Yamaha TX4n de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

IT
RU
ES
FR
DE
EN
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
2
The above warning is located on the top of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
(UL60065_03)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR
MOISTURE.
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
3
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF
CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,
Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Power Amplifier
Model Name : TX6n/TX5n/TX4n
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received includ-
ing interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio recep-
tion is suspected.
(FCC DoC)
* This applies only to products distributed by (Perchlorate)
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
This product contains a battery that contains perchlorate
material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og
type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma bat-
terityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av appa-
rattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-
up.
This apparatus contains a lithium battery for memory back-
up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de bat-
terij op het moment dat u het apparaat ann het einde van
de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
•For the removal of the battery at the moment of the dis-
posal at the end of life please consult your retailer or
Yamaha representative office in your country.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
(lithium disposal)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifi-
cations not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to accesso-
ries and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instruc-
tions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these require-
ments provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the opera-
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
tion of other electronic devices. Compliance with FCC regu-
lations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distrib-
ute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib-
uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
4
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from
electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited
to, the following:
Only use the voltage specified as correct for the device. The required
voltage is printed on the name plate of the device.
Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators,
and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy
objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over,
or roll anything over it.
Be sure to connect to an appropriate outlet with a protective grounding
connection. Improper grounding can result in electrical shock.
Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or
modify them in any way. The device contains no user-serviceable parts. If it
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have
it inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet
conditions, or place containers on it containing liquids which might spill
into any openings. If any liquid such as water seeps into the device, turn off
the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then
have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a
sudden loss of sound during use of the device, or if any unusual smells or
smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power
switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the device
inspected by qualified Yamaha service personnel.
If this device should be dropped or damaged, immediately turn off the
power switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the
device inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or
damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used
for extended periods of time, or during electrical storms.
When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold
the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.
Before moving the device, remove all connected cables.
When setting up the device, make sure that the AC outlet you are using is
easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn
off the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the
power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the
minimum level. When you are not using the product for a long time, make
sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.
If the device is mounted in an EIA standard rack, carefully read the section
“Precautions when rack-mounting the unit” on page 6. Inadequate
ventilation can result in overheating, possibly causing damage to the
device(s), malfunction, or even fire.
Do not use the device in a confined, poorly-ventilated location. If this
device is to be used in a small space other than an EIA-standard rack, make
sure that there is adequate space between the device and surrounding walls
or other devices: at least 10cm at the sides, 15cm behind and 40cm above.
Inadequate ventilation can result in overheating, possibly causing damage
to the device(s), or even fire.
Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold
or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day)
to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal
components.
Do not place the device in an unstable position where it might accidentally
fall over.
Do not block the vents. This device has ventilation holes at the front/rear to
prevent the internal temperature from becoming too high. In particular, do
not place the device on its side or upside down. Inadequate ventilation can
result in overheating, possibly causing damage to the device(s), or even fire.
Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment,
mobile phone, or other electric devices. Doing so may result in noise, both
in the device itself and in the TV or radio next to it.
Before connecting the device to other devices, turn off the power for all
devices. Before turning the power on or off for all devices, set all volume
levels to minimum.
Use only speaker cables for connecting speakers to the speaker jacks. Use
of other types of cables may result in fire.
Do not place the device in a location where it may come into contact with
corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
Inspect the cooling fan air filter and clean it periodically (see the reference
manual (PDF file)). Dust and dirt can seriously degrade the effectiveness of
the cooling fan and result in malfunction or fire.
Remove the power plug from the AC outlet when cleaning the device.
When turning on the AC power in your audio system, always turn on the
device LAST, to avoid speaker damage. When turning the power off, the
device should be turned off FIRST for the same reason.
Power supply/Power cord
Do not open
Water warning
If you notice any abnormality
Power supply/Power cord
Location
Connections
Maintenance
Handling caution
(5)-6
1/2
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
5
Condensation can occur in the device due to rapid, drastic changes in
ambient temperature – when the device is moved from one location to
another, or air conditioning is turned on or off, for example. Using the
device while condensation is present can cause damage. If there is reason
to believe that condensation might have occurred, leave the device for
several hours without turning on the power until the condensation has
completely dried out.
Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the device
(vents, ports, etc.).
•Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into
any gaps or openings on the device (vents, ports, etc.) If this happens, turn
off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet.
Then have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not use the device or headphones for a long period of time at a high or
uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a
physician.
Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and
avoid use excessive force on the buttons, switches or connectors.
Do not use this device for any purpose other than driving loudspeakers.
This device has a built-in backup battery that maintains data in internal
memory even when the device’s power is switched off. The backup battery
will eventually become depleted, however, and when that happens the
contents of the internal memory will be lost.* To prevent loss of data be
sure to replace the backup battery before it becomes fully depleted. When
the remaining capacity of the backup battery becomes so low that it needs
to be replaced a “Critical Battery” or “No Battery” message will appear on
the display during operation or when the device is powered on. If either of
these messages appears do not turn off the power and immediately transfer
any data you want to save to a computer or other external storage device,
then have qualified Yamaha service personnel replace the backup battery.
The average life of the internal backup battery is approximately 5 years,
depending on operating conditions.
* Data items maintained in the internal memory by the backup battery are
as follows:
• Current scene parameters and number.
• Device parameters (Utility, AnalogInputMeter, SpeakerOut meter, etc.).
• Event log.
Data items other than those described above are stored in memory that
does not require backup power, and will be retained even if the backup
battery fails.
Always turn the power off when the device is not in use.
The performance of components with moving contacts, such as switches,
volume controls, and connectors, deteriorates over time. Consult qualified
Yamaha service personnel about replacing defective components.
Windows is a registered trademark of Microsoft® Corporation in the United
States and other countries.
The bitmap fonts used in this device have been provided by and are the
property of Ricoh Co., Ltd.
The company names and product names in this manual are the trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information
purposes only.
Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products of
specifications at any time without prior notice. Since specifications,
equipment or options may not be the same in every locale, please check with
your Yamaha dealer.
European models
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Inrush Current: 17A
Conforms to Environments: E1, E2, E3, E4
Backup battery
XLR-type connectors are wired as follows (IEC60268 standard): pin 1: ground, pin 2: hot (+), and pin 3: cold (-).
Use only Neutrik NL4 plugs for connecting Speakon connectors.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or destroyed.
This mark indicates a dangerous electrically live terminal.
When connecting an external wire to this terminal, it is
necessary either to have “a person who have received
appropriate guidance on handling” make the connection or to
use leads or a cord that have been manufactured in such a way
that the connection can be made simply and without problem.
(hazardous)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the termi-
nals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by
the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (3 wires)
(5)-6 2/2
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
6
Introduction ........................................................................................................7
Features................................................................................................................................... 7
About Setup............................................................................................................................. 7
Related manuals and software ................................................................................................ 7
Firmware Updates ................................................................................................................... 8
Preparation .............................................................................................................................. 8
Basic Operation of the TXn...............................................................................9
Panel Operations..................................................................................................................... 9
Operations that can be Performed from the Panel ................................................................ 10
Audio I/O Settings............................................................................................11
Wiring of the [SPEAKERS] Connectors.........................................................13
5-way Binding Post Connectors............................................................................................. 13
Speakon Connectors ............................................................................................................. 13
Network Connection Example ........................................................................14
Troubleshooting...............................................................................................15
Initializing the internal memory .............................................................................................. 15
Specifications...................................................................................................16
General Specifications........................................................................................................... 16
Block Diagram ....................................................................................................................... 18
Level Diagram........................................................................................................................ 19
DSP Block Diagram...............................................................................................................19
Dimensions............................................................................................................................ 20
Current Draw ......................................................................................................................... 21
Performance Graph ...............................................................................................................21
Included Accessories
• Owner’s Manual
•Two handles
•Four flat-head screws
• Euroblock connector (3P)
•Four Rubber feet
Precautions when rack-mounting the unit
Operation of this device is guaranteed for an environmental temperature range of 0 – 40°C. If you are
mounting only this device in an EIA standard rack, you may mount multiple units without leaving a space
between them. If you are mounting this device along with other types of device in an EIA standard rack,
the ambient temperature inside the rack may rise due to heat produced from the other devices, prevent-
ing this device from performing as designed. To ensure that heat does not build up inside this device,
you must observe the following conditions when mounting it in a rack.
If you mount this device in a rack together with heat-generating devices such as power amps made by
other companies, you must leave 1U or more space between this device and other devices. You
should also install a ventilation panel in this space or leave it open to ensure adequate ventilation.
Leave the back of the rack open, and allow 10 cm or more distance between the rack and the wall or
ceiling to ensure adequate ventilation. If you are unable to leave the back of the rack open, you must
install a commercially available fan kit or other forced air circulating system to the rack. If you have
installed a fan kit, there may be cases in which closing the back of the rack will provide better cooling.
For details, refer to the instructions that came with the rack system or fan kit.
Contents
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
7
Introduction
Thank you for purchasing the Yamaha TX6n, TX5n, TX4n Power Amplifier. In order
to take full advantage of the TX6n/TX5n/TX4n’s (TXn) functionality and to ensure
trouble-free operation, please read this owner’s manual carefully before use. After you
have read the manual, keep it in a safe place for reference when needed.
Features
The TXn series are high audio quality, high efficiency, high reliability, low impedance drive power amplifiers that
utilize Yamaha’s famed DSP and digital audio networking technology.
Flexible support for analog and digital audio formats
In addition to two-channel analog input, these amplifiers come with an AES/EBU card installed in their MY card slot,
allowing digital signals to be input and output. Separately sold MY cards can be installed in this MY slot to support a vari-
ety of digital audio formats.
Monitor and control from Amp Editor
By connecting a computer in which the “Amp Editor” application software is installed, the computer can be used to monitor
the TXn units, or to control the TXn units such as switching the amplifier power’s Standby/On and mute status. This moni-
toring and control can also be performed from the panel of the TXn unit.
Versatile speaker processing
Since signal processors such as equalizer, delay, and crossover are built in, the use of external equipment can be minimized.
These can be controlled from the panel of the TXn unit or via Amp Editor. Speaker processor libraries created on the
Yamaha DME series or the SP2060 can also be used.
About Setup
Attaching the handles
You can attach the handles to the amplifier using the supplied flat-head screws.
Follow the steps below to attach the handles:
1. Remove the rack mount brackets.
2. Attach the handles to the amplifier by tightening the flat-head screws into the four screw holes for each handle.
3. Replace the rack mount brackets.
Adjusting the position in the rack
If there is insufficient space between the rear of the amplifier and the rack, you can adjust the position of the rack mount
brackets so that the front panel of the amplifier protrudes from the front of the rack by 22 mm.
Related manuals and software
This manual primarily explains how to set up the TXn at the time of installation. Manuals that contain detailed
explanations of the TXn and Amp Editor, as well as Amp Editor itself, can be downloaded from the following website.
http://www.yamahaproaudio.com/
List of related manuals
In order to view the downloaded manuals, Adobe Reader must be installed in your computer. If you don’t have Adobe
Reader, please access the Adobe Corporation’s website at the following URL, and download Adobe Reader (free of
charge).
http://www.adobe.com/
TX6n/5n/4n Reference Manual
Provides a detailed explanation of the TXn’s panel operations, etc.
Amp Editor Installation Guide
Explains the installation and uninstallation procedures for Amp Editor.
Amp Editor Owner’s Manual
Explains how to use Amp Editor.
NOTE
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
8
Firmware Updates
The firmware version of the TXn itself can be checked from the TXn’s panel and from Amp Editor. You can
update the firmware via Amp Editor. For the update procedure, refer to the Amp Editor Owner’s Manual.
You can download the latest firmware from the “Downloads” page on the following website.
http://www.yamahaproaudio.com/
Preparation
Be sure to turn all devices OFF before connecting
AC mains power.
Insert the plug into an AC outlet. Be sure to use an AC outlet
of the voltage specified for the device.
•To prevent the initial power-on surge from gener-
ating a large noise spike or damaging your
speaker system, turn the devices on in the follow-
ing order: audio sources, mixer (such as M7CL or
PM5D), and finally power amplifiers. Reverse this
order when turning power off.
1.
Press the front panel [POWER] switch to the
“ON” position to turn the power on.
2.
Press the [POWER] switch to the “OFF” position
to turn off the power.
The settings at the time you powered-off are
remembered. When you turn on the power to the
TXn, it will start up with the same settings. You
can use the “Last Mem. Resume” setting to set up
the TXn so that at startup it will recall the scene
number selected before you turned off the power
to the device.
Do not turn off the power while the upper part of
the display indicates “Do Not Turn Off!” Other-
wise, a malfunction may occur.
•A small amount of current is flowing even when
the power switch is off. If you will not be using
this device for an extended period of time, be
sure to disconnect the power plug from the AC
outlet.
1.
Hold down the panel [HOME] button for at least
three seconds.
The TXn’s display will show the HOME screen, and
then a message of “Turning power on: Are you sure?”
or “Going Standby: Are you sure?” will appear.
2.
Press the panel [ENTER] button, and the power
status will switch between Standby and On.
Standby is a state in which the speaker output’s
power amp section is off (operation other than
speaker output will continue).
Hold down the [MUTE] button of the channel you
want to mute for at least one second.
The channel’s output will be muted, and the [MUTE] indica-
tor will light.
To switch mute off, press the [MUTE] button again for at
least one second.
Function buttons
[HOME] button
[MUTE] buttons
[POWER] switch
[ENTER] button
Connecting the AC Power Cable
Turning the Power on and off
CAUTION
CAUTION
NOTE
CAUTION
CAUTION
Switching the Power Status between
Standby and On
Switching Mute on/off
NOTE
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
9
Basic Operation of the TXn
By pressing a function button you can move to the screen
indicated above that button. By pressing the [HOME] button
you can move to the HOME screen. By pressing the [EXIT]
button you can move to the screen one level above.
Use encoders A and B to move to the parameter that you
want to edit, and use encoder B to edit the value.
When you edit a parameter in the UTILITY screen,
press the [ENTER] button to confirm it after you finish
editing. A parameter that has not been confirmed will
flash. If you move the cursor or move to a different
screen without confirming the parameter, your change
will not be applied.
When the display shows the attenuator (i.e., in the HOME
screen or the METER screen), you can use encoders A and B
to adjust each channel’s attenuation.
If the display shows a screen other than the HOME
screen or METER screen, encoders A and B are used
to set parameters.
To display the meter, access the HOME screen and press the
left-most function button (METER). You can change the
meter type by using the left-most function button (PREV)
and the right-most function button (NEXT).
Panel Operations
Encoder B
[ENTER] button
[EXIT] button
[HOME] button
Function buttons
Encoder A
About the Display
Switching Screens
Editing the Parameters
Shows the names of the screens
assigned to the function buttons.
Shows the contents of the
selected screen.
Shows an alert message if a problem occurs
or if a user-specified event occurs.
NOTE
Adjusting the Attenuator
Displaying the Meter
NOTE
Attenuator
Level meter
Basic Operation of the TXn
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
10
•For details, refer to the TX6n/5n/4n Reference Manual.
*Scene..........The settings listed above, such as power Standby/On or mute (with the exception of UTILITY), are called a “scene”. By recalling a scene, the
saved settings can be immediately applied to the amplifiers.
Operations that can be Performed from the Panel
NOTE
Category
Subcategory Explanation
METER ANA INPUT VOLTAGE Shows the input level from the analog input connectors.
SLOT INPUT VOLTAGE Shows the input level from the slot.
SP OUTPUT VOLTAGE Shows the output level from the [SPEAKERS] connectors.
SP OUTPUT POWER Shows the output power from the [SPEAKERS] connectors.
SP OUTPUT IMPEDANCE Shows the output impedance from the [SPEAKERS] connectors.
SLOT OUTPUT METER Shows the output level to the slot.
THERMAL Shows the heat sink temperature.
UTILITY Device Setup Makes settings to distinguish the amplifier on a network.
Word Clock Setup Sets the word clock.
Information Shows information about the amplifier.
Network Setup Specifies the IP address and other settings for using the amplifier in a net-
work.
LCD Setup Specifies the display settings.
Front Panel Operation Turns panel operation lock on/off.
Scene Setup Makes scene* settings.
Misc Setup Sets the amplifier’s internal clock, etc.
MENU General Sensitivity/Amp Gain Sets the input sensitivity/gain.
Stereo/Bridge/Parallel Specifies the amplifier’s mode (Stereo/Bridge/Parallel).
Attenation Link Specifies whether attenuator operation will be linked between channels A
and B.
Input Redundancy Specifies the redundant connection mode, etc.
Signal Path Makes settings for the equalizer, delay, crossover, and others that process
the audio signal. Speaker Processor libraries can also be recalled.
Signal Chain Analog Input Signal Chain Makes settings for checking whether the audio signal is being correctly
input from the analog connectors.
Slot Input Signal Chain Makes settings for checking whether the audio signal is being correctly
input from the slot.
Output Signal Chain Makes settings for checking the status of output from the [SPEAKERS]
connectors.
Calibration Calibrate by Pilot Tone Uses a pilot tone to measure the impedance of the connected speakers.
Calibrate by Program
Source
Uses an audio signal to measure the impedance of the connected speak-
ers.
Limiter Voltage Limiter Makes settings for the limiter.
Power Limiter
Limiter Gain Reduction
Specifies whether the limiter will be linked between channels A and B.
SCENE Recall Recalls a scene*.
Store Stores a scene*.
Edit Edits a scene*.
Clear Clears a scene*.
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
11
Audio I/O Settings
The TXn can be operated in one of three audio input/output modes: Stereo mode, Parallel mode, or Bridge mode.
Make audio input/output connections and settings as follows.
With the factory settings, if both analog and digital (input from the slot) signals are input simultaneously, the two signal will be
mixed and output. This setting can be changed from the panel of the TXn or via Amp Editor. For details on making this setting,
refer to “TX6n/5n/4n Reference Manual” or “Amp Editor Owner’s Manual.
Use 110-ohm AES/EBU digital cables for digital audio connections. Using analog cables may degrade the sonic quality.
Channels A and B (analog) or channels 1 and 2 (digital) will
operate independently in stereo.
5-way binding post connectors
Speakon connectors
Each of 5-way binding post connectors and Speakon
connectors are internally parallel-connected. When
using both connectors simultaneously, total speaker
impedance of each connector must be 4–16
.
The amplifier will operate as a two-channel monaural amp,
with the input signal of channel A (analog) or channel 1
(digital) as the source. Channel B (analog) and channel 2
(digital) will not be used.
5-way binding post connectors
Speakon connectors
Each of 5-way binding post connectors and Speakon
connectors are internally parallel-connected. When
using both connectors simultaneously, total speaker
impedance of each connector must be 4–16
.
NOTE
Stereo Mode
+
+
Analog input
Digital input
Total speaker
impedance:
2–8
Total speaker
impedance:
2–8
Analog input
Digital input
Total speaker
impedance:
2–8
Total speaker
impedance:
2–8
NOTE
Parallel Mode
+
+
Analog input
Digital input
Total speaker
impedance:
2–8
T
otal speaker
impedance:
2–8
Analog input
Digital input
Total speaker
impedance:
2–8
T
otal speaker
impedance:
2–8
NOTE
Audio I/O Settings
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
12
The amplifier will operate as a monaural high-power amp,
with the input signal of channel A (analog) or channel 1
(digital) as the source.
5-way binding post connectors
Speakon connectors
Each of 5-way binding post connectors and Speakon
connectors are internally parallel-connected. When
using both connectors simultaneously, total speaker
impedance of each connector must be 8–32 .
Select the power amp mode according to the type of connec-
tions you’ve made.
1. Press the [HOME] button to access the HOME
screen, and press the third function button from
the left (MENU) to access the MENU screen.
2. Use the encoder A to move the cursor (the blink-
ing frame) to “General,” and press the [ENTER]
button.
3. Use the function buttons (PREV/NEXT) to access
Stereo/Bridge/Parallel screen.
4. Use the encoder B to select the desired mode, and
press the [ENTER] button to confirm.
Set the amplifier gain.
1. Follow the steps 1 and 2 of the above “Mode Set-
ting” to select “MENU” “General.
2. Use the function buttons (PREV/NEXT) to access
the Sensitivity/Amp Gain screen.
3. Use encoder A to move the cursor to Amp Gain or
Sensitivity, and encoder B to edit the parameter
value.
4. If the parameter value is blinking, press the
[ENTER] button to confirm the value.
Refer to the TX6n/5n/4n Reference Manual for details
on the gain.
If you want to input or output digital audio signals, you must
check the word clock settings as necessary. Refer to the
TX6n/5n/4n Reference Manual for details on how to check
these settings. The factory setting is “Auto Scan Mode: ON.
Bridge Mode
Mode Setting
+
Analog input
Digital input
Total speaker
impedance:
4–16
Analog input
Digital input
Total speaker
impedance:
4–16
NOTE
Gain Setting
Word Clock Setting
NOTE
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
13
Wiring of the [SPEAKERS] Connectors
Turn off the POWER switch before connecting external devices to the TXn.
Remove about 13mm of insulation from the end of each
speaker cable, and pass the bare wire through the holes in
the appropriate speaker terminals. Tighten the terminals to
securely clamp the wires. Be sure that the bare wire ends do
not jut out from the terminals and touch the chassis.
From above, insert the Y-plugs all the way into the opening,
and tighten the terminals.
Insert the Speakon cable plug (Neutrik NL4) into the con-
nector, and turn it to the right to lock it.
CHANNEL A
Stereo/Parallel Mode
Bridge Mode
CHANNEL B
5-way Binding Post Connectors
No Plugs
Y-plugs
13mm
0.25"
(6.3mm)
0.51"
(12.9mm)
Speakon Connectors
Neutrik Amplifier
1+ A+
1– A–
2+ B+
2– B–
Neutrik Amplifier
1+ +
1–
2+
2–
Neutrik Amplifier
1+ B+
1– B–
1+
1
2
2+
Neutric NL4 plugs
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
14
Network Connection Example
If you connect the TXn units’ [NETWORK] connector to a computer via an Ethernet cable, you’ll be able to mon-
itor/control the TXn units from Amp Editor. Including computers and other equipment, a total of up to 253 units
can be connected in a single network.
If you wish to connect multiple TXn units, use a network switch that supports 100Base-TX/10Base-T.
The Ethernet cable between the network switch and the TXn can be up to 100 meters long. Due to the quality of cables and net-
work switch performance, however, proper operation at the maximum length cannot be guaranteed in some cases.
Since the TXn supports Auto MDI/MDI-X, it will automatically detect whether the connected cable is of the straight type or
crossover type, and will configure itself to create the optimal connection. Therefore, you can use either a straight or crossover
cable.
•To prevent electromagnetic interference, use an STP (Shielded Twisted Pair) cable.
Refer to the Amp Editor Installation Guide and the Amp Editor Owner’s Manual for information on the TXn initial setup for using
the TXn in a network.
Network switch
Ethernet
cable
Ethernet
cable
Device ID: 1
IP Address: 192.168.0.1
Amp Editor
IP Address: 192.168.0.253
Device ID: 2
IP Address: 192.168.0.2
Device ID: 3
IP Address: 192.168.0.3
Device ID: 4
IP Address: 192.168.0.4
Device ID: 5
IP Address: 192.168.0.5
NOTE
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
15
Troubleshooting
Initializing the internal memory
You can initialize the amp’s internal memory. As desired, you can initialize the following two types of data.
User Data: Initialize all user data except for the event log and speaker processor library.
Library: Initialize only the speaker processor library.
When you initialize the internal memory, the settings that had been stored will be lost. Use the following procedure with
caution.
1. Power-off the TXn.
2. While holding down the [HOME] key, turn on the power; the Initialize screen will appear.
3. Use encoder A to select the data that you want to initialize, and press the [ENTER] button to execute initial-
ization.
When initialization is completed, the amp will automatically restart.
During initialization, the display will show the message “Do not turn off!” Never turn off the amp while this message is
displayed.
Symptom Possible causes Response
No sound from the
speaker
The cable is not connected properly. Make the correct connections to the audio input jack and the
speaker output jack.
The gain or attenuator setting has low-
ered the level.
Gain is adjusted by the MENU screen General Sensitiv-
ity/Amp Gain. Attenuator is adjusted by turning the encoder in
the HOME screen.
The [MUTE] button is on. If the front panel [MUTE] indicator is on, hold down the
[MUTE] button for one second or longer to cancel muting.
The protection circuit has operated, mut-
ing the output.
If the amplifier has overheated, clean the filter elements and
improve the ventilation around the amplifier. If the power sup-
ply has malfunctioned, contact your Yamaha dealer.
Noise from the speaker The word clock from the slot input is not
synchronized with the master clock.
Select the word clock from the slot as the master clock, or
turn Auto Scan Mode on.
Analog input level is exceeding the input
sensitivity setting.
Adjust MENU screen General Sensitivity/Amp Gain set-
ting according to the input level.
An alert message is dis-
played
An amplifier malfunction or other alert event
related to the amplifier audio has occurred.
For details on the meaning of each alert message and the appro-
priate measures to take, refer to the Amp Editor Owner’s Manual.
Panel operations are not
accepted
The unit is locked. Refer to “Front Panel Operation” in the TX6n/5n/4n Reference
Manual.
A scene can be saved
but not recalled
Scene Recall Enable is turned OFF. Turn the UTILITY screen Scene Setup Scene Recall
Enable setting ON.
Library can be recalled,
but not saved
You cannot save library data from the
TXn front panel.
Save the library data from Amp Editor.
All scene data saved in
the TXn has disappeared
The power was turned off while the TXn’s
data was being saved.
If you saved the project in Amp Editor, synchronize from Amp
Editor to the TXn.
To return to the default
parameter values
Recalling a scene 00 (default setting scene) will return all the
parameters other than those in the UTILITY settings to their
default values. The TXn allows you to edit a wide variety of
parameters, but can also be used as an analog amplifier by
returning to the default parameter values. Default values of
the main parameters are STEREO for amplifier mode, 26dB
for gain, and -dB for attenuation.
Refer to the TX6n/5n/4n Reference Manual for detailed infor-
mation on scenes.
CAUTION
CAUTION
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
16
Specifications
General Specifications
TX6n TX5n TX4n
120V 230V (*1) 120V 230V (*1) 120V 230V (*1)
Output
Power
1kHz,
THD + N = 1%
8 per channel 1800W 1800W 1300W 1300W 1100W 1100W
4 per channel 3000W 3000W 2200W 2300W 1900W 2000W
2 per channel 2750W 2750W 2500W 2500W 2200W 2200W
8 bridge 6000W 6000W 4400W 4600W 3800W 4000W
4 bridge 5500W 5500W 5000W 5000W 4400W 4400W
20ms burst 2 per channel 4100W 4120W 3480W 3600W 2990W 3050W
4 bridge 8200W 8240W 6960W 7200W 5980W 6100W
Constant voltage line
STEREO mode :
100V line, 1250W / 8
BRIDGE mode :
200V line, 2500W / 16
Voltage
Gain
RL = 8
Analog input to speaker output
43.8dB – 19.8dB,
0.1dB step
43.8dB – 19.8dB,
0.1dB step
43.8dB – 19.8dB,
0.1dB step
Input
Sensitivity
RL = 8
Analog input to speaker output
0.0dBu – 24.0dBu,
0.1dB step
-1.4dBu – 22.6dBu,
0.1dB step
-2.6dBu – 21.4dBu,
0.1dB step
SN Ratio 20Hz – 20kHz,
DIN AUDIO
Analog input to
speaker output (Input
sensitivity = +24dBu)
103dB 102dB 101dB
AES/EBU input to
speaker output
108dB 107dB 106dB
All Models
THD + N 1kHz, half power RL = 4, 8Ω≤0.2%
RL = 2Ω≤0.4%
Intermodulation Distor-
tion
60Hz : 7kHz, 4 : 1, Half power (*2), RL = 4, 8Ω≤0.25%
Frequency Response RL = 8, Po = 1W, 20Hz – 20kHz +0dB, -1.0dB
Channel Separation Att. max, half power (*3), RL = 8, 1kHz, input 600 shunt 65dB
Damping Factor RL = 8, 100Hz >300
Maximum Input Level +24dBu (*4)
Attenuation 0dB – -80dB, -dB (0.5dB step)
Input Impedance 20k (balanced), 10k (unbalanced)
A/D, D/A Converter 24-bit
Sampling Frequency 96k, 88.2k, 48k, 44.1kHz
Signal Processing 32bit DSP
Signal Delay Analog input to speaker output fs = 96kHz 729us
fs = 48kHz 1.13ms
AES/EBU input to speaker output fs = 96kHz 708us
fs = 48kHz 1.02ms
Analog input to AES/EBU output fs = 96kHz 396us
fs = 48kHz 583us
AES/EBU input to AES/EBU output fs = 96kHz 365us
fs = 48kHz 479us
AES/EBU input to AES/EBU though output 0.04us
Controls Front panel POWER switch (rocker),
Rotary encoder x 2,
Function button x 4, HOME button x 1,
EXIT button x 1, ENTER button x 1,
Mute button x 2
Specifications
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
17
(*1) Output power depends on the power supply voltage. These figures are based on 230V.
If the power supply voltage is 220V, output power will be about 8% less than the power shown in the table. Output power will be about
7% more in case of 240V.
(*2) 1/8 power = 9dB below rated power
(*3) Half power = 3dB below rated power
(*4) 0dBu = 0.775Vrms
Trademarks notice :
Neutrik
®
, Speakon
®
are used for information only and are the property of their respective companies.
Connectors Analog input In XLR-3-31 type x 2
Thru XLR-3-32 type x 2
AES/EBU input/output In XLR-3-31 type x 1
(2 channels, 24-bit 96kHz – 44.1kHz)
Thru XLR-3-32 type x 1 (2 channels)
Out XLR-3-32 type x 1
(2 channels, 24-bit 96kHz – 44.1kHz)
Speaker output Neutrik
®
Speakon
®
NL4 x 2,
5-way binding post x 2 pairs
Ethernet RJ45 x 1
Fault output Euroblock connector (3P) x 1
Indicators LCD 160 x 64 Full dot type
LED POWER x 1 (White)
STANDBY x 1 (Orange)
PARALLEL x 1 (Orange)
BRIDGE x 1 (Green)
PROTECTION x 1 (Red)
NETWORK x 1 (Green)
IDENTIFY x 1 (Blue)
SIGNAL x 1 (Green)
CLIP x 1 (Red)
ALERT x 1 (Orange)
MUTE x 2 (Red)
Load Protection POWER switch ON / OFF mute
DC-fault : Amplifier shuts down automatically.
Clip limiting : THD 0.5%
Amplifier Protection Thermal : Output mute (heatsink temp.
90˚C) (return automatically.)
VI limiter(RL 1) : Limit the output
Power Supply Protection Thermal : Amplifier shuts down automatically.
(heatsink temp. 100˚C)
Cooling Variable speed fan : x 2
Power Requirements 120V, 220V–240V; 50Hz/60Hz
(120V models use 30A twist lock connector)
Power Consumption TX6n: 1800W, TX5n: 1600W, TX4n: 1500W
Power Cord Length 1.5m
Dimensions (W x H x D) 480 x 88 x 461 mm
(18-7/8" x 3-7/16" x 18-1/8")
Weight 16.0 kg (35.3 lbs)
Operation free-air Temperature Range 0˚C to +40˚C
Storage Temperature Range -20˚C to +60˚C
Accessory Handle x 2 (with flat-head screw x 4), Eurob-
lock connector (3P) x 1, Rubber feet x 4,
Owner’s Manual
Specifications
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
18
Block Diagram
1+
2+
1–
2–
1+
2+
1– 2–
Current
Sensor
Power
Amplifier
Stage
Voltage
Amplifier
Stage
Differential
Amplifier
Stage
Differential
Amplifier
Stage
MAIN TRANSFORMER CHA
FG
FAN(L)
PowerSW
PHASE SHIFT SWITCHING
+B
_
2
–B
_
2
+E
_
2+15V
–E
_
2
–E+2+15V
+E
_
2
–15A
+5D
+3.3D
+5A
+15A
AGND
DGND
+24A
_
A
SUB TRANSFORMER
–5A
+B
_
1
–B
_
1
+E
_
1+15V
–E
_
1
–E
_
1+15V
+E
_
1
MAIN TRANSFORMER CHB
FAN(R)
OUTPUT
(SPEAKERS)
FB
+B
_
1
+E
_
1+15
+E
_
1
–E
_
1+15
–E
_
1
–B
_
1
Total Gain: +37dB
Total Gain: +37dB
PGND
_
1
CH B
CH A
AC VOLTAGE
DETECT
VOLTAGE
SENCE
+15VA
+15VA
+15VA
PGND
_
1
FAN CONTROL
CIRCUIT
FAN CONTROL
CIRCUIT
PGND
_
2
PSW
DETECT
+5VA
+3.3VD
–15VA
–5VA
LCD Module
SENSE
_
U
SENSE
_
I
A/D
Volume
Control
D/A
Volume
Control
CPU
ANALOG AUDIO
FG
ANALOG AUDIO INPUTs
[+24dBu] MAX
ANALOG AUDIO Signals
[+13.2dBu] MAX
GAIN
–10.8dB
GAIN
–10.8dB
Channel B
Channel A
BA
Negative
Feedback
Loop
Network
Negative
Feedback
Loop
Network
Current
Sensing
Voltage
Limitter
Voltage
Limitter
EEEngine
EEEngine
ASO
Limitter
Temperature
sensor
Temperature
sensor
+B
_
2
+E
_
2+15
+E
_
2
–E
_
2+15
–E
_
2
–B
_
2
PGND
_
2
Voltage
Sensor
Current
Sensor
Voltage
Sensor
BA
Power
Amplifier
Stage
Voltage
Amplifier
Stage
FB
EEEngine(–B)
EEEngine(+B)
Voltage
Limitter
Voltage
Limitter
Current
Sensing
ASO
Limitter
Protection
Relay
Protection
Relay
Clip
Detector
Clip
Detector
DIT
IN
OUT
THRU
DIR
+90°C
PS HEAT SINK
PS HEAT SINK
150Apeak
150Apeak
TEMPERATURE
SENSOR
TEMPERATURE
SENSOR
CONTROL
IC
+90°C
SHUTDOWN
CIRCUIT
(LATCH)
SHUTDOWN
CIRCUIT
(LATCH)
OVERCURRENT
DETECTOR
OVERCURRENT
DETECTOR
SWITCHING
DRIVER
SWITCHING
DRIVER
RELAY
RELAY DRIVE
CIRCUIT
RELAY DRIVE
CIRCUIT
RELAY
+24
+24
DSP
CLIP
RELAY_PA
TEMP_PA
FAULT
_
OUTPUT
PSW
_
DETECT
MAINS
TEMP
_
PS
RELAY
_
PS
SHUTDOWN
_
PS
FAN
_
CONTROL
FAN
_
MONITOR
FAULT
OUTPUT
NETWORK
MY SLOT
AES EBU
POWER(WH)
STANDBY(OR)
PARALLEL(OR)
BRIDGE(GR)
PROTECTION(RE)
NETWORK(GR)
IDENTIFY(BL)
MUTE(RE)
ALERT(OR)
CLIP(RE)
SIGNAL(GR)
MUTE
FUNCTION
HOME
EXIT
ENTER
CHA
CHA
CHB
CHB
CHA
CHB
CHA
CHB
CHA
CHB
CHA
CHB
ENCODER
EMI
FILTER
SIO
SWITCHING
CONTROLLER
Specifications
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
19
Level Diagram
DSP Block Diagram
ATTENUATOR (all models): 0.0 to -80.0, -dB (0.5dB step)
GAIN (all models): 19.8 to 43.8dB (0.1dB step)
32.0dB (default)
Model
TX6n
TX5n
TX4n
Model
TX6n
TX5n
TX4n
+22.6 to -1.4dBu (8)
default: +10.4dBu
+21.4 to -2.6dBu (8)
default: +9.2dBu
Input Sensitivity GAIN
Maximum Output Power
43.8dBu (1800W/8)
42.4dBu (1300W/8)
41.2dBu (1000W/8)
+24.0 to 0dBu (8)
default: +11.8dBu
AD
DSP
DA
POWER
AMP
INPUT
AMP
GAIN
ATTENUATOR
ANALOG
INPUT
DIGITAL
INPUT
+24.0dBu
+11.8dBu (TX6n)
0dBu (TX6n)
0dBFS (digital max.)
GAIN
TX5n Clips
TX4n Clips
TX6n Clips (43.8dBu)
GAIN: 19.8dB (min.)
GAIN: 43.8dB (max.)
GAIN: 32.0dB (default)
ATT: 0.0dB
ATT: -dB
ATTENUATOR
19.8 to 43.8dB
default: 32.0dB
Redundancy
Gain/
Sens.
[Analog
Input A]
[Analog
Input B]
[Speaker
Output B]
[Speaker Processor]
[Speaker Processor]
[Speaker
Output A]
ADC
Matrix
Mixer
1
2
Pol.
Pol.
Pol.
Pol.
PEQ
PEQ
Delay
Delay
OSC
OSC
X-
Over
Level Pol.
Level Pol.
Delay PEQ Level MUTE Limiter
Delay PEQ Level MUTE Limiter
DAC Att.ProtectionMUTE
4
3
Amp
DAC Att.ProtectionMUTE
Amp
7
8
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
Router
Slot
Output
X-
Over
ADC
ADC
ADC
Slot
Input
RouterGain
Specifications
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
20
Dimensions
10
429
30
405
415
461
17
41
432
88
480
Unit: mm
Specifications
TX6n/5n/4n Owner’s Manual
21
Current Draw
1/8 power is typical of program material with occasional clipping. Refer to these figures for most applications.
1/3 power represents program material with extremely heavy clipping.
Test signal: Pink Noise, bandwidth limited from 22Hz to 22kHz
1W = 0.860kcal/h, 1BTU = 0.252kcal
Note that Line Voltage [V] x Line Current [A] = [VA], not equals to [W].
Inrush current: 8A (100V), 9A (120V), 17A (240V)
Performance Graph
Line Current (A) Power (W) Thermal Dissipation
100/120V 230/240V In Out Dissipated Btu/h kcal/h
TX6n
standby 0.36 0.20 19 0 19 65 16
idle 1.6 0.88 75 0 75 256 605
1/8 power 8ohms/ch 13.7 7.5 833 425 408 1390 351
4ohms/ch 19.2 10.6 1250 688 563 1920 484
2ohms/ch 22.0 12.1 1432 688 745 2540 641
1/3 power 8ohms/ch 26.9 14.8 1828 1133 695 2370 597
4ohms/ch 40.4 22.2 2910 1833 1077 3670 926
2ohms/ch 44.7 24.5 3216 1833 1383 4720 1190
TX5n
standby 0.36 0.20 19 0 19 65 16
idle 1.6 0.9 75 0 75 256 65
1/8 power 8ohms/ch 10.4 5.7 637 325 312 1070 269
4ohms/ch 14.7 8.1 955 525 430 1470 369
2ohms/ch 20.0 11.0 1302 625 677 2310 582
1/3 power 8ohms/ch 20.6 11.3 1398 867 531 1810 457
4ohms/ch 30.9 17.0 2222 1400 822 2810 707
2ohms/ch 40.6 22.3 2924 1667 1257 4290 1080
TX4n
standby 0.36 0.20 19 0 19 65 16
idle 1.6 0.9 75 0 75 256 65
1/8 power 8ohms/ch 8.0 4.4 490 250 240 820 207
4ohms/ch 12.2 6.7 795 438 358 1220 308
2ohms/ch 17.6 9.7 1146 550 596 2030 512
1/3 power 8ohms/ch 15.8 8.7 1075 667 409 1390 351
4ohms/ch 25.7 14.1 1852 1167 685 2340 589
2ohms/ch 35.7 19.6 2573 1467 1106 3780 952
TX6n
FREQUENCY RESPONSE
INPUT : ANALOG
OUTPUT LOAD : 8ohm 0dBr=1W
Fs=96kHz
GAIN : 32dB
ATT : MAX
Audio Precision
-8
+2
-6
-4
-2
+0
10 100k20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
Hz
dBr
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische
Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerech-
ten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Aus-
wirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doi-
vent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement
inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez con-
tacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou four-
nisseur pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électri-
ques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Información para Usuarios sobre Recolección
y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos
usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables,
de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo
sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de ges-
tión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades loca-
les y pregunte por el método correcto de disposición.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche
non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la
Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute
umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo
servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell’Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o
il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
EN
DE
FR
ES
IT
C.S.G., Pro Audio Division
© 2009-2011 Yamaha Corporation
WP58530
305POZCx.x-01E0
Printed in Indonesia
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library:
http://www.yamaha.co.jp/manual/

Documenttranscriptie

EN DE FR ES IT RU Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. C A U TI ON RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The above warning is located on the top of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 12 13 14 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) 2 TX6n/5n/4n Owner’s Manual FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the opera- tion of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Power Amplifier Model Name : TX6n/TX5n/TX4n (class B) This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC) NEDERLAND / THE NETHERLANDS ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (lithium caution) • Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen backup. • This apparatus contains a lithium battery for memory backup. • Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. • For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country. • Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. • Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste. (lithium disposal) TX6n/5n/4n Owner’s Manual 3 PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING * Please keep this manual in a safe place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/Power cord Water warning • Only use the voltage specified as correct for the device. The required voltage is printed on the name plate of the device. • Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it. • Be sure to connect to an appropriate outlet with a protective grounding connection. Improper grounding can result in electrical shock. • Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such as water seeps into the device, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the device inspected by qualified Yamaha service personnel. • Never insert or remove an electric plug with wet hands. If you notice any abnormality Do not open • Do not open the device or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The device contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel. • If the power cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound during use of the device, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the device inspected by qualified Yamaha service personnel. • If this device should be dropped or damaged, immediately turn off the power switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the device inspected by qualified Yamaha service personnel. CAUTION Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/Power cord • Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms. • When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it. • Do not block the vents. This device has ventilation holes at the front/rear to prevent the internal temperature from becoming too high. In particular, do not place the device on its side or upside down. Inadequate ventilation can result in overheating, possibly causing damage to the device(s), or even fire. • Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Doing so may result in noise, both in the device itself and in the TV or radio next to it. Location Connections • Before moving the device, remove all connected cables. • When setting up the device, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet. • If the device is mounted in an EIA standard rack, carefully read the section “Precautions when rack-mounting the unit” on page 6. Inadequate ventilation can result in overheating, possibly causing damage to the device(s), malfunction, or even fire. • Do not use the device in a confined, poorly-ventilated location. If this device is to be used in a small space other than an EIA-standard rack, make sure that there is adequate space between the device and surrounding walls or other devices: at least 10cm at the sides, 15cm behind and 40cm above. Inadequate ventilation can result in overheating, possibly causing damage to the device(s), or even fire. • Do not expose the device to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components. • Before connecting the device to other devices, turn off the power for all devices. Before turning the power on or off for all devices, set all volume levels to minimum. • Use only speaker cables for connecting speakers to the speaker jacks. Use of other types of cables may result in fire. • Do not place the device in a location where it may come into contact with corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction. Maintenance • Inspect the cooling fan air filter and clean it periodically (see the reference manual (PDF file)). Dust and dirt can seriously degrade the effectiveness of the cooling fan and result in malfunction or fire. • Remove the power plug from the AC outlet when cleaning the device. Handling caution • When turning on the AC power in your audio system, always turn on the device LAST, to avoid speaker damage. When turning the power off, the device should be turned off FIRST for the same reason. • Do not place the device in an unstable position where it might accidentally fall over. 4 TX6n/5n/4n Owner’s Manual (5)-6 1/2 • Condensation can occur in the device due to rapid, drastic changes in ambient temperature – when the device is moved from one location to another, or air conditioning is turned on or off, for example. Using the device while condensation is present can cause damage. If there is reason to believe that condensation might have occurred, leave the device for several hours without turning on the power until the condensation has completely dried out. • Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the device (vents, ports, etc.). • Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into any gaps or openings on the device (vents, ports, etc.) If this happens, turn off the power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then have the device inspected by qualified Yamaha service personnel. • Do not use the device or headphones for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician. Backup battery • This device has a built-in backup battery that maintains data in internal memory even when the device’s power is switched off. The backup battery will eventually become depleted, however, and when that happens the contents of the internal memory will be lost.* To prevent loss of data be sure to replace the backup battery before it becomes fully depleted. When the remaining capacity of the backup battery becomes so low that it needs to be replaced a “Critical Battery” or “No Battery” message will appear on the display during operation or when the device is powered on. If either of these messages appears do not turn off the power and immediately transfer any data you want to save to a computer or other external storage device, then have qualified Yamaha service personnel replace the backup battery. The average life of the internal backup battery is approximately 5 years, depending on operating conditions. * Data items maintained in the internal memory by the backup battery are as follows: • Current scene parameters and number. • Device parameters (Utility, AnalogInputMeter, SpeakerOut meter, etc.). • Event log. • Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and avoid use excessive force on the buttons, switches or connectors. • Do not use this device for any purpose other than driving loudspeakers. Data items other than those described above are stored in memory that does not require backup power, and will be retained even if the backup battery fails. XLR-type connectors are wired as follows (IEC60268 standard): pin 1: ground, pin 2: hot (+), and pin 3: cold (-). Use only Neutrik NL4 plugs for connecting Speakon connectors. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or destroyed. Windows is a registered trademark of Microsoft® Corporation in the United States and other countries. Always turn the power off when the device is not in use. The performance of components with moving contacts, such as switches, volume controls, and connectors, deteriorates over time. Consult qualified Yamaha service personnel about replacing defective components. The bitmap fonts used in this device have been provided by and are the property of Ricoh Co., Ltd. The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products of specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. European models Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2. Inrush Current: 17A Conforms to Environments: E1, E2, E3, E4 This mark indicates a dangerous electrically live terminal. When connecting an external wire to this terminal, it is necessary either to have “a person who have received appropriate guidance on handling” make the connection or to use leads or a cord that have been manufactured in such a way that the connection can be made simply and without problem. (hazardous) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (3 wires) (5)-6 2/2 TX6n/5n/4n Owner’s Manual 5 Contents Introduction ........................................................................................................7 Features................................................................................................................................... 7 About Setup ............................................................................................................................. 7 Related manuals and software ................................................................................................ 7 Firmware Updates ................................................................................................................... 8 Preparation .............................................................................................................................. 8 Basic Operation of the TXn...............................................................................9 Panel Operations ..................................................................................................................... 9 Operations that can be Performed from the Panel ................................................................ 10 Audio I/O Settings............................................................................................11 Wiring of the [SPEAKERS] Connectors.........................................................13 5-way Binding Post Connectors............................................................................................. 13 Speakon Connectors ............................................................................................................. 13 Network Connection Example ........................................................................14 Troubleshooting...............................................................................................15 Initializing the internal memory .............................................................................................. 15 Specifications...................................................................................................16 General Specifications........................................................................................................... 16 Block Diagram ....................................................................................................................... 18 Level Diagram........................................................................................................................ 19 DSP Block Diagram ............................................................................................................... 19 Dimensions ............................................................................................................................ 20 Current Draw ......................................................................................................................... 21 Performance Graph ............................................................................................................... 21 Included Accessories • Owner’s Manual • Two handles • Four flat-head screws • Euroblock connector (3P) • Four Rubber feet Precautions when rack-mounting the unit Operation of this device is guaranteed for an environmental temperature range of 0 – 40°C. If you are mounting only this device in an EIA standard rack, you may mount multiple units without leaving a space between them. If you are mounting this device along with other types of device in an EIA standard rack, the ambient temperature inside the rack may rise due to heat produced from the other devices, preventing this device from performing as designed. To ensure that heat does not build up inside this device, you must observe the following conditions when mounting it in a rack. • If you mount this device in a rack together with heat-generating devices such as power amps made by other companies, you must leave 1U or more space between this device and other devices. You should also install a ventilation panel in this space or leave it open to ensure adequate ventilation. • Leave the back of the rack open, and allow 10 cm or more distance between the rack and the wall or ceiling to ensure adequate ventilation. If you are unable to leave the back of the rack open, you must install a commercially available fan kit or other forced air circulating system to the rack. If you have installed a fan kit, there may be cases in which closing the back of the rack will provide better cooling. For details, refer to the instructions that came with the rack system or fan kit. 6 TX6n/5n/4n Owner’s Manual Introduction Thank you for purchasing the Yamaha TX6n, TX5n, TX4n Power Amplifier. In order to take full advantage of the TX6n/TX5n/TX4n’s (TXn) functionality and to ensure trouble-free operation, please read this owner’s manual carefully before use. After you have read the manual, keep it in a safe place for reference when needed. Features The TXn series are high audio quality, high efficiency, high reliability, low impedance drive power amplifiers that utilize Yamaha’s famed DSP and digital audio networking technology. ■ Flexible support for analog and digital audio formats In addition to two-channel analog input, these amplifiers come with an AES/EBU card installed in their MY card slot, allowing digital signals to be input and output. Separately sold MY cards can be installed in this MY slot to support a variety of digital audio formats. ■ Monitor and control from Amp Editor By connecting a computer in which the “Amp Editor” application software is installed, the computer can be used to monitor the TXn units, or to control the TXn units such as switching the amplifier power’s Standby/On and mute status. This monitoring and control can also be performed from the panel of the TXn unit. ■ Versatile speaker processing Since signal processors such as equalizer, delay, and crossover are built in, the use of external equipment can be minimized. These can be controlled from the panel of the TXn unit or via Amp Editor. Speaker processor libraries created on the Yamaha DME series or the SP2060 can also be used. About Setup ■ Attaching the handles You can attach the handles to the amplifier using the supplied flat-head screws. Follow the steps below to attach the handles: 1. Remove the rack mount brackets. 2. Attach the handles to the amplifier by tightening the flat-head screws into the four screw holes for each handle. 3. Replace the rack mount brackets. ■ Adjusting the position in the rack If there is insufficient space between the rear of the amplifier and the rack, you can adjust the position of the rack mount brackets so that the front panel of the amplifier protrudes from the front of the rack by 22 mm. Related manuals and software This manual primarily explains how to set up the TXn at the time of installation. Manuals that contain detailed explanations of the TXn and Amp Editor, as well as Amp Editor itself, can be downloaded from the following website. http://www.yamahaproaudio.com/ • List of related manuals TX6n/5n/4n Reference Manual Provides a detailed explanation of the TXn’s panel operations, etc. Amp Editor Installation Guide Explains the installation and uninstallation procedures for Amp Editor. Amp Editor Owner’s Manual Explains how to use Amp Editor. NOTE • In order to view the downloaded manuals, Adobe Reader must be installed in your computer. If you don’t have Adobe Reader, please access the Adobe Corporation’s website at the following URL, and download Adobe Reader (free of charge). http://www.adobe.com/ TX6n/5n/4n Owner’s Manual 7 Firmware Updates The firmware version of the TXn itself can be checked from the TXn’s panel and from Amp Editor. You can update the firmware via Amp Editor. For the update procedure, refer to the Amp Editor Owner’s Manual. You can download the latest firmware from the “Downloads” page on the following website. http://www.yamahaproaudio.com/ Preparation [MUTE] buttons [POWER] switch Function buttons [ENTER] button [HOME] button Connecting the AC Power Cable • Be sure to turn all devices OFF before connecting AC mains power. CAUTION Insert the plug into an AC outlet. Be sure to use an AC outlet of the voltage specified for the device. Turning the Power on and off CAUTION • To prevent the initial power-on surge from generating a large noise spike or damaging your speaker system, turn the devices on in the following order: audio sources, mixer (such as M7CL or PM5D), and finally power amplifiers. Reverse this order when turning power off. 1. Press the front panel [POWER] switch to the Switching the Power Status between Standby and On 1. Hold down the panel [HOME] button for at least three seconds. The TXn’s display will show the HOME screen, and then a message of “Turning power on: Are you sure?” or “Going Standby: Are you sure?” will appear. 2. Press the panel [ENTER] button, and the power status will switch between Standby and On. NOTE • Standby is a state in which the speaker output’s power amp section is off (operation other than speaker output will continue). Switching Mute on/off “ON” position to turn the power on. 2. Press the [POWER] switch to the “OFF” position to turn off the power. NOTE CAUTION CAUTION 8 • The settings at the time you powered-off are remembered. When you turn on the power to the TXn, it will start up with the same settings. You can use the “Last Mem. Resume” setting to set up the TXn so that at startup it will recall the scene number selected before you turned off the power to the device. • Do not turn off the power while the upper part of the display indicates “Do Not Turn Off!” Otherwise, a malfunction may occur. • A small amount of current is flowing even when the power switch is off. If you will not be using this device for an extended period of time, be sure to disconnect the power plug from the AC outlet. TX6n/5n/4n Owner’s Manual Hold down the [MUTE] button of the channel you want to mute for at least one second. The channel’s output will be muted, and the [MUTE] indicator will light. To switch mute off, press the [MUTE] button again for at least one second. Basic Operation of the TXn Panel Operations Encoder B Function buttons Encoder A About the Display [EXIT] button [HOME] button Adjusting the Attenuator Shows an alert message if a problem occurs or if a user-specified event occurs. When the display shows the attenuator (i.e., in the HOME screen or the METER screen), you can use encoders A and B to adjust each channel’s attenuation. NOTE Shows the contents of the selected screen. [ENTER] button • If the display shows a screen other than the HOME screen or METER screen, encoders A and B are used to set parameters. Shows the names of the screens assigned to the function buttons. Switching Screens Attenuator By pressing a function button you can move to the screen indicated above that button. By pressing the [HOME] button you can move to the HOME screen. By pressing the [EXIT] button you can move to the screen one level above. Editing the Parameters Use encoders A and B to move to the parameter that you want to edit, and use encoder B to edit the value. NOTE Displaying the Meter To display the meter, access the HOME screen and press the left-most function button (METER). You can change the meter type by using the left-most function button (PREV) and the right-most function button (NEXT). • When you edit a parameter in the UTILITY screen, press the [ENTER] button to confirm it after you finish editing. A parameter that has not been confirmed will flash. If you move the cursor or move to a different screen without confirming the parameter, your change will not be applied. Level meter TX6n/5n/4n Owner’s Manual 9 Basic Operation of the TXn Operations that can be Performed from the Panel NOTE • For details, refer to the TX6n/5n/4n Reference Manual. Subcategory Category METER UTILITY MENU Explanation ANA INPUT VOLTAGE Shows the input level from the analog input connectors. SLOT INPUT VOLTAGE Shows the input level from the slot. SP OUTPUT VOLTAGE Shows the output level from the [SPEAKERS] connectors. SP OUTPUT POWER Shows the output power from the [SPEAKERS] connectors. SP OUTPUT IMPEDANCE Shows the output impedance from the [SPEAKERS] connectors. SLOT OUTPUT METER Shows the output level to the slot. THERMAL Shows the heat sink temperature. Device Setup Makes settings to distinguish the amplifier on a network. Word Clock Setup Sets the word clock. Information Shows information about the amplifier. Network Setup Specifies the IP address and other settings for using the amplifier in a network. LCD Setup Specifies the display settings. Front Panel Operation Turns panel operation lock on/off. Scene Setup Makes scene* settings. Misc Setup Sets the amplifier’s internal clock, etc. General Sensitivity/Amp Gain Sets the input sensitivity/gain. Stereo/Bridge/Parallel Specifies the amplifier’s mode (Stereo/Bridge/Parallel). Attenation Link Specifies whether attenuator operation will be linked between channels A and B. Input Redundancy Specifies the redundant connection mode, etc. Signal Path Signal Chain Calibration Limiter Makes settings for the equalizer, delay, crossover, and others that process the audio signal. Speaker Processor libraries can also be recalled. Analog Input Signal Chain Makes settings for checking whether the audio signal is being correctly input from the analog connectors. Slot Input Signal Chain Makes settings for checking whether the audio signal is being correctly input from the slot. Output Signal Chain Makes settings for checking the status of output from the [SPEAKERS] connectors. Calibrate by Pilot Tone Uses a pilot tone to measure the impedance of the connected speakers. Calibrate by Program Source Uses an audio signal to measure the impedance of the connected speakers. Voltage Limiter Makes settings for the limiter. Power Limiter Limiter Gain Reduction SCENE Specifies whether the limiter will be linked between channels A and B. Recall Recalls a scene*. Store Stores a scene*. Edit Edits a scene*. Clear Clears a scene*. *Scene..........The settings listed above, such as power Standby/On or mute (with the exception of UTILITY), are called a “scene”. By recalling a scene, the saved settings can be immediately applied to the amplifiers. 10 TX6n/5n/4n Owner’s Manual Audio I/O Settings The TXn can be operated in one of three audio input/output modes: Stereo mode, Parallel mode, or Bridge mode. Make audio input/output connections and settings as follows. NOTE • With the factory settings, if both analog and digital (input from the slot) signals are input simultaneously, the two signal will be mixed and output. This setting can be changed from the panel of the TXn or via Amp Editor. For details on making this setting, refer to “TX6n/5n/4n Reference Manual” or “Amp Editor Owner’s Manual.” • Use 110-ohm AES/EBU digital cables for digital audio connections. Using analog cables may degrade the sonic quality. Stereo Mode Parallel Mode Channels A and B (analog) or channels 1 and 2 (digital) will operate independently in stereo. 5-way binding post connectors The amplifier will operate as a two-channel monaural amp, with the input signal of channel A (analog) or channel 1 (digital) as the source. Channel B (analog) and channel 2 (digital) will not be used. 5-way binding post connectors – + + – – Total speaker impedance: 2–8Ω Total speaker impedance: 2–8Ω + + – Analog input Total speaker impedance: 2–8Ω Digital input Total speaker impedance: 2–8Ω Analog input Digital input Speakon connectors Speakon connectors Total speaker impedance: 2–8Ω Total speaker impedance: 2–8Ω Analog input Digital input Total speaker Total speaker impedance: impedance: 2–8Ω 2–8Ω Analog input Digital input NOTE • Each of 5-way binding post connectors and Speakon connectors are internally parallel-connected. When using both connectors simultaneously, total speaker impedance of each connector must be 4–16 Ω. NOTE • Each of 5-way binding post connectors and Speakon connectors are internally parallel-connected. When using both connectors simultaneously, total speaker impedance of each connector must be 4–16 Ω. TX6n/5n/4n Owner’s Manual 11 Audio I/O Settings Bridge Mode The amplifier will operate as a monaural high-power amp, with the input signal of channel A (analog) or channel 1 (digital) as the source. 5-way binding post connectors 2. Use the encoder A to move the cursor (the blinking frame) to “General,” and press the [ENTER] button. 3. Use the function buttons (PREV/NEXT) to access Stereo/Bridge/Parallel screen. – + Analog input Total speaker impedance: 4–16Ω 4. Use the encoder B to select the desired mode, and press the [ENTER] button to confirm. Digital input Speakon connectors Gain Setting Set the amplifier gain. 1. Follow the steps 1 and 2 of the above “Mode Setting” to select “MENU” → “General.” 2. Use the function buttons (PREV/NEXT) to access the Sensitivity/Amp Gain screen. Analog input Total speaker impedance: 4–16Ω Digital input NOTE • Each of 5-way binding post connectors and Speakon connectors are internally parallel-connected. When using both connectors simultaneously, total speaker impedance of each connector must be 8–32 Ω. 3. Use encoder A to move the cursor to Amp Gain or Sensitivity, and encoder B to edit the parameter value. 4. If the parameter value is blinking, press the [ENTER] button to confirm the value. NOTE Mode Setting • Refer to the TX6n/5n/4n Reference Manual for details on the gain. Select the power amp mode according to the type of connections you’ve made. 1. Press the [HOME] button to access the HOME screen, and press the third function button from the left (MENU) to access the MENU screen. 12 TX6n/5n/4n Owner’s Manual Word Clock Setting If you want to input or output digital audio signals, you must check the word clock settings as necessary. Refer to the TX6n/5n/4n Reference Manual for details on how to check these settings. The factory setting is “Auto Scan Mode: ON.” Wiring of the [SPEAKERS] Connectors Turn off the POWER switch before connecting external devices to the TXn. 5-way Binding Post Connectors No Plugs Speakon Connectors Insert the Speakon cable plug (Neutrik NL4) into the connector, and turn it to the right to lock it. Remove about 13mm of insulation from the end of each speaker cable, and pass the bare wire through the holes in the appropriate speaker terminals. Tighten the terminals to securely clamp the wires. Be sure that the bare wire ends do not jut out from the terminals and touch the chassis. Neutric NL4 plugs 2– 2+ 1+ 1– 13mm CHANNEL A Stereo/Parallel Mode Y-plugs From above, insert the Y-plugs all the way into the opening, and tighten the terminals. Neutrik Amplifier 1+ A+ 1– A– 2+ B+ 2– B– Bridge Mode Neutrik Amplifier 1+ + 1– 2+ – 2– 0.25" (6.3mm) ≤0.51" (12.9mm) CHANNEL B Neutrik Amplifier 1+ B+ 1– B– TX6n/5n/4n Owner’s Manual 13 Network Connection Example If you connect the TXn units’ [NETWORK] connector to a computer via an Ethernet cable, you’ll be able to monitor/control the TXn units from Amp Editor. Including computers and other equipment, a total of up to 253 units can be connected in a single network. Amp Editor IP Address: 192.168.0.253 Ethernet cable Ethernet cable Device ID: 1 IP Address: 192.168.0.1 Device ID: 2 IP Address: 192.168.0.2 Network switch Device ID: 3 IP Address: 192.168.0.3 Device ID: 4 IP Address: 192.168.0.4 Device ID: 5 IP Address: 192.168.0.5 NOTE • If you wish to connect multiple TXn units, use a network switch that supports 100Base-TX/10Base-T. • The Ethernet cable between the network switch and the TXn can be up to 100 meters long. Due to the quality of cables and network switch performance, however, proper operation at the maximum length cannot be guaranteed in some cases. • Since the TXn supports Auto MDI/MDI-X, it will automatically detect whether the connected cable is of the straight type or crossover type, and will configure itself to create the optimal connection. Therefore, you can use either a straight or crossover cable. • To prevent electromagnetic interference, use an STP (Shielded Twisted Pair) cable. • Refer to the Amp Editor Installation Guide and the Amp Editor Owner’s Manual for information on the TXn initial setup for using the TXn in a network. 14 TX6n/5n/4n Owner’s Manual Troubleshooting Symptom No sound from the speaker Possible causes Response The cable is not connected properly. Make the correct connections to the audio input jack and the speaker output jack. The gain or attenuator setting has lowered the level. Gain is adjusted by the MENU screen → General → Sensitivity/Amp Gain. Attenuator is adjusted by turning the encoder in the HOME screen. The [MUTE] button is on. If the front panel [MUTE] indicator is on, hold down the [MUTE] button for one second or longer to cancel muting. The protection circuit has operated, muting the output. If the amplifier has overheated, clean the filter elements and improve the ventilation around the amplifier. If the power supply has malfunctioned, contact your Yamaha dealer. The word clock from the slot input is not synchronized with the master clock. Select the word clock from the slot as the master clock, or turn Auto Scan Mode on. Analog input level is exceeding the input sensitivity setting. Adjust MENU screen → General → Sensitivity/Amp Gain setting according to the input level. An alert message is displayed An amplifier malfunction or other alert event related to the amplifier audio has occurred. For details on the meaning of each alert message and the appropriate measures to take, refer to the Amp Editor Owner’s Manual. Panel operations are not accepted The unit is locked. Refer to “Front Panel Operation” in the TX6n/5n/4n Reference Manual. A scene can be saved but not recalled Scene Recall Enable is turned OFF. Turn the UTILITY screen → Scene Setup → Scene Recall Enable setting ON. Library can be recalled, but not saved You cannot save library data from the TXn front panel. Save the library data from Amp Editor. All scene data saved in the TXn has disappeared The power was turned off while the TXn’s data was being saved. If you saved the project in Amp Editor, synchronize from Amp Editor to the TXn. – Recalling a scene 00 (default setting scene) will return all the parameters other than those in the UTILITY settings to their default values. The TXn allows you to edit a wide variety of parameters, but can also be used as an analog amplifier by returning to the default parameter values. Default values of the main parameters are STEREO for amplifier mode, 26dB for gain, and -∞dB for attenuation. Refer to the TX6n/5n/4n Reference Manual for detailed information on scenes. Noise from the speaker To return to the default parameter values Initializing the internal memory You can initialize the amp’s internal memory. As desired, you can initialize the following two types of data. • User Data: Initialize all user data except for the event log and speaker processor library. • Library: Initialize only the speaker processor library. • When you initialize the internal memory, the settings that had been stored will be lost. Use the following procedure with caution. CAUTION 1. Power-off the TXn. 2. While holding down the [HOME] key, turn on the power; the Initialize screen will appear. 3. Use encoder A to select the data that you want to initialize, and press the [ENTER] button to execute initialization. When initialization is completed, the amp will automatically restart. • During initialization, the display will show the message “Do not turn off!” Never turn off the amp while this message is displayed. CAUTION TX6n/5n/4n Owner’s Manual 15 Specifications General Specifications TX6n Output Power 1kHz, THD + N = 1% 20ms burst TX5n TX4n 120V 230V (*1) 120V 230V (*1) 120V 230V (*1) 8Ω per channel 1800W 1800W 1300W 1300W 1100W 1100W 4Ω per channel 3000W 3000W 2200W 2300W 1900W 2000W 2Ω per channel 2750W 2750W 2500W 2500W 2200W 2200W 8Ω bridge 6000W 6000W 4400W 4600W 3800W 4000W 4Ω bridge 5500W 5500W 5000W 5000W 4400W 4400W 2Ω per channel 4100W 4120W 3480W 3600W 2990W 3050W 4Ω bridge 8200W 8240W 6960W 7200W 5980W 6100W STEREO mode : 100V line, 1250W / 8Ω BRIDGE mode : 200V line, 2500W / 16Ω Constant voltage line — — Voltage Gain RL = 8Ω Analog input to speaker output 43.8dB – 19.8dB, 0.1dB step 43.8dB – 19.8dB, 0.1dB step 43.8dB – 19.8dB, 0.1dB step Input Sensitivity RL = 8Ω Analog input to speaker output 0.0dBu – 24.0dBu, 0.1dB step -1.4dBu – 22.6dBu, 0.1dB step -2.6dBu – 21.4dBu, 0.1dB step SN Ratio 20Hz – 20kHz, DIN AUDIO Analog input to speaker output (Input sensitivity = +24dBu) 103dB 102dB 101dB AES/EBU input to speaker output 108dB 107dB 106dB All Models THD + N 1kHz, half power RL = 4Ω, 8Ω ≤0.2% RL = 2Ω ≤0.4% Intermodulation Distortion 60Hz : 7kHz, 4 : 1, Half power (*2), RL = 4Ω, 8Ω ≤0.25% Frequency Response RL = 8Ω, Po = 1W, 20Hz – 20kHz +0dB, -1.0dB Channel Separation Att. max, half power (*3), RL = 8Ω, 1kHz, input 600Ω shunt 65dB Damping Factor RL = 8Ω, ≤100Hz >300 Maximum Input Level +24dBu (*4) Attenuation 0dB – -80dB, -∞dB (0.5dB step) Input Impedance 20kΩ (balanced), 10kΩ (unbalanced) A/D, D/A Converter 24-bit Sampling Frequency 96k, 88.2k, 48k, 44.1kHz Signal Processing Signal Delay 32bit DSP Analog input to speaker output AES/EBU input to speaker output Controls 16 fs = 96kHz 729us fs = 48kHz 1.13ms fs = 96kHz 708us fs = 48kHz 1.02ms Analog input to AES/EBU output fs = 96kHz 396us fs = 48kHz 583us AES/EBU input to AES/EBU output fs = 96kHz 365us fs = 48kHz 479us AES/EBU input to AES/EBU though output 0.04us Front panel POWER switch (rocker), Rotary encoder x 2, Function button x 4, HOME button x 1, EXIT button x 1, ENTER button x 1, Mute button x 2 TX6n/5n/4n Owner’s Manual Specifications Connectors Analog input AES/EBU input/output In XLR-3-32 type x 2 In XLR-3-31 type x 1 (2 channels, 24-bit 96kHz – 44.1kHz) Thru XLR-3-32 type x 1 (2 channels) Out XLR-3-32 type x 1 (2 channels, 24-bit 96kHz – 44.1kHz) Neutrik® Speakon® NL4 x 2, 5-way binding post x 2 pairs Speaker output Indicators XLR-3-31 type x 2 Thru Ethernet RJ45 x 1 Fault output Euroblock connector (3P) x 1 LCD 160 x 64 Full dot type LED POWER x 1 (Orange) PARALLEL x 1 (Orange) BRIDGE x 1 (Green) PROTECTION x 1 (Red) NETWORK x 1 (Green) IDENTIFY x 1 (Blue) SIGNAL x 1 (Green) CLIP x 1 (Red) ALERT x 1 (Orange) MUTE Load Protection x 1 (White) STANDBY x 2 (Red) POWER switch ON / OFF mute DC-fault : Amplifier shuts down automatically. Clip limiting : THD ≥ 0.5% Amplifier Protection Thermal : Output mute (heatsink temp. ≥ 90˚C) (return automatically.) Power Supply Protection Thermal : Amplifier shuts down automatically. (heatsink temp. ≥ 100˚C) VI limiter(RL ≤ 1Ω) : Limit the output Cooling Variable speed fan : x 2 Power Requirements 120V, 220V–240V; 50Hz/60Hz (120V models use 30A twist lock connector) Power Consumption TX6n: 1800W, TX5n: 1600W, TX4n: 1500W Power Cord Length 1.5m Dimensions (W x H x D) 480 x 88 x 461 mm (18-7/8" x 3-7/16" x 18-1/8") Weight 16.0 kg (35.3 lbs) Operation free-air Temperature Range 0˚C to +40˚C Storage Temperature Range -20˚C to +60˚C Accessory Handle x 2 (with flat-head screw x 4), Euroblock connector (3P) x 1, Rubber feet x 4, Owner’s Manual (*1) Output power depends on the power supply voltage. These figures are based on 230V. If the power supply voltage is 220V, output power will be about 8% less than the power shown in the table. Output power will be about 7% more in case of 240V. (*2) 1/8 power = 9dB below rated power (*3) Half power = 3dB below rated power (*4) 0dBu = 0.775Vrms Trademarks notice : Neutrik®, Speakon® are used for information only and are the property of their respective companies. TX6n/5n/4n Owner’s Manual 17 TX6n/5n/4n Owner’s Manual CHB CHA CHB CHA CHB CHA CHB CHA FG FG SIGNAL(GR) CLIP(RE) ALERT(OR) MUTE(RE) STANDBY(OR) POWER(WH) PARALLEL(OR) BRIDGE(GR) PROTECTION(RE) NETWORK(GR) IDENTIFY(BL) Channel B Channel A ANALOG AUDIO BA LCD Module Volume Control CHB CHA CHB PowerSW ENTER EXIT HOME FUNCTION MUTE ENCODER CHA EMI FILTER GAIN –10.8dB BA GAIN –10.8dB ANALOG AUDIO Signals [+13.2dBu] MAX RELAY RELAY +24 DSP SENSE_U CPU SENSE_I RELAY DRIVE CIRCUIT VOLTAGE SENCE –15VA +15VA AC VOLTAGE DETECT PSW_DETECT MAINS TEMP_PS FAN_MONITOR RELAY_PS SHUTDOWN_PS FAN_CONTROL FAULT_OUTPUT TEMP_PA RELAY_PA D/A SUB TRANSFORMER SWITCHING CONTROLLER PSW DETECT CLIP RELAY DRIVE CIRCUIT +24 A/D SIO +3.3VD –5VA +5VA TEMPERATURE SENSOR +15VA +15VA TEMPERATURE SENSOR PS HEAT SINK 150Apeak OVERCURRENT DETECTOR PS HEAT SINK 150Apeak +90°C +90°C SHUTDOWN CIRCUIT (LATCH) SWITCHING DRIVER SHUTDOWN CIRCUIT (LATCH) CONTROL IC SWITCHING DRIVER Clip Detector Differential Amplifier Stage OVERCURRENT DETECTOR Temperature sensor Negative Feedback Loop Network +3.3D DGND Clip Detector Total Gain: +37dB Temperature sensor +5D –5A –15A AGND +15A +5A +24A_A Volume Control Negative Feedback Loop Network Differential Amplifier Stage Total Gain: +37dB FB 18 FB ANALOG AUDIO INPUTs [+24dBu] MAX ASO Limitter ASO Limitter MAIN TRANSFORMER CHB FAN CONTROL CIRCUIT +E_2+15V +E_2 –E_2 –E+2+15V +B_2 PGND_2 –B_2 PHASE SHIFT SWITCHING FAN CONTROL CIRCUIT +E_1+15V +E_1 –E_1 –E_1+15V MAIN TRANSFORMER CHA +B_1 PGND_1 –B_1 Protection Relay Voltage Amplifier Stage Protection Relay Voltage Amplifier Stage EEEngine Voltage Limitter Voltage Limitter Voltage Limitter Voltage Limitter FAN(R) FAN(L) EEEngine(–B) Current Sensing Power Amplifier Stage EEEngine(+B) Current Sensing Power Amplifier Stage EEEngine –B_2 –E_2+15 –E_2 PGND_2 +E_2 +E_2+15 +B_2 –B_1 –E_1 PGND_1 –E_1+15 +E_1 +E_1+15 +B_1 Voltage Sensor Voltage Sensor MY SLOT Current Sensor Current Sensor DIT DIR FAULT OUTPUT 2+ 1+ 2+ 1+ 2– 2– OUT THRU IN AES EBU NETWORK 1– 1– OUTPUT (SPEAKERS) CH B CH A Specifications Block Diagram Specifications Level Diagram DIGITAL INPUT ANALOG INPUT ATTENUATOR DSP INPUT AMP AD POWER AMP DA GAIN ATTENUATOR (all models): 0.0 to -80.0, -∞dB (0.5dB step) GAIN (all models): 19.8 to 43.8dB (0.1dB step) 32.0dB (default) GAIN TX6n Clips (43.8dBu) TX5n Clips TX4n Clips GAIN: 19.8dB (min.) +24.0dBu 0dBFS (digital max.) ATT: 0.0dB Maximum Output Power 43.8dBu (1800W/8Ω) 42.4dBu (1300W/8Ω) 41.2dBu (1000W/8Ω) Model TX6n TX5n TX4n GAIN: 32.0dB (default) +11.8dBu (TX6n) Model Input Sensitivity TX6n +24.0 to 0dBu (8Ω) default: +11.8dBu TX5n +22.6 to -1.4dBu (8Ω) default: +10.4dBu TX4n +21.4 to -2.6dBu (8Ω) default: +9.2dBu ATTENUATOR GAIN: 43.8dB (max.) 0dBu (TX6n) GAIN 19.8 to 43.8dB default: 32.0dB ATT: -∞dB DSP Block Diagram Redundancy [Analog Input A] ADC ADC [Speaker Processor] Pol. PEQ Level Delay Pol. XOver Delay PEQ Level MUTE Limiter MUTE Protection DAC Att. Amp [Speaker Output A] 3 5 Gain/ Sens. [Analog Input B] ADC [Speaker Processor] ADC PEQ Pol. Delay Level Pol. XOver Delay PEQ Level MUTE Limiter MUTE Protection DAC Att. Amp [Speaker Output B] 4 6 Matrix Mixer 1 Pol. 1 OSC 7 2 3 Slot Input Gain 4 Router 5 Pol. Router Slot Output 6 2 OSC 7 8 8 TX6n/5n/4n Owner’s Manual 19 Specifications Dimensions 432 415 17 461 405 41 10 30 429 88 480 Unit: mm 20 TX6n/5n/4n Owner’s Manual Specifications Current Draw TX6n standby idle 1/8 power 1/3 power TX5n standby idle 1/8 power 1/3 power TX4n standby idle 1/8 power 1/3 power 8ohms/ch 4ohms/ch 2ohms/ch 8ohms/ch 4ohms/ch 2ohms/ch Line Current (A) 100/120V 230/240V 0.36 0.20 1.6 0.88 13.7 7.5 19.2 10.6 22.0 12.1 26.9 14.8 40.4 22.2 44.7 24.5 19 75 833 1250 1432 1828 2910 3216 Power (W) Out 0 0 425 688 688 1133 1833 1833 Dissipated 19 75 408 563 745 695 1077 1383 In Thermal Dissipation Btu/h kcal/h 65 16 256 605 1390 351 1920 484 2540 641 2370 597 3670 926 4720 1190 8ohms/ch 4ohms/ch 2ohms/ch 8ohms/ch 4ohms/ch 2ohms/ch 0.36 1.6 10.4 14.7 20.0 20.6 30.9 40.6 0.20 0.9 5.7 8.1 11.0 11.3 17.0 22.3 19 75 637 955 1302 1398 2222 2924 0 0 325 525 625 867 1400 1667 19 75 312 430 677 531 822 1257 65 256 1070 1470 2310 1810 2810 4290 16 65 269 369 582 457 707 1080 8ohms/ch 4ohms/ch 2ohms/ch 8ohms/ch 4ohms/ch 2ohms/ch 0.36 1.6 8.0 12.2 17.6 15.8 25.7 35.7 0.20 0.9 4.4 6.7 9.7 8.7 14.1 19.6 19 75 490 795 1146 1075 1852 2573 0 0 250 438 550 667 1167 1467 19 75 240 358 596 409 685 1106 65 256 820 1220 2030 1390 2340 3780 16 65 207 308 512 351 589 952 1/8 power is typical of program material with occasional clipping. Refer to these figures for most applications. 1/3 power represents program material with extremely heavy clipping. Test signal: Pink Noise, bandwidth limited from 22Hz to 22kHz 1W = 0.860kcal/h, 1BTU = 0.252kcal Note that Line Voltage [V] x Line Current [A] = [VA], not equals to [W]. Inrush current: 8A (100V), 9A (120V), 17A (240V) Performance Graph Audio Precision +2 TX6n FREQUENCY RESPONSE INPUT : ANALOG OUTPUT LOAD : 8ohm 0dBr=1W Fs=96kHz GAIN : 32dB ATT : MAX +0 -2 dBr -4 -6 -8 10 20 50 100 200 500 1k Hz 2k 5k 10k 20k 100k TX6n/5n/4n Owner’s Manual 21 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment EN This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. DE Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union] Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen. [Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. FR Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Pour les professionnels dans l’Union Européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. ES Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. IT Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Per utenti imprenditori dell’Unione europea] Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea] Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento. Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library: http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G., Pro Audio Division © 2009-2011 Yamaha Corporation 305POZCx.x-01E0 Printed in Indonesia WP58530
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Yamaha TX4n de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor