voorbeeld: 3
/2 .1ch
.1: Laagfrequentie-effect
.1: (niet getoond als er geen signaal is)
.0: Geen surround
.1: Mono-surround
.2: Stereo-surround (links/rechts)
.1: Midden
.2: LinksvooriRechtsvoor
.3: LinksvooriRechtsvooriMidden
7976du-p12-21.fm Page 14 Monday, April 25, 2005 12:52 PM
15
RQT7976
15
Handige functies
[DVD-V] [DivX] (met ondertitels in meerdere talen) [VCD] (alleen SVCD)
Druk herhaalde malen op
[SHIFT]i[SUBTITLE] om de gewenste
ondertiteltaal te kiezen.
Bij iR/iRW wordt soms een ondertitelingsnummer getoond voor
ondertitels die niet worden weergegeven.
Om de ondertitels weer te geven/te verbergen
Druk op [2, 1] om “On” of “Off” te kiezen.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (On/Off alleen met
schijven die aan/uit-informatie voor de
ondertiteling bevatten)
Druk op [SHIFT]
i
[SUBTITLE] om “On” of “Off” te kiezen.
Aan/uit-informatie voor de ondertiteling kan niet worden
opgenomen met DVD-recorders van Panasonic.
Druk meerdere malen op [SHIFT]i[ANGLE/
PAGE] om de hoek te kiezen of om het
stilstaande beeld te draaien/doorlopen.
[DVD-V] (met meerdere hoeken)– Hoekkeuze
[JPEG]Rotatie van stilstaande beelden
[DVD-A]
Doorlopen van stilstaande beelden (Druk op [RETURN] om
terug te keren naar blz. 1.)
[DVD-A]
(Gedeelte met bewegende beelden)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Tijdens weergave
Druk meerdere malen op
[SHIFT]i[PLAY SPEED]
om “
Normal
”, “
Fast
” of “
Slow
” te selecteren.
De weergavesnelheid wijzigen binnen het bereik van “k0.6” tot
k1.4” (in eenheden van 0,1)
Druk op [2, 1] terwijl het bovenstaande bericht wordt getoond.
Druk op [
1
] (weergeven) om terug te keren naar de normale weergave.
Nadat u de snelheid hebt veranderd
Dolby Pro Logic II en Sound Enhancement werken niet.
Audio-uitgang schakelt naar 2 kanaals.
96 kHz samplingfrequentie wordt geconverteerd naar 48 kHz.
[HT845] [HT885] Multi Re-master werkt niet.
Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van de opnamen op de schijf.
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.
[JPEG]: Werkt met alle JPEG-inhoud.)
Tijdens weergave
Druk herhaalde malen op [REPEAT] om het
item dat u wilt herhalen, te kiezen.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]: Program (Programma)>All (Alles)>Off (Uit)
Tijdens weergave van een afspeellijst:
Scene (Scène)>Playlist (Afspeellijst)>Off (Uit)
[DVD-A]: Track (Track)>Group (Groep)
§
>Off (Uit)
[DVD-V]: Chapter (Hoofdstuk)>Title (Titel)
§
>Off (Uit)
[VCD]
[CD]: Track (Track)>All (Alles)>Off (Uit)
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DivX]:
Content (Inhoud)
>
Group (Groep)
§
>
Off (Uit)
[JPEG]
: Group
(Groep)
§
>
Off
(Uit)
§
“All” (Alles) wordt weergegeven tijdens elke groepsweergave
([DVD-A]),
geprogrammeerde en willekeurige weergave.
Behalve [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Druk in de stopstand op [PLAY MODE].
Alle schermen voor de groeps-, geprogrammeerde en willekeurige
weergave worden achtereenvolgens weergegeven.
Alle groepen ([DVD-A])---------. Geprogrammeerd---------. Willekeurig
^----------------------- uit (normale weergave)
§
,-------------------------b
§
Sele
cteer de “uit”-voorwaarde om de stand alle groepen,
geprogrammeerd of willekruig af te sluiten.
Schakel de weergave van HighMAT-schijven uit om
geprogrammeerde en willekeurige weergave te gebruiken.
Selecteer “Play as Data Disc” onder Other Menu (blz. 19).
[DVD-A]Sommige schijven bevatten bonusgroepen. Als er na het
kiezen van een groep een wachtwoordscherm verschijnt, dient u het
wachtwoord in te voeren met de cijfertoetsen om de bonusgroepen
te kunnen afspelen. Lees ook de uitleg op de hoes van de schijf.
[DVD-A]
Druk op [
1
] (weergeven).
1 Druk op de
cijfertoetsen om de
items te selecteren
(
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
en druk
vervolgens op
[ENTER]).
Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv.: Om 25 te kiezen: [S10] [2] [5]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX] [2] [5] [ENTER]
2 Druk op [1] (weergeven).
Een item selecteren met de cursorknoppen
Druk op [ENTER] en [3, 4] om een item te selecteren en druk
vervolgens opnieuw op [ENTER] om te registreren.
Om alle items te selecteren
Druk, terwij lhet veld “Chapter”, “Track” of
“Content” is gemarkeerd, op [3, 4] om “ALL”
te selecteren. Druk vervolgens opnieuw op
[ENTER] om te registreren.
Om het geselecteerde programma te wijzigen
1 Druk op [3, 4] om een item te kiezen.
2 Herhaal stap 1.
Om het geselecteerde programma te wissen
1 Druk op [3, 4] om een item te kiezen.
2 Druk op [CANCEL] (of druk op [3, 4, 2, 1] om “Clear” te
selecteren en druk vervolgens op [ENTER]).
Om het volledige programma te wissen
Druk op [
3
,
4
,
2
,
1
] om “Clear all” te kiezen en druk daarna op [ENTER].
Het volledige programma wordt ook gewist wanneer u het apparaat
uitschakelt, de schijflade opent of een andere bron kiest.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Druk op de cijfertoetsen
om een titel of groep te
selecteren (
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
en druk
vervolgens op [ENTER]).
[DVD-A]
Om alle groepen in te voeren, drukt u op [2, 1] om “All” te
selecteren en drukt u vervolgens op [ENTER].
Om de selectie van een groep op te heffen, drukt u op de
cijfertoetsen die overeenstemmen met de groep die u wilt wissen.
2 Druk op [1] (weergeven).
Ondertitels wijzigen
Hoekkeuze en Rotatie/
Doorlopen van stilstaande
beelden
Veranderen van
weergavesnelheid
Herhaalde weergave
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
bijv. [DVD-V]
Elke groeps-,
geprogrammeerde en
willekeurige weergave
Alle groepen weergeven
Geprogrammeerde weergave (maximaal 32 items)
Weergave in willekeurige volgorde
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
bijv. [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Time
Program Playback
ENTER
PLAY
to select and press
to start
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
Chapter Time
ALL
bijv. [DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
bijv. [DVD-V]
7976du.book Page 15 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
16
RQT7976
16
Navigatiemenu’s gebruiken
Navigatiemenu’s gebruiken
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
U kunt JPEG-, MPEG4- en DivX video-inhoud weergeven op DVD-RAM
of HighMAT-schijven weergaven zonder gebruik te maken van de
HighMAT-functie (
blz. 19, “Play as Data Disc” in Other Menu).
HighMAT
TM
-schijven weergeven (blz. 17)
1 Druk op [TOP MENU].
De getoonde items zijn verschillend, afhankelijk van het type schijf.
2 Druk op [3, 4] om “All”, “Audio”,
“Picture” of “Video” te selecteren en druk
vervolgens op [ENTER].
1 Druk op [MENU].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om de groep te
selecteren en druk op [ENTER].
3 De inhoud in de groep in volgorde weergeven
Druk op [ENTER].
Weergeven vanaf de geselecteerde inhoud
Druk op [3, 4] om te kiezen en druk
daarna op [ENTER].
Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om de bladzijde één voor één
over te slaan in het groeps- of inhoudsveld.
Luisteren naar WMA/MP3 inhoud terwijl u kijkt naar een JPEG-
beeld op het scherm
Kies eerst een JPEG bestand en selecteer vervolgens de audio-inhoud.
(De functie zal niet werken als u de omgekeerde volgorde kiest.)
Het scherm afsluiten
Druk op [MENU].
Het submenu gebruiken
1 Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [FUNCTIONS].
2 Druk op [3, 4] om een item te kiezen en druk
daarna op [ENTER].
Weergegeven items verschillen afhankelijk van de schijfinhoud.
Zoeken op inhoud of groepstitel
Markeer een groepstitel om een groep te zoeken of een inhoudstitel
om in de inhoud zoeken.
1 Terwijl het submenu wordt weergegeven (hierboven)
Druk op [3, 4] om “Find” te selecteren en druk
vervolgens op [ENTER].
2
Druk op [
3
,
4
] om een teken te selecteren en druk op [ENTER].
Herhaal deze bewerking om andere tekens in te voeren.
Er wordt ook gezocht op kleine letters.
Druk op [6, 5] om over te slaan tussen A, E, I, O en U.
Druk op [2] om een teken te wissen.
Laat het sterretje (¢) staan wanneer u titels zoekt die het
ingevoerde teken bevatten.
Wis het sterretje (¢) om titels te zoeken die met het
ingevoerde teken beginnen. Om het sterrertje (¢) opnieuw
toe te voegen, geeft u het submenu
opnieuw weer en selecteert
u “Find”.
3
Druk op [
1
] om “Find” te kiezen en druk daarna op [ENTER].
Het scherm met de zoekresultaten verschijnt.
4 Druk op [3, 4] om de inhoud of groep te kiezen en
druk vervolgens op [ENTER].
[CD]
Bij weergave van CD-tekst worden de titels afgebeeld.
1 Druk op [TOP MENU] of [MENU].
2 Druk op [3, 4] om de track te selecteren
en druk op [ENTER].
Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om bladzijde één voor
één over te slaan.
Druk op [FUNCTIONS] om de weergavesituatie en de
huidige positie weer te geven.
Het scherm afsluiten
Druk op [TOP MENU] of [MENU].
Weergeven van
gegevensschijven
Items in volgorde weergeven (Playback Menu)
Weergave van het gekozen item (Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Cijfer-
toetsen
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
Volledige inhoud
WMA/MP3
JPEG
Het scherm afsluiten
Druk op [TOP MENU].
MPEG4 en DivX video
bijv.
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Nummer van de
momenteel weergegeven
groep en inhoud
: JPEG
: WMA/MP3
Momenteel geselecteerd
nummer
Inhoud
Groep
bijv.
: MPEG4 en DivX
video
Weergave van de geselecteerde
track op de CD
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Alleen inhoud
Miniatuurbeelden [JPEG]
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 en DivX video
alleen WMA/MP3
alleen JPEG
Schakelen tussen helpberichten en de
indicator voor de verstreken weergavetijd
Zoeken op inhoud of op groepstitel (
hieronder)
Groepen en inhoud worden weergegeven.
Naar de volgende groep
Naar de vorige groep
Alleen groepen
alleen MPEG4 en DivX video
A
¢
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
bijv. CD-tekst
7976du.book Page 16 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
17
RQT7976
17
Navigatiemenu’s gebruiken
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Druk op [TOP MENU].
2 Druk op [3, 4, 2, 1] om een item te
kiezen en druk daarna op [ENTER].
Herhaal deze stap indien nodig.
De menuachtergrond wijzigen
Druk op [FUNCTIONS].
De achtergrond verandert naar de achtergrond die op de schijf is opgenomen.
Het scherm afsluiten
Druk op [].
1 Tijdens weergave
Druk op [MENU].
2 Druk op [2] en
vervolgens op
[3, 4] om te
schakelen tussen de lijsten “Playlist”,
“Group” en “Content”.
3
Druk op [
1
] en vervolgens op [
3
,
4
] om een
item te kiezen, en druk daarna op [ENTER].
Druk op [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] om bladzijde één voor één over te slaan.
Het scherm afsluiten
Druk op [MENU].
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
De titels verschijnen alleen als de titels op de schijf zijn opgenomen.
U kunt geen programma’s, afspeellijsten en schijftitels bewerken.
1 Druk op [DIRECT
NAVIGATOR].
Het scherm afsluiten
Druk op [DIRECT
NAVIGATOR].
2
Druk op [
3
,
4
] of op
de cijfertoetsen om het programma te kiezen.
Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om bladzijde één voor
één over te slaan.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 23: [S10] [2] [3]
Druk op [1] om de inhoud van het programma en de schijf
weer te geven.
3 Druk op [ENTER].
(Alleen wanneer de schijf een afspeellijst bevat)
1 Druk op
[PLAY LIST].
Het scherm afsluiten
Druk op [PLAY LIST].
2 Druk op [3, 4] of op de cijfertoetsen om
de afspeellijst te kiezen.
Druk op [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] om bladzijde één voor
één over te slaan.
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 23: [S10] [2] [3]
3 Druk op [ENTER].
Scènes een voor een weergeven
1 Terwijl het menu van de afspeellijst wordt getoond
Druk op [1].
2 Druk op [3, 4] om “Scene List” te kiezen en druk
daarna op [ENTER].
“Contents” toont de informatie van de afspeellijst.
3 Druk op [3, 4, 2, 1] om een scène te selecteren en
druk vervolgens op [ENTER].
Tips voor het maken van gegevensschijven
Wanneer er meer dan 8 groepen zijn, worden de groepen vanaf de
negende groep weergegeven op één verticale lijn in het menuscherm.
Er kunnen verschillen optreden in de weergavevolgorde op het
menuscherm en op het computerscherm.
Dit apparaat kan geen bestanden weergeven, die zijn opgenomen
met behulp van “packet write” (pakket-schrijven).
DVD-RAM
De schijven moeten voldoen aan UDF 2.0.
CD-R/RW
De schijven moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2
(uitgebreide formaten uitgezonderd).
Dit apparaat ondersteunt multisessie, maar als er veel sessies zijn
duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal
sessies tot een minimum om dit te vermijden.
DVD-R/RW
De schijven moeten voldoen aan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor multisessie. Alleen de
standaardsessie wordt weergegeven.
Een naam geven aan mappen en bestanden
(Op dit apparaat worden bestanden behandeld
als inhoud, en mappen als groepen.)
Geef een voorvoegsel aan map- en
bestandsnamen op het moment van
opname. Dit moet gedaan worden met
nummers van een zelfde aantal cijfers en in
de volgorde waarin u deze wilt weergeven
(het is mogelijk dat dit niet werkt).
De bestanden moeten de volgende
extensie hebben (
hieronder).
[WMA] (Extensie: “.WMA” of “.wma”)
Compatibele compressiesnelheid: tussen
48 kbps en 320 kbps
U kunt geen WMA-bestanden weergegeven die tegen kopiëren zijn beveiligd.
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Extensie: “.MP3” of “.mp3”)
Compatibele compressiesnelheid: tussen 32 kbps en 320 kbps
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor ID3-labels.
Compatibele bemonsteringsfrequenties: 8, 11,02, 12, 16, 22,05,
24, 32, 44,1 en 48 kHz.
[JPEG]
(Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”)
JPEG-bestanden op dit apparaat weergeven:
Neem de bestanden op een digitale camera die voldoaat aan de
DCF standaard (Design rule for Camera File system) versie 1.0.
Sommige digitale camera’s hebben functies, zoals automatische
beeldrotatie, die niet ondersteund worden door de DCF -
standaard versie 1.0 en weergave onmogelijk kunnen maken.
Wijzig de bestanden op geen enkele manier en sla ze niet op
onder een andere naam.
Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en
andere dergelijke formaten, andere stilstaande beelden dan JPEG
(bijv. TIFF) of beelden met gekoppeld geluid, weergeven.
[MPEG4] (Extensie: “.ASF” of “.asf”)
Met dit apparaat kunt u MPEG4 -gegevens [die voldoen aan de SD
VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple Profile)-
videosysteem/G.726-audiosysteem] weergeven die zijn opgenomen
met SD-multicamera’s of DVD-video-recorders van Panasonic.
De opnamedatum kan verschillen van de werkelijke datum.
[DivX]
(Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi”)
U kunt DivX gegevens weergeven die met ver.3.11, 4.x, 5.x [DivX
videosysteem/MP3, Dolby Digital of MPEG audiosysteem] zijn
opgenomen.
GMC (Global Motion Compensation) wordt niet ondersteund.
Het is mogelijk dat DivX-bestanden groter dan 2 GB en zonder
index niet goed op dit apparaat kunnen worden weergegeven.
Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
U kunt maximaal 8 typen audio en ondertitels selecteren op dit apparaat.
HighMAT
TM
-
schijven weergeven
Kiezen uit de lijst
RAM/DVD-RW (DVD-VR)-
schijven weergeven
De programma’s weergeven
Een afspeellijst weergeven
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Menu: brengt u naar het
volgende
menuscherm met de
afspeellijsten of naar
een ander menu
Afspeellijst: de weergave
begint
bijv.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
bijv.
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
bijv.
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Total Time Title Contents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
21
bijv.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
bijv. [MP3]
hoofdmap
7976du-p12-21.fm Page 17 Monday, April 25, 2005 12:53 PM
18
RQT7976
18
OSD-menu’s gebruiken
OSD-menu’s gebruiken
1
Eenmaal indrukken.
2
Kies het menu.
3
Maak de instellingen.
4
Indrukken om af te
sluiten.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4,2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Cijfer-
toetsen
FUNCTIONS
ENTER
Naar het
volgende menu
Kiezen
Registreren
Terug naar het
vorige menu
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
Kiezen
Registreren
FUNCTIONS
De getoonde items zijn verschillend,
afhankelijk van het type schijf.
Hoofdmenu
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Om te starten vanaf een specifiek item
Time
§
BehalveiR/
iRW
Om oplopend of aflopend over te slaan
§
(Time
Slip alleen voor weergave)
1 Druk tweemaal op [ENTER] om de Time Slip-
indicator te tonen.
2Druk op [3, 4] om de tijd te kiezen, en druk op
[ENTER].
Houd [3, 4] ingedrukt om sneller te
veranderen.
Om te starten vanaf een specifiek tijdstip
§
(Time Search)
Om het resterende tijd/verstreken tijd display
te veranderen
Video
[MPEG4] [DivX]
Om het pixelnummer te tonen
[DivX] fps (frames per seconde) wordt eveneens
weergegeven.
Audio
(blz. 14, Geluidssporen veranderen)
[WMA] [MP3]
Om het huidige schijftype weer te geven
Still Picture
Om te schakelen tussen stilstaande beelden
Thumbnail
Om miniatuurbeelden te tonen
Subtitle
(blz. 15, Ondertitels wijzigen)
Marker (VR)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Om een merkteken, opgenomen op DVD-
videorecorders, uit het geheugen op te roepen
Om een merkteken op te roepen: druk op [
3
,
4
]
Druk op [ENTER]
Angle
(opgenomen met meerdere beeldhoeken)
Om de beeldhoek te kiezen
Rotate
Picture
Om beelden te roteren
Slideshow
Om de diaweergave in/uit te schakelen
Om de diaweergave-timing te veranderen
(0-30 sec)
Other
Settings
(blz. 19)
7976du.book Page 18 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
19
RQT7976
19
OSD-menu’s gebruiken
Play Menu (Weergavemenu)
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.
[JPEG]: Werkt met alle JPEG-inhoud.)
Picture Menu (Beeldmenu)
Audio Menu (Audiomenu)
Display Menu (Displaymenu)
Other Menu (Overig menu)
Other Settings (Overige instellingen)
Play Speed
[DVD-A] (Gedeelte met bewegende beelden) [RAM]
[DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Om de weergavesnelheid te veranderen
van “
k
0.6” tot “
k
1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)
Repeat
(blz. 15, Herhaalde weergave)
A-B Repeat
Behalve [JPEG] [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Gedeelte
stilstaande beelden) [MPEG4] [DivX]
Om een specifiek gedeelte te herhalen
Druk op [ENTER] bij de start- en eindpunten.
Druk nogmaals op [ENTER] om te annuleren.
Marker
Behalve [RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
Om maximaal 5 posities voor opnieuw
weergeven te markeren
Druk op [ENTER] (Het apparaat is nu gereed voor
het vastleggen van merktekens.)
Een positie markeren:
Druk op [ENTER] (bij het gewenste punt)
Om een andere positie te markeren:
Druk op [2, 1] om ¢” te selecteren
Druk op [ENTER]
Een merkteken uit het geheugen oproepen:
Druk op [
2
,
1
]
Druk op [ENTER]
Een merkteken wissen:
Druk op [
2
,
1
]
Druk op [CANCEL]
Deze functie werkt niet tijdens
geprogrammeerde en willekeurige weergave.
Advanced
Disc Review
[blz. 14, Kort vooraf bekijken van titels die u wilt
weergeven (ADVANCED DISC REVIEW)]
Picture
Mode
Normal
Cinema1: Verzacht de beelden en benadrukt
details in donkere scènes.
Cinema2: Verscherpt de beelden en benadrukt
details in donkere scènes.
Animation, Dynamic
User (Druk op [ENTER] om “Picture
Adjustment” te selecteren) ( hieronder)
Picture Adjustment
Contrast, Brightness, Sharpness, Colour
Gamma:
Regelt de helderheid van donkere delen in het beeld.
Depth Enhancer
Vermindert de ruwe achtergrondruis om een
groter dieptegevoel te geven.
Video
Output
Mode
625i
§
(of 525i
§
) (Interlace)
,------. 625p
§
(of 525p
§
) (Progressief)
Wanneer u “625p” of “525p” selecteert, wordt een
bevestigingsscherm weergegeven. Selecteer
alleen “Yes” als u een verbinding maakt met een
televisietoestel dat compatibel is met
progressieve signaaluitvoer.
§
Het weergegeven nummer is afhankelijk van de
schijf die wordt weergegeven of van de instelling
“Picture/Video Output” (blz. 21).
Transfer
Mode
Als u “625p” of “525p” hebt gekozen (
hierboven),
selecteer dan de conversiemethode voor de video-
uitvoer die geschikt is voor het type materiaal.
Wanneer u PAL-schijven, MPEG4 of DivX video-
inhoud weergeeft
Auto
:
Vindt inhoud van film van 25 beelden per
seconde en converteert deze op de juiste manier.
Video: Kies wanneer Auto wordt gebruikt en de
video-inhoud vervormd is.
Bij weergave van NTSC-schijven
Auto1 (normaal):
Vindt inhoud van film van 24
beelden per seconde en converteert
deze op de juiste manier.
Auto2: Compatibel met inhoud van 30 beelden
per seconde naast inhoud van 24
beelden per seconde.
Video: Kies wanneer Auto1 of Auto2 wordt
gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
Source
Select
[DivX]
Wanneer u “Auto” selecteert, wordt de opbouwmethode
van de DivX-inhoud automatisch vastgesteld en
uitgevoerd. Als het beeld is vervormd, selecteert u “I
(Interlace)” of “P (Progressive)” afhankelijk van de
opbouwmethode die werd gebruikt toen de inhoud op
de schijf werd opgenomen.
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
Dolby Pro
Logic II
(blz. 24, Dolby Pro Logic II)
Dialogue
Enhancer
Om filmdialogen beter te kunnen horen
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalen of
meer, met de dialoog opgenomen op het
middenkanaal)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanalen of meer, met de
dialoog opgenomen op het middenkanaal)
On ,------. Off
Multi
Re-master
([HT845]
[HT885])
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Alleen schijven
opgenomen met 48 kHz)
[DVD-A]
(Alleen schijven opgenomen met 44,1 kHz of 48 kHz)
[VCD] [CD]
Bij het afspelen van deze discs in 2 kanalen biedt
deze functie een natuurlijker geluid door het
toevoegen van hogere frequentiesignalen die
niet op de disc zijn opgenomen, zodat
bijvoorbeeld een DVD-video die met 48 kHz is
opgenomen wordt afgespeeld met 96 kHz.
(Sampling frequentie blz. 30)
Bij multikanaals weergave van deze discs,
reproduceert deze functie de hogere frequenties
die tijdens het opnemen verloren zijn gegaan,
zodat u een geluid krijgt dat dichter bij het
origineel ligt.
[WMA] [MP3]
(schijven opgenomen met een andere
instelling dan 8 kHz, 16 kHz of 32 kHz)
Deze functie reproduceert de hogere frequenties die
tijdens het opnemen verloren zijn gegaan, zodat u
een geluid krijgt dat dichter bij het origineel ligt.
1 ,------. 2 ,------. 3 ,------. Off
^--------------------------------------------J
[DVD-A]
[DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 Hoog tempo (bijv. pop en rock)
2 Verscheidene tempo’s (bijv. jazz)
3 Laag tempo (bijv. klassieke muziek)
Andere schijven
1 Zwak effect
2 Gemiddeld effect
3 Sterk effect
U kunt de bemonsteringsfrequentie op het
scherm controleren.
Het is mogelijk dat dit niet werkt, afhankelijk van
de opnamen op de schijf.
Sound
Enhancement
Behalve [MPEG4] [DivX]
Verbetert de audio-uitvoer om een warm geluid
alsof men zich in een hall bevindt, weer te geven.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 tot s60 (in stappen van
2 eenheden)
Subtitle Brightness
Auto, 0 tot s7
Just Fit Zoom
Om de juiste schermgrootte voor uw
tv-scherm te kiezen
Manual Zoom
Om handmatig in en uit te zoomen
Bit Rate Display
[DVD-A] (Gedeelte met bewegende
beelden) [RAM]
[DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
[VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 tot r3
Quick OSD
Om de huidige weergavesituatie te
tonen
Off, Basics, Details
Druk op [RETURN] nadat u het item
hebt geselecteerd om het scherm
QUICK OSD weer te geven (blz. 14).
Setup
(blz. 20)
Play as DVD-Video
of
Play as DVD-Audio
Kies “Play as DVD-Video” om DVD-
video-inhoud op een DVD--audio weer
te geven.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
of
Play as Data Disc
Selecteer “Play as Data Disc” om
JPEG-, MPEG4- of DivX video-inhoud
weer te geven op DVD-RAM of om een
HighMAT-schijf weer te geven zonder de
HighMAT-functie te gebruiken.
7976du.book Page 19 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
20
RQT7976
20
De spelerinstellingen veranderen
De spelerinstellingen veranderen
De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, ook
wanneer u het apparaat in stand-by zet.
De onderstreepte items in het volgende schema zijn ingesteld in de fabriek.
Disc tabblad
§1
De oorspronkelijke taal op de schijf wordt gekozen.
§2
Voer een codenummer in volgens de tabel op blz. 31.
§
3
Indien de taal die voor “
Audio
” is gekozen niet beschikbaar is,
verschijnen de ondertitels in die taal (indien beschikbaar op de schijf).
Video tabblad
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SETUP
SHIFT
Cijfer-
toetsen
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Tabblad
Instelling
Item
1
Open het Setup menu.
Als u QUICK SETUP (blz. 10)
niet hebt ingesteld, wordt het
scherm QUICK SETUP
weergegeven.
2
Kies het tabblad.
3
Kies het item.
4
Maak de instellingen.
5
Indrukken om af te
sluiten.
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
Kiezen
Ga naar
rechts.
ENTER
Registreren
Kiezen
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
Kiezen
Registreren
SHIFT
SETUP
MUTING
Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijs getinte gedeelten van de onderstaande tabel achter elkaar instellen.
Audio
Kies de taal voor het geluidsspoor.
English
French German Italian Spanish Polish
Swedish Dutch Original
§1
Other¢¢¢¢
§2
Subtitle
Kies de taal voor de ondertitels.
Automatic
§3
English French German Italian Spanish
Polish Swedish Dutch Other¢¢¢¢
§2
Menus
Kies de taal voor de schijfmenu’s.
Deze instelling verandert ook
wanneer u de menutaal in QUICK
SETUP verandert.
English French German Italian Spanish Polish
Swedish Dutch Other¢¢¢¢
§2
Advanced Disc Review
(blz. 14)
Intro Mode
: Iedere titel/programma kort vooraf bekijken.
Interval Mode: Toont niet alleen een voorbeeld van elke titel/programma, maar eveneens elk interval van
10 minuten binnen een titel/programma.
Ratings
Stel een restrictieniveau in om de
weergave van DVD-video te
beperken.
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
8 No Limit
1 tot 7
0 Lock All: Om de weergave van discs waarop geen restrictieniveaus staan te verbieden.
Een wachtwoordscherm wordt getoond wanneer een restrictieniveau wordt ingesteld.
Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Als een DVD-video die het restrictieniveau te boven gaat, in het apparaat wordt gelegd, zal er een
mededelingenscherm worden getoond. Geef uw wachtwoord op en volg de richtlijnen op het scherm.
TV Aspect
Kies de instelling die aangepast is
aan uw tv-toestel en voorkeur.
4:3 Pan&Scan
: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld het
scherm vult (tenzij dit door de schijf wordt verboden).
4:3 Letterbox: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
Breedschermbeelden worden in de brievenbusstijl weergegeven.
16:9: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
TV Type
Kies het type van uw tv-toestel.
Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV Plasma TV
Time Delay
Wanneer een Plasma-display is
aangesloten, dient u af te stellen
indien de audio niet
gesynchroniseerd is met de video.
0ms
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
7976du.book Page 20 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
21
RQT7976
21
De spelerinstellingen veranderen
Audio tabblad
Display tabblad
Others tabblad
(Effectief bij weergave van multikanaals audio)
(Alleen middenluidspreker en surroundluidsprekers)
Om een optimale geluidsweergave in 5.1 kanalen te krijgen, moeten
alle luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de
luisterpositie zijn geplaatst. Als de middenluidspreker of de
surroundluidsprekers dichter bij de luisterpositie zijn geplaatst, kunt
u het verschil vereffenen door de vertragingstijd te veranderen.
Als afstand a of b kleiner is dan c, zoek dan het verschil op in de
betreffende tabel en stel in op de aanbevolen waarde.
1Druk op [3, 4] om het vak voor de vertragingstijd te
selecteren en druk op [ENTER].
2Druk op [3, 4] om de vertragingstijd aan te passen en druk
op [ENTER].
Om de instelprocedure te voltooien
Druk op [2] om “Exit” te kiezen en druk daarna op [ENTER].
Als u de instelling van de surroundluidsprekers wijzigt voor Dolby
Digital, zal de instelling ook wijzigen voor Dolby Pro Logic II.
bijv. de instellingen voor MUSIC zijn dezelfde als deze voor Dolby
Digital.
Video Out (AV/Component)
Kies het formaat van de videosignalen
voor uitvoer vanaf de SCART (AV)- en
Component-aansluiting.
Video/YPbPr S-Video/YPbPr
RGB/No Output
Still Mode
Kies het beeldtype voor
weergavepauze.
Automatic
Field: Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed.
Frame:
De algemene kwaliteit is hoog, maar het beeld kan wazig zijn.
NTSC Disc Output
Kies PAL 60- of NTSC-signaaluitvoer
voor het weergeven van NTSC-
schijven (blz. 11, Videosystemen)
PAL60
: Wanneer aangesloten op een PAL-televisie.
NTSC: Wanneer aangesloten op een NTSC-televisie.
Picture/Video Output
Wijzig het videosignaalformaat dat moet
worden uitgevoerd voor JPEG, MPEG4
en DivX-video als de beelduitvoer
tijdens de weergave niet goed is.
Automatic PA L
NTSC/PAL60: De uitvoer zal afhankelijke zijn van de instelling “NTSC Disc Output” (hierboven).
Dynamic Range Compression
Off
On: Stelt de helderheid in, zelfs als het volumeniveau laag is, door het bereik van het laagste
geluidsniveau en het hoogste geluidsniveau te comprimeren. Ideaal geschikt voor wanneer u
laat ‘s nachts wilt kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital)
Speaker Settings (hieronder)
Stel de vertragingstijd voor de
midden- en surroundluidsprekers in.
Midden: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
Surround (L/R): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms
Menu Language
English Français Deutsch Italiano Español Polski Svenska Nederlands
On-Screen Messages
On Off
Background during Play
Kies de achtergrond tijdens weergave
van JPEG, MPEG4 en DivX-video.
Black
Grey
FL Dimmer
Verandert de helderheid van het
display van het apparaat.
Bright
Dim
Auto: Het display is gedimd, maar wordt helder nadat u enkele bewerkingen hebt uitgevoerd.
DivX Registration
Toont de registratiecode van het
apparaat.
U hebt deze registratiecode nodig wanneer u DivX Video-on-Demand (VOD) inhoud aanschaft en
weergeeft. (blz. 30, Over DivX VOD-inhoud)
QUICK SETUP
Ye s No
Re-initialise Setting
Alle waarden in de Setup menu’s
worden teruggesteld naar de
standaardwaarden.
Yes: Als “Ratings” (blz. 20) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm weergegeven. Voer
hetzelfde wachtwoord in. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in, nadat “INIT” van de
display verdwijnt.
No
De vertragingstijd wijzigen (Speaker Settings)
a Middenluidspreker b Surroundluidspreker
Verschil (bij
benadering)
Instelling Verschil (bij
benadering)
Instelling
30 cm 1.0 ms 150 cm 5.0 ms
60 cm 2.0 ms 300 cm 10.0 ms
90 cm 3.0 ms 450 cm 15.0 ms
120 cm 4.0 ms
150 cm 5.0 ms
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
: Huidige positie van de luidsprekers
: Ideale positie voor de luidsprekers
: Primaire luisterafstand
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms
10 ms 10 ms 20 ms
15 ms 15 ms 25 ms
ms
ms
L
Exit
LS
R
SW
C
RS
0.0
0.0
Vertragingstijd middenluidspreker
Afsluiten
Vertragingstijd surroundluidsprekers
7976du.book Page 21 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
22
RQT7976
22
De radio
De radio
U kunt maximaal 15 zenders voorprogrammeren op de FM-band en
op de AM-band.
1
Druk op
[INPUT SELECTOR]
om “
FM
” of
AM
” te selecteren
.
2 Druk op [TUNE MODE] om “MANUAL” te
selecteren.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MANUAL()PRESET
3 Druk op [X TUNING W] om af te stemmen
op de laagste frequentie (FM: 87.50,
AM: 522).
4 Houd [MEMORY] ingedrukt.
Laat de knop los wanneer “FM AUTO” of “AM AUTO” wordt
weergegeven.
Alle ontvangbare zenders worden nu in oplopende volgorde in
de tunerkanalen opgeslagen.
“SET OK” wordt weergegeven wanneer de stations zijn
ingesteld en de radio stemt af op het laatst ingestelde
voorkeurkanaal.
“ERROR” verschijnt op het display wanneer de
automatische voorprogrammering mislukt is. Sla in dat geval
de gewenste zenders handmatig op (rechts).
1 Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM”
te kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om het gewenste
kanaal te kiezen.
Druk anders op [W CH X].
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 12: [S10] [1] [2]
Wanneer een FM-stereo uitzending wordt ontvangen.
Als er veel ruis is tijdens FM-ontvangst
Druk op [FM MODE] om “MONO” weer te geven.
Druk nogmaals op [FM MODE] om te annuleren.
De functie wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie
verandert.
1 Druk op [INPUT SELECTOR] om “FM” of
“AM” te kiezen.
2 Druk op [TUNE MODE] om “MANUAL” te
selecteren.
3 Druk op [X TUNING W] om de frequentie
te selecteren.
Houd [X TUNING W] ingedrukt tot de frequentie begint te
veranderen om de automatische afstemming te starten. De
afstemming stopt zodra een zender is gevonden.
Het kanaal voorprogrammeren
U kunt maximaal 15 zenders voorprogrammeren op de FM-band en
op de AM-band.
1 Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [ENTER].
2
Terwijl de frequentie en “P” knipperen op het display
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te kiezen.
Of druk op [W CH X] en druk vervolgens op [ENTER]
Om een getal van 2 cijfers te kiezen
bijv. 12: [S10] [1] [2].
De zender in een reeds bezet kanaal wordt gewist wanneer u
een andere zender in dat kanaal voorprogrammeert.
Automatisch voorprogrammeren
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
ENTER
TUNER/BAND
CH
FUNCTIONS
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
TUNE MODE
MEMORY
INPUT SELECTOR
FM MODE
TUNING
RDS
Cijfer-
toetsen
Alleen op het hoofdapparaat
Afstemmen op de voorkeurkanalen
Handmatig afstemmen
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Alleen op het hoofdapparaat
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Alleen op het hoofdapparaat
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
7976du.book Page 22 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
23
RQT7976
23
De radio
Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden
door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden
beschikbaar is.
Indien de zender die u beluistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS”
oplichten op het display.
Druk op [RDS] op het hoofdapparaat of op
[FUNCTIONS] op de afstandsbediening om de
tekstgegevens weer te geven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
PS (vooraf ingesteld in de fabriek)>PTY> Frequentieweergave
^--------------------------------------------------------------------------------------------}
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music (populaire muziek)
[Opmerking]
Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDS-displays niet
beschikbaar zijn.
Gebruik buitenantennes indien de radio-ontvangst niet goed is.
Maak de buitenantenne los wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Gebruik de buitenantenne niet tijdens onweer.
RDS-uitzendingen
PTY displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Optionele antenne-aansluitingen
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
AM-buitenantenne
(Gebruik vinyldraad)
Span een stuk vinyldraad horizontaal langs
een raam of op een andere geschikte plaats.
Laat de AM-raamantenne
aangesloten.
FM-buitenantenne
(Gebruik een tv-antenne)
Maak de FM-binnenantenne los.
Deze antenne mag alleen door
een bekwame monteur worden
geïnstalleerd.
5–12 m
75 coaxkabel
(niet meegeleverd)
7976du.book Page 23 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
24
RQT7976
24
Geluidsveld en geluidskwaliteit
Geluidsveld en geluidskwaliteit
[Opmerking]
Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, zullen
de volgende geluidsveldsystemen geen effect hebben. (SFC-
functies uitgezonderd)
Bij sommige bronnen kan het gebruik van deze
geluidsveldsystemen resulteren in een slechtere geluidskwaliteit.
Schakel in dat geval het geluidsveldsysteem uit.
Als u Super Surround inschakelt, wordt Dolby Pro Logic II
geannuleerd en omgekeerd.
De volgende functies zullen mogelijk niet werken, afhankelijk van
de opnamen op de schijf.
Verandert de geluidskwaliteit.
Druk op [SFC].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
FLAT: Annuleren (geen effect toegevoegd) (vooraf ingesteld in de
fabriek).
HEAVY: Geeft punch aan rockmuziek.
CLEAR: Verheldert de weergave van hoge tonen.
SOFT: Voor achtergrondmuziek.
DISCO: Het geluid weergalmt zoals het geluid in een disco.
LIVE: De stemmen klinken levendiger.
HALL: Spreidt het geluid zodat u het gevoel hebt in een
concertzaal te luisteren.
Om de huidige instelling te controleren
Druk op [SFC].
Voegt surroundeffecten toe aan stereogeluid.
Druk op [SHIFT]i[SUPER SRND].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MUSIC: Voegt surroundeffecten toe aan stereobronnen.
MOVIE: Gebruik deze functie wanneer u speelfilms weergeeft.
PART Y: Het geluid is altijd in stereo, ongeacht de richting waarin u
luistert.
OFF: Annuleren
U kunt het uitgangsvolume van de surroundluidsprekers afstellen
om een optimaal surroundeffect te krijgen (blz. 25, De
uitgangsniveaus van de luidsprekers instellen).
Super Surround werkt niet wanneer een DVD wordt weergegeven
die met een meerkanaalsbron werd opgenomen.
(Schijven waarbij de dialoog in het middenkanaal is
opgenomen)
U kunt het geluid van de middenluidspreker laten
klinken alsof het vanuit de televisie komt.
Druk op [SHIFT]i[C.FOCUS].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
Deze functie werkt niet wanneer Super Surround is ingeschakeld.
Deze functie werkt ook wanneer Dolby Pro Logic II is
ingeschakeld.
Behalve [DivX]
Dolby Pro Logic II is een geavanceerde decoder die ieder
stereoprogramma kan decoderen naar 5-kanaals -surroundgeluid
(Links en Rechts Voor, Midden, Links en Rechts Surround),
ongeacht of de bron in Dolby Surround is gecodeerd of niet.
Druk op [ÎPLII].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MOVIE: Filmsoftware, opgenomen in Dolby Surround.
MUSIC: Stereobronnen
OFF: Annuleren
Deze functie werkt alleen in de DVD/CD-modus.
ÎPLII” licht op wanneer er effect is.
Indien nodig kunt u de gedownmixte 2 -kanaals signalen uitvoeren.
Druk op [SHIFT]i[MIX 2CH].
Telkens wanneer u op deze toets drukt:
MIX 2CH ON,------.MIX 2CH OFF
Wanneer “D.MIX” knippert op het display, betekent dit dat de schijf
multikanaals signalen bevat die niet kunnen worden gemixt. [DVD-A]
Geluidsveldinstellingen
Super Surround
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
SUBWOOFER LEVEL
SUPER SRND, H.BASS
C.FOCUS, SFC
DVD/CD
VOLUME
TEST, CH SELECT
MIX 2CH, PL
3, 4, 2, 1
C.FOCUS
SFC
SHIFT
SUPER SRND
H.BASS
T G S.SRND D.MIX S
L
ED
W
Center Focus
Dolby Pro Logic II
Down-mixen
SHIFT
C.FOCUS
SFC
PL
DIGITAL
L
S
C
R
LS R
S
LF
E
PR
G
RND
PGM
H.BASS
12
D
VD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
D
S PS PTY
W
CD
DTS
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
TUNE
D
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
SHIFT
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
7976du.book Page 24 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
25
RQT7976
25
Geluidsveld en geluidskwaliteit
U kunt het laagfrequentiegeluid verbeteren zodat zware basgeluiden
duidelijk hoorbaar worden, zelfs als de akoestiek in uw kamer niet
optimaal is. Het apparaat selecteert automatisch de meest geschikte
instelling volgens het type van de weergavebron.
Druk op [H.BASS].
[HT845] [HT885] H.BASS -indicator brandt op het hoofdapparaat.
[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
H. BASS ON (vooraf ingesteld in de fabriek),------.H. BASS OFF
Wanneer een andere bron is geselecteerd
H. BASS OFF (vooraf ingesteld in de fabriek),------.H. BASS ON
De instelling die u hebt gemaakt, wordt behouden en telkens
opnieuw opgeroepen wanneer u weergeeft vanaf hetzelfde
brontype.
U kunt de hoeveelheid bas aanpassen. Het apparaat selecteert
automatisch de meest geschikte instelling volgens het type van de
weergavebron.
Druk op [SUBWOOFER LEVEL].
[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
SUB W 4 (vooraf ingesteld in de fabriek)
>
SUB W 1
>
SUB W 2
>
SUB W 3
^----------------------------------------------------------------------------------------------------------}
Wanneer een andere bron is geselecteerd
SUB W 2 (vooraf ingesteld in de fabriek)
>
SUB W 3
>
SUB W 4
>
SUB W 1
^-----------------------------------------------------------------------------------------------------------}
De instelling die u hebt gemaakt, wordt behouden en telkens
opnieuw opgeroepen wanneer u weergeeft vanaf hetzelfde
brontype.
Dit is een van de methoden om een optimaal surroundeffect te krijgen.
Voorbereiding
Druk op [DVD/CD].
1 Tijdens de stopstand en als er geen OSD wordt
weergegeven
Druk op [SHIFT]i[TEST] om een
testsignaal uit te voeren.
L: Linksvoor C: Midden R: Rechtsvoor
RS: Rechts surround LS: Links surround
Er is geen uitvoer van het SW -(subwoofer) kanaal.
2 Druk op [VOLUME, r] of [s] om het
volumeniveau dat normaal wordt gebruikt
voor het luisteren, in te stellen.
3 Druk op [3] (verhogen) of [4] (verlagen)
om het niveau voor iedere luidspreker in
te stellen.
C, RS, LS: j6 dB tot i6 dB
(L, R: Alleen de balans kan worden ingesteld.)
De geluidsbalans van de voorluidsprekers instellen
Druk op [2, 1] terwijl het testsignaal wordt uitgevoerd.
Stel het niveau van de luidsprekers in op hetzelfde niveau
als dat van de voorluidsprekers.
Om het testsignaal te stoppen
Druk opnieuw op [SHIFT]i[TEST].
De luidsprekerniveaus instellen tijdens
weergave
(Effectief tijdens weergave van multikanaals audio of wanneer
Dolby Pro Logic II of Super Surround is ingeschakeld.)
1 Druk op [CH SELECT] om de luidspreker te kiezen.
L #C #R #RS #LS #SW
^--------------------------------------------------}
SW: Subwoofer
U kunt SW alleen instellen indien een subwooferkanaal op
de disc is opgenomen.
“SW” verschijnt niet op het display en kan niet worden
aangepast wanneer Dolby Pro Logic II is ingeschakeld.
“S” verschijnt op het display wanneer “MUSIC” of “MOVIE” is
geselecteerd met Super Surround (blz. 24). In dit geval
kunt u het niveau van beide surroundluidsprekers tegelijk
instellen met [3, 4].
S: j6 dB
tot
i6 dB
2 Druk op [3] (verhogen) of [4] (verlagen) om het
niveau voor iedere luidspreker in te stellen.
C, RS, LS, SW: j6 dB tot i6 dB
(L, R: Alleen de balans kan worden ingesteld.)
De geluidsbalans van de voorluidsprekers instellen
Druk op [2, 1] wanneer “L” of “R” is geselecteerd.
De basklanken verbeteren
SUPER SRND
H.BASS
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
L
P
MONO
STCT
Subwooferniveau
SUBWOOFER
LEVEL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
De uitgangsniveaus van de luidsprekers instellen
SHIFT
TEST
CH SELECT
7976du.book Page 25 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
26
RQT7976
26
Andere apparatuur bedienen
Andere apparatuur bedienen
Voorbeeld van aansluiting
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
TV/AV
SLEEP
CANCEL
0
3
S10
-/--
TV VOL
TUNER/BAND
DVD/CD
VCR
TV
CH
,
TV/AV
TV VOL
AV SYSTEM
TV/AV
AUX
L
R
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUX
AUX
FM ANT
AM ANT
(75
)
LOOP
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
REC
REC
OUT
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO IN
21
PLAY OUT REC IN
R
L
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
L
TV-toestel
(niet meegeleverd)
Videocassetterecorder
(niet meegeleverd)
Kijken naar de
videobeelden van een
videocassetterecorder
Kies in dit voorbeeld de
“VIDEO 2”-ingang op
uw tv-toestel.
Luisteren naar het geluid van het tv-toestel
Zet het volume op het tv-toestel in de
minimumstand en regel het volume op dit
apparaat.
Reeds aangesloten
(blz. 8)
Om te luisteren naar het
geluid van een
videocassetterecorder
[HT845] [HT885]
Opnemen van schijven,
radio-uitzendingen, enz.
naar een tapedeck
Audiokabel
(niet meegeleverd)
Videokabel
(niet meegeleverd)
: Signaalroute
[HT845] [HT885]
Om te luisteren naar
het geluid van een
tapedeck
Tapedeck
(niet meegeleverd)
Cijfer-
toetsen
[HT845]
[HT885]
De illustratie toont het model SC-HT535.
De illustratie toont het model SC-HT845.
7976du.book Page 26 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
27
RQT7976
27
Andere apparatuur bedienen
U kunt de afstandsbediening gebruiken voor het bedienen van een
Panasonic tv-toestel of videocassetterecorder. Sluit uw apparatuur
aan volgens de instructies in “Voorbeeld van aansluiting” (
blz. 26).
[Opmerking]
De afstandsbediening zal mogelijk niet werken voor sommige
modellen.
Voorbereiding
Richt de afstandsbediening naar het apparaat en druk op [TV] om
het lampje van de knop in te schakelen. Richt de afstandsbediening
vervolgens naar het tv-toestel voor de volgende bedieningen:
Het tv-toestel in-/uitschakelen
Druk op [Í AV SYSTEM].
De video-ingang op het tv-toestel kiezen
Druk op [TV/AV].
Kanalen kiezen
Druk op [W CH X].
Het volume instellen
Druk op [TV VOLs] of [TV VOLr].
Voorbereiding
Verander de video-ingang op het tv-toestel (“VIDEO 2” in het
voorbeeld).
Richt de afstandsbediening naar het apparaat en druk op [VCR]
om het lampje van de knop in te schakelen. Richt de
afstandsbediening vervolgens naar videocassetterecorder voor de
volgende bedieningen:
De videocassetterecorder in-/uitschakelen
Druk op [Í AV SYSTEM].
Weergeven, pauzeren en stoppen
Druk op [1] (weergeven), [;] of [].
Snel vooruit- of terugspoelen
Druk op [6] of [5].
Een laserdiscspeler of platenspeler aansluiten
Sluit aan in plaats van een videocassetterecorder (blz. 26) en kies
“VCR” als de bron.
Gebruik bij voorkeur een platenspeler met een ingebouwde fono-
equalizer. Als uw platenspeler geen ingebouwde equalizer heeft,
sluit hem dan aan op een afzonderlijke equalizer en verbind de
equalizer met dit apparaat.
Met deze afstandsbediening kunt u ook tv-toestellen en
videocassetterecorders van enkele andere merken bedienen.
Verander de afstandsbedieningscode om dergelijke apparatuur te
kunnen bedienen ( rechts).
Richt de afstandsbediening op de apparatuur.
Terwijl u [TV] of [VCR] ingedrukt houdt.
Druk op een cijfertoets om het eerste cijfer in
te voeren, en voer daarna het tweede cijfer in.
De afstandsbediening zendt een aan/uit signaal uit. Als de code juist
is, zal de apparatuur in- of uitgeschakeld worden. Indien niet, voer
dan een andere code in en probeer opnieuw.
[Opmerking]
Na het vervangen van de batterijen dient u de codes opnieuw in te
voeren.
1 Druk op [DVD/CD] om “DVD/CD” te
selecteren.
of
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM”
te kiezen.
2 Start de opname en de weergave.
Druk op [AUX] om “AUX” als de bron te
selecteren.
Bediening van een tv-toestel en
videocassetterecorder
TV-toestel
Videocassetterecorder
De code van de afstandsbediening veranderen
([HT845] [HT885])
Het tapedeck bedienen ([HT845] [HT885])
Opnemen naar het tapedeck
Luisteren naar het tapedeck
PANASONIC: 01, 29, 30, 31
AKAI: 07, 11, 28, 36, 37
ALBA: 05, 11, 12
BAUR: 32
BLAUPUNKT: 28, 36
BRANDT: 26, 41
BUSH: 02, 05, 10, 11,
12, 32, 38
DAEWOO: 11, 12, 32
DUAL: 32
FERGUSON: 11, 12
FINLUX: 11, 12, 22, 23,
24, 25, 40
FISHER: 37
FUNAI: 02, 38
GOLDSTAR: 11, 12
GOODMANS: 11, 12, 25, 32
GRUNDIG: 28, 36
HITACHI: 01, 09, 26, 41
ICE: 21, 39
INNO HIT: 34
ITT/NOKIA: 05, 07, 37
JVC: 18
KENDO: 40
LOEWE: 14, 33
LOEWE OPTA: 32
LUXOR: 37
MATSUI: 02, 05, 06, 07,
10, 11, 12, 25,
37, 38
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36
NOKIA: 05, 07, 37
NORDMENDE:
26, 41
OCEANIC: 27, 35
ORION: 02, 03, 05, 10,
11, 12, 38
PHILIPS: 11, 12, 13, 15
PHONOLA 11, 12
RADIOLA: 11, 12
ROADSTAR: 39
SABA: 26, 41
SALORA: 07, 37
SAMSUNG: 11, 12, 15, 21,
25, 34, 39
SANYO: 07, 17, 25, 37
SCHNEIDER: 11, 12
SEG: 39, 40
SELECO: 11, 24
SHARP: 17, 20
SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36
SINUDYNE: 02, 05, 11, 12,
22, 24, 38, 40
SONY: 16
THOMSON: 05, 26, 41
THORN: 06, 08, 11, 12,
14, 16, 25, 32
TOSHIBA: 03, 04, 06, 08
UNIVERSUM: 39
WHITE WESTING HOUSE:
11, 12, 22, 40
PANASONIC: 01, 29, 30
AKAI: 06, 08, 16, 17,
19, 37
ALBA: 02, 06, 23
BAIRD: 08, 10, 37
BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30,
33
BUSH: 02, 09, 23
DAEWOO: 15
FERGUSON: 31
FISHER: 05, 07, 10, 11,
12
GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37
GOODMANS: 02, 03, 18, 23,
27, 33
GRUNDIG: 02, 23, 26, 28,
32, 33
HCM: 02, 23
HITACHI: 13, 14
ITT: 08, 10, 11, 37
ITT/NOKIA: 18, 27, 37
JVC: 20, 21
KENDO: 08, 09, 37
LOEWE: 03, 32
LUXOR: 08, 10, 11, 17,
19, 37
MATSUI: 03, 05, 09
METZ: 01
MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32
NEC: 04, 21, 36, 37
NOKIA: 08, 10, 11, 18,
22, 27, 37
NORDMENDE: 20, 21
OKANO: 06
ORION: 05, 09
PHILIPS: 22, 32, 33, 34,
35
PHONOLA: 32
RFT: 33
ROADSTAR: 02, 03, 18, 23,
27
SABA: 21
SALORA: 08, 11, 17, 19,
37
SAMSUNG: 15, 16, 18, 27
SANYO: 07, 10, 11
SCHAUB LORENZ:
10
SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23,
27, 32
SEG: 02, 18, 23, 27
SHARP: 22
SIEMENS: 03, 10, 11, 32
SONY: 24, 25, 26
THOMSON: 21
THORN: 10
TOSHIBA: 15, 17, 19, 32
UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37
TV-codelijst
Videocassetterecorder-codelijst
7976du.book Page 27 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
28
RQT7976
28
Andere nuttige functies
Andere nuttige functies
Druk op [SLEEP]
(
[HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) om de tijd te
selecteren (in minuten).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
^""""" OFF(_ SLEEP 120(__}
De timer uitschakelen
Druk op [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) om “OFF” te
selecteren.
Om de resterende tijd te controleren
Druk opnieuw op [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]).
Om de instelling te veranderen
Herhaal de procedure vanaf het begin.
Druk op [MUTING].
“MUTING” knippert op het display van het apparaat.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [MUTING] of zet het volume in de
minimumstand (– – dB) en verhoog het volume vervolgens naar
het gewenste niveau.
De demping wordt geannuleerd wanneer u het apparaat in stand-
by zet.
1 Verminder het volume en sluit een
hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan.
Stekkertype hoofdtelefoon: 3,5 mm stereo
2 Stel het hoofdtelefoonvolume in met
[VOLUME].
Het geluid schakelt automatisch naar stereo (2-kanalen).
[Opmerking]
Vermijd langdurig luisteren, daar dit schadelijk kan zijn voor het
gehoor.
Timerfunctie voor
automatisch
uitschakelen
Volumedemping
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
VOLUME
SLEEP
SHIFT
MUTING
SLEEP
QUICK OSD
[HT845] [HT885]
SLEEP
[HT535]
SHIFT
SLEEP
QUICK OSD
[HT845]
[HT885]
D.MIX SLP
SETUP
MUTING
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Een hoofdtelefoon gebruiken
Alleen op het hoofdapparaat
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLU ME
OPEN CLOSE
VOLUME
7976du.book Page 28 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
29
RQT7976
29
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling
Andere mogelijkheden voor luidsprekeropstelling
Aan een muur bevestigen
U kunt alle luidsprekers aan een muur bevestigen.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.
2 Gebruik de opening(en) om de luidspreker stevig op de schroef (schroeven) te monteren.
De muur of pilaar waaraan de luidsprekers worden bevestigd, moet een gewicht van 10 kg per schroef kunnen ondersteunen. Raadpleeg een
bevoegde ondernemer wanneer u de luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Slechte bevestiging kan leiden tot beschadiging van de muur
en de luidsprekers.
Gebruik bij voorkeur de optionele luidsprekerkabels om de voorluidsprekers (of surroundluidsprekers [HT885]) aan een muur te bevestigen.
(U kunt de luidsprekerkabels van de meegeleverde pijpen ook verwijderen.)
[HT845] (Alleen voorluidsprekers) [HT885] (Voor- en surroundluidsprekers)
Gebruik bij voorkeur een touwtje (niet meegeleverd) wanneer u de voor- of surroundluidspreker aan een muur monteert, om te vermijden dat de
luidspreker valt (blz. 5).
Bevestigen van luidsprekervoetstukken (niet meegeleverd)
(Behalve [HT535] [HT845] Voorluidsprekers [HT885] Voor- en surroundluidsprekers)
Koop alleen voetstukken die aan de volgende voorwaarden voldoen.
Controleer de diameter en lengte van de schroeven en ook de afstand tussen de schroeven, zoals aangegeven op het schema.
De voetstukken moeten een gewicht van meer dan 10 kg kunnen ondersteunen.
De voetstukken moeten stabiel zijn ook wanneer de luidsprekers op een hoge plaats worden geïnstalleerd.
3035 mm
7,59,4 mm
4,0–7,0 mm
Muur of pilaar
3,04,0 mm
bijv.
180 mm
Surroundluidsprekers [HT535]
In deze positie is er
gevaar dat de luidspreker
zal omvallen wanneer hij
naar links of rechts wordt
bewogen.
Verplaats de
luidspreker zodat de
schroef zich in deze
positie bevindt.
Middenluidspreker
Voorluidsprekers [HT845]
Voor- en surroundluidsprekers [HT885]
366 mm
175 mm
Luidsprekervoetstuk
(niet meegeleverd)
Dikte plaat plus 7 mm tot
10 mm
Surroundluidsprekers [HT535]
bijv.
Gebruik deze metaalschroefgaten
voor het bevestigen van de
standaarden.
60 mm
5 mm,
hoogte 0,8 mm
7976du.book Page 29 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
30
RQT7976
30
Over DivX VOD-inhoud/Hanteren van schijven/Verklarende Woordenlijst/Onderhoud
Over DivX VOD-
inhoud
DivX Video-on-Demand (VOD)-inhoud is gecodeerd ten behoeve
van de bescherming van de auteursrechten. Om DivX VOD-inhoud
op dit apparaat te kunnen weergeven, dient u het apparaat eerst te
registreren.
Volg de aanwijzingen on line voor het aanschaffen van DivX VOD-
inhoud en voer de registratiecode van dit apparaat in om het
apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD, gaat u
naar www.divx.com/vod.
De registratiecode van het apparaat weergeven.
(blz. 21, “DivX Registration” op het tabblad “Others”)
Wij adviseren u deze code te noteren voor latere naslag.
Nadat u de DivX VOD-inhoud de eerste keer hebt weergegeven,
wordt een andere registratiecode afgebeeld in “DivX Registration”.
Gebruik deze registratiecode niet om DivX VOD-inhoud aan te
schaffen. Als u deze registratiecode gebruikt om DivX VOD-inhoud
aan te schaffen, en vervolgens de inhoud weergeeft op dit
apparaat, zult u daarna geen inhoud meer kunnen weergeven die
u hebt aangeschaft met de voorgaande registratiecode.
Als u DivX VOD-inhoud hebt aangeschaft met een andere
registratiecode dan die van dit apparaat, zult u deze inhoud niet op
dit apparaat kunnen weergeven. (“Authorization Error” wordt
getoond.)
Betreffende DivX-inhoud die slechts een bepaald aantal
keren kan worden weergegeven
Bepaalde DivX VOD-inhoud kan slechts een bepaald aantal keren
worden weergegeven. Wanneer u deze inhoud weergeeft, wordt het
resterende aantal keren weergegeven. U kunt deze inhoud niet
weergeven wanneer het resterende aantal keren nul is. (“Rented
Movie Expired” wordt getoond.)
Als u deze inhoud weergeeft
Het aantal resterende keren wordt met één verlaagd als
u het apparaat uitschakelt of op [SHIFT]i[SETUP] drukt.
u drukt op []. (Druk op [;] om de weergave te pauzeren.)
u drukt op [:, 9], [6, 5], enz. en bij ander inhoud of
aan het begin van de inhoud die wordt weergegeven.
De functies Hervatten (blz. 13, Stoppen) en Marker [blz. 19,
Play Menu (Weergavemenu)] werken niet.
Schijven reinigen
Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
Plak geen labels of stickers op de schijven (De schijven kunnen
dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden).
Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelzijde
van de schijf.
Gebruik geen schoonmaaksprays voor grammofoonplaten,
benzine, verfverdunner, antistatische vloeistoffen of enig ander
oplosmiddel.
Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels.
Gebruik de volgende schijven niet:
Schijven waarop kleefstof van eraf gehaalde stickers of labels is
achtergebleven (uitgeleende schijven, enz.).
Kromgetrokken of gebarsten schijven.
Schijven met een onregelmatige vorm, zoals hartvormige
schijven.
Hanteren van schijven
Setup
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
Others
Display
Audio
Video
Disc
to continuePress
ENTER
8 alfanumerieke
tekens
Verklarende Woordenlijst
Decoder
Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om
in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd.
DivX
Een videocompressieformaat ontwikkeld door DivXNetworks, Inc.
dat videobestanden comprimeert zonder aanzienlijke verslechtering
van videokwaliteit.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen),
kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze
methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op één disc
worden opgenomen.
DTS (Digital Theater Systems)
Een surroundsysteem dat in vele bioscopen over de hele wereld
wordt gebruikt. De voortreffelijke kanaalscheiding maakt realistische
geluidseffecten mogelijk.
Dynamic range (dynamisch bereik)
Het dynamische bereik is het verschil tussen het laagste
geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis die voortgebracht wordt
door de apparatuur en het hoogste geluidsniveau waarbij geen
geluidsvervorming optreedt.
“Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld
Frames zijn de stilstaande beelden die samengaan om een
bewegend beeld te maken. Ongeveer 30 frames worden per
seconde getoond.
Eén frame bestaat uit twee velden. Een gewoon tv-toestel toont
deze velden achter elkaar om frames te maken.
Wanneer u een bewegend beeld pauzeert, verschijnt er een
stilstaand beeld. Een “frame” stilstaand beeld bestaat uit twee
alternerende velden zodat het beeld ietwat wazig is, maar de
algemene beeldkwaliteit is voortreffelijk.
Een “field” stilstaand beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is
minder goed omdat het slechts de helft van de informatie van een
“frame” stilstaand beeld bevat.
I/P/B
MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor
DVD-video, codeert de beelden door gebruik te maken van de
volgende 3 beeldtypes.
I: Intra-gecodeerd beeld (I-beeld)
Dit is het standaard beeld en is een volledig beeld op zichzelf.
P: Door voorspelling gecodeerd beeld (P-beeld)
Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden.
B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld (B-beeld)
Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere en
latere I- en P-beelden, en bevat daarom de geringste
hoeveelheid informatie.
Lineair PCM (impulsiecodemodulatie)
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen, zoals de signalen op CD’s.
MPEG4
Dit is een compressieformaat dat gebruikt wordt op mobiele
apparaten of een netwerk, waarmee zeer efficiënte opnamen
mogelijk worden bij een lage bitsnelheid.
Weergavebesturing (PBC)
Wanneer een Video-CD weergavebesturing heeft, kunt u scènes en
informatie kiezen aan de hand van menu’s.
Sampling frequentie
Sampling is een proces dat de geluidshoogte van
geluidsgolfmonsters (analoge signalen), die op vastgestelde
tijdstippen worden genomen, converteert naar cijfers (digitale
codering). De sampling frequentie is het aantal monsters dat per
seconde wordt genomen. Dus, hoe hoger de frequentie, hoe
getrouwer de weergave van het origineel geluid.
Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat
schoon te maken.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de
bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers omdat
deze storing kunnen veroorzaken. (Het is over het algemeen niet
nodig de lens te reinigen, hoewel dit afhankelijk is van de
gebruiksomgeving.)
Onderhoud
Zorg dat de schijflade leeg is voordat u het apparaat verplaatst.
Als u dit niet doet, kunnen de schijf en het apparaat ernstig
beschadigd raken.
7976du.book Page 30 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
31
RQT7976
31
Taalcodelijst
Taalcodelijst
Abkhaziaans: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanees: 8381
Amharisch: 6577
Arabisch: 6582
Armeens: 7289
Assamees: 6583
Aymara: 6589
Azerbeidzjaans: 6590
Bashkir: 6665
Baskisch: 6985
Bengalees; Bangla: 6678
Bhutanees: 6890
Bihari: 6672
Birmaans: 7789
Bretons: 6682
Bulgaars: 6671
Byelorussisch: 6669
Cambodjaans: 7577
Catalaans: 6765
Chinees: 9072
Corsicaans: 6779
Deens: 6865
Duits: 6869
Engels: 6978
Esperanto: 6979
Estisch: 6984
Faeröers: 7079
Fijisch: 7074
Fins: 7073
Frans: 7082
Fries: 7089
Galicisch: 7176
Georgisch: 7565
Grieks: 6976
Groenlands: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreeuws: 7387
Hindi: 7273
Hongaars: 7285
Iers: 7165
IJslands: 7383
Indonesisch: 7378
Interlingua: 7365
Italiaans: 7384
Japans: 7465
Javaans: 7487
Jiddisch: 7473
Joroeba: 8979
Kanarees: 7578
Kashmiri: 7583
Kazachs: 7575
Kirgizisch: 7589
Koerdisch: 7585
Koreaans: 7579
Kroatisch: 7282
Laotiaans: 7679
Latijn: 7665
Lets: 7686
Lingala: 7678
Litouws: 7684
Macedonisch: 7775
Malagassisch: 7771
Malajalam: 7776
Maleis: 7783
Maltees: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisch: 7779
Mongools: 7778
Nauruaans: 7865
Nederlands: 7876
Nepalees: 7869
Noors: 7879
Oekraïens: 8575
Oezbeeks: 8590
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Perzisch: 7065
Pools: 8076
Portugees: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Retoromaans: 8277
Roemeens: 8279
Russisch: 8285
Samoaans: 8377
Sanskriet: 8365
Schots Gaëlisch: 7168
Servisch: 8382
Servo-Kroatisch: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalees: 8373
Sloveens: 8376
Slowaaks: 8375
Soendanees: 8385
Somalisch: 8379
Spaans: 6983
Swahili: 8387
Tadzjieks: 8471
Tagalog: 8476
Tamil: 8465
Tartaars: 8484
Telugu: 8469
Thais: 8472
Tibetaans: 6679
Tigrinya: 8473
Tongaans: 8479
Tsjechisch: 6783
Turkmeens: 8475
Turks: 8482
Twi: 8487
Urdu: 8582
Vietnamees: 8673
Volapuk: 8679
Wels: 6789
Wolof: 8779
Xosa: 8872
Zoeloe: 9085
Zweeds: 8386
Windows Media en het Windows logo
zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/
of andere landen.
WMA is een formaat voor
datacompressie ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Het slaat geluid
op met dezelfde kwaliteit als een MP3-
bestand maar het bestandformaat is
kleiner dan dat van MP3.
HighMAT™ en het HighMAT logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit systeem
ingebouwd. Deze technologie is beschermd door
methoderechten van bepaalde V.S. octrooien en andere
intellectuele eigendomsrechten in het bezit van Macrovision
Corporation en andere rechtseigenaars. Elk gebruik van deze
auteursrechtelijk beschermde technologie dient goedgekeurd te
zijn door Macrovision Corporation. Zonder de uitdrukkelijke
toestemming van Macrovision Corporation mag deze
technologie niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan
de weergave van videoprogramma’s in de huiskamer of in een
andere beperkte kring. Omvormen of demonteren is verboden.
MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden
vervaardigd onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson
multimedia.
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
en
Pacific Microsonics™ zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Pacific Microsonics, Inc.
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
HDCD systeem gefabriceerd onder licentie van Pacific
Microsonics Inc. Dit product is gedekt door een of meer van de
volgende patenten: United States Patent Nr. 5,479,168,
5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600,
5,864,311, 5,872,531, Australië Patent Nr. 669114, en andere
patenten aangevraagd.
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4
visueel-patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en
niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual
Standard (“MPEG-4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-
4 Video die werd gecodeerd door een consument die handelde
uit persoonlijk en niet-commercieel oogpunt en/of werd
verkregen van een videoleverancier met een licentie van MPEG
LA voor het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander
gebruik is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld
te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die
met betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik
en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie
http://www.mpegla.com
.
Officieel DivX Certified™ product.
Geeft DivX
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3 en DivX
®
VOD video-inhoud
weer (in overeenstemming met de technische vereisten van
DivX Certified™).
DivX, DivX Certified en aanverwante logo’s zijn handelsmerken
van DivXNetworks, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
7976du.book Page 31 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
32
RQT7976
32
Technische gegevens
Technische gegevens
VERSTERKERGEDEELTE
[HT535]
RMS Uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 55 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 10 % THV
Surroundkanaal 55 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 10 % THV
Middenkanaal 160 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 10 % THV
Subwooferkanaal 220 W per kanaal (4 ), 100 Hz, 10 % THV
Totaal uitgangvermogen RMS Dolby Digital 600 W
DIN uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 40 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 1 % THV
Surroundkanaal 40 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 1 % THV
Middenkanaal 120 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 1 % THV
Subwooferkanaal 150 W per kanaal (4 ), 100 Hz, 1 % THV
Totaal DIN-uitgangsvermogen Dolby Digital 430 W
[HT845]
RMS Uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 70 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 10 % THV
Surroundkanaal 70 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 10 % THV
Middenkanaal 260 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 10 % THV
Subwooferkanaal 260 W per kanaal (4 ), 100 Hz, 10 % THV
Totaal uitgangvermogen RMS Dolby Digital 800 W
DIN uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 45 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 1 % THV
Surroundkanaal 50 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 1 % THV
Middenkanaal 165 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 1 % THV
Subwooferkanaal 160 W per kanaal (4 ), 100 Hz, 1 % THV
Totaal DIN-uitgangsvermogen Dolby Digital 515 W
[HT885]
RMS Uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 170 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 10 % THV
Surroundkanaal 70 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 10 % THV
Middenkanaal 260 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 10 % THV
Subwooferkanaal 260 W per kanaal (4 ), 100 Hz, 10 % THV
Totaal uitgangvermogen RMS Dolby Digital 1000 W
DIN uitgangsvermogen: Dolby Digital Modus
Voorkanaal 140 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 1 % THV
Surroundkanaal 55 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 1 % THV
Middenkanaal 180 W per kanaal (4 ), 1 kHz, 1 % THV
Subwooferkanaal 180 W per kanaal (4 ), 100 Hz, 1 % THV
Totaal DIN-uitgangsvermogen Dolby Digital 750 W
FM/AM TUNER, AANSLUITINGENGEDEELTE
Voorkeurkanalen 15 FM-zenders
15 AM/MW-zenders
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50–108,00 MHz (50-kHz stap)
Gevoeligheid 1,5 µV (IHF)
Signaal/Ruis 26 dB 1,2 µV
Antenneaansluitingen 75 (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM/MW)
Frequentiebereik 5221629 kHz (9-kHz stap)
AM Gevoeligheid Signaal/Ruis 20 dB bij 999 kHz 560 µV/m
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm stekker
SCHIJFGEDEELTE
Schijven geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
(1) DVD (DVD-video, DVD-audio, DivX
§1, 2
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
(3) DVD-R (DVD-video, DivX
§1, 2
)
(4) DVD-RW (DVD-video, DVD-VR, DivX
§1, 2
)
(5) iR/iRW (Video)
(6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
§
5
, MP3
§
2
,
6
, WMA
§
2
,
7
,
JPEG
§
2
,
3
, MPEG4
§
2
,
4
, DivX
§
1
,
2
, HighMAT Level 2 (geluid en
beeld)]
§1
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) wordt niet ondersteund.
§2
Totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio-, foto-
en video-inhoud en groepen: 4000 audio-, foto- en video-
inhouden en 400 groepen.
§3
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden
Beeldresolutie: tussen 160k120 en 6144k4096 pixels
(subsampling is 4:2:2 of 4:2:0)
§4
MPEG4-gegevens opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-
videorecorders van Panasonic
Voldoet aan SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4
(Simple Profile) videosysteem/G.726 audiosysteem
§5
Conform IEC62107
§6
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
Optische lens
Golflengte CD 785 nm
DVD 662 nm
Laservermogen CLASS 2/CLASS 3A
Audio-uitgang (schijf)
Aantal kanalen 5.1 kanalen (FL, FR, C, SL, SR, SW)
[HT845] [HT885] Audioprestaties
(1) Frequentiekarakteristiek
DVD (lineaire audio) 10 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
10 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
DVD-audio 10 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
CD-audio 10 Hz–20 kHz
(2) Signaal/Ruis-verhouding
CD-audio 95 dB
(3) Dynamisch bereik
DVD (lineaire audio) 95 dB
CD-audio 93 dB
(4) Totale harmonische vervorming
CD-audio 0,005 %
VIDEOGEDEELTE
Videosysteem
Signaalsysteem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Composiet-video-uitgang
Uitgangsniveau 1 Vp-p (75 )
Aansluiting Pinaansluiting (1 systeem)
Scart-aansluiting (1 systeem)
S-video-uitgang
Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 )
C-uitgangsniveau PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
Aansluiting S-aansluiting (1 systeem)
Scart-aansluiting (1 systeem)
Component-video-uitgang:
[NTSC: 525 (480) p/525 (480) i, PAL: 625 (576) p/625 (576) i]
Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 )
P
B uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
P
R uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
Aansluiting
Pinaansluiting (Y: groen, P
B: blauw, PR: rood) (1 systeem)
RGB video-uitgang
R-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
G-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
B-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
7976du.book Page 32 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
33
RQT7976
33
Technische gegevens
LUIDSPREKERSGEDEELTE
[HT535] [Voorluidsprekers\SB-FS535]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6
1. Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
2. Supertweeter Piëzo-type
Ingangsvermogen (IEC) 55 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 10 kHz
Frequentiebereik 80 Hz22 kHz (j16 dB)
95 Hz20 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD)
218 mmk1080 mm (max)/984 mm (min)k243 mm
Gewicht 2,6 kg
[HT535] [Surroundluidsprekers\\SB-FS536]
Type 1 weg, 1 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6
Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 55 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 88 Hz25 kHz (j16 dB)
100 Hz22 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 90 mmk193 mmk102 mm
Gewicht 0,7 kg
[HT535] [Middenluidspreker\\SB-PC535]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6
1. Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
2. Volledig toonbereik 6,5 cm Conustype
3. Supertweeter Piëzo-type
Ingangsvermogen (IEC) 160 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 83 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 10 kHz
Frequentiebereik 103 Hz25 kHz (j16 dB)
116 Hz22 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Gewicht 1,3 kg
[HT535] [Actieve\\subwoofer\SB-WA535]
Type 1 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s)
1. Woofer 13 cm Conustype
2. Woofer 13 cm Conustype
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 40 Hz220 Hz (j16 dB)
45 Hz180 Hz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Gewicht 11,3 kg
[HT845] [Voorluidsprekers\SB-FS840]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Tweeter 6 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 70 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 81 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 7 kHz
Frequentiebereik 78 Hz45 kHz (j16 dB)
90 Hz35 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Gewicht 3,92 kg
[HT845] [Surroundluidsprekers\SB-FS841]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Tweeter 6 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 70 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 5 kHz
Frequentiebereik 70 Hz45 kHz (j16 dB)
85 Hz35 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 100 mmk324 mmk112 mm
Gewicht 1,06 kg
[HT845] [Middenluidspreker\SB-PC840]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4
1. Woofer 6,5 cm Conustype
2. Woofer 6,5 cm Conustype
3. Tweeter 6 cm Conustype
Ingangsvermogen (IEC) 260 W
§8
(Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 82 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 5 kHz
Frequentiebereik 110 Hz45 kHz (j16 dB)
140 Hz35 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Gewicht 1,36 kg
[HT845] [Actieve\subwoofer\SB-WA845]
Type 1 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s)
1. Woofer 13 cm Conustype
2. Woofer 13 cm Conustype
Drukniveau uitgangsgeluid 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 40 Hz220 Hz (j16 dB)
45 Hz180 Hz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Gewicht 11,3 kg
[HT885] [Voorluidsprekers\SB-FS930]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 6
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Woofer 8 cm Conustype
3. Tweeter 6 cm Ringvormig koepeltype
Ingangsvermogen (IEC) 170 W
§8
(Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 84 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 7 kHz
Frequentiebereik 75 Hz50 kHz (j16 dB)
90 Hz45 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Gewicht 4,35 kg
[HT885] [Surroundluidsprekers\SB-FS880]
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4
1. Woofer 8 cm Conustype
2. Tweeter 6 cm Ringvormig koepeltype
Ingangsvermogen (IEC) 70 W (Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 81 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 7 kHz
Frequentiebereik 78 Hz50 kHz (j16 dB)
90 Hz45 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Gewicht 3,92 kg
[HT885] [Middenluidspreker\SB-PC930]
Type 2 weg, 3 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s) Impedantie 4
1. Woofer 6,5 cm Conustype
2. Woofer 6,5 cm Conustype
3. Tweeter 6 cm Ringvormig koepeltype
Ingangsvermogen (IEC) 260 W
§8
(Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 82 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 5 kHz
Frequentiebereik 110 Hz50 kHz (j16 dB)
140 Hz45 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Gewicht 1,36 kg
[HT885] [Actieve\subwoofer\SB-WA885]
Type 1 weg, 2 luidsprekersysteem (Basreflex)
Luidspreker(s)
1. Woofer 15 cm Conustype
2. Woofer 15 cm Conustype
Drukniveau uitgangsgeluid 84 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 34 Hz220 Hz (j16 dB)
38 Hz190 Hz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 202 mmk410 mmk500 mm
Gewicht 13,7 kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik Hoofdapparaat 25 W
[HT535] Subwoofer 250 W
[HT845] Subwoofer 340 W
[HT885] Subwoofer 390 W
Afmetingen (BtHtD) 430 mmk60 mmk348,3 mm
Gewicht Hoofdapparaat 2,7 kg
Gebruikstemperatuurbereik r5 oC tot r35
oC
Vochtigheidsbereik
5
%
tot 90
%
RH (geen condensatie)
§8
De waarden gelden voor een versterker die voorzien is van een
begrenzingsfilter voor de lage frequenties
[Opmerking]
1. De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met een digitale
spectrumanalysator.
Stroomverbruik in stand-by ongeveer
0,7 W
7976du.book Page 33 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
34
RQT7976
34
Gids voor het verhelpen van storingen
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Raadpleeg uw handelaar voor advies indien u twijfels hebt
omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel.
Spanning biz.
Toetsen reageren niet of werken niet
Ongewenste of onverwachte bediening
Ondertitels
Marker
A-B Repeat
Geluidsweergave abnormaal of niet juist
Menu’s
Geen spanning. Sluit de stekker van het netsnoer en de systeemkabel stevig aan. 9
Het apparaat schakelt automatisch
naar de stand-by stand.
De slaaptimer was actief en heeft de ingestelde tijdslimiet bereikt. 28
Geen van de toetsen werkt na
indrukken.
Dit apparaat kan geen andere schijven weergeven dan in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd.
Het apparaat werkt niet normaal ten gevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere
uitwendige oorzaak.
Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel het
apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
Condens heeft zich in het apparaat gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten verdampen.
11
De toetsen op de
afstandsbediening werken niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.
De batterijen zijn leeg. Vervang deze door nieuwe.
Richt de afstandsbediening op de signaalsensor van de afstandsbediening en voer de bediening uit.
9
9
10
Geen beeld of geen geluid. Controleer de video- of audio-aansluitingen.
Controleer of de aangesloten apparatuur is ingeschakeld en de juiste ingangsfunctie is gekozen.
Controleer of er iets opgenomen is op de schijf.
4, 5,
7, 8,
26
U bent het wachtwoord voor de
restricties (Ratings) vergeten.
Zet alle instellingen terug naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Zet het apparaat in de stopstand en kies “DVD/CD” als de bron. Houd vervolgens [] op het
hoofdapparaat en [S10] op de afstandsbediening ingedrukt tot “Initialised” van het tv-scherm
verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
Alle instellingen worden dan weer op de standaardwaarden ingesteld.
Het duurt even voordat de
weergave begint.
Bij weergave van een MP3-track die stilstaande beelden bevat, kan het een tijdje duren voordat de
weergave begint. Zelfs nadat de track is gestart, zal de weergavetijd niet worden getoond. Dit is normaal.
Dit is normaal op DivX-video.
Mappen die dieper gaan dan de
achtste laag op een gegevensschijf
worden niet juist afgebeeld.
[WMA]
[MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Mappen dieper dan de achtste laag, worden allemaal weergegeven als de achtste laag.
Een menuscherm verschijnt tijdens
het overslaan of zoeken.
[VCD]
Dit is normaal bij gebruik van Video-CD’s.
Het menu voor de weergavebesturing
wordt niet weergegeven.
[VCD]
met
weergavebesturing
Druk tweemaal op [] en druk vervolgens op [1] (weergeven).
De geprogrammeerde en
willekeurige weergavefuncties
werken niet. [DVD-V]
Deze functies werken niet met sommige DVD-video’s.
Geprogrammeerde items worden
niet weergegeven
. [DVD-V]
Sommige items kunnen niet worden weergegeven, ook al zijn ze geprogrammeerd.
Het OSD-menu toont “2” als een
optie voor het geluidsspoor
wanneer [AUDIO] wordt
ingedrukt, maar het geluid
verandert niet. [DVD-A]
Normaal worden er twee nummers getoond, ook wanneer er geen tweede geluidsspoor op de
schijf is opgenomen.
De weergave begint niet. Het is mogelijk dat dit apparaat geen WMA en MPEG4 weergeeft dat stilstaande beelden bevat.
Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de homepage waar u de DivX VOD-inhoud hebt
aangeschaft. (Voorbeeld: www.divx.com/vod) [DivX]
Als een schijf zowel CD-DA als andere formaten bevat, kan een juiste weergave onmogelijk zijn.
Wanneer het geluidsspoor
wordt veranderd, start de
weergave opnieuw vanaf het
begin van de track. [DVD-A]
Dit is normaal op DVD-audio.
Scènes worden met
tussenpozen overgeslagen.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Als u het volume of de instelling voor het geluidsveld of de geluidskwaliteit wijzigt tijdens de
ADVANCED DISC REVIEW, blijft de functie werken zonder OSD-weergave. Druk nogmaals op
[ADVANCED DISC REVIEW] om de functie te annuleren.
14
De plaats van de ondertitels is verkeerd.
Verander de plaats van de ondertitels. (“Subtitle Position” onder Display Menu) 19
Geen ondertitels. Toon de ondertitels.
Ondertitels zullen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de schijf. [DivX]
15
Kan geen merktekens
toevoegen.
U kunt geen merktekens toevoegen. [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Als de verstreken afspeeltijd van de schijf niet op het display wordt getoond, kunt u geen markeringen toevoegen.
Punt B wordt automatisch vastgelegd.
Als het einde van een item wordt bereikt, wordt dat eindpunt automatisch vastgelegd als punt B.
A-B Repeat wordt automatisch
geannuleerd.
A-B Repeat wordt geannuleerd als u op [QUICK REPLAY] drukt.
Vervormd geluid. Tijdens het weergeven van WMA-bestanden kan er ruis zijn.
Sommige effecten werken niet. Sommige geluidseffecten werken niet of zijn minder effectief bij bepaalde schijven.
Multi Re-master ([HT845] [HT885]) en Dolby Pro Logic II werken niet als u de weergavesnelheid
verandert.
Bromgeluid tijdens weergave. Een netsnoer of tl-buis bevindt zich dicht bij de subwoofer. Houd andere apparaten en snoeren
uit de buurt van de subwoofer.
Geen geluid Er kan een pauze in de geluidsweergave optreden als u de weergavesnelheid verandert.
Het is mogelijk dat geen geluid wordt uitgevoerd als gevolg van hoe de bestanden werden gemaakt.
[DivX]
17
Gemengd geluid. Als u de SCART (AV)-aansluiting en de audio-ingangen (TV AUDIO IN) tegelijkertijd gebruikt,
schakel dan de apparatuur die op een van beide is aangesloten uit.
Kan het Setup menu niet
openen.
Selecteer “DVD/CD” als de bron.
Annuleer de weergave alle groepen en de geprogrammeerde en willekeurige weergave.
15
7976du.book Page 34 Monday, April 25, 2005 9:23 AM
35
RQT7976
35
Gids voor het verhelpen van storingen
Abnormaal beeld of geen beeld biz.
Progressieve video
Luisteren naar de radio
Bediening van het tv-toestel
Displays op het apparaat
Displays op het tv-scherm
Storing in het beeld. Zorg dat dit apparaat direct verbonden is met het tv-toestel, en niet via een
videocassetterecorder.
Verander “Source Select” in het Picture Menu. [DivX]
8
19
Het beeldformaat komt niet
overeen met het
schermformaat.
Verander “TV Aspect” op het tabblad “Video”.
Verander de instelling van Zoom.
20
14
Het beeld stopt. [DivX] Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn dan 2 GB.
Onjuiste displays of matte
kleuren op uw tv-toestel.
Het apparaat en het tv-toestel gebruiken verschillende videosystemen.
Gebruik een multisysteem-tv of een PAL-televisie.
Het videosysteem van de schijf komt niet overeen met dat van uw tv-toestel.
PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie.
Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv
(“NTSC Disc Output” op het tabblad “Video”).
21
Menu’s worden niet juist
weergegeven.
Stel de zoomverhouding opnieuw in op “a1.00”.
Stel “Subtitle Position” onder Display Menu in op “0”.
14
19
De automatische zoomfunctie
werkt niet normaal.
Schakel de zoomfunctie van het tv-toestel uit.
Gebruik een andere vooringestelde aspectverhouding of stel handmatig af.
De zoomfunctie werkt soms niet goed, vooral in donkere scènes, en zal soms helemaal niet
werken met bepaalde soorten discs.
14
Het tv-beeld valt weg of bevat
storingsstrepen.
Mogelijk veroorzaakt door batterijladers van mobiele telefoons.
Als u een TV-binnenantenne gebruikt, gebruik dan in plaats daarvan een buitenantenne.
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit apparaat. Houd de antennedraad van het tv-toestel
gescheiden van dit apparaat.
Er is beeldschaduw wanneer
progressieve video-uitgang is
ingeschakeld.
Dit probleem wordt veroorzaakt door de editingmethode of editingmateriaal op DVD-video. Als u
interlace-uitgang gebruikt, zou het probleem normaal moeten verdwijnen. Wijzig de “Video Output
Mode” onder Picture Menu naar “625i” of “525i”.
19
Beelden worden niet met
progressieve signaaluitvoer
weergegeven.
Druk op [PROGRESSIVE] op het hoofdapparaat zodat “PRG” wordt weergegeven. Of selecteer
“625p” of “525p” onder “Video Output Mode” in het Picture Menu.
Als het apparaat is aangesloten op een televisie via VIDEO OUT, S-VIDEO OUT of SCART
(AV), zal de uitvoer geïnterlinieerd worden, zelfs als “PRG” wordt weergegeven.
12,
19
8
Ruis hoorbaar.
“ST” knippert of brandt niet.
Het geluid is vervormd.
Pas de positie van de FM- of AM-antenne aan.
Gebruik een buitenantenne.
23
Een kloppend geluid is
hoorbaar.
Schakel het tv-toestel uit of plaats het verder van dit apparaat vandaan.
Lage bromtoon tijdens AM-
ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels.
Kan het tv-toestel niet bedienen. Druk eerst op [TV] om het tv-toestel te bedienen.
Controleer de afstandsbedieningscode voor het merk van uw tv-toestel.
27
Het display is donker. Kies “Bright” onder “FL Dimmer” op het tabblad “Others”. 21
“NO PLAY” Het apparaat kan de geplaatste schijf niet weergeven; plaats een schijf die het apparaat kan
weergeven.
U hebt een lege schijf geplaatst.
11
“NO DISC” Geen schijf in het apparaat. Plaats een schijf.
De schijf is verkeerd geplaatst. Plaats de schijf op de juiste manier.
12
“F61” Controleer de aansluiting van de luidsprekerkabels en corrigeer zonodig.
Als het probleem hierdoor niet verdwijnt, is er een probleem met de stroomvoorziening.
Raadpleeg uw handelaar.
4, 5,
7
“DVD U11” De schijf is vuil. Veeg de schijf schoon. 30
“ERROR” Onjuiste bediening werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer opnieuw.
“DVD H∑∑
∑∑ staat voor een nummer.
Er is waarschijnlijk een probleem opgetreden. Het getal dat volgt na “H” hangt af van de status
van het apparaat. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel het
apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen met
een bevoegde monteur.
/ De bediening wordt door het apparaat of door de disc verboden.
“Cannot play group xx, content
xx”
“Cannot display group xx,
content xx”
U probeert een niet-compatibele groep of inhoud weer te geven.
“Group xx, content xx is
protected”
U probeert een beveiligde groep of inhoud weer te geven. U kunt de inhoud niet meer
weergeven.
“Cannot play audio”
“No audio”
Er is geen audio opgenomen, of het is opgenomen in een formaat dat niet door dit apparaat kan
worden weergegeven. Alleen videoweergave is mogelijk.
17
“Check the disc” Deze schijf kan vuil zijn. 30
“This disc may not be played in
your region”
U kunt alleen DVD-video discs weergeven waarop dezelfde regiocode als die van dit apparaat
staat vermeld, of waarop “ALL” staat vermeld. Controleer de regiocode op het achterpaneel van
dit apparaat.
Omslag
blz.
Geen OSD-weergave. Kies “On” onder “On-Screen Messages” op het tabblad “Display”. 21
“Authorization Error” [DivX] U probeert de DivX VOD-inhoud weer te geven die werd aangeschaft met een andere
registratiecode. U kunt deze inhoud niet weergeven op dit apparaat.
30
“Rented Movie Expired” [DivX] Het aantal resterende keren dat de DivX VOD-inhoud kan worden weergegeven is nul. U kunt de
inhoud niet meer weergeven.
30
7976du-p29-35.fm Page 35 Monday, April 25, 2005 12:54 PM
2
RQT7976
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Du skal læse denne betjeningsvejledning for at få fuldt udbytte af
afspilleren samt af hensyn til din sikkerhed.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
[HT535]: indikerer egenskaber, som kun gælder model SC-HT535.
[HT845]: Gælder kun SC-HT845.
[HT885]: Gælder kun SC-HT885.
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte
sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse
forhold kan bevirke, at apparatets ydre og andre komponenter lider
skade, hvorved apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste
apparatet og føre til brand.
Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt
strømkilden, hvis du anvender apparatet på et skib eller et andet
sted, hvor der anvendes jævnstrøm.
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den
ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på ledningen kan
forårsage brand og elektrisk stød. Undgå at trække i, bøje eller
anbringe tunge genstande på ledningen.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af forbindelse.
Elektrisk stød kan blive resultatet, hvis du trækker i netledningen.
r ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal ind i
apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i apparatet.
Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion. Hvis det sker, skal
du straks tage apparatet ud af forbindelse med strømforsyningen og
kontakte forhandleren.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder
antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i
apparatet.
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen ud af
forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der
opstår røg eller der opstår andre problemer, som ikke er dækket af
denne brugsvejledning. Elektrisk stød eller skade på apparatet kan
blive resultatet, hvis det repareres, adskilles eller ombygges af
ukvalificerede personer.
Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse med
strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
Denne brugsvejledning gælder modellerne SC-HT535,
SC-HT845 og SC-HT885.
Illustrationerne i denne brugsvejledning viser model
SC-HT535, medmindre andet er angivet.
Betjeningerne i denne brugsvejledning gælder hovedsagelig
fjernbetjeningen, men betjeningerne kan også udføres på
selve apparatet, hvis kontrollerne er de samme.
System SC-HT535 SC-HT845 SC-HT885
Hovedapparat SA-HT535 SA-HT845 SA-HT885
Fronthøjttalere SB-FS535 SB-FS840 SB-FS930
Centerhøjttaler SB-PC535 SB-PC840 SB-PC930
Surroundhøjttalere SB-FS536 SB-FS841 SB-FS880
Aktiv subwoofer SB-WA535 SB-WA845 SB-WA885
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER
ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE
FOR BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN
FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE
APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP
OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES
BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR
EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.
BEMÆRK:
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED.
LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET
ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER
ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER
VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET
OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER
MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR
EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG
FORSVARLIG MÅDE.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes
du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen og
netledningsstikket bør anbringes således, at det er nemt
tilgængeligt i tilfælde af problemer.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.
(Bagsiden af apparatet)
(Indersiden af apparatet)
Sikkerhedsforskrifter
Anbringelse
Spænding
Beskyttelse af netledningen
Fremmedlegemer
Service
Sikkerhedsforskrifter
36
7976da-p02.fm Page 2 Monday, April 25, 2005 12:55 PM
3
RQT7976
Tilbehør
Kontroller og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oversigt over kontrollerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Disks, som kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Praktiske funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visning af de aktuelle afspilningsbetingelser (QUICK OSD)/
Gennemgang af titler, der skal afspilles (ADVANCED DISC
REVIEW)/Hurtig afspilning/Spring 30 sekunder fremad/
Ændring af zoomforholdet/Ændring af lydspor/
Ændring af undertekster/Valg af kameravinkel og rotering/
fremføring af stillbilleder/Ændring af afspilningshastighed/
Gentaget afspilning/Al gruppeafspilning, programafspilning og
tilfældig afspilning
Anvendelse af navigationsmenuerne . . . . . . . . . . . . . . 16
Afspilning af data-disks/Afspilning fra det valgte spor på CD’en/
Afspilning af HighMAT
TM
-disks/Afspilning af RAM/DVD-RW-
disks (DVD-VR)
Anvendelse af On-Screen menuer . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hovedmenu/Other Settings (Andre indstillinger)
Ændring af afspillerindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ændring af forsinkelsestiden (Speaker Settings)
Radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk forindstilling/Valg af de forindstillede kanaler/
Manuel stationsindstilling/RDS-udsendelser/
Mulige antennetilslutninger
Lydfelt og lydkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lydfeltkontrol/Super Surround/Center Focus/
Dolby Pro Logic II/Nedmixing/Forbedring af baslyd/
Subwooferniveau/Regulering af højttalerniveauet
Anvendelse af andet udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betjening af fjernsyn og videobåndoptager/
Anvendelse af kassettebåndoptageren ([HT845] [HT885])
Andre nyttige funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Afbryderautomatik/Lydafbrydelse (muting)/
Anvendelse af hovedtelefoner
Andre muligheder for højttalerplacering . . . . . . . . . . . 29
Om DivX VOD-indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diskhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liste over sprogkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Oversigt over typiske fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Fjernbetjening
[HT535] (EUR7722XH0)
[HT845] [HT885]
(EUR7722XC0)
2 Batterier til fjernbetjening
1 Videokabel
1 Systemkabel
1 AM-rammeantenne
1 FM-indendørsantenne
1 Netledning
1 Ark med klæbemærkater
til højttalerkabler
Højttalerkabler
[HT535] [HT845]
1kkort kabel
2klange kabler
[HT885]
1kkort kabel
[HT535] 2Rør (A)
[HT535] 2Rør (B)
[HT535] 2 Højttalerfødder
[HT535] 4 Slutteskiveskruer
[HT535] 4 Små skruer
[HT535] 4 Beslagskruer
[HT535] 2 Beslag
[HT535] 1Ark med
gummimåtter
[HT845] 2 Højttalerfødder
[HT885] 4 Højttalerfødder
[HT845] 4 Lange skruer
[HT885] 8 Lange skruer
[HT845] 4 Korte skruer
[HT885] 8 Korte skruer
Rør
[HT845]
2kr
[HT885]
2kr med kort kabel
2kr med langt kabel
Indholdsfortegnelse
Til at begynde med
Enkel klargøring
TRIN 1 Samling af højttalere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TRIN 2 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TRIN 3 Tilslutning af højttalerne
til subwooferen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TRIN 4 Video-tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TRIN 5 Radio- og systemtilslutning . . . . . . . . . . . . 9
TRIN 6 Fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TRIN 7 QUICK SETUP (Hurtig klargøring) . . . . . . . 10
Disk-betjeninger
Grundlæggende afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af hovedapparatet/Brug af fjernbetjeningen
Andre operationer
Reference
Tilbehør/Indholdsfortegnelse
37
7976da.book Page 3 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
4
RQT7976
Enkel klargøring
Forberedelse
Læg højttalerne på en blød klud, mens du samler dem, for at forhindre beskadigelse eller ridser.
Anvend en krydskærvskruetrækker til at samle højttalerne.
Kontroller, at du har modtaget alle de viste dele, inden du begynder at samle, klargøre og tilslutte.
Der er ingen forskel på den venstre og højre højttaler og rørene.
[HT535]
Du kan bruge fronthøjttalerne uden at montere dem på højttalerstandene. Monter i så fald de
medfølgende gummimåtter nederst på højttalerne. Det forhindrer, at højttalerne bevæger sig eller vælter
på grund af vibration. Brug 3 eller 4 måtter pr. højttaler.
1 Indsæt rørene i fødderne.
1 Indsæt rør B.
2 Fastgør rør B til foden.
Kontroller, at skruerne er strammet godt.
2 Saml rørene.
1 Forbind højttalerkablet fra rør A gennem rør B og foden.
Forbindelsen er lettere, hvis du folder kablet løst på midten
(undgå at klemme det), fører den foldede del gennem røret og
derefter trækker resten af kablet gennem foden.
2 Sætr A på rør B.
3 Fastgør rørene.
Kontroller, at skruerne er strammet godt.
3 Monter rørene på højttalerne.
Indfør skruehovedet mellem de 2 stoppere på rillen i
højttaleren.
rg for, at røret strammes lige, ved gradvist at stramme skiftevis
jre og venstre skrue, indtil de er strammet helt.
Undgå at dække tilslutningsterminalerne med røret for at
forhindre kortslutning.
4 Sæt højttalerkablerne i forbindelse.
5 Fastgør højttalerkablerne til fødderne.
TRIN1
De medfølgende højttalerfødder er specielt
udviklet til montering på Panasonic SB-FS535-
fronthøjttalere, SB-FS840-fronthøjttalere,
SB-FS930-fronthøjttalere eller SB-FS880-
surroundhøjttalere. Anvend kun som anvist i
denne klargøring.
Samling af højttalere
[HT535] [HT845] Fronthøjttalere
[HT885] Front- og surroundhøjttalere
2
Fronthøjttalere
2
Højttalerfødder
2kr A
(med kabel)
2krør B
4 Rør
4
Slutteskiveskruer
4 Små
skruer
4
Beslagskruer
2 Beslag Ark med
gummimåtter
Tilpas hullerne, når du
indsætter røret.
Højttalerfod
Rør B
Slutteskiveskruer
Krydskærvskruetrækker
(medfølger ikke)
Kabel
Rør B
Kabel
Rør A
Rør B
Små skruer
Rør A
Rør B
Beslagskruer
Fronthøjttaler
Tilslutningsterminaler
Beslag
Rør A
Stoppere
Skruehoved
Bagsiden af højttaleren
Fjern vinylspidserne på
højttalerkablerne ved at sno dem.
§
_: Hvid
`: Blå
Tryk!
§
Hvis højttalerkablerne ikke har
vinyltutter, så tilslut dem direkte
til udgangene.
Undersiden af foden
2 Tryk
højttalerkablet
mod foden,
mens det føres
mellem benene.
Kabel
1 Tryk højttalerkablet
så langt ind i
højttalerdækslets
rille som det kan
komme.
Samling af højttalere
38
7976da-p03-11.fm Page 4 Monday, April 25, 2005 1:03 PM
5
RQT7976
[HT845] [HT885]
[Bemærk]
For at forhindre, at højttalerkablerne trækkes ud af rørene, skal du lade plastikindpakningen sidde på rørene, mens du samler
jttalerstandene.
[HT885] Front- og surroundhøjttalerparrene samt rørparrene er forskellige.
–Kontroller etiketten på bagsiden af højttaleren, inden du monterer røret ( side 6).
–Røret med det korteste kabel er beregnet til fronthøjttaleren.
1 Monter højttalerstandene.
1 Før højttalerkablet gennem højttalerfoden.
Kabelføringen er lettere, hvis du folder kablet løst på midten
(undgå at klemme det), fører den foldede del gennem hullet og
derefter trækker resten af kablet gennem foden.
2 Sæt røret ind.
3 Fastgør røret til højttalerfoden.
Kontroller, at skruerne er strammet godt.
2 Monter standene på højttalerne.
rg for, at standen strammes lige, ved gradvist at stramme
skiftevis den øverste og nederste skrue, indtil de er strammet helt.
Det er også muligt at fastgøre den til den nederste del af
højttalerens bagside.
jden af højttaleren kan ændres ved montering af standen øverst
eller nederst på højttalerens bagside.
3 Sæt højttalerkablerne i forbindelse.
4 Fastgør højttalerkablerne til fødderne.
Forebyggelse af, at højttalerne vælter
Forberedelse
Monter skrueøjne (medfølger ikke) for at fastgøre højttalerne på
væggen ( diagrammet til højre).
Du skal bruge passende skrueøjne, der passer til de vægge eller
stolper, som skrueøjnene skal fastgøres til.
Rådfør dig med en kvalificeret bygningsingeniør angående den
rigtige fremgangsmåde ved anbringelse på en væg eller en flade,
som muligvis ikke har bærekraft nok. Forkert fastgøring kan
bevirke, at væggen og/eller højttalerne lider skade.
For at forhindre, at højttaleren vælter, skal snoren (medfølger
ikke) føres fra væggen til højttaleren som vist og bindes solidt
fast.
[HT885]
2Front- og
2 surroundhøjttalere
[HT885]
4 Højttalerfødder
[HT885]
8 Lange skruer
[HT885]
8 Korte skruer
[HT845] 2 Fronthøjttalere
[HT845] 2Rør
[HT845]
4 Korte skruer
[HT845]
4 Lange skruer
[HT845]
2 Højttalerfødder
[HT885] 4Rør
2kr med kort kabel:
Til fronthøjttalere
2kr med langt kabel:
Til surroundhøjttalerne
Kabel
Højttalerfod
Gem det overskydende
jttalerkabel til tilslutning
senere.
Plastikindpakning
Sæt røret i, mens du
trækker let i højttalerkablet.
Rørstøtte
Rør
Højttalerfod
Tilpas rillen og disse huller med
foden, når du indsætter røret.
Rille
Korte skruer
Krydsskærvskruetrækker
(medfølger ikke)
Fjern plastikindpakningen fra røret, før du fortsætter med næste
trin.
Højttaler
Lange skruer
Rør
Fjern vinylspidserne på
højttalerkablerne ved at sno dem.
§
_: Kobber
`: lv
Tryk!
Hvis der er overskydende jttalerkablet, føres højttalerkablet ind i åbningen
nær toppen af ret, mens der trækkes i højttalerkablet fra bunden af foden.
Tryk højttalerkablet ind i rillen.
§
Hvis højttalerkablerne ikke har vinyltutter,
så tilslut dem direkte til udgangene.
Bagsiden af højttaleren
Bagsiden af
højttalerfoden
Tryk højttalerkablet så langt
ind i højttalerdækslets rille
som det kan komme.
Kabel
Rille
Snor (medfølger ikke)
Væg
Skrueøje (medfølger ikke)
Bagsiden af højttaleren
Cirka 150 mm
[HT535]
Snor (medfølger ikke)
Væg
Skrueøje (medfølger ikke)
Bagsiden af højttaleren
Cirka 150 mm
[HT845] [HT885]
Samling af højttalere
39
7976da-p03-11.fm Page 5 Monday, April 25, 2005 1:03 PM
6
RQT7976
1
3
2
4
Eksempel på placering
Hovedapparat
[HT535]
jttalernes placering kan virke bassen og lydfeltet. Vær opmærksom på følgende:
Anbring højttalerne på et fladt, stabilt underlag.
Hvis højttalerne anbringes for tæt på gulvet, væggene og hjørnerne, kan bassen blive
for kraftig. Dæk vægge og vinduer med tykke gardiner.
Anbring front-, center- og surroundhøjttalerne i omtrent samme afstand fra
lyttepositionen.
Vinklerne i diagrammet er omtrentlige.
Andre muligheder for højttalerplacering (side 29)
TRIN2
Placering
FRONT
(V, H)
SURROUND
(V, H)
CENTER
AKTIV
SUBWOOFER
Venstre og højre højttalere er ens mht. front- og surroundhøjtalerparrene.
12
34
#%+0
#%+0
Eksempel på placering
Venstre og højre højttalere er ens mht. front- og surroundhøjtalerparrene.
[HT845]
Hovedapparat
FRONT
(V, H)
SURROUND
(V, H)
CENTER
AKTIV
SUBWOOFER
1
3
2
4
AC IN
Venstre og højre højttalere er ens mht. til front- og surroundhøjtalerparrene.
Eksempel på placering
Hovedapparat
FRONT
(V, H)
SURROUND
(V, H)
CENTER
AKTIV
SUBWOOFER
[HT885]
Anvend ikke en fronthøjttaler
som surroundhøjttaler eller
omvendt. Verificer
højttalertypen vha. etiketten
på bagsiden af
fronthøjttaleren.
jttalermærkater
Placering
40
7976da.book Page 6 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
7
RQT7976
Anvend kun de medfølgende højttalere
Anvendelse af andre højttalere kan bevirke, at apparatet lider
skade, og at lydkvaliteten påvirkes negativt.
Anbring højttalerne på en plan flade for at forhindre dem i at
vælte. Træf de nødvendige forholdsregler for at forhindre
jttalerne i at vælte, hvis det ikke er muligt at anbringe dem på
en plan flade.
Hovedapparat
[Bemærk]
Hold højttalerne på en afstand af mindst 10 mm fra systemet for at
sikre en passende ventilation.
Centerhøjttaler
Vibration, som er forårsaget af centerhøjttaleren, kan forstyrre
billedet, hvis centerhøjttaleren anbringes direkte på fjernsynet.
Anbring centerhøjttaleren på et rack eller en hylde.
Undlad at anbringe højttalerne direkte oven på fjernsynet for at
forhindre dem i at falde ned.
Aktiv subwoofer
Anbring højttalerne til højre og venstre for fjernsynet, på gulvet eller
på en solid hylde, så der ikke opstår vibrationer. Lad der være en
afstand på 10 cm ved bagsiden, så god ventilation sikres.
Forsigtig
Stå ikke på standen og ryst
jttaleren.
Vær opmærksom, når der er
rn til stede.
Angående anvendelse af højttalerne
jttalerne kan lide skade, og deres levetid kan afkortes, hvis der
afspilles høj lyd i længere tid.
Sænk lydstyrken i de følgende tilfælde for at undgå, at højttalerne
lider skade:
Når der afspilles forvrænget lyd.
Hvis højttalerne ryster på grund af en pladespiller, støj fra FM-
udsendelser eller kontinuerlige signaler fra en oscillator, en
testdisk eller et elektronisk instrument.
Når lydkvaliteten indstilles.
Når der tændes og slukkes for apparatet.
Påsæt klæbemærkaterne til højttalerkablerne for at gøre tilslutningen nemmere.
Terminalerne på subwooferen har høj udgangseffekt. Vær forsigtig ved tilslutningen af højttalerledningerne.
f.eks. [HT535]
Hvis farverne på fjernsynsskærmen er
uregelmæssige
De medfølgende højttalere er beregnet til anvendelse tæt på et
fjernsyn, men fjernsynsbilledet kan påvirkes ved visse fjernsyn
og opstillingskombinationer.
Hvis dette sker, skal du slukke for fjernsynet i cirka 30
minutter.
Fjernsynets afmagnetiseringsfunktion bør kunne løse problemet.
Hvis problemet er vedvarende, skal højttalerne flyttes længere
væk fra fjernsynet.
Forsigtig
Den aktive subwoofer og de medfølgende højttalere må
kun anvendes som anvist i denne opstilling.
Forsømmelse af dette kan føre til, at forstærkeren og/
eller højttaleren lider skade og kan udgøre en risiko for
brand. Rådfør dig med en kvalificeret fagmand, hvis
skaden er sket, eller hvis ydeevnen pludselig ændres.
Forsøg ikke at montere disse højttalere på væggen med
brug af andre metoder end dem, der er beskrevet i
denne brugsvejledning.
TRIN3
Tilslutning af højttalerne til subwooferen
Klik!
Ark med klæbemærkater til højttalerkabler
Klæbemærkat til højttalerkabel
2 FRONT (H)
1 FRONT (V)
5 CENTER
4 SURROUND (H)
3 SURROUND (V)
AKTIV
SUBWOOFER
Hvid
Blå
Sæt ledningen helt ind.
Klik!
[Bemærk]
[HT845] [HT885] Selvom den viste subwoofer er anderledes, kan højttalerne sluttes til subwooferen på samme måde.
Kortslut aldrig de positive (i) og negative (j) højttalerledninger.
rg for kun at forbinde positive ([HT535]: hvide, [HT845] [HT885]: kobber) ledninger til positive (i) terminaler og negative ([HT535]: blå,
[HT845] [HT885]: sølv) ledninger til negative (j) terminaler. Fejlagtig tilslutning kan bevirke, at højttalerne lider skade.
Denne illustration viser SC-HT535.
Højttalerkabler
[HT535] [HT845]
1kkort kabel: Til centerhøjttaleren
2klange kabler: Til surroundhøjttalerne
[HT885]
1kkort kabel: Til centerhøjttaleren
[HT535]
Kobber
lv
[HT845]
[HT885]
Placering/Tilslutning af højttalerne til subwooferen
41
7976da.book Page 7 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
8
RQT7976
Foretag ikke tilslutning via en videobåndoptager.
På grund af kopispærresystemet er det ikke sikkert, at billedet vises
korrekt.
Sluk for fjernsynet, inden tilslutningen udføres, og se
brugsvejledningen til fjernsynet.
Fjernsyn med en VIDEO IN-terminal
Fjernsyn med en S-VIDEO IN-terminal
S-VIDEO OUT-terminal
S-VIDEO OUT-terminalen giver et mere livligt billede end VIDEO
OUT-terminalen ved at adskille signalerne for krominans (C) og
luminans (Y). (De faktiske resultater afhænger af det anvendte
fjernsyn.)
Fjernsyn med SCART-terminal
SCART (AV)-terminal
For at forbedre billedkvaliteten kan du ændre videosignaludgangen
fra SCART (AV)-terminalen fra “Video” til enten “S-Video” eller
“RGB”, så det svarer til den type fjernsyn, du anvender. Vælg
“S-Video/YPbPr” eller “RGB/No Output” fra QUICK SETUP
(side 10).
Fjernsyn med COMPONENT VIDEO IN-terminaler
COMPONENT VIDEO OUT-terminaler
Disse terminaler kan anvendes til enten sammenflettet eller
progressivt output og giver et renere billede end S-VIDEO OUT-
terminalen. Tilslutning ved brug af disse terminaler sender
farveforskelssignaler (P
B/PR) og luminanssignaler (Y) separat for at
opnå høj kvalitet i farvegengivelsen.
Beskrivelsen af komponentvideoindgangsterminaler afhænger af
fjernsynet eller skærmen (f.eks. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Tilslut til terminaler med den samme farve.
Ved udførelse af denne tilslutning skal du vælge “Video/YPbPr”
eller “S-Video/YPbPr” fra QUICK SETUP (side 10). Hvis
“RGB/No Output” vælges, sendes RGB-signalet fra SCART (AV)-
terminalen, men der sendes ikke noget signal fra
komponentvideoudgangsterminalerne.
TRIN4
Video-tilslutninger
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
VIDEO IN
Bagsiden af
hovedapparatet
Videokabel
(medfølger)
Fjernsyn
(medfølger ikke)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
S-VIDEO
IN
Fjernsyn
(medfølger ikke)
S-videokabel
(medfølger ikke)
Bagsiden af
hovedapparatet
AV
AV
Fjernsyn
(medfølger ikke)
Scartkabel
(medfølger ikke)
Bagsiden af
hovedapparatet
Anvendelse af progressiv video
Tilslut til komponentvideoindgangsterminalerne på et 625p
-
eller 525p
-
kompatibelt fjernsyn. (Videoen vil ikke blive vist
korrekt, hvis der er tilsluttet til et ikke-kompatibelt fjernsyn.)
Panasonic-fjernsyn med inputterminaler af typen 625 (576)/
50i·50p, 525 (480)/60i·60p er kompatible med progressiv.
Rådfør dig med forhandleren, hvis du har et fjernsyn af et
andet fabrikat.
Videokabel
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
Fjernsyn
(medfølger ikke)
Videokabler
(medfølger ikke)
Bagsiden af
hovedapparatet
Video-tilslutninger
42
7976da.book Page 8 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
9
RQT7976
Undlad at:
anvende gamle og nye batterier sammen.
anvende forskellige typer batterier sammen.
opvarme batterierne eller udsætte dem for åben ild.
skille batterierne ad eller kortslutte dem.
forsøge at genoplade alkalibatterier eller manganbatterier.
anvende batterier, hvis yderbelægning er fjernet.
Forkert behandling af batterier kan medføre udsivning af
batterielektrolyt, der kan øve skade på ting, som elektrolytten
kommer i kontakt med, og forårsage brand.
Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i
længere tid. Opbevar batterierne på et mørkt, køligt sted.
Anvendelse
Ret fjernbetjeningens signalsensor (side 10) direkte mod
apparatet på en afstand af højst 7 m, og undgå forhindringer.
TRIN5
Radio- og systemtilslutning
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
P
B
Y
P
R
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
1
2
Aktiv subwoofer
Klisterbånd
Systemkabel
Snaplås op
Frakobling
Tryk på snaplåsen,
og træk ud.
Frakobling
Tryk på snaplåsen, og træk ud.
Netledning
Hovedapparat
Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre tilslutninger er udført.
Mulige antennetilslutninger (side 23).
AM-rammeantenne
Anbring antennen på dens fod.
Placer antennen, hvor modtagelsen
er bedst.
Hold et løst antennekabel på god
afstand af andre ledninger og kabler.
Snaplås op
Klik!
Systemkabel
AM-rammeantenne
FM-indendørsantenne
Netledning
FM-indendørsantenne
Fastgør denne ende af antennen,
hvor modtagelsen er bedst.
Til stikkontakt i væggen
Strømbesparelse
Hovedapparatet forbruger en lille smule strøm, selv når det er afbrudt (ca. 0,7 W). Tag apparatet ud af forbindelse med lysnettet for at spare
strøm, når det ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
Det er nødvendigt at genindstille visse hukommelsesposter, når apparatet er sat i forbindelse igen.
[Bemærk]
Den medfølgende netledning er kun beregnet til brug med dette apparat. Anvend den ikke med andet udstyr.
Denne illustration viser SC-HT535.
TRIN6
Fjernbetjeningen
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
Brug ikke batterier af
den genopladelige
type.
Fjernbetjening Batterier
Anbring polerne (i og j), så de modsvarer polerne i
fjernbetjeningen.
Radio- og systemtilslutning/Fjernbetjeningen
43
7976da.book Page 9 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
10
RQT7976
Hurtig-klargøringsskærmen (QUICK SETUP) hjælper dig med at udføre de nødvendige indstillinger.
Tænd for fjernsynet, og vælg den rigtige videoindgang på fjernsynet.
Hvis disse indstillinger skal ændres senere
Vælg “QUICK SETUP” under fanen “Others” (side 21).
1 2 3 4 5 6
Tænd for
apparatet.
Vælg
“DVD/CD”.
Vis skærmen
QUICK SETUP.
Følg meddelelserne, og
udfør indstillingerne.
Tryk for at afslutte
QUICK SETUP.
Tryk for at afslutte.
TRIN7
QUICK SETUP (Hurtig klargøring)
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Registrer
Vælg
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
TV/AV
SLEEP
(25)
(24, 25)
(24) (24)
(14)(14)
(20, 28)
(13) (
13, 15
)
(14, 15)
(
15
)
(15)
(14) (25)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
(14, 15)
SLEEP
QUICK OSD
AUX
TV/AV
Lysnet-indikator [AC IN]
Denne indikator lyser, når
apparatet er tilsluttet lysnettet.
Standby/Tændt indikator
Når apparatet er tilsluttet lysnettet, lyser indikatoren
under standby og slukker, når der tændes.
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#
AUX ([HT845] [HT885])#Tilbage til DVD/CD
Signalsensor til
fjernbetjening
<OPEN/CLOSE
Åbn/luk diskbakken (12)
PHONES
Tilslut hovedtelefoner
(28)
VOLUME
Skru op/ned for
lydstyrken (12)
PROGRESSIVE
Anvend progressiv video (12)
RDS
Vis RDS-tekstdata (23)
H.BASS
Slå forbedring af baslyd til/fra (25)
H.BASS-indikator ([HT845] [HT885])
4, 5/X TUNING W
Afspilning med overspring eller langsom
gning (12)/Vælg radiostationer (22)
Standby/Tænd afbryder [Í/I]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når
apparatet står i standby. (12)
/TUNE MODE
Stop afspilning (12)/
Vælg indstillingstilstand (22)
;/FM MODE
Pause (12)/Indstil FM-
modtageforhold (22)
1/MEMORY
Afspil disks (12)/Gem de
radiostationer, der modtages (22)
Denne illustration viser SC-HT535.
Vælg fjernsynskanal og disktitelnumre
osv./indtast numre (13)
Anvendelse af de funktioner, som
er markeret med orange:
Tryk på [SHIFT],
og tryk på den tilsvarende knap.
Grundlæggende
afspilningsbetjeninger (12, 13)
Vis en disk-topmenu (16)
eller programliste (17)
Vælg eller registrer menuelementer på
fjernsynsskærmen, billede for billede (13)
Vis On-Screen-menuen (18),
Vis RDS-tekstdata (23)
eller lydstyrke ned på fjernsyn (27)
Kanalvælger (22, 27)
Vis en diskmenu (16) eller
afspilningsliste (17)
Tilbage til forrige skærmbillede (13)
eller lydstyrke op på fjernsyn (27)
Skift fjernsynets
videoindgangsindstilling (27)
Reguler lydstyrken (13)
Vælg kilden
TUNER/BAND (22), DVD/CD (10)
Annuller (13)
Tænd/sluk for apparatet (10)
Afbryderautomatik (28)
Betjening af fjernsyn og
videobåndoptager (27)
[HT845] [HT885]
[HT845]
[HT885]
Afbryderautomatik
(28)
Vælg kilden
AUX (27)
(14)
Oversigt over kontrollerne
Vi henviser til henvisningssiderne i parentes.
QUICK SETUP (Hurtig klargøring)/Oversigt over kontrollerne
44
7976da.book Page 10 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
11
RQT7976
Disks, som kan afspilles
Disks, som kan afspilles
§1
Oprettet ved hjælp af DivX ver. 3.11, 4.x, 5.x [DivX videosystem/MP3, Dolby Digital eller MPEG audiosystem].
§2
En proces, som gør det muligt at afspille på kompatibelt udstyr.
Der er eventuelt ikke muligt at afspille ovennævnte disks i alle tilfælde på grund af disktypen, optagelsens kvalitet, optagemetoden, og hvordan
filerne er oprettet (side 17, Tip til oprettelse af datadisks).
Disks, som ikke kan afspilles
Version 1.0 af DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD
og Photo CD, DVD-RAM, der ikke kan tages ud af kassetten, 2,6-GB
og 5,2-GB DVD-RAM og “Chaoji VCD”, som findes på markedet,
inklusive CVD, DVCD og SVCD, der ikke overholder IEC62107.
Lydformater af DVD’er
Apparatet genkender og dekoder
automatisk disks med disse
symboler.
Videosystemer
Dette apparat kan afspille PAL og NTSC, men dit fjernsyn skal
modsvare det system, som anvendes på disken.
PAL-disks kan ikke vises korrekt på et NTSC-fjernsyn.
Apparatet kan konvertere NTSC-signaler til PAL 60 til visning på et
PAL-fjernsyn (side 21, “NTSC Disc Output” under fanen
“Video”).
Disk Logo
Indikation i
denne
brugsvejledning
Bemærkninger
DVD-RAM
[RAM]
Optaget på apparater, der benytter Version 1.1 af Video Recording Format (en
generel standard for videooptagelse), f.eks. DVD-videooptagere, DVD-
videokameraer, pc’er osv.
[JPEG]
Optaget
med Panasonic SD-multikameraer eller DVD-
videooptagere
ved hjælp af version 1.0 af DCF-
standarden (Design rule for Camera File system).
For at afspille JPEG,
MPEG4 eller DivX-
video skal du vælge
“Play as Data Disc” i
Other Menu
(side 19).
[MPEG4]
Optaget med Panasonic SD-multikameraer eller DVD-
videooptagere [der overholder SD VIDEO-
specifikationerne (ASF-standard)/MPEG4 (Simple
Profile) videosystem/G.726-lydsystem].
[DivX]
§1
DVD-Audio
[DVD-A]
[DVD-V]
Nogle DVD-Audio-disks har DVD-Video-indhold.
For at afspille DVD-Video-indhold skal du vælge “Play as DVD-Video” i Other
Menu (side 19).
DVD-Video
[DVD-V]
DVD-R
(DVD-Video)/
DVD-RW
(DVD-Video)
Disks, som er optaget og færdigbehandlet
§2
på DVD-videooptagere eller DVD-
videokameraer.
iR (Video)/
iRW (Video)
Disks, som er optaget og færdigbehandlet
§2
på DVD-videooptagere eller DVD-
videokameraer.
DVD-R
(DivX Video)/
DVD-RW
(DivX Video)
[DivX]
§1
Færdigbehandl
§2
disken efter optagelsen.
DVD-RW
(DVD-VR)
[DVD-RW[‹VR›]
Disks, som er optaget og færdigbehandlet
§2
på DVD-videooptagere eller DVD-
videokameraer ved hjælp af Version 1.1 af Video Recording Format (en generel
standard for videooptagelse).
Video CD
[VCD]
SVCD
I overensstemmelse med IEC62107
CD [CD]
Dette apparat er kompatibelt med HDCD, men understøtter ikke funktionen Peak
Extend (en funktion, der udvider dynamikområdet for diskantsignaler).
HDCD-kodede CD’er lyder bedre, fordi de er kodet med 20 bits, sammenlignet
med 16 bits for alle andre CD’er.
CD-R
CD-RW
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[MPEG4]
[DivX]
§1
[VCD]
Dette apparat kan afspille CD-R/RW (lydoptagedisks), som er optaget med
formaterne vist til venstre. Luk sessionerne, eller færdigbehandl
§2
disken efter
optagelsen.
HighMAT-disks
Kun WMA-, MP3- eller JPEG-filer.
For at afspille disse uden brug af HighMAT-funktionen skal du vælge “Play as
Data Disc” i Other Menu (side 19).
[WMA] Dette apparat understøtter ikke Multiple Bit Rate (MBR: en fil, der
indeholder det samme indhold kodet ved flere forskellige bithastigheder).
45
7976da.book Page 11 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
12
RQT7976
Grundlæggende afspilning
Grundlæggende afspilning
[Bemærk[
Disken fortsætter med at rotere, mens menuerne vises. Tryk på [], når du er færdig, for at beskytte apparatets motor og fjernsynsskærmen.
Det samlede antal titler vises muligvis ikke korrekt for iR/iRW.
Brug af hovedapparatet
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
INPUT SELECTOR
Tryk for at springe over.
Tryk og hold nede for
–søgning
(under afspilning)
–slow-motion (under pause)
(filmdel)
Tr y k på [1] (afspil) for at starte
normal afspilning.
6 Reguler lydstyrken.
5 Begynd afspilningen.
Bakken lukkes automatisk.
3 Åbn diskbakken.
(Stop)
2 Vælg “DVD/CD”.
1 Tænd for
apparatet.
4 Læg disken i.
Læg dobbeltsidede disks i, så etiketten på den
side, der skal afspilles, vender op.
[RAM] Tag disken ud af kassetten før brug.
; (Pause)
PROGRESSIVE
Du kan anvende progressiv video (side 8).
S
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
46
7976da.book Page 12 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
13
RQT7976
Grundlæggende afspilning
Se afsnittet om fejlfinding (side 34, 35), hvis der opstår problemer.
Brug af fjernbetjeningen
Stop
Positionen gemmes i
hukommelsen, mens “RESUME”
vises på displayet.
Tryk på [1] (afspil) for at
fortsætte.
Tryk på [] igen for at annullere
positionen.
Pause
Tryk på [1] (afspil) for at
genoptage afspilningen.
Overspring
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
[
3
,
4
]
: Gruppeoverspring
under afspilning
[
2
,
1
]
: Overspring af indhold
under afspilning
Søgning
(under
afspilning)
Op til 5 trin.
Tryk på [1] (afspil) for at starte
normal afspilning.
Slow-motion
(under pause)
[VCD] Slow-motion: kun forlæns
retning.
[MPEG4]
[DivX] Slow-motion:
Fungerer ikke.
Billede-for-
billede
(under pause)
[DVD-A] (Filmdel)
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
[DVD-V]
[VCD]
[VCD] Kun forlæns retning.
Valg af on-
screen-punkt
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
Tal-
knapper
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
Vælg
Registrer
Indtast nummer
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A]
[DVD-V] [VCD] [CD]
f.eks. for at vælge 12:
[S10] [1] [2]
[VCD] med afspilningskontrol
Tryk på [] for at annullere PBC-
funktionen, og tryk derefter på
talknapperne.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
f.eks. for at vælge 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Tryk på [CANCEL] for at
annullere nummeret
(numrene).
[DVD-A] [DVD-V]
Viser en disk-topmenu
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Viser programmerne
(side 17)
Diskmenu
[DVD-V]
Viser en disk-menu
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Viser en afspilningsliste
(side 17)
[VCD] med afspilningskontrol
Viser en disk-menu
Tilbage til den
foregående
skærm
Hovedappara
tets display
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Tidsdisplay
,-. Informationsdisplay
[JPEG]
Når lysbilledvisning (side 18)
er aktiveret:
SLIDE
,-. Informationsdisplay
Når lysbilledvisning er
deaktiveret:
PLAY
,-. Informationsdisplay
Undertekst/
informationss
kærm
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Aktiverer/deaktiverer
undertekster (side 15)
[DVD-V]
[DivX] [VCD]
(kun SVCD)
Vælger sprog til undertekster
(side 15)
[JPEG]
Dato
,-. Ingen information
Start af
afspilning fra
en valgt
gruppe
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
En mappe på WMA/MP3-,
JPEG-, MPEG4- og DivX-
videodisks behandles som en
“Group”.
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
CANCEL
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Registrer
Vælg
47
7976da.book Page 13 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
14
RQT7976
Praktiske funktioner
Praktiske funktioner
Tryk på [QUICK OSD].
Grundlæggende ------------> Detaljer
^----------------- Fra ,-----------------b
[CD] [MP3] [WMA] Skærmen QUICK OSD vises automatisk.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Undtagen stillbilleddelen)
[DVD-V]
(Undtagen iR/iRW)
r det muligt at gennemse diskindholdet og starte afspilningen fra
den valgte position. Du kan vælge enten “Intro Mode” eller “Interval
Mode” i “Advanced Disc Review” under fanen “Disc” ( side 20).
1 Tryk på [ADVANCED DISC REVIEW].
Skærmen QUICK OSD vises.
2 Tryk på [1] (afspil), når du finder en titel
eller et program, du vil afspille.
Dette fungerer muligvis ikke, afhængigt af disken og
afspilningspositionen.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Dette fungerer ikke ved afspilning af en
afspilningsliste ( side 17).
(Kun når den forbne afspilningstid kan vises.)
(Undtagen [MPEG4] [DivX], iR/iRW)
Tryk på [QUICK REPLAY] for at gå et par
sekunder tilbage.
(Kun når den forløbne afspilningstid kan vises).
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
(Undtagen iR/iRW)
Afspilningen starter igen cirka 30 sekunder senere. Praktisk, når du
vil springe reklamer osv. over.
Under afspilning
Tryk på [MANUAL SKIP].
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Det er ikke muligt at springe gennem det aktuelle
program, hvis starten på det næste program er mindre end cirka 30
sekunder fra det sted, du springer fra.
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
[VCD] [MPEG4] [Di vX ]
Denne funktion forstørrer letterbox-billedet, så det passer til skærmen.
Under afspilning
Tryk flere gange
[SHIFT]
i
[ZOOM] for at
vælge det forudindstillede
skærmformat (Just Fit
Zoom) eller “Auto”.
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard (0,25
k
fuld skærm)
---.
Original (optagelsens faktiske størrelse)
^--------- Full (fuld skærm) ,---------}
Dette fungerer muligvis ikke, afhængigt af diskoptagelsen.
Finindstillinger (Manual Zoom)
Når du har valgt det forudindstillede skærmformat eller “Auto”, skal
du trykke på [2, 1].
–fra “k1.00” til “k1.60” (i enheder på 0,01)
–fra “k1.60” til “k2.00” (i enheder på 0,02)
–fra “k2.00” til “k4.00” (i enheder på 0,05) (kun [MPEG4] [DivX] )
Der er måske ikke muligt at zoome op til “k4.00”, afhængigt af det
tilsluttede fjernsyn og dets indstillinger.
Tryk og hold [2, 1] inde, hvis du vil skifte hurtigere.
[DVD-A] [DVD-V] [DivX ]
(med flere lydspor)
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
[VCD]
Tryk på [AUDIO] flere gange for
at vælge lydsporet.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Denne knap kan anvendes til at vælge “L”, “R”
eller “LR”.
[DivX]
Mens menuen vises
Tr y k på
[
2
,
1
]
for at vælge
“L”, “R” eller “LR”.
[DVD-V] (Karaoke-disks)
Mens menuen vises
Tr y k på [ 2, 1] for at vælge “On” eller “Off” for stemmer.
Se anvisningerne for disken angående detaljer.
Signaltype/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaltype
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
[DivX] Det kan tage et stykke tid, før afspilningen starter, hvis du
ændre lyden på en DivX-videodisk.
Visning af de aktuelle
afspilningsbetingelser (QUICK OSD)
Gennemgang af titler,
der skal afspilles
(ADVANCED DISC REVIEW)
Hurtig afspilning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
QUICK OSD
CANCEL
RETURN
ZOOM, MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
3, 4, 2, 1
ENTER
Tal-
knapper
QUICK OSD
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
f.eks. [DVD-V]
Forbet afspilningstid
Aktuelt afspilningsnummer
Aktuel position
Afspilningstilstand eller indholdstitel
Afspilningsb
etingelser
Grundlæg
gende
Details-DVD-Video
Audio
Subtitle
Angle
Source Aspect
Title Total Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
f.eks. [DVD-V]
Oplysninger om lyd
Oplysninger om undertekster
Oplysninger om kameravinkel
Den aktuelle titels skærmformat
Den aktuelle titels samlede afspilningstid
Detaljer
[MPEG4] [DivX] Video- og lydoplysninger vises ikke under søgning.
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
f.eks. [RAM]
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Spring 30 sekunder fremad
Ændring af zoomforholdet
Ændring af lydspor
ZOOM
MANUAL SKIP
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
f.eks.
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
f.eks. [DVD-V]
Eksempel: 3
/2 .1ch
.1: Lavfrekvenseffekt
(vises ikke, hvis der ikke er noget signal)
.0: Ingen surround
.1: Mono-surround
.2: Stereo-surround (venstre/højre)
.1: Center
.2: Venstre frontiHøjre front
.3: Venstre frontiHøjre frontiCenter
48
7976da-p12-21.fm Page 14 Monday, April 25, 2005 1:06 PM
15
RQT7976
Praktiske funktioner
[DVD-V] [DivX] (med flere undertekster) [VCD] (kun SVCD)
Tryk på [SHIFT]i[SUBTITLE] flere gange for at
vælge undertekstsprog.
iR/iRW vises der muligvis et undertekstnummer for
undertekster, der ikke vises.
Visning/annullering af undertekster
Tryk på [2, 1] for at vælge “On” eller “Off”.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (On/Off kun for disks,
der indeholder oplysninger om undertekster
til/fra)
Tryk på [SHIFT]i[SUBTITLE] for at vælge
“On” eller “Off”.
Der kan ikke optages oplysninger om undertekster til/fra med DVD-
optagere fra Panasonic.
Tryk flere gange på [SHIFT]i[ANGLE/PAGE]
for at vælge kameravinklen eller rotere/
fremføre stillbilledet.
[DVD-V] (med flere kameravinkler)– Valg af kameravinkel
[JPEG]Rotering af stillbillede
[DVD-A]
Fremføring af stillbillede (tryk på [RETURN] for at gå tilbage
til side 1.)
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Under afspilning
Tryk flere gange på [SHIFT]i[PLAY SPEED]
for at vælge “Normal”, “Fast” eller “Slow”.
Ændring af afspilningshastigheden mellem “k0.6” ogk1.4”
(i enheder på 0,1)
Tryk på [2, 1], mens ovenstående meddelelse vises.
Tryk på [1] (afspil) for at vende tilbage til normal afspilning.
Når hastigheden er ændret
Dolby Pro Logic II og Sound Enhancement fungerer ikke.
Lyden skifter til 2-kanalslyd.
Samplingfrekvens på 96 kHz ændres til 48 kHz.
[HT845] [HT885] Multi Re-master fungerer ikke.
Funktionen fungerer muligvis ikke, afhængigt af optagelsen på
disken.
(Kun når den forbne afspilningstid kan vises.
[JPEG]: Fungerer med alt JPEG-indhold).
Under afspilning
Tryk flere gange på [REPEAT] for at vælge et
punkt, der skal gentages.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]: Program (Program)>All (Alle)>Off (Off)
Under afspilning af afspilningsliste:
Scene (Scene)>Playlist (Playliste)>Off (Off)
[DVD-A]: Track (Spor)>Group (Gruppe)
§
>Off (Off)
[DVD-V]: Chapter (Kapitel)>Title (Titel)
§
>Off (Off)
[VCD]
[CD]: Track (Spor)>All (Alle)>Off (Off)
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DivX]:
Content (Indhold)
>
Group (Gruppe)
§
>
Off (Off)
[JPEG]
: Group
(Gruppe)
§
>
Off
(Off)
§
“All” (Alle) vises under al gruppeafspilning ([DVD-A]),
programafspilning og tilfældig afspilning.
Undtagen [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Tryk på [PLAY MODE] under stop.
Alle skærme til gruppe-, program- og tilfældig afspilning vises i rækkefølge.
Al gruppeafspilning (
[DVD-A]
)
--------
.
Programafspilning
----------
.
Tilfældig afspilning
^---------------------------------- fra (Normal afspilning)
§
,-----------------b
§
lg “off” for at afslutte al gruppe-, program- og tilfældig afspilning.
Deaktiver HighMAT-diskafspilning, hvis du vil anvende afspilning i
tilfældig rækkefølge og programafspilning. Vælg “Play as Data
Disc” i Other Menu (side 19).
[DVD-A]Nogle disks indeholder bonusgrupper. Hvis en
kodeordsskærm kommer frem, når du har valgt en gruppe, skal du
indtaste kodeordet med talknapperne, hvis du vil afspille
bonusgrupperne. Se også diskens hylster.
[DVD-A]
Tryk på [1] (afspilning).
1 Tryk på
talknapperne for at
vælge punkter (
[WMA]
[MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] og
tryk derefter på
[ENTER]).
Gentag dette trin, hvis du vil
programmere flere punkter.
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. for at vælge 25: [S10] [2] [5]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX] [2] [5] [ENTER]
2 Tryk på [1] (afspilning).
Valg af et punkt med pileknapperne
Tryk på [ENTER] og [3, 4] for at vælge et punkt, og tryk derefter på
[ENTER] for at registrere det.
Valg af alle punkterne
Mens feltet “Chapter”, “Track” eller “Content” er
fremhævet, skal du trykke på [3, 4] for at
vælge “ALL”. Tryk derefter på [ENTER] igen for
at registrere det.
Ændring af det valgte program
1Tryk på [3, 4] for at vælge et punkt.
2 Gentag trin 1 ovenfor.
Sletning af det valgte program
1Tryk på [3, 4] for at vælge et punkt.
2 Tryk på [CANCEL] (eller tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge
“Clear”, og tryk på [ENTER]).
Annullering af hele programmet
Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge “Clear all”, og tryk på [ENTER].
Hele programmet slettes også, når der slukkes for apparatet,
diskbakken åbnes, eller der vælges en anden kilde.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Tryk på talknapperne
for at vælge en titel
eller gruppe (
[WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4] [DivX] og tryk
derefter på [ENTER]).
[DVD-A]
For at indtaste alle grupper skal du trykke på [2, 1] for at
vælge “All” og derefter trykke på [ENTER].
For at fravælge en gruppe skal du trykke på de talknapper,
der svarer til den gruppe, du vil fravælge.
2 Tryk på [1] (afspilning).
Ændring af undertekster
Valg af kameravinkel og
rotering/fremføring af
stillbilleder
Ændring af
afspilningshastighed
Gentaget afspilning
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
f.eks. [DVD-V]
Al gruppeafspilning,
programafspilning og tilfældig
afspilning
Afspilning af grupper
Programafspilning (op til 32 punkter)
Afspilning i tilfældig rækkefølge
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
f.eks. [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Time
Program Playback
ENTER
PLAY
to select and press
to start
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
Chapter Time
ALL
f.eks. [DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
f.eks. [DVD-V]
49
7976da.book Page 15 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
16
RQT7976
Anvendelse af navigationsmenuerne
Anvendelse af navigationsmenuerne
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Du kan afspille JPEG-, MPEG4- og DivX-videoindhold på DVD-RAM
eller afspille HighMAT-disks uden brug af HighMAT-funktionen
(side 19, “Play as Data Disc” i Other Menu).
Afspilning af HighMAT
TM
-disks (side 17)
1 Tryk på [TOP MENU].
De viste punkter er forskellige, afhængigt af disktypen.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “All”,
“Audio”, “Picture” eller “Video”, og tryk
på [ENTER].
1 Tryk på [MENU].
2 Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge
gruppen, og tryk på [ENTER].
3 Afspilning af indholdet i gruppen i rækkefølge
Tryk på [ENTER].
Afspilning fra det valgte indhold
Tryk på [3, 4] for at vælge og [ENTER].
Tryk på [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte fra side til side i
gruppe- eller indholdsfeltet.
Afspilning af WMA/MP3-indhold, mens et JPEG-billede vises
på skærmen
Vælg en JPEG-fil først, og vælg derefter et lydspor.
(Den modsatte rækkefølge er ikke mulig.)
Afslutning af skærmen
Tryk på [MENU].
Anvendelse af undermenuen
1 Mens menuen vises
Tryk på [FUNCTIONS].
2
Tryk på [
3
,
4
] for at vælge et punkt, og tryk på [ENTER].
De viste menupunkter afhænger af diskens indhold.
Søgning efter en indholds- eller gruppetitel
Fremhæv en gruppetitel for at søge i gruppen eller en indholdstitel
for at søge i indholdet.
1 Mens undermenuen vises (ovenfor)
Tryk på [3, 4] for at vælge “Find”, og tryk
[ENTER].
2
Tryk på [
3
,
4
] for at vælge et tegn, og tryk på [ENTER].
Gentag for at indtaste endnu et tegn.
Der søges også efter små bogstaver.
Tryk på [6, 5] for at skifte mellem A, E, I, O og U.
Tryk på [2] for at slette et tegn.
Lad stjernen (¢) stå, når du søger efter titler, der indeholder
det indtastede tegn.
Slet stjernen (¢) for at søge efter titler, som begynder med det
indtastede tegn. Hvis du vil indtaste stjernen (¢) igen, skal du
åbne undermenuen igen og vælge “Find”.
3 Tryk på [1] for at vælge “Find”, og tryk på [ENTER].
geresultat-skærmen kommer frem.
4 Tryk på [3, 4] for at vælge indholdet eller gruppen,
og tryk på [ENTER].
[CD]
Der vises titler med CD-tekstdiskafspilning.
1 Tryk på [TOP MENU] eller [MENU].
2 Tryk på [3, 4] for at vælge sporet, og
tryk på [ENTER].
Tryk på [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
Tryk på [FUNCTIONS] for at vise afspilningsbetingelserne
og den aktuelle position.
Afslutning af skærmen
Tryk på [TOP MENU] eller [MENU].
Afspilning af data-disks
Afspilning af punkter i rækkefølge (Playback Menu)
Afspilning fra det valgte punkt (Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Tal-
knapper
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
Alt indhold
WMA/MP3
JPEG
Afslutning af skærmen
Tryk på [TOP MENU].
MPEG4- og DivX-video
f.eks.
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Gruppe- og indholdsnummer,
som afspilles i øjeblikket
: JPEG
: WMA/MP3
Valgt nummer
Indhold
Gruppe
f.eks.
: MPEG4- og DivX-
video
Afspilning fra det valgte
spor på CD’en
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Kun indhold
Miniaturebilleder [JPEG]
WMA/MP3-, JPEG-, MPEG4- og DivX-video
Kun WMA/MP3
Kun JPEG
Til at skifte mellem guidemeddelelser og
visning af den forløbne spilletid
Til at søge efter indholds- eller gruppetitel (
nedenfor)
Grupperne og indholdet vises.
Til at gå til næste gruppe
Til at gå til forrige gruppe
Kun grupper
Kun MPEG4- og DivX-video
A
¢
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
f.eks. CD-tekst
50
7976da.book Page 16 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
17
RQT7976
Anvendelse af navigationsmenuerne
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Tryk på [TOP MENU].
2 Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge
punktet, og tryk derefter på [ENTER].
Gentag trinnet efter behov.
Ændring af menuens baggrund
Tryk på [FUNCTIONS].
Baggrunden ændres til den, som er optaget på disken.
Afslutning af skærmen
Tryk på [].
1 Under afspilning
Tryk på [MENU].
2 Tryk på [2] og
derefter på [3, 4]
for at skifte mellem lister af typen
“Playlist”, “Group” og “Content”.
3 Tryk på [1] og derefter på [3, 4] for at
vælge et punkt, og tryk på [ENTER].
Tryk på [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
Afslutning af skærmen
Tryk på [MENU].
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Der vises kun titler, hvis titlerne er optaget på disken.
Du kan ikke redigere programmer, afspilningslister og disktitler.
1 Tryk på [DIRECT
NAVIGATOR].
Afslutning af skærmen
Tryk på
[DIRECT
NAVIGATOR]
.
2 Tryk på [3, 4]
eller talknapperne for at vælge
programmet.
Tryk på [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 23: [S10] [2] [3]
Tryk på [1] for at vise indholdet af programmet og disken.
3 Tryk på [ENTER].
(Kun når disken indeholder en afspilningsliste)
1 Tryk på
[PLAY LIST].
Afslutning af skærmen
Tryk på [PLAY LIST].
2 Tryk på [3, 4] eller talknapperne for at
vælge en afspilningsliste.
Tryk på [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] for at skifte side.
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 23: [S10] [2] [3]
3 Tryk på [ENTER].
Enkeltvis afspilning af scener
1 Mens afspilningslistemenuen vises
Tryk på [1].
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “Scene List”, og tryk på
[ENTER].
“Contents” viser oplysninger om afspilningslisten.
3 Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge en scene, og tryk
på [ENTER].
Tip til oprettelse af datadisks
Når der er mere end 8 grupper, vises den ottende grupper og
efterfølgende grupper på én lodret linje på menuskærmen.
Der kan være forskel på visningsrækkefølgen på menuskærmen
og computerskærmen.
Dette apparat kan ikke afspille filer, som er optaget vha.
pakkeskrivning.
DVD-RAM
Diskene skal overholde UDF 2.0.
CD-R/RW
Diskene skal overholde ISO9660 niveau 1 eller 2 (undtagen for
udvidede formater).
Dette apparat understøtter multi-session, men hvis der er mange
sessioner, varer det længere, inden afspilningen begynder. Hold
antallet af sessioner nede på det mindst mulige for at undgå dette.
DVD-R/RW
Diskene skal overholde UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Dette apparat understøtter ikke multi-session. Kun
standardsessionen afspilles.
Navngivning af mapper og filer
(Filer behandles som indhold, og
mapper behandles som grupper på dette
apparat).
Forsyn på optagetidspunktet mappe- og
filnavne med præfikser. Disse skal være tal
med det samme antal cifre og i den
rækkefølge, som de skal afspilles (dette
fungerer muligvis ikke altid).
Filer skal have filtypenavnet (
nedenfor).
[WMA] (Filtypenavn: “.WMA” eller “.wma”)
Kompatibel kompressionshastighed:
mellem 48 kbps og 320 kbps
Det er ikke muligt at afspille WMA-filer,
som er kopispærrede.
Dette apparat understøtter ikke Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Filtypenavn: “.MP3” eller “.mp3”)
Kompatibel kompressionshastighed: mellem 32 kbps og 320 kbps
Dette apparat understøtter ikke ID3-tags.
Kompatible samplingsforhold: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 og 48 kHz.
[JPEG] (Filtypenavn: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” eller “.jpeg”)
Visning af JPEG-filer på dette apparat:
Tag billederne med et digitalkamera, der overholder DCF-
standarden (Design rule for Camera File system) version 1.0.
Nogle digitale kameraer har funktioner, som ikke understøttes af
DCF-standardens version 1.0, såsom automatisk billedrotation,
som kan bevirke, at et billede ikke kan ses.
Lad være med at ændre filerne på nogen måde eller gemme dem
under et andet navn.
Dette apparat kan ikke vise levende billeder, MOTION JPEG eller
andre sådanne formater, andre stillbilleder end JPEG (f.eks. TIFF)
eller afspille tilhørende lyd.
[MPEG4] (Filtypenavn: “.ASF” eller “.asf”)
Du kan afspille MPEG4-data [der overholder SD VIDEO-
specifikationerne (ASF-standarden)/MPEG4-videosystem (Simple
Profile)/G.726-lydsystem], som er optaget med Panasonic SD-
multikameraer eller DVD-videooptagere, på dette apparat.
Optagedatoen kan være forskellig fra den faktiske dato.
[DivX]
(Filtypenavn: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” eller “.avi”)
Du kan afspille DivX-data, som er oprettet ved hjælp af ver.3.11, 4.x,
5.x [DivX-videosystem/MP3, Dolby Digital eller MPEG-lydsystem].
GMC (Global Motion Compensation) understøttes ikke.
DivX-filer, som er større end 2 GB, eller som ikke har et indeks, kan
muligvis ikke afspilles korrekt på dette apparat.
Dette apparat understøtter alle opløsninger op til maks. 720 k 480
(NTSC)/720 k 576 (PAL).
Du kan vælge op til 8 typer lyd og undertitler på apparatet.
Afspilning af HighMAT
TM
-disks
Hvordan man vælger fra listen
Afspilning af RAM/DVD-RW-
disks (DVD-VR)
Afspilning af programmerne
Afspilning af en afspilningsliste
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Menu: Får den næste menu
frem, som viser
afspilningslisten eller
en anden menu.
Afspilningsliste: Afspilningen
begynder
f.eks.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
f.eks.
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Total Time Title Contents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
21
f.eks.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
f.eks. [MP3]
rod
51
f.eks.
7976da.book Page 17 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
18
RQT7976
Anvendelse af On-Screen menuer
Anvendelse af On-Screen menuer
1
Tryk en gang.
2
Vælg menuen.
3
Udfør indstillingerne.
4
Tryk for at afslutte.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4,2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Tal-
knapper
FUNCTIONS
ENTER
Gå til den
næste menu
Vælg
Registrer
Gå tilbage til den
foregående menu
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
Vælg
Registrer
FUNCTIONS
De viste punkter er forskellige,
afhængigt af disktypen.
Hovedmenu
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Start fra et bestemt punkt
Time
§
Undtagen
iR/iRW
Spring frem eller tilbage
§
(Time Slip kun for
afspilning)
1 Tryk på [ENTER] to gange for at få Time Slip-
indikatoren frem.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge tiden, og tryk på
[ENTER].
Tryk og hold [3, 4] inde, hvis du vil skifte
hurtigere.
Start fra et bestemt tidspunkt
§
(Time Search)
Ændring af displayet for tilbageværende tid/
forbet tid
Video
[MPEG4] [DivX]
Visning af pixelantal
[DivX] fps (billeder pr. sekund) vises også.
Audio
(side 14, Ændring af lydspor)
[WMA] [MP3]
Visning af den aktuelle disktype
Still Picture
Skift af stillbillede
Thumbnail
Visning af miniaturebilleder
Subtitle
(side 15, Ændring af undertekster)
Marker (VR)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Fremkaldning af en markør, som er optaget på
DVD-Video-optagere
Sådan fremkaldes en markør:
Tryk på [
3
,
4
]
Tryk på [ENTER]
Angle
(med flere kameravinkler)
Valg af kameravinklen
Rotate
Picture
Rotation af billeder
Slideshow
Aktivering/deaktivering af lysbilledvisning
Ændring af synkroniseringen af
lysbilledvisning (0–30 sek.)
Other
Settings
(side 19)
52
7976da.book Page 18 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
19
RQT7976
Anvendelse af On-Screen menuer
Play Menu (Afspilningsmenu)
(Kun når den forbne afspilningstid kan vises.
[JPEG]: Fungerer med alt JPEG-indhold.)
Picture Menu (Billedmenu)
Audio Menu (Lydmenu)
Display Menu (Displaymenu)
Other Menu (Anden menu)
Other Settings (Andre indstillinger)
Play Speed
[DVD-A] (Filmdel) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Ændring af afspilningshastigheden
–frak0.6” til “k1.4” (i enheder på 0,1)
Repeat
(side 15, Gentaget afspilning)
A-B Repeat
Undtagen [JPEG] [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Stillbilleddel)
[MPEG4] [DivX]
Gentagelse af et valgt afsnit
Tryk på [ENTER] ved start- og slutpunkterne.
Tryk på [ENTER] igen, hvis du vil annullere.
Marker
Undtagen [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Markering af op til 5 positioner til fornyet afspilning
Tryk på [ENTER] (apparatet er nu parat til at
modtage markører).
Markering af en position: Tryk på [ENTER] (ved
det ønskede punkt)
Markering af en ny position: Tryk på [
2
,
1
] for at vælge
¢
Tryk på [ENTER]
Fremkaldning af en markør: Tryk på [2, 1] Tryk
på [ENTER]
Sletning af en markør: Tryk på [2, 1] Tr yk på
[CANCEL]
Denne egenskab fungerer ikke under
programafspilning og tilfældig afspilning.
Advanced
Disc Review
[side 14, Gennemgang af titler, der skal
afspilles (ADVANCED DISC REVIEW)]
Picture
Mode
Normal
Cinema1: Opbder billeder og fremhæver
detaljer i mørke scener.
Cinema2: Giver skarpere billeder og fremhæver
detaljer i mørke scener.
Animation, Dynamic
User (Tryk på [ENTER] for at vælge “Picture
Adjustment”) ( nedenfor)
Picture Adjustment
Contrast, Brightness, Sharpness, Colour
Gamma: Regulerer lysstyrken for de mørke dele.
Depth Enhancer
Reducerer den grove støj i baggrunden, hvorved
en større fornemmelse af dybde opnås.
Video
Output
Mode
625i
§
(eller 525i
§
) (sammenflettet)
,------. 625p
§
(eller 525p
§
) (progressivt)
Når du vælger “625p” eller “525p”, vises der en
bekræftelse. Vælg kun “Yes”, hvis apparatet er sluttet til
et fjernsyn, der er kompatibelt med progressivt output.
§
Det viste tal afhænger af den disk, der afspilles,
eller af indstillingen “Picture/Video Output”
(side 21).
Transfer
Mode
Hvis du har valgt “625p” eller “525p” ( ovenfor),
skal du vælge metoden til konvertering af
videooutput, så det passer til materialets type.
Når du afspiller PAL-disks, MPEG4- eller DivX-
videoindhold
Auto
: Finder filmindhold med 25 billeder pr.
sekund og konverterer det korrekt.
Video: Vælges, når du bruger Auto, og
videoindholdet er forvrænget.
Når du afspiller NTSC-disks
Auto1 (normal): Finder filmindhold med 24
billeder pr. sekund og
konverterer det korrekt.
Auto2:
Kompatibelt med filmindhold med 30
billeder pr. sekund samt filmindhold med 24
billeder pr. sekund.
Video: Vælges, når du bruger Auto1 eller Auto2,
og videoindholdet er forvrænget.
Source
Select
[DivX]
Når du vælger “Auto”, bliver DivX-indholdets
konstruktionsmetode automatisk fundet og sendt.
Hvis billedet er forvrænget, skal du vælge “I
(Interlace)” eller “P (Progressive)”, afhængigt af
hvilken konstruktionsmetode der blev benyttet, da
indholdet blev indspillet på disken.
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
Dolby Pro
Logic II
(side 24, Dolby Pro Logic II)
Dialogue
Enhancer
Gør det nemmere at høre dialogen i film
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanaler eller
mere, hvor dialogen optages i centerkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3 kanaler eller mere, hvor
dialogen optages i centerkanalen)
On ,------. Off
Multi
Re-master
([HT845]
[HT885])
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Kun disks, som er
optaget med 48 kHz)
[DVD-A] (Kun disks, som er optaget med 44,1 kHz
eller 48 kHz)
[VCD] [CD]
Under 2-kanalslyd fra disse disks giver denne
egenskab en mere naturlig lyd ved at tilføje de højere
frekvenser, som ikke er optaget på disken, for eksempel
afspilning af DVD-Video, som er optaget med 48 kHz
ved 96 kHz. (Samplingfrekvens
side 30)
Under multikanals output af disse disks gengiver
denne egenskab de frekvenser, som er gået tabt
under optagelsen, således at du opnår en lyd,
som ligger tættere på den originale lyd.
[WMA] [MP3] (Diskoptagelsen er en anden end
8 kHz, 16 kHz, 32 kHz)
Denne egenskab gengiver de højere frekvenser, som
er gået tabt under optagelse, således at du opnår en
lyd, som ligger tættere på den originale lyd.
1 ,------. 2 ,------. 3 ,------. Off
^------------------------------------------J
[DVD-A]
[DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 jt tempo (for eksempel pop og rock)
2 Forskellige tempoer (for eksempel jazz)
3 Lavt tempo (for eksempel klassisk)
Andre disks
1 Let effekt
2 Medium effekt
3 Stærk effekt
Du kan kontrollere samplingsfrekvensen på skærmen.
Dette fungerer muligvis ikke, afhængigt af
diskoptagelsen.
Sound
Enhancement
Undtagen [MPEG4] [DivX]
Forbedrer lydoutput for at give en varm lyd som i
en koncertsal.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 til s60 (i trin på 2 enheder)
Subtitle Brightness
Auto, 0 til s7
Just Fit Zoom
Valg af den rigtige skærmstørrelse til
din fjernsynsskærm
Manual Zoom
Manuel ind- og udzoomning
Bit Rate Display
[DVD-A] (Filmdel) [RAM]
[DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 til r3
Quick OSD
Visning af de aktuelle afspilningsbetingelser
Off, Basics, Details
Når du har valgt punktet, skal du trykke
på [RETURN] for at få vist skærmen
QUICK OSD ( side 14).
Setup
(side 20)
Play as DVD-Video
eller
Play as DVD-Audio
Vælg “Play as DVD-Video” for at afspille
DVD-Video-indhold fra DVD-Audio.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
eller
Play as Data Disc
Vælg “Play as Data Disc” for at afspille
JPEG, MPEG4- eller DivX-videoindhold
på DVD-RAM eller for at afspille en
HighMAT-disk uden brug af HighMAT-
funktionen.
53
7976da.book Page 19 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
20
RQT7976
Ændring af afspillerindstillingerne
Ændring af afspillerindstillingerne
Indstillingerne forbliver intakte, selvom du indstiller apparatet til standby.
Understregede punkter i det følgende diagram er forindstillede fra
fabrikken.
Disc-fanen
§1
Det originale sprog på disken vælges.
§2
Indtast et kodenummer ved at referere til oversigten på side 31.
§
3
Hvis det sprog, som er valgt til “Audio”, ikke er til rådighed, vil
underteksten komme frem på det sprog (hvis de findes på disken).
Video-fanen
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SETUP
SHIFT
Tal-
knapper
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Fane
Indstilling
Punkt
1
Vis menuen Setup.
Hvis du ikke har indstillet QUICK
SETUP (side 10), vises
skærmen QUICK SETUP.
2
Vælg fanen.
3
Vælg punktet.
4
Udfør indstillingerne.
5
Tryk for at afslutte.
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
Vælg
Gå til højre
ENTER
Registrer
Vælg
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
Vælg
Registrer
SHIFT
SETUP
MUTING
QUICK SETUP aktiverer fortløbende indstillinger af punkterne i det mørke område.
Audio
Vælg lydsproget.
English
French German Italian Spanish Polish
Swedish Dutch Original
§1
Other¢¢¢¢
§2
Subtitle
Vælg undertekstsproget.
Automatic
§3
English French German Italian Spanish
Polish Swedish Dutch Other¢¢¢¢
§2
Menus
Vælg sproget til diskmenuerne. Ved
ændring af menusproget i QUICK
SETUP ændres denne indstilling også.
English French German Italian Spanish Polish
Swedish Dutch Other¢¢¢¢
§2
Advanced Disc Review
(side 14)
Intro Mode
: Gennemser hver titel eller hvert program.
Interval Mode: Gennemser ikke kun titler/programmer, men også hvert 10 minuts interval indenfor titler/
programmer.
Ratings
Indstil et ratingniveau til begrænsning
af DVD-Video-afspilning.
Ratingindstilling (når niveau 8 er valgt)
8 No Limit
1 til 7 0 Lock All: For at forhindre afspilning af disks uden ratingniveauer.
Når du vælger rating, vises der en kodeordsskærm.
Følg anvisningerne på skærmen.
Du må ikke glemme kodeordet.
Der vises en meddelelse, hvis der sættes en DVD-Video med et højere ratingniveau i apparatet. Indtast
kodeordet, og følg instruktionerne på skærmen.
TV Aspect
Vælg den indstilling, der er egnet til
dit fjernsyn, og som du foretrækker.
4:3 Pan&Scan
: Fjernsyn med almindeligt skærmformat (4:3)
Bredformatbilledets sider skæres af, så skærmen udfyldes (medmindre disken
forbyder det).
4:3 Letterbox: Fjernsyn med almindeligt skærmformat (4:3)
Bredformatbilledet vises i letterbox-stil.
16:9: Bredformat-fjernsyn (16:9)
TV Type
Vælg et størrelsesforhold, der svarer
til fjernsynstypen.
Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV Plasma TV
Time Delay
Når der er tilsluttet en plasmaskærm,
skal du justere, hvis du bemærker, at
lyden ikke er synkron med videoen.
0ms
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
54
7976da.book Page 20 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
21
RQT7976
Ændring af afspillerindstillingerne
Audio-fanen
Display-fanen
Others-fanen
(Kun effektiv ved afspilning af multikanallyd)
(Gælder kun center- og surroundhøjttalerne)
For optimal lytning med 5.1-kanals lyd bør alle højttalerne med
undtagelse af subwooferen stilles i den samme afstand fra
lyttepositionen. Indstil forsinkelsestiden, så forskellen udlignes, hvis
du er nødt til at anbringe center- eller surroundhøjttalerne tættere på
lyttepositionen.
Hvis en af afstandene a eller b er mindre end c, skal du finde
forskellen i oversigten og ændre til den anbefalede indstilling.
1 Tryk på [3, 4] for at vælge forsinkelsestidsboksen, og tryk
på [ENTER].
2 Tryk på [3, 4] for at redigere forsinkelsestiden, og tryk på
[ENTER].
Afslutning af højttalerindstillingen
Tr y k på [ 2] for at vælge “Exit”, og tryk på [ENTER].
Når du ændrer surroundhøjttalerindstillingen for Dolby Digital,
ændres indstillingen også for Dolby Pro Logic II.
For eksempel er indstillingerne for MUSIC de samme som for Dolby Digital.
Video Out (AV/Component)
Vælg det videosignalformat, som skal
sendes fra SCART (AV)- og
komponentterminalen.
Video/YPbPr S-Video/YPbPr
RGB/No Output
Still Mode
Vælg den viste type billede i
pauseindstilling.
Automatic
Field: Billedet er ikke utydeligt, men billedkvaliteten er lavere.
Frame:
Den generelle kvalitet er høj, men billedet kan fremtræde utydeligt.
NTSC Disc Output
Vælg PAL 60- eller NTSC-output, når
du afspiller NTSC-disks ( side 11,
Videosystemer)
PAL60
: Når der er tilsluttet til et PAL-fjernsyn.
NTSC: Når der er tilsluttet til et NTSC-fjernsyn.
Picture/Video Output
Skift formatet på videosignalet, så det
passer til JPEG, MPEG4 og DivX-
video, hvis billedet ikke er jævnt under
afspilningen.
Automatic
PA L
NTSC/PAL60: Output afhænger af indstillingen “NTSC Disc Output” ( ovenfor).
Dynamic Range Compression
Off
On: Indstil klarheden, selv hvis lydstyrken er lav, ved at komprimere området for det laveste
lydniveau og det højeste lydniveau. Praktisk, hvis du vil se video sent om aftenen. (Fungerer
kun med Dolby Digital)
Speaker Settings ( nedenfor)
Indstil forsinkelsestiden for center- og
surroundhøjttalerne.
Center: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
Surround (L/R): 0.0
/5.0/10.0/15.0 ms
Menu Language
English Français Deutsch Italiano Español Polski Svenska Nederlands
On-Screen Messages
On Off
Background during Play
Vælg baggrund ved JPEG, MPEG4-
og DivX-videoafspilning.
Black
Grey
FL Dimmer
Ændrer lysstyrken i apparatets
display.
Bright
Dim
Auto: Displayet er nedblændet, men lyser, når du udfører visse betjeninger.
DivX Registration
Viser apparatets registreringskode.
Du skal bruge registreringskoden til at købe og afspille DivX-Video-on-Demand-indhold (VOD).
( side 30, Om DivX VOD-indhold)
QUICK SETUP
Ye s No
Re-initialise Setting
Dette genindstiller alle værdierne i
klargøringsmenuerne til
standardindstillingerne.
Yes: Kodeordsskærmen vises, hvis “Ratings” ( side 20) er indstillet. Indtast venligst det samme
kodeord. Sluk for apparatet, og tænd for det igen, når “INIT” er forsvundet fra displayet.
No
Ændring af forsinkelsestiden (Speaker Settings)
a Centerhøjttaler b Surroundhøjttaler
Forskel (cirka)
Indstilling
Forskel (cirka)
Indstilling
30 cm 1.0 ms 150 cm 5.0 ms
60 cm 2.0 ms 300 cm 10.0 ms
90 cm 3.0 ms 450 cm 15.0 ms
120 cm 4.0 ms
150 cm 5.0 ms
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Omtrentlige værelsesdimensioner
Cirkel med konstant primær lytteafstand
: Aktuel placering af højttalere
: Bedste placering af højttalere
: Primær lytteafstand
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms
10 ms 10 ms 20 ms
15 ms 15 ms 25 ms
ms
ms
L
Exit
LS
R
SW
C
RS
0.0
0.0
Centerforsinkelsestid
Exit
Surroundforsinkelsestid
55
7976da-p12-21.fm Page 21 Monday, April 25, 2005 1:08 PM
22
RQT7976
Radioen
Radioen
Der kan indstilles op til 15 stationer på hvert af FM- og AM-båndene.
1
Tryk på
[INPUT SELECTOR]
for at vælge
FM
” eller “
AM
.
2 Tryk på [TUNE MODE] for at vælge
“MANUAL”.
Ved hvert tryk på knappen: MANUAL()PRESET
3 Tryk på [X TUNING W] for at indstille til
den laveste frekvens (FM: 87,50, AM: 522).
4 Tryk og hold [MEMORY].
Slip knappen, når “FM AUTO” eller “AM AUTO” vises.
Tuneren forindstiller alle de radiostationer, den kan modtage, i
kanalerne i stigende rækkefølge.
“SET OK” vises, når stationerne er indstillet, og radioen
indstilles til den sidste forindstillede station.
“ERROR” vises, hvis den automatiske forindstilling ikke er
lykkedes. Forindstil kanalerne manuelt (jre).
1 Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge “FM”
eller “AM”.
2 Tryk på talknapperne for at vælge
kanalen.
Du kan også trykke på [W CH X].
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 12: [S10] [1] [2]
Når en FM-stereoudsendelse modtages.
Hvis der er kraftig støj på FM-båndet
Tryk på [FM MODE] for at vise “MONO”.
Tryk på [FM MODE] igen, hvis du vil annullere indstillingen.
Denne indstilling annulleres også, når frekvensen ændres.
1 Tryk på [INPUT SELECTOR] for at vælge
“FM” eller “AM”.
2 Tryk på [TUNE MODE] for at vælge
“MANUAL”.
3 Tryk på [X TUNING W] for at vælge
frekvensen.
Tryk på og hold [X TUNING W], indtil frekvensen begynder at
rulle, for at starte den automatiske stationsindstilling.
Stationsindstillingen stopper, når en station er fundet.
Forudindstilling af kanalen
Der kan indstilles op til 15 stationer på hvert af FM- og AM-båndene.
1 Når der lyttes til en radioudsendelse
Tryk på [ENTER].
2
Når frekvensen og “P” blinker i displayet
Tryk på talknapperne for at vælge en kanal.
Du kan også trykke på [W CH X] og derefter trykke på [ENTER]
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 12: [S10] [1] [2].
Den station, der er programmeret på en kanal, bliver slettet,
hvis der forindstilles en anden station på den samme kanal.
Automatisk forindstilling
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
ENTER
TUNER/BAND
CH
FUNCTIONS
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
TUNE MODE
MEMORY
INPUT SELECTOR
FM MODE
TUNING
RDS
Tal-
knapper
Kun hovedapparatet
Valg af de forindstillede kanaler
Manuel stationsindstilling
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Kun hovedapparatet
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Kun hovedapparatet
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
56
7976da.book Page 22 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
23
RQT7976
Radioen
Apparatet kan vise tekstdata, der sendes af radiodatasystemet
(RDS), som findes i visse områder.
Hvis den station, du lytter til, sender RDS-signaler, vil “RDS”
begynde at lyse på displayet.
Tryk på [RDS] på hovedapparatet eller på
[FUNCTIONS] på fjernbetjeningen for at få vist
tekstdataene.
Ved hvert tryk på knappen:
PS (fabriksindstillingen)>PTY> Frekvensvisning
^---------------------------------------------------------------------------}
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music = “For de unge på fyrre”
[Bemærk]
Det er ikke sikkert, at RDS-displayene er til rådighed, hvis
modtagelsen er dårlig.
Anvend en udendørsantenne, hvis modtagelsen er dårlig.
Tag antennen ud af forbindelse, hvis apparatet ikke anvendes.
Anvend ikke udendørsantennen i tordenvejr.
RDS-udsendelser
PTY-display
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Mulige antennetilslutninger
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
AM-udendørsantenne
(med en vinylledning)
Før et stykke vinylledning horisontalt over et
vindue eller et andet bekvemt sted.
Lad rammeantennen
være tilsluttet.
FM-udendørsantenne
(med en
fjernsynsantenne)
Tag FM-indendørsantennen ud
af forbindelse.
Antennen bør installeres af en
kompetent tekniker.
5–12 m
75 koaksialkabel
(medfølger ikke)
57
7976da.book Page 23 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
24
RQT7976
Lydfelt og lydkvalitet
Lydfelt og lydkvalitet
[Bemærk]
Når der er tilsluttet hovedtelefoner, har følgende lydfeltsystemer
ingen effekt [undtagen lydfeltkontrol (Sound Field Control)].
Der kan være en reduktion i lydkvaliteten, når disse lydfeltsystemer
anvendes med visse kilder. I dette tilfælde skal du deaktivere
lydfeltsystemet.
Hvis du aktiverer Super Surround, annulleres Dolby Pro Logic II,
og omvendt.
lgende funktioner fungerer muligvis ikke, afhængigt af
optagelsen på disken.
Ændrer lydkvaliteten.
Tryk på [SFC].
Ved hvert tryk på knappen:
FLAT: Annullerer (ingen effekt tilføjes) (fabriksforindstillet).
HEAVY: Føjer slagkraft til rockmusik.
CLEAR: r diskantlyd klarere.
SOFT: Til baggrundsmusik.
DISCO: Tilbagekaster lyden, så det føles, som om du er i et
diskotek.
LIVE: r stemmer mere levende.
HALL: Udvider lyden, så det føles, som om du er i en koncertsal.
Bekræftelse af den aktuelle indstilling
Tryk på [SFC].
Tilføjer surround-effekter for stereolyd.
Tryk på [SHIFT]i[SUPER SRND].
Ved hvert tryk på knappen:
MUSIC: Tilføjer surround-effekter for stereokilder.
MOVIE: Anvend denne indstilling, når du afspiller film-software.
PARTY: Lyden er i stereo, uanset hvilken retning du har front mod.
OFF: Annuller
Surroundhøjttalernes lydstyrke kan reguleres, således at den
bedste surroundeffekt opnås (side 25, Regulering af
jttalerniveauet).
Super Surround fungerer ikke ved afspilning af en DVD, som er
optaget fra en multikanalkilde.
(Disks, hvis dialog er optaget i centerkanalen)
Du kan få lyden fra centerhøjttaleren til at lyde, som
om den kommer fra fjernsynet.
Tryk på [SHIFT]i[C.FOCUS].
Ved hvert tryk på knappen:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
Dette fungerer ikke, når Super Surround er aktiveret.
Dette fungerer også, når Dolby Pro Logic II er aktiveret.
Undtagen [DivX]
Dolby Pro Logic II er en avanceret dekoder, som opnår 5-kanals
surround (venstre og højre front, center, venstre og højre surround)
fra et hvilket som helst stereomateriale, uanset om det er Dolby
Surround-kodet eller ikke.
Tryk på [ÎPLII].
Ved hvert tryk på knappen:
MOVIE: Film-software optaget i Dolby Surround.
MUSIC: Stereo-kilder
OFF: Annuller
Fungerer kun i DVD/CD-indstilling.
ÎPLII” lyser, når effekten er aktiveret.
Du kan sende de nedmixede 2 kanals-signaler i output, når det er
dvendigt.
Tryk på [SHIFT]i[MIX 2CH].
Ved hvert tryk på knappen:
MIX 2CH ON,------.MIX 2CH OFF
Når “D.MIX” blinker på displayet, betyder det, at der er flerkanals
signaler, som ikke kan nedmixes, på disken. [DVD-A]
Lydfeltkontrol
Super Surround
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
SUBWOOFER LEVEL
SUPER SRND, H.BASS
C.FOCUS, SFC
DVD/CD
VOLUME
TEST, CH SELECT
MIX 2CH, PL
3, 4, 2, 1
C.FOCUS
SFC
SHIFT
SUPER SRND
H.BASS
T G S.SRND D.MIX S
L
ED
W
Center Focus
Dolby Pro Logic II
Nedmixing
SHIFT
C.FOCUS
SFC
PL
DIGITAL
L
S
C
R
LS R
S
LF
E
PR
G
RND
PGM
H.BASS
12
D
VD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
D
S PS PTY
W
CD
DTS
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
TUNE
D
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
SHIFT
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
58
7976da.book Page 24 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
25
RQT7976
Lydfelt og lydkvalitet
Du kan forbedre lavfrekvent lyd, så tung baslyd høres tydeligt,
selvom akustikken i værelset ikke er optimal. Apparatet vælger
automatisk den bedste indstilling for afspilningskildetypen.
Tryk på [H.BASS].
[HT845] [HT885] H.BASS indikatoren lyser på hovedapparatet.
[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
H. BASS ON (fabriksindstillingen),------.H. BASS OFF
Når der vælges en anden kilde
H. BASS OFF (fabriksindstillingen),------.H. BASS ON
Den valgte indstilling gemmes og benyttes, hver gang du afspiller
den samme kildetype.
Du kan indstille mængden af bas. Apparatet vælger automatisk den
bedste indstilling for afspilningskildetypen.
Tryk på [SUBWOOFER LEVEL].
[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
SUB W 4 (fabriksindstillingen)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3
^--------------------------------------------------------------------------------------------------}
Når der vælges en anden kilde
SUB W 2 (fabriksindstillingen)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1
^--------------------------------------------------------------------------------------------------}
Den valgte indstilling gemmes og benyttes, hver gang du afspiller
den samme kildetype.
Dette er en af metoderne til at opnå de rigtige lydeffekter.
Forberedelse
Tryk på [DVD/CD].
1 I stopstilling, når der ikke vises noget on-screen-display
Tryk på [SHIFT]i[TEST] for at sende et
testsignal.
L: Venstre front C: Center R: jre front
RS: jre surround LS: Venstre surround
Der er ikke nogen lyd fra SW-kanalen (subwoofer).
2 Tryk på [VOLUME, r] eller [s] for at
indstille den lydstyrke, der normalt
anvendes til lytning.
3 Tryk på [3] (øgning) eller [4] (sænkning)
for at indstille højttalerniveauet for hver
højttaler.
C, RS, LS: j6 dB til i6 dB
(L, R: Kun balancen kan reguleres.)
Regulering af fronthøjttalernes balance
Tryk på [2, 1], mens testsignalet lyder.
Indstil højttalerniveauet til det samme niveau som
fronthøjttalerne.
Standsning af testsignalet
Tryk på [SHIFT]i[TEST] igen.
Regulering af højttalerniveauet under afspilning
(Effektiv ved afspilning af multikanallyd, eller når Dolby Pro
Logic II eller Super Surround er aktiveret.)
1 Tryk på [CH SELECT] for at vælge højttaleren.
L #C #R #RS #LS #SW
^--------------------------------------------------}
SW: Subwoofer
Det er kun muligt at regulere SW, hvis der er en
subwooferkanal på disken.
“SW” vises ikke i displayet og kan ikke reguleres, når Dolby
Pro Logic II er aktiveret.
“S” vises i displayet, når “MUSIC” eller “MOVIE” er valgt med
Super Surround (side 24). I dette tilfælde kan du regulere
begge surroundhøjttalerniveauer samtidigt med [3, 4].
S: j6 dB
til
i6 dB
2 Tryk på [3] (øgning) eller [4] (sænkning) for at
indstille højttalerniveauet for hver højttaler.
C, RS, LS, SW: j6 dB til i6 dB
(L, R: Kun balancen kan reguleres.)
Regulering af fronthøjttalernes balance
Når “L” eller “R” er valgt, skal du trykke på [2, 1].
Forbedring af baslyd
SUPER SRND
H.BASS
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
L
P
MONO
STCT
Subwooferniveau
SUBWOOFER
LEVEL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Regulering af højttalerniveauet
SHIFT
TEST
CH SELECT
59
7976da.book Page 25 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
26
RQT7976
Anvendelse af andet udstyr
Anvendelse af andet udstyr
Eksempel på tilslutning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
TV/AV
SLEEP
CANCEL
0
3
S10
-/--
TV VOL
TUNER/BAND
DVD/CD
VCR
TV
CH
,
TV/AV
TV VOL
AV SYSTEM
TV/AV
AUX
L
R
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUX
AUX
FM ANT
AM ANT
(75
)
LOOP
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
REC
REC
OUT
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO IN
21
PLAY OUT REC IN
R
L
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
L
Fjernsyn
(medfølger ikke)
Videobåndoptager
(medfølger ikke)
Afspilning af video
fra
videobåndoptageren
I dette eksempel
vælges “VIDEO 2”-
indgangen på
fjernsynet.
Afspilning af lyd fra fjernsynet
Sænk lydstyrken på fjernsynet til det mindst
mulige, og indstil lydstyrken på dette apparat.
Allerede tilsluttet
(side 8)
Afspilning af lyd fra en
videobåndoptager
[HT845] [HT885]
Optagelse af disks,
radioudsendelser osv. til
en kassettebåndoptager
Lydkabel (medfølger ikke)
Videokabel (medfølger ikke)
: Signalretning
[HT845] [HT885]
Afspilning af lyd fra en
kassettebåndoptager
Kassettebåndoptager
(medfølger ikke)
Tal-
knapper
[HT845]
[HT885]
Denne illustration viser SC-HT535.
Denne illustration viser SC-HT845.
60
7976da.book Page 26 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
27
RQT7976
Anvendelse af andet udstyr
Du kan anvende fjernbetjeningen til at styre et Panasonic-fjernsyn
eller en videobåndoptager. Tilslut udstyret under henvisning til
“Eksempel på tilslutning” (side 26).
[Bemærk]
Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen fungerer korrekt med visse
modeller.
Forberedelse
Ret fjernbetjeningen mod apparatet, og tryk på [TV] for at aktivere
knappen, og ret den derefter mod fjernsynet for følgende
betjeninger:
Tænd/sluk for fjernsynet
Tryk på [Í AV SYSTEM].
Aktiver fjernsynets videoindgangsindstilling
Tryk på [TV/AV].
Skift kanal
Tryk på [W CH X].
Reguler lydstyrken
Tryk på [TV VOLs] eller [TV VOLr].
Forberedelse
Ændring af videoindgangsindstillingen på fjernsynet (“VIDEO 2” i
eksemplet).
Ret fjernbetjeningen mod apparatet, og tryk på [VCR] for at
aktivere knappen, og ret den derefter mod videobåndoptageren for
lgende betjeninger:
Tænd/sluk for videobåndoptageren
Tryk på [Í AV SYSTEM].
Afspil, pause og stop
Tryk på [1] (afspil), [;] eller [].
Frem- og tilbagespoling
Tryk på [6] eller [5].
Tilslutning af en laserdiskafspiller eller
pladespiller
Tilslut i stedet for en videobåndoptager (side 26), og vælg “VCR”
som kilde.
Vi anbefaler anvendelse af en pladespiller med indbygget phono-
equalizer. Hvis din afspiller ikke har en indbygget equalizer, skal den
rst tilsluttes en separat equalizer og derefter tilsluttes apparatet.
Denne fjernbetjening kan også betjene fjernsyn og
videobåndoptagere af andre fabrikater. Skift koden for at betjene
sådant udstyr ( herunder).
Ret fjernbetjeningen mod udstyret.
Tryk på [TV] eller [VCR]
Tryk på en talknap for at indtaste det første
ciffer og derefter det andet ciffer.
Fjernbetjeningen sender til/fra-signalet. Hvis koden er korrekt, vil
udstyret tænde eller slukke. Prøv at indtaste en anden kode, hvis
den ikke ændres.
[Bemærk]
Indtast koderne igen, når du har skiftet batterier.
1 Tryk på [DVD/CD] for at vælge “DVD/CD”.
eller
Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge “FM”
eller “AM”.
2 Begynd optagelse og afspilning.
Tryk på [AUX] for at vælge “AUX” som kilden.
Betjening af fjernsyn og
videobåndoptager
Fjernsyn
Videobåndoptager
Ændring af fjernbetjeningens kode ([HT845] [HT885])
Anvendelse af kassettebåndoptageren
([HT845] [HT885])
Optagelse til en kassettebåndoptager
Lytning til kassettebåndoptageren
PANASONIC: 01, 29, 30, 31
AKAI: 07, 11, 28, 36, 37
ALBA: 05, 11, 12
BAUR: 32
BLAUPUNKT: 28, 36
BRANDT: 26, 41
BUSH: 02, 05, 10, 11,
12, 32, 38
DAEWOO: 11, 12, 32
DUAL: 32
FERGUSON: 11, 12
FINLUX: 11, 12, 22, 23,
24, 25, 40
FISHER: 37
FUNAI: 02, 38
GOLDSTAR: 11, 12
GOODMANS: 11, 12, 25, 32
GRUNDIG: 28, 36
HITACHI: 01, 09, 26, 41
ICE: 21, 39
INNO HIT: 34
ITT/NOKIA: 05, 07, 37
JVC: 18
KENDO: 40
LOEWE: 14, 33
LOEWE OPTA: 32
LUXOR: 37
MATSUI: 02, 05, 06, 07,
10, 11, 12, 25,
37, 38
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36
NOKIA: 05, 07, 37
NORDMENDE:
26, 41
OCEANIC: 27, 35
ORION: 02, 03, 05, 10,
11, 12, 38
PHILIPS: 11, 12, 13, 15
PHONOLA 11, 12
RADIOLA: 11, 12
ROADSTAR: 39
SABA: 26, 41
SALORA: 07, 37
SAMSUNG: 11, 12, 15, 21,
25, 34, 39
SANYO: 07, 17, 25, 37
SCHNEIDER: 11, 12
SEG: 39, 40
SELECO: 11, 24
SHARP: 17, 20
SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36
SINUDYNE: 02, 05, 11, 12,
22, 24, 38, 40
SONY: 16
THOMSON: 05, 26, 41
THORN: 06, 08, 11, 12,
14, 16, 25, 32
TOSHIBA: 03, 04, 06, 08
UNIVERSUM: 39
WHITE WESTING HOUSE:
11, 12, 22, 40
PANASONIC: 01, 29, 30
AKAI: 06, 08, 16, 17,
19, 37
ALBA: 02, 06, 23
BAIRD: 08, 10, 37
BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30,
33
BUSH: 02, 09, 23
DAEWOO: 15
FERGUSON: 31
FISHER: 05, 07, 10, 11,
12
GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37
GOODMANS: 02, 03, 18, 23,
27, 33
GRUNDIG: 02, 23, 26, 28,
32, 33
HCM: 02, 23
HITACHI: 13, 14
ITT: 08, 10, 11, 37
ITT/NOKIA: 18, 27, 37
JVC: 20, 21
KENDO: 08, 09, 37
LOEWE: 03, 32
LUXOR: 08, 10, 11, 17,
19, 37
MATSUI: 03, 05, 09
METZ: 01
MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32
NEC: 04, 21, 36, 37
NOKIA: 08, 10, 11, 18,
22, 27, 37
NORDMENDE: 20, 21
OKANO: 06
ORION: 05, 09
PHILIPS: 22, 32, 33, 34,
35
PHONOLA: 32
RFT: 33
ROADSTAR: 02, 03, 18, 23,
27
SABA: 21
SALORA: 08, 11, 17, 19,
37
SAMSUNG: 15, 16, 18, 27
SANYO: 07, 10, 11
SCHAUB LORENZ:
10
SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23,
27, 32
SEG: 02, 18, 23, 27
SHARP: 22
SIEMENS: 03, 10, 11, 32
SONY: 24, 25, 26
THOMSON: 21
THORN: 10
TOSHIBA: 15, 17, 19, 32
UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37
Liste over fjernsynskoder
Liste over videobåndoptagerkoder
61
7976da.book Page 27 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
28
RQT7976
Andre nyttige funktioner
Andre nyttige funktioner
Tryk på [SLEEP]
(
[HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) for at indstille
tiden (i minutter).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
^""""" OFF(_ SLEEP 120(__}
Annullering af timeren
Tryk på [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) for at vælge
“OFF”.
Bekræftelse af den tilbageværende tid
Tryk på [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) igen.
Ændring af indstillingen
Gentag proceduren fra begyndelsen.
Tryk på [MUTING].
“MUTING” blinker på apparatets display.
Annullering
Tryk på [MUTING] igen, eller sænk lydstyrken til minimumværdien
(– – dB), og øg den derefter til det ønskede niveau.
Lydafbrydelse (muting) annulleres, når apparatet indstilles til
standby.
1 Sænk lydstyrken og sæt
hovedtelefonerne (medfølger ikke) i
forbindelse.
Hovedtelefonstiktype: 3,5 mm stereo
2 Reguler hovedtelefonlydstyrken med
[VOLUME].
Lyden ændres automatisk til stereo (2-kanals).
[Bemærk]
Undgå at lytte i længere tid ad gangen for at forebygge høreskader.
Afbryderautomatik
Lydafbrydelse (muting)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
VOLUME
SLEEP
SHIFT
MUTING
SLEEP
QUICK OSD
[HT845] [HT885]
SLEEP
[HT535]
SHIFT
SLEEP
QUICK OSD
[HT845]
[HT885]
D.MIX SLP
SETUP
MUTING
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Anvendelse af hovedtelefoner
Kun hovedapparatet
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLU ME
OPEN CLOSE
VOLUME
62
7976da.book Page 28 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
29
RQT7976
Andre muligheder for højttalerplacering
Andre muligheder for højttalerplacering
Montering på væg
Du kan montere alle højttalerne på væggen.
1 Skru en skrue (medfølger ikke) i væggen.
2 Sæt højttaleren godt fast på skruen (skruerne) i hullet (hullerne).
Den væg eller stolpe, hvor højttalerne skal monteres, bør kunne klare en vægt på 10 kg pr. skrue. Rådfør dig med en kvalificeret
bygningsingeniør, når du monterer højttalerne på væggen. Fejlagtig montering kan resultere i skade på væggen og højttalerne.
Det anbefales at anvende ekstra højttalerkabler til vægmonterede fronthøjttalere (eller surroundhøjttalere [HT885]). (Du kan også fjerne
jttalerkablerne fra rørene, som følger med dette system.)
[HT845] (Kun fronthøjttalere) [HT885] (Front- og surroundhøjttalere)
Når du hænger højttalerne op på væggen, anbefaler vi, at du anvender en snor (medfølger ikke) for at forhindre højttaleren i at falde ned
( side 5).
Montering af højttalerstande (medfølger ikke)
(Undtagen [HT535] [HT845] Fronthøjttalere [HT885] Front- og surroundhøjttalere)
Kontroller, at standene opfylder disse betingelser, inden du køber dem.
Bemærk diameteren og længden af skruerne og afstanden mellem skruerne som vist på illustrationen.
Standene skal kunne bære over 10 kg.
Standene skal være stabile, selv hvis højttalerne er i en høj position.
3035 mm
7,59,4 mm
4,0–7,0 mm
Væg eller stolpe
3,04,0 mm
f.eks.
180 mm
Surroundhøjttalere [HT535]
I denne position vil
jttaleren
sandsynligvis falde
ned, hvis den flyttes til
venstre eller højre.
Flyt højttaleren, så
skruen er i denne
position.
Centerhøjttaler
Fronthøjttalere [HT845]
Front- og surroundhøjttalere [HT885]
366 mm
175 mm
Højttalerstand
(medfølger ikke)
Pladetykkelse plus 7 mm
til 10 mm
Surroundhøjttalere [HT535]
f.eks.
Monter standerne med
disse metalskruehuller.
60 mm
5 mm,
hældning 0,8 mm
63
7976da-p29-35.fm Page 29 Monday, April 25, 2005 1:46 PM
30
RQT7976
Om DivX VOD-indhold
DivX VOD-indhold (Video-on-Demand) er krypteret med henblik på
copyrightbeskyttelse. For at kunne afspille DivX VOD-indhold på
apparatet skal du først registrere apparatet.
Følg onlineinstruktionerne for køb af DivX VOD-indhold for at angive
apparatets registreringskode, og registrer apparatet. For yderligere
oplysninger om DivX VOD henvises til www.divx.com/vod.
Vis apparatets registreringskode.
(side 21, “DivX Registration” under fanen “Others”)
Vi anbefaler, at du noterer koden til senere reference.
Når du har afspillet DivX VOD-indhold for første gang, vises der en
anden registreringskode i “DivX Registration”. Brug ikke denne
registreringskode til at købe DivX VOD-indhold. Hvis du bruger
denne kode til at købe DivX VOD-indhold og derefter afspiller
indholdet på apparatet, kan du ikke længere afspille det indhold,
som du købte med den tidligere kode.
Hvis du køber DivX VOD-indhold med en anden registreringskode
end dette apparats kode, kan du ikke afspille indholdet
(“Authorization Error” vises).
Om DivX-indhold, der kun kan afspilles et bestemt antal
gange
Noget DivX-indhold kan kun afspilles et bestemt antal gange. Når du
afspiller indholdet, vises antallet af resterende gange. Når antallet af
resterende gange når nul, kan du ikke længere afspille indholdet.
(“Rented Movie Expired” vises).
Når indholdet afspilles
Antallet af resterende afspilninger reduceres med én, hvis
du slukker for apparatet eller trykker på [SHIFT]i[SETUP].
du trykker på []. Tryk på [;] for at afbryde afspilningen.
du trykker på [:, 9] eller [6, 5] osv. og kommer frem til
andet indhold eller til starten af det indhold, der afspilles.
Funktionerne Genoptag (side 13, Stop) og Marker [side 19,
Play Menu (Afspilningsmenu)] kan ikke benyttes.
Rengøring af disks
Tør af med en fugtig klud og derefter med en tør klud.
Korrekt behandling af disks
Sæt ikke etiketter eller klæbemærkater på diskene. (Dette kan
bevirke, at disken bliver skæv, så den ikke kan anvendes).
Skriv ikke på etiketsiden med kuglepen eller andre
skriveredskaber.
Anvend ikke pladerensespray, rensebenzin, væsker til eliminering
af statisk elektricitet eller andre opløsningsmidler.
Anvend ikke ridsesikre beskyttere eller omslag.
Anvend ikke følgende disks:
– Disks med lim fra aftagne klæbemærkater eller etiketter (lejede
disks osv.).
– Disks, som er meget skæve eller ridsede.
– Disks af uregelmæssig form, for eksempel hjerteformede disks.
Diskhåndtering
Setup
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
Others
Display
Audio
Video
Disc
to continuePress
ENTER
8 alfanumeriske tegn
Ordliste
Dekoder
En dekoder gendanner de kodede lydsignaler på DVD’er til normale
signaler. Denne proces kaldes dekodning.
DivX
Et videokomprimeringsformat, der er udviklet af DivXNetworks, Inc., hvor
videofiler komprimeres, uden at videokvaliteten forringes væsentligt.
Dolby Digital
En metode til kodning af digitale signaler, som er udviklet af Dolby
Laboratories. Bortset fra stereolyd (2-kanals), kan disse kanaler
også være multikanal-lyd. En stor mængde lydoplysninger kan
optages på en enkelt disc med denne metode.
DTS (Digital Theater Systems)
Dette surround-system anvendes i mange biografer over hele
verden. Der er en god separation mellem kanalerne, så det er muligt
at opnå realistiske lydeffekter.
Dynamikområde
Dynamikområdet er forskellen mellem det laveste lydniveau, som
kan høres gennem støjen fra udstyret, og det højeste lydniveau,
inden der opstår forvrængning.
Ramme-stillbillede og felt-stillbillede
Rammer er stillbilleder, som sammen udgør et levende billede. Der
vises omkring 30 rammer i sekundet.
En enkelt ramme består af to felter. Et almindeligt fjernsyn viser
disse felter ét efter ét, således at der opstår rammer.
Et stillbillede vises, når et levende billede stoppes midlertidigt. Et
rammebillede udgøres af to skiftende felter, så billedet kan virke
udvisket, men den generelle kvalitet er god.
Et felt-stillbillede er ikke udvisket, men det indeholder kun halvdelen af
oplysningerne i et ramme-stillbillede, hvorfor billedkvaliteten er lavere.
I/P/B
Videokomprimeringsstandarden MPEG 2, som anvendes med DVD-
Video, koder rammer ved hjælp af disse tre billedtyper.
I: Intrakodet billede
Dette billede har den bedste kvalitet og er bedst at anvende, når
billedet skal justeres.
P: Prædikativt kodet billede
Dette billede beregnes på baggrund af tidligere I- eller P-billeder.
B: Tovejsprædikativt kodet billede
Dette billede beregnes ved sammenligning af tidligere og
fremtidige I- og P-billeder, således at det har den laveste
mængde oplysninger.
Linear PCM (impulskodeændring)
Ikke-komprimerede digitale signaler er lig med signaler på cd’er.
MPEG4
Et komprimeringssystem, der benyttes på mobilenheder eller i
netværk, og som muliggør særdeles effektiv optagelse ved en lav
bithastighed.
Afspilningskontrol (PBC)
Hvis en Video-CD har afspilningskontrol, kan du vælge scener og
oplysninger ved hjælp af menuer.
Samplingfrekvens
Sampling er en proces til ændring af højden af lydbølgersignaler (analogt
signal), som er taget ved indstillede perioder, til cifre (digital kodning).
Samplingfrekvensen er det antal prøver, som tages pr. sekund, så
større tal betyder en mere naturtro gengivelse af den digitale lyd.
Apparatet bør rengøres med en tør, blød klud.
Anvend ikke alkohol, malingsfortynder eller rensebenzin til
rengøring af dette apparat.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med kluden, inden du
begynder at anvende kemisk behandlede klude.
Brug ikke kommercielt tilgængelige objektivrensemidler, da de
kan medføre fejlfunktion. (Det er normalt ikke nødvendigt at
rengøre objektivet, men dette afhænger af betjeningsmiljøet.)
Vedligeholdelse
Kontroller, at diskbakken er tom, inden du flytter
apparatet.
Undladelse af dette øger risikoen for, at disken og apparatet
lider skade.
Om DivX VOD-indhold/Diskhåndtering/Ordliste/Vedligeholdelse
64
7976da.book Page 30 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
31
RQT7976
Liste over sprogkoder
Liste over sprogkoder
Abkhaziansk: 6566
Afarisk: 6565
Afrikaans: 6570
Albansk: 8381
Ameharisk: 6577
Arabisk: 6582
Armensk: 7289
Assamesisk: 6583
Aymaransk: 6589
Azerbaijansk: 6590
Bashkir: 6665
Baskisk: 6985
Bengali; Bangla: 6678
Bhutanesisk: 6890
Bihari: 6672
Bretonesisk: 6682
Bulgarsk: 6671
Burmesisk: 7789
Cambodjansk: 7577
Dansk: 6865
Engelsk: 6978
Esperanto: 6979
Estisk: 6984
Fiji: 7074
Finsk: 7073
Fransk: 7082
Frisisk: 7089
Færøsk: 7079
Georgisk: 7565
Græsk: 6976
Grønlandsk: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Gælisk: 7176
Hausa: 7265
Hebraisk: 7387
Hindi: 7273
Hollandsk: 7876
Hviderussisk: 6669
Indonesisk: 7378
Interlingua: 7365
Irsk: 7165
Islandsk: 7383
Italiensk: 7384
Japansk: 7465
Javanesisk: 7487
Kannada: 7578
Kashmirisk: 7583
Katalansk: 6765
Kazakhisk: 7575
Kinesisk: 9072
Kirgisisk: 7589
Koreansk: 7579
Korsikansk: 6779
Kroatisk: 7282
Kurdisk: 7585
Laotisk: 7679
Latin: 7665
Lettisk: 7686
Lingala: 7678
Litauisk: 7684
Makedonsk: 7775
Malay: 7783
Malayisk: 7776
Malegassisk: 7771
Maltesisk: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisk: 7779
Mongolsk: 7778
Nauru: 7865
Nepalsk: 7869
Norsk: 7879
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Persisk: 7065
Polsk: 8076
Portugisisk: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Rhaeto-Romansk: 8277
Rumænsk: 8279
Russisk: 8285
Samoan: 8377
Sanskrit: 8365
Serbisk: 8382
Serbokroatisk: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singhalesisk: 8373
Skotsk-gælisk: 7168
Slovakisk: 8375
Slovensk: 8376
Somali: 8379
Spansk: 6983
Sundanesisk: 8385
Svensk: 8386
Swahili: 8387
Tagalog: 8476
Tajik: 8471
Tamil: 8465
Tatar: 8484
Telugu: 8469
Thai: 8472
Tibetansk: 6679
Tigrinya: 8473
Tjekkisk: 6783
Tonga: 8479
Turkmensk: 8475
Twi: 8487
Tyrkisk: 8482
Tysk: 68 69
Ukrainisk: 8575
Ungarsk: 7285
Urdu: 8582
Uzbekisk: 8590
Vietnamesisk: 8673
Volapük: 8679
Walisisk: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yiddish: 7473
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
Windows Media og Windows-logoet er
varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre
lande.
WMA er et komprimeringsformat
udviklet af Microsoft Corporation. Med
WMA opnår du samme lydkvalitet som
med MP3 med en mindre filstørrelse.
HighMAT™ og HighMAT-logoet er enten
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i U.S.A. og/
eller andre lande.
Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Dett produkt indeholder teknologi, som er ophavsretsligt
beskyttet af visse U.S.-patenters metodekrav og andre
intellektuelle ejendomsrettigheder, som indehaves af
Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere.
Anvendelse af ophavsretsligt beskyttet teknologi skal
godkendes af Macrovision Corporation og er beregnet til
hjemmebrug og anden begrænset anvendelse, med mindre
Macrovision har givet tilladelse til anden anvendelse. Det er
forbudt at ombygge eller skille produktet ad.
MPEG Layer-3-lydkomprimeringsteknologi licenseret fra
Fraunhofer IIS og Thomson Multimedia.
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
og
Pacific Microsonics™ er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Pacific Microsonics, Inc.
i U.S.A. og/eller andre lande.
HDCD-systemet er fremstillet på licens fra Pacific Microsonics,
Inc. Dette produkt er dækket af en eller flere af følgende: I USA:
5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274,
5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, og i Australien: 669114, med
andre verserende patenter.
Dette produkt er licenseret under MPEG-4 Visual patent-
porteføljelicensen for personlig og ikke-kommerciel brug for en
forbruger, til (i) kodning af video i overensstemmelse med
MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) og/eller (ii)
dekodning af MPEG-4 video, der er blevet kodet af en forbruger
som resultat af en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/
eller er erhvervet fra en videoleverandør som har licens fra
MPEG LA til levering af MPEG-4 video. Der gives ikke licens -
heller ikke underforstået - til noget andet formål.Yderligere
information om kampagnemæssig, intern og kommerciel brug
og licensering kan fås hos MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
Officielt DivX Certified™
produkt.
Afspiller DivX
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3, og DivX
®
VOD videoindhold (i
overensstemmelse med de tekniske krav for DivX Certified™).
DivX, DivX Certified og dermed tilknyttede logoer er
varemærker, tilhørende DivXNetworks, Inc., og anvendes under
licens.
65
7976da-p29-35.fm Page 31 Monday, April 25, 2005 3:05 PM
32
RQT7976
Tekniske specifikationer
Tekniske specifikationer
FORSTÆRKER-SEKTION
[HT535]
RMS-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 55 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Surroundkanal 55 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal 160 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Subwooferkanal 220 W pr. kanal (4
), 100 Hz, 10 % total harmonisk forvrængning
Samlet RMS Dolby Digital-tilstandseffekt 600 W
DIN-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 40 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Surroundkanal 40 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal 120 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Subwooferkanal 150 W pr. kanal (4
), 100 Hz,
1 % total harmonisk forvrængning
Samlet DIN Dolby Digital-tilstandseffekt 430 W
[HT845]
RMS-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 70 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Surroundkanal 70 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal 260 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Subwooferkanal 260 W pr. kanal (4
), 100 Hz, 10 % total harmonisk forvrængning
Samlet RMS Dolby Digital-tilstandseffekt 800 W
DIN-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 45 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Surroundkanal 50 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal 165 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Subwooferkanal 160 W pr. kanal (4
), 100 Hz,
1 % total harmonisk forvrængning
Samlet DIN Dolby Digital-tilstandseffekt 515 W
[HT885]
RMS-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 170 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Surroundkanal 70 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal 260 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Subwooferkanal 260 W pr. kanal (4
), 100 Hz, 10 % total harmonisk forvrængning
Samlet RMS Dolby Digital-tilstandseffekt 1000 W
DIN-udgangseffekt: Dolby Digital Tilstand
Frontkanal 140 W pr. kanal (6
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Surroundkanal 55 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal 180 W pr. kanal (4
), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Subwooferkanal 180 W pr. kanal (4
), 100 Hz,
1 % total harmonisk forvrængning
Samlet DIN Dolby Digital-tilstandseffekt 750 W
FM/AM TUNER, TERMINAL-SEKTION
Fast station FM 15 stationer
AM/MW 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensområde 87,50–108,00 MHz (trin på 50 kHz)
Følsomhed 1,5 µV (IHF)
Signal/støjforhold 26 dB 1,2 µV
Antenneterminaler 75 (ubalanceret)
Amplitude-modulation (AM/MW)
Frekvensområde 5221629 kHz (trin på 9 kHz)
AM-følsomhed signal/støjforhold 20 dB ved 999 kHz 560 µV/m
Hovedtelefonjackstik
Terminal Stereo, 3,5 mm jackstik
DISK-SEKTION
Disks, som kan afspilles (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX
§1, 2
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DivX
§1, 2
)
(4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, DivX
§1, 2
)
(5) iR/iRW (Video)
(6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
§
5
, MP3
§
2, 6
, WMA
§
2, 7
,
JPEG
§
2, 3
, MPEG4
§
2, 4
, DivX
§
1, 2
, HighMAT niveau 2 (lyd og
billede)]
§1
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) understøttes ikke.
§2
Det maksimale antal af lyd-, billed- og filmindhold samt
grupper, der kan genkendes: 4000 stk. lyd-, billed- og
videoindhold samt 400 grupper.
§3
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Billedopløsning: mellem 160k120 og 6144k4096 pixler
(subsampling er 4:2:2 eller 4:2:0)
§4
MPEG4-data optaget med Panasonic SD-multi-kameraer eller
DVD-videooptagere
I overensstemmelse med SD VIDEO-specifikationerne (ASF-
standard)/MPEG4 (Simple Profile)-videosystem/G.726-
lydsystem
§5
I overensstemmelse med IEC62107
§6
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Ikke kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR)
Pickup
lgelængde CD 785 nm
DVD 662 nm
Lasereffekt KLASSE 2/KLASSE 3A
Lasereffekt Ingen farlig stråling
Lydoutput (disk)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FV, FH, C, SV, SH, SW)
[HT845] [HT885 ] Lydydelse
(1) Frekvensgang
DVD (lineær lyd) 10 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
10 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
DVD-Audio 10 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
CD-Audio 10 Hz–20 kHz
(2) Signal/støjforhold
CD-Audio 95 dB
(3) Dynamisk område
DVD (lineær lyd) 95 dB
CD-Audio 93 dB
(4) Total harmonisk forvrængning
CD-Audio 0,005 %
VIDEO-SEKTION
Videosystem
Signalsystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Komposit-videoudgang
Udgangsniveau 1 Vp-p (75 )
Terminal Stikbenjackstik (1 system)
Scart-jackstik (1 system)
S-videoudgang
Y-udgangsniveau 1 Vp-p (75 )
C-udgangsniveau PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC, 0,286 Vp-p (75 )
Terminal S terminal (1 system)
Scart-jackstik (1 system)
Komponentvideoudgang
[NTSC: 525 (480) p/525 (480) i, PAL: 625 (576) p/625 (576) i]
Y-udgangsniveau 1 Vp-p (75 )
P
B-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
P
R-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
Terminal Stikbenjackstik (Y: grøn, P
B: blå, PR: rød) (1 system)
RGB-videoudgang
R-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
G-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
B-udgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
Terminal Scart-jackstik (1 system)
66
7976da-p29-35.fm Page 32 Monday, April 25, 2005 1:10 PM
33
RQT7976
Tekniske specifikationer
HØJTTALER-SEKTION
[HT535] [Fronthøjttalere\SB-FS535]
Type 2-vejs, 2-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 6
1. Fuldtoneområde 6,5 cm keglemembrantype
2. Superdiskanthøjttaler Piezo-type
Indgangseffekt (IEC) 55 W (Maks.)
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 10 kHz
Frekvensområde 80 Hz22 kHz (j16 dB)
95 Hz20 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD)
218 mmk1080 mm (maks.)/984 mm (min.)k243 mm
Vægt 2,6 kg
[HT535] [Surroundhøjttalere\SB-FS536]
Type 1-vejs, 1-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 6
Fuldtoneområde 6,5 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 55 W (Maks.)
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 88 Hz25 kHz (j16 dB)
100 Hz22 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 90 mmk193 mmk102 mm
Vægt 0,7 kg
[HT535] [Centerhøjttaler\SB-PC535]
Type 2-vejs, 3-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 6
1. Fuldtoneområde 6,5 cm keglemembrantype
2. Fuldtoneområde 6,5 cm keglemembrantype
3. Superdiskanthøjttaler Piezo-type
Indgangseffekt (IEC) 160 W (Maks.)
Udgangsbelastning 83 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 10 kHz
Frekvensområde 103 Hz25 kHz (j16 dB)
116 Hz22 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vægt 1,3 kg
[HT535] [Aktiv\subwoofer\SB-WA535]
Type 1-vejs, 2-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er)
1. Bashøjttaler 13 cm keglemembrantype
2. Bashøjttaler 13 cm keglemembrantype
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 40 Hz220 Hz (j16 dB)
45 Hz180 Hz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Vægt 11,3 kg
[HT845] [Fronthøjttalere\SB-FS840]
Type 2-vejs, 2-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 4
1. Bashøjttaler 8 cm keglemembrantype
2. Diskanthøjttaler 6 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 70 W (Maks.)
Udgangsbelastning 81 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 7 kHz
Frekvensområde 78 Hz45 kHz (j16 dB)
90 Hz35 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vægt 3,92 kg
[HT845] [Surroundhøjttalere\SB-FS841]
Type 2-vejs, 2-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 4
1. Bashøjttaler 8 cm keglemembrantype
2. Diskanthøjttaler 6 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 70 W (Maks.)
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 5 kHz
Frekvensområde 70 Hz45 kHz (j16 dB)
85 Hz35 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 100 mmk324 mmk112 mm
Vægt 1,06 kg
[HT845] [Centerhøjttaler\SB-PC840]
Type 2-vejs, 3-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 4
1. Bashøjttaler 6,5 cm keglemembrantype
2. Bashøjttaler 6,5 cm keglemembrantype
3. Diskanthøjttaler 6 cm keglemembrantype
Indgangseffekt (IEC) 260 W
§8
(Maks.)
Udgangsbelastning 82 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 5 kHz
Frekvensområde 110 Hz45 kHz (j16 dB)
140 Hz35 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vægt 1,36 kg
[HT845] [Aktiv\subwoofer\SB-WA845]
Type 1-vejs, 2-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er)
1. Bashøjttaler 13 cm keglemembrantype
2. Bashøjttaler 13 cm keglemembrantype
Udgangsbelastning 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 40 Hz220 Hz (j16 dB)
45 Hz180 Hz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Vægt 11,3 kg
[HT885] [Fronthøjttalere\SB-FS930]
Type 2-vejs, 3-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 6
1. Bashøjttaler 8 cm keglemembrantype
2. Bashøjttaler 8 cm keglemembrantype
3. Diskanthøjttaler 6 cm ringformet dome-type
Indgangseffekt (IEC) 170 W
§8
(Maks.)
Udgangsbelastning 84 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 7 kHz
Frekvensområde 75 Hz50 kHz (j16 dB)
90 Hz45 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vægt 4,35 kg
[HT885] [Surroundhøjttalere\SB-FS880]
Type 2-vejs, 2-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 4
1. Bashøjttaler 8 cm keglemembrantype
2. Diskanthøjttaler 6 cm ringformet dome-type
Indgangseffekt (IEC) 70 W (Maks.)
Udgangsbelastning 81 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 7 kHz
Frekvensområde 78 Hz50 kHz (j16 dB)
90 Hz45 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vægt 3,92 kg
[HT885] [Centerhøjttaler\SB-PC930]
Type 2-vejs, 3-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 4
1. Bashøjttaler 6,5 cm keglemembrantype
2. Bashøjttaler 6,5 cm keglemembrantype
3. Diskanthøjttaler 6 cm ringformet dome-type
Indgangseffekt (IEC) 260 W
§8
(Maks.)
Udgangsbelastning 82 dB/W (1,0 m)
Overgangsfrekvens 5 kHz
Frekvensområde 110 Hz50 kHz (j16 dB)
140 Hz45 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vægt 1,36 kg
[HT885] [Aktiv\subwoofer\SB-WA885]
Type 1-vejs, 2-højttalers system (Basrefleks)
Højttalerenhed(er)
1. Bashøjttaler 15 cm keglemembrantype
2. Bashøjttaler 15 cm keglemembrantype
Udgangsbelastning 84 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 34 Hz220 Hz (j16 dB)
38 Hz190 Hz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 202 mmk410 mmk500 mm
Vægt 13,7 kg
GENERELT
Strømforsyning 230 V AC, 50 Hz
Effektforbrug Hovedapparat 25 W
[HT535] Subwoofer 250 W
[HT845] Subwoofer 340 W
[HT885] Subwoofer 390 W
Mål (BtHtD) 430 mmk60 mmk348,3 mm
Vægt Hovedapparat 2,7 kg
Brugstemperaturområde r5 oC til r35
oC
Brugsluftfugtighedsområde
5
%
til 90
%
RH (ingen kondens)
§8
Nominel effekt for forstærker, som er udstyret med basfilter.
[Bemærk]
1. Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Angivelser af vægt og mål er omtrentlige.
2. Total harmonisk forvrængning måles af den digitale
frekvensanalysator.
Effektforbrug i standbyindstilling cirka
0,7 W
67
7976da.book Page 33 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
34
RQT7976
Oversigt over typiske fejl
Oversigt over typiske fejl
Udfør nedenstående kontroller, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af
kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de i oversigten angivne løsninger.
Strøm Side
En funktion kan ikke aktiveres, eller betjening er umulig
Specifik betjening uønsket eller uventet
Undertekster
Marker
A-B Repeat
Lyden er unormal eller forkert
Ingen strøm. Sæt netledningen og systemkablet korrekt i forbindelse. 9
Apparatet er automatisk
indstillet til standby.
Afbryderautomatikken er aktiveret og har nået den angivne tidsgrænse. 28
Ingen reaktion ved tryk på
knapper.
Dette apparat kan ikke afspille andre disks end dem, der nævnes i denne brugsvejledning.
Apparatet fungerer muligvis ikke korrekt på grund af tordenvejr, statisk elektricitet eller en anden
udvendig faktor. Sluk for apparatet, og tænd derefter for det igen (ON). Du kan også slukke for
apparatet, tage netledningen ud af forbindelse og sætte den i forbindelse igen.
Der er dannet kondens: Vent 1 til 2 timer, indtil kondensen er forsvundet.
11
Ingen respons, når der trykkes
på knapperne på
fjernbetjeningen.
Kontroller, at batterierne er sat i på korrekt vis.
Batterierne er flade. Skift dem ud med nye.
Ret fjernbetjeningen mod sensoren til fjernbetjening, og tryk på knapperne.
9
9
10
Intet billede og ingen lyd. Kontroller video- og lydtilslutningen.
Kontroller strømmen eller indgangsindstillingen for det tilsluttede udstyr.
Kontroller, at der er indspillet materiale på disken.
4, 5,
7, 8,
26
Du har glemt rating-kodeordet.
Nulstil alle indstillingerne til
fabriksindstillingerne.
I stopindstilling, og mens kilden er angivet til “DVD/CD”, skal du trykke på og holde [] nede på
hovedapparatet og [S10] på fjernbetjeningen, indtil “Initialised” ikke længere vises på
fjernsynsskærmen. Sluk for apparatet, og tænd for det igen.
Alle indstillinger nulstilles til standardværdierne.
Det tager tid, før afspilningen
begynder.
Det kan tage tid, før afspilningen begynder, når et MP3-spor indeholder stillbilleddata. Når sporet
starter, vises den korrekte afspilningstid ikke. Dette er normalt.
Dette er normalt på DivX-video.
Mapper, som ligger under det
ottende lag på en datadisk,
vises ikke korrekt.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Mapper, som ligger dybere end det ottende lag, vises som det ottende lag.
En menuskærm kommer frem under
overspring eller søgning.
[VCD]
Dette er normalt for Video-CD’er.
Afspilningskontrolmenuen vises
ikke.
[VCD]
med afspilningskontrol
Tryk to gange på [], og tryk derefter på [1] (afspil).
Funktionerne til
programafspilning og tilfældig
afspilning fungerer ikke. [DVD-V]
Disse funktioner kan ikke bruges med visse DVD-Videoer.
Programmerede punkter
afspilles ikke. [DVD-V]
Nogle punkter kan ikke afspilles, selvom de er programmerede.
On-screen-menuen viser “2”
som en lydspormulighed, når
[AUDIO] trykkes ind, men lyden
ændres ikke. [DVD-A]
Selvom der ikke er optaget et sekundært lydspor, vil der normalt blive vist to tal.
Afspilningen starter ikke. Apparatet kan muligvis ikke afspille WMA og MPEG4, der indeholder stillbilleddata.
Hvis du afspiller DivX VOD-indhold, skal du se på den hjemmeside, hvor du har købt DivX VOD-
indholdet. (F.eks.: www.divx.com/vod) [DivX]
Hvis en disk indeholder CD-DA og andre formater, kan den muligvis ikke afspilles korrekt.
Afspilningen begynder igen fra
begyndelsen af sporet, når der
skiftes lydspor. [DVD-A]
Dette er normalt på en DVD-Audio.
Scener springes over.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Hvis du ændrer lydstyrken eller lydfeltet/kvalitetsindstillingen under ADVANCED DISC REVIEW,
fortsætter funktionen uden on-screen-displayet. Tryk på [ADVANCED DISC REVIEW] igen, hvis
du vil annullere funktionen.
14
Undertekstpositionen er forkert. Indstil positionen. (“Subtitle Position” i Display Menu) 19
Ingen undertekster. Vis underteksterne.
Der vises muligvis ikke undertekster, da det afhænger af disken. [DivX]
15
Kan ikke tilføje markører. Du kan ikke tilføje marrer. [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Hvis diskens forløbne spilletid ikke kommer frem på afspillerens display, er det ikke muligt at
tilføje markører.
Punkt B bestemmes automatisk. Slutningen af et punkt bliver punkt B, når det nås.
A-B Repeat annulleres automatisk.
A-B Repeat annulleres, hvis du trykker på [QUICK REPLAY].
Lyden er forvrænget. Der kan forekomme støj under afspilning af WMA.
Effekterne fungerer ikke. Nogle lydeffekter fungerer ikke eller har mindre effekt med nogle disks.
Multi Re-master ([HT845] [HT885]) og Dolby Pro Logic II fungerer ikke, hvis du har ændret
afspilningshastigheden.
Der høres summen under
afspilning.
En netledning eller et lysstofrør er i nærheden af subwooferen. Hold andre apparater og kabler
væk fra subwooferen.
Ingen lyd. Der kan være afbrydelser i lyden, r du skifter afspilningshastighed.
Der kan ikke afspilles lyd pga. den måde, filerne er oprettet på. [DivX]
17
Lyden er mikset. Hvis du anvender SCART (AV)-terminalen og lydindgangsterminalerne (TV AUDIO IN)
samtidigt, skal du slukke for det tilsluttede udstyr ved den ene eller anden terminal.
68
7976da.book Page 34 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
35
RQT7976
Oversigt over typiske fejl
Menus Side
Billedet er unormalt eller umuligt at se
Progressiv video
Radiomodtagelse
Betjening af fjernsynet
Apparat-display
Fjernsynsdisplay
Det er ikke muligt at få adgang
til klargøringsmenuen.
Vælg “DVD/CD” som kilden.
Annuller al gruppeafspilning, programafspilning og tilfældig afspilning.
15
Billedet er forvrænget.
Kontroller, at apparatet er forbundet direkte til fjernsynet og ikke er tilsluttet via en videobåndoptager.
Skift “Source Select” i Picture Menu. [DivX]
8
19
Billedstørrelsen passer ikke til
skærmen.
Skift “TV Aspect” under fanen “Video”.
Ret Zoom-indstillingen.
20
14
Billedet stopper. [DivX] Billedet stopper muligvis, hvis DivX-filer er større end 2 GB.
Fjernsynet kan vise forkert, eller
farverne kan forekomme svage.
Apparatet og fjernsynet anvender forskellige videosystemer.
Anvend et multi-system- eller PAL-fjernsyn.
Det system, som anvendes på disken, svarer ikke til fjernsynet.
PAL-disks kan ikke vises korrekt på et NTSC-fjernsyn.
Apparatet kan konvertere NTSC-signaler til PAL 60 til visning på et PAL-fjernsyn (“NTSC Disc
Output” under fanen “Video”).
21
Menuen vises ikke korrekt. Gendan zoomforholdet til “a1.00”.
Indstil “Subtitle Position” i Display Menu til “0”.
14
19
Den automatiske zoomfunktion
fungerer ikke godt.
Deaktiver fjernsynets zoomfunktion.
Anvend de andre forindstillede skærmstørrelsesforhold eller manuel indstilling.
Det er ikke sikkert, at zoomfunktionen fungerer ordentligt, specielt i mørke scener, og den
fungerer måske slet ikke for visse disktyper.
14
Fjernsynsbilledet forsvinder,
eller der kommer striber frem på
skærmen.
Mobiltelefonopladere kan forårsage nogen forstyrrelse.
Skift til anvendelse af en udendørsantenne, hvis du anvender en indendørs fjernsynsantenne.
Fjernsynsantennens ledning er for tæt på apparatet. Fjern fjernsynets antenneledning fra apparatet.
Der er et spøgelsesbillede, når
progressiv output er aktiveret.
Dette problem skyldes den redigeringsmetode eller det materiale, som anvendes på DVD-Video, men
r korrigeres, hvis du anvendes sammenflettet output. Skift “Video Output Mode” i Picture Menu til
“625i” eller “525i”.
19
Billeder sendes ikke
progressivt.
Tryk på [PROGRESSIVE] på hovedapparatet, så “PRG” vises. Eller vælg “625p” eller “525p” i
“Video Output Mode” i Picture Menu.
Hvis apparatet er sluttet til fjernsynet via VIDEO OUT, S-VIDEO OUT- eller SCART (AV)-
terminalen, er output i sammenflettet format, selvom “PRG” vises.
12,
19
8
Der høres støj.
“ST” blinker eller lyser ikke.
Lyden er forvrænget.
Indstil FM- eller AM-antennens position.
Anvend en udendørsantenne.
23
Der høres stødstøj. Sluk for fjernsynet, eller flyt det bort fra apparatet.
Der er lav brummen under
modtagelse af AM-udsendelser.
Flyt antennen væk fra andre kabler.
Fjernsynet kan ikke betjenes. Tryk på [TV] først for at betjene fjernsynet.
Kontroller fjernbetjeningskoden for fjernsynsfabrikatet.
27
Displayet er mørkt. Vælg “Bright” i “FL Dimmer” under fanen “Others”. 21
“NO PLAY” En disk, der ikke kan afspilles, er sat i. Sæt en afspillelig disk i.
En tom disk er sat i.
11
“NO DISC” Der er ikke sat en disk i. Sæt en disk i.
Disken er ikke sat korrekt i. Sæt den korrekt i.
12
“F61” Kontroller og korriger tilslutningen af højttalerledningen.
Hvis dette ikke løser problemet, er der et strømforsyningsproblem. Rådfør dig med forhandleren.
4, 5,
7
“DVD U11” Disken er snavset. Tør den af. 30
“ERROR” Forkert betjening. Læs anvisningerne, og prøv igen.
“DVD H∑∑
∑∑ står for et tal.
Der kan være opstået problemer. Tallet, som kommer efter “H”, afhænger af apparatets status.
Sluk for apparatet, og tænd derefter for det igen (ON). Du kan også slukke for apparatet, tage
netledningen ud af forbindelse og sætte den i forbindelse igen.
Hvis servicenumrene ikke bliver annulleret, skal du notere servicenumrene og rette henvendelse
til en kvalificeret servicetekniker.
/ Operationen er forbudt af apparatet eller disken.
“Cannot play group xx, content xx”
“Cannot display group xx,
content xx”
Du forsøger at afspille en gruppe eller noget indhold, som ikke er kompatibelt.
“Group xx, content xx is
protected”
Du forsøger at afspille en beskyttet gruppe eller beskyttet indhold. Du kan ikke afspille indholdet.
“Cannot play audio”
“No audio”
Der er ikke optaget lyd, eller lyden er optaget i et format, som apparatet ikke kan afspille. Der
kan kun afspilles video.
17
“Check the disc” Disken er muligvis snavset. 30
“This disc may not be played in
your region”
Det er kun muligt at afspille DVD-Video, hvis regionsnummeret er det samme eller indeholder
det samme regionsnummer som apparatet, eller hvis DVD-Videoen er mærket “ALL”. Kontroller
apparatets regionsnummer på bagsiden.
Forsi
den
Intet on-screen-display. Vælg “On” i “On-Screen Messages” under fanen “Display”. 21
“Authorization Error” [DivX] Du forsøger at afspille DivX VOD-indhold, som er købt med en anden registreringskode. Du kan
ikke afspille indholdet på dette apparat.
30
“Rented Movie Expired” [DivX] DivX VOD-indholdet har nul resterende afspilninger. Du kan ikke afspille indholdet. 30
69
7976da.book Page 35 Monday, April 25, 2005 9:54 AM
2
RQT7976
Kära kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och
maximal säkerhet.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
[HT535]: anger funktioner som endast gäller för SC-HT535.
[HT845]: endast SC-HT845.
[HT885]: endast SC-HT885.
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus,
höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och
därmed förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant
spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon
annan plats där likspänning används.
Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har några
skador. Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka elden eller
elektrisk stöt. Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremål på
ledningen.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om
du drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en
elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur
vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten
ur vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges
eller något annat problem som inte tas upp i den här
bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta din återförsäljare eller
ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras, tas isär eller
byggs om av en okvalificerad person kan det leda till elektriska stötar
eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas
under en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
Denna bruksanvisning gäller för modellerna SC-HT535,
SC-HT845 och SC-HT885.
Om inte annat anges gäller bilderna i denna
bruksanvisning för SC-HT535.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen
för fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
System SC-HT535 SC-HT845 SC-HT885
Huvudenhet SA-HT535 SA-HT845 SA-HT885
Främre högtalare SB-FS535 SB-FS840 SB-FS930
Mitthögtalare SB-PC535 SB-PC840 SB-PC930
Surroundhögtalare SB-FS536 SB-FS841 SB-FS880
Aktiv subwoofer SB-WA535 SB-WA845 SB-WA885
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR ELLER
VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA MED
VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS PÅ APPARATEN.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE
ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och
nätkontakten bör placeras så att den är lätt att nå ifall det skulle
uppstå något problem.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
(Apparatens insida)
(Produktens baksida)
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätsladden
Främmande föremål
Service
Säkerhetsföreskrifter
70
7976sw.book Page 2 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
3
RQT7976
Tillbehör/Innehållsförteckning
Tillbehör
Kontrollera och identifiera de tillbehör som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Referensguide för kontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Skivor som kan spelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Praktiska funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visa aktuellt uppspelningstillstånd (QUICK OSD)/
Granska titlar för uppspelning (ADVANCED DISC REVIEW)/
Snabb omspelning/Hoppa 30 sekunder framåt/
Ändra zoomningsgrad/Ändra ljudspår/
Ändra textning/Val av vinkel och Rotera/flytta fram stillbild/
Ändra uppspelningshastighet/Upprepa uppspelning/
All grupp-, Program- och Slumpvis uppspelning
Använda navigationsmenyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uppspelning av dataskivor/
Spela upp från valt spår på cd-skivan/
Uppspelning av HighMAT
TM
-skrivor/
Spela upp RAM/DVD-RW (DVD-VR)-skivor
Använda bildskärmsmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Huvudmeny/Other Settings (Övriga inställningar)
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ändra fördröjningen (Speaker Settings)
Radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk förinställning/Välja förinställd kanal/
Manuell inställning/RDS-sändning/
Alternativa antennanslutningar
Ljudfält och ljudkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ljudfältskontroll/Super Surround/Mittfokus/
Dolby Pro Logic II/Nermixning/Förstärka basljudet/
Subwoofernivå/Justering av högtalarnivå
Styra annan utrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Styra TV och videobandspelare/
Styra kassettbandspelaren ([HT845] [HT885])
Övriga användbara funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Insomningstimer/Dämpa ljudet/Använda hörlurar
Andra installationsalternativ för högtalarna . . . . . . . . 29
Om DivX VOD-innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skivhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista över språkkoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Felsökningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Fjärrkontroll
[HT535] (EUR7722XH0)
[HT845] [HT885]
(EUR7722XC0)
2 Batterier till
fjärrkontrollen
1 Videokabel
1 Systemkabel
1AM ringantenn
1 FM inomhusantenn
1 Nätsladd
1 Ark med etiketer till
högtalarkablarna
Högtalarkablar
[HT535] [HT845]
1kkort kabel
2klånga kablar
[HT885]
1kkort kabel
[HT535] 2Rör (A)
[HT535] 2Rör (B)
[HT535] 2 Bottenplattor
[HT535] 4 Brickskruvar
[HT535] 4 Små skruvar
[HT535] 4 Konsolskruvar
[HT535] 2 Konsoler
[HT535] 1Ark med
gummikuddar
[HT845] 2 Bottenplattor
[HT885] 4 Bottenplattor
[HT845] 4 Långa skruvar
[HT885] 8 Långa skruvar
[HT845] 4 Korta skruvar
[HT885] 8 Korta skruvar
Rör
[HT845]
2krör
[HT885]
2krör med kort kabel
2krör med lång kabel
Innehållsförteckning
Komma igång
Enkel installation
STEG 1 Montering av högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
STEG 2 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
STEG 3 Anslutning av högtalarna till subwoofern. . 7
STEG 4 Videoanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
STEG 5 Radio- och systemanslutningar . . . . . . . . . 9
STEG 6 Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
STEG 7 QUICK SETUP (Snabbinstallation). . . . . . . 10
Skivfunktioner
Grundläggande uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda huvudenheten/Använda fjärrkontrollen
Övriga operationer
Referens
71
7976sw.book Page 3 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
4
RQT7976
Enkel installation
Förberedelser
För att förhindra skador eller repor bör du lägga ut ett mjukt tyg och utföra monteringen på detta.
Använd en Phillips-skruvmejsel vid monteringen.
Kontrollera att du har alla angivna komponenter innan du börjar montera, installera och ansluta.
Det är ingen skillnad mellan höger och vänster högtalare och rör.
[HT535]
Du kan använda de främre högtalarna utan att stativen monteras. Fäst då de medföljande
gummikuddarna på högtalarnas undersida. Detta förhindrar att högtalarna rör sig eller ramlar omkull av
vibrationerna. Använd tre eller fyra kuddar per högtalare.
1 Montera fast rören i bottenplattorna.
1 Sätt i rör B.
2 Fäst rör B i bottenplattan.
Kontrollera att skruvarna dragits åt ordentligt.
2 Montera ihop rören.
1 Mata högtalarkabeln från rör A genom rör B och
bottenplattan.
För snabbare matning kan man försiktigt vika kabeln på mitten
(knäck den inte), föra den vikta delen genom röret och sedan
dra resten av kabeln genom bottenplattan.
2 För ihop rör A och rör B.
3 Montera ihop rören.
Kontrollera att skruvarna dragits åt ordentligt.
3 Montera fast rören i högtalarna.
Stoppa in skruvhuvudet mellan de två stoppen i högtalarens
spår.
Se till att röret monteras rakt genom att korsvis dra åt den högra
och vänstra skruven, tills de är helt åtdragna.
Täck inte anslutningsuttagen med röret, så undviks
kortslutning.
4 Anslut högtalarkablarna.
5 Fäst högtalarkablarna i bottenplattorna.
STEG1
De medföljande stativen är speciellt utformade
för montering av Panasonic SB-FS535 främre
högtalare, SB-FS840 främre högtalare,
SB-FS930 främre högtalare eller SB-FS880
surroundhögtalare. Får endast användas enligt
denna instruktion.
Montering av högtalare
[HT535] [HT845] Främre högtalare
[HT885] Främre och surroundhögtalare
2 Främre
högtalare
2 Botten-
plattor
2krör A
(med kabel)
2krör B
4 Rör 4 Brick-
skruvar
4 Konsol-
skruvar
2 Konsoler Ark med
gummikuddar
4 Små
skruvar
Passa ihop dessa hål när
röret sätts i.
Bottenplatta
Rör B
Brickskruvar
Phillips-skruvmejsel
(medföljer ej)
Kabel
Rör B
Kabel
Rör A
Rör B
Små skruvar
Rör A
Rör B
Konsolskruvar
Främre högtalare
Anslutningsuttag
Konsol
Rör A
Stopp
Skruvhuvud
Högtalarens baksida
Tvinna av högtalarkablarnas
vinyländar.
§
_: Vit
`: Blå
Tryck!
§
Om högtalarkablarna inte har
vinylspetsar, anslut dem direkt till
anslutningsplintarna.
Bottenplattans undersida
2 Tryck
högtalarkabeln
mot
bottenplattan
medan du drar
den mellan
pinnarna.
Kabel
1 Tryck in högtalarkabeln
i spåret på
bottenkåpan, så
långt som möjligt.
Montering av högtalare
72
7976sw.book Page 4 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
5
RQT7976
[HT845] [HT885]
[Observera]
Lämna kvar rörens platsbeläggning medan högtalarstativen monteras, så förhindrar du att högtalarkablarna dras ut ur rören.
[HT885] De främre högtalarnas, surroundhögtalarnas och rörens par är olika.
–Kontrollera etiketten på högtalarens baksida innan röret monteras (sid 6).
–Röret med den kortare kabeln är ämnat för den främre högtalaren.
1 Montera högtalarstativen.
1 Mata högtalarkabeln genom bottenplattan.
För snabbare matning kan man försiktigt vika kabeln på mitten
(knäck den inte), föra den vikta delen genom hålet och sedan
dra resten av kabeln genom bottenplattan.
2 För in röret.
3 Fäst röret på bottenplattan.
Kontrollera att skruvarna dragits åt ordentligt.
2 Montera stativen på högtalarna.
Se till att stativet monteras rakt genom att korsvis dra åt den övre
och undre skruven, tills de är helt åtdragna.
Du kan även montera det i högtalarens undre bakre fäste.
Högtalarens höjd kan ändras när man monterar stativet i
högtalarens övre eller undre, bakre fästen.
3 Anslut högtalarkablarna.
4 Fäst högtalarkablarna i bottenplattorna.
Förhindra att högtalarna ramlar omkull
Förberedelser
Montera skruvöglor (medföljer ej) för att fästa högtalarna i väggen
(bilden till höger).
Du måste anskaffa lämpliga skruvöglor som är anpassade till den
typ av vägg eller pelare som skruvöglorna ska fästas i.
Rådgör med ett byggföretag om korrekt förfarande för montering i
en betongvägg eller en yta, som kanske inte är tillräckligt stark.
Felaktig infästning kan resultera i skada på väggen eller
högtalarna.
Dra tråden (medföljer ej) från väggen till högtalaren på det sätt
som visas. Dra åt ordentligt så att högtalaren inte ramlar
omkull.
[HT885]
2 främre och
2 surroundhögtalare
[HT885]
4 Bottenplattor
[HT885]
8 Långa skruvar
[HT885]
8 Korta skruvar
[HT845] 2 Främre högtalare
[HT845] 2Rör
[HT845]
4 Korta skruvar
[HT845]
4 Långa skruvar
[HT845]
2 Bottenplattor
[HT885] 4Rör
2krör med kort kabel:
För främre högtalare
2krör med lång kabel:
För surroundhögtalare
Kabel
Bottenpl
Spara överbliven högtalarkabel
för anslutning senare.
Plastbeläggning
För in röret samtidigt som
du drar försiktigt i
högtalarkabeln.
Rörfäste
Rör
Bottenplatta
Passa ihop spåret och dessa hål
med bottenplattan när du sätter i
röret.Spår
Korta skruvar
Phillips-skruvmejsel
(medföljer ej)
Ta bort rörets platsbeläggning innan du går vidare med nästa
steg.
Högtalare
Långa skruvar
Rör
Tvinna av högtalarkablarnas
vinyländar.
§
Högtalarens baksida
_: Koppar
`: Silver
Tryck!
Om det finns för mycket högtalarkabel leder du den in i
öppningen högst upp på röret, samtidigt som du drar ut
högtalarkabeln från bottenplattans undersida.
Tryck in högtalarkabeln i spåret.
§
Om högtalarkablarna inte har
vinylspetsar, anslut dem direkt till
anslutningsplintarna.
Bottenplattans
baksida
Tryck in högtalarkabeln i
spåret på bottenkåpan, så
långt som möjligt.
Kabel
Spår
Tråd (medföljer ej)
gg
Skruvögla (medföljer ej)
Högtalarens baksida
Ungefär 150 mm
[HT535]
Tråd (medföljer ej)
ggSkruvögla (medföljer ej)
Högtalarens baksida
Ungefär 150 m
m
[HT845] [HT885]
Montering av högtalare
73
7976sw.book Page 5 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
6
RQT7976
1
3
2
4
Placeringsexempel
Huvudenhet
[HT535]
Hur du placerar högtalarna kan påverka basregistret och ljudfältet. Observera följande
punkter:
Placera högtalarna på plana och stadiga bottenplattor.
Om högtalarna placeras för nära golv, väggar och hörn, kan det resultera i för starkt
basljud. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.
Placera de främre, mitt- och surroundhögtalarna på ungefär samma avstånd från
lyssningspositionen.
Vinklarna på bilden är ungefärliga.
Andra installationsalternativ för högtalarna (sid 29)
STEG2
Placering
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT
AKTIV
SUBWOOFER
Vänster och höger högtalare är lika med hänseende till de främre högtalarnas och surroundhögtalarnas par.
12
34
#%+0
#%+0
Placeringsexempel
Vänster och höger högtalare är lika med hänseende till de främre högtalarnas och surroundhögtalarnas par.
[HT845]
Huvudenhet
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT
AKTIV
SUBWOOFER
1
3
2
4
AC IN
Vänster och höger högtalare är lika med hänseende till de främre högtalarnas och surroundhögtalarnas par.
Placeringsexempel
Huvudenhet
FRÄMRE
(V, H)
SURROUND
(V, H)
MITT
AKTIV
SUBWOOFER
[HT885]
Använd inte en främre
högtalare som
surroundhögtalare, eller vice
versa. Kontrollera typen av
högtalare på etiketten på den
främre högtalarens baksida.
Högtalaretikett
Placering
74
7976sw.book Page 6 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
7
RQT7976
Använd endast medföljande högtalare
Användning av andra högtalare kan skada enheten och
ljudkvaliteten påverkas negativt.
Placera högtalarna på en jämn yta för att motverka att dom välter.
Om du inte kan placera högtalarna på en jämn yta, ska du vidta
lämpliga försiktighetsåtgärder för att förhindra att dom välter.
Huvudenhet
[Observera]
Se till att högtalarna står minst 10 mm från systemet, för tillräcklig
ventilation.
Mitthögtalare
Vibrationer från mitthögtalaren kan orsaka bildstörningar om den
placeras direkt på din TV. Placera mitthögtalaren på en bänk eller
en hylla.
För att förhindra att högtalarna välter får dom inte placeras direkt
på din TV.
Aktiv subwoofer
Placera den till höger eller vänster om TV-apparaten, på golvet
eller en stadig hylla, så att den inte orsakar vibration. Lämna 10 cm
bakom enheten för ventilation.
Försiktighet
Stå inte på bottenplattan
och skaka högtalaren.
Var försiktig när barn finns i
närheten.
Att observera vid användning av högtalarna
Du kan skada dina högtalare och förkorta deras livslängd, om du
spelar med hög volym under längre perioder.
Sänk volymen i följande fall för att undvika skada:
Vid uppspelning av ljud med distorsion.
När det förekommer rundgång på grund av en skivspelare,
störningar från FM-sändningar eller kontinuerliga signaler från
en oscillator, testskiva eller elektroniskt instrument.
Vid justering av ljudkvaliteten.
När enheten slås på eller stängs av.
Montera högtalar-/kabeletiketterna för att göra anslutningen enklare.
Subwooferns uttag har hög uteffekt. Anslut högtalarkablarna försiktigt.
t. ex. [HT535]
Om färgstörningar förekommer på din TV.
De medföljande högtalarna är utformade för att användas nära
en TV, men bilden kan påverkas hos vissa TV-apparater och vid
vissa installationskombinationer.
Om detta inträffar ska du stänga av din TV i cirka 30
minuter.
TV-apparatens avmagnetiseringsfunktion bör korrigera
problemet. Om det kvarstår ska du flytta bort högtalarna från
TV-apparaten.
Försiktighet
Den aktiva subwoofern och de medföljande högtalarna
får endast användas på det sätt som visas i den här
installationsanvisningen. Om du inte gör detta kan det
leda till skada på förstärkaren och/eller högtalarna, samt
orsaka brandfara. Kontakta en utbildad serviceperson
om skada har uppstått, eller om du upplever en hastig
förändring av prestandan.
Försök inte att montera dessa högtalare på väggar med
andra metoder än de som beskrivs i den här
bruksanvisningen.
STEG3
Anslutning av högtalarna till subwoofern
Klick!
Ark med etiketter till högtalarkablarna
Etikett till högtalarkabel
2 FRÄMRE (H)
1 FRÄMRE (V)
5 MITT
4 SURROUND (H)
3 SURROUND (V)
AKTIV
SUBWOOFER
Vit
Blå
Sätt i kabeln helt.
Klick!
[Observera]
[HT845] [HT885] Även om den subwoofer som visas är annorlunda, kan du ansluta högtalarna till subwoofern på samma sätt.
Kortslut aldrig positiva (i) och negativa (j) högtalarkablar.
Anslut bara positiva ([HT535]: vit, [HT845 ] [HT885]: koppar) kablar till positiva (i) uttag och negativa ([HT535 ]: blå, [HT845] [HT885]: silver) kablar till
negativa (j) uttag. Felaktig anslutning kan skada högtalarna.
Bilden visar SC-HT535.
Högtalarkablar
[HT535] [HT845]
1kkort kabel: För mitthögtalare
2klånga kablar: För surroundhögtalare
[HT885]
1kkort kabel: För mitthögtalare
[HT535]
Koppar
Silver
[HT845]
[HT885]
Placering/Anslutning av högtalarna till subwoofern
75
7976sw-p03-11.fm Page 7 Monday, April 25, 2005 1:20 PM
8
RQT7976
Utför inte anslutningen via en videobandspelare.
På grund av kopieringsskyddet kan det hända att bilden inte visas
som den ska.
Stäng av TV-apparaten före anslutning och läs dess
bruksanvisning.
TV med ett VIDEO IN-uttag
TV med ett S-VIDEO IN-uttag
S-VIDEO OUT-uttag
S-VIDEO OUT-uttaget ger en livligare bild än VIDEO OUT-uttaget
genom att separera färgsignalen (krominans) (C) och ljussignalen
(luminans) (Y). (Det faktiska resultatet beror på TV-apparaten.)
TV med SCART-uttag
SCART (AV)-uttag
För att förbättra bildkvaliteten kan du ändra den utgående
videosignalen från SCART (AV)-uttaget från “Video” till antingen
“S-Video” eller “RGB” så att det passar för den TV du använder.
Välj “S-Video/YPbPr” eller “RGB/No Output” i QUICK SETUP
(sid 10).
TV med COMPONENT VIDEO IN-uttag
COMPONENT VIDEO OUT-uttag
Dessa uttag kan användas antingen för sammanflätad eller
progressiv utmatning och ger en bild som är ännu renare än med
S-VIDEO OUT-uttaget. Vid anslutning via dessa uttag matas
färgseparerade signaler (P
B/PR) och ljussignalerna (luminans) (Y)
ut separat, för att uppnå en hög naturtrogenhet i färgåtergivningen.
Hur komponentvideoingångarna är benämnda beror på din TV
eller monitor (t. ex. Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Anslut till
uttagen med samma färg.
Välj “Video/YPbPr” eller “S-Video/YPbPr” i QUICK SETUP
(sid 10) när denna anslutning görs. Om “RGB/No Output” väljs
matas RGB-signalen ut från SCART (AV)-uttaget, men det matas
inte ut någon signal från komponentvideoutgångarna.
STEG4
Videoanslutningar
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
VIDEO IN
Huvudenheten
s baksida
Videokabel
(medföljer)
TV-apparat
(medföljer ej)
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
S-VIDEO
IN
TV-apparat
(medföljer ej)
S-videokabel
(medföljer ej)
Huvudenheten
s baksida
AV
AV
TV-apparat
(medföljer ej)
Scart-kabel
(medföljer ej)
Huvudenhet
ens baksida
För att njuta av progressiv video
Anslut till komponentvideoingångarna på en 625p
eller 525p
-kompatibel TV-apparat. (videobilderna kommer inte att
visas som de ska, om anslutningen utförs till en TV som inte
är kompatibel.)
TV-apparater från Panasonic med ingångarna 625 (576)/
50i·50p, 525 (480)/60i·60p, är progressivt kompatibla.
Kontakta tillverkaren om du har en TV av något annat märke.
Videokabel
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
COMPONENT
VIDEO IN
PR
PB
Y
TV-apparat
(medföljer ej)
Videokablar
(medföljer ej)
Huvudenheten
s baksida
Videoanslutningar
76
7976sw.book Page 8 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
9
RQT7976
Du bör inte:
blanda gamla och nya batterier.
använda olika typer av batterier på samma gång.
värma upp batterier eller utsätta dem för öppen eld.
ta isär batterier eller kortsluta dem.
försöka ladda upp alkaliska batterier eller manganbatterier.
använda batterier vars hölje har lossnat.
Felaktig hantering av batterier kan orsaka att elektrolyt läcker ut,
vilket i sin tur kan leda till skador på de föremål som vätskan
kommer i kontakt med, och kan även orsaka eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tidsperiod. Förvara batterier på en sval och mörk plats.
Användning
Rikta mot fjärrkontrollens sensor (sid 10), undvik hindrande
föremål och håll dig på ett avstånd av högst 7 m rakt framför
enheten.
STEG5
Radio- och systemanslutningar
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
P
B
Y
P
R
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
1
2
Aktiv subwoofer
Tejp
Systemkabel
Haken uppåt
För att koppla bort
Tryck på haken och
dra ut.
För att koppla bort
Tryck på haken och dra ut.
Nätsladd
Huvudenhet
Anslut nätsladden efter att alla andra anslutningar utförts.
Alternativa antennanslutningar (sid 23).
AM ringantenn
Ställ antennen upprätt på sin
bottenplatta. Placera antennen där
mottagningen är bäst.
Se till att hålla antennkabeln borta
från andra sladdar och kablar.
Haken uppåt
Klick!
Systemkabel
AM ringantenn
FM inomhusantenn
Nätsladd
FM inomhusantenn
Fäst denna ända av antennen där
mottagningen är som bäst.
Till nätuttag
Strömbesparing
Huvudenheten konsumerar en liten mängd ström även när den är avstängd (cirka 0,7 W). För att spara ström bör du dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tidsperiod.
Du kommer att behöva ställa in vissa minnespunkter på nytt efter att enheten anslutits.
[Observera]
Den medföljande nätsladden är endast avsedd för att användas med den här enheten. Använd den inte till någon annan utrustning.
Bilden visar SC-HT535.
STEG6
Fjärrkontrollen
R6/LR6, AA, UM-3
1
3
2
Använd inte
uppladdningsbara
batterier.
Fjärrkontroll Batterier
Sätt i batterierna så att polerna (i och j) matchar de i
fjärrkontrollen.
Radio- och systemanslutningar/Fjärrkontrollen
77
7976sw.book Page 9 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
10
RQT7976
Skrämbilden QUICK SETUP hjälper dig göra nödvändiga inställningar.
Sätt på TV-apparaten och välj lämplig videoingång.
För att ändra dessa inställningar senare
Välj “QUICK SETUP” på fliken “Others” ( sid 21).
1 2 3 4 5 6
Starta
enheten.
Välj
“DVD/CD”.
Visa skärmbilden
QUICK SETUP.
Följ meddelandena och
utför inställningarna.
Tryck här för att slutföra
QUICK SETUP.
Tryck här för att
avsluta.
STEG7
QUICK SETUP (Snabbinstallation)
DVD/CD
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
RETURN
Registrera
lj
ENTER
SHIFT
SETUP
MUTING
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
TV/AV
SLEEP
(25)
(24, 25)
(24) (24)
(14)(14)
(20, 28)
(13) (
13, 15
)
(14, 15)
(
15
)
(15)
(14) (25)
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX 2CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
ANGLE/PAGE
GROUP
(14, 15)
SLEEP
QUICK OSD
AUX
TV/AV
Indikator för
växelströmsdrift (AC IN)
Då apparaten är inkopplad i
vägguttaget tänds denna
indikator.
Standbyindikator
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget, tänds denna
indikator i standby-läge och släcks då apparaten sätts på.
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD#FM#AM#TV#VCR#
AUX ([HT845] [HT885])#Återgå till DVD/CD
Sensor för
fjärrkontrollens signaler
<OPEN/CLOSE
Öppna/Stäng skivfacket (12)
PHONES
Anslut hörlurar (28)
VOLUME
Höj/sänk volymen (12)
PROGRESSIVE
Njut av progressiv video (12)
RDS
Visa RDS-textinformation (23)
H.BASS
Stäng av/slå på förstärkning av basljudet (25)
H.BASS-indikator ([HT845] [HT885] )
4, 5/X TUNING W
Hoppa över eller långsam snabbspolning med bild
(12)
/
Välj radiostationerna
(22)
Strömställare beredskapsläge/på [Í/I]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge. (12)
/TUNE MODE
Stoppa uppspelning (12)/
Välj sökningsläge (22)
;/FM MODE
Paus (12)/Justera FM-
mottagningens förhållande (22)
1/MEMORY
Spela skivor (12)/Memorera
mottagande radiostationer (22)
Bilderna visar SC-HT535.
Välj TV-kanaler och skivornas nummer
m.m./Ange siffrorna (13)
För att använda funktionerna märkta med orange:
Tryck på [SHIFT]
samtidigt som du trycker på motsvarande knapp.
Grundläggande kommandon för
uppspelning (12, 13)
Visa en skivas huvudmeny (16)
eller programlista (17)
Välj eller registrera menyalternativ på
TV-skärmen, Ruta för ruta (13)
Visa bildskärmsmenyn (18),
Visa RDS textinformation (23)
eller sänk TV-volymen (27)
Välj kanal (22, 27)
Visa en skivas meny (16)
eller spellista (17)
Återgå till föregående skärmbild (13)
eller höj TV-volymen (27)
Växla TV-apparatens
videoingångsläge (27)
Justera volymen (13)
Välj källa
TUNER/BAND (22), DVD/CD (10)
Ångra (13)
Stänger av och slår på enheten (10)
Insomningstimer (28)
Styr TV och videobandspelare (27)
[HT845] [HT885]
[HT845]
[HT885]
Insomningstimer
(28)
Välj källa
AUX (27)
(14)
Referensguide för kontrollen
Referenssidor visas inom parentes.
QUICK SETUP (Snabbinstallation)/Referensguide för kontrollen
78
7976sw-p03-11.fm Page 10 Monday, April 25, 2005 1:21 PM
11
RQT7976
Skivor som kan spelas
Skivor som kan spelas
§1
Skapad med DivX version 3.11, 4.x, 5.x [DivX videosystem/MP3, Dolby Digital eller MPEG ljudsystem].
§2
En process som gör uppspelning på kompatibel utrustning möjlig.
Det kan hända att det inte alltid går att spela upp alla skivorna ovan på grund av skivtyp, inspelningsförhållanden, inspelningsmetod och sättet
som filerna har skapats på (sid 17, Tips för att skapa dataskivor).
Skivor som inte kan spelas
Version 1.0 av DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD,
Photo CD, DVD-RAM som inte kan tas ur sin kassett, 2,6-GB och
5,2-GB DVD-RAM samt “Chaoji VCD” som finns tillgängliga på
marknaden inklusive CVD, DVCD och SVCD som inte uppfyller
IEC62107.
DVD-skivornas ljudformat
Den här enheten känner automatiskt
igen och avkodar skivor med dessa
symboler.
Videosystem
Denna enhet kan spela upp PAL och NTSC, men din TV måste
också passa för det system som används på skivan.
PAL-skivor visas inte som de ska på TV-apparater som är avsedda
för NTSC.
Denna enhet kan omvandla NTSC-signaler till PAL -60 som kan
visas på en PAL-TV (sid 21, “NTSC Disc Output” på fliken
“Video”).
Skiva Logotyp
Indikation i
denna
bruksanvisning
Anmärkningar
DVD-RAM
[RAM]
Inspelade med apparater som använder Version 1.1 av Video Recording Format
(ett enhetligt standardformat för videoinspelning), till exempel DVD-brännare,
DVD-videokameror, persondatorer etc.
[JPEG]
Inspelade med Panasonic SD-multikameror eller DVD-
brännare som använder DCF (Design rule for Camera
File system) Standard Version 1.0.
För att spela JPEG,
MPEG4 eller DivX-
video väljer man “Play
as Data Disc” i Other
Menu (sid 19).
[MPEG4]
Inspelade med Panasonic SD-multikamera eller DVD-
brännare [uppfyller SD VIDEO-specifikationer (ASF-
standard)/MPEG4 (Simple Profile) videosystem/
ljudsystem G.726].
[DivX]
§1
DVD-ljud
[DVD-A]
[DVD-V]
Vissa DVD-skivor för ljud innehåller DVD-video.
Välj “Play as DVD-Video” i Other Menu (sid 19) för att spela DVD-video.
DVD-video
[DVD-V]
DVD-R (DVD-
video)/
DVD-RW
(DVD-video)
Skivor inspelade och slutbehandlade
§2
med DVD-brännare eller DVD-
videokamera.
iR (Video)/
iRW (Video)
Skivor inspelade och slutbehandlade
§2
med DVD-brännare eller DVD-
videokamera.
DVD-R
(DivX video)/
DVD-RW
(DivX video)
[DivX]
§1
Slutbehandla
§2
skivan efter inspelning.
DVD-RW
(DVD-VR)
[DVD-RW[‹VR›]
Skivor som spelats in och slutbehandlats
§2
med en DVD-brännare eller DVD-
videokamera som använder version 1.1 av Video Recording Format (ett enhetligt
standardformat för videoinspelningar).
Video CD
[VCD]
SVCD
Uppfyller IEC62107
CD [CD]
Denna enhet är kompatibel med HDCD, men har inte stöd för funktionen Peak
Extend (en funktion som expanderar det dynamiska högfrekvensintervallet).
HDCD-kodade CD-skivor låter bättre då dom är kodade med 20 bitar, vilket kan
jämföras med 16 bitar för alla andra CD-skivor.
CD-R
CD-RW
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[MPEG4]
[DivX]
§1
[VCD]
Den här enheten kan spela CD-R/RW (för ljudinspelning) som är inspelade
med något av de format som anges till vänster. Avsluta inspelningstillfället
(sessionen) eller slutbehandla
§2
skivan efter inspelningen.
HighMAT-skivor
Endast WMA-, MP3- eller JPEG-filer.
För att spela utan att använda HighMAT-funktionen, välj “Play as Data Disc” i
Other Menu (sid 19).
[WMA] Denna enhet har inte stöd för Multiple Bit Rate (MBR: en fil som har
samma innehåll kodat med flera olika bithastigheter).
79
7976sw.book Page 11 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
12
RQT7976
Grundläggande uppspelning
Grundläggande uppspelning
[Observera[
Skivan fortsätter att rotera så länge en meny visas. Tryck på [] när du är färdig för att inte slita på enhetens motor och din TV-skärm.
Totalt antal titlar kanske inte visas riktigt på iR/iRW.
Använda huvudenheten
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
OPEN/CLOSE
VOLUME
DOWN UP
INPUT SELECTOR
Tryck för att hoppa över.
Håll intryckt för att
–söka
(under uppspelning)
–långsam uppspelning
(under paus) (Vid filmvisning)
Tr y ck p å [1] (avspelning) för att
starta normal uppspelning.
6 Justera volymen.
5 Starta uppspelning.
Facket stängs automatiskt.
3 Öppna skivfacket.
(Stopp)
2 Välj “DVD/CD”.
1 Starta enheten.
4 Sätt i skivan.
Sätt i dubbelsidiga skivor så att etiketten för den
sida du vill spela är vänd uppåt.
[RAM] Ta ut skivan ur kassetten före användning.
; (Paus)
PROGRESSIVE
Du kan njuta av progressiv video (sid 8).
S
LS RS
LFE
SLP
PRG
RND
PGM
DTS
12
80
7976sw.book Page 12 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
13
RQT7976
Grundläggande uppspelning
Lös i felsökningen om du har problem (sid 34, 35).
Använda fjärrkontrollen
Stopp
Positionen finns lagrad i minnet
när “RESUME” visas på
displayen.
Tryck på [1] (avspelning) för
att fortsätta.
Tryck på [] igen, för att radera
positionen ur minnet.
Paus
Tryck på [1] (avspelning) för
att starta om uppspelningen.
Hoppa över
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
[
3
,
4
]
: Grupphopp under
uppspelning
[
2
,
1
]
: Innehållshopp under
uppspelning
Sökning
(under
uppspelning)
Upp till fem steg.
Tryck på [1] (avspelning) för
att starta normal uppspelning.
Långsam
uppspelning
(i pausläget)
[VCD] Långsam uppspelning:
endast i framåtriktningen.
[MPEG4]
[DivX] Långsam
uppspelning: fungerar inte.
Bildruta för
bildruta
(i pausläget)
[DVD-A] (Vid filmvisning)
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
[DVD-V]
[VCD]
[VCD] Endast i
framåtriktningen.
Val av objekt
bildskärmen
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
MENU
TOP MENU
RETURN
SUBTITLE
AUDIO
FL DISPLAY
ANGLE/PAGE
GROUP
1
2
6
5
CANCEL
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
Siffer
knappar
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
ENTER
ENTER
lj
Registrera
Mata
in nummer
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A]
[DVD-V] [VCD] [CD]
t. ex. för att välja 12:
[S10] [1] [2]
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck på [] för att avbryta PBC-
funktionen och tryck därefter på
sifferknapparna.
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
t. ex. för att välja 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
Tryck på [CANCEL] för att
ångra siffran/siffrorna.
[DVD-A] [DVD-V]
Visar skivans huvudmeny
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Visar programmen (sid 17)
Skivmeny
[DVD-V]
Visar en skivas meny
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Visar en spellista (sid 17)
[VCD] med uppspelningskontroll
Visar en skivas meny
Återgå till
föregående
skärmbild
Display på
huvudenheten
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A]
[DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX]
Tidsdisplay
,-. Informationsdisplay
[JPEG]
När Bildspel (sid 18) är på:
SLIDE
,-. Informationsdisplay
När bildspel är av:
PLAY
,-. Informationsdisplay
Textning/
Informationss
kärm
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Stänger av/slår på textning
(sid 15)
[DVD-V]
[DivX]
[VCD]
(endast SVCD)
Väljer textningens språk
(sid 15)
[JPEG]
Datum
,-. Ingen information
Att starta
uppspelningen
från en vald
grupp
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
En mapp på WMA/MP3-, JPEG-,
MPEG4- och DivX-videoskivor
behandlas som en “Group”.
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
CANCEL
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
FL DISPLAY
SUBTITLE
AUDIO
SHIFT
ENTER
ANGLE/PAGE
GROUP
Registrera
lj
81
7976sw.book Page 13 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
14
RQT7976
Praktiska funktioner
Praktiska funktioner
Tryck på [QUICK OSD].
Grundläggande (Basics) ---------> Detaljer (Details)
^-------------------- Av (Off) ,-------------------b
[CD] [MP3] [WMA] Skärmbilden QUICK OSD visas automatiskt.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Förutom vid stillbilder)
[DVD-V]
(Utom iR/iRW)
Ger dig möjlighet att blättra i skivans innehåll och starta
uppspelningen från önskad position. Du kan välja “Intro Mode” eller
“Interval Mode” i “Advanced Disc Review” på fliken “Disc” ( sid 20).
1 Tryck på [ADVANCED DISC REVIEW].
Skärmbilden QUICK OSD visas.
2 Tryck på [1] (avspelning) när du hittar en
titel/ett program som du vill spela.
Detta kanske inte fungerar beroende på skiva och
uppspelningsposition.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Detta fungerar inte när en spellista spelas
( sid 17).
(Endast när förfluten speltid kan visas.)
(Utom [MPEG4] [DivX], iR/iRW)
Tryck på [QUICK REPLAY] för att hoppa
tillbaka några sekunder.
(Endast när förfluten speltid kan visas.)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
(Utom iR/iRW)
Uppspelning återupptas ungefär 30 sekunder längre fram.
Behändigt om du t ex vill hoppa över reklam.
Under uppspelning
Tryck på [MANUAL SKIP].
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Det är inte möjligt att hoppa fram i det aktuella
programmet, om nästa program startar inom 30 sekunder från den
punkt du hoppar ifrån.
[DVD-A]
(Vid filmvisning)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
Denna funktion expanderar bilder i brevlådeformat så att de passar
in på skärmen.
Under uppspelning
Tryck upprepade gånger på
[SHIFT]
i
[ZOOM] för att
välja det förinställda
storleksförhållandet (Just
Fit Zoom) eller “Auto”.
[DVD-A] (Vid filmvisning) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard (x 0,25 fullskärm) --------. Original (verklig inspelad storlek)
^----------- Full (fullskärm),----------------}
Detta kanske inte fungerar beroende på inspelningen på skivan.
Finjusteringar (Manual Zoom)
Efter att du valt förinställt storleksförhållande eller “Auto”, trycker du
på [2, 1].
–från “k1.00” till “k1.60” (i steg om 0,01)
–från “k1.60” till “k2.00” (i steg om 0,02)
–från “k2.00” till “k4.00” (i steg om 0,05) (endast [MPEG4] [DivX])
Det kanske inte går att zooma upp till “k4.00”. Det beror på den
anslutna TV:n och dess inställningar.
Håll [2, 1] intryckt för att stega snabbare.
[DVD-A] [DVD-V]
[DivX] (med flera ljudspår)
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
[VCD]
Tryck upprepade gånger på
[AUDIO] för att välja ljudspåret.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Du kan använda denna knapp för att välja “L”,
“R” eller “LR”.
[DivX]
Medan menyn visas
Tr y ck p å [ 2, 1] för att välja “L”, “R” eller “LR”.
[DVD-V] (Karaoke-skivor)
Medan menyn visas
Tr y ck p å [ 2, 1] för att välja “On” eller “Off” för sång.
Läs skivans anvisningar för detaljer.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG: Signaltyp
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
[DivX] Det kan ta en stund innan uppspelningen startar om du
ändrar ljudet på en DivX-videoskiva.
Visa aktuellt uppspelningstillstånd
(QUICK OSD)
Granska titlar för uppspelning
(ADVANCED DISC REVIEW)
Snabb omspelning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
QUICK OSD
CANCEL
RETURN
ZOOM, MANUAL SKIP
ANGLE/PAGE
ADVANCED
DISC REVIEW
SUBTITLE, AUDIO
REPEAT
PLAY MODE
PLAY SPEED,
QUICK REPLAY
3, 4, 2, 1
ENTER
Siffer
knappar
QUICK OSD
Chapter
Time
4
Title
1 0:41:23
Program Playback
t. ex. [DVD-V]
Förfluten speltid
Aktuellt uppspelningsnummer
Nuvarande position
Uppspelningsläge eller titel för innehållet
Uppspelningstil
lstånd
Grundläggande
(Basics)
Details-DVD-Video
Audio
Subtitle
Angle
Source Aspect
Title Total Time
1 DTS 3/2.1ch
1/1
4:3
0:54:28
t. ex. [DVD-V]
Ljudinformation
Textningsinformation
Vinkelinformation
Bildformat för aktuell uppspelning
Total speltid för aktuell uppspelning
Detaljer (Details)
[MPEG4] [DivX] Video- och ljudinformation visas inte under sökning.
ADVANCED
DISC REVIEW
Program
Time
4 0:01:06
04
t. ex. [RAM]
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Hoppa 30 sekunder framåt
Ändra zoomningsgrad
Ändra ljudspår
ZOOM
MANUAL SKIP
SHIFT
ZOOM
MANUAL SKIP
Functions
Just Fit Zoom 1.00
16:9 Standard (16:9)
4:3 Standard (4:3)
European Vista (1.66:1)
American Vista (1.85:1)
Cinemascope1 (2.35:1)
Cinemascope2 (2.55:1)
t. ex.
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Audio 1
t. ex. [DVD-V]
Exempel: 3
/2 .1ch
.1: Lågfrekvenseffekt
.1: (visas inte om det inte finns någon signal)
.0: Inget surroundljud
.1: Surroundljud i mono
.2:
Surroundljud i stereo (vänster/höger)
.1: Mitthögtalare
.2:
Vänster fronthögtalare
i
Höger fronthögtalare
.3: Vänster fronthögtalareiHöger
fronthögtalareiMitthögtalare
82
7976sw-p12-21.fm Page 14 Monday, April 25, 2005 1:23 PM
15
RQT7976
Praktiska funktioner
[DVD-V] [DivX] (med flera textningar) [VCD] (endast SVCD)
Tryck upprepade gånger på [SHIFT]
i
[SUBTITLE]
för att välja textningens språk.
iR/iRW kan ett textningsnummer visas istället för textning.
För att ta bort och visa textningen
Tryck på [2, 1] för att välja “On” eller “Off”.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (On/Off endast med
skivor som innehåller information om
textning av/på)
Tryck på [SHIFT]i[SUBTITLE] för att välja
“On” eller “Off”.
Det går inte att spela in informationen om textning på/av, med
DVD-brännare från Panasonic.
Tryck upprepade gånger på [SHIFT]i[ANGLE/
PAGE] för att välja vinkel för, eller rotera/flytta
fram stillbilden.
[DVD-V] (med flera vinklar)– Val av vinkel
[JPEG]Rotera stillbild
[DVD-A]
Flytta fram stillbild (tryck på
[RETURN]
för att gå tillbaka till sidan 1.)
[DVD-A] (Vid filmvisning) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Under uppspelning
Tryck upprepade gånger på [SHIFT]
i
[PLAY
SPEED] för att välja “Normal”, “Fast” eller “Slow”.
Ändra uppspelningshastighet i intervallet “k0.6” till “k1.4”
(i steg om 0,1)
Tryck på [2, 1] medan meddelandet ovan visas.
Tryck på [1] (avspelning) för att återgå till normal uppspelning.
Efter att du har ändrat hastigheten
Dolby Pro Logic II och Sound Enhancement fungerar inte.
Ljudutmatningen växlar till 2 kanaler.
Samplingsfrekvens på 96 kHz omvandlas till 48 kHz.
[HT845] [HT885] Multi Re-master fungerar inte.
Denna funktion kanske inte fungerar beroende på skivans inspelning.
(Endast när förfluten uppspelningstid kan visas.
[JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehåll).
Under uppspelning
Tryck upprepade gånger på [REPEAT] för att
välja en punkt som ska upprepas.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]: Program (Program)>All (Alla)>Off (Av)
Under uppspelning av spellista:
Scene (Scen)>Playlist (Spellista)>Off (Av)
[DVD-A]: Track (Spår)>Group (Grupp)
§
>Off (Av)
[DVD-V]: Chapter (Kapitel)>Title (Titel)
§
>Off (Av)
[VCD]
[CD]: Track (Spår)>All (Alla)>Off (Av)
[WMA]
[MP3]
[MPEG4]
[DivX]:
Content (Innehåll)
>
Group (Grupp)
§
>
Off (Av)
[JPEG]
: Group
(Grupp)
§
>
Off
(Av)
§
“All” (Alla) visas under all grupp-, ([DVD-A]), program- och
slumpvisa uppspelning.
Utom [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Tryck på [PLAY MODE] i stoppläget.
Akärmbilderna för all grupp-, program- och slumpvis uppspelning
visas i följd.
Alla grupper ([DVD-A])--------------. Program---------------------. Slumpvis
^------------------------ av (normal uppspelning)
§
,---------------------b
§
Välj villkoret “av” för att avsluta läget för alla grupper, program eller
slumpvis uppspelning.
Stäng av funktionen för uppspelning av HighMAT-skivor för att
kunna använda slumpmässig och programmerad uppspelning. Välj
“Play as Data Disc” i Other Menu (sid 19).
[DVD-A]Vissa skivor innehåller bonusgrupper. För att spela av
bonusgrupperna matar du in lösenordet med sifferknapparna, om
det kommer upp en skärm för lösenord efter att du har valt en grupp.
Se även skivfodralet.
[DVD-A]
Tryck på [
1
] (avspelning).
1
Tryck på sifferknapparna
för att välja objekten
(
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[DivX]
och tryck sedan på
[ENTER]).
Upprepa detta steg för att
programmera andra objekt.
För att välja ett 2-siffrigt
nummer
t. ex. för att välja 25: [S10] [2] [5]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX] [2] [5] [ENTER]
2 Tryck på [1] (avspelning).
För att välja ett objekt med markörknapparna
Tryck på [ENTER] och [3, 4] för att välja ett objekt, och tryck sedan
på [ENTER] igen för att registrera valet.
För att välja alla objekten
Samtdidigt som fälten “Chapter”, “Track” eller
“Content” är markerade, trycker du på [3, 4]
för att välja “ALL”. Tryck sedan på [ENTER]
igen för att registrera.
För att ändra det valda programmet
1Tryck på [3, 4] för att välja ett objekt.
2 Upprepa steg 1 ovan.
För att rensa det valda programmet ur minnet
1Tryck på [3, 4] för att välja ett objekt.
2 Tryck på [CANCEL] (eller tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja
“Clear” och tryck sedan [ENTER]).
För att radera hela programmet
Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja “Clear all” och tryck på [ENTER].
Hela programmet raderas även när enheten stängs av, när
skivfacket öppnas eller då en annan källa väljs.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Tryck på sifferknapparna
r att välja en titel
elleren grupp
([WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4] [DivX]
och tryck
sedan på [ENTER]).
[DVD-A]
För att ange alla grupperna trycker du på [2, 1] för att välja
“All” och tryck sedan [ENTER].
För att välja bort en grupp trycker du på de sifferknappar
som motsvarar den grupp du vill ta bort.
2 Tryck på [1] (avspelning).
Ändra textning
Val av vinkel och Rotera/flytta
fram stillbild
Ändra uppspelningshastighet
Upprepa uppspelning
SHIFT
SUBTITLE
AUDIO
Functions
Subtitle
Off
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
SHIFT
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
Functions
Play Speed 1.0
Fast
Slow
Normal
REPEAT
Functions
Repeat Off
Chapter
Title
Off
t. ex. [DVD-V]
All grupp-, Program- och
Slumpvis uppspelning
Uppspelning av alla grupper
Programmerad uppspelning (upp till 32 punkter)
Slumpmässig uppspelning
PLAY MODE
All Group Playback
Press PLAY to start
t. ex. [DVD-V]
1
TitleNo. Chapter Ti m e
Program Playback
ENTER
PLAY
to select and press
to start
Play
Clear
Clear all
Choose a title and chapter.
Chapter Time
ALL
t. ex. [DVD-V]
Random Playback
Title
Choose a title.
1
to select
PLAY
to start
PLAY
0 ~ 9
t. ex. [DVD-V]
83
7976sw.book Page 15 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
16
RQT7976
Använda navigationsmenyer
Använda navigationsmenyer
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Du kan spela JPEG, MPEG4 och DivX-video på DVD-RAM, eller
spela HighMAT-skivor utan att använda HighMAT-funktionen
(sid 19, “Play as Data Disc” i Other Menu).
Uppspelning av HighMAT
TM
-skrivor (sid 17)
1 Tryck på [TOP MENU].
Vilka objekt som visas beror på vilken typ av skiva du spelar.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “All”,
“Audio”, “Picture” eller “Video” och tryck
sedan på [ENTER].
1 Tryck på [MENU].
2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att mata in
grupp och tryck sedan på [ENTER].
3 För att spela upp innehållet i gruppen i tur och ordning
Tryck på [ENTER].
För att starta uppspelning av valt innehåll
Tryck på [3, 4] för att välja och därefter
[ENTER].
Tryck på [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] för att hoppa sida för sida i
grupp- eller innehållsfältet.
För att lyssna på WMA/MP3-innehåll medan en JPEG-bild
visas på skärmen
Välj först en JPEG-fil, och därefter ljudspår.
(Det går inte att göra i omvänd ordning).
För att lämna skärmen
Tryck på [MENU].
Använda undermenyn
1 Medan menyn visas
Tryck på [FUNCTIONS].
2 Tryck på [3, 4] för att välja ett objekt och tryck på
[ENTER].
Vilka punkter som visas beror på skivans innehåll.
Söka efter innehåll eller grupptitel
Markera en grupptitel när du vill söka i gruppen, eller en
innehållstitel när du vill söka i dess innehåll.
1 Medan undermenyn visas (ovan)
Tryck på [
3
,
4
] för att välja “Find” och tryck på [ENTER].
2
Tryck på [
3
,
4
] för att välja ett tecken och tryck sedan på [ENTER].
Upprepa för att mata in ytterligare tecken.
Sökningen gäller även små bokstäver.
Tryck på [6, 5] för att hoppa mellan A, E, I, O och U.
Tryck på [2] för att radera ett tecken.
Lämna kvar asterisken (¢) när du söker efter titlar, inklusive
det tecken du anger.
Radera asterisken (¢) för att söka efter de titlar som börjar
det tecken du angett. För att lägga till asterisken (¢) igen,
visar du återigen undermenyn och väljer “Find”.
3
Tryck på [
1
] för att välja “Find” och tryck på [ENTER].
Skärmen för sökresultaten visas.
4 Tryck på [3, 4] för att mata in innehåll eller grupp
och tryck på [ENTER].
[CD]
Titlarna visas vid uppspelning skivans CD-text.
1 Tryck på [TOP MENU] eller [MENU].
2 Tryck på [3, 4] för att välja spår och
tryck sedan på [ENTER].
Tryck på [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
Tryck på [FUNCTIONS] för att visa uppspelningstillståndet
och den aktuella positionen.
För att lämna skärmen
Tryck på [TOP MENU] eller
[MENU].
Uppspelning av dataskivor
Spela upp spår i tur och ordning (Playback Menu)
Spela upp från det valda objektet (Navigation Menu)
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SHIFT
ANGLE/PAGE
FUNCTIONS
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
,
Siffer
knappar
TOP MENU
MENU
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
Allt innehåll
WMA/MP3
JPEG
För att lämna skärmen
Tryck på [TOP MENU].
MPEG4 och DivX-video
t. ex.
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Grupp- och innehållsnummer
som för tillfället spelas
: JPEG
: WMA/MP3
Nummer som är valt
Content (Innehåll)
Group (Grupp)
t. ex.
: MPEG4 och DivX-
video
Spela upp från valt
spår på cd-skivan
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Endast innehåll
Miniatyrbilder [JPEG]
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 och DivX-video
Endast WMA/MP3
Endast JPEG
För att växla mellan guidemeddelanden och
indikatorn för förfluten tid
För att söka efter innehåll eller grupptitel (
nedan)
Grupper och innehåll visas.
För att gå till nästa grupp
För att gå till föregående grupp
Endast grupper
Endast MPEG4 och DivX-video
A
¢
Find
TOP MENU
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
63 00
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title: Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
t ex CD-text
84
7976sw.book Page 16 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
17
RQT7976
Använda navigationsmenyer
[WMA] [MP3] [JPEG]
1 Tryck på [TOP MENU].
2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att markera
objektet och tryck sedan på [ENTER].
Upprepa detta steg vid behov.
För att ändra menyns bakgrund
Tryck på [FUNCTIONS].
Bakgrunden ändras till den som finns inspelad på skivan.
För att lämna skärmen
Tryck på [].
1 Under uppspelning
Tryck på [MENU].
2
Tryck på
[2]
och
sedan på
[3, 4]
för
att växla mellan
listorna
Playlist
”, “
Group
” och “
Content
.
3 Tryck först på [1] och sedan på [3, 4]
för att välja ett objekt och tryck sedan på
[ENTER].
Tryck på [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
För att lämna skärmen
Tryck på [MENU].
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Titlar visas endast om de är inspelade på skivan.
Du kan inte redigera program, spellistor och skivors titlar.
1 Tryck på [DIRECT
NAVIGATOR].
För att lämna skärmen
Tryck på [DIRECT
NAVIGATOR].
2 Tryck på [3, 4]
eller sifferknapparna för att välja program.
Tryck på [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 23: [S10] [2] [3]
Tryck på [
1
] för att visa innehållet i programmet och på skivan.
3 Tryck på [ENTER].
(Endast om skivan innehåller en spellista)
1 Tryck på
[PLAY LIST].
För att lämna skärmen
Tryck på [PLAY LIST].
2 Tryck på [3, 4] eller sifferknapparna för
att välja spellista.
Tryck på [SHIFT]
i
[ANGLE/PAGE] för att hoppa över sida för sida.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 23: [S10] [2] [3]
3 Tryck på [ENTER].
Spela upp scener en och en
1 Medan spellistans meny visas
Tryck på [1].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Scene List” och tryck
på [ENTER].
“Contents” visar spellistans information.
3 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja en scen och tryck
sedan på [ENTER].
Tips för att skapa dataskivor
När det finns fler än åtta grupper, kommer den åttonde gruppen
och senare grupper att visas på i en vertikal rad på menyskärmen.
Det kan finnas skillnader i visningsordningen på menyskärmen och
datorskärmen.
Denna enhet kan inte spela filer som spelats in med packet write.
DVD-RAM
Skivorna måste uppfylla UDF 2.0.
CD-R/RW
Skivorna måste uppfylla ISO9660 nivå 1 eller 2 (förutom utökade format).
Enheten har stöd för flerfaldiga inspelningstillfällen (“sessions“),
men ju fler inspelningstillfällen som finns på skivan desto längre tid
tar det att starta uppspelningen. Låt det vara så få
inspelningstillfällen som möjligt för att undvika detta.
DVD-R/RW
Skivorna måste uppfylla UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Denna enhet har inte stöd för flera inspelningstillfällen (sessioner).
Endast standardsessionen spelas upp.
Namngivning av mappar och filer
(Filer behandlas som innehåll och mappar
behandlas som grupper i denna enhet).
Ge mapparna och filerna ett prefix vid
inspelningstillfället. Detta ska göras med
nummer som har lika många siffror och det
ska göras i den ordning som du vill att de
ska spelas upp (observera att detta inte
fungerar i alla fall).
Filerna måste ha tillägget (
nedan).
[WMA] (Ändelse: “.WMA” eller “.wma”)
Kompatibelt komprimeringsvärde: mellan
48 kbps och 320 kbps
Det går inte att spela WMA-filer som är
kopieringsskyddade.
Denna enhet har inte stöd för Multiple Bit Rate (MBR).
[MP3] (Ändelse: “.MP3” eller “.mp3”)
Kompatibelt komprimeringsvärde: mellan 32 kbps och 320 kbps
Denna enhet har inte stöd för ID3-etiketter.
Kompatibla samplingshastigheter: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1 och 48 kHz.
[JPEG]
(Ändelse: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” eller “.jpeg”)
För att titta på JPEG-filer på den här enheten:
Ta dem med en digitalkamera som uppfyller DCF-standarden
(Design rule for Camera File system), version 1.0. Vissa
digitalkameror har funktioner som inte stöds av DCF-standard
version 1.0, till exempel automatisk rotering av bilderna, vilket
kan leda till att det inte går att visa bilderna.
Ändra inte filerna på något sätt, och spara dem inte under något
annat namn.
Den här enheten kan inte visa rörliga bilder MOTION JPEG och
andra liknande format, andra stillbildsformat än JPEG (e.g. TIFF)
och inte spela upp bilder med tillhörande ljud.
[MPEG4] (Ändelse: “.ASF” eller “.asf”)
Du kan spela upp MPEG4-data [som uppfyller SD VIDEO-
specifikationer (ASF-standard)/MPEG4 (Simple Profile)
videosystem/G.726 ljudsystem] inspelade med Panasonic SD-
multikameror eller DVD-brännare på denna enhet.
Inspelningsdatum kan vara ett annat än dagens datum.
[DivX]
(Ändelse: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” eller “.avi”)
Du kan spela upp DivX-data som skapats med ver.3.11, 4.x, 5.x
[DivX-video system/MP3, Dolby Digital eller MPEG-ljudsystem].
GMC (Global Motion Compensation) stöds ej.
DivX-filer större än 2 GB eller som saknar index, spelas eventuellt
inte upp på rätt sätt i denna enhet.
Den här enheten stöder alla upplösningar upp till 720k480
(NTSC)/720k576 (PAL).
Det går att välja upp till åtta typer av ljud och textning på denna enhet.
Uppspelning av HighMAT
TM
-
skrivor
Att välja från listan
Spela upp RAM/DVD-RW
(DVD-VR)-skivor
Uppspelning av programmen
Uppspelning av en spellista
TOP MENU
MENU
2
Prev
3
Return
Next
1
New Playlist Item Long Name Display Te PAGE 1/3
Menu1
Menu2
Menu3
Play list1
Play list2
Play list3
Meny: Tar dig till nästa
meny som visar
spellistor eller en
annan meny
Spellista: Uppspelningen
startar
t. ex.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
09
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
t. ex.
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Title Contents
RETURN
to select
to exit
09
t. ex.
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Total Time Title Contents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
21
t. ex.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
t. ex. [MP3]
rot
85
7976sw-p12-21.fm Page 17 Monday, April 25, 2005 1:37 PM
18
RQT7976
Använda bildskärmsmenyer
Använda bildskärmsmenyer
1
Tryck på knappen en
gång.
2
Välj meny.
3
Utför inställningarna.
4
Tryck här för att avsluta.
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4,2, 1
ENTER
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Siffer
knappar
FUNCTIONS
ENTER
Gå till nästa
meny
lj
Registrera
Gå tillbaka till
föregående meny
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
lj
Registrera
FUNCTIONS
Vilka objekt som visas beror på vilken
typ av skiva du spelar.
Huvudmeny
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
För att starta från en viss menypunkt
Time
§
Utom iR/
iRW
För att hoppa stegvis framåt eller bakåt
§
(Time
Slip endast för uppspelning)
1 Tryck två gånger på [ENTER] för att visa Time
Slip-indikatorn.
2 Tryck på [3, 4] för att mata in tiden och tryck
sedan på [ENTER].
Håll [3, 4] intryckt för att stega snabbare.
För att starta från en viss tid
§
(Time Search)
För att ändra visningen mellan återstående och
uppspelad tid
Video
[MPEG4] [DivX]
För att visa antalet pixlar
[DivX] fps (bilder per sekund) visas också.
Audio
(sid 14, Ändra ljudspår)
[WMA] [MP3]
För att visa aktuell typ av skiva
Still Picture
För att växla stillbild
Thumbnail
För att visa miniatyrbilder
Subtitle
(sid 15, Ändra textning)
Marker (VR)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
För att återkalla en markering inspelad på DVD-
brännare
För att återkalla en markering: Tryck på [3, 4]
Tryck på [ENTER]
Angle
(med flera vinklar inspelade)
För att välja vinkel
Rotate
Picture
För att rotera bild
Slideshow
För att sätta på och stänga av bildspel
För att ändra bildspelets tidsintervall (0-30 sek)
Other
Settings
(sid 19)
86
7976sw.book Page 18 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
19
RQT7976
Använda bildskärmsmenyer
Play Menu (Avspelningsmenyn)
(Endast när förfluten uppspelningstid kan visas.
[JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehåll.)
Picture Menu (Bildmenyn)
Audio Menu (Ljudmenyn)
Display Menu (Displaymenyn)
Other Menu (Meny för övriga inställningar)
Other Settings (Övriga inställningar)
Play Speed
[DVD-A]
(Vid filmvisning)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
För att ändra uppspelningshastighet
från “k0.6” till “k1.4” (i steg om 0,1)
Repeat
(sid 15, Upprepa uppspelning)
A-B Repeat
Utom [JPEG] [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Stillbildsdelen)
[MPEG4] [DivX]
För att repetera ett specificerat avsnitt
Tryck på [ENTER] vid start- respektive slutpunkten.
Tryck en gång till på [ENTER] för att avbryta.
Marker
Utom [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
För att markera upp till fem positioner som ska
spelas upp igen
Tryck på [ENTER] (Enheten är nu redo för att ta
emot markörer.)
För att markera en position:
Tryck på [ENTER] (vid önskad punkt)
För att markera en annan position:
Tryck på [
2
,
1
] för att välja “
¢
Tryck på [ENTER]
För att återkalla en markering:
Tryck på [2, 1] Tryck på [ENTER]
För att radera en markering:
Tryck på [2, 1] Tryck på [CANCEL]
Denna funktion fungerar inte under programmerad
respektive slumpmässig uppspelning.
Advanced
Disc Review
[sid 14, Granska titlar för uppspelning
(ADVANCED DISC REVIEW)]
Picture
Mode
Normal
Cinema1: Gör bilderna mjukare, och framhäver
detaljer i mörka scener.
Cinema2: Gör bilderna skarpare och framhäver
detaljer i mörka scener.
Animation, Dynamic
User (Tryck på [ENTER] för att välja “Picture
Adjustment”) ( nedan)
Picture Adjustment
Contrast, Brightness, Sharpness, Colour
Gamma: Justerar ljusstyrkan hos mörka delar.
Depth Enhancer
Minskar det grova bruset i bakgrunden för att ge
en större känsla av djup.
Video
Output
Mode
625i
§
(eller 525i
§
) (sammanflätat)
,------. 625p
§
(eller 525p
§
) (progressivt)
När du väljer “625p” eller “525p”, visas en
bekräftelseskärm. Välj “Yes” enbart vid anslutning
till en TV kompatibel med progressiv utmatning.
§
Den siffra som visas beror på vilken skiva som
spelas eller “Picture/Video Output”-inställningen
(sid 21).
Transfer
Mode
Om du har valt “625p” eller “525p” ( ovan), ska
du välja omvandlingstyp för videoutmatningen så
att den passar typen av material.
När du spelar PAL-skivor, MPEG4- eller DivX-video
Auto: Upptäcker filminnehåll med 25 rutor per
sekund och omvandlar det på lämpligt
sätt.
Video: Väljes när Auto används och när
videoinnehållet är förvrängt.
När du spelar NTSC-skivor
Auto1 (normal): Upptäcker filminnehåll med 24
rutor per sekund och omvandlar
det på lämpligt sätt.
Auto2: Kompatibelt med filminnehåll med 30
rutor per sekund utöver filminnehåll med
24 rutor per sekund.
Video: Väljes när Auto1 eller Auto2 används och
när videoinnehållet är förvrängt.
Source
Select
[DivX]
När du väljer “Auto” identifieras DivX-innehållets
uppbyggnad automatiskt och matas ut. Om bilden
är förvrängd väljer du “I (Interlace)”
(sammanflätad) eller “P (Progressive)” (progressiv)
beroende på vilken metod för uppbyggnad som
användes när skivan spelades in.
Auto, I (Interlace), P (Progressive)
Dolby Pro
Logic II
(sid 24, Dolby Pro Logic II)
Dialogue
Enhancer
För att göra dialogen i filmer lättare att uppfatta
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3--kanal eller
senare, när dialogen är inspelad på mittkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanal eller senare, när
dialogen är inspelad på mittkanalen)
On ,------. Off
Multi
Re-master
([HT845]
[HT885])
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Endast skivor
inspelade med 48 kHz)
[DVD-A] (Endast skivor inspelade med 44,1 kHz
eller 48 kHz)
[VCD] [CD]
Under 2-kanalig utgång med dessa skivor, ger
denna funktion dig ett naturligare ljud, genom att
lägga till de högfrekventa signaler som inte är
inspelade på skivan, t.ex. DVD-video som
spelats in med 48 kHz, spelas upp vis 96 kHz.
(Samplingsfrekvens sid 30)
Under flerkanalig utgång med dessa skivor
återskapar den här funktionen de frekvenser
som förlorats under inspelningen, för att ge dig
ett ljud som ligger närmare originalet.
[WMA] [MP3] (Skivor inspelade med andra
frekvenser än 8 kHz, 16 kHz och 32 kHz)
Denna funktion återskapar de högre frekvenser
som förlorats under inspelningen, för att ge dig ett
ljud som ligger närmare originalet.
1 ,------. 2 ,------. 3 ,------. Off
^------------------------------------------J
[DVD-A]
[DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 Snabbt tempo (t.ex. pop och rock)
2 Varierat tempo (t. ex. jazz)
3 Långsamt tempo (t.ex. klassisk musik)
Andra skivor
1 Liten effekt
2 Medium effekt
3 Stark effekt
Du kan bekräfta samplingsfrekvensen på skärmen.
Detta kanske inte fungerar beroende på
inspelningen på skivan.
Sound
Enhancement
Utom [MPEG4] [DivX]
Förstärker ljudutmatningen och ger ett varmt,
halliknande ljud.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 till s60 (i steg om 2 )
Subtitle Brightness
Auto, 0 till s7
Just Fit Zoom
För att välja lämplig skärmstorlek för
att passa din TV-skärm
Manual Zoom
För att zooma in och ut manuellt
Bit Rate Display
[DVD-A] (Vid filmvisning) [RAM]
[DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]
On ,------. Off
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 till r3
Quick OSD
För att visa aktuellt uppspelningstillstånd
Off, Basics, Details
Efter att du valt objektet trycker du på
[RETURN] föratt visa QUICK OSD-
skärmen (sid 14).
Setup
(sid 20)
Play as DVD-Video
eller
Play as DVD-Audio
Välj “Play as DVD-Video” för att spela
DVD-video på DVD-ljud.
Play as DVD-VR,
Play as HighMAT
eller
Play as Data Disc
Välj “Play as Data Disc” för att spela
JPEG, MPEG4 eller DivX-video på
DVD-RAM, eller för att spela en
HighMAT-skiva utan att använda
HighMAT-funktionen.
87
7976sw.book Page 19 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
20
RQT7976
Ändra spelarens inställningar
Ändra spelarens inställningar
Inställningarna behålls i minnet även om du kopplar över enheten
till standbyläget.
Understrukna objekt är fabriksinställningar i följande tabell.
Disc-fliken
§1
Det originalspråk som finns på skivan väljs.
§2
Mata in ett kodnummer, i enlighet med tabellen på sidan 31.
§
3
Om det språk du har valt under “
Audio
” inte finns tillgängligt, så kommer
textningen att visas på det språket (om det finns tillgängligt på skivan).
Video-fliken
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
3, 4, 2, 1
ENTER
SETUP
SHIFT
Siffer
knappar
Video
Audio
Display
Others
Disc
Setup
Audio
English
Menus
English
Advanced Disc Review
Intro Mode
Subtitle
Automatic
Ratings
Level 8
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Flik
Inställning
Punkt
1
Visa
installationsmenyn.
Om du inte ställt in QUICK SETUP
(sid 10), visas skärmbilden
QUICK SETUP.
2
Välj fliken.
3
Välj objektet.
4
Utför inställningarna.
5
Tryck här för att avsluta.
SHIFT
SETUP
MUTING
ENTER
lj
Gå till höger
ENTER
Registrera
lj
ENTER
12
6
9
45
7
8
0
S10
3
-/--
lj
Registrera
SHIFT
SETUP
MUTING
QUICK SETUP gör det möjligt att fortsätta inställning av objekten i det skuggade området.
Audio
Välj ljudspråk.
English
French German Italian Spanish Polish
Swedish Dutch Original
§1
Other¢¢¢¢
§2
Subtitle
Välj textningsspråk.
Automatic
§3
English French German Italian Spanish
Polish Swedish Dutch Other¢¢¢¢
§2
Menus
Välj språk för skivmenyerna. Denna
inställning ändras även när man
ändrar menyspråket i QUICK SETUP.
English French German Italian Spanish Polish
Swedish Dutch Other¢¢¢¢
§2
Advanced Disc Review
(sid 14)
Intro Mode
: Granskar varje titel/program.
Interval Mode: Granskar inte bara varje titel/program, utan även varje 10 -minuters intervall i en titel/
ett program.
Ratings
Ställ in en klassificeringsnivå för att
begränsa möjligheterna att spela
DVD-video.
Inställning av klassificering (när nivå 8 har valts)
8 No Limit
1 till 7
0 Lock All: För att förhindra uppspelning av skivor som saknar klassificeringsnivåer.
När du väljer din klassificeringsnivå visas en lösenordsskärm.
Följ de anvisningar som visas på skärmen.
Glöm inte ditt lösenord.
En meddelandeskärm visas om en DVD-Video som överskrider klassificeringsnivån sätts in i enheten.
Ange ditt lösenord och följ sedan instruktionerna på skärmen.
TV Aspect
Välj den inställning som passar för din
TV och dina önskemål.
4:3 Pan&Scan
: TV med normalt storleksförhållande (4:3)
Sidorna på bredskärmsbilder klipps av för att passa in på skärmen (om det inte är
förbjudet av skivan).
4:3 Letterbox: TV med normalt storleksförhållande (4:3)
Bredskärmsbilder visas i brevlådeformat.
16:9: Bredskärms-TV (16:9)
TV Type
Ställ in vilken typ av TV du har.
Standard (Direct View TV) CRT Projector LCD TV/Projector
Projection TV Plasma TV
Time Delay
Vid anslutning till en plasmaskärm
ska du justera om du märker att ljudet
inte är synkroniserat med bilden.
0ms
20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
88
7976sw.book Page 20 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
21
RQT7976
Ändra spelarens inställningar
Audio-fliken
Display-fliken
Others-fliken
(Fungerar vid uppspelning av flerkanaligt ljud)
(Endast mitt- och surroundhögtalare)
För att erhålla en optimal lyssningsmiljö vid uppspelning av 5,1-
kanaligt ljud bör samtliga högtalare, förutom bashögtalaren, befinna
sig på samma avstånd från lyssningspositionen. Om du måste placera
mitt- eller surroundhögtalarna närmare lyssningspositionen kan du
justera fördröjningstiden för att kompensera för skillnaden i avstånd.
Om något av dessa avstånd
a
eller
b
är mindre än
c
, letar du upp
skillnaden i tabellen och ändrar till den rekommenderade inställningen.
1Tryck på [3, 4] för att välja rutan för fördröjning och tryck
sedan på [ENTER].
2Tryck på [3, 4] för att justera fördröjningen och tryck sedan
på [ENTER].
För att avsluta högtalarinställningarna
Tryck på [2] för att välja “Exit” och tryck på [ENTER].
När du ändrar surroundhögtalarens inställning för Dolby Digital,
ändras inställningen även för Dolby Pro Logic II.
dvs. inställningarna för MUSIC är samma som för Dolby Digital.
Video Out (AV/Component)
Välj vilket videosignalformat som ska
matas ut från SCART (AV)- och
komponentuttagen.
Video/YPbPr S-Video/YPbPr
RGB/No Output
Still Mode
Ange vilken bildtyp som ska visas i
pausläget.
Automatic
Field: Bilden blir inte suddig, men bildkvaliteten är sämre.
Frame: Den allmänna kvaliteten är bra, men bilden kan förefalla suddig.
NTSC Disc Output
Välj PAL 60 eller NTSC för utsignalen
vid uppspelning av NTSC-skivor
(sid 11, Videosystem)
PAL60
: Vid anslutning till en PAL-TV.
NTSC: Vid anslutning till en NTSC-TV.
Picture/Video Output
Ändra videosignalformatet som ska
avges för JPEG, MPEG4 och DivX-
video om bilden är ryckig under
uppspelningen.
Automatic
PA L
NTSC/PAL60: Utsignalen bestäms av “NTSC Disc Output”-inställningen (ovan).
Dynamic Range Compression
Off
On: Justerar det dynamiska omfånget, mellan det lägsta och det högsta ljudet, för att få en tydlig
återgivning även vid låg volym. Praktisk att använda när du tittar sent på natten. (Fungerar
endast med Dolby Digital)
Speaker Settings (nedan)
Ställ in fördröjningstiden för dina mitt-
och surroundhögtalare.
Mitt: 0.0
/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms
Surround (V/H): 0.0
/5.0/10.0/15.0 ms
Menu Language
English Français Deutsch Italiano Español Polski Svenska Nederlands
On-Screen Messages
On Off
Background during Play
Välj bakgrund under uppspelning av
JPEG, MPEG4 och DivX-video.
Black
Grey
FL Dimmer
Ändrar ljusstyrkan på enhetens display.
Bright Dim
Auto: Displayen är nedtonad, men lyser när du utför vissa funktioner.
DivX Registration
Visar enhetens registreringskod.
Den här koden behövs för att köpa och spela DivXVOD-material (Video-on-Demand)(VOD).
(sid 30, Om DivX VOD-innehåll)
QUICK SETUP
Ye s No
Re-initialise Setting
Detta gör att alla inställningar på
inställningsmenyerna återställs till
sina ursprungsvärden.
Yes: Lösenordsskärmen visas om “Ratings” (sid 20) ställts in. Mata in samma lösenord. När “INIT
försvinner från displayen stänger du av enheten och slår sedan på den igen.
No
Ändra fördröjningen (Speaker Settings)
a Mitthögtalare b Surroundhögtalare
Skillnad (ungef.) Inställning Skillnad (ungef.) Inställning
30 cm 1.0 ms 150 cm 5.0 ms
60 cm 2.0 ms 300 cm 10.0 ms
90 cm 3.0 ms 450 cm 15.0 ms
120 cm 4.0 ms
150 cm 5.0 ms
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Ungefärliga rumsdimensioner
Cirkel för konstant, huvudakligt lyssningsavstånd
: Verklig högtalarposition
: Idealisk högtalarposition
: Huvudsakligt lyssningsavstånd
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
MUSIC MOVIE
0 ms 0 ms 10 ms
5 ms 5 ms 15 ms
10 ms 10 ms 20 ms
15 ms 15 ms 25 ms
ms
ms
L
Exit
LS
R
SW
C
RS
0.0
0.0
Mitthögtalarens fördröjningstid
Lämna menyn
Surroundhögtalarnas fördröjningstid
89
7976sw.book Page 21 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
22
RQT7976
Radion
Radion
Upp till 15 stationer kan förinställas per band för FM och AM.
1
Tryck på
[INPUT SELECTOR]
för att välja
FM
” eller “
AM
.
2 Tryck på [TUNE MODE] för att välja
“MANUAL”.
Varje gång du trycker på knappen: MANUAL()PRESET
3 Tryck pås [X TUNING W] för att ställa in
den lägsta frekvensen (FM: 87,50,
AM: 522).
4 Håll [MEMORY] intryckt.
Släpp knappen när “FM AUTO” eller “AM AUTO” visas.
Tunern förinställer alla stationer den kan ta emot i kanalerna
och i turordning.
“SET OK” visas när kanalerna ställts in och radion söker sig
till den senast inställda stationen.
“ERROR” visas när den automatiska förinställningen
misslyckats. Ställ in kanalerna manuellt (höger).
1 Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM”
eller “AM”.
2 Tryck på sifferknapparna för att välja
kanal.
Man kan även trycka på [W CH X].
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] [1] [2]
När en FM-sändning i stereo tas emot.
Om det förekommer mycket störningar i FM
Tryck på [FM MODE] för att visa “MONO”.
Tryck en gång till på [FM MODE] för att avbryta läget.
Funktionen avbryts också när du ändrar frekvensen.
1 Tryck på [INPUT SELECTOR] för att välja
“FM” eller “AM”.
2 Tryck på [TUNE MODE] för att välja
“MANUAL”.
3 Tryck på [X TUNING W] för att välja
frekvens.
Håll [X TUNING W] intryckt till frekvensen börjar rulla och
startar den automatiska sökningen. Sökningen stoppas när
en station hittas.
Ställa in kanalen i förväg
Upp till 15 stationer kan förinställas per band för FM och AM.
1 Medan man lyssnar på radiosändningen
Tryck på [ENTER].
2
Medan frekvensen och “P” blinkar på displayen
Tryck på sifferknapparna för att välja en kanal.
Eller så trycker du på [W CH X], för att sedan trycka på
[ENTER].
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t. ex. 12: [S10] [1] [2].
Den station som finns lagrad för kanalen raderas om en annan
station förinställs för den kanalen.
Automatisk förinställning
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
ENTER
TUNER/BAND
CH
FUNCTIONS
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLUME
OPEN CLOSE
TUNE MODE
MEMORY
INPUT SELECTOR
FM MODE
TUNING
RDS
Sifferknappar
Endast huvudenheten
Välja förinställd kanal
Manuell inställning
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Endast huvudenheten
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Endast huvudenheten
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STC
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
90
7976sw.book Page 22 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
23
RQT7976
Radion
Enheten kan visa den textinformation som sänds ut med
radiodatasystemet (RDS) som finns tillgängligt i vissa områden.
Om den station du lyssnar på sänder RDS-signaler kommer “RDS”
att lysa på displayen.
Tryck på [RDS] på huvudenheten eller
[FUNCTIONS] på fjärrkontrollen, för att visa
textinformationen.
Varje gång du trycker på knappen:
PS (fabriksinställning)>PTY> Visning av frekvens
^---------------------------------------------------------------------------}
§
“M.O.R. M”=Middle of the road music (skvalmusik)
[Observera]
Det kan hända att RDS-visning inte är tillgänglig om mottagningen är
dålig.
Använd utomhusantenner om radiomottagningen är dålig.
Koppla bort antennen när enheten inte används.
Använd inte utomhusantennen under ett åskväder.
RDS-sändning
PTY-displayer
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M.O.R. M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
Alternativa antennanslutningar
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
AM utomhusantenn
(Med vinylkabel)
För en vinylkabel horisontellt över ett fönster
eller en annan lämplig plats.
Behåll AM-ringantennen ansluten.
FM utomhusantenn
(använda en TV-antenn)
Koppla bort FM
inomhusantennen.
Antennen ska installeras av en
utbildad tekniker.
5-12 m
75 koaxialkabel
(medföljer ej)
91
7976sw.book Page 23 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
24
RQT7976
Ljudfält och ljudkvalitet
Ljudfält och ljudkvalitet
[Observera]
När hörlurar anslutits kan inte följande ljudfältsystem användas.
(Förutom ljudfältskontroll)
Du kan märka en minskad ljudkvalitet när dessa ljudfältsystem
används tillsammans med vissa källor. Om detta inträffar ska du
stänga av ljudfältsystemet.
Om du startar Super Surround, avbryts Dolby Pro Logic II och vice
versa.
Följande funktioner fungerar eventuellt inte beroende på skivans
inspelning.
Ändrar ljudkvaliteten.
Tryck på [SFC].
Varje gång du trycker på knappen:
FLAT: Avbryt (ingen effekt läggs till) (fabriksinställning).
HEAVY: Ger rock mer tryck.
CLEAR: Gör högre ljud klarare.
SOFT: För bakgrundsmusik.
DISCO: Reflekterar ljudet så att det känns som om du vore i ett
disco.
LIVE: Ger sången mer liv.
HALL: Expanderar ljudet så att det känns som om du vore i ett
konserthus.
För att kontrollera aktuell inställning
Tryck på [SFC].
Lägger till surroundeffekter till stereoljud.
Tryck på [SHIFT]i[SUPER SRND].
Varje gång du trycker på knappen:
MUSIC: Lägger till surroundeffekter till stereoljud.
MOVIE: Använd det här läget vid uppspelning av film.
PARTY: Ljudet är i stereo oavsett åt vilket håll du sitter.
OFF: Ångra
Du kan justera surroundhögtalarnas volym för att få bästa
surroundeffekt (sid 25, Justering av högtalarnivå).
Super Surround fungerar inte när man spelar en DVD som spelats
in med flera kanaler.
(Skivor där dialogen är inspelad i mittkanalen)
Du kan få ljudet från mitthögtalaren att verka komma
inifrån din TV.
Tryck på [SHIFT]i[C.FOCUS].
Varje gång du trycker på knappen:
C FOCUS ON,------.C FOCUS OFF
Detta fungerar inte när Super Surround är på.
Detta fungerar även när Dolby Pro Logic II är på.
Förutom [DivX]
Dolby Pro Logic II är en avancerad dekoder som avger 5--kanaligt
surroundljud (vänster och höger front, mitt, vänster och höger
surround) från en stereokälla oavsett om den har specifikt kodats i
Dolby Surround eller inte.
Tryck på [ÎPLII].
Varje gång du trycker på knappen:
MOVIE: Film inspelad i Dolby Surround.
MUSIC: Stereokällor
OFF: Ångra
Fungerar endast i DVD/CD-läge.
ÎPLII” tänds när det finns en effekt.
Du kan mata ut de nermixade 2 -kanaliga signalerna vid behov.
Tryck på [SHIFT]i[MIX 2CH].
Varje gång du trycker på knappen:
MIX 2CH ON,------.MIX 2CH OFF
När “D.MIX” blinkar på displayen innehåller skivan flerkanaliga
signaler som inte kan nermixas. [DVD-A]
Ljudfältskontroll
Super Surround
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
SHIFT
SUBWOOFER LEVEL
SUPER SRND, H.BASS
C.FOCUS, SFC
DVD/CD
VOLUME
TEST, CH SELECT
MIX 2CH, PL
3, 4, 2, 1
C.FOCUS
SFC
SHIFT
SUPER SRND
H.BASS
T G S.SRND D.MIX S
L
ED
W
Mittfokus
Dolby Pro Logic II
Nermixning
SHIFT
C.FOCUS
SFC
PL
DIGITAL
L
S
C
R
LS R
S
LF
E
PR
G
RND
PGM
H.BASS
12
D
VD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
D
S PS PTY
W
CD
DTS
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
DVD
MODE
DISC
TUNE
D
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
SHIFT
MIX 2CH
PL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
92
7976sw.book Page 24 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
25
RQT7976
Ljudfält och ljudkvalitet
Du kan förstärka lågfrevent ljud så att tungt basljud kan höras
tydligare, även om ditt rums akustik inte är optimal. Enheten väljer
automatiskt den mest lämliga inställningen för den källa som spelas.
Tryck på [H.BASS].
[HT845] [HT885] H.BASS -indikatorer på huvudenheten.
[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
H. BASS ON (fabriksinställning),------.H. BASS OFF
När en annan källa valts
H. BASS OFF(fabriksinställning),------.H. BASS ON
Den inställning du gör sparas och hämtas varje gång du spelar
samma typ av källa.
Du kan justera mängden bas. Enheten väljer automatiskt den mest
lämpliga inställningen för den källa som spelas.
Tryck på [SUBWOOFER LEVEL].
[DVD-V] [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
SUB W 4 (fabriksinställning)>SUB W 1>SUB W 2>SUB W 3
^-----------------------------------------------------------------------------------------------}
När en annan källa valts
SUB W 2 (fabriksinställning)>SUB W 3>SUB W 4>SUB W 1
^---------------------------------------------- --------------------------------------------------}
Den inställning du gör sparas och hämtas varje gång du spelar
samma typ av källa.
Det här är ett av sätten att få lämplig surroundeffekt.
Förberedelser
Tryck på [DVD/CD].
1 I stoppat läge när inte någon bildskärmsvisning finns
Tryck på [SHIFT]i[TEST] för att mata ut
en testsignal.
L: Främre vänstra C: Mitt R: Främre högra
RS: Höger surround LS: Vänster surround
Det matas inte ut något ljud i SW (subwoofer)-kanalen.
2 Tryck på [VOLUME, r] eller [s] för att
ställa in den volymnivå som normalt
används vid lyssning.
3 Tryck på [3] (öka) eller [4] (minska) för
att justera högtalarnivån för respektive
högtalare.
C, RS, LS: j6 dB till i6 dB
(L, R: Endast balansen kan justeras.)
För att justera de främre högtalarnas balans
När testsignalen hörs trycker du på [2, 1].
Justera högtalarnivån till samma nivå som för de främre
högtalarna.
För att stänga av testsignalen
Tryck på [SHIFT]i[TEST] igen.
För att justera högtalarnivån under uppspelning
(Effektiv vid uppspelning av flerkanaligt ljud eller då Dolby Pro
Logic II eller Super Surround är på.)
1 Tryck på [CH SELECT] för att välja högtalare.
L #C #R #RS #LS #SW
^--------------------------------------------------}
SW: Subwoofer
Du kan endast justera SW om skivan innehåller en
subwooferkanal.
“SW” visas inte på displayen och kan inte justeras när Dolby
Pro Logic II är på.
“S” visas på displayen när “MUSIC” eller “MOVIE” väljs med
Super Surround (sid 24). I det här fallet kan du justera
båda surroundhögtalarnas nivå samtidigt, med hjälp av
[3, 4].
S: j6 dB
till
i6 dB
2 Tryck på [3] (öka) eller [4] (minska) för att justera
högtalarnivån för respektive högtalare.
C, RS, LS, SW: j6 dB till i6 dB
(L, R: Endast balansen kan justeras.)
För att justera de främre högtalarnas balans
Tryck på [2, 1] samtidigt som “L” eller “R” väljs.
Förstärka basljudet
SUPER SRND
H.BASS
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
L
P
MONO
STCT
Subwoofernivå
SUBWOOFER
LEVEL
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Justering av högtalarnivå
SHIFT
TEST
CH SELECT
93
7976sw.book Page 25 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
26
RQT7976
Styra annan utrustning
Styra annan utrustning
Anslutningsexempel
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
TV/AV
SLEEP
CANCEL
0
3
S10
-/--
TV VOL
TUNER/BAND
DVD/CD
VCR
TV
CH
,
TV/AV
TV VOL
AV SYSTEM
TV/AV
AUX
L
R
TV
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
AUX
AUX
FM ANT
AM ANT
(75
)
LOOP
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
PB
Y
PR
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AV
REC
REC
OUT
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO IN
21
PLAY OUT REC IN
R
L
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R
L
TV-apparat
(medföljer ej)
Videobandspelare
(medföljer ej)
För att visa video från
videobandspelaren
Välj “VIDEO 2”-
ingången på din TV i
det här exemplet.
För att spela ljud från TV-apparaten
Sänk volymen på TV-apparaten till minimum
och styr volymen med den här enheten.
Redan ansluten
(sid 8)
För att spela ljud från en
videobandspelare
[HT845] [HT885]
För att spela in skivor,
radiosändningar etc. på
en kassettbandspelare
Ljudkabel (medföljer ej)
Videokabel (medföljer ej)
: Signalflöde
[HT845] [HT885]
För att spela ljud från
en kassettbandspelare
Kassettbandspelare
(medföljer ej)
Siffer
knappar
[HT845]
[HT885]
Bilden visar SC-HT535.
Bilden visar SC-HT845.
94
7976sw.book Page 26 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
27
RQT7976
Styra annan utrustning
Du kan använda fjärrkontrollen för att styra en Panasonic-TV eller en
videobandspelare. Anslut din utrustning enligt “Anslutningsexempel”
(sid 26).
[Observera]
Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt med vissa
modeller.
Förberedelser
Rikta fjärrkontrollen mot enheten och tryck på [TV] för att tända
knappen, och rikta den sedan mot TV:n för följande funktioner:
Att slå på/stänga av TV-apparaten
Tryck på [Í AV SYSTEM].
Växla TV-apparatens videoingångsläge
Tryck på [TV/AV].
Byta kanal
Tryck på [W CH X].
Justera volymen
Tryck på [TV VOLs] eller [TV VOLr].
Förberedelser
Ändra videoingångsläget på TV-apparaten (“VIDEO 2” i exemplet).
Rikta fjärrkontrollen mot enheten och tryck på [VCR] för att tända
knappen, och rikta den sedan mot videon för följande funktioner:
Slå på/stänga av videobandspelaren
Tryck på [Í AV SYSTEM].
Uppspelning, paus och stopp
Tryck på [1] (uppspelning), [;] eller [].
Snabbspolning framåt och bakåt
Tryck på [6] eller [5].
Ansluta en laserskivspelare eller skivspelare
Anslut den i stället för en videobandspelare (sid 26) och välj
“VCR” som källa.
Vi rekommenderar att du använder en skivspelare med inbyggd
phonoequalizer. Om din skivspelare inte har en inbyggd equalizer
ska du först ansluta den till en separat equalizer och sedan till den
här enheten.
Den här fjärrkontrollen kan också styra TV-apparater och
videobandspelare av andra fabrikat. Ändra koden för att styra sådan
utrustning ( höger).
Rikta fjärrkontrollen mot utrustningen.
När du trycker på [TV] eller [VCR]
Tryck på en sifferknapp för att mata in den
första siffran och mata sedan in den andra
siffran.
Fjärrkontrollen avger signalen för att slå på/stänga av. Om koden är
korrekt slås utrustningen på eller stängs av. Om den inte reagerar
ska du försöka igen efter att ha matat in en ny kod.
[Observera]
Mata in koderna på nytt efter att du har bytt ut batterierna.
1 Tryck på [DVD/CD] för att välja “DVD/CD”.
eller
Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM”
eller “AM”.
2 Starta in- och uppspelningen.
Tryck på [AUX] för att välja “AUX” som källa.
Styra TV och videobandspelare
TV-apparat
Videobandspelare
Ändra fjärrkontrollens kod ([HT845] [HT885])
Styra kassettbandspelaren
([HT845] [HT885])
Spela in på kassettbandspelaren
Lyssna på kassettbandspelaren
PANASONIC: 01, 29, 30, 31
AKAI: 07, 11, 28, 36, 37
ALBA: 05, 11, 12
BAUR: 32
BLAUPUNKT: 28, 36
BRANDT: 26, 41
BUSH: 02, 05, 10, 11,
12, 32, 38
DAEWOO: 11, 12, 32
DUAL: 32
FERGUSON: 11, 12
FINLUX: 11, 12, 22, 23,
24, 25, 40
FISHER: 37
FUNAI: 02, 38
GOLDSTAR: 11, 12
GOODMANS: 11, 12, 25, 32
GRUNDIG: 28, 36
HITACHI: 01, 09, 26, 41
ICE: 21, 39
INNO HIT: 34
ITT/NOKIA: 05, 07, 37
JVC: 18
KENDO: 40
LOEWE: 14, 33
LOEWE OPTA: 32
LUXOR: 37
MATSUI: 02, 05, 06, 07,
10, 11, 12, 25,
37, 38
MITSUBISHI: 14, 19, 28, 36
NOKIA: 05, 07, 37
NORDMENDE:
26, 41
OCEANIC: 27, 35
ORION: 02, 03, 05, 10,
11, 12, 38
PHILIPS: 11, 12, 13, 15
PHONOLA 11, 12
RADIOLA: 11, 12
ROADSTAR: 39
SABA: 26, 41
SALORA: 07, 37
SAMSUNG: 11, 12, 15, 21,
25, 34, 39
SANYO: 07, 17, 25, 37
SCHNEIDER: 11, 12
SEG: 39, 40
SELECO: 11, 24
SHARP: 17, 20
SIEMENS: 11, 12, 17, 28, 36
SINUDYNE: 02, 05, 11, 12,
22, 24, 38, 40
SONY: 16
THOMSON: 05, 26, 41
THORN: 06, 08, 11, 12,
14, 16, 25, 32
TOSHIBA: 03, 04, 06, 08
UNIVERSUM: 39
WHITE WESTING HOUSE:
11, 12, 22, 40
PANASONIC: 01, 29, 30
AKAI: 06, 08, 16, 17,
19, 37
ALBA: 02, 06, 23
BAIRD: 08, 10, 37
BLAUPUNKT: 01, 26, 29, 30,
33
BUSH: 02, 09, 23
DAEWOO: 15
FERGUSON: 31
FISHER: 05, 07, 10, 11,
12
GOLDSTAR/LG: 03, 04, 36, 37
GOODMANS: 02, 03, 18, 23,
27, 33
GRUNDIG: 02, 23, 26, 28,
32, 33
HCM: 02, 23
HITACHI: 13, 14
ITT: 08, 10, 11, 37
ITT/NOKIA: 18, 27, 37
JVC: 20, 21
KENDO: 08, 09, 37
LOEWE: 03, 32
LUXOR: 08, 10, 11, 17,
19, 37
MATSUI: 03, 05, 09
METZ: 01
MITSUBISHI: 17, 19, 21, 32
NEC: 04, 21, 36, 37
NOKIA: 08, 10, 11, 18,
22, 27, 37
NORDMENDE: 20, 21
OKANO: 06
ORION: 05, 09
PHILIPS: 22, 32, 33, 34,
35
PHONOLA: 32
RFT: 33
ROADSTAR: 02, 03, 18, 23,
27
SABA: 21
SALORA: 08, 11, 17, 19,
37
SAMSUNG: 15, 16, 18, 27
SANYO: 07, 10, 11
SCHAUB LORENZ:
10
SCHNEIDER: 02, 03, 18, 23,
27, 32
SEG: 02, 18, 23, 27
SHARP: 22
SIEMENS: 03, 10, 11, 32
SONY: 24, 25, 26
THOMSON: 21
THORN: 10
TOSHIBA: 15, 17, 19, 32
UNIVERSUM: 03, 08, 32, 37
Lista över TV-koder
Lista över videobandspelarkoder
95
7976sw.book Page 27 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
28
RQT7976
Övriga användbara funktioner
Övriga användbara funktioner
Tryck på [SLEEP]
(
[HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) för att välja
tiden (i minuter).
SLEEP 30_----)SLEEP 60_----)SLEEP 90
^""""" OFF(_ SLEEP 120(__}
För att stänga av timern
Tr y ck på [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) för att välja
“OFF”.
För att kontrollera den återstående tiden
Tryck på [SLEEP] ([HT845] [HT885] [SHIFT]i[SLEEP]) igen.
För att ändra inställningen
Upprepa proceduren från början.
Tryck på [MUTING].
“MUTING” blinkar på enhetens display.
För att avbryta
Tryck en gång till på [MUTING] eller minska volymen till minimum
(– – dB) för att sedan höja den till önskad nivå.
Dämpningen avbryts när du ställer enheten i standbyläget.
1 Minska volymen och anslut hörlurarna
(medföljer ej).
Hörlurarnas typ av kontakt: 3,5 mm stereo
2 Justera volymen i hörlurarna med
[VOLUME].
Ljudet växlas automatiskt till stereo (2-kanaler).
[Observera]
Undvik att lyssna under längre tid för att förebygga hörselskador.
Insomningstimer
Dämpa ljudet
VOLUME
CH
SKIP
SLOW/SEARCH
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
FUNCTIONS
VCR
TV
TUNER/BAND
TV/AV
SLEEP
SUBWOOFER
LEVEL
SUPER SRND
H.BASS
C.FOCUS
SFC
PLAY MODE
TEST
CH SELECT
SETUP
MUTING
MIX
2
CH
PL
ZOOM
MANUAL SKIP
SUBTITLE
AUDIO
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
ADVANCED
DISC REVIEW
FL DISPLAY REPEAT
SHIFT
ANGLE/PAGE
GROUP
AV SYSTEM
DVD/CD
PLAY
LIST
TV VOLTV VOL
ENTER
12
6
9
45
7
8
CANCEL
0
S10
3
-/--
QUICK OSD
VOLUME
SLEEP
SHIFT
MUTING
SLEEP
QUICK OSD
[HT845] [HT885]
SLEEP
[HT535]
SHIFT
SLEEP
QUICK OSD
[HT845]
[HT885]
D.MIX SLP
SETUP
MUTING
PL
DIGITAL
L
S
C R
LS RS
LFE
PRG
RND
PGM
H.BASS
12
DVD
MODE
DISC
T G S.SRND D.MIX SLP
MONO
STCT
TUNED
RAM
RDS PS PTY
W
CD
DTS
Använda hörlurar
Endast huvudenheten
INPUT SELECTOR PROGRESSIVE
RDS
H.BASS
TUNE MODE FM MODE MEMORY
TUNING
DOWN
UP
PHONES
VOLU ME
OPEN CLOSE
VOLUME
96
7976sw.book Page 28 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
29
RQT7976
Andra installationsalternativ för högtalarna
Andra installationsalternativ för högtalarna
Montering på en vägg
Du kan fästa alla högtalarna på en vägg.
1 Skruva in en skruv (medföljer ej) i väggen.
2 Fäst högtalaren ordentligt på skruven/skruvarna med hålet/hålen.
Väggen eller pelaren på vilken högtalarna ska monteras, måste vara stark nog att bära 10 kg per skruv. Rådgör med ett byggföretag vid
montering av högtalarna på en vägg. Felaktig montering kan resultera i skada på väggen och högtalarna.
Användande av ytterligare högtalarkabel (tillval) rekommenderas för väggmonterade främre högtalare (eller surroundhögtalare [HT885]). (Du kan
också ta bort högtalarkablarna från rören som levereras med det här systemet).
[HT845] (Endast främre högtalare) [HT885] (Främre och surroundhögtalare)
Vid montering av främre och surroundhögtalare på en vägg, rekommenderar vi att du använder en tråd (medföljer ej) för att förhindra att dom
faller (sid 5).
Montera högtalarstativ (medföljer ej)
(Utom [HT535] [HT845] Främre högtalare [HT885] Främre och surroundhögtalare)
Kontrollera att stativen uppfyller dessa krav innan inköp.
Observera diametern och längden på skruvarna samt avståndet mellan skruvarna som visas på bilden.
Stativen måste kunna bära mer än 10 kg.
Stativen måste vara stabila även om högtalarna är högt monterade.
3035 mm
7,59,4 mm
4,0–7,0 mm
Vägg eller pelare
3,04,0 mm
t. ex.
180 mm
Surroundhögtalare [HT535]
I den här positionen kommer
högtalaren förmodligen att
falla om den flyttas från
vänster till höger.
Flytta högtalaren så
att skruven befinner
sig i den här
positionen.
Mitthögtalare
Främre högtalare [HT845]
Främre och surroundhögtalare [HT885]
366 mm
175 mm
Högtalarstativ
(medföljer ej)
Godstjocklek plus 7 mm
till 10 mm
Surroundhögtalare [HT535]
t. ex.
Montera stativen i dessa
metallskruvhål.
60 mm
5mm
stigning 0,8 mm
97
7976sw.book Page 29 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
30
RQT7976
Om DivX VOD-innehåll/Skivhantering/Ordlista/Underhåll
Om DivX VOD-innehåll
DivX Video-on-Demand (VOD)-innehåll är krypterat för
copyrightskydd. För att du ska kunna spela DivX VOD-material på
denna enhet, måste du först registrera enheten.
Du registrerar enheten genom att ange dess registreringskod enligt
online-anvisningarna när du köper DivX VOD-material. Mer
information om DivX VOD finns på www.divx.com/vod.
Visa enhetens registreringskod
(sid 21, “DivX Registration” på fliken “Others”)
Vi rekommenderar att du antecknar den här koden för framtida
bruk.
När du spelar ett DivX VOD-material första gången visas en annan
registreringskod i “DivX Registration”. Använd inte denna
registreringskod när du köper DivX VOD-material. Om du använder
denna kod när du köper DivX VOD-material och spelar materialet
på den här enheten, kommer du inte längre att kunna spela det
material som du har köpt med den tidigare koden.
Om du har köpt DivX VOD-material med en registreringskod som
inte överensstämmer med den här enhetens kod, kan du inte spela
upp detta material. (“Authorization Error” visas.)
Angående DivX-material som endast kan spelas ett visst
antal gånger
Det finns DivX VOD-material som endast kan spelas ett visst antal
gånger. När du spelar sådant material visas återstående antalet
uppspelningar. När det återstående antalet uppspelningar är noll kan
du inte längre spela. (“Rented Movie Expired” visas).
När du spelar denna typ av material
Antalet återstående spelningar minskas med ett om
du stänger av enheten eller trycker på [SHIFT]i[SETUP].
du trycker på []. (Tryck på [;] för att göra paus i
uppspelningen.)
du trycker på [:, 9] eller [6, 5] etc. och kommer till
annat innehåll, eller i början av det innehåll som spelas.
Funktionerna Återuppta (sid 13, Stopp) och Marker [sid 19,
Play Menu (Avspelningsmenyn)] fungerar inte.
Rengöring av skivor
Torka av skivorna med en fuktad trasa och torka sedan torrt.
Försiktighet vid hantering av skivor
Sätt inte på några etiketter eller klisterlappar på skivorna (det kan
orsaka att skivorna böjs och blir oanvändbara).
Skriv inte på etikettsidan med en kulspetspenna eller något annat
skrivdon.
Använd inte skivrengöringssprejer, bensin, thinner, anti-
statvätskor, eller några andra lösningsmedel.
Använd inte skrapskydd eller andra skydd.
Använd inte följande slags skivor:
– Skivor med klister från borttagna klisterlappar och etiketter
(uthyrningsskivor etc.).
– Skivor som är kraftigt deformerade eller har sprickor.
– Oregelbundna skivor, som till exempel hjärtformade skivor.
Skivhantering
Setup
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
Others
Display
Audio
Video
Disc
to continuePress
ENTER
8 alfanumeriska
tecken
Ordlista
Dekoder
En dekoder återställer de kodade ljudsignalerna på en DVD-skiva.
Detta kallas avkodning.
DivX
Ett videkomprimeringsformat som utvecklats av DivXNetworks, Inc.
som komprimerar videofiler utan någon väsentlig kvalitetsförlust.
Dolby Digital
Detta är en metod för att koda digitala signaler, som har utvecklats
av Dolby Laboratories. Förutom stereoljud (2 kanaler) kan dessa
signaler även vara flerkanaligt ljud. Det går att spela in en stor
mängd information på en skiva med hjälp av den här metoden.
DTS (Digital Theater Systems)
Detta surroundsystem används i många biografer världen över. Det
har en god separation mellan kanalerna och det är därför möjligt att
få realistiska ljudeffekter.
Dynamiskt omfång
Det dynamiska omfånget är skillnaden mellan den lägsta ljudnivån
som kan höras över utrustningens brus och den högsta ljudnivån
innan distortion uppstår.
Stillbilder av bildrutor och stillbilder av bildfält
Bildrutor är de stillbilder som i följd skapar en rörlig bild. Ungefär 30
bildrutor visas varje sekund.
En bildruta består av två bildfält. På en vanlig TV visas dessa bildfält
efter varandra för att därmed skapa bildrutor.
En stillbild visas när du gör paus i en rörlig bild. En stillbild av en
bildruta består av två alternerande bildfält och bilden kan därför
förefalla suddig, men den totala kvaliteten är god.
En stillbild av ett bildfält är inte suddig, men den innehåller endast
hälften av informationen av en bildruta och bildkvaliteten är därför
sämre.
I/P/B
MPEG 2, den standard för videokomprimering som används med
DVD-videoskivor, kodar bildrutorna med hjälp av 3 bildtyper.
I: Internt kodad bild
Denna bild har bäst bildkvalitet och är bäst att använda när bilden
ska justeras.
P: Förutsägbar kodad bild
Denna bild beräknas utifrån tidigare I- och P-bilder.
B: Dubbelriktad förutsägbar kodad bild
Denna bild beräknas genom att jämföra tidigare och kommande
I- och P-bilder och har därför lägst informationsmängd.
Linjär PCM (pulskodmodulering)
Linjär PCM är okomprimerade signaler och liknar de signaler som
finns på CD-skivor.
MPEG4
Ett komprimeringssystem som används för mobil utrustning eller
nätverk och ger möjlighet till mycket effektiv inspelning vid låga
bithastigheter.
Avspelningskontroll (PBC)
Med CD-videoskivor som har avspelningskontroll kan du välja
scener och information med menyer.
Samplingsfrekvens
Sampling är den process som omvandlar prov av ljudvågornas höjd
(analog signal) som tas med jämna mellanrum till siffror (digital
kodning). Samplingsfrekvensen är det antal prov som tas per
sekund så ett större antal betyder en mer trogen reproduktion av
originalljudet.
Rengör enheten med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller bensin för att rengöra
den.
Innan du använder kemiskt behandlade rengöringstrasor bör du
läsa igenom de instruktioner som medföljer trasan.
Använd inte linsrengöringsmedel som finns i handeln, eftersom
de kan orsaka funktionsstörningar. (Rengöring av linsen behövs
vanligtvis inte, men det beror på i vilken miljö den används.)
Underhåll
Innan du flyttar enheten ska du kontrollera att skivfacket
är tomt.
Om du inte gör detta så riskerar du att allvarligt skada skivan
och enheten.
98
7976sw.book Page 30 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
31
RQT7976
Lista över språkkoder
Lista över språkkoder
Abkhaziska: 6566
Afariska: 6565
Afrikaans: 6570
Albanska: 8381
Amehariska: 6577
Arabiska: 6582
Armeniska: 7289
Assamesiska: 6583
Aymara: 6589
Azerbadjanska: 6590
Bashkiriska: 6665
Baskiska: 6985
Bengaliska: 6678
Bihariska: 6672
Bretonska: 6682
Bulgariska: 6671
Burmanska: 7789
Butanska: 6890
Danska: 6865
Engelska: 6978
Esperanto: 6979
Estniska: 6984
Fiji: 7074
Finska: 7073
Franska: 7082
Frisiska: 7089
Färöiska: 7079
Galiciska: 7176
Georgiska: 7565
Grekiska: 6976
Grönländska: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreiska: 7387
Hindi: 7273
Indonesiska: 7378
Interlingua: 7365
Irländska: 7165
Isländska: 7383
Italienska: 7384
Japanska: 7465
Javanesiska: 7487
Jiddish: 7473
Kambodjanska: 7577
Kanaresiska: 7578
Kashmiri: 7583
Katalanska: 6765
Kazakstanska: 7575
Kinesiska: 9072
Kirgisiska: 7589
Koreanska: 7579
Korsikanska: 6779
Kroatiska: 7282
Kurdiska: 7585
Laotiska: 7679
Latin: 7665
Lettiska: 7686
Lingala: 7678
Litauiska: 7684
Makedonska: 7775
Malagassiska: 7771
Malayalam: 7776
Malaysiska: 7783
Maltesiska: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldaviska: 7779
Mongoliska: 7778
Nauru: 7865
Nederländska: 7876
Nepali: 7869
Norska: 7879
Oriya: 7982
Panjabi: 8065
Pashto, Pushto: 8083
Persiska: 7065
Polska: 8076
Portugisiska: 8084
Quechua: 8185
Rätoromanska: 8277
Rumänska: 8279
Ryska: 8285
Samoanska: 8377
Sanskrit: 8365
Serbiska: 8382
Serbokroatiska: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalesiska: 8373
Skotsk gaeliska: 7168
Slovakiska: 8375
Slovenska: 8376
Somali: 8379
Spanska: 6983
Sundanesiska: 8385
Svenska: 8386
Swahili: 8387
Tagalog: 8476
Tajikiska: 8471
Tamilska: 8465
Tatariska: 8484
Telugu: 8469
Thailändska: 8472
Tibetanska: 6679
Tigrinja: 8473
Tjeckiska: 6783
Tonga: 8479
Turkiska: 8482
Turkmeniska: 8475
Twi: 8487
Tyska: 6869
Ukrainska: 8575
Ungerska: 7285
Urdu: 8582
Uzbekiska: 8590
Vietnamesiska: 8673
Vitryska: 6669
Volapük: 8679
Walesiska: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
Windows Media och
Windowslogotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller i
andra länder.
WMA är ett komprimeringsformat som
är utvecklat av Microsoft Corporation.
WMA når samma ljudkvalitet som MP3
med en filstorlek som är mindre än den
för MP3.
HighMAT™ och HighMAT-logon är antingen
varumärken eller registrerade varumärken
för Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är registrerade
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken
tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
Denna produkt innefattar copyrightskyddad teknologi som
skyddas av metodanspråk i vissa patent i USA och rättigheterna
till annan intellektuell egendom som innehas av Macrovision
Corporation och andra innehavare av rättigheter. Användning av
denna copyrightskyddade teknologi måste godkännas av
Macrovision Corporation, och är avsedd endast för hemmabruk
och annat begränsat betraktande om inte annat auktoriserats av
Macrovision Corporation. Omvänd ingenjörskonst och
isärtagande är förbjudet.
MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik som licensieras från
Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
och
Pacific Microsonics™ är antingen registrerade
varumärken eller varumärken för Pacific Microsonics, Inc. i USA
och/eller andra länder.
HDCD-systemet tillverkas på licens från Pacific Microsonics, Inc.
Produkten täcks av ett eller flera av följande patent:
patentnummer 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574,
5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 i USA,
patentnummer 669114 i Australien, och andra patent under
behandling.
Denna produkt är licensierad enligt patent för MPEG-4 Visual
för privat och icke-kommersiell användning. Användare är
konsumenter av (i) kodad video enligt standarden MPEG-4
Visual (“MPEG-4 Video”) och/eller (ii) avkodad MPEG-4 Video
som kodats av en konsument för privat och icke-kommersiell
användning och/eller införskaffats från videoleverantör som
innehar licens enligt MPEG LA för att tillhandhålla MPEG-4
Video. Licens beviljas inte och kan inte göras gällande för någon
annan användning. Ytterligare information inklusive information
om PR, intern och kommersiell användning och licensiering
lämnas av MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com
.
Officiell DivX Certified™-produkt.
Spelar DivX
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3 och DivX
®
VOD-videoformat
(uppfyller tekniska specifikationer för certifiering enligt DivX
Certified™).
DivX, DivX Certified samt tillhörande logotyper är varumärken
som tillhör DivXNetworks, Inc. och används på licens.
99
7976sw.book Page 31 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
32
RQT7976
Tekniska data
Tekniska data
FÖRSTÄRKARDELEN
[HT535]
RMS uteffekt: Dolby Digital Läge
Frontkan. 55 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Surroundkan. 55 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Mittkan. 160 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Subwooferkan. 220 W per kanal (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital-lägeseffekt 600 W
DIN uteffekt: Dolby Digital Läge
Frontkan. 40 W per kanal (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Surroundkan. 40 W per kanal (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Mittkan. 120 W per kanal (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Subwooferkan. 150 W per kanal (4 ), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital-lägeseffekt 430 W
[HT845]
RMS uteffekt: Dolby Digital Läge
Frontkan. 70 W per kanal (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Surroundkan. 70 W per kanal (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Mittkan. 260 W per kanal (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Subwooferkan. 260 W per kanal (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital-lägeseffekt 800 W
DIN uteffekt: Dolby Digital Läge
Frontkan. 45 W per kanal (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Surroundkan. 50 W per kanal (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Mittkan. 165 W per kanal (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Subwooferkan. 160 W per kanal (4 ), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital-lägeseffekt 515 W
[HT885]
RMS uteffekt: Dolby Digital Läge
Frontkan. 170 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Surroundkan. 70 W per kanal (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Mittkan. 260 W per kanal (4 ), 1 kHz, 10 % THD
Subwooferkan. 260 W per kanal (4 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS Dolby Digital-lägeseffekt 1000 W
DIN uteffekt: Dolby Digital Läge
Frontkan. 140 W per kanal (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Surroundkan. 55 W per kanal (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Mittkan. 180 W per kanal (4 ), 1 kHz, 1 % THD
Subwooferkan. 180 W per kanal (4 ), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN Dolby Digital-lägeseffekt 750 W
FM/AM-TUNER, UTTAG
Förinställda stationer FM 15 stationer
AM/MW 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensområde 87,50–108,00 MHz (steg om 50 kHz)
Känslighet 1,5 µV (IHF)
S/B 26 dB 1,2 µV
Antennuttag 75 (ej balanserat)
Amplitudmodulation (AM/MW)
Frekvensområde 5221629 kHz (steg om 9 kHz)
AM-känslighet S/B 20 dB vid 999 kHz 560 µV/m
Uttag, hörlurar
Uttag Stereo, 3,5 mm
SKIVDELEN
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-video, DVD-ljud, DivX
§1, 2
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§2, 3
, MPEG4
§2, 4
, DivX
§1, 2
)
(3) DVD-R (DVD-video, DivX
§1, 2
)
(4) DVD-RW (DVD-video, DVD-VR, DivX
§1, 2
)
(5) iR/iRW (Video)
(6)
CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
§
5
, MP3
§
2, 6
, WMA
§
2, 7
,
JPEG
§
2, 3
, MPEG4
§
2, 4
, DivX
§
1, 2
, HighMAT Level 2 (
ljud
och bild)]
§1
DivX 3.11, 4.x, 5.x
GMC (Global Motion Compensation) stöds ej.
§2
Det totala maximala antalet kombinerade igenkännbara ljud-,
bild- och videoinnehåll och grupper: 4000 ljud-, bild- och
videoinnehåll samt 400 grupper.
§3
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Bildupplösning: mellan 160k120 och 6144k4096 pixlar
(undersamplingsvärdet är 4:2:2 eller 4:2:0)
§4
MPEG4-data inspelad med Panasonic SD multikameror eller
DVD-brännare
Uppfyller SD VIDEO-specifikationer (ASF-standard)/MPEG4
(Simple Profile) video system/G.726 ljudsystem
§5
Uppfyller IEC62107
§6
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§7
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Ej kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR)
Pickup
Våglängd CD 785 nm
DVD 662 nm
Lasereffekt KLASS 2/KLASS 3A
Laserstyrka Ingen farlig strålning
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FL, FR, C, SL, SR, SW)
[HT845] [HT885] Ljudprestanda
(1) Frekvensomfång
DVD (linjära ljudsignaler) 10 Hz–22 kHz (48 kHz sampling)
10 Hz–44 kHz (96 kHz sampling)
DVD-ljud 10 Hz–88 kHz (192 kHz sampling)
CD-ljud 10 Hz–20 kHz
(2) Signal/brusförhållande
CD-ljud 95 dB
(3) Dynamiskt omfång
DVD (linjära ljudsignaler) 95 dB
CD-ljud 93 dB
(4) Total harmonisk distorsion
CD-ljud 0,005 %
VIDEODELEN
Videosystem
Signalsystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Kompositvideoutgång
Utnivå 1 Vp-p (75 )
Uttag Stiftuttag (1 system)
Scart-uttag (1 system)
S-videoutgång
Y-signalens utnivå 1 Vp-p (75 )
C-signalens utnivå PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
Uttag S-uttag (1 system)
Scart-uttag (1 system)
Component-videoutgång
[NTSC: 525 (480) p/525 (480) i, PAL: 625 (576) p/625 (576) i]
Y-signalens utnivå 1 Vp-p (75 )
P
B-signalens utnivå 0,7 Vp-p (75 )
P
R-signalens utnivå 0,7 Vp-p (75 )
Uttag Stiftuttag (Y: grön, P
B: blå, PR: röd) (1 system)
RGB-videoutgång
R-signalens utnivå 0,7 Vp-p (75 )
G-signalens utnivå 0,7 Vp-p (75 )
B-signalens utnivå 0,7 Vp-p (75 )
Uttag Scart-uttag (1 system)
100
7976sw.book Page 32 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
33
RQT7976
Tekniska data
HÖGTALARDELEN
[HT535] [Främre\högtalare\SB-FS535]
Typ 2-vägs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6
1. Fullbredd 6,5 cm kontyp
2. Superdiskant Piezo-typ
Ingångseffekt (IEC) 55 W (Max)
Utgångsnivå 80 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 10 kHz
Frekvensområde 80 Hz22 kHz (j16 dB)
95 Hz20 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD)
218 mmk1080 mm (max)/984 mm (min)k243 mm
Vikt 2,6 kg
[HT535] [Surround\högtalare\\SB-FS536]
Typ 1-vägs, 1 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6
Fullbredd 6,5 cm kontyp
Ingångseffekt (IEC) 55 W (Max)
Utgångsnivå 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 88 Hz25 kHz (j16 dB)
100 Hz22 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 90 mmk193 mmk102 mm
Vikt 0,7 kg
[HT535] [Mitt\högtalare\\SB-PC535]
Typ 2-vägs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6
1. Fullbredd 6,5 cm kontyp
2. Fullbredd 6,5 cm kontyp
3. Superdiskant Piezo-typ
Ingångseffekt (IEC) 160 W (Max)
Utgångsnivå 83 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 10 kHz
Frekvensområde 103 Hz25 kHz (j16 dB)
116 Hz22 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vikt 1,3 kg
[HT535] [Aktiv\subwoofer\\SB-WA535]
Typ 1-vägs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er)
1. Bas 13 cm kontyp
2. Bas 13 cm kontyp
Utgångsnivå 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 40 Hz220 Hz (j16 dB)
45 Hz180 Hz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Vikt 11,3 kg
[HT845] [Främre\högtalare\SB-FS840]
Typ 2-vägs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4
1. Bas 8 cm kontyp
2. Diskant 6 cm kontyp
Ingångseffekt (IEC) 70 W (Max)
Utgångsnivå 81 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 7 kHz
Frekvensområde 78 Hz45 kHz (j16 dB)
90 Hz35 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vikt 3,92 kg
[HT845] [Surround\högtalare\\SB-FS841]
Typ 2-vägs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4
1. Bas 8 cm kontyp
2. Diskant 6 cm kontyp
Ingångseffekt (IEC) 70 W (Max)
Utgångsnivå 80 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 5 kHz
Frekvensområde 70 Hz45 kHz (j16 dB)
85 Hz35 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 100 mmk324 mmk112 mm
Vikt 1,06 kg
[HT845] [Mitt\högtalare\\SB-PC840]
Typ 2-vägs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4
1. Bas 6,5 cm kontyp
2. Bas 6,5 cm kontyp
3. Diskant 6 cm kontyp
Ingångseffekt (IEC) 260 W
§8
(Max)
Utgångsnivå 82 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 5 kHz
Frekvensområde 110 Hz45 kHz (j16 dB)
140 Hz35 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vikt 1,36 kg
[HT845] [Aktiv\subwoofer\SB-WA845]
Typ 1-vägs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er)
1. Bas 13 cm kontyp
2. Bas 13 cm kontyp
Utgångsnivå 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 40 Hz220 Hz (j16 dB)
45 Hz180 Hz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 201,5 mmk368,2 mmk491,5 mm
Vikt 11,3 kg
[HT885] [Främre\högtalare\SB-FS930]
Typ 2-vägs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 6
1. Bas 8 cm kontyp
2. Bas 8 cm kontyp
3. Diskant 6 cm ringformad kupoltyp
Ingångseffekt (IEC) 170 W
§8
(Max)
Utgångsnivå 84 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 7 kHz
Frekvensområde 75 Hz50 kHz (j16 dB)
90 Hz45 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vikt 4,35 kg
[HT885] [Surround\högtalare\SB-FS880]
Typ 2-vägs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4
1. Bas 8 cm kontyp
2. Diskant 6 cm ringformad kupoltyp
Ingångseffekt (IEC) 70 W (Max)
Utgångsnivå 81 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 7 kHz
Frekvensområde 78 Hz50 kHz (j16 dB)
90 Hz45 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 260 mmk1234 mmk270 mm
Vikt 3,92 kg
[HT885] [Mitt\högtalare\SB-PC930]
Typ 2-vägs, 3 element (basreflex)
Högtalarenhet(er) Impedans 4
1. Bas 6,5 cm kontyp
2. Bas 6,5 cm kontyp
3. Diskant 6 cm ringformad kupoltyp
Ingångseffekt (IEC) 260 W
§8
(Max)
Utgångsnivå 82 dB/W (1,0 m)
Delningsfrekvens 5 kHz
Frekvensområde 110 Hz50 kHz (j16 dB)
140 Hz45 kHz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 320 mmk88 mmk96 mm
Vikt 1,36 kg
[HT885] [Aktiv\subwoofer\SB-WA885]
Typ 1-vägs, 2 element (basreflex)
Högtalarenhet(er)
1. Bas 15 cm kontyp
2. Bas 15 cm kontyp
Utgångsnivå 84 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 34 Hz220 Hz (j16 dB)
38 Hz190 Hz (j10 dB)
Mått (WtHtD) 202 mmk410 mmk500 mm
Vikt 13,7 kg
ALLMÄNT
Strömförsörjning 230 V växelström, 50 Hz
Effektförbrukning Huvudenhet 25 W
[HT535] Subwoofer 250 W
[HT845] Subwoofer 340 W
[HT885] Subwoofer 390 W
Mått (WtHtD) 430 mmk60 mmk348,3 mm
Vikt Huvudenhet 2,7 kg
Temperaturområde för drift r5 oC till r35
oC
Luftfuktighetsområde för drift
5
%
till 90
%
RH (ingen kondens)
§8
Klassificering med förstärkare utrustad med delningsfilter för låga
frekvenser
[Observera]
1. Tekniska data kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
Värdena för mått och vikt är ungefärliga.
2. Total harmonisk distorsion mäts med digital spektrumanalysator.
Effektförbrukning i beredskapsläget ungefär
0,7 W
101
7976sw-p29-35.fm Page 33 Tuesday, May 3, 2005 8:52 AM
34
RQT7976
Felsökningsguide
Felsökningsguide
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser
problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar.
Strömförsörjning Sida
Funktion som ej kan utföras
Ej önskad eller oväntad specifik funktion
Textning
Marker
A-B Repeat
Ljudet är onormalt eller felaktigt
Ingen ström. Anslut nätsladden och systemkabeln ordentligt. 9
Enheten kopplas automatiskt
över till standbyläget.
Insomningstimern fungerade och nådde inställd tidpunkt. 28
Inget händer när knapparna
trycks in.
Det går inte att spela några andra skivor än de som anges i den här bruksanvisningen.
Det kan hända att enheten inte fungerar som den ska på grund av blixtnedslag, statisk elektricitet
eller någon annan yttre faktor.
Stäng av enheten och sätt sedan på den igen. Alternativt kan du
stänga av enheten, dra ur nätkontakten, och sedan sätta i den igen.
Det har bildats kondens: Vänta i 1 till 2 timmar så att kondensen hinner förångas.
11
Inget händer när knapparna på
fjärrkontrollen trycks in.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta.
Batterierna är slut. Byt ut dem mot nya.
Rikta fjärrkontrollen mot mottagningssensorn när du använder den.
9
9
10
Ingen bild eller inget ljud. Kontrollera video- respektive ljudanslutningarna.
Kontrollera inställningarna för strömförsörjning och insignaler på den anslutna komponenten.
Kontrollera att det finns något inspelat på skivan.
4, 5,
7, 8,
26
Du har glömt bort ditt lösenord.
Återställ alla inställda värden till
fabriksinställningarna.
I stoppläget och med “DVD/CD” som källa håller du [] intryckt på huvudenheten och [S10] på
fjärrkontrollen, tills “Initialised” försvinner från TV:n. Stäng av enheten och sätt på den igen.
Alla inställningar återgår till sina ursprungsvärden.
Det tar tid innan uppspelningen
börjar.
Det kan ta tid innan uppspelningen startas då ett MP3-spår innehåller stillbildsdata. Rätt speltid
kommer dock inte att visas ens efter att spåret startar. Det är helt normalt.
Det är normalt för DivX-video.
Mappar på lägre nivå än det
åttonde lagret på en dataskiva
visas inte korrekt. [WMA] [MP3]
[JPEG] [MPEG4] [DivX]
Mappar på lägre nivå än det åttonde lagret visas som det åttonde lagret.
En menyskärm visas vid hopp
eller sökning. [VCD]
Detta är normalt för videoskivor.
Ippspelningsmenyn visas inte.
[VCD] med uppspelningskontroll
Tryck två gånger på [] och därefter på [1] (avspelning).
Programmerad och
slumpmässig uppspelning
fungerar inte. [DVD-V]
Dessa funktioner fungerar inte alltid med DVD-Video.
De programmerade punkterna
spelas inte upp. [DVD-V]
Vissa avsnitt kan inte spelas upp även om du har programmerat in dem.
Bildskärmsmenyn visar “2” som
ljudspårsalternativ när [AUDIO]
trycks men ljudet ändras inte.
[DVD-A]
Det är normalt att två spårnummer visas, även i det fall det endast finns ett inspelat ljudspår.
Uppspelningen startar inte. Enheten kanske inte kan spela upp WMA och MPEG4 som innehåller stillbilder.
Om du spelar DivX VOD-material, hänvisas du till hemsidan där du har köpt DivX VOD-
materialet. (Exempel: www.divx.com/vod) [DivX]
Om en skiva innehåller CD-DA och andra format, kanske det inte går att spela upp den på rätt
sätt.
Uppspelningen börjar om från
spårets början när ljudspåret
ändras. [DVD-A]
Det är normalt för DVD-ljud.
Scener hoppas över
regelbundet. [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
[DVD-V]
Om du ändrar inställningen för volym eller ljudfält/-kvalitet under ADVANCED DISC REVIEW,
fortsätter funktionen utan skärmvisningen. Tryck en gång till på [ADVANCED DISC REVIEW] för
att avbryta funktionen.
14
Textningens position är fel. Justera positionen. (“Subtitle Position” i Display Menu) 19
Ingen textning. Aktivera textningen.
Undertext kanske inte visas beroende på skivan. [DivX]
15
Kan inte lägga till markeringar. Du kan inte lägga till markeringar. [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Du kan inte lägga till markeringar om skivans uppspelade tid inte visas på enhetens display.
Punkt B ställs in automatiskt. Om du kommer till slutet av ett objekt blir det punkt B.
A-B Repeat avbryts automatiskt.
A-B Repeat avbryts om du trycker på [QUICK REPLAY].
Ljudet uppvisar störningar. Det kan uppstå brus vid uppspelning av WMA-filer.
Effekterna fungerar inte. Vissa ljudeffekter fungerar inte eller har mindre effekt med vissa skivor.
Multi Re-master ([HT845] [HT885]) och Dolby Pro Logic II fungerar inte om du ändrat
uppspelningshastigheten.
Det hörs ett surrande ljud under
uppspelning.
En nätsladd eller en fluorescerande lampa befinner sig nära subwoofern. Se till att inga andra
apparater och kablar befinner sig i närheten av subwoofern.
Inget ljud Det kan förekomma en paus i ljudet när du ändrar uppspelningshastighet.
Det är möjligt att ljudet inte hörs beroende på hur filen har skapats. [DivX]
17
Ljudet mixas. Om du använder SCART (AV)-uttaget och ljudingångarna (TV AUDIO IN) samtidigt, ska du
stänga av den utrustning som är ansluten till det ena eller andra uttaget.
102
7976sw-p29-35.fm Page 34 Monday, April 25, 2005 1:38 PM
35
RQT7976
Felsökningsguide
Menyer Sida
Bilden är onormal eller kan inte ses
Progressiv video
Lyssna på radio
Styrning av TV
Displayer på enheten
Displayer på TV-apparaten
Inställningsmenyn kan inte
öppnas.
Välj “DVD/CD” som källa.
Avbryt alla grupper, programmerad och slumpmässig uppspelning.
15
Bilden uppvisar störningar. Se till så att enheten är ansluten direkt till TV-apparaten, och inte via en videobandspelare.
Ändra “Source Select” på Picture Menu. [DivX]
8
19
Bildstorleken passar inte
skärmen.
Ändra “TV Aspect” på fliken “Video”.
Ändra zoominställningen.
20
14
Bilden fryses. [DivX] Bilden kan stanna om DivX-filen är större än 2GB.
TV-bilden kan visas felaktigt
eller så kan färgerna vara bleka.
Enheten och TV-apparaten använder olika videosystem.
Använd en flersystems- eller PAL-TV.
Systemet som används på skivan stämmer inte överens med din TV.
PAL-skivor visas inte som de ska på TV-apparater som är avsedda för NTSC.
Denna enhet kan omvandla NTSC-signaler till PAL-60 som kan visas på en PAL-TV (“NTSC
Disc Output” på fliken “Video”).
21
Menyn visas inte som den ska. Återställ zoomningsgraden till “a1.00”.
Ändra “Subtitle Position” på Display Menu till “0”.
14
19
Den automatiska
zoomfunktionen fungerar inte
riktigt som den ska.
Stäng av zoomningsfunktionen på TV-apparaten.
Använd de andra förinställda storleksförhållandena, eller gör en manuell justering.
Det kan hända att zoomfunktionen inte fungerar ordentligt, i synnerhet för mörka scener, och att
den inte fungerar alls för vissa skivor.
14
TV-bilden försvinner eller så
förekommer ränder på bilden.
Mobiltelefonladdare kan orsaka störningar.
Om du använder en TV-antenn för inomhusbruk ska du byta till en utomhusantenn.
TV-apparatens antennkabel är för nära enheten. Separera TV-apparatens antennkabel från
enheten.
Det blir spökbild när den
progressiva signalutmatningen
är på.
Detta problem orsakas av den redigeringsmetod eller det material som används på DVD-
videoskivan, men det bör åtgärdas om du använder sammanflätad signalutmatning. Ändra
“Video Output Mode” i Picture Menu till “625i” eller “525i”.
19
Bilderna har inte progressiv
signalutmatning.
Tryck på [PROGRESSIVE] på huvudenheten så att “PRG” visas. Eller välj “625p” eller “525p” i
“Video Output Mode” i Picture Menu.
Om enheten är ansluten till TV-apparaten via VIDEO OUT, S-VIDEO OUT eller SCART (AV)-
uttag, blir signalutmatningen sammanflätad även om “PRG” visas.
12,
19
8
Störningar hörs.
“ST” blinkar eller lyser inte.
Ljudet är förvrängt.
Justera FM- eller AM-antennens position.
Använd en utomhusantenn.
23
Ett pulserande ljud hörs. Stäng av din TV eller flytta den längre bort från enheten.
Ett lågt brummande hörs vid
AM-mottagning.
Separera antennen från andra kablar.
Kan inte styra TV-apparaten. Tryck först på [TV] för att styra TV-apparaten.
Kontrollera fjärrkontrollkoden för TV-apparatens tillverkare.
27
Displayen är mörk. Välj “Bright” under “FL Dimmer” på fliken “Others”. 21
“NO PLAY” Du har satt i en skiva som inte kan spelas i enheten. Byt skiva.
Du har satt i en tom skiva.
11
“NO DISC” Du har inte satt i någon skiva. Sätt i en.
Du har inte satt i skivan på rätt sätt. Sätt i den korrekt.
12
“F61” Kontrollera och rätta till högtalarkablarnas anslutningar.
Om detta inte löser problemet är det ett problem med strömförsörjningen. Kontakta
återförsäljaren.
4, 5,
7
“DVD U11” Skivan är smutsig. Rengör den. 30
“ERROR” Felaktig funktion utförd. Läs instruktionerna och försök igen.
“DVD H∑∑
∑∑ står för ett nummer.
Det kan ha uppstått något problem. Det nummer som följer efter “H” beror på i vilket tillstånd
enheten befinner sig. Stäng av enheten och sätt sedan på den igen. Alternativt kan du stänga av
enheten, dra ur nätkontakten, och sedan sätta i den igen.
Om servicekodens nummer inte försvinner bör du skriva ner numret och kontakta en kvalificerad
servicetekniker.
/ Funktionen du försöker genomföra tillåts inte av enheten eller skivan.
“Cannot play group xx, content
xx”
“Cannot display group xx,
content xx”
Du försöker spela en inkompatibel grupp eller ett inkompatibelt innehåll.
“Group xx, content xx is
protected”
Du försöker spela en skyddad grupp eller ett skyddat innehåll. Du kan inte spela det längre.
“Cannot play audio”
“No audio”
Ljudet har inte spelats in eller har spelats in i ett format som inte kan spelas upp med den här
enheten. Endast videouppspelning är möjligt.
17
“Check the disc” Denna skiva kan vara smutsig. 30
“This disc may not be played in
your region”
Det går endast att spela upp DVD-video om dess regionsnummer är detsamma som, eller
innefattar enhetens regionsnummer, eller om DVD-videon är märkt “ALL”. Kontrollera enhetens
regionsnummer på bakpanelen.
Omsl
ag
Ingen bildskärmsvisning. Välj “On” under “On-Screen Messages” på fliken “Display”. 21
“Authorization Error” [DivX] Du försöker spela DivX VOD-material som inköpts med en annan registreringskod. Du kan inte
spela materialet på den här enheten.
30
“Rented Movie Expired” [DivX] VOD-materialet har inga återstående uppspelningar. Du kan inte spela det längre. 30
103
7976sw.book Page 35 Monday, April 25, 2005 10:27 AM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. wxs
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT7976-1H
F0405NK1055
Der tages forbehold for trykfejl.
7976sw-p36.fm Page 36 Tuesday, May 3, 2005 8:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic sc ht 845 de handleiding

Categorie
Auto videosystemen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten