Tefal BM3100A9 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
www.tefal.com
BODYSIGNAL
BODYSIGNAL GLASS
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 1
ABC
2
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 2
1
2
8
3
4
5
10
11
11
9
7
8
6
3
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 3
4
I
III
II
2"
Bip
10"
Bip
2"
Bip
3
2
1
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 4
5
10"
Bip
Bip Bip Bip
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 5
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
6
Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de
Bodysignal et Bodysignal glass et ne sont pas le reflet strict de la réalité.
Description
1. Sélection sexe homme/femme
2. Poids en kg
3. Message invitant à descendre
du plateau
4. Masse grasse en kg
5. Position de la masse grasse suivant
ses limites personnalisées
6. Indicateur de piles faibles
Une nouvelle approche du poids
Pour une meilleure maîtrise de son poids et de sa silhouette, il est important de
connaître sa composition corporelle (eau, muscles, os et masse grasse).
Les muscles et la masse grasse, qui composent principalement le poids, sont
indispensables à la vie, et doivent être répartis de façon équilibrée. Cette répartition
varie selon le sexe, l'âge et la taille.
Posséder des muscles permet de pratiquer des activités physiques, soulever des objets,
se déplacer sans peine. Plus la masse musculaire est importante, plus elle consomme
de l'énergie et peut ainsi aider au contrôle du poids.
La masse grasse sert d'isolant, de protection et de réserve d'énergie. Elle est inerte et
stocke les calories excédentaires, si vous mangez plus que ce que vous dépensez.
L'exercice physique permet de la réduire, la sédentarité l'augmente.
En quantité importante, la masse grasse devient dangereuse pour la santé (risques
cardio-vasculaires, cholestérol,…).
Maigrir durablement
Dans le cadre d'un régime, Bodysignal vous aide à contrôler la perte de masse grasse
tout en veillant au bon maintien de votre masse musculaire. En effet, un régime
alimentaire mal adapté peut conduire à une fonte musculaire. Or, ce sont les muscles
qui consomment de l'énergie.
Si on perd du muscle, on brûle moins de calories et le corps stocke alors de la graisse.
Il n'y a donc pas de perte durable de la masse grasse sans maintien de la masse
musculaire. Bodysignal vous permet de piloter votre régime et de maîtriser votre
équilibre corporel dans le temps.
Pvenir l'obésité dès l'enfance
Bodysignal est un moyen efficace de dépister, dès la jeune enfance, les problèmes de
poids.
En effet, l'âge de la croissance est la période où les paramètres du corps humain
changent le plus, et il est souvent difficile de déceler une dérive. Or, une tendance à
l'obésité, par exemple, sera traitée d'autant plus efficacement qu'on l'aura décelée
tôt, évitant à l'enfant un surpoids à l'âge adulte.
Bodysignal est conçu pour la surveillance de la composition corporelle dès 6 ans.
7. Numéro de mémoire de l'utilisateur
8. Touches de défilement gauche et
droite
9. Touche de validation
10. Touche d'annulation de la dernière
donnée saisie ou d'effacement de
la mémoire
11. Electrodes
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 6
Précautions d'emploi
Pour que cet appareil vous donne entière satisfaction, la
mesure corporelle doit toujours être effectuée dans les
mêmes conditions :
impérativement les pieds nus (contact direct avec
la peau). Les pieds doivent être secs et bien
positionnés sur les électrodes (voir page 2).
Attention, si vos pieds présentent trop de callosité, la
mesure risque d'être faussée
– de préférence une fois par semaine au réveil (pour
ne pas prendre en compte les fluctuations de poids
en cours de journée liées à l'alimentation, la
digestion ou l'activité physique de l'individu)
1/4 d'heure après le lever, de manière à ce que
l'eau contenue dans votre corps se soit répartie dans
les membres inférieurs.
Il est également important de s'assurer qu'il n'existe
aucun contact entre les jambes (cuisses, genoux,
mollets), ni entre les pieds. Si nécessaire, glisser une
feuille de papier entre les 2 jambes.
Principe de mesure
Lorsque vous montez sur le plateau, pieds nus, un
courant électrique de très faible intensité est transmis à
l'intérieur du corps par les électrodes.
Ce courant, émis d'un pied à l'autre, rencontre des
difficultés dès qu'il faut traverser la graisse.
Cette résistance du corps, appelée impédance bio-
électrique, varie en fonction du sexe, de l'âge, de la
taille de l'utilisateur, et permet de déterminer la masse
grasse et ses limites.
Cet appareil ne présente aucun danger car il fonctionne
avec un courant très faible (4 piles de 1,5 V).
Cependant, il y a des risques d'une mesure faussée
dans les cas suivants :
– personnes ayant de la fièvre
enfants de moins de 6 ans (appareil non étalonné
en dessous de cet âge)
– femmes enceintes (cependant sans danger)
personnes sous dialyse, personnes ayant des œdèmes
aux jambes, personnes atteintes de dysmorphie
Fonctionnement
Première utilisation
Important : pendant l’enregistrement de vos caractéristiques personnelles :
– Bodysignal doit rester posé au sol,
– l’appui sur les touches se fait avec un seul doigt,
– le plateau ne doit subir aucun autre appui que celui du doigt sur les touches
et ne doit pas être tenu.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Toujours effectuer la
pesée sur un sol dur et
plan.
Ne pas se peser sur une
moquette ou un tapis.
7
Attention : l'utilisation
de cet appareil est
interdite chez les
porteurs de pacemakers
ou autre matériel
électronique médical
en raison des risques
de perturbations liés au
courant électrique.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 7
Montez sur le plateau et suivez
la séquence I – pages 4 et 5
.
Vous êtes descendu du plateau, pour enregistrer vos caractéristiques personnelles en
mémoire, suivez les indications suivantes :
Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm
1/ Sélection du sexe :
• Si vous êtes une femme, appuyez 2 secondes sur .
• Si vous êtes un homme, appuyez 2 secondes sur .
Validez votre choix en appuyant 2 secondes sur .
2/ Sélection de la taille (de 100 à 220 cm) :
• Si vous mesurez plus de 165 cm, appuyez 2 secondes
sur , jusqu’à votre taille.
Si vous mesurez moins de 165 cm, appuyez 2 secondes
sur , jusqu’à votre taille.
• Validez votre taille en appuyant 2 secondes sur .
3/ Sélection de l’âge :
Si vous avez plus de 30 ans, appuyez 2 secondes sur
, jusqu’à votre âge.
• Si vous avez moins de 30 ans, appuyez 2 secondes sur
, jusqu’à votre âge.
• Validez votre âge en appuyant 2 secondes sur .
Vos caractéristiques s’enregistrent automatiquement
dans la première mémoire libre. 3 bips et le rappel de
vos caractéristiques vous confirment le bon enregis-
trement et le numéro de mémoire qui vous est attribué.
Utilisations suivantes
Bodysignal est doté d'un système de reconnaissance automatique de l'utilisateur.
A la 1
ère
pesée, vous devez enregistrer vos caractéristiques personnelles en mémoire
(voir paragraphe précédent).
Lors des pesées suivantes, vous êtes automatiquement reconnu par Bodysignal.
Montez sur le plateau et suivez les
séquences I et II – pages 4 et 5
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
8
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 8
Cas particulier
Dans le cas où 2 utilisateurs ont des poids proches ou si
votre écart de poids est anormalement important,
Bodysignal vous demande de revalider votre numéro de
mémoire.
Ainsi, après être descendu du plateau,
s’il reste des mémoires libres : appuyez 2 secondes
sur , puis sur ou jusqu’à l’affichage de
votre mémoire. Appuyez ensuite sur pour valider
votre choix.
si toutes les mémoires sont occupées : appuyez
2 secondes sur ou jusqu’à l’affichage de
votre mémoire. Appuyez ensuite sur pour valider
votre choix.
Interprétation de vos résultats
Bodysignal assure un suivi personnalisé. Il mesure et affiche :
– votre poids en kg
– votre masse grasse en kg
votre évolution de composition corporelle, en lumière, par rapport à la pesée
précédente.
Graphique de position de la masse grasse et de vos limites
personnalisées
Votre masse grasse est également positionnée sur un graphique qui représente vos
limites personnalisées de “bonne santé” (calculées selon votre sexe, votre âge et votre
taille).
L'objectif est de vous indiquer de façon précise et personnalisée où se situe votre
masse grasse par rapport à vos limites mini et maxi.
Votre masse grasse se situe en dessous de votre limite
minimum.
Il serait sans doute judicieux d'augmenter votre masse
grasse, car elle constitue une réserve d'énergie
importante pour votre corps.
Votre masse grasse et votre masse musculaire sont
équilibrées, continuez à surveiller votre poids.
Vous êtes en surcharge de masse grasse.
Modifiez vos habitudes alimentaires et/ou pratiquez
une activité physique.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
9
Attention, au
changement de piles,
les informations
enregistrées dans les
mémoires sont perdues.
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 9
Votre masse grasse a dépassé le niveau maximum de
mesure.
Changez rapidement vos habitudes, vous mettez en
danger votre santé.
Bodysignal est conçu pour toute la famille (4 utilisateurs différents), y compris les
enfants à partir de l'âge de 6 ans.
VISIO CONTROL
®
La perte ou la prise de poids peuvent être qualifiées de positives ou négatives, suivant
qu'elles sont associées à une perte ou une prise de masse grasse ou de muscles.
Interpréter l'évolution de sa composition corporelle est très important pour savoir si
un changement de pratique alimentaire ou d’activité physique est efficace.
VISIO CONTROL
®
est un indicateur lumineux qui vous permet de connaître, de façon
simple et ludique, en un seul coup d'œil, l'évolution de votre composition corporelle
par rapport à la pesée précédente.
Voici les différentes variations que VISIO CONTROL
®
peut vous indiquer :
Perte de poids
perte
Soit de masse
grasse
VISIO CONTROL
®
est vert
perte
Soit de masse
musculaire
VISIO CONTROL
®
est rose
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
10
min max
Votre régime alimentaire et/ou
activité physique agissent de
façon bénéfique sur votre
composition corporelle.
Modifiez votre alimentation en
privilégiant les sucres lents et
une activité physique.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 10
Prise de poids
augmentation
Soit de la masse
musculaire
VISIO CONTROL
®
est vert
augmentation
Soit de la masse
grasse
VISIO CONTROL
®
est rose
Stabilité
Stable
VISIO CONTROL
®
est orange
Votre poids connaît des variations naturelles liées à votre quotidien (hydra-
tation, rythme de vie,…). Ces variations “non significatives” ne modifient en
aucun cas votre composition corporelle.
Bodysignal est conçu pour vous indiquer les variations les plus significatives
dans votre composition corporelle. Si votre composition corporelle varie très
légèrement, il n'est pas nécessaire de vous alerter. Dans ce cas, VISIO CONTROL
®
s'allume orange.
Votre composition corporelle
reste stable.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
11
Modifiez votre alimentation,
probablement déséquilibrée,
privilégiez les légumes, les
fruits. Abaissez votre
consommation de sucres et de
graisses et pourquoi ne pas
pratiquer une activité physique.
Votre activité physique agit de
façon bénéfique sur votre
composition corporelle.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 11
Messages spéciaux
Messages/situations Actions/Solutions
La charge est supérieure à la portée maximale de 160 kg.
Ne dépassez pas la charge maximale.
Le produit a besoin que vous descendiez du plateau pour
continuer la séquence.
Descendez du plateau.
Toutes les mémoires sont occupées
suivez les
séquences I, puis III pages 4 et 5
:
1) Pour vider votre mémoire :
A l’affichage de vos caractéristiques personnelles,
appuyez 10 secondes sur . Le message “---” apparaît
et 3 bips retentissent. Remontez sur le plateau pour vous
enregistrer.
2) Pour vider une autre mémoire que la vôtre :
A l’affichage de vos caractéristiques personnelles,
appuyez 2 secondes sur ou pour atteindre la
mémoire à effacer, puis appuyez 10 secondes sur . Le
message “---” apparaît et 3 bips retentissent.
3) Pour changer les paramètres de votre mémoire :
(changement d’âge ou de taille):
A l’affichage de vos caractéristiques personnelles,
appuyez 2 secondes sur , vous accédez aux caracté-
ristiques de votre mémoire.
Procédez comme au paragraphe «FONCTIONNEMENT –
Première utilisation».
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
12
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 12
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Voir page 2
Mauvaise mesure de la masse grasse.
Vérifiez que vous êtes bien pieds nus.
Remontez sur le produit en positionnant correctement
vos pieds sur les électrodes (voir page 2).
Vous appuyez sur une touche pour enregistrer vos
caractéristiques et Bodysignal ne réagit pas.
OU
Vous cessez d’appuyer sur une touche et les informations
dans l’écran continuent à défiler.
1) Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre
doigt.
Assurez-vous :
– que l’appui se fait avec un seul doigt,
– que vous ne prenez pas appui sur le plateau,
– que vous ne le maintenez pas pincé,
– que Bodysignal est bien posé au sol.
ou
2) Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche.
Gardez le doit appuyé 2 secondes sur la touche.
13
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
de service agréé pour que son traitement soit effectué.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 13
De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken
van de Bodysignal en Bodysignal glass en zijn geen exacte weergave van de
werkelijkheid.
Omschrijving
1. Selectie geslacht man/vrouw
2. Gewicht in kg
3. Boodschap met verzoek om van het
weegplateau af te stappen
4. Vetmassa in kg
5. Positie van de vetmassa volgens de
persoonlijke grenzen
6. Controlelampje bijna lege batterijen
Een nieuwe benadering van het gewicht
Voor een betere beheersing van het gewicht en de slanke lijn, is het belangrijk dat
men zijn lichaamssamenstelling (water, spieren, botten en vetmassa) kent.
De spieren en de vetmassa die het grootste deel van het gewicht uitmaken, zijn
onmisbaar om in leven te blijven en moeten op evenwichtige wijze verdeeld worden.
Deze verdeling varieert aan de hand van het geslacht, de leeftijd en de lengte. Onze
spieren stellen ons in staat lichamelijke activiteiten uit te oefenen, voorwerpen op te
tillen en ons moeiteloos te verplaatsen. Hoe groter de spiermassa, hoe meer energie
gebruikt wordt en hoe beter het gewicht onder controle gehouden kan worden.
De vetmassa dient als isolatie, bescherming en energievoorraad. Deze massa is traag
en slaat overtollige calorieën op als u meer eet dan u verbruikt.
Lichaamsbeweging helpt deze te verminderen, een zittend bestaan verhoogt deze. In
grote hoeveelheden wordt de vetmassa gevaarlijk voor de gezondheid (hart- en
vaatrisico’s, cholesterol, enz.).
Duurzaam afvallen
In het kader van een dieet helpt Bodysignal u bij de controle van uw vetmassa en
zorgt tegelijkertijd voor het in stand houden van uw spiermassa. Een slecht dieet kan
namelijk tot afname van de spieren leiden. En het zijn juist de spieren die energie
verbruiken.
Wanneer men spieren verliest, worden er minder calorieën verbrand en slaat het
lichaam het vet op. Er is derhalve geen duurzaam verlies van de vetmassa mogelijk
zonder de spiermassa in stand te houden. Met Bodysignal kunt u uw dieet sturen en
uw lichamelijke evenwicht in de tijd beheersen.
Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd
voorkomen
Bodysignal is een efficiënt middel om reeds bij kleine kinderen gewichtsproblemen te
detecteren.
De groeiperiode is namelijk het moment waarop de parameters van het menselijk
lichaam het meeste verandert en het is vaak moeilijk problemen te constateren. Een
neiging tot overgewicht, bijvoorbeeld, kan veel efficiënter behandeld worden als het
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
14
7. Geheugennummer gebruiker
8. Scroltoetsen naar links en rechts
9. Bevestigentoets
10. Annuleertoets voor de laatst
ingevoerde gegevens of het wissen
van het geheugen
11. Elektroden
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 14
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
probleem op tijd ontdekt wordt, waardoor overgewicht op volwassen leeftijd
vermeden wordt.
Bodysignal is ontworpen om de lichaamssamenstelling vanaf 6 jaar in de gaten te
houden.
Gebruiksadviezen
Om optimaal van dit apparaat gebruik te kunnen
maken, moet de lichaamsmeting altijd onder de zelfde
omstandigheden worden uitgevoerd:
altijd met blote voeten (direct contact met de
huid). De voeten moeten droog zijn en correct op de
elektroden staan (zie pagina 2). Let op, als er te veel
eelt op uw voeten zit, kan het meten een verkeerd
resultaat geven.
– bij voorkeur één keer per week bij het ontwaken
(om gewichtsschommelingen overdag als gevolg
van de voeding, de spijsvertering of de lichamelijke
activiteit buiten beschouwing te laten)
een kwartier na het opstaan; zodat het in uw
lichaam aanwezige water zich over de onderste
ledematen verdeeld heeft.
Het is verder belangrijk te controleren of er geen enkel
contact bestaat tussen de benen (dijen, knieën, kuiten),
noch tussen de voeten. Hiervoor kunt u eventueel een
vel papier tussen beide benen plaatsen.
Meetprincipe
Wanneer u met blote voeten op de met elektroden
voorziene plaat gaat staan, wordt er door de elektroden
een elektrisch stroompje met zeer lage intensiteit in uw
lichaam doorgegeven.
Deze stroom, die tussen de voeten wordt doorgegeven,
ontmoet een hindernis zodra hij vet tegenkomt.
Deze lichaamsweerstand, bio-elektrische impedantie
genaamd, varieert aan de hand van het geslacht, de
leeftijd en de lengte van de gebruiker en maakt het
mogelijk de vetmassa en zijn grenzen te bepalen.
Dit apparaat is absoluut ongevaarlijk, aangezien hij met
zeer zwakke stroom werkt (4 batterijen van 1,5 V).
In de volgende gevallen is er echter het risico van een
verkeerde meting:
– personen met koorts
kinderen onder de 6 jaar (dit apparaat is niet geijkt
voor kinderen onder deze leeftijd)
– zwangere vrouwen (echter geen enkel risico)
personen onder dialyse, die oedemen in de benen
hebben of die aan dysmorfie lijden
Altijd wegen op een
harde, vlakke
ondergrond.
Niet wegen op
vloerbedekking of een
vloerkleed.
Let op: het gebruik van
dit apparaat is niet
toegestaan voor
personen met een
pacemaker of ander
elektronisch medisch
materiaal, in verband
met storingen die
verband houden met
de elektrische stroom.
15
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 15
Werking
Eerste gebruik
Belangrijk: tijdens het registreren van uw persoonlijke kenmerken:
– Bodysignal moet op de vloer staan,
– u moet de toetsen met één vinger aanraken,
er mag alleen met de vinger op de toetsen van het weegplateau gedrukt
worden, deze mag niet vastgehouden worden.
Ga op het weegplateau staan en volg
de serie I – pagina 4 en 5
.
U bent van het weegplateau afgestapt om uw persoonlijke kenmerken in het
geheugen op te slaan, volg de navolgende aanwijzingen:
Voorbeeld van een vrouw van 34 jaar met een
lengte van 160 cm
1/ Selectie van het geslacht:
• Als u een vrouw bent, druk dan 2 seconden op .
• Als u een man bent, druk dan 2 seconden op .
• Bevestig uw keuze door 2 seconden te drukken op .
2/ Selectie van de lengte (tussen 100 en 220 cm):
Als u langer bent dan 165 cm, druk dan 2 seconden
op , tot aan uw lengte.
Als u korter bent dan 165 cm, druk dan 2 seconden op
, tot aan uw lengte.
Bevestig uw lengte door 2 seconden te drukken op
.
3/ Selectie van de leeftijd:
• Als u ouder bent dan 30 jaar, druk dan 2 seconden op
, tot aan uw leeftijd.
Als u jonger bent dan 30 jaar, druk dan 2 seconden op
, tot aan uw leeftijd.
Bevestig uw leeftijd door 2 seconden te drukken op
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
16
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 16
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Uw kenmerken worden automatisch in het eerste vrije
geheugen opgeslagen. 3 pieptonen en de herhaling
van uw kenmerken bevestigen de correcte registratie en
het geheugennummer dat u is toebedeeld.
Volgende toepassingen
Bodysignal is voorzien van een systeem dat de gebruiker automatisch herkent. Bij de
1e weging moet u uw persoonlijke kenmerken in het geheugen opslaan (zie vorige
paragraaf).
Bij de volgende wegingen wordt u automatisch herkend door Bodysignal.
Ga op het weegplateau staan en volg
serie I en II – pagina 4 en 5
.
Bijzonder geval
Wanneer 2 gebruikers niet veel in gewicht van elkaar
verschillen of wanneer het verschil met uw vorige
gewicht abnormaal groot is, zal Bodysignal u vragen uw
geheugennummer opnieuw te bevestigen.
Wanneer u van het weegplateau afgestapt bent,
als er nog geheugens vrij zijn: druk 2 seconden op
, vervolgens op of totdat uw geheugen
wordt weergegeven. Druk vervolgens op op uw
keuze te bevestigen.
als alle geheugens bezet zijn: druk 2 seconden op
of totdat uw geheugen wordt weergegeven.
Druk vervolgens op op uw keuze te bevestigen.
Het interpreteren van uw resultaten
Bodysignal zorgt voor een persoonlijke controle. Hij meet en meldt:
– uw gewicht in kg
– uw vetmassa in kg
de ontwikkeling van uw lichaamssamenstelling, verlicht, ten opzichte van de
vorige weging.
Grafiek van de positie van de vetmassa en uw persoonlijke
grenzen
Uw vetmassa wordt eveneens uitgezet op een grafiek die uw persoonlijke grenzen in
“goed gezondheid” toont (berekend aan de hand van uw geslacht, uw leeftijd en uw
lengte).
Het doel is u nauwkeurig aan te geven waar uw vetmassa zich bevindt ten opzichte
van uw minimum en maximum grens.
17
Let op, wanneer u de
batterijen vervangt,
verliest u alle in de
geheugens opgeslagen
gegevens.
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 17
Uw vetmassa bevindt zich onder uw minimum grens.
Het is waarschijnlijk slim uw vetmassa te verhogen,
want deze vormt een belangrijke energievoorraad voor
uw lichaam.
Uw vetmassa en spiermassa zijn in evenwicht, blijf uw
gewicht in de gaten houden.
U heeft teveel vetmassa.
Wijzig uw eetgewoontes en/of doe aan
lichaamsbeweging.
Uw vetmassa heeft het maximum meetniveau
overschreden.
Verander snel uw gewoontes, u brengt uw gezondheid
in gevaar.
Bodysignal is geschikt voor het hele gezin (4 verschillende gebruikers), ook voor
kinderen vanaf 6 jaar.
VISIO CONTROL
®
Afvallen en aankomen kunnen beschouwd worden als positief en negatief,
afhankelijk van de combinatie met het verliezen of opslaan van vetmassa of spieren.
Het is zeer belangrijk de ontwikkeling van uw lichaamssamenstelling goed te
interpreteren, om er achter te komen of het zin heeft uw voedingspatroon of
lichamelijke activiteit te wijzigen.
VISIO CONTROL
®
is een controlelampje dat u op eenvoudige en ludieke wijze en in
één oogopslag laat weten wat de ontwikkeling van uw lichaamssamenstelling is ten
opzichte van de vorige weging.
Dit zijn de verschillen die VISIO CONTROL
®
u kan aangeven:
Gewichtsverlies
afname
Ofwel van de
vetmassa
VISIO CONTROL
®
is groen
afname
Ofwel van de
spiermassa
VISIO CONTROL
®
is roze
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
18
min max
Uw eetpatroon en/of
lichamelijke activiteit hebben
een gunstige werking op uw
lichaamssamenstelling.
Wijzig uw eetpatroon en eet
meer langzame suikers en volg
een lichamelijke activiteit.
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 18
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Gewichtstoename
toename
Ofwel van de
spiermassa
VISIO CONTROL
®
is groen
toename
Ofwel van de
vetmassa
VISIO CONTROL
®
is roze
Stabiliteit
Stabiel
VISIO CONTROL
®
is oranje
Uw gewicht varieert op natuurlijke wijze aan de hand van uw dagelijkse
bezigheden (vochtinname, levensritme…). Deze “onbeduidende” gewicht-
sverschillen wijzingen in geen geval uw lichaamssamenstelling. Bodysignal is
ontworpen om u de meest belangrijke verschillen in uw lichaamssamenstelling
aan te geven. Als uw lichaamssamenstelling zeer licht varieert, is het niet
nodig u ongerust te maken. In dit geval brandt het oranje lampje van de
VISIO CONTROL
®
.
19
Uw lichaamssamenstelling blijft
stabiel.
Wijzig uw eetpatroon, die
waarschijnlijk onevenwichtig is
en eet meer groenten en fruit.
Eet minder suiker en vet en
waarom zou u niet een
lichamelijke activiteit gaan
doen.
Uw lichamelijke activiteit heeft
een gunstige werking op uw
lichaamssamenstelling.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 19
Speciale berichten
Berichten/situaties Handeling/Oplossing
De belasting is zwaarder dan het maximale bereik van
160 kg.
U mag de maximale belasting niet overschrijden.
U moet van het weegplateau afstappen om door te
kunnen gaan met de serie.
Stap van het weegplateau af.
Alle geheugens zijn bezet
volg de
serie I, vervolgens III, pagina 4 en 5
:
1) Om het geheugen te wissen:
Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken 10
seconden op . Het bericht “---” verschijnt en er klinken
3 pieptonen. Ga weer op het weegplateau staan voor de
registratie.
2) Om een ander geheugen dan dat van uzelf te
wissen:
Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken 2
seconden op of druk, om het te wissen geheugen
te bereiken, 10 seconden op . Het bericht “---
verschijnt en er klinken 3 pieptonen.
3) Voor het veranderen van de parameters van uw
geheugen (wijziging van de leeftijd of de lengte):
Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken 2
seconden op , u krijgt zo toegang tot de kenmerken
van uw geheugen.
Ga te werk als in de paragraaf «WERKING – Eerste
gebruik».
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
20
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 20
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Zie pagina 2
Verkeerde meting van de vetmassa.
Controleer of u op blote voeten staat.
Ga opnieuw op het weegplateau staan met uw
voeten goed op de elektroden geplaatst (zie pagina 2).
U drukt op een toets voor het registeren van uw
kenmerken en Bodysignal reageert niet.
OF
U drukt niet meer op een toets en de gegevens op het
beeldscherm blijven voorbij gaan.
1) Bodysignal detecteert een andere druk dan die
van uw vinger.
Controleer of:
– u met één vinger drukt,
– u niet op het weegplateau drukt,
– u deze niet vasthoudt,
– de Bodysignal goed op de vloer staat.
of
2) U heeft te kort op de toets gedrukt.
Houd uw vinger 2 seconden op de toets gedrukt.
21
Wees vriendelijk voor het milieu!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze
technische dienst.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 21
Die verschiedenen Abbildungen dienen zur Illustration der Eigenschaften Ihrer
Bodysignal und Bodysignal Glass Personenwaage. Sie erheben keinen Anspruch
darauf, die Realität genau widerzuspiegeln.
Beschreibung
1. Einstellung Geschlecht Mann/ Frau
2. Gewicht in kg
3. Nachricht: Bitte von der
Wiegefläche heruntersteigen
4. Fettmasse in kg
5. Position der Fettmasse nach
personalisierten Grenzwerten
6. Anzeige für schwache Batterien
Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht
Um sein Gewicht und seine Figur besser in den Griff zu bekommen, ist es wichtig, die
Zusammensetzung seines Körpers (Wasser, Muskeln, Knochen und Fettmasse) zu
kennen.
Muskeln und Fettmasse, die den größten Teil des Gewichts ausmachen, sind zum
Leben unverzichtbar und müssen ausgewogen verteilt sein. Diese Verteilung ist je
nach Geschlecht, Alter und Größe unterschiedlich.
Die Muskeln erlauben es, körperlichen Tätigkeiten nachzugehen und Gegenstände
hochzuheben und ohne Anstrengung zu transportieren. Je mehr Muskelmasse ein
Körper besitzt, desto mehr Energie verbraucht er; dieser Umstand kann bei der
Kontrolle des Gewichts dienlich sein.
Die Fettmasse (Körperfett) dient als Isolierstoff, Schutz und Energiereserve. Sie ist i
träge und speichert die überschüssige Energie, wenn Sie mehr essen, als Sie
verbrauchen.
Körperliche Bewegung reduziert, Inaktivität erhöht sie.
In großer Menge kann sie ein Gesundheitsrisiko darstellen (Herz-Kreislaufsystem,
Cholesterin,…).
Dauerhaft abnehmen
Bodysignal hilft Ihnen, bei einer Diät die Abnahme der Fettmasse zu kontrollieren und
die Aufrechterhaltung Ihrer Muskelmasse zu gewährleisten. Unausgewogene Diäten
können zu einem Verlust an Muskelmasse führen. Die Muskeln verbrauchen jedoch
Energie.
Wenn man Muskelmasse verliert, werden weniger Kalorien verbrannt und der Körper
legt Fettreserven an.
Es gibt deshalb keine dauerhafte Abnahme der Fettmasse ohne gleichzeitige
Beibehaltung der Muskelmasse. Bodysignal ermöglicht es Ihnen, Ihre Diät korrekt zu
überwachen und jederzeit Ihr körperliches Gleichgewicht beizubehalten.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
22
7. Speichernummer des Benutzers
8. Durchlauftasten links und rechts
9. Bestätigungstaste
10. Taste zum Löschen der letzten
eingegebenen Information und zum
Löschen des Speichers
11. Elektroden
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 22
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Übergewicht von Kindheit an vorbeugen
Bodysignal ist ein wirksames Mittel, um Gewichtsprobleme schon im Kindesalter zu
entdecken.
In der Zeit des Wachstums verändern sich die Parameter des menschlichen Körpers
am stärksten und es ist oft schwierig, eventuelle Probleme rechtzeitig zu erkennen. Je
eher aber eine Neigung zu Übergewicht erkannt wird, desto wirksamer lässt sie sich
behandeln, was dem Kind Übergewicht im Erwachsenenalter erspart.
Mit Bodysignal kann die körperliche Zusammensetzung von Kindern ab 6 Jahren
überwacht werden.
Sicherheitshinweise
Um sicherzustellen, dass das Gerät zu Ihrer
Zufriedenheit funktioniert, muss die Messung stets
unter den gleichen Bedingungen durchgeführt werden:
die Messung muss unbedingt barfuss
vorgenommen werden (direkter Kontakt mit der
Haut). Die Füße müssen trocken sein und
vorschriftsmäßig auf die Elektroden gestellt werden
(siehe Seite 2). Achtung, allzu schwielige Füße
können die Messergebnisse verfälschen
– vorzugsweise einmal in der Woche nach dem
Aufwachen (um zu vermeiden, die mit der
Ernährung, der Verdauung oder der physischen
Aktivität der Person zusammenhängende
Gewichtsschwankungen im Tagesverlauf mit
einzubeziehen)
eine Viertelstunde nach dem Aufstehen, damit
sich das im Körper befindliche Wasser Zeit hat, sich
in den unteren Körperregionen zu verteilen.
Es ist wichtig zu überprüfen, dass kein Kontakt zwischen
den Beinen (Schenkel, Knie, Waden) und den Füßen
besteht. Hierzu können Sie gegebenenfalls ein Blatt
Papier zwischen die Beine klemmen.
Das Messprinzip
Wenn Sie barfuss auf die Wiegefläche steigen, wird
über die Elektroden Strom sehr schwacher Intensität in
den Körper geleitet.
Dieser Strom, der von einem Fuß zum anderen geleitet
wird, wird von der Fettmasse schlechter geleitet als von
der Muskelmasse.
Dieser Widerstand des Körpers gegen das Durchlaufen
des Stroms wird als bio-elektrische Impedanz
bezeichnet und ist je nach Geschlecht, Alter und Größe
des Benutzers verschieden; sie ermöglicht es, die
Fettmasse und ihre jeweiligen Grenzwerte zu ermitteln.
Dieses Gerät stellt ob seines extrem schwachen
Stromflusses (4 Batterien mit je 1,5V) absolut keine
Gefahr dar.
Wiegen Sie sich stets
auf einem harten und
ebenen Boden.
Wiegen Sie sich nicht
auf Teppichböden oder
Teppichen.
Achtung: Das Gerät
darf nicht von Trägern
von Herzschritt-
machern oder von
anderen medizinischen
elektronischen Geräten
benutzt werden, da das
Gerät die Leitung des
elektrischen Stroms
stören kann.
23
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 23
Es besteht jedoch das Risiko von Falschmessungen in
folgenden Fällen:
– bei Personen mit Fieber
bei Kindern unter 6 Jahren (das Gerät ist nicht für
Messungen an Kindern unter diesem Alter
eingerichtet)
– bei schwangeren Frauen (jedoch ohne Gefahr)
– bei Personen unter Dialyse, Personen mit Ödemen in
den Beinen und Personen, die unter Dysmorphie leiden.
Betrieb
Erste Inbetriebnahme
Wichtig: Bei der Eingabe Ihrer persönlichen Daten:
– muss die Bodysignal Personenwaage auf dem Boden stehen,
– dürfen die Tasten nur mit einem Finger gedrückt werden,
darf die Wiegefläche nur mit dem Druck des Fingers auf den Tasten belastet
werden. Die Wiegefläche dabei nicht festhalten.
Steigen Sie auf die Wiegefläche und führen Sie
die Sequenz I durch – Seite 4 und 5
.
Steigen Sie von der Wiegefläche herunter und speichern Sie Ihre persönlichen
Angaben ein. Gehen Sie dazu vor wie folgt:
Unser Beispiel ist eine 34 Jahre alte Frau, die 1,60
m groß ist
1/ Einstellen des Geschlechts:
• Wenn Sie eine Frau sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf
.
• Wenn Sie ein Mann sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf
.
• Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit einem 2 Sekunden
langen Druck auf .
2/ Einstellen der Größe (zwischen 100 und 220 cm):
Wenn Sie über 1,65 groß sind: Drücken Sie 2
Sekunden auf , bis Ihre Größe angezeigt wird.
Wenn Sie unter 1,65 groß sind: Drücken Sie 2
Sekunden auf , bis Ihre Größe angezeigt wird.
Bestätigen Sie die Einstellung Ihrer Größe mit einem
2 Sekunden langen Druck auf .
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
24
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 24
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
3/ Einstellen des Alters:
Wenn Sie über 30 Jahre alt sind: Drücken Sie 2
Sekunden auf , bis Ihr Alter angezeigt wird.
Wenn Sie unter 30 Jahre alt sind: Drücken Sie 2
Sekunden auf , bis Ihr Alter angezeigt wird.
Bestätigen Sie die Einstellung Ihres Alters mit einem
2 Sekunden langen Druck auf .
Ihre Angaben werden automatisch in den ersten freien
Speicherplatz eingegeben. Die Eingabe Ihrer Angaben
und die Ihnen zugeteilte Speichernummer werden
bestätigt, indem 3 Pieptöne ertönen und Ihre Angaben
angezeigt werden.
Die folgenden Benutzungen
Bodysignal ist mit einem System zur automatischen Wiedererkennung des Benutzers
ausgestattet.
Beim 1. Wiegen müssen Ihre persönlichen Angaben in den Speicher eingegeben
werden (siehe vorhergehenden Paragraphen).
Bei den nächsten Benutzungen werden Sie automatisch von Bodysignal
wiedererkannt.
Steigen Sie auf die Wiegefläche und führen Sie
die Sequenzen I und II durch – Seite
4 und 5
.
Besondere Fälle
Wenn 2 Benutzer von Bodysignal ein ähnliches Gewicht
aufweisen oder die Schwankungen Ihres Gewichts
ungewöhnlich hoch sind, ist eine Bestätigung der
Speichernummer erforderlich.
Steigen Sie von der Wiegefläche herunter
wenn noch Speicherplätze frei sind, Drücken Sie 2
Sekunden lang auf und anschließend auf
oder , bis Ihr Speicherplatz angezeigt wird.
Drücken Sie dann auf , um Ihre Wahl zu
bestätigen.
– wenn alle Speicherplätze besetzt sind: Drücken Sie 2
Sekunden lang auf oder , bis Ihr Speicherplatz
angezeigt wird. Drücken Sie dann auf , um Ihre
Wahl zu bestätigen.
25
Achtung, beim
Auswechseln der
Batterien werden die
im Speicher
befindlichen
Informationen
gelöscht.
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 25
Auswertung Ihrer Ergebnisse
Bodysignal gewährleistet eine personalisierte Überwachung. Das Gerät misst und
zeigt an:
– Ihr Gewicht in kg
– Ihre Fettmasse in kg
die Entwicklung der Zusammensetzung Ihres Körpers im Vergleich zum
vorhergehenden Wiegevorgang: Diese Entwicklung wird farbig angezeigt.
Grafik der Verteilung der Fettmasse und Ihrer personalisierten
Grenzwerte
Ihre Fettmasse wird ebenfalls auf einer Grafik angezeigt, die Ihre personalisierten
Grenzwerte darstellt, innerhalb derer Sie “guter Gesundheit” sind (diese werden unter
Berücksichtigung von Geschlecht, Alter und Größe errechnet).
Dabei wird das Ziel verfolgt, Ihnen genau und personalisiert anzuzeigen, wie viel
Fettmasse Sie in Bezug auf Ihre Minimal- und Maximalgrenzwerte besitzen.
Sie haben weniger Fettmasse, als Ihr Minimalgrenzwert
verlangt.
Sie sollten Ihre Fettmasse unbedingt erhöhen, da diese
eine wichtige Energiereserve für Ihren Körper darstellt.
Bei Ihnen stehen sich Fett- und Muskelmasse in einem
ausgewogenen Verhältnis gegenüber, halten Sie Ihr
Gewicht.
Sie haben zu viel Fettmasse.
Ändern Sie Ihre Ernährungsgewohnheiten und/oder
treiben Sie Sport.
Sie haben mehr Fettmasse, als gemessen werden kann.
Ändern Sie Ihre Ernährungsgewohnheiten so schnell
wie möglich, Ihre Gesundheit ist bedroht.
Bodysignal ist für die ganze Familie geeignet (4 verschiedene Benutzer) und kann
auch für Kinder ab 6 Jahren benutzt werden.
VISIO CONTROL
®
Gewichtszu- oder –abnahme können positiv oder negativ beurteilt werden, je
nachdem, ob sie mit einem Verlust oder einer Zunahme von Fettmasse oder
Muskelmasse einhergehen.
Es ist wichtig, die Entwicklung seiner körperlichen Konstitution interpretieren zu
können, um die Wirksamkeit einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten oder
körperlicher Betätigung zu erkennen.
VISIO CONTROL
®
ist eine Leuchtanzeige, die die Entwicklung Ihrer körperlichen
Zusammensetzung im Vergleich zum letzten Wiegevorgang anzeigt – ganz einfach
und entspannt, auf einen Blick.
Nachstehend sind die verschiedenen Veränderungen aufgeführt, die von
VISIO CONTROL
®
angezeigt werden können:
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
26
min max
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 26
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Gewichtsverlust
Verlust
Entweder von
Fettmasse
VISIO CONTROL
®
leuchtet grün
Verlust
Entweder von
Muskelmasse
VISIO CONTROL
®
leuchtet rosa
Gewichtszunahme
Zunahme
Entweder von
Muskelmasse
VISIO CONTROL
®
leuchtet grün
Zunahme
Entweder von
Fettmasse
VISIO CONTROL
®
leuchtet rosa
Stabilität
Stabiles
Gewicht
VISIO CONTROL
®
leuchtet orange
27
Ihre Ernährung und/oder
körperliche Betätigung haben
eine positive Wirkung auf Ihre
körperliche Zusammensetzung.
Ändern Sie Ihre Ernährungs-
gewohnheiten, nehmen Sie
mehr langsame Zucker zu sich
und gehen Sie einer körperlichen
Betätigung nach.
Ändern Sie Ihre Ernährungsge-
wohnheiten; Sie ernähren sich
wahrscheinlich unausgewogen.
Essen Sie mehr Gemüse und
Obst. Nehmen Sie weniger
Zucker und Fett zu sich und
gehen Sie, wenn möglich, einer
körperlichen Betätigung nach.
Ihre körperliche Betätigung hat
eine positive Wirkung auf Ihre
körperliche Konstitution.
Ihre körperliche Konstitution ist
stabil.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 27
Ihr Gewicht schwankt natürlicherweise je nach Ihrem Alltag (Versorgung mit
Feuchtigkeit, Lebensrhythmus…) Diese “nicht signifikativen” Schwankungen
verändern in keinem Fall Ihre körperliche Konstitution.
Bodysignal ist dazu angelegt, die signifikativsten Schwankungen Ihrer
körperlichen Konstitutionanzuzeigen. Wenn sich Ihre körperliche Konstitution
nur ganz leicht verändert, ist dies kein Grund zur Sorge. In diesem Fall geht die
orange Anzeige von VISIO CONTROL
®
an.
Spezielle Anzeigen
Anzeigen / Maßnahmen /
Situationen Lösungen
Die Last übersteigt das Höchstgewicht von 160 kg.
Das Höchstgewicht darf nicht überstiegen werden.
Um die Sequenz weiterzuführen, müssen Sie von der
Wiegefläche heruntersteigen.
Steigen Sie von der Wiegefläche herab.
Alle Speicherplätze sind besetzt
führen Sie
die Sequenzen I und III aus, Seite 4 und
5:
1) Löschen des Speichers:
Drücken Sie, wenn Ihre persönlichen Angaben angezeigt
werden, 10 Sekunden lang auf . Die Nachricht “---
wird angezeigt und es ertönen 3 Pieptöne. Steigen Sie
wieder auf die Wiegefläche, um Ihre Angaben
einzugeben.
2) Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der
Ihrige ist:
Drücken Sie, wenn Ihre persönlichen Angaben angezeigt
werden, 2 Sekunden lang auf oder , um den
Speicherplatz, der gelöscht werden soll, anzuzeigen:
Drücken Sie anschließend 10 Sekunden lang auf . Die
Nachricht “---” wird angezeigt und es ertönen 3
Pieptöne.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
28
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 28
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
3) Änderung der Parameter Ihres Speichers: (Alter
oder Größe modifizieren):
Drücken Sie, wenn Ihre persönlichen Angaben angezeigt
werden, 2 Sekunden lang auf ; die Angaben Ihres
Speicherplatzes werden angezeigt.
Gehen Sie wie im Paragraph “BETRIEB – Erste
Inbetriebnahme” beschreiben vor.
Siehe Seite 2
Die Fettmasse wurde falsch gemessen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind.
Steigen Sie wieder auf das Gerät und stellen Sie die
Füße wie vorgeschrieben auf die Elektroden (siehe
Seite 2).
Sie drücken eine Taste, um Ihre Angaben zu speichern
und Bodysignal reagiert nicht.
ODER
Sie haben eine Taste bereits losgelassen, aber die
Informationen laufen weiter auf dem Display ab.
1) Bodysignal registriert einen weiteren Druck, der
nicht von Ihrem Finger ausgeübt wird.
Vergewissern Sie sich:
– dass Sie nur mit einem Finger drücken,
– dass Sie sich nicht auf die Wiegefläche stützen,
– dass Sie das Gerät nicht einklemmen,
– dass Bodysignal auf dem Boden steht.
oder
2) Sie haben die Taste zu kurz gedrückt.
Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang.
29
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden
können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer
Stadt oder Gemeinde ab.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 29
I vari disegni sono destinati esclusivamente ad illustrare le caratteristiche di
Bodysignal e Bodysignal glass e non sono l’esatto riflesso della realtà.
Descrizione
1. Selezione sesso uomo/donna
2. Peso in kg
3. Messaggio che invita a scendere dal
piatto
4. Massa grassa in kg
5. Posizione della massa grassa a
seconda dei propri limiti
personalizzati
Un nuovo approccio al peso
Per un migliore controllo del proprio peso e della propria silhouette, è importante
conoscere la propria composizione corporea (acqua, muscoli, ossa e massa grassa).
I muscoli e la massa grassa, che compongono principalmente il peso, sono
indispensabili per la vita, e devono essere distribuiti in modo equilibrato. Questa
distribuzione varia a seconda del sesso, dell’età e della statura.
Avere dei muscoli permette di praticare delle attività fisiche, sollevare degli oggetti,
spostarsi senza fatica. Più la massa muscolare è importante, più consuma energia e
può così aiutare il controllo del peso.
La massa grassa serve da isolante, da protezione e da riserva di energia. È inerte e
immagazzina le calorie in eccesso, se mangiate più di quanto consumate.
L’esercizio fisico permette di ridurla, la sedentarietà la aumenta.
In quantità importante, la massa grassa diventa pericolosa per la salute (rischi
cardiovascolari, colesterolo…).
Dimagrire in modo duraturo
Nell’ambito di una dieta, Bodysignal vi aiuta a controllare la perdita di massa grassa
badando al buon mantenimento della vostra massa muscolare. Infatti, una dieta
alimentare poco adatta può portare a una perdita muscolare. Però sono i muscoli che
consumano energia.
Se si perdono muscoli, si bruciano meno calorie e il corpo accumula allora grasso.
Non c’è quindi una perdita duratura della massa grassa senza mantenimento della
massa muscolare. Bodysignal vi permette di guidare la vostra dieta e di controllare il
vostro equilibrio corporeo nel tempo.
Prevenire l’obesità sin dall’infanzia
Bodysignal è un mezzo efficace per individuare, fin dalla prima infanzia, i problemi di
peso.
Infatti, l’età della crescita è il periodo in cui i parametri del corpo umano cambiano di
più, ed è spesso difficile individuare una deriva. Una tendenza all’obesità, per
esempio, sarà trattata tanto più efficacemente quanto prima la si sarà individuata,
evitando al bambino un sovrappeso in età adulta.
Bodysignal è concepito per il controllo della composizione corporea a partire dai 6 anni..
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
30
6. Indicatore di pile in esaurimento
7. Numero di memoria dell’utilizzatore
8. Tasti di scorrimento sinistra e destra
9. Tasto di convalida
10. Tasto di annullamento dell’ultimo
dato inserito o di cancellazione della
memoria
11. Elettrodi
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 30
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Precauzioni d’impiego
Perché questo apparecchio vi dia completa soddisfazione,
la misura corporea deve essere effettuata sempre nelle
stesse condizioni:
obbligatoriamente a piedi nudi (contatto diretto
con la pelle). I piedi devono essere asciutti e
posizionati bene sugli elettrodi (vedere pagina 2).
Attenzione: se i piedi presentano troppe callosità, la
misura rischia di essere falsata.
– preferibilmente una volta a settimana al risveglio
(per non tenere conto delle fluttuazioni di peso nel
corso della giornata legate all’alimentazione, alla
digestione o all’attività fisica dell’individuo)
1/4 d’ora dopo essersi alzati, in modo che l’acqua
contenuta nel corpo si sia distribuita negli arti inferiori.
È importante anche accertarsi che non ci sia nessun
contatto tra le gambe (cosce, ginocchia, polpacci), né
tra i piedi. Se necessario, infilare un foglio di carta tra le
2 gambe.
Principio di misurazione
Quando salite sul piatto, a piedi nudi, una corrente
elettrica di bassissima intensità è trasmessa all’interno
del corpo dagli elettrodi.
Questa corrente, emessa da un piede all’altro, incontra
delle difficoltà non appena deve attraversare il grasso.
Questa resistenza del corpo, chiamata “impedenza
bioelettrica”, varia in funzione del sesso, dell’età, della
statura del soggetto, e permette di determinare la
massa grassa e i suoi limiti.
Questo apparecchio non presenta nessun pericolo
perché funziona con una corrente molto bassa (4 pile
da 1,5 V).
Tuttavia, c’è il rischio di una misurazione falsata nei
seguenti casi:
– persone con la febbre
bambini di età inferiore a 6 anni (apparecchio non
tarato al di sotto di questa età)
– donne incinte (tuttavia senza pericolo)
persone in dialisi, persone con edemi alle gambe,
persone colpite da dismorfia.
Funzionamento
Primo utilizzo
Importante: durante la registrazione delle vostre caratteristiche personali:
– Bodysignal deve restare appoggiato a terra,
– bisogna premere sui tasti con un dito solo,
il piatto non deve subire nessun’altra pressione oltre a quella del dito sui tasti
e non deve essere tenuto.
Effettuare la pesata
sempre su un
pavimento duro e
piano.
Non pesarsi su una
moquette o un
tappeto.
31
Attenzione: l’utilizzo di
questo apparecchio è
vietato ai portatori di
pacemaker o altro
materiale medico
elettronico a causa dei
rischi di disturbo legati
alla corrente elettrica.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 31
Salite sul piatto e
seguite la sequenza I – pagine 4 e 5
.
Siete scesi dal piatto, per registrare in memoria le vostre caratteristiche personali,
seguite le seguenti indicazioni:
Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm
1/ Selezione del sesso:
• Se siete una donna, tenete premuto per 2 secondi .
• Se siete un uomo, tenete premuto per 2 secondi .
Convalidate la vostra scelta tenendo premuto per 2
secondi .
2/ Selezione dalla statura (da 100 a 220 cm):
Se misurate più di 165 cm, tenete premuto per 2
secondi , fino alla vostra statura.
Se misurate meno di 165 cm, tenete premuto per 2
secondi , fino alla vostra statura.
Convalidate la vostra statura tenendo premuto per 2
secondi .
3/ Selezione dell’età:
• Se avete più di 30 anni, tenete premuto per 2 secondi
, fino alla vostra età.
Se avete meno di 30 anni, tenete premuto per 2
secondi , fino alla vostra età.
Convalidate la vostra età tenendo premuto per 2
secondi .
Le vostre caratteristiche sono registrate automatica-
mente nella prima memoria libera. 3 bip e il richiamo
delle vostre caratteristiche vi confermano la corretta
registrazione e il numero di memoria che vi è stato
attribuito.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
32
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 32
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Utilizzi successivi
Bodysignal è dotato di un sistema di riconoscimento automatico dell’utilizzatore.
Alla 1a pesata, dovete registrare le vostre caratteristiche personali in memoria (vedere
paragrafo precedente).
In occasione delle pesate successive, siete automaticamente riconosciuti da
Bodysignal.
Salite sul piatto e seguite le
sequenze I e II – a pagina 4 e 5
.
Caso particolare
Nel caso in cui 2 utilizzatori avessero pesi simili o se la
vostra differenza di peso è stranamente rilevante,
Bodyignal vi chiede di riconvalidare il vostro numero di
memoria.
Quindi, dopo essere scesi dal piatto,
– se restano delle memorie libere: tenete premuto per
2 secondi , poi o fino alla visualizzazione
della vostra memoria. Premete poi per
convalidare la vostra scelta.
– Se tutte le memorie sono occupate: tenete premuto
per 2 secondi o fino alla visualizzazione
della vostra memoria. Premete poi per
convalidare la vostra scelta.
Interpretazione dei vostri risultati
Bodysignal assicura un monitoraggio personalizzato. Misura e visualizza:
– il vostro peso in kg
– la vostra massa grassa in kg
– l’evoluzione della vostra composizione corporea, messa in luce rispetto alla pesata
precedente.
Grafico della posizione della massa grassa e dei vostri limiti
personalizzati
La vostra massa grassa è posizionata anche su un grafico che rappresenta i vostri
limiti personalizzati di “buona salute” (calcolati secondo il vostro sesso, la vostra età e
la vostra statura).
L’obiettivo è indicarvi in modo preciso e personalizzato dove si situa la vostra massa
grassa rispetto al vostro limite minimo e massimo.
La vostra massa grassa si situa al di sotto del vostro
limite minimo.
Sarebbe senza dubbio opportuno aumentare la vostra
massa grassa, perché costituisce un’importante riserva
di energia per il vostro corpo.
33
Attenzione, quando si
sostituiscono le pile
le informazioni
registrante nelle
memoria sono perse.
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 33
La vostra massa grassa e la vostra massa muscolare
sono equilibrate, continuate a controllare il vostro peso.
Presentate un eccesso di massa grassa.
Modificate le vostre abitudini alimentari e/o praticate
un’attività fisica.
La vostra massa grassa ha superato il livello massimo di
misurazione.
Cambiate rapidamente le vostre abitudini perché state
mettendo in pericolo la vostra salute.
Bodysignal è concepito per tutta la famiglia (4 utilizzatori diversi), compresi i bambini
a partire dall’età di 6 anni.
VISIO CONTROL
®
La perdita o la presa di peso possono essere definiti positivi o negativi, a seconda che
siano associate a una perdita o a un aumento di massa grassa o di muscoli.
Interpretare l’evoluzione della propria composizione corporea è molto importante per
sapere se un cambiamento di pratica alimentare o di attività fisica è efficace.
VISIO CONTROL
®
è un indicatore luminoso che vi permette di conoscere, in modo
semplice e divertente, in una sola occhiata, l’evoluzione della vostra composizione
corporea rispetto alla pesata precedente.
Ecco le diverse variazioni che VISIO CONTROL
®
può indicarvi:
Perdita di peso
perdita
di massa
grassa
VISIO CONTROL
®
è verde
Oppure
perdita
di massa
muscolare
VISIO CONTROL
®
è rosa
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
34
La vostra dieta alimentare e/o
attività fisica agiscono in modo
benefico sulla vostra composi-
zione corporea.
Modificate la vostra alimenta-
zione privilegiando gli zuccheri
lenti e un’attività fisica.
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 34
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Aumento di peso
aumento
della massa
muscolare
VISIO CONTROL
®
è verde
Oppure
aumento
della massa
grassa
VISIO CONTROL
®
è rosa
Stabilità
Stabile
VISIO CONTROL
®
è arancione
Il vostro peso conosce delle variazioni naturali legate alla vostra quotidianità
(idratazione, ritmo di vita,…). Queste variazioni “non significative” non
modificano in nessun caso la vostra composizione corporea.
Bodysignal è concepito per indicarvi le variazioni più significative nella vostra
composizione corporea. Se la vostra composizione corporea varia molto
leggermente, non è necessario avvertirvi. In questo caso VISIO CONTROL
®
si
accende di arancione.
35
Modificate la vostra alimenta-
zione, probabilmente squilibrata,
privilegiate la verdura, la frutta.
Diminuite il consumo di
zuccheri e di grassi e perché non
praticare un’attività fisica.
La vostra attività fisica agisce in
modo benefico sulla vostra
composizione corporea.
La vostra composizione corporea
è stabile.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 35
Messaggi speciali
Messaggi/situazioni Azioni/Soluzioni
Il carico è superiore alla portata massima di 160 kg.
Non superate il carico massimo.
Dovete scendere dalla bilancia affinchè la memoria
continui la sequenza.
Scendete dalla pedana.
Tutte le memorie sono occupate
seguite le
sequenze I, poi III a pagina 4 e 5 :
1) Per svuotare la vostra memoria:
Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali,
tenete premuto per 10 secondi . Compare il
messaggio “---” e si sentono 3 bip. Risalite sul piatto per
registrarvi.
2) Per svuotare una memoria diversa dalla vostra:
Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali,
tenete premuto per 2 secondi o per raggiungere
la memoria da cancellare, poi tenete premuto per 10
secondi. Compare il messaggio “---” e si sentono 3 bip.
3) Per cambiare i parametri della vostra memoria
(cambiamento dell’età o della statura):
Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali,
tenete premuto per 2 secondi , accedete così alle
caratteristiche della vostra memoria.
Procedete come indicato nel paragrafo “FUNZIONA-
MENTO – Primo utilizzo”.
Vedere pagina 2
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
36
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 36
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Errata misurazione della massa grassa.
Verificate di essere a piedi nudi.
Risalite sulla pedana posizionando correttamente i
piedi sugli elettrodi (vedere pagina 2).
Premete un tasto per registrare le vostre caratteristiche e
Bodysignal non reagisce.
OPPURE
Smettete di premere un tasto e le informazioni nello
schermo continuano a scorrere.
1) Bodysignal rileva una pressione diversa da quella
del vostro dito.
Assicuratevi:
– che la pressione sia fatta con un dito solo,
– che non vi appoggiate sul piatto,
– che non lo teniate stretto,
– che Bodysignal sia ben appoggiato a terra.
oppure
2) Avete tenuto premuto troppo brevemente il tasto.
Mantenere il dito premendo 2 secondi sul tasto.
37
Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono
essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza
Autorizzato.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 37
The various illustrations are given simply to illustrate the features of Bodysignal and
Bodysignal glass and are not the strict reflection of reality.
Description
1. Select sex male/female
2. Weight in kg
3. Prompt invites you to step off the
scales
4. Body fat kg
5. Position of body fat according to
customised limits
A new approach to weight
For better control over your weight and figure, it is important to know your body
composition (water, muscle, bone and body fat).
Muscle and body fat, which form the greatest part of your weight, are essential to life,
and must be distributed evenly. This distribution varies by sex, age and height.
Having muscles enables physical activity, lifting objects, moving easily. The greater
your muscle mass, the more energy it consumes and the better it can help you control
your weight.
Body fat provides insulation, protection and energy storage. It is inert and stores the
extra calories you have ingested if you eat more than your body burns.
Exercise helps to reduce body fat, whereas inactivity increases it.
In large quantities, body fat is dangerous to health (cardiovascular risk, cholesterol,
etc.).
Losing weight permanently
As part of a diet, Bodysignal helps you control fat loss while ensuring the proper
maintenance of your muscle mass. An inappropriate diet can lead to muscle wasting.
However, muscles are what you need to consume energy.
If you lose muscle, you burn fewer calories and the body stores more fat. There is
therefore no sustained loss of body fat without maintenance of muscle mass.
Bodysignal lets you control your diet and keep your body in balance over time.
Preventing obesity in childhood
Bodysignal is an effective means of detecting weight problems, right from early
childhood.
The growth period is the time in one's life when the parameters of the human body
change the most, and it is often difficult to detect a problem. A tendency to obesity,
however, can be treated more effectively it if is found early, thus preventing the child
from suffering overweight in adulthood.
Bodysignal is designed to monitor body composition from as early as age 6.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
38
6. Low battery indicator
7. User memory number
8. Scroll left and right buttons
9. Confirmation button
10. Button to cancel last entry or to
delete the memory
11. Electrodes
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 38
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Precautions for use
To be fully satisfied with this appliance, measuring and
weighing must always be conducted under the same
conditions:
Always weigh yourself in bare feet (direct contact
with the skin). Your feet must be dry and properly
positioned on the electrodes (see page 2). Beware
that if your feet have too much hard skin the
measurement may be affected.
– preferably once a week first thing in the morning
(so as not to be affected by the weight fluctuations
during the day related to the meals, digestion and
physical activity of the individual)
1/4 of an hour after waking up, so that the water
in your body is distributed in the lower limbs.
It is also important to ensure that there is no contact
between the legs (thighs, knees, calves) or between the
feet. If necessary, slip a sheet of paper between your
legs.
Measuring principle
When you step on the scales, barefoot, an electric current
of very low intensity is transmitted through the body via
the electrodes.
This current, which travels from one foot to the other,
encounter difficulties when it has to pass through fat.
This resistance of the body, called bioelectrical
impedance, varies according to gender, age and height
of the user, and makes it possible to determine body fat
and its limits.
This device is perfectly safe because it operates with a
very low current (4 1.5 V batteries).
However, there are risks of distorted measurements in
the following cases:
– users with fever
– children under 6 years (the appliance is uncalibrated
below this age)
– pregnant women (but perfectly safe)
people on dialysis, those with oedema in the legs,
people with dysmorphism
Operation
Using for the first time
Important: when recording your personal data:
– Bodysignal must remain set on the floor,
– use just one finger to press the buttons,
the scales must not be pressed in any other way than by the fingers on the
keys and must not be held.
Always weigh yourself
on a hard, flat floor.
Do not weigh yourself
on a carpet or rug.
39
Warning: the use of
this appliance is
forbidden for wearers
of pacemakers or other
electronic medical
equipment because of
the risk of disruption
due to the electric
current.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 39
Step up onto the platform and follow
sequence I – pages 4 and 5
.
You have stepped down from the platform to save your personal characteristics to
memory, follow the following guidelines:
Example of a 34 year old woman who measures
160 cm
1/ Selection of sex:
• If you are a woman, press 2 seconds on .
• If you are a man, press 2 seconds on .
• Confirm your choice by pressing 2 seconds on .
2 / Selection of the height (from 100 to 220 cm):
If you measure over 165 cm, press 2 seconds on
until you reach your height.
• If you measure less than 165 cm, press 2 seconds on
until you reach your height.
• Confirm your height by pressing 2 seconds on .
3/ Selection of age:
If you are less than 30, press 2 seconds on until
you reach your age.
If you are over 30, press 2 seconds on until you
reach your age.
• Confirm your age by pressing 2 seconds on .
Your data are automatically recorded in the first
available memory. 3 beeps and a reminder of your data
confirm that the save has been successful and the
memory number assigned to you is displayed.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
40
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 40
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Subsequent uses
Bodysignal has an automatic user recognition system.
When weighing for the first time, you should save your personal characteristics in
memory (see previous paragraph).
On subsequent occasions, you are automatically recognised by Bodysignal.
Step up onto the platform and follow
sequences I and II – pages 4 and 5
.
Special case
In the case where 2 users have similar weights or if your
weight differential is unusually great, Bodysignal asks
you to reconfirm your memory number.
In this case, after stepping off the platform,
if there are free memories: press 2 seconds on ,
then on or until your memory is displayed.
Then press on to confirm your selection.
– if all the memories are used: press 2 seconds on
or until your memory is displayed. Then press on
to confirm your selection.
Interpreting your results
Bodysignal provides personalised monitoring: It measures and displays:
– your weight in kg
– your body fat in kg
the change in your body composition, by means of a light, compared to the
previous weighing.
Graph showing the position of your body fat and customised
limits
Your body fat is also positioned on a chart that represents your personalised “healthy”
limits (based on your gender, your age and your height).
The goal is to provide an accurate and customised vision of where your body fat is in
relation to your minimum and maximum limits.
Your body fat is below your minimum limit.
It would probably be wise to increase your body fat,
because it is an important reserve of energy for your
body.
Your body fat and muscle mass are well balanced, keep
watching your weight.
41
Attention, when the
batteries are changed,
the information stored
in the memory is lost.
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 41
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
42
Your diet and/or physical
activity are having a beneficial
effect on your body
composition.
Change your diet with an
emphasis on carbohydrates
and exercise.
You are overweight in terms of body fat. Change your
eating habits and/or exercise more.
Your body fat has exceeded the maximum
measurement level.
You need to quickly change your habits, you are putting
your health in danger.
Bodysignal is designed for the whole family (4 different users), including children from
the age of 6 years.
VISIO CONTROL
®
A loss or gain of weight may be seen as positive or negative, depending on whether
it goes along with a loss or gain in body fat or muscle. Interpreting changes in body
composition is very important, if you want to know whether a change in dietary
practices or physical exercise is proving effective.
VISIO CONTROL
®
is a light display which provides a simple and quick means of
keeping a check on changes in your body composition, compared to the previous
weighing.
These are the various changes that VISIO CONTROL
®
can highlight for you:
Weight loss
loss
Either of body
fat
VISIO CONTROL
®
is green
loss
Or of muscle
mass
VISIO CONTROL
®
is pink
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 42
Change your diet, which is
probably unbalanced, with an
emphasis on fruit and
vegetables. Lower your intake
of sugars and fats and think
about doing more exercise.
Your exercise is having a
beneficial effect on your body
composition.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Weight gain
increased
Either muscle
mass
VISIO CONTROL
®
is green
increased
Or body
fat
VISIO CONTROL
®
is pink
Stability
Stable
VISIO CONTROL
®
is orange
Your weight undergoes natural changes arising from your daily activities
(hydration, lifestyle, etc.). These “insignificant” changes have no impact on
your body composition.
Bodysignal is designed to indicate the most significant changes in your body
composition. If your body composition varies only very slightly, it is not
necessary to let you know. In this case, VISIO CONTROL
®
lights orange.
43
Your body composition is stable.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 43
Special Messages
Messages/
situations Actions/Solutions
The load exceeds the maximum capacity of 160 kg.
Do not exceed the maximum capacity.
The appliance needs you to step off the platform to
continue the sequence.
Steep off the platform.
All the memories are used
Follow
sequence I, then III pages 4 and 5:
1) To clear your memory:
When your personal characteristics are displayed, press
for 10 seconds on . The message “---” appears and 3
beeps will sound. Step back on the platform to record
your details.
2) To clear a memory other than your own:
When your personal characteristics are displayed, press
for 2 seconds on or to reach the memory to be
deleted, then press for 10 seconds on . The message
---” appears and 3 beeps will sound.
3) To change the settings of your memory (change in
age or size):
When your personal characteristics are displayed, press
for 2 seconds on to reach the characteristics in
memory.
Proceed as in the paragraph “OPERATION – Using for the
first time”.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
44
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 44
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
See page 2.
Incorrect measurement of body fat.
Check you are bare feet.
Step back up onto the scales, positioning your feet
properly on the electrodes (see page 2).
You press a button to save your data and Bodysignal does
not react.
OR
You stop pressing a button and the information in the
screen continues to scroll.
1) Bodysignal detects something other than your
finger pressing.
Ensure :
– that you are pressing with just one finger,
– that you are not leaning on the platform.
– that are not holding it,
– that Bodysignal is placed on the ground.
or
2) You have pressed the button too briefly.
Keep your finger pressing 2 seconds on the button.
45
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 45
Los diferentes dibujos están destinados únicamente a ilustrar las características de
Bodysignal y Bodysignal glass, y no reflejan estrictamente la realidad.
Descripción
1. Selección del sexo varón/mujer
2. Peso en kg
3. Mensaje que indica que baje de la
báscula
4. Masa grasa en kg
5. Posición de la masa grasa en
función de sus límites
personalizados
6. Indicador de pilas con baja carga
Un nuevo enfoque del peso
Para controlar mejor el peso y la silueta, es importante que conozca su composición
corporal (agua, músculos, huesos y masa grasa).
Los músculos y la masa grasa, que componen principalmente el peso, resultan
indispensables en la vida y deben distribuirse de manera equilibrada. Esta distribución
varía en función del sexo, de la edad y de la altura.
Tener músculos permite practicar actividades físicas, levantar objetos y desplazarse
sin problema. Cuanto más importante es la masa muscular, más energía consume y
de este modo, puede ayudar a controlar el peso.
La masa grasa sirve de aislante, de protección y de reserva de energía. Ésta es inerte
y almacena las calorías sobrantes cuando come más de lo que gasta.
El ejercicio físico permite reducirla; el sedentarismo la aumenta. En cantidades
importantes, la masa grasa resulta peligrosa para la salud (riesgos cardiovasculares,
colesterol…).
Adelgazar de forma duradera
En un régimen, Bodysignal le ayudará a controlar la pérdida de masa grasa y a
mantener correctamente su masa muscular. De hecho, un régimen alimentario mal
adaptado puede dar lugar a una pérdida muscular. Ahora bien, los músculos son los
que consumen energía.
Si se pierde músculo, se queman menos calorías y el cuero almacena entonces la
grasa. Por tanto, no existe una pérdida duradera de la masa grasa si no se mantiene
la masa muscular. Bodysignal le permite controlar su régimen y su equilibrio corporal
a lo largo del tiempo.
Prevenir la obesidad desde la infancia
Bodysignal es un medio eficaz de detectar, desde la más tierna infancia, los problemas
de peso.
De hecho, la edad del desarrollo es el período en el que más cambian los parámetros
del cuerpo humano, y a veces resulta difícil detectar una desviación. Ahora bien, una
tendencia a la obesidad, por ejemplo, se tratará con mayor eficacia cuanto antes se
detecte, evitando así que el niño tenga sobrepeso en la edad adulta.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
46
7. Número de memoria del usuario
8. Botones de sucesión a la izquierda y
a la derecha
9. Botón de validación
10. Botón de anulación del último dato
introducido o de borrado de la
memoria
11. Electrodos
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 46
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Bodysignal está diseñado para controlar la composición corporal a partir de los 6
años.
Precauciones de uso
Para que este aparato resulte totalmente satisfactorio,
la medición corporal deberá realizarse siempre en las
mismas condiciones:
– los pies deberán estar obligatoriamente
descalzos (contacto directo con la piel). Los pies
deberán estar secos y bien colocados sobre los
electrodos (véase página 2). Atención, si sus pies
tienen demasiadas callosidades, la medición podría
resultar imprecisa.
– preferentemente una vez por semana al
levantarse (para no tener en cuenta las
fluctuaciones de peso a lo largo del día,
relacionadas con la alimentación, la digestión o la
actividad física del individuo)
1/4 de hora después de levantarse, de manera
que el agua que contiene su cuerpo se haya
distribuido por los miembros inferiores.
También es importante asegurarse de que las piernas
(muslos, rodillas, pantorrillas) y los pies no se tocan. Si
fuera necesario, introduzca una hoja de papel entre las
2 piernas.
Principio de medición
Cuando se suba a la báscula, con los pies descalzos, una
corriente eléctrica de baja intensidad se transmitirá al
interior de su cuerpo a través de los electrodos.
Esta corriente, emitida de un pie a otro, tiene dificultades
para atravesar la grasa. Esta resistencia del cuerpo,
denominada impedancia bioeléctrica, varía en función
del sexo, de la edad, de la altura del usuario, y permite
determinar la masa grasa y sus límites.
Este aparato no representa ningún peligro, ya que
funciona con una corriente muy baja (4 pilas de 1,5 V).
No obstante, podría producirse una medición imprecisa
en los siguientes casos:
– personas con fiebre
– niños menores de 6 años (aparato no calibrado por
debajo de esta edad)
mujeres embarazadas (sin embargo, no reviste
peligro)
– personas sometidas a diálisis, personas con edemas
en las piernas, personas aquejadas de dismorfia.
Atención: este aparato
no debe ser utilizado
en ningún caso por
personas que lleven un
marcapasos o cualquier
otro material
electrónico médico,
debido a los riesgos de
perturbación asociados
a la corriente eléctrica.
Pésese siempre sobre
un suelo duro y plano.
No se pese sobre una
moqueta o una
alfombra.
47
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 47
Funcionamiento
Primer uso
Importante: al registrar sus características personales:
– Bodysignal debe permanecer colocado en el suelo,
– los botones deben pulsarse con un sólo dedo,
– la báscula no debe soportar ninguna otra presión que no sea la del dedo en
los botones, y no debe sujetarse.
Súbase a la báscula y siga
la secuencia I –páginas 4 y 5
.
Cuando se baje de la báscula, para registrar sus características personales en la
memora, siga las siguientes indicaciones:
Ejemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm
1/ Selección del sexo:
• Si es mujer, pulse durante 2 segundos .
• Si es hombre, pulse durante 2 segundos .
• Valide su selección pulsando durante 2 segundos .
2/ Selección de la altura (de 100 a 220 cm):
Si mide más de 165 cm, pulse durante 2 segundos
, hasta alcanzar su altura.
• Si mide menos de 165 cm, pulse durante 2 segundos
, hasta alcanzar su altura.
• Valide su altura pulsando durante 2 segundos .
3/ Selección de la edad:
Si tiene más de 30 años, pulse durante 2 segundos
, hasta alcanzar su edad.
• Si tiene menos de 30 años, pulse durante 2 segundos
, hasta alcanzar su edad.
• Valide su edad pulsando durante 2 segundos .
Sus características se registrarán automáticamente en
la primera memoria libre. 3 bips y el recordatorio de sus
características le confirmarán que éstas se han
registrado correctamente, así como el número de
memoria que se le ha atribuido.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
48
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 48
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Usos siguientes
Bodysignal está dotado de un sistema de reconocimiento automático del usuario.
Al pesarse por primera vez, deberá registrar sus características personales en la
memoria (véase apartado anterior).
Las siguientes veces que se pese, Bodysignal le reconocerá automáticamente.
Súbase a la báscula y siga las
secuencias I y II –páginas 4 y 5
.
Caso particular
En caso de que 2 usuarios pesen de manera similar o de
que su desvío de peso resulte anormalmente
importante, Bodysignal le pedirá que vuelva a validar su
número de memoria.
De este modo, al bajarse de la báscula,
si quedan memorias libres: pulse durante 2
segundos , y a continuación en o hasta
que aparezca su memoria. A continuación pulse
para validar su selección.
si todas las memorias están ocupadas: pulse
durante 2 segundos , o hasta que aparezca
su memoria. A continuación pulse para validar
su selección.
Interpretación de sus resultados
Bodysignal permite realizar un seguimiento personalizado. Éste mide y muestra:
– su peso en kg
– su masa grasa en kg
– su evolución de composición corporal, iluminada, con respecto al peso anterior.
Gráfico de posición de la masa grasa y de sus límites
personalizados
Su masa grasa también se sitúa en un gráfico que representa sus límites personalizados
de “buena salud” (calculados en función de su sexo, su edad y su altura).
El objetivo es indicarle de manera precisa y personalizada en dónde se sitúa su masa
grasa con respecto a sus límites mínimo y máximo.
Su masa grasa se encuentra por debajo de su límite
mínimo.
Sin duda, sería recomendable que incrementase su
masa grasa, ya que ésta constituye una reserva de
energía importante para su cuerpo.
Su masa grasa y su masa muscular están equilibradas,
siga controlando su peso.
49
Atención, al cambiar
las pilas, los datos
registrados en las
memorias se pierden.
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 49
Tiene un exceso de masa grasa.
Modifique sus hábitos alimentarios y/o practique una
actividad física.
Su masa grasa ha superado el nivel máximo de medición.
Cambie de inmediato sus hábitos, está poniendo su
salud en peligro.
Bodysignal está diseñado para toda la familia (4 usuarios diferentes), incluidos los
niños a partir de los 6 años.
VISIO CONTROL
®
La pérdida o la adquisición de peso puede resultar positiva o negativa en función de
si va asociada a una pérdida o a una adquisición de masa grasa o de músculos.
Interpretar la evolución de su composición corporal resulta muy importante para
saber si un cambio de hábitos alimentarios o de actividad física es eficaz.
VISIO CONTROL
®
es un indicador luminoso que le permite conocer, de manera fácil y
lúdica, de un sólo vistazo, la evolución de su composición corporal con respecto al
peso anterior. Estas son las diferentes variaciones que VISIO CONTROL
®
puede
indicarle:
Pérdida de peso
pérdida
O de masa
grasa
VISIO CONTROL
®
está verde
pérdida
O de masa
muscular
VISIO CONTROL
®
está rosa
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
50
Su régimen alimentario y/o
actividad física resulta benefi-
ciosos para su composición
corporal.
Modifique su alimentación
privilegiando los azúcares
lentos y una actividad física.
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 50
Aumento de peso
aumento
O de la masa
muscular
VISIO CONTROL
®
está verde
aumento
O de la masa
grasa
VISIO CONTROL
®
está rosa
Estabilidad
Estable
VISIO CONTROL
®
está naranja
Su peso experimenta variaciones naturales asociadas a su vida diaria
(hidratación, ritmo de vida…). Estas variaciones “no significativas” no modifican
en absoluto su composición corporal.
Bodysignal está diseñado para indicarle las variaciones más significativas en
nuestra composición corporal. Si su composición corporal varía muy ligeramente,
no debe alarmarse. Si su composición corporal varía muy ligeramente, no debe
alarmarse.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
51
Su composición corporal se
mantiene estable.
Su actividad física resulta
beneficiosa para su
composición corporal.
Modifique su alimentación,
probablemente desequilibrada,
y privilegie las verduras y las
frutas. Reduzca el consumo de
azúcares y de grasas y
practique una actividad física.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 51
Mensajes especiales
Mensajes/
situaciones Acciones/Soluciones
La carga es superior al límite máximo de 160 kg.
No supere la carga máxima.
El aparato necesita que se baje de la báscula para continuar
la secuencia.
Bájese de la báscula.
Todas las memorias están ocupadas
siga las
secuencias I, luego III páginas 4 y 5
:
1) Para vaciar su memoria:
Al visualizar sus características personales, pulse durante
10 segundos . Aparecerá el mensaje “---” y sonarán 3
bips. Vuelva a subir a la báscula para registrarse.
2) Para vaciar otra memoria diferente de la suya:
Cuando visualice sus características personales, pulse
durante 2 segundos o para llegar hasta la memoria
que desea borrar, y a continuación pulse durante 10
segundos . Aparecerá el mensaje “---” y sonarán 3
bips.
3) Para cambiar los parámetros de su memoria
(cambio de edad o de altura):
Al visualizar sus características personales, pulse durante
2 segundos ; de este modo accederá a las características
de su memoria.
Proceda tal como se indica en el apartado “FUNCIONA-
MIENTO – Primer uso”.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
52
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 52
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Véase página 2
Medición incorrecta de la masa grasa.
Asegúrese de que tiene los pies descalzos.
Vuelva a subir al aparato colocando correctamente
los pies sobre los electrodos (véase página 2).
Pulsa un botón para registrar sus características y
Bodysignal no reacciona.
O
Deja de pulsar un botón y los datos de la pantalla siguen
sucediéndose.
1) Bodysignal detecta otra pulsación diferente de la
de su dedo.
Asegúrese de que:
– está pulsando con un sólo dedo,
– no se está apoyando en la báscula,
– no lo mantiene apretado,
– Bodysignal está correctamente colocado en el suelo.
o
2) Ha pulsado el botón con demasiada brevedad.
Mantenga el botón pulsado durante dos segundos.
53
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o
reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida
Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta
donde será tratado de forma adecuada.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 53
Os diferentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as características de Bodysignal
e Bodysignal glass e não constituem o reflexo rigoroso da realidade.
Descrição
1. Selecção sexo homem/mulher
2. Peso em kg
3. Mensagem que convida a descer da
base
4. Massa gorda em kg
5. Posição da massa gorda de acordo
com os limites personalizados
Uma nova abordagem do peso
Para um melhor domínio do peso e da silhueta, é importante conhecer a composição
corporal (água, músculos, ossos e massa gorda). Os músculos e a massa gorda, os
principais componentes do peso, são indispensáveis para a vida e devem ser
repartidos de forma equilibrada. Esta repartição varia de acordo com o sexo, a idade
e a altura.
Possuir músculos permite praticar actividades físicas, levantar objectos e deslocar-se
sem dificuldades. Quanto maior for a massa muscular, mais energia consome e, deste
modo, pode contribuir para o controlo do peso.
A massa gorda funciona como isolante, protecção e reserva de energia. É inerte e
armazena as calorias excedentárias, se comer mais do que gasta.
O exercício físico permite reduzi-la, o sedentarismo aumenta-a.
Numa quantidade significativa, a massa gorda torna-se perigosa para a saúde (riscos
cardiovasculares, colesterol,…).
Emagrecer duradouramente
No âmbito de um regime alimentar, a Bodysignal ajuda-o a controlar a perda de
massa gorda ao mesmo tempo que garante a manutenção adequada da massa
muscular. Com efeito, um regime alimentar mal adaptado pode conduzir ao desgaste
muscular. Ora, são os músculos que consomem energia.
Se perdemos músculo, queimamos menos calorias e o corpo armazena gordura. Não
se observa, pois, uma perda duradoura da massa gorda sem manutenção da massa
muscular. A Bodysignal permite-lhe orientar o regime e dominar o equilíbrio corporal
com o passar do tempo.
Prevenir a obesidade desde a infância
Bodysignal constitui um meio eficaz de despistar, desde a infância, os problemas de
peso.
Com efeito, a idade do crescimento é o período em que os parâmetros do corpo
humano mudam mais, sendo muitas vezes difícil detectar um desvio. Ora, uma
tendência para a obesidade, por exemplo, será tratada com mais eficácia quanto
mais cedo for detectada, evitando um excesso de peso quando a criança chegar à
idade adulta.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
54
6. Indicador de pilhas fracas
7. Número de memória do utilizador
8. Teclas de desfile esquerda e direita
9. Tecla de validação
10. Tecla para cancelar o último dado
introduzido ou apagar a memória
11. Eléctrodos
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 54
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
A Bodysignal foi concebida para o controlo da composição corporal desde os 6 anos
de idade.
Precauções de utilização
Para que este aparelho lhe proporcione uma satisfação
total, a medição corporal deve ser sempre efectuada
nas mesmas condições:
obrigatoriamente com os pés descalços
(contacto directo com a pele). Os pés devem estar
secos e bem posicionados nos eléctrodos (ver
página 2). Atenção, se os pés apresentarem
demasiadas calosidades, a medição corre o risco de
ser falseada
– de preferência uma vez por semana ao acordar
(para não tomar em conta as flutuações de peso
durante o dia ligadas à alimentação, digestão ou
actividade física do indivíduo)
1/4 de hora após o levantar, de forma a que a
água contida no corpo esteja espalhada pelos
membros inferiores.
É igualmente importante garantir que não existe
qualquer contacto entre as pernas (coxas, joelhos,
barriga das pernas) nem entre os pés. Se necessário,
deslize uma folha de papel entre as 2 pernas.
Princípio de medição
Quando subir para a base, com os pés descalços, uma
corrente eléctrica de fraquíssima intensidade é
transmitida para o interior do corpo pelos eléctrodos.
Esta corrente, emitida de um pé para o outro, depara-se
com dificuldades logo que se torna necessário
atravessar a gordura.
Esta resistência do corpo, denominada impedância bio-
eléctrica, varia em função do sexo, da idade e da altura
do utilizador, além de que permite determinar a massa
gorda e os respectivos limites.
Este aparelho não apresenta qualquer tipo de perigo
dado que funciona com uma corrente extremamente
fraca (4 pilhas de 1,5 V).
Contudo, existem riscos de uma medição falseada nos
seguintes casos:
– pessoas com febre
crianças com menos de 6 anos (aparelho não
calibrado abaixo desta idade)
– mulheres grávidas (ainda que sem perigo)
– pessoas submetidas a diálise, pessoas com edemas
nas pernas, pessoas afectadas por dismorfia
Efectue sempre a
pesagem num chão
duro e plano. Não se
pese sobre uma
alcatifa ou um tapete.
55
Atenção: a utilização
deste aparelho está
proibida nos
portadores de
pacemakers ou
qualquer outro
material electrónico
médico devido aos
riscos de perturbações
ligadas à corrente
eléctrica.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 55
Funcionamento
Primeira utilização
Importante: durante a memorização das características pessoais:
– A Bodysignal deve ser mantida no chão,
– a pressão das teclas faz-se com um único dedo,
– a base só deve ser pressionada pelo dedo nas teclas e não deve ser segurada.
Suba para a base e siga a
sequência I – páginas 4 e 5
.
Desça da base, para guardar as características pessoais na memória, tenha em conta
as seguintes indicações:
Exemplo de uma mulher de 34 anos que mede
160 cm
1/ Selecção do sexo:
• Se for mulher, prima durante 2 segundos .
• Se for homem, prima durante 2 segundos .
Valide a escolha feita premindo durante 2 segundos
.
2/ Selecção da altura (de 100 a 220 cm):
• Se medir mais de 165 cm, prima durante 2 segundos
até chegar à sua altura.
Se medir menos de 165 cm, prima durante 2
segundos até chegar à sua altura.
• Valide a altura premindo durante 2 segundos .
3/ Selecção da idade:
Se tiver mais de 30 anos, prima durante 2 segundos
até chegar à sua idade.
• Se tiver menos de 30 anos, prima durante 2 segundos
até chegar à sua idade.
• Valide a idade premindo durante 2 segundos .
As suas características são automaticamente
guardadas na primeira memória livre. 3 bips e as suas
características no ecrã confirmam a memorização
correcta e o número de memória que lhe é atribuído.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
56
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 56
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Utilizações seguintes
A Bodysignal está equipada com um sistema de reconhecimento automático do
utilizador.
Na 1.ª pesagem, deve guardar as suas características pessoais na memória (ver
parágrafo anterior).
Aquando das pesagens seguintes, será automaticamente reconhecido pela
Bodysignal.
Suba para a base e siga as
sequências I e II – páginas 4 e 5
.
Caso específico
No caso em que 2 utilizadores têm pesos aproximados
ou se o seu desvio de peso for anormalmente grande, A
Bodysignal pede-lhe que revalide o número de
memória.
Deste modo, depois de descer da base,
se ainda houver memórias livres: prima durante 2
segundos e ou até à exibição da sua
memória. Prima de seguida para validar a
escolha feita.
se todas as memórias estiverem ocupadas: prima
durante 2 segundos ou até à exibição da
sua memória. Prima de seguida para validar a
escolha feita.
Interpretação dos resultados
A Bodysignal assegura um seguimento personalizado. Mede e apresenta:
– o peso em kg
– a massa gorda em kg
– a evolução da composição corporal, sob a forma de luz, relativamente à pesagem
anterior.
Gráfico de posição da massa gorda e dos seus limites
personalizados
A massa gorda é igualmente posicionada num gráfico que representa os seus limites
personalizados de “boa saúde” (calculados em função do sexo, idade e altura).
O objectivo consiste em indicar-lhe de forma precisa e personalizada onde se situa a
sua massa gorda relativamente aos seus limites mínimos e máximos.
A massa gorda situa-se abaixo do limite mínimo.
Mostra-se adequado aumentar a massa gorda dado
que esta constitui uma reserva de energia importante
para o corpo.
A massa gorda e a massa muscular estão equilibradas,
continue a vigiar o peso.
57
Atenção, aquando da
mudança de pilhas, as
informações guardadas
nas memórias perdem-
se.
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 57
Está com excesso de massa gorda.
Modifique os hábitos alimentares e/ou pratique uma
actividade física.
A massa gorda excedeu o nível máximo de medição.
Mude rapidamente de hábitos, está a pôr a sua saúde
em perigo.
A Bodysignal foi concebida para toda a família (4 utilizadores diferentes), incluindo
crianças a partir dos 6 anos de idade.
VISIO CONTROL
®
A perda ou o aumento de peso podem ser qualificados de positivos ou negativos
conforme estiverem associados a uma perda ou um aumento de massa gorda ou de
músculos. Interpretar a evolução da composição corporal é extremamente
importante para saber se uma mudança de prática alimentar ou de actividade física
é eficaz.
VISIO CONTROL
®
é um indicador luminoso que lhe permite conhecer, de forma
simples e lúdica, de uma só vez, a evolução da sua composição corporal
relativamente à pesagem anterior.
Eis as diferentes variações que VISIO CONTROL
®
pode indicar-lhe:
Perda de peso
perda
Ou seja de massa
gorda
VISIO CONTROL
®
está verde
perda
Ou seja de massa
gorda
VISIO CONTROL
®
está rosa
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
58
min max
A dieta alimentar e/ou
actividade física actuam de
forma benéfica na sua
composição corporal.
Modifique a alimentação
privilegiando os açúcares lentos
e uma actividade física.
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 58
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Aumento de peso
aumento
Ou seja d da massa
muscular
VISIO CONTROL
®
está verde
aumento
Ou seja da massa
muscular
VISIO CONTROL
®
está rosa
Estabilidade
Estável
VISIO CONTROL
®
está laranja
O seu peso passa por variações naturais ligadas ao dia-a-dia (hidratação, ritmo
de vida,…). Estas variações “não significativas” não modificam de forma
alguma a sua composição corporal.
A Bodysignal foi concebida para lhe indicar as variações mais significativas na
sua composição corporal. Se esta varia muito ligeiramente, não é necessário
alertá-lo. Neste caso, VISIO CONTROL
®
acende uma luz laranja.
59
A sua composição corporal
mantém-se estável.
Modifique a alimentação,
provavelmente desequilibrada,
privilegie os legumes, as frutas.
Diminua o consumo de
açúcares e considere praticar
uma actividade física.
A actividade física actua de
forma benéfica na sua
composição corporal.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 59
Mensagens especiais
Mensagens/
situações Acções/Soluções
A carga é superior ao alcance máximo de 160 kg.
Não exceda a carga máxima.
O aparelho necessita que desça da base para continuar a
sequência.
Desca da base.
Todas as memórias estão ocupadas
Siga as
sequências I e depois III páginas 4 e 5
:
1) Para esvaziar a memória:
Quando as características pessoais forem apresentadas,
prima durante 10 segundos . Aparece a mensagem
---” e soam 3 bips. Suba de novo para a base para se
registar.
2) Para esvaziar uma memória diferente da sua:
Quando as características pessoais forem apresentadas,
prima durante 2 segundos ou para chegar à
memória a apagar, depois prima durante 10 segundos
. Aparece a mensagem “---” e soam 3 bips.
3) Para mudar os parâmetros da sua memória
(mudança de idade ou de altura):
Quando as características pessoais forem apresentadas,
prima durante 2 segundos , aceda às características
da sua memória.
Proceda como no parágrafo «FUNCIONAMENTO –
Primeira utilização».
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
60
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 60
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Ver página 2
Medição incorrecta da massa gorda.
Verifique se está de pés descalços.
Volte a subir na base, posicionando correctamente
os pés nos eléctrodos (ver página 2).
Prima uma tecla para memorizar as suas características e
a Bodysignal não reage.
OU
Você deixa de premir uma tecla e as informações no ecrã
continuam a desfilar.
1) Bodysignal detecta um outro apoio que não o do
seu dedo.
Certifique-se que
– o apoio se faz com um único dedo,
– não se apoia na base,
– não o mantém premido,
que a Bodysignal está devidamente colocada no
chão.
ou
2) Premiu de forma muito breve a tecla.
Mantenha o dedo premido durante 2 segundos na
tecla.
61
Protecção do ambiente em primeiro lugar !
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu
tratamento.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 61
√È ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÎfiÓ˜ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙˆÓ
¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Ù˘ Bodysignal Î·È Ù˘ Bodysignal glass Î·È ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ·ÎÚÈ‚‹
·ÓÙ·Ó¿ÎÏ·ÛË Ù˘ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·˜.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
1. ∂ÈÏÔÁ‹ ʇÏÔ˘ ¿Ó‰Ú·˜/Á˘Ó·›Î·
2. μ¿ÚÔ˜ ÛÂ kg
3. ª‹Ó˘Ì· ÁÈ· Ó· ηÙ‚›Ù ·fi ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿
4. ª¿˙· Ï›Ô˘˜ Û kg
5. £¤ÛË Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜ Û‡Ìʈӷ
Ì ٷ ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤Ó· fiÚÈ·
6. ŒÓ‰ÂÈÍË ¯·ÌËÏ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜
°È· ηχÙÂÚË ‰È·¯Â›ÚÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ Î·È Ù˘ ÛÈÏÔ˘¤Ù·˜ Û·˜, Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó·
ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË (ÓÂÚfi, ̇˜, ÎfiηϷ Î·È Ï›Ô˜).
√È Ì‡Â˜ Î·È ÙÔ Ï›Ô˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Î·Ù¿ ‚¿ÛË ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙ· ÁÈ· ÙË
‰È·‚›ˆÛË Î·È Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·Ù·ÓÂÌË̤ӷ Ì ÈÛÔÚÚÔË̤ÓÔ ÙÚfiÔ. ∏ ηٷÓÔÌ‹
·˘Ù‹ ÔÈΛÏÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜.
√È Ì‡Â˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÛˆÌ·ÙÈÎÒÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔًوÓ, ÙËÓ ·Ó‡„ˆÛË
·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Î·È ÙËÓ Â‡ÎÔÏË ÌÂٷΛÓËÛË. ŸÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË Ì˘˚΋ Ì¿˙· ¤¯ÂÙÂ, ÙfiÛÔ
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ηٷӷÏÒÓÂÙ ÎÈ ¤ÙÛÈ ÂϤÁ¯ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
ΔÔ Ï›Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ˆ˜ ÌÔÓˆÙÈÎfi, ·Ú¤¯ÂÈ ÚÔÛÙ·Û›· Î·È ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ·fiıÂÌ·
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜. ∂›Ó·È ·‰Ú·Ó¤˜ Î·È ·ÔıË·ÂÈ ÂÚ›ÛÛȘ ıÂÚÌ›‰Â˜ ¿Ó
ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Ê·ÁËÙfi ·fi fiÛÔ Î·›ÙÂ.
∏ ۈ̷ÙÈ΋ ¿ÛÎËÛË ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË Ì›ˆÛË ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜, ÂÓÒ Ë Î·ıÈÛÙÈ΋ ˙ˆ‹ ÙÔ ·˘Í¿ÓÂÈ
∂¿Ó ÙÔ Ï›Ô˜ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏfi, ÌÔÚ› Ó· ·Ԃ› ÂÈΛӉ˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· (ΛӉ˘ÓÔ˜
ηډȷÁÁÂÈ·ÎÒÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ, ¯ÔÏËÛÙÂÚ›ÓË,…).
∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿
∂ÓÙfi˜ ÂÓfi˜ Ï·ÈÛ›Ô˘ ‰›·ÈÙ·˜, Ë Bodysignal Û¿˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂϤÁÍÂÙ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ·
Ï›Ô˘˜ Î·È Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙË Ì˘˚΋ Ì¿˙· Û·˜. ª¿ÏÈÛÙ·, ÌÈ· ηÎÒ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂ÓË
‰›·ÈÙ· ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Ì˘˚΋ ·ÙÚÔÊ›·. ™ÙËÓ Ô˘Û›· fï˜ ÔÈ Ì‡Â˜ ηٷӷÏÒÓÔ˘Ó
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
∂¿Ó ÛËÌÂȈı› ·ÒÏÂÈ· Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜, ÙÔ ÛÒÌ· Ì·˜ η›ÂÈ ÏÈÁfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ ηÈ
Û˘ÓÂÒ˜ ·ÔıË·ÂÈ Ï›Ô˜. √fiÙÂ, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙ·ıÂÚ‹ ·ÒÏÂÈ· Ï›Ô˘˜ ¯ˆÚ›˜
‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜. ∏ Bodysignal Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Û·˜ Î·È Ó· ‰È·¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ÈÛÔÚÚÔ›· Û ‚¿ıÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˘.
¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ·
∏ Bodysignal ·ÔÙÂÏ› ¤Ó· ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎfi ̤ÛÔ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó›¯Ó¢ÛË, ·fi ÌÈÎÚ‹
ËÏÈΛ·, ÙˆÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ‚¿ÚÔ˘˜.
™ÙËÓ Ô˘Û›·, Ë ËÏÈΛ· ·Ó¿Ù˘Í˘ Â›Ó·È Ë ÂÚ›Ô‰Ô˜ fiÔ˘ ÔÈ ·Ú¿ÌÂÙÚÔÈ ÙÔ˘
·ÓıÚÒÈÓÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÌÂÙ·‚¿ÏÏÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ‚·ıÌfi Î·È Â›Ó·È Û˘¯Ó¿
‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ÂÓÙÔÈÛÙ› οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ·. øÛÙfiÛÔ, ÌÈ· Ù¿ÛË ÚÔ˜ ·¯˘Û·ÚΛ·, ÁÈ·
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
62
7. ∞ÚÈıÌfi˜ ÌÓ‹Ì˘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË
8. ∫Ô˘ÌÈ¿ ÌÂٷΛÓËÛ˘ ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ηÈ
‰ÂÍÈ¿
9. ∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘
10. ∫Ô˘Ì› ·Î‡ÚˆÛ˘ Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜
ηٷ¯ˆÚË̤Ó˘ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ‹
ÂÎηı¿ÚÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘
11. ∏ÏÂÎÙÚfi‰È·
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 62
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ı· ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙÈÌÂÙˆÈÛÙ› ÈÔ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο Â¿Ó ¤¯ÂÈ ÂÓÙÔÈÛÙ›
ÓˆÚ›˜ Î·È ¤ÙÛÈ ÙÔ ·È‰› ı· ·ÔʇÁÂÈ ÙÔ ˘ÂÚ‚ÔÏÈÎfi ‚¿ÚÔ˜ ÌÂÙ¿ ·fi ÙËÓ ÂÓËÏÈΛˆÛË.
∏ Bodysignal ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û‡ÛÙ·Û˘ ·fi
ËÏÈΛ· 6 ¤ÙÒÓ Î·È ÌÂÙ¿.
¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘
¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ Ï‹ÚË ÈηÓÔÔ›ËÛË Ë
·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ˙˘Á›˙ÂÛÙ ˘fi
ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Û˘Óı‹Î˜:
ÔˆÛ‰‹ÔÙ Ì Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù· (¿ÌÂÛË Â·Ê‹ ÌÂ
ÙÔ ‰¤ÚÌ·). Δ· Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
ÛÙÂÁÓ¿ Î·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ӷ ¿Óˆ ÛÙ·
ËÏÂÎÙÚfi‰È· (‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 2). ¶ÚÔÛÔ¯‹, Â¿Ó Ù·
¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ ʤÚÔ˘Ó ÔÏÏÔ‡˜ Úfi˙Ô˘˜, Ë Ì¤ÙÚËÛË
ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜
– ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË Ì›· ÊÔÚ¿ ÙËÓ Â‚‰ÔÌ¿‰· fiÙ·Ó
͢Ó¿Ù (ÁÈ· Ó· ÌË Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ˘fi„Ë ÔÈ
‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
Ë̤ڷ˜ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙË ‰È·ÙÚÔÊ‹, ÙËÓ ¤„Ë ‹
ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘)
15 ÏÂÙ¿ ·ÊfiÙÔ˘ ͢Ó‹ÛÂÙÂ, ÒÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi Ô˘
ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙÔ ÛÒÌ· Û·˜ Ó· ¤¯ÂÈ ‰È·ÌÔÈÚ·ÛÙ› ÛÙ·
οو ¿ÎÚ·.
∂›Ó·È Â›Û˘ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ ӷ ÌËÓ
˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ì›· Â·Ê‹ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Ô‰ÈÒÓ (ÌËÚÔ›,
ÁfiÓ·Ù·, Ï·˚Ó¤˜ Ï¢ڤ˜ ÙˆÓ Á·ÌÒÓ), Ô‡Ù ηÈ
ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÂÏÌ¿ÙˆÓ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
¤Ó· ʇÏÏÔ ¯·ÚÙÈÔ‡ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· fi‰È· Û·˜.
ª¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘
ŸÙ·Ó ·Ó‚·›ÓÂÙ ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ì Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù·,
¤Ó· ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ Ôχ ¯·ÌËÏ‹˜ ¤ÓÙ·Û˘ ÂÎ¤ÌÂÙ·È
ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ̤ۈ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ.
ΔÔ Ú‡̷ ·˘Ùfi, Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÙÔ ¤Ó· ¤ÏÌ· ÛÙÔ
¿ÏÏÔ, Û˘Ó·ÓÙ¿ ‰˘ÛÎÔϛ˜ fiÙ·Ó Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Û¯›ÛÂÈ ÙÔ
Ï›Ô˜.
∞˘Ù‹ Ë ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ·ÔηÏÂ›Ù·È Û‡ÓıÂÙË
‚ÈÔËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË, ÔÈΛÏÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ
ʇÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË Î·È ÂÈÙÚ¤ÂÈ
ÙÔÓ Î·ıÔÚÈÛÌfi Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜ Î·È ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ Ù˘.
∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÓ¤¯ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ Î·ıÒ˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì Ú‡̷ Ôχ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ (4 Ì·Ù·Ú›Â˜
1,5 V).
øÛÙfiÛÔ, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ΛӉ˘ÓÔÈ ·Ó·ÎÚÈ‚Ô‡˜ ̤ÙÚËÛ˘ ÛÙȘ
·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ:
– ¿ÙÔÌ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ˘ÚÂÙfi
·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ οو ÙˆÓ 6 ÂÙÒÓ (Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ
Â›Ó·È ‰È·‚·ıÌÈṲ̂ÓË ÁÈ· ËÏÈΛ· ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi ·˘Ù‹)
– ¤ÁÎ˘Â˜ Á˘Ó·›Î˜ (¯ˆÚ›˜ fï˜ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜)
¿ÙÔÌ· Ô˘ ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È Û ·ÈÌÔοı·ÚÛË, ¿ÙÔÌ· Ô˘
ʤÚÔ˘Ó Ôȉ‹Ì·Ù· ÛÙȘ Á¿Ì˜, ¿ÙÔÌ· Ì ‰˘ÛÌÔÚÊ›·
¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙÔÙÂ
Ì ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Â¿Óˆ ÛÂ
ÛÙ·ıÂÚfi Î·È Â›‰Ô
‰¿‰Ô.
ªË ˙˘Á›˙ÂÛÙ Ì ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿ ¿Óˆ Û ÌÈ·
ÌÔΤٷ ‹ ¤Ó· ¯·Ï›.
63
¶ÚÔÛÔ¯‹: Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘
·ÚÔ‡Û·˜ Û˘Û΢‹˜
··ÁÔÚ‡ÂÙ·È ÁÈ· ¿ÙÔÌ·
Ô˘ ʤÚÔ˘Ó
‚ËÌ·ÙÔ‰fiÙ˜ ‹ ¿ÏÏÔ
È·ÙÚÈÎfi ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi
˘ÏÈÎfi ηıÒ˜ ˘¿Ú¯ÂÈ
ΛӉ˘ÓÔ˜ ‰È·Ù·Ú·¯ÒÓ
Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ
ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 63
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
¶ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË
™ËÌ·ÓÙÈÎfi: ηٿ ÙËÓ Î·Ù·¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ ÚÔÛˆÈÎÒÓ Û·˜ ÛÙÔȯ›ˆÓ:
– Ë Bodysignal Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔ ‰¿‰Ô,
– ÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ ÎÔ˘ÌÈÒÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ¤Ó· ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÌfiÓÔ,
∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÙËı› ·Ú¿ ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ Ô˘ ·Ù¿ Ù·
ÎÔ˘ÌÈ¿ Î·È ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ÎÚ·Ù¿ÙÂ.
∞Ó‚›Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· I – ÛÂÏ›‰Â˜ 4 Î·È 5.
ŸÙ·Ó ηÙ‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, ÁÈ· ηٷ¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ ÚÔÛˆÈÎÒÓ Û·˜ ÛÙÔȯ›ˆÓ
ÛÙË ÌÓ‹ÌË, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ˘ԉ›ÍÂȘ:
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 ÂÙÒÓ Ì ‡„Ô˜ 160 cm
1/ ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ʇÏÔ˘:
∂¿Ó ›ÛÙ Á˘Ó·›Î·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ .
∂¿Ó ›ÛÙ ¿Ó‰Ú·˜, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ .
∂È΢ÚÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· 2
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ .
2/ ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ (·fi 100 ¤ˆ˜ 220 cm):
∂¿Ó ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ Â›Ó·È ¿Óˆ ·fi 165 cm, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ
‡„Ô˜ Û·˜.
∂¿Ó ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ Â›Ó·È Î¿Ùˆ ·fi 165 cm, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ
‡„Ô˜ Û·˜.
∂È΢ÚÒÛÙ ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· 2
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ .
3/ ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ËÏÈΛ·˜:
∂¿Ó ›ÛÙ ¿Óˆ ÙˆÓ 30 ÂÙÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·
ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ËÏÈΛ· Û·˜.
∂¿Ó ›ÛÙ οو ÙˆÓ 30 ÂÙÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·
ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ËÏÈΛ· Û·˜.
∂È΢ÚÒÛÙ ÙËÓ ËÏÈΛ· Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· 2
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ .
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
64
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 64
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Δ· ÛÙÔȯ›· Û·˜ ·ÔıË·ÔÓÙ·È ·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜ ÛÙËÓ
ÚÒÙË ‰È·ı¤ÛÈÌË ÌÓ‹ÌË. 3 ÌÈ Î·È Ë ·Ó¿ÎÏËÛË ÙˆÓ
ÛÙÔȯ›ˆÓ Û·˜ ÂȂ‚·ÈÒÓÔ˘Ó ÙË ÛˆÛÙ‹ ηٷ¯ÒÚÈÛË
Î·È ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÓ‹Ì˘ fiÔ˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔıË΢ٛ.
∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ
∏ Bodysignal ‰È·ı¤ÙÂÈ Û‡ÛÙËÌ· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
∫·Ù¿ ÙÔ 1Ô ˙‡ÁÈÛÌ·, Ú¤ÂÈ Ó· ηٷ¯ˆÚ›ÛÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙË ÌÓ‹ÌË
(‰Â›Ù ÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ).
∫·Ù¿ Ù· ÂfiÌÂÓ· ˙˘Á›ÛÌ·Ù·, Ë Bodysignal Û¿˜ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜.
∞Ó‚›Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ·ÎÔÏÔ˘ı›Â˜ I Î·È II – ÛÂÏ›‰Â˜ 4 Î·È 5.
™˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÂÚ›ÙˆÛË
™Â ÂÚ›ÙˆÛË fiÔ˘ 2 ¯Ú‹ÛÙ˜ ¤¯Ô˘Ó ·ÚfiÌÔÈÔ ‚¿ÚÔ˜ ‹
Ë ·fiÎÏÈÛË ‚¿ÚÔ˘˜ Û·˜ Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ÌÂÁ¿ÏË, Ë
Bodysignal ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ ÂÎ Ó¤Ô˘ ÙÔÓ
·ÚÈıÌfi ÌÓ‹Ì˘.
ŒÙÛÈ, fiÙ·Ó Î·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿,
Â¿Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÌӋ̘: ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ÌÂÙ¿ ÙÔ ‹ ÙÔ ¤ˆ˜
fiÙÔ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÌÓ‹ÌË Û·˜. ¶·Ù‹ÛÙ ηÙfiÈÓ ÙÔ
ÁÈ· Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.
Â¿Ó ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÌӋ̘: ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ ‹ ÙÔ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÌÓ‹ÌË Û·˜. ¶·Ù‹ÛÙ ηÙfiÈÓ ÙÔ
ÁÈ· Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.
∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ
∏ Bodysignal ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤ÓË ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË. ªÂÙÚ¿ÂÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ:
– ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ ÛÂ kg
– ÙË Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ Û kg
– ÙËÓ ÂͤÏÈÍË Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û·˜ Û‡ÛÙ·Û˘ Ì ʈÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Û ۇÁÎÚÈÛË ÌÂ
ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
°Ú¿ÊËÌ· Ù˘ ı¤Û˘ Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜ Î·È ÙˆÓ
ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÔÚ›ˆÓ Û·˜
ΔÔ Ï›Ô˜ Û·˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Â›Û˘ Û ¤Ó· ÁÚ¿ÊËÌ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ Ù·
ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤Ó· Û·˜ fiÚÈ· “ηϋ˜ ˘Á›·˜” (Ù· ÔÔ›· ˘ÔÏÔÁ›˙ÔÓÙ·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ
ʇÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜).
65
¶ÚÔÛÔ¯‹, fiÙ·Ó
·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜,
ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘
¤¯Ô˘Ó ·ÔıË΢ٛ ÛÙȘ
ÌӋ̘ ı· ¯·ıÔ‡Ó.
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 65
√ ÛÎÔfi˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ˘ԉ›ÍÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ·ÎÚÈ‚‹ Î·È ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÙÚfiÔ ÛÂ
ÔÈÔ ÛËÌÂ›Ô ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ Î·ÙÒÙ·ÙÔ Î·È ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ
fiÚÈfi Û·˜.
∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙÔ Î·ÙÒÙ·ÙÔ
fiÚÈfi Û·˜.
∞Ó·ÌÊ›‚ÔÏ·, ı· ‹Ù·Ó ÊÚfiÓÈÌÔ Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ÙË Ì¿˙·
Ï›Ô˘˜ Û·˜, ηıÒ˜ ·ÔÙÂÏ› ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ·fiıÂÌ·
ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÁÈ· ÙÔ ÛÒÌ· Û·˜.
∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Î·È Ë Ì˘˚΋ Ì¿˙· Û·˜ ›ӷÈ
ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜, Û˘Ó¯›ÛÙ ӷ ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙÔ
‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË.
¶Ú¤ÂÈ Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙȘ ‰È·ÙÚÔÊÈΤ˜ Û·˜ Û˘Ó‹ıÂȘ
ηÈ/‹ Ó· ·ÛΛÛÙ ۈ̷ÙÈο.
∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ ¤¯ÂÈ ˘Âڂ› ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ Â›‰Ô
̤ÙÚËÛ˘.
∞ÏÏ¿ÍÙ ¿ÌÂÛ· ÙȘ Û˘Ó‹ıÂȤ˜ Û·˜, ı¤ÙÂÙ Û ΛӉ˘ÓÔ
ÙËÓ ˘Á›· Û·˜.
∏ Bodysignal ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· fiÏË ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· (4 ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ› ¯Ú‹ÛÙ˜),
Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ËÏÈΛ·˜ ¿Óˆ ÙˆÓ 6 ÂÙÒÓ.
ŒÓ‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
®
∏ ·ÒÏÂÈ· ‹ Ï‹„Ë ‚¿ÚÔ˘˜ ÌÔÚ› Ó· ÎÚÈı› ıÂÙÈ΋ ‹ ·ÚÓËÙÈ΋, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Â¿Ó
Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ì ·ÒÏÂÈ· ‹ Ï‹„Ë Ï›Ô˘˜ ‹ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜. ∏ ÂÚÌËÓ›· Ù˘ ÂͤÏÈ͢ Ù˘
ۈ̷ÙÈ΋˜ Û‡ÛÙ·Û˘ Â›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÁÈ· Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙÂ Â¿Ó Â›Ó·È
·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ÌÈ· ·ÏÏ·Á‹ ÛÙȘ ‰È·ÙÚÔÊÈΤ˜ Û˘Ó‹ıÂȘ ‹ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋
‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·.
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
®
Â›Ó·È ÌÈ· ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ô˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·
‚ϤÂÙ Ì ·Ïfi Î·È Ôχ ‡ÎÔÏÔ ÙÚfiÔ, Î·È Ì›· Ì·ÙÈ¿ ÌfiÓÔ, ÙËÓ ÂͤÏÈÍË Ù˘
ۈ̷ÙÈ΋˜ Û·˜ Û‡ÛÙ·Û˘ Û ۇÁÎÚÈÛË Ì ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
∞˘Ù¤˜ Â›Ó·È ÔÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ·Ú·ÏÏ·Á¤˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· Û·˜ ˘ԉ›ÍÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
VISIO CONTROL
®
:
∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜
∞ÒÏÂÈ·
∂›Ù ϛÔ˘˜
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
®
Â›Ó·È Ú¿ÛÈÓË
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
66
min max
Ë ‰›·ÈÙ¿ Û·˜ ηÈ/‹ Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋
Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ¤¯Ô˘Ó
¢ÂÚÁÂÙÈ΋ Â›‰Ú·ÛË ÛÙË
ۈ̷ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË.
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 66
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
∞ÒÏÂÈ·
∂›ÙÂ Ì˘˚΋˜
Ì¿˙·˜
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
®
Â›Ó·È ÚÔ˙
∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜
∞‡ÍËÛË
∂›Ù Ù˘ Ì˘˚΋˜
Ì¿˙·˜
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
®
Â›Ó·È Ú¿ÛÈÓË
∞‡ÍËÛË
∂›ÙÂ ÙÔ˘
Ï›Ô˘˜
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
®
Â›Ó·È ÚÔ˙
™Ù·ıÂÚfiÙËÙ·
™Ù·ıÂÚ‹ ı¤ÛË
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL
®
Â›Ó·È ÔÚÙÔηϛ
67
Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË Â›Ó·È
ÛÙ·ıÂÚ‹.
∞ÏÏ¿ÍÙ ÙË ‰È·ÙÚÔÊ‹ Û·˜
ÚÔÙÈÌÒÓÙ·˜ Ù· ÊÚÔ‡Ù· Î·È Ù·
Ï·¯·ÓÈο. ªÂÈÒÛÙ ÙËÓ
ηٷӿψÛË ÁÏ˘ÎÒÓ Î·È
ÏÈ·ÚÒÓ Î·È ·˘Í‹ÛÙ ÙË
ۈ̷ÙÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·.
ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÙ ÙË ‰È·ÙÚÔÊ‹ Û·˜
Ô˘ Â›Ó·È Èı·Ófiٷٷ ÌË
ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË, ÚÔÙÈÌ‹ÛÙ ٷ
Ï·¯·ÓÈο Î·È Ù· ÊÚÔ‡Ù·.
ªÂÈÒÛÙ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË
ÁÏ˘ÎÒÓ Î·È ÏÈ·ÚÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ Î·È
·ÛÎËı›ÙÂ.
Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·
¤¯ÂÈ Â˘ÂÚÁÂÙÈ΋ Â›‰Ú·ÛË ÛÙË
ۈ̷ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 67
ΔÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Ê˘ÛÈΤ˜ ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ
ηıËÌÂÚÈÓ‹ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· (ÂÓ˘‰¿ÙˆÛË, Ú˘ıÌfi˜ ˙ˆ‹˜,…). ∞˘Ù¤˜ ÔÈ “ÌË
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜” ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ ‰ÂÓ ·ÏÏ¿˙Ô˘Ó Û η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜
Û‡ÛÙ·ÛË.
∏ Bodysignal ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Ó· ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙȘ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ
ÛÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË. ∂¿Ó Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÂÏ·ÊÚȤ˜
‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ, ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ·ÓËÛ˘¯‹ÛÂÙÂ. ™Â Ù¤ÙÔÈ· ÂÚ›ÙˆÛË, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
VISIO CONTROL
®
·Ó¿‚ÂÈ Ì ÔÚÙÔηϛ ¯ÚÒÌ·.
∂ȉÈο ÌËӇ̷ٷ
ªËӇ̷ٷ/
ηٷÛÙ¿ÛÂȘ ∂Ó¤ÚÁÂȘ/§‡ÛÂȘ
ΔÔ ÊÔÚÙ›Ô Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ÙÔ˘ ̤ÁÈÛÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÙˆÓ
160 kg.
ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô.
¶Ú¤ÂÈ Ó· η٤‚ÂÙ ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ë
Û˘Û΢‹ Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÈ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›·.
∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿
ŸÏ˜ ÔÈ ÌӋ̘ Â›Ó·È Î·ÙÂÈÏËÌ̤Ó˜
ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· I, ηÙfiÈÓ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· III,
ÛÂÏ›‰Â˜ 4 Î·È 5:
1) °È· ÂÎηı¿ÚÈÛË Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜:
ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙÂ
ÁÈ· 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ Ì‹Ó˘Ì·
---
Î·È ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È 3 ÌÈ. ∞Ó‚›Ù ¿ÏÈ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó·
ηٷ¯ˆÚ›ÛÂÙ ٷ ÛÙÔȯ›· Û·˜.
2) °È· ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜
Û·˜:
ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙÂ
ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ ‹ ÙÔ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë
ÌÓ‹ÌË ÚÔ˜ ÂÎηı¿ÚÈÛË Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 10
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ Ì‹Ó˘Ì·
---
ηÈ
·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È 3 ÌÈ.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
68
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 68
3) °È· ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜
(·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ËÏÈΛ·˜ ‹ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜):
ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙÂ
ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË
ÛÙ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜.
∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ
·Ú¿ÁÚ·ÊÔ «§∂πΔ√Àƒ°π∞ – ¶ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË».
¢Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 2
∂ÛÊ·Ï̤ÓË Ì¤ÙÚËÛË Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜.
μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿.
∞Ó‚›Ù ¿ÏÈ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿
Û·˜ ÛˆÛÙ¿ ¿Óˆ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚfi‰È· (‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 2).
¶·Ù‹Û·Ù ¤Ó· ÎÔ˘Ì› ÁÈ· ηٷ¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ Û·˜
Û·˜ Î·È Ë Bodysignal ‰ÂÓ ·ÓÙ¤‰Ú·ÛÂ.
™Ù·Ì·Ù‹Û·Ù ӷ ·Ù¿Ù ¤Ó· ÎÔ˘Ì› Î·È ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Û˘Ó¯›˙Ô˘Ó Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È.
1) ∏ Bodysignal ÂÓÙfiÈÛ ¤Ó· ¿ÏÏÔ ¿ÙËÌ· ÂÎÙfi˜ ·fi
·˘Ùfi ÙÔ˘ ‰·¯Ù‡ÏÔ˘ Û·˜.
μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ
– ÙÔ ¿ÙËÌ· Á›ÓÂÙ·È Ì ¤Ó· ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÌfiÓÔ,
– ‰ÂÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿,
– ‰ÂÓ Îڷٿ٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿,
Ë Bodysignal ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË ¿Óˆ
ÛÙÔ ‰¿‰Ô
2) ¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·ÙË̤ÓÔ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÁÈ· 2
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
69
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!
∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ·
˘ÏÈο.
¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ
Ù¤ÙÔÈÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ı·
·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 69
Farkl çizimler sadece Bodysignal ve Bodysignal cam tartn’n özelliklerini açklamak
amacyla verilmiştir ve gerçek ürünü birebir yanstmamaktadr.
Tanm
1. Erkek/kadn cinsiyet seçimi
2. Kg olarak ağrlk
3. Tart üzerinden inilmesine yönelik
mesaj
4. Kg olarak vücut yağ miktar
5. Kişisel snrlara göre yağ miktarnn
durumu
Kilonuza yeni bir yaklaşm
Kilonuza ve görüntünüze daha iyi hakim olabilmek için, vücut komposizyonunun
bilinmesi önemlidir (su, kas, kemik ve yağ miktar).
Genel olarak beden ağrlğn oluşturan kaslar ve yağ miktar yaşam için
vazgeçilmezdir ve dengeli bir şekilde dağlmş olmalar gerekmektedir. Bu dağlm
cinsiyete, yaşa ve boya göre değişmektedir.
Kaslara sahip olunmas fiziksel faaliyetlerde bulunmak, nesneleri kaldrmak,
zorlanmadan hareket edebilmeyi sağlamaktadr. Kas kütlesi ne kadar fazla olursa
o kadar enerji tüketilir ve böylece ağrlğn kontrol edilmesine yardmc olur.
Yağ kütlesi, yaltm, koruma ve enerji depolanmasn sağlar. Hareketsizdir ve eğer
harcadğnzdan fazla yerseniz fazladan kaloriler depolar.
Fazla miktarda olduğunda, yağ kütlesi sağlk için tehlikeli bir hal almaktadr (damar,
kalp rahatszlklar, kolesterol…).
Kalc bir şekilde zayflamak
Yaplan bir diyet kapsamnda Bodysignal kas kütlenizin korunmasn sağlayarak yağ
kütlesi kaybn kontrol etmenize yardmc olur. Gerçekten uygunsuz bir besin diyeti
kas erimesine sebep olabilir. Oysa enerjiyi tüketen kaslardr.
Kas kaybedilirse daha az kalori yaklr ve bu durumda vücut yağ depolar.
Bu durumda kas kütlesi korunmadan kalc bir yağ kütlesi kayb olmaz. Bodysignal
rejiminizi yönetmenizi ve zaman içerisinde vücut dengenize hakim olmanz sağlar.
Obeziteyi çocukluktan itibaren önlemek
Bodysignal, küçük yaştan itibaren kilo sorunlarnn tespit edilmesi için etkili bir imkandr.
Gerçekten de büyüme yaş, insan vücudunun parametrelerini en fazla değiştiği
dönemdir ve sapmann ortaya çkarlmas genellikle zordur. Oysa örneğin bir
obezite eğilimi ne kadar erken tespit edilirse o kadar etkili bir şekilde işlenir ve
çocuğun yetişkin döneminde aşr kilolu olmasn önlenir.
Bodysignal, vücut oluşumunun 6 yaşndan itibaren kontrol edilmesi için tasarlanmştr.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
70
6. Pillerin zayf olduğunu belirten
gösterge
7. Kullancnn hafza numaras
8. Sağa ve sola ilerleme düğmeleri
9. Onaylama düğmesi
10. Son girilen verinin iptal edilmesi
veya hafzann silinme düğmesi
11. Elektrotlar
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 70
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Kullanm önlemleri
Bu cihazdan tamamen memnun kalmak için her zaman
ayn koşullarda kullanlmas gerekmektedir:
mutlaka çplak ayaklarla (cilt ile doğrudan
temas). Ayaklarn kuru olmas ve elektrotlar
üzerine doğru bir şekilde yerleştirilmesi
gerekmektedir (sayfa 2’ye baknz). Dikkat, eğer
ayaklarnz çok nasrl ise, ölçümün hatal olma riski
bulunmaktadr
– tercihen haftada bir kere sabah kalkldğnda
(kişinin gün içerisinde beslenme, sindirim veya
fiziksel faaliyetleri sonucu ortaya çkabilecek ağrlk
farkllklarnn etkili olmamas için)
uyandktan 1/4 saat sonra, vücudunuzda
bulunan suyun vücudun alt tarafna dağlacağ
şekilde.
Ayrca bacaklar arasnda (baldrlar, dizler) ve ayaklar
arasnda hiçbir temas olmamasnn sağlanmas da
önemlidir. Gerekirse 2 bacak arasnda bir kağt
konulabilir.
Ölçüm prensibi
Çplak ayaklarla tart üzerine çktğnzda, elektrotlar
tarafndan vücut içerisine çok düşük yoğunlukta bir
elektrik akm iletilir.
Bir ayaktan diğerine geçen bu akm, yağ geçmek
gerektiğinde zorluklarla karşlaşr.
Vücudun biyoelektrik empedans olarak adlandrlan bu
direnci, kullancnn cinsiyeti, yaş ve boyuna göre
değişmektedir ve yağ kütlesinin ve snrlarnn
belirlenmesini sağlamaktadr.
Bu cihaz hiçbir tehlike teşkil etmemektedir çünkü çok
düşük bir akmla çalşmaktadr (1,5 V’luk 4 adet pil)).
Bununla birlikte, aşağdaki durumlar hatal ölçüm
yaplma riski bulunmaktadr:
– ateşi olan kişiler
– 6 yaşndan küçük çocuklar (cihaz bu yaşn alt için
ayarlanmamştr)
hamile bayanlar (bunla birlikte tehlike de
bulunmamaktadr)
diyalize giren kişiler, bacaklarnda ödemleri olan
kişiler, dismorfik bozukluklar olan kişiler
Tartlma işlemini her
zaman sert ve düz bir
zemin üzerinde
gerçekleştirin.
Duvardan duvara hal
veya bir hal üzerinde
tartlmayn.
Dikkat: elektrik
akmna bağl bozulma
riski olmas sebebiyle
bu cihazn kalp pili
veya başka herhangi
tbbi elektronik
malzeme kullanan
kişiler tarafndan
kullanlmas yasaktr.
71
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 71
Çalşma
İlk kullanm
Önemli: kişisel özelliklerinin kaydedilmesi esnasnda:
– Bodysignal, yere konulmuş olarak kalmaldr,
– tuşlar üzerine basma işlemi tek bir parmak ile yaplr,
tart üzerinde tuşlara basarken verilen basknn haricinde hiçbir bask
olmamaldr ve tutulmamaldr.
Tart üzerine çkn ve sayfa 4 ve 5’deki talimatlar izleyin.
Tart üzerinden indiğinizde, kişisel özelliklerinizi kaydetmek için aşağdaki talimatlar
izleyin:
34 yaşnda ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği
1/ Cinsiyet seçimi:
• Eğer bir bayansanz üzerine 2 saniye basn.
• Eğer bir erkekseniz, üzerine 2 saniye basn.
üzerine 2 saniye basarak seçiminizi onaylayn.
2/ Boy seçimi (100 ile 220 cm aras) :
Eğer boyunuz 165 cm’den fazla ise, boyunuza
gelene kadar üzerine 2 saniye basnz.
Eğer boyunuz 165 cm’den ksa ise, boyunuza
gelene kadar üzerine 2 saniye basnz.
üzerine 2 saniye basarak boyunuzu onaylayn.
3/ Yaş seçimi:
• Eğer yaşnz 30’dan fazla ise, yaşnza gelene kadar
üzerine 2 saniye basnz.
Eğer yaşnz 30’dan az ise, gelene kadar
üzerine 2 saniye basnz.
üzerine 2 saniye basarak yaşnz onaylayn.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
72
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 72
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Özellikleriniz, ilk boş hafza içerisine otomatik olarak
kaydedilir. 3 bip sesi ve özelliklerinizin hatrlatlmas,
doğru şekilde kaydedildiğini ve size verilen hafza
numarasn onaylar.
Sonraki kullanmlar
Bodysignal, kullancy otomatik olarak tanma sistemine sahiptir.
İlk tartlmada, kişisel özelliklerinizi hafzaya kaydetmeniz gerekmektedir(bir önceki
paragrafa baknz).
Sonraki tartlmalar esnasnda, Bodysignal tarafndan otomatik olarak
tannacaksnz.
Tabla üzerine çkn ve sayfa 4 ve 5’deki I ve II bölümündeki talimatlar izleyiniz.
Özel durum
2 kullancnn ağrlklar birbirine çok yakn olduğunda
veya ağrlğnzdaki değişme çok fazla olduğunda
Bodysignal, hafza numaranz yeniden onaylamanz
ister
.
Bu durumda, tart üzerinden indikten sonra,
eğer boş hafzalar kalmşsa: Hafzanz
görüntülenene kadar 2 saniye üzerine ve
ardndan üzerine basn. Ardndan seçiminizi
onaylamak için üzerine basn.
eğer tüm hafzalar dolu ise: hafzanz
görüntülenene kadar 2 saniye üzerine
basn. Ardndan seçiminizi onaylamak için
üzerine basn.
Sonuçlarnzn yorumlanmas
Bodysignal kişisel bir takip sağlamaktadr. Şunlar ölçer ve görüntüler:
– kg olarak ağrlğnz
– kg olarak yağ kütleniz
– bir önceki tartlmaya göre vücut kompozisyonunuzun değerlendirilmesi.
73
Dikkat, pillerin
değiştirilmesi
esnasnda hafzalara
kaydedilmiş olan
bilgiler kaybolur.
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 73
Yağ kütlesi konumunun ve kişiselleştirilmiş snrlarnzn
grafiği
Yağ kütleniz ayrca “sağlkl” olmak için kişisel snrlarnz temsil eden bir grafik
üzerinde de gösterilir (cinsiyetiniz, yaşnz ve boyunuza göre hesaplanr).
Burada amaç, minimum ve maksimum snrlarnza göre yağ kütlenizin bulunduğu
konumu kesin ve kişisel bir şekilde belirtmektir.
Yağ kütleniz minimum snrnzn altnda yer almaktadr.
Şüphesiz, yağ kütlenizi artrmanz gerekecektir çünkü
vücudunuz için önemli bir enerji deposu
oluşturmaktadr.
Yağ kütleniz ve kas kütleniz dengelidir, kilonuzu kontrol
etmeye devam edin.
Yağ kütleniz çok fazla.
Yemek yeme alşkanlklarnz değiştirin ve/veya fiziksel
bir faaliyette bulunan.
Yağ kütleniz maksimum ölçüm seviyesini aşmştr.
Yemek alşkanlklarnz hzlca değiştirin, sağlğnz
tehlikeye atyorsunuz.
Bodysignal, 6 yaş ve üzeri çocuklar da dahil bütün aile için tasarlanmştr (4 farkl
kullanc).
VISIO CONTROL
®
Kilo kayb veya kilo alnmas, kas veya yağ kütlesi kayb veya artşna bağl olduklar
sürece pozitif veya negatif olarak tanmlanabilir.
Bir beslenme değişikliğinin veya fiziksel bir faaliyetin etkili olup olmadğn görmek
için vücut oluşumunun gelişiminin yorumlanmas çok önemlidir.
VISIO CONTROL
®
, bir önceki tartlmanza göre vücut oluşumunuzdaki gelişmelerin
tek bir bakşla, basit ve eğlenceli bir şekilde öğrenilmesini sağlayan şkl bir
göstergedir.
VISIO CONTROL
®
’un size belirtebileceği farkl bilgi değişiklikleri şunlardr:
Kilo kayb
yağ
Artş kütlesi
kayb
VISIO CONTROL
®
yeşil yanar
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
74
Uygulanan diyetin ve/veya
fiziksel faaliyetin vücut
oluşumunuz üzerinde olumlu
etkisi olduğunu gösterir.
min max
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 74
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
kas
Artş kütlesi
kayb
VISIO CONTROL
®
pembe yanar.
Ağrlk ölçümü
kas
Artş kütlesinde
VISIO CONTROL
®
yeşil yanar
yağ
Artş kütlesinde
VISIO CONTROL
®
pembe yanar
Sabitlik
Sabit
VISIO CONTROL
®
turuncu yanar
Ağrlğnz günlük hayatnza göre (su tüketimi, yaşam ritmi…) doğal
değişiklikler gösterir. Bu “belirleyici olmayan” değişiklikler vücut oluşumunuzu
hiçbir şekilde değiştirmez.
Bodysignal, vücut oluşumunuzdaki en belirgin değişiklikleri size belirtmek
üzere tasarlanmştr. Eğer vücut oluşumunuz çok hafif değişiklikler
kaydediyorsa, telaşlanmanza gerek yoktur. Bu durumda VISIO CONTROL
®
turuncu olarak yanar.
75
Vücut oluşumunuz sabit
kalmştr.
Nişastalara ve fiziksel bir
faaliyete öncelik tanyarak
beslenme şeklinizi değiştirin.
Muhtemelen dengesiz olan
beslenme şeklinizi değiştirin,
sebze ve meyve ağrlkl
beslenin. Nişasta ve y
tüketiminizi azaltn ve fiziksel
bir faaliyet uygulayn.
Uyguladğnz fiziksel faaliyet
vücut oluşumunuzu olumlu bir
şekilde etkilemektedir.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 75
Özel mesajlar
Mesajlar/Durumlar Eylemler/Çözümler
Ağrlk maksimum 160 kg snrndan yüksektir.
Maksimum ağrlğ aşmayn
İşleme devam edebilmesi için tart üzerinden inmeniz
gerekmektedir.
Tart üzerinden inin.
Bütün hafzalar dolu:
Sayfa 4 ve 5’deki I ve ardndan III. Bölümlerdeki
talimatlar izleyiniz.
1) Hafzanz boşaltmak için
Kişisel özellikleriniz görüntülenirken 10 saniye
üzerine basn.
---
mesaj belirecektir ve 3 bip sesi
duyulacaktr. Kaydedilmeniz için yeniden tabla üzerine
çknz.
2) Kendinizinkinden başka bir hafzay boşaltmak
için:
Kişisel özellikleriniz görüntülenirken, silinecek hafzaya
ulaşmak için veya üzerine 2 saniye basn ve
ardndan üzerine 10 saniye basn.
---
mesaj
belirecektir ve 3 bip sesi duyulacaktr.
3) Hafzanzn parametrelerini değiştirmek için (y
veya boyun değiştirilmesi):
Kişisel özellikleriniz görüntülenirken üzerine 2 saniye
basn, hafzanzn özelliklerine erişirsiniz.
“ÇALIŞTIRMA- İlk kullanm” paragrafndaki işlemleri
uygulaynz.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
76
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 76
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Baknz sayfa 2
Hatal yağ kütlesi ölçümü
Çplak ayak olmanz gerekmektedir, kontrol
ediniz.
Ayaklarnz elektrotlar üzerine doğru bir şekilde
yerleştirerek yeniden ürün üzerine çknz (baknz
sayfa 2)
Özelliklerinizi kaydetmek için bir düğmeye basyorsunuz
ve Bodysignal üzerinde işlem yaplamyor.
VEYA
Bir düğmeye basarken brakyorsunuz ve ekran üzerinde
bilgiler ilerlemeye devam ediyor.
1) Bodysignal parmağnzn haricinde bir bask
alglyor.
Şunlar kontrol edin:
– basknn sadece tek parmağnzla yaplyor olmas,
– tabla üzerinden destek almyor olmanz,
– Ürünü tutmuyor olmanz,
– Bodysignal’in yere konulmuş olmas.
veya
2) Düğmeye çok ksa bir süreyle bastnz.
Düğmeye 2 saniye süreyle basn.
77
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 77
De forskellige tegninger er udelukkende beregnet til at illustrere egenskaberne for
Bodysignal og Bodysignal glass og er ikke en nøjagtig gengivelse af virkeligheden.
Beskrivelse
1. Valg af køn mand/kvinde
2. Vægt i kg
3. Meddelelse som beder dig om at
træde ned fra vejefladen
4. Fedtmasse i kg
5. Fedtmassens position i forhold til
personlige grænser
6. Indikator for svagt batteri
En anden holdning til vægt
Det er vigtigt at kende sin krops sammensætning (vand, muskler, knogler og
fedtmasse) for at få en bedre kontrol over sin vægt og skikkelse.
Musklerne og fedtmassen, som er vægtens hovedbestanddele, er livsvigtige og de skal
være fordelt på en afbalanceret måde. Denne fordeling afhænger af køn, alder og
højde.
Musklerne giver os mulighed for at udøve fysiske aktiviteter, løfte genstande og
bevæge os uden besvær. Jo større muskelmassen er, desto mere energi forbruger den,
og den kan således være en hjælp til at kontrollere vægten.
Fedtmassen fungerer som isolation, beskyttelse og energireserve. Den er inert og
lagrer overskydende kalorier, hvis du spiser mere, end du forbrænder.
Fysiske aktiviteter kan reducere den, mangel på motion forøger den.
I store mængder er fedtmassen sundhedsfarlig (risiko for hjerte-karsygdomme,
kolesterol,…).
Varigt vægttab
Under en slankekur er Bodysignal en hjælp til at kontrollere tabet af fedtmasse og
samtidig holde øje med en god opretholdelse af muskelmassen. En ikke velegnet
slankekur kan nemlig medføre et tab af muskler. Men det er dog musklerne, der
forbrænder energi.
Hvis musklerne svinder ind, forbrænder man færre kalorier og kroppen lagrer fedt. Et
varigt tab af fedtmassen er derfor kun muligt, hvis man bevarer muskelmassen. Med
Bodysignal kan du styre din slankekur og holde øje med din krops balance på lang
sigt.
Forebyggelse af overvægt i barndommen
Bodysignal er et effektivt middel til at spore vægtproblemer allerede i barndommen.
Voksealderen er nemlig en periode, hvor menneskekroppens parametre ændrer sig
mest og det er ofte vanskeligt at opdage en skæv udvikling. En tendens til overvægt
er derimod meget lettere at takle, når den opdages i en tidlig alder og barnet undgår
således at blive overvægtig som voksen.
Bodysignal er designet til at overvåge kroppens sammensætning lige fra 6 års
alderen.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
78
7. Nummer på brugerhukommelse
8. Rulletaster til venstre og højre
9. Tast for godkendelse
10. Tast for annullering af den sidste
indtastning eller sletning af
hukommelsen
11. Elektroder
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 78
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Forsigtighedsregler
For at blive fuldt ud tilfreds med dette apparat skal
kropsmålingen altid foretages under samme forhold:
man skal have bare fødder (direkte kontakt med
huden). Fødderne skal være tørre og placeret korrekt
på elektroderne (se side 2). Bemærk, at hvis du har
meget hård hud under fødderne, kan målingen være
misvisende
– helst om morgenen en gang om ugen (for ikke at
tage hensyn til vægtsvingninger i løbet af dagen på
grund af indtagelse af måltider, fordøjelse eller
fysiske aktiviteter)
et kvarter efter at være stået op, således at
vandet indeholdt i kroppen har fordelt sig i benene.
Det er også vigtigt at sørge for, at der ingen kontakt er
mellem benene (lår, knæ, lægge) eller mellem fødderne.
Glid om nødvendigt et ark papir ind mellem benene.
Princip for måling
Når man står op på vejefladen med bare fødder, sender
elektroderne en meget svag elektrisk strøm gennem
kroppen.
Den strøm, der sendes fra den ene fod til den anden,
støder på forhindringer, så snart den skal gennem fedt.
Denne modstand i kroppen, som kaldes bioelektrisk
impedans, varierer i forhold til køn, alder og højde, og på
denne måde kan man bestemme fedtmassen og dens
grænser.
Dette apparat er helt ufarligt, da det fungerer med en
meget svag strøm (4 batterier på 1,5 V).
Der findes dog en risiko for en misvisende måling i
følgende tilfælde:
– personer med feber
børn på under 6 år (apparatet er ikke kalibreret til
børn under denne alder)
– gravide kvinder (dog helt ufarlig)
personer i dialyse, personer med væskeansamlinger
i benene, personer med misdannelser
Virkemåde
Første ibrugtagning
Vigtigt: Når dine personlige karakteristika lagres:
– Bodysignal skal blive på gulvet,
– man trykker på tasterne med en enkelt finger,
– man må kun trykke på vejefladen med en finger på tasterne og man må ikke
tage fat om vejefladen.
Man skal altid veje sig
på et hårdt og faldt
gulv.
Stil aldrig badevægten
på et tæppe eller et
ujævnt gulv.
79
Vigtigt: Dette apparat
må ikke bruges af
personer med
pacemaker eller en
anden elektronisk,
medicinsk anordning,
da den elektriske strøm
risikerer at skabe
forstyrrelser.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 79
Stå op på vejefladen og følg
sekvens I – side 4 og 5
.
Træd ned fra vejefladen igen for at lagre dine personlige karakteristika og følg
angivelserne nedenfor:
Eksempel med en 160 cm høj kvinde på 34 år
1/ Valg af køn:
• Hvis du er en kvinde, tryk i 2 sekunder på .
• Hvis du er en mand, tryk i 2 sekunder på .
• Godkend dit valg ved at trykke i 2 sekunder på .
2/ Valg af højde (fra 100 til 220 cm):
•Hvis du er over 165 cm høj, tryk i 2 sekunder på ,
indtil din højde vises.
• Hvis du er under 165 cm høj, tryk i 2 sekunder på
, indtil din højde vises.
• Godkend din højde ved at trykke i 2 sekunder på .
3/ Valg af alder:
Hvis du er over 30 år, tryk i 2 sekunder på , indtil
din alder vises.
• Hvis du er under 30 år, tryk i 2 sekunder på , indtil
din alder vises.
• Godkend din alder ved at trykke i 2 sekunder på .
Dine karakteristika lagres automatisk i den første ledige
hukommelse. 3 bip og en påmindelse om dine
karakteristika bekræfter, at lagringen er gennemført, og
nummeret på din hukommelse vises.
Brug
Bodysignal har et system med automatisk genkendelse af brugeren.
Ved første vejning skal du lagre dine karakteristika i hukommelsen (se foregående
afsnit).
Ved de efterfølgende vejninger vil Bodysignal genkende dig automatisk.
Stå op på vejefladen og følg
sekvens I og II – side 4 og 5
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
80
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 80
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Særtilfælde
I det tilfælde hvor 2 brugere har næsten samme vægt,
eller hvis vægtforskellen mellem dine vejninger er
unormal høj, vil Bodysignal bede dig om at godkende
nummeret på din hukommelse.
Træd ned fra vejefladen igen,
hvis der findes en ledig hukommelse: tryk i 2
sekunder på , og dernæst på eller indtil
visning af din hukommelse. Tryk dernæst på for
at godkende dit valg.
hvis alle hukommelser er optaget: tryk i 2 sekunder
eller indtil visning af din hukommelse.
Tryk dernæst på for at godkende dit valg.
Tolkning af dine resultater
Bodysignal giver en personlig opfølgning. Den måler og viser:
– din vægt i kg,
– din fedtmasse i kg,
– udviklingen af din krops sammensætning i forhold til sidste vejning vist med lys.
Grafisk visning af fedtmassens position og dine personlige
grænser
Din fedtmasse er også vist på en grafisk fremstilling, der svarer til dine personlige
grænser for en “sund vægt” (beregnet efter køn, alder og højde).
Hensigten er at vise dig på en præcis og personlig måde, hvor din fedtmasse befinder
sig i forhold til dine minimale og maksimale grænser.
Din fedtmasse ligger uden for din minimum grænse.
Det ville være en god idé at øge din fedtmasse, da den
udgør en vigtig energireserve for din krop.
Din fedtmasse og din muskelmasse er i balance, fortsæt
med at holde øje med din vægt.
Din fedtmasse er for stor. Du bør ændre dine kostvaner
og/eller dyrke en fysisk aktivitet.
Din fedtmasse ligger uden for målingens maksimum
niveau.
Du skal hurtigt ændre kostvaner, du sætter dit helbred
på spil.
Bodysignal er beregnet til hele familien (4 forskellige brugere) inklusiv børn på over 6
år.
81
OBS: når batterierne
skiftes ud, går de
lagrede informationer i
hukommelserne tabt.
min max
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 81
VISIO CONTROL
®
Om du har tabt dig eller taget på kan anses for at være positivt eller negativt alt efter,
om de tabte eller ekstra kg svarer til fedtmasse eller muskler.
Det er meget vigtigt at tolke sin krops sammensætning for at vide, om ændringen af
kostvaner eller fysisk aktivitet er effektiv.
VISIO CONTROL
®
er en lysende indikator, som på en enkel og sjov måde viser dig
udviklingen af din krops sammensætning i forhold til sidste vejning ved blot at kaste
et blik på vægten.
Nedenfor er anført forskellige oplysninger, som VISIO CONTROL
®
kan give:
Vægttab
tab
Enten af
fedtmasse
VISIO CONTROL
®
er grøn
tab
Eller af
muskelmasse
VISIO CONTROL
®
er lyserød
Vægtforøgelse
forøgelse
Enten af
muskelmasse
VISIO CONTROL
®
er grøn
forøgelse
Eller af
fedtmasse
VISIO CONTROL
®
er lyserød
Din kost er sandsynligvis ikke
afbalanceret, du skal spise flere
grønsager og frugter. Prøv at
spise mindre sukker– og
fedtholdig mad og hvorfor ikke
give dig til at dyrke en fysisk
aktivitet.
Din fysiske aktivitet har en god
indflydelse på din krops
sammensætning.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
82
Dine kostvaner og/eller fysiske
aktivitet har en god indflydelse
på din krops sammensætning.
Du skal ændre dine kostvaner,
foretrække langsomme kulhy-
drater og dyrke en fysisk
aktivitet.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 82
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Stabil
VISIO CONTROL
®
er orange
Din vægt varierer naturligt i forhold til din hverdag (hydrering, livsrytme,…).
Disse “ikke signifikante” variationer ændrer under ingen omstændigheder din
krops sammensætning.
Bodysignal er designet til at oplyse dig om de mest signifikante variationer af
din krops sammensætning. Hvis din krops sammensætning varierer meget lidt,
er der ingen grund til bekymring. I så fald lyser VISIO CONTROL
®
orange.
Specielle meddelelser
Meddelelse/
Situation Handling/Løsning
Belastningen er større end den maksimale vejning på
160 kg.
Overskrid ikke den maksimale vejning.
Produktet har behov for, at du træder ned fra vejefladen
for at forsætte sekvensen.
Træd ned fra vejefladen.
83
Din krops sammensætning er
stabil.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 83
Alle hukommelser er optaget
følg
sekvens I og dernæst III side 4 og 5
:
1) Sådan sletter du din hukommelse:
Når dine personlige karakteristika vises, tryk i 10 sekunder
. Meddelelsen “---” vises og du hører 3 bip. Stå op
på vejefladen igen for at registrere dig.
2) Sådan sletter du en anden hukommelse end din
egen:
Når dine personlige karakteristika vises, tryk i 2 sekunder
eller for at nå den hukommelse, du vil slette,
og tryk dernæst i 10 sekunder på . Meddelelsen “---
vises og du hører 3 bip.
3) Sådan ændrer du parametrene i din hukommelse
(ændring af alder eller højde):
Når dine personlige karakteristika vises, tryk i 2 sekunder
, dernæst får du adgang til parametrene i din
hukommelse.
Følg fremgangsmåden i afsnittet «VIRKEMÅDE – Første
ibrugtagning».
Se side 2
Forkert måling af fedtmasse.
Kontroller at du har bare fødder.
Stå op på vægten igen og placer dine fødder korrekt
på elektroderne (se side 2).
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
84
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 84
Du har trykket på en tast for at gemme dine karakteristika
og Bodysignal reagerer ikke.
ELLER
Du holder op med at trykke på en tast og informationerne
i displayet bliver ved med at rulle forbi.
1) Bodysignal sporer et andet tryk end med din
finger.
Kontroller:
– at trykket sker med en enkelt finger,
– at du ikke støtter dig mod vejefladen,
– at du ikke har taget fat om den,
– at Bodysignal er placeret korrekt på gulvet.
eller
2) Du har trykket på en tast i for kort tid.
Hold fingeren trykket ned på tasten i 2 sekunder.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
85
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller
genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et
autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 85
De olika bilderna är endast avsedda att visa Bodysignal och Bodysignal glass
egenskaper och är inte en exakt avbildning av verkligheten.
Beskrivning
1. Val man/kvinna
2. Vikt i kg
3. Meddelande: Stig av plattan
4. Fettmassa i kg
5. Visar fettmassan enligt personliga
gränser
6. Batteriindikator
Ett nytt sätt att se på vikten
För att bäst kunna kontrollera sin vikt och silhuett, är det viktigt att känna till sin
kroppsmassa (vätska, muskler, skelett och fettmassa).
Musklerna och fettmassan, som vikten huvudsakligen består av, är oumbärliga för
livet och ska vara fördelade på ett balanserat sätt. Fördelningen varierar beroende på
kön, ålder och längd.
Att ha muskler gör det möjligt att träna, lyfta föremål och förflytta sig utan svårighet.
Ju större muskelmassa desto mer energi förbrukar den, vilket kan hjälpa till att
kontrollera vikten.
Fettmassan fungerar som isolering, skydd och energireserv. Den är inert (inert = något
som inte förändras nämnvärt) och lagrar överskottskalorier om du äter mer än du
förbrukar. Träning minskar fettmassan och stillasittande ökar den.
I stora kvantiteter blir fettmassan farlig för hälsan (risk för hjärt- och kärlsjukdomar,
kolesterol,…).
Hållbar viktnedgång
Vid en diet hjälper Bodysignal dig att kontrollera att du förlorar fettmassa samtidigt
som den kontrollerar att muskelmassan bibehålls. En dåligt anpassad diet kan leda till
förlust av muskelmassa. Men det är musklerna som förbrukar energi.
Om man förlorar muskelmassa, förbrukar man färre kalorier och kroppen lagrar då
fett. För en hållbar minskning av fettmassan måste muskelmassan bibehållas.
Bodysignal hjälper dig att gå ner i vikt samtidigt som den kontrollerar att din kropp
bevarar sin balans.
Förebygg fetma redan i barndomen
Bodysignal är ett effektivt sätt att upptäcka viktproblem redan i barndomen. Under
uppväxttiden förändras kroppen mycket och det är ofta svårt att lägga märke till
avvikelser. En tendens till fetma, t.ex., kan behandlas effektivt ju tidigare den
upptäcks, vilket kan förhindra övervikt i vuxen ålder.
Bodysignal är avsedd att kontrollera kroppsmassan från 6 år.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
86
7. Användarens minnesnummer
8. Knapp för att bläddra vänster och
höger
9. Bekräftelseknapp
10. Knapp för att avbryta den sista
inställningen eller ta bort minnet
11. Elektroder
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 86
Säkerhetsanvisningar
För att apparaten ska ge bäst resultat ska mätningen av
kroppsmassan alltid göras under samma förhållanden:
den måste göras barfota (direktkontakt med
huden). Fötterna ska vara torra och rätt placerade på
elektroderna (se sid 2). Observera, mycket hård hud
under fötterna kan leda till felmätning.
– lämpligen en gång i veckan när du vaknar (för att
inte ta med i beräkning skiftningar i vikten under
dagen, orsakade av måltider, matsmältning eller
träning)
en kvart efter att du stigit upp, för att vattnet i
kroppen ska ha fördelat sig i benen.
Det är också viktigt att se till att benen inte rör vid
varandra (lår, knä, vad) och inte heller fötterna. Om
nödvändigt, placera ett papper mellan benen.
Hur mätningen går till
När du ställer dig på plattan, barfota, leds en mycket
svag elektrisk ström in i kroppen via elektroderna.
Den går från den ena foten till den andra och stöter på
svårigheter när den går igenom fett.
Detta motstånd i kroppen kallas bioelektrisk impedans
och varierar beroende på användarens kön, ålder och
längd och gör det möjligt att fastställa fettmassan och
dess gränser.
Apparaten innebär inte någon fara då den fungerar
med en mycket svag ström (4 batterier 1,5 V).
Dock kan det uppstå en felaktig mätning i följande fall:
– vid feber
barn under 6 år (apparaten är inte kalibrerad för
denna åldersgrupp)
– vid graviditet (dock utan fara)
– vid dialys, ödem i benen eller missbildningar
Funktioner
Första användningen
Viktigt: när du sparar dina personliga data:
– Bodysignal ska förbli placerad på golvet,
– tryck på knapparna med endast ett finger,
utsätt inte plattan för andra tryck än fingret på knapparna och håll inte i
plattan.
Ställ dig på plattan och
följ etapp I – sid 4 och 5
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Gör alltid vägningen på
ett hårt och plant golv.
Väg dig inte på en
heltäckningsmatta eller
matta.
Observera: det är
förbjudet att använda
apparaten för personer
som har pacemaker
eller annan medicinsk
elektronisk utrustning
på grund av risken för
elektriska störningar.
87
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 87
När du har stigit av plattan, gör så här för att spara dina personliga data i minnet:
Exempel på en kvinna som är 34 år och 160 cm lång
1/ Val av kön:
• Om du är kvinna, tryck 2 sekunder på .
• Om du är man, tryck 2 sekunder på .
Bekräfta ditt val genom att trycka 2 sekunder på
.
2/ Val av längd (från 100 – 220 cm):
• Om du är längre än 165 cm, tryck 2 sekunder på ,
ställ in din längd.
• Om du är kortare än 165 cm, tryck 2 sekunder på ,
ställ in din längd.
Bekräfta din längd genom att trycka 2 sekunder på
.
3/ Val av ålder:
Om du är över 30 år, tryck 2 sekunder på , ställ in
din ålder.
• Om du är under 30 år, tryck 2 sekunder på , ställ in
din ålder.
Bekräfta din ålder genom att trycka 2 sekunder på
.
Dina data sparas automatiskt i det första lediga minnet.
3 ljudsignaler hörs och dina data visas vilket bekräftar
att de sparats samt minnesnumret du tilldelats.
Följande användningar
Bodysignal är utrustad med ett system för automatisk igenkänning av användaren.
Vid den 1:a vägningen, spara dina personliga data i minnet (se föregående avsnitt).
Vid följande vägningar känner Bodysignal automatiskt igen dig. Ställ dig på plattan
och följ
etapperna I och II – sid 4 och 5
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
88
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 88
Undantag
I de fall då 2 användare har nästan samma vikt eller om
viktskillnaden är onormalt stor, begär Bodysignal att du
på nytt bekräftar ditt minnesnummer.
Efter att du stigit av plattan,
om det återstår fria minnen: tryck 2 sekunder på
, därefter på eller ända tills ditt minne
visas. Tryck därefter på för att bekräfta ditt val.
– om alla minnena är upptagna: tryck 2 sekunder på
eller ända tills ditt minne visas. Tryck därefter
för att bekräfta ditt val.
Vad betyder dina resultat
Bodysignal säkrar en personlig uppföljning. Den mäter och visar:
– din vikt i kg
– din fettmassa i kg
– utvecklingen av din kroppsmassa belyses i förhållande till föregående vägning.
Diagram som visar fettmassa och dina personliga gränser
Din fettmassa visas också i ett diagram som anger dina personliga gränser för “god
hälsa” (beräknade enligt kön, ålder och längd).
Målet är att på ett exakt och personligt sätt indikera din fettmassa i förhållande till
dina mini och maxi gränser.
Din fettmassa är under den lägre gränsen.
Det är lämpligt att öka din fettmassa då den fungerar
som en viktig energireserv för kroppen.
Din fettmassa och muskelmassa är i balans, fortsätt att
kontrollera din vikt.
Du har för mycket fettmassa.
Ändra dina matvanor och/eller träna.
Din fettmassa överskrider maxi gränsen för mätningar.
Ändra snabbt på dina vanor, din hälsa är i fara.
Bodysignal är avsedd för hela familjen (4 olika användare), inklusive barn från 6 år.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
89
Observera, vid byte av
batterier, raderas
informationerna som
är sparade i minnet.
min max
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 89
VISIO CONTROL
®
Viktnergång eller viktuppgång kan vara positiv eller negativ, beroende på om den är
förenad med förlust eller ökning av fettmassa eller muskler. Det är mycket viktigt att
avläsa förändringar i kroppsmassan för att ta reda på om ändrade matvanor eller
träning är effektiva.
VISIO CONTROL
®
är en kontrollampa som, på ett enkelt och smart sätt, genast visar
hur din kroppsmassa förändrats i förhållande till föregående vägning.
Här följer de olika variationerna som VISIO CONTROL
®
kan visa:
Viktnergång
förlust
Antingen är av
fettmassa
VISIO CONTROL
®
grön
förlust
Eller så är av
muskelmassa
VISIO CONTROL
®
rosa
Viktuppgång
ökning
Antingen är av
muskelmassa
VISIO CONTROL
®
grön
ökning
Eller så är av
fettmassa
VISIO CONTROL
®
rosa
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
90
Dina matvanor och/eller träning
inverkar positivt på din
kroppsmassa.
Ändra dina matvanor genom
att prioritera långsamma
kolhydrater och träning.
Ändra dina matvanor,
förmodligen obalanserade,
prioritera grönsaker och frukt. Ät
mindre socker och fett och
varför inte börja träna.
Din träning inverkar positivt på
din kroppsmassa.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 90
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Stabilitet
Konstant
VISIO CONTROL
®
är orange
Det är naturligt att din vikt varierar dagligen (vätska, livsstil,…). Dessa
obetydliga variationer ändrar inte på något vis din kroppsmassa.
Bodysignal är framtagen för att visa variationer som är betydelsefulla i din
kroppsmassa. Om din kroppsmassa endast varierar något är det inte
nödvändigt att du varnas. I så fall tänds VISIO CONTROL
®
i orange.
Specialmeddelande
Meddelande/
Problem Orsak/Åtgärd
Vikten överskrider maxvikten 160 kg.
Överskrid inte maxvikten.
Vågen meddelar att du skall stiga av plattan för att
fortsätta sekvensen.
Stig av plattan.
91
Din kroppsmassa förblir konstant.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 91
Alla minnena är upptagna
följ
etapperna I, därefter III sid 4 och 5
:
1) Töm minnet:
När dina personliga data visas, tryck 10 sekunder på .
Meddelandet “---” visas och 3 ljudsignaler hörs. Ställ
dig på plattan för att spara.
2) För att tömma ett annat minne än ditt:
När dina personliga data visas, tryck 2 sekunder på
eller för att nå minnet som ska raderas, tryck
därefter 10 sekunder på . Meddelandet “---” visas
och 3 ljudsignaler hörs.
3) För att ändra personliga data i minnet (ändra ålder
eller längd):
När dina personliga data visas, tryck 2 sekunder på ,
du har nu tillgång till ditt minne. Gör som i avsnittet
“FUNKTIONER – Första användningen”.
Se sid 2
Felaktig mätning av fettmassan.
Kontrollera att du är barfota.
Ställ dig på plattan och placera fötterna rätt på
elektroderna (se sid 2).
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
92
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 92
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Du trycker på en knapp för att spara dina data och
Bodysignal reagerar inte
ELLER
Du trycker inte längre på en knapp men informationerna
fortsätter att bläddras fram.
1) Bodysignal detekterar ett annat tryck än ditt
finger.
Se till att:
– trycket endast görs med ett finger,
– att du inte trycker på plattan,
– att du inte håller den klämd,
– att Bodysignal är placerad på golvet.
eller
2) Du har tryckt för snabbt på knappen.
Tryck med fingret i 2 sekunder på knappen.
93
Var rädd om miljön!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller
återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad
serviceverkstad för omhändertagande och behandling.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 93
Piirrokset on tehty vain esittelemään Bodysignalin ja Bodysignal glassin
ominaisuuksia eivätkä ne vastaa täsmälleen todellisuutta.
Kuvaus
1. Sukupuolen valinta mies/nainen
2. Paino, kg
3. Viesti, joka kehottaa laskeutumaan
alas vaa’an ylätasolta
4. Rasvamassa, kg
5. Rasvamassan sijoittuminen
henkilökohtaisiin rajoihisi
6. Heikoista paristoista ilmoittava valo
Uusi lähestymistapa painoon
Oman painon ja vartalon muotojen parempaa hallintaa varten on tärkeää tuntea
oman kehon koostumus (vesi, lihakset, luuta ja rasvamassa).
Lihakset ja rasvamassa, joista paino pääasiassa muodostuu, ovat välttämättömiä
elämän kannalta ja niiden on jakauduttava tasaisesti. Tämä jakauma vaihtelee
sukupuolen, iän ja pituuden mukaan.
Lihakset tekevät mahdolliseksi tehdä fyysisiä toimintoja, nostaa esineitä ja liikkua
vaivatta. Mitä suurempi on lihasmassa on, sitä enemmän energiaa kulutat, mikä
edistää painonhallintaa.
Rasvamassa toimii eristävänä aineena, joka suojaa ja toimii ravintovarastona.
Rasvamassa on inerttiä ja se varastoi ylimääräiset kalorit, jos syöt enemmän kuin
kulutat. Fyysinen aktiivisuus vähentää sitä, istuva elämäntyyli lisää sitä.
Korkea rasvamassan määrä on vaarallista terveydellä (sydän- ja verisuonitautien
vaara, kolestroli…).
Laihdu pysyvästi
Ruokavalion ohella Bodysignal auttaa sinua kontrolloimaan rasvamassan menetystä
ja valvoman, että lihasmassa säilyy. Huono ruokavalio ja dieetti voi aiheuttaa
lihasten sulamista. Lihakset kuluttavat energiaa.
Jos menetät lihaksia, poltat vähemmän kaloreita ja keho varastoi enemmän rasvaa.
Rasvamassaa ei voi siis vähentää pysyvästi, ellei lihasmassa säily. Bodysignalin avulla
voit ohjata ruokavaliotasi ja dieettiäsi sekä hallita kehon tasapainoa kaikissa
tilanteissa.
Lasten ylipainon ehkäisy
Bodysignal on hyvä keino löytää lasten paino-ongelmat jo pikkulapsilla. Kasvuikä on
ajanjakso, jonka aikana kehon suhteet vaihtelevat eniten, ja usein on vaikea havaita
vääristymiä niissä. Esimerkiksi taipumus lihavuuteen on tehokkaampi hoitaa, jos se
havaitaan varhain, näin ylipaino aikuisiällä voidaan välttää.
Bodysignal on suunniteltu valvomaan kehon koostumusta 6 vuoden iästä lähtien.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
94
7. Käyttäjän muistin numero
8. Selausnäppäimet vasemmalle ja
oikealle
9. Vahvistusnäppäin
10. Viimeisen syötetyn tiedon
kumoamisnäppäin tai muistin
pyyhkimisnäppäin
11. Elektrodit
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 94
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Käyttövaroituksia
Jotta laite täyttäisi odotuksesi, mittaa kehon koostumus
aina samoissa olosuhteissa:
ehdottomasti paljain jaloin (suora kontakti ihon
kanssa). Jalkojen on oltava kuivat ja ne on
asetettava elektrodeille (katso sivua 2). Huomaa,
että jos jaloissasi on liikaa kovettumia, mittaus voi
olla virheellinen.
– mieluiten kerran viikossa ylösnousun jälkeen
(jotta ei otettaisi huomioon painon vaihtelua päivän
mittaan, joka liittyy ruokavalioon, ruoansulatukseen
tai yksilön fyysiseen aktiivisuuteen)
1/4 tunti ylösnousun jälkeen, jotta vesi kehossa
olisi jakautunut alaraajoihin.
On myös tärkeä tarkistaa, että jalkojen (reisien, polvien,
pohkeiden) välillä ei ole kontaktia, ei myöskään
jalkaterien välillä. Tarvittaessa on laitettava paperilehti
jalkojen väliin.
Punnitusperiaate
Kun nouset vaa’an ylätasolla paljain jaloin, elektrodit
lähettävät vartalosi sisään hyvin heikkoa sähkövirtaa.
Tämä virta kulkee jalasta toiseen, ja se kohtaa esteitä
kulkiessaan rasvan läpi.
Tätä kehon vastusta kutsutaan nimellä biosähköinen
impedanssi, ja se vaihtelee käyttäjän sukupuolen, iän ja
pituuden mukaan. Sen avulla voi määrittää
rasvamassan ja sen rajat.
Tämä laite ei aiheuta mitään vaaraa, sillä se toimii hyvin
heikolla virralla (4 paristoa, 1,5 V).
Seuraavissa tapauksissa on kuitenkin olemassa vaara,
että mittaus on virheellinen:
– henkilöt, joilla on kuumetta
lapset alle 6 vuotta (laitetta ei ole kalibroitu tämän
iän alle)
– raskaan olevat naiset (ei kuitenkaan vaaraa)
dialyysihoitoa saavat henkilöt, henkilöt, joilla on
turvotusta jaloissa tai henkilöt, jotka kärsivät
epämuodostumista
Käyttö
Ensimmäinen käyttökerta
Tärkeää: Omien henkilökohtaisten tietojesi tallennuksen aikana:
– Bodysignalin tulee olla lattialla,
– paina näppäimiä vain yhdellä sormella,
ylätasoon ei saa kohdistua mitään painetta paitsi sormien painallus
näppäimille, eikä tasosta saa pitää kiinni.
Tee punnitus aina
kovalla ja tasaisella
alustalla.
Älä punnitse koskaan
itseäsi matolla tai
kokolattiamatolla.
Huomio: tämän
laitteen käyttäminen
on kiellettyä
tahdistimen tai muiden
elektronisten
lääketieteellisten
laitteiden käyttäjiltä,
koska on olemassa
vaara, että sähkövirta
aiheuttaa häiriöitä.
95
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 95
Nouse vaa’an ylätasolle ja seuraa
vaiheita I – sivut 4 ja 5
.
Kun olet laskeutunut alas vaa’an ylätasolta, sinun on seurattava seuraavia ohjeita,
jotta voisit tallentaa omat tietosi muistiin:
Esimerkki, nainen 34 vuotta, pituus 160 cm
1/ Sukupuolen valinta:
• Jos olet nainen paina 2 sekuntia näppäintä .
• Jos olet mies, paina 2 sekuntia näppäintä .
Vahvista valintasi painamalla 2 sekuntia näppäintä
.
2/ Pituuden valinta (100 – 220 cm):
Jos pituutesi on yli 165 cm, paina 2 sekuntia
näppäintä , kunnes saavutat pituutesi.
Jos pituutesi on alle 165 cm, paina 2 sekuntia
näppäintä , kunnes saavutat pituutesi.
• Vahvista painamalla 2 sekuntia näppäintä .
3/ Iän valinta:
Jos olet alle 30-vuotias, paina 2 sekuntia näppäintä
, kunnes saavutat ikäsi.
Jos olet yli 30-vuotias, paina 2 sekuntia näppäintä
, kunnes saavutat ikäsi.
Vahvista ikäsi painamalla 2 sekuntia näppäintä ,
kunnes saavutat ikäsi.
Tietosi tallentuvat automaattisesti ensimmäiseen
vapaaseen muistiin. 3 äänimerkkiä ja omien tietojesi
palautus vahvistavat, että tallennus on onnistunut ja
kertovat, mikä muistinumero sinulle on annettu.
Seuraavat käyttökerrat
Bodysignal on varustettu käyttäjän automaattisella tunnistuksella.
Ensimmäisellä punnituskerralla sinun on tallennettava omat tietosi laitteen muistiin
(katso edellistä kappaletta).
Seuraavilla punnituskerroilla Bodysignal tunnistaa sinut automaattisesti.
Nouse vaa’an ylätasolle ja seuraa
vaiheita I ja II – sivut 4 ja 5
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
96
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 96
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Erikoistapaus
Tapauksessa, jossa kahdella käyttäjällä on sama paino
tai painon vaihtelu on epätavallisen suurta, Bodysignal
pyytää sinua vahvistamaan muistisi numeron.
Näin kun olet noussut pois ylätasolta,
jos vapaita muisteja on jäljellä: paina 2 sekuntia
näppäintä , sitten näppäintä tai , kunnes
näyttöön tulee oma muistisi. Paina sitten näppäintä
vahvistaaksesi valintasi.
jos kaikki muistit ovat käytössä: paina 2 sekuntia
näppäintä tai , kunnes näyttöön tulee oma
muistisi. Paina sitten näppäintä vahvistaaksesi
valintasi.
Tulosten tulkinta
Bodysignal takaa yksilöllisen seurannan. Se mittaa ja näyttää:
– painosi, kg
– rasvamassasi, kg
– kehon koostumuksen kehitys , valaistuna, suhteessa edelliseen punnitukseen.
Rasvamassan sijoittumisen graafinen esitys ja omat
henkilökohtaiset rajasi
Rasvamassasi sijoittuu myös graafiseen esitykseen, joka esittää henkilökohtaisia
“hyvän terveydentilan” rajoja (ne on laskettu sukupuolesi, ikäsi ja pituutesi mukaan).
Tarkoituksena on ilmoittaa sinulle tarkasti ja omiin tietoihisi perustuen, mihin oma
rasvamassasi sijoittuu suhteessa minimi- ja maksimiarvoihin.
Rasvamassasi sijaitsee minimirajan alapuolella.
Olisi siis hyväksi lisätä rasvamassaa, sillä se muodostaa
energiareservin, joka on tärkeä kehollesi.
Rasva- ja lihasmassasi ovat tasapainossa, jatka painosi
seuraamista.
Sinulla on liikaa rasvamassaa.
Muuta ruokavaliotasi ja/tai harjoita fyysistä toimintaa.
Rasvamassasi ylittää pituutesi maksimitason.
Muuta elintapojasi nopeasti, terveytesi on vaarassa.
Bodysignal on suunniteltu koko perheelle (4 eri käyttäjää), myös lapsille 6 vuoden
iästä lähtien.
97
HuoHuomio: kun
vaihdat paristot,
muisteihin tallennetut
tiedot häviävät.
min max
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 97
VISIO CONTROL
®
Painon lasku tai nousu voidaan katsoa positiiviseksi tai negatiiviseksi riippuen siitä,
liittyykö se rasvan tai lihasten massan kasvuun tai vähenemiseen.
Kehon rakenteen kehityksen tulkinta on hyvin tärkeää, jotta saisit tietää, onko
ravitsemuksesi tai fyysinen harjoittelusi tehokasta.
VISIO CONTROL
®
on valolla varustettu ilmaisin, jonka avulla voit nähdä helposti ja
mukavasti yhdellä silmäyksellä kehosi rakenteen kehityksen suhteessa edelliseen
punnitukseen.
Tässä eri muunnoksia, jotka VISIO CONTROL
®
voi näyttää:
Paino laskee
rasvamassa
Joko vähenee
VISIO CONTROL
®
on vihreä
lihasmassa
Tai vähenee
VISIO CONTROL
®
on vaaleanpunainen
Paino nousee
lihasmassa
Joko kasvaa
VISIO CONTROL
®
on vihreä
rasvamassa
Tai kasvaa
VISIO CONTROL
®
on vaaleanpunainen
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
98
Ruokavaliosi ja/tai fyysinen
aktiivisuutesi vaikuttavat
positiivisesti kehosi
koostumukseen.
Muuta ruokavaliotasi siten, että
lisäät hitaita hiilihydraatteja ja
fyysistä aktiivisuutta.
Muuta ruokavaliotasi, joka on
todennäköisesti epätasa-
painoinen, suosi vihanneksia ja
hedelmiä. Vähennä rasvan ja
sokerin kulutusta ja sinun on
syytä myös lisätä fyysistä
aktiivisuutta.
Fyysinen aktiivisuutesi vaikuttaa
myönteisesti kehosi
koostumukseen.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 98
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Paino on vakaa
Vakaa
VISIO CONTROL
®
on oranssi
Oma painosi vaihtelee luonnollisista syistä, jotka liittyvät jokapäiväiseen
elämään (nesteen nauttiminen, elämänrytmi,…). Nämä “ei-merkittävät”
vaihtelut eivät muuta kehosi koostumusta.
Bodysignal on suunniteltu ilmoittamaan sinulle kehosi koostumuksen
merkittävistä muutoksista. Jos kehosi koostumus vaihtelee vain vähän, sinua
ei kannata hälyttää asiasta. Tässä tapauksessa VISIO CONTROL
®
syttyy
palamaan oranssina.
Erikoisviestit
Viestit/tilanteet Toiminta/ratkaisut
Paino ylittää maksimipainon 160 kg
Älä ylitä maksimipainoa.
Tuotteen toiminta edellyttää, että käyttäjä laskeutuu alas
vaa’an ylätasolta, jotta vaiheissa voi edetä.
Laskeudu vaa’an ylätasolta.
99
Kehosi koostumus pysyy
vakaana.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 99
Kaikki muistit ovat varattuja
Seuraa
vaiheita I, sitten vaiheita III sivuilla 4 ja 5
:
1) Muistin tyhjentäminen:
Kun näyttöön tulevat omat henkilötietosi, paina 10
sekuntia näppäintä . Näyttöön tulee viesti “---”ja
kuulet 3 äänimerkkiä. Nouse takaisin vaa’an ylätasolle
kirjautumista varten.
2) Muiden kuin oman muistisi tyhjentäminen:
Kun näyttöön tulevat omat henkilötietosi, paina 2
sekuntia näppäintä tai päästäksesi pyyhittävään
muistiin, paina sitten 10 sekuntia näppäintä .
Näyttöön tulee viesti “---” ja kuulet 3 äänimerkkiä.
3) Muistisi parametrien muuttaminen (iän tai
pituuden muuttaminen):
Kun näyttöön tulevat omat henkilötietosi, paina 2
sekuntia näppäintä , pääset muistisi tietoihin.
Toimi, kuten on kuvattu kappaleessa «KÄYTTÖ –
Ensimmäinen käyttökerta».
Katso sivua 2
Rasvamassan mittaus on virheellinen.
Varmista, että olet paljan jaloin.
Nouse laitteelle uudestaan siten, että asetat jalat
oikein elektrodeille (katso sivua 2).
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
100
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 100
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Olet painanut näppäintä tallentaaksesi omat tietosi,
mutta Bodysignal ei reagoi.
TA I
Et paina enää valitsinta, mutta näytön tiedot juoksevat
edelleen.
1) Bodysignal havaitsee, että jokin muu kapale painaa
sitä oman sormesi lisäksi.
Varmista, että:
– painat vain yhdellä sormella,
– et ota tukea laitteen ylätasosta,
– ylätaso ei ole puristuksessa,
– Bodysignal on asetettu kunnolla maahan.
Tai
2) Olet painanut näppäintä liian lyhyen aikaa.
Sormen on painettava näppäintä 2 sekuntia
101
Huolehtikaamme ympäristöstä!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä
materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti
kierrätetään.
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 101
De ulike tegningene har kun til hensikt å illustrere karakteristikkene ved Bodysignal og
Bodysignal glass, og gir ikke et helt nøyaktig bilde av virkeligheten.
Beskrivelse
1. Valg av kjønn mann/kvinne
2. Vekt i kg
3. Melding om å gå av vekten
4. Fettmasse i kg
5. Fettmassens posisjon ifølge
personlige grenser
6. Indikator for svake batterier
Ny måte å betrakte vekt på
For å få bedre kontroll over din vekt og kroppsform, er det viktig å kjenne til kroppens
sammensetning (vann, muskler, bein og fettmasse).
Mesteparten av vekten består av muskler og fettmasse som er helt nødvendig for å
leve, og kroppen må ha en balansert fordeling av dem. Denne fordelingen varierer
etter kjønn, alder og høyde.
Muskler gjør at du kan drive med fysiske aktiviteter, løfte gjenstander og bevege deg
uten vanskeligheter. Jo mer muskelmasse du har, jo mer energi forbruker kroppen. Slik
kan muskelmasse hjelpe deg med å kontrollere vekten.
Fettmasse brukes som isolasjon, beskyttelse og energireserve. Den er inert og lagrer
overskuddskalorier hvis du spiser mer enn du forbruker.
Fysisk aktivitet senker fettmassen, og mangel på mosjon øker den.
I store mengder blir fettmasse helsefarlig (risiko for hjerte- og karsykdommer,
kolesterol…).
Varig vekttap
Når du slanker deg, hjelper Bodysignal deg med å kontrollere tap av fettmasse
samtidig som den passer på at du opprettholder din muskelmasse. Faktisk kan en
dårlig tilpasset slankekur føre til at du taper muskelmasse. Men det er musklene som
forbruker energien.
Hvis du mister muskler, forbrenner du mindre kalorier, og kroppen lagrer dermed
fettet.
Vi kan derfor ikke snakke om varig tap av fettmasse uten å opprettholde
muskelmassen. Bodysignal gjør det mulig for deg å styre din slankekur og kontrollere
balansen i kroppen din over tid.
Forebygge fedme allerede fra barndommen
Bodysignal er et effektivt middel for å oppdage vektproblemer allerede hos barn.
Faktisk er voksealderen den perioden da menneskekroppen endrer seg mest, og det er
ofte vanskelig å oppdage avvik. Men tendenser til f.eks. fedme kan behandles desto
mer effektivt hvis dette oppdages tidlig, slik at barnet unngår overvekt i voksen alder.
Bodysignal er laget for å kontrollere kroppens sammensetning hos brukere fra 6 år og
oppover.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
102
7. Brukerens minnenummer
8. Rulletaster til høyre og venstre
9. Tast for bekreftelse
10. Tast for avbrytelse av siste
inntastede opplysning eller sletting
av minnet
11. Elektroder
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 102
Forholdsregler ved bruk
For at dette apparatet skal fungere tilfredsstillende, må
kroppen alltid måles under samme vilkår:
du må være barbent (direkte hudkontakt). Føttene
må være tørre og riktig plassert på elektrodene (se
side 2). NB. Hvis føttene har for mye hard hud,
risikerer målingen å bli feil.
– fortrinnsvis en gang i uken når du står opp (for
ikke å ta hensyn til vektendringer i løpet av dagen på
grunn av personens matinntak, fordøyelse eller
fysiske aktivitet).
15 minutter etter at du har stått opp, slik at
vannet i kroppen har strømmet ut til de nedre
lemmene.
Det er også viktig å passe på at det ikke er kontakt
mellom bena (lår, knær, legger) eller mellom føttene.
Om nødvendig stikker du et papirark mellom bena.
Måleprinsipp
Når du står barbent på vekten, sender elektrodene en
svært svak elektrisk strøm gjennom kroppen.
Denne strømmen går fra én fot til den andre, og møter
motstand når den må gjennom fett.
Denne motstanden i kroppen, kalt bioelektrisk
impedans, varierer avhengig av brukerens kjønn, alder
og høyde, og gjør det mulig å fastslå fettmasse og hvor
den ligger.
Dette apparatet utgjør ingen fare fordi det fungerer
med svært svak strøm (4 batterier på 1,5 V).
Det kan imidlertid være fare for feilmåling i følgende
tilfeller:
– personer med feber
barn under 6 år (apparatet er ikke justert for barn
under 6 år)
– gravide kvinner (men ufarlig)
personer under dialyse, personer med ødem på
bena, personer med dysmorfi
Brukerveiledning
Ta i bruk apparatet
Viktig: Mens dine personlige opplysninger registreres, må:
– Bodysignal stå på gulvet
– du trykke på tastene med kun én finger
vekten ikke trykkes på, med unntak av fingeren på tastene, og vekten må ikke
holdes.
Stå på vekten og følg
trinn I – side 4 og 5
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Mål alltid vekten på et
hardt og jevnt gulv.
Ikke mål vekten på et
teppe.
Merk: Personer med
pacemakere eller annet
medisinsk utstyr har
ikke lov til å bruke
dette apparatet på
grunn av risiko for
forstyrrelser på grunn
av elektrisk strøm.
103
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 103
Du har gått av vekten for å registrere dine personlige opplysninger i minnet. Følg
forklaringene nedenfor:
Eksempel: 34 år gammel kvinne, høyde 160 cm
1/ Valg av kjønn:
• Hvis du er kvinne, trykker du 2 sekunder på .
• Hvis du er mann, trykker du 2 sekunder på .
• Bekreft ditt valg ved å trykke 2 sekunder på .
2/ Valg av høyde (fra 100 til 220 cm):
• Hvis du er over 165 cm høy, trykker du 2 sekunder på
inntil du kommer til din høyde.
Hvis du er under 165 cm høy, trykker du 2 sekunder på
inntil du kommer til din høyde.
• Bekreft din høyde ved å trykke 2 sekunder på .
3/ Valg av alder:
Hvis du er over 30 år, trykker du 2 sekunder på
inntil du kommer til din alder.
Hvis du er under 30 år, trykker du 2 sekunder på
inntil du kommer til din alder.
• Bekreft din alder ved å trykke 2 sekunder på .
Dine opplysninger registreres automatisk i det første
ledige minnet. Du hører 3 pipelyder, og dine opplysninger
vises som bekreftelse på at de er registrert. Du vil også
se ditt minnenummer.
Videre bruk
Bodysignal er utstyrt med et system som automatisk gjenkjenner brukeren.
Den første gangen du veier deg, må du registrere dine personlige opplysninger i
minnet (se forrige avsnitt).
De neste gangene du veier deg, gjenkjennes du automatisk av Bodysignal.
Stå på vekten og følg
trinn I og II – side 4 og 5
.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
104
Bip Bip Bip
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 104
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Særskilt tilfelle
Dersom 2 brukere har nesten lik vekt eller dersom ditt
vektavvik er unormalt høyt, ber Bodysignal deg om å
bekrefte ditt minnenummer på nytt.
Etter å ha gått av vekten:
hvis det fortsatt er tilgjengelige minner: Trykk 2
sekunder på , og så på eller inntil minnet
ditt vises. Trykk deretter på for å bekrefte ditt
valg.
hvis alle minnene er brukt: Trykk 2 sekunder på
eller inntil minnet ditt vises. Trykk deretter på
for å bekrefte ditt valg.
Slik leser du dine resultater
Bodysignal gir personlig oppfølging. Den måler og viser:
– din vekt i kg
– din fettmasse i kg
– din endring i kroppens sammensetning, med lys, i forhold til forrige vektmåling.
Grafisk fremstilling av fettmassens posisjon og dine
personlige grenser
Din fettmasse er også vist på en grafisk fremstilling som representerer dine personlige
grenser for “god helse” (beregnet avhengig av ditt kjønn, din alder og høyde).
Målet er at du får presis og personlig informasjon om hvor fettmassen befinner seg i
forhold til dine nedre og øvre grenser.
Din fettmasse befinner seg under din nedre grense.
Det vil uten tvil være lurt å øke din fettmasse, fordi den
utgjør en viktig energireserve for kroppen din.
Din fettmasse og din muskelmasse er i likevekt, fortsett
å holde øye med vekten din.
Du har for mye fettmasse.
Du må endre dine matvaner og/eller være fysisk aktiv.
Din fettmasse har gått over det øvre målet.
Du må raskt endre vanene dine, helsen din er i fare.
Bodysignal er laget for hele familien (fire ulike brukere), inkludert barn fra 6 år.
105
NB! Når batteriene
skiftes ut, slettes
opplysningene som er
registrert i minnene.
min max
min max
min max
min max
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 105
VISIO CONTROL
®
Vekttap eller -økning kan betegnes som positivt eller negativt, avhengig av om dette
er tilknyttet tap av eller økt fettmasse eller muskelmasse.
Det er veldig viktig å se på endringen i kroppens sammensetning for å vite om en
endring i matvaner eller fysisk aktivitet er effektiv.
VISIO CONTROL
®
er en lysindikator. På ett øyekast, og på en enkel og morsom måte,
kan du se endringen i kroppens sammensetning i forhold til forrige vektmåling.
Her er de ulike variasjonene som VISIO CONTROL
®
gir deg informasjon om:
Vekttap
tap
Enten av
fettmasse
VISIO CONTROL
®
er grønn
tap
Eller av
muskelmasse
VISIO CONTROL
®
er rosa
Vektøkning
økning
Eller av
muskelmasse
VISIO CONTROL
®
er grønn
økning
Eller av
fettmasse
VISIO CONTROL
®
er rosa
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
106
Dine matvaner og/eller fysisk
aktivitet virker positivt inn på
kroppens sammensetning.
Du må endre dine matvaner og
spise mer karbohydrater og
drive med fysisk aktivitet.
Du må endre dine matvaner
som sannsynligvis er usunne.
Spis mer frukt og grønnsaker,
spis mindre sukker og fett, og
hvorfor ikke komme deg i fysisk
aktivitet.
Din fysiske aktivitet virker
positivt inn på kroppens
sammensetning.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 106
Stabilitet
Stabil
VISIO CONTROL
®
er oransje
Vekten din varierer normalt i hverdagen (vanninntak, døgnrytme…). Disse
“ubetydelige” variasjonene endrer absolutt ikke kroppens sammensetning.
Bodysignal er laget for å gi deg en pekepinn om de mer betydelige variasjonene
i kroppens sammensetning. Hvis kroppens sammensetning varierer svært lite,
er det ikke nødvendig å varsle deg. I dette tilfellet er VISIO CONTROL
®
oransje.
Spesielle meldinger
Meldinger/
situasjoner Tiltak/løsninger
Vekten er over maksimalvekten på 160 kg.
Ikke overstig maksimalvekt.
Du må gå av vekten for at apparatet skal kunne fortsette
trinnet.
Gå av vekten.
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
107
Kroppens sammensetning er
stabil.
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 107
Hvis alle minnene er brukt:
følg
trinn I, og så III på side 4 og 5
:
1) Tømme ditt minne:
Når dine personlige opplysninger vises, trykker du 10
sekunder på . Meldingen “---” vises og det lyder 3 pip.
Gå opp på vekten igjen for å registrere deg.
2) Tømme et annet minne enn ditt:
Når dine personlige opplysninger vises, trykker du 2
sekunder på eller for å gå til minnet som skal
slettes, så trykker du 10 sekunder på . Meldingen “---
vises og det lyder 3 pip.
3) Endre parametrene i ditt minne (endre alder eller
høyde):
Når dine personlige opplysninger vises, trykker du 2
sekunder på . Du får tilgang til opplysningene i ditt
minne.
Følg fremgangsmåten som i avsnittet “BRUKERVEI-
LEDNING – Ta i bruk apparatet”.
Se side 2.
Feilmåling av fettmasse.
Sjekk at du er barbent.
Gå opp på vekten igjen og sett føttene riktig på
elektrodene (se side 2).
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
108
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 108
F
NL
D
I
GB
E
P
GR
TR
DK
S
FIN
N
Du trykker på en tast for å registrere dine opplysninger, og
Bodysignal reagerer ikke.
ELLER
Du slutter å trykke på en tast, og informasjonen på
skjermen fortsetter å gå videre.
1) Bodysignal føler et annet trykk enn din finger.
Pass på at:
– du trykker på tastene med kun én finger
– du ikke støtter deg til vekten
– du ikke holder tasten nede
– Bodysignal står på gulvet
eller
2) Du trykket for kort tid på tasten.
Trykk ned tasten i 2 sekunder.
109
...
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 109
www.tefal.com
RC 301 520 920 – Ref. 2015900426 – 12/09
F p. 2 + 6 Service consommateurs 09 74 50 47 74 www.tefal.fr
& commande accessoires
NL p. 2 + 14 Consumenten-service + 31 318 58 24 24 www.tefal.nl
D p. 2 + 22 Kundenservice + 49 212 387 400 www.tefal.de
I p. 2 + 30 Servizio consumatori + 39 199 20 73 54 www.tefal.it
GB p. 2 + 38 Consumer Service 44 845 725 85 88 www.tefal.co.uk
& Accessories ordering
E p. 2 + 46 Servicio al consumidor + 34 902 312 400 www.tefal.es
P p. 2 + 54 Clube Consumidor + 351 808 284 735 www.tefal.pt
GR p. 2 + 62 + 30 801 11 97 101 www.tefal.gr
+ 30 210 63 71 251
TR p. 2 + 70
şteri hizmetleri
444 40 50 www.tefal.com.tr
DK p. 2 + 78 Kundeservice + 45 4466 31 55 www.tefal.dk
S p. 2 + 86 Kundservice + 46 8 594 213 30 www.tefal.se
FIN p. 2 + 94 Asiakaspalvelu + 358 962 29 420 www.tefal.fi
N p. 2 + 102 Kundeservice & bestilling + 47 815 09 567 www.tefal.no
av reservedeler
Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 110

Documenttranscriptie

Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 1 F NL BODYSIGNAL BODYSIGNAL GLASS D I GB E P GR TR DK S FIN N www.tefal.com Tef-PPBodysignal A9 12-09 A B 22/12/09 10:37 Page 2 C  2 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 3 1 2 8 3 4 6 8 7 5 10 9 11 11 3 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 4 I II III 1 4 10" Bip 2" 2 Bip 3 Bip 2" Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 5 Bip Bip Bip 10" Bip Bip Bip Bip 5 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 6 Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de Bodysignal et Bodysignal glass et ne sont pas le reflet strict de la réalité. F NL Description 1. Sélection sexe homme/femme 2. Poids en kg 3. Message invitant à descendre du plateau 4. Masse grasse en kg 5. Position de la masse grasse suivant ses limites personnalisées 6. Indicateur de piles faibles D I GB 7. Numéro de mémoire de l'utilisateur 8. Touches de défilement gauche et droite 9. Touche de validation 10. Touche d'annulation de la dernière donnée saisie ou d'effacement de la mémoire 11. Electrodes Une nouvelle approche du poids E Pour une meilleure maîtrise de son poids et de sa silhouette, il est important de connaître sa composition corporelle (eau, muscles, os et masse grasse). Les muscles et la masse grasse, qui composent principalement le poids, sont indispensables à la vie, et doivent être répartis de façon équilibrée. Cette répartition varie selon le sexe, l'âge et la taille. Posséder des muscles permet de pratiquer des activités physiques, soulever des objets, se déplacer sans peine. Plus la masse musculaire est importante, plus elle consomme de l'énergie et peut ainsi aider au contrôle du poids. La masse grasse sert d'isolant, de protection et de réserve d'énergie. Elle est inerte et stocke les calories excédentaires, si vous mangez plus que ce que vous dépensez. L'exercice physique permet de la réduire, la sédentarité l'augmente. En quantité importante, la masse grasse devient dangereuse pour la santé (risques cardio-vasculaires, cholestérol,…). P GR TR DK Maigrir durablement S FIN N Dans le cadre d'un régime, Bodysignal vous aide à contrôler la perte de masse grasse tout en veillant au bon maintien de votre masse musculaire. En effet, un régime alimentaire mal adapté peut conduire à une fonte musculaire. Or, ce sont les muscles qui consomment de l'énergie. Si on perd du muscle, on brûle moins de calories et le corps stocke alors de la graisse. Il n'y a donc pas de perte durable de la masse grasse sans maintien de la masse musculaire. Bodysignal vous permet de piloter votre régime et de maîtriser votre équilibre corporel dans le temps. Prévenir l'obésité dès l'enfance Bodysignal est un moyen efficace de dépister, dès la jeune enfance, les problèmes de poids. En effet, l'âge de la croissance est la période où les paramètres du corps humain changent le plus, et il est souvent difficile de déceler une dérive. Or, une tendance à l'obésité, par exemple, sera traitée d'autant plus efficacement qu'on l'aura décelée tôt, évitant à l'enfant un surpoids à l'âge adulte. Bodysignal est conçu pour la surveillance de la composition corporelle dès 6 ans. 6 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 7 Précautions d'emploi Toujours effectuer la pesée sur un sol dur et plan. Ne pas se peser sur une moquette ou un tapis. F Pour que cet appareil vous donne entière satisfaction, la mesure corporelle doit toujours être effectuée dans les mêmes conditions : – impérativement les pieds nus (contact direct avec la peau). Les pieds doivent être secs et bien positionnés sur les électrodes (voir page 2). Attention, si vos pieds présentent trop de callosité, la mesure risque d'être faussée – de préférence une fois par semaine au réveil (pour ne pas prendre en compte les fluctuations de poids en cours de journée liées à l'alimentation, la digestion ou l'activité physique de l'individu) – 1/4 d'heure après le lever, de manière à ce que l'eau contenue dans votre corps se soit répartie dans les membres inférieurs. Il est également important de s'assurer qu'il n'existe aucun contact entre les jambes (cuisses, genoux, mollets), ni entre les pieds. Si nécessaire, glisser une feuille de papier entre les 2 jambes. NL D I GB E P Principe de mesure Attention : l'utilisation de cet appareil est interdite chez les porteurs de pacemakers ou autre matériel électronique médical en raison des risques de perturbations liés au courant électrique. Lorsque vous montez sur le plateau, pieds nus, un courant électrique de très faible intensité est transmis à l'intérieur du corps par les électrodes. Ce courant, émis d'un pied à l'autre, rencontre des difficultés dès qu'il faut traverser la graisse. Cette résistance du corps, appelée impédance bioélectrique, varie en fonction du sexe, de l'âge, de la taille de l'utilisateur, et permet de déterminer la masse grasse et ses limites. Cet appareil ne présente aucun danger car il fonctionne avec un courant très faible (4 piles de 1,5 V). Cependant, il y a des risques d'une mesure faussée dans les cas suivants : – personnes ayant de la fièvre – enfants de moins de 6 ans (appareil non étalonné en dessous de cet âge) – femmes enceintes (cependant sans danger) – personnes sous dialyse, personnes ayant des œdèmes aux jambes, personnes atteintes de dysmorphie GR TR DK S FIN N Fonctionnement Première utilisation Important : pendant l’enregistrement de vos caractéristiques personnelles : – Bodysignal doit rester posé au sol, – l’appui sur les touches se fait avec un seul doigt, – le plateau ne doit subir aucun autre appui que celui du doigt sur les touches et ne doit pas être tenu. 7 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 8 Montez sur le plateau et suivez la séquence I – pages 4 et 5. F Vous êtes descendu du plateau, pour enregistrer vos caractéristiques personnelles en mémoire, suivez les indications suivantes : NL Exemple d’une femme de 34 ans qui mesure 160 cm D 1/ Sélection du sexe : • Si vous êtes une femme, appuyez 2 secondes sur • Si vous êtes un homme, appuyez 2 secondes sur • Validez votre choix en appuyant 2 secondes sur I . . . GB 2/ Sélection de la taille (de 100 à 220 cm) : • Si vous mesurez plus de 165 cm, appuyez 2 secondes sur , jusqu’à votre taille. • Si vous mesurez moins de 165 cm, appuyez 2 secondes sur , jusqu’à votre taille. • Validez votre taille en appuyant 2 secondes sur . E P GR 3/ Sélection de l’âge : • Si vous avez plus de 30 ans, appuyez 2 secondes sur , jusqu’à votre âge. • Si vous avez moins de 30 ans, appuyez 2 secondes sur , jusqu’à votre âge. • Validez votre âge en appuyant 2 secondes sur . TR DK S FIN N Vos caractéristiques s’enregistrent automatiquement dans la première mémoire libre. 3 bips et le rappel de vos caractéristiques vous confirment le bon enregistrement et le numéro de mémoire qui vous est attribué. Bip Bip Bip Utilisations suivantes Bodysignal est doté d'un système de reconnaissance automatique de l'utilisateur. A la 1ère pesée, vous devez enregistrer vos caractéristiques personnelles en mémoire (voir paragraphe précédent). Lors des pesées suivantes, vous êtes automatiquement reconnu par Bodysignal. Montez sur le plateau et suivez les séquences I et II – pages 4 et 5. 8 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 9 Cas particulier F Dans le cas où 2 utilisateurs ont des poids proches ou si votre écart de poids est anormalement important, Bodysignal vous demande de revalider votre numéro de mémoire. Attention, au changement de piles, les informations enregistrées dans les mémoires sont perdues. NL Ainsi, après être descendu du plateau, D – s’il reste des mémoires libres : appuyez 2 secondes sur , puis sur ou jusqu’à l’affichage de votre mémoire. Appuyez ensuite sur pour valider votre choix. I GB – si toutes les mémoires sont occupées : appuyez 2 secondes sur ou jusqu’à l’affichage de votre mémoire. Appuyez ensuite sur pour valider votre choix. E P Interprétation de vos résultats Bodysignal assure un suivi personnalisé. Il mesure et affiche : – votre poids en kg – votre masse grasse en kg – votre évolution de composition corporelle, en lumière, par rapport à la pesée précédente. GR TR Graphique de position de la masse grasse et de vos limites personnalisées DK Votre masse grasse est également positionnée sur un graphique qui représente vos limites personnalisées de “bonne santé” (calculées selon votre sexe, votre âge et votre taille). L'objectif est de vous indiquer de façon précise et personnalisée où se situe votre masse grasse par rapport à vos limites mini et maxi. min max min max min max Votre masse grasse se situe en dessous de votre limite minimum. Il serait sans doute judicieux d'augmenter votre masse grasse, car elle constitue une réserve d'énergie importante pour votre corps. S FIN N Votre masse grasse et votre masse musculaire sont équilibrées, continuez à surveiller votre poids. Vous êtes en surcharge de masse grasse. Modifiez vos habitudes alimentaires et/ou pratiquez une activité physique. 9 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F min max NL 22/12/09 10:37 Page 10 Votre masse grasse a dépassé le niveau maximum de mesure. Changez rapidement vos habitudes, vous mettez en danger votre santé. Bodysignal est conçu pour toute la famille (4 utilisateurs différents), y compris les enfants à partir de l'âge de 6 ans. D VISIO CONTROL® I GB E La perte ou la prise de poids peuvent être qualifiées de positives ou négatives, suivant qu'elles sont associées à une perte ou une prise de masse grasse ou de muscles. Interpréter l'évolution de sa composition corporelle est très important pour savoir si un changement de pratique alimentaire ou d’activité physique est efficace. VISIO CONTROL® est un indicateur lumineux qui vous permet de connaître, de façon simple et ludique, en un seul coup d'œil, l'évolution de votre composition corporelle par rapport à la pesée précédente. Voici les différentes variations que VISIO CONTROL® peut vous indiquer : Perte de poids P Soit GR TR Soit S N 10  Votre régime alimentaire et/ou activité physique agissent de façon bénéfique sur votre composition corporelle. perte de masse musculaire  Modifiez votre alimentation en privilégiant les sucres lents et une activité physique. VISIO CONTROL® est vert DK FIN perte de masse grasse VISIO CONTROL® est rose Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 11 Prise de poids Soit F augmentation de la masse musculaire  Votre activité physique agit de façon bénéfique sur votre composition corporelle. NL D VISIO CONTROL® est vert Soit I augmentation de la masse grasse  Modifiez votre alimentation, probablement déséquilibrée, privilégiez les légumes, les fruits. Abaissez votre consommation de sucres et de graisses et pourquoi ne pas pratiquer une activité physique. GB E VISIO CONTROL® est rose P Stabilité GR Stable  Votre composition corporelle reste stable. TR DK VISIO CONTROL® est orange S Votre poids connaît des variations naturelles liées à votre quotidien (hydratation, rythme de vie,…). Ces variations “non significatives” ne modifient en aucun cas votre composition corporelle. Bodysignal est conçu pour vous indiquer les variations les plus significatives dans votre composition corporelle. Si votre composition corporelle varie très légèrement, il n'est pas nécessaire de vous alerter. Dans ce cas, VISIO CONTROL® s'allume orange. FIN N 11 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 12 Messages spéciaux F NL Messages/situations Actions/Solutions La charge est supérieure à la portée maximale de 160 kg. D  Ne dépassez pas la charge maximale. I GB Le produit a besoin que vous descendiez du plateau pour continuer la séquence.  Descendez du plateau. E Toutes les mémoires sont occupées P  suivez les séquences I, puis III pages 4 et 5 : GR TR DK S FIN N 12 1) Pour vider votre mémoire : A l’affichage de vos caractéristiques personnelles, appuyez 10 secondes sur . Le message “---” apparaît et 3 bips retentissent. Remontez sur le plateau pour vous enregistrer. 2) Pour vider une autre mémoire que la vôtre : A l’affichage de vos caractéristiques personnelles, appuyez 2 secondes sur ou pour atteindre la mémoire à effacer, puis appuyez 10 secondes sur . Le message “---” apparaît et 3 bips retentissent. 3) Pour changer les paramètres de votre mémoire : (changement d’âge ou de taille): A l’affichage de vos caractéristiques personnelles, appuyez 2 secondes sur , vous accédez aux caractéristiques de votre mémoire. Procédez comme au paragraphe «FONCTIONNEMENT – Première utilisation». Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 13 F Voir page 2 NL D Mauvaise mesure de la masse grasse.  Vérifiez que vous êtes bien pieds nus.  Remontez sur le produit en positionnant correctement vos pieds sur les électrodes (voir page 2). ... Vous appuyez sur une touche pour enregistrer vos caractéristiques et Bodysignal ne réagit pas. OU Vous cessez d’appuyer sur une touche et les informations dans l’écran continuent à défiler. 1) Bodysignal détecte un autre appui que celui de votre doigt.  Assurez-vous : – que l’appui se fait avec un seul doigt, – que vous ne prenez pas appui sur le plateau, – que vous ne le maintenez pas pincé, – que Bodysignal est bien posé au sol. ou 2) Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche.  Gardez le doit appuyé 2 secondes sur la touche. I GB E P GR TR DK S FIN N Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour que son traitement soit effectué. 13 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 14 De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van de Bodysignal en Bodysignal glass en zijn geen exacte weergave van de werkelijkheid. F NL D I GB Omschrijving 1. Selectie geslacht man/vrouw 2. Gewicht in kg 3. Boodschap met verzoek om van het weegplateau af te stappen 4. Vetmassa in kg 5. Positie van de vetmassa volgens de persoonlijke grenzen 6. Controlelampje bijna lege batterijen 7. 8. 9. 10. Geheugennummer gebruiker Scroltoetsen naar links en rechts Bevestigentoets Annuleertoets voor de laatst ingevoerde gegevens of het wissen van het geheugen 11. Elektroden Een nieuwe benadering van het gewicht E P GR TR DK Voor een betere beheersing van het gewicht en de slanke lijn, is het belangrijk dat men zijn lichaamssamenstelling (water, spieren, botten en vetmassa) kent. De spieren en de vetmassa die het grootste deel van het gewicht uitmaken, zijn onmisbaar om in leven te blijven en moeten op evenwichtige wijze verdeeld worden. Deze verdeling varieert aan de hand van het geslacht, de leeftijd en de lengte. Onze spieren stellen ons in staat lichamelijke activiteiten uit te oefenen, voorwerpen op te tillen en ons moeiteloos te verplaatsen. Hoe groter de spiermassa, hoe meer energie gebruikt wordt en hoe beter het gewicht onder controle gehouden kan worden. De vetmassa dient als isolatie, bescherming en energievoorraad. Deze massa is traag en slaat overtollige calorieën op als u meer eet dan u verbruikt. Lichaamsbeweging helpt deze te verminderen, een zittend bestaan verhoogt deze. In grote hoeveelheden wordt de vetmassa gevaarlijk voor de gezondheid (hart- en vaatrisico’s, cholesterol, enz.). Duurzaam afvallen S FIN N In het kader van een dieet helpt Bodysignal u bij de controle van uw vetmassa en zorgt tegelijkertijd voor het in stand houden van uw spiermassa. Een slecht dieet kan namelijk tot afname van de spieren leiden. En het zijn juist de spieren die energie verbruiken. Wanneer men spieren verliest, worden er minder calorieën verbrand en slaat het lichaam het vet op. Er is derhalve geen duurzaam verlies van de vetmassa mogelijk zonder de spiermassa in stand te houden. Met Bodysignal kunt u uw dieet sturen en uw lichamelijke evenwicht in de tijd beheersen. Zwaarlijvigheid vanaf de kindertijd voorkomen 14 Bodysignal is een efficiënt middel om reeds bij kleine kinderen gewichtsproblemen te detecteren. De groeiperiode is namelijk het moment waarop de parameters van het menselijk lichaam het meeste verandert en het is vaak moeilijk problemen te constateren. Een neiging tot overgewicht, bijvoorbeeld, kan veel efficiënter behandeld worden als het Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 15 probleem op tijd ontdekt wordt, waardoor overgewicht op volwassen leeftijd vermeden wordt. Bodysignal is ontworpen om de lichaamssamenstelling vanaf 6 jaar in de gaten te houden. F NL Gebruiksadviezen Altijd wegen op een harde, vlakke ondergrond. Niet wegen op vloerbedekking of een vloerkleed. Om optimaal van dit apparaat gebruik te kunnen maken, moet de lichaamsmeting altijd onder de zelfde omstandigheden worden uitgevoerd: – altijd met blote voeten (direct contact met de huid). De voeten moeten droog zijn en correct op de elektroden staan (zie pagina 2). Let op, als er te veel eelt op uw voeten zit, kan het meten een verkeerd resultaat geven. – bij voorkeur één keer per week bij het ontwaken (om gewichtsschommelingen overdag als gevolg van de voeding, de spijsvertering of de lichamelijke activiteit buiten beschouwing te laten) – een kwartier na het opstaan; zodat het in uw lichaam aanwezige water zich over de onderste ledematen verdeeld heeft. Het is verder belangrijk te controleren of er geen enkel contact bestaat tussen de benen (dijen, knieën, kuiten), noch tussen de voeten. Hiervoor kunt u eventueel een vel papier tussen beide benen plaatsen. Meetprincipe Let op: het gebruik van dit apparaat is niet toegestaan voor personen met een pacemaker of ander elektronisch medisch materiaal, in verband met storingen die verband houden met de elektrische stroom. Wanneer u met blote voeten op de met elektroden voorziene plaat gaat staan, wordt er door de elektroden een elektrisch stroompje met zeer lage intensiteit in uw lichaam doorgegeven. Deze stroom, die tussen de voeten wordt doorgegeven, ontmoet een hindernis zodra hij vet tegenkomt. Deze lichaamsweerstand, bio-elektrische impedantie genaamd, varieert aan de hand van het geslacht, de leeftijd en de lengte van de gebruiker en maakt het mogelijk de vetmassa en zijn grenzen te bepalen. Dit apparaat is absoluut ongevaarlijk, aangezien hij met zeer zwakke stroom werkt (4 batterijen van 1,5 V). In de volgende gevallen is er echter het risico van een verkeerde meting: – personen met koorts – kinderen onder de 6 jaar (dit apparaat is niet geijkt voor kinderen onder deze leeftijd) – zwangere vrouwen (echter geen enkel risico) – personen onder dialyse, die oedemen in de benen hebben of die aan dysmorfie lijden D I GB E P GR TR DK S FIN N 15 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 16 Werking F NL D Eerste gebruik Belangrijk: tijdens het registreren van uw persoonlijke kenmerken: – Bodysignal moet op de vloer staan, – u moet de toetsen met één vinger aanraken, – er mag alleen met de vinger op de toetsen van het weegplateau gedrukt worden, deze mag niet vastgehouden worden. Ga op het weegplateau staan en volg de serie I – pagina 4 en 5. I GB E U bent van het weegplateau afgestapt om uw persoonlijke kenmerken in het geheugen op te slaan, volg de navolgende aanwijzingen: Voorbeeld van een vrouw van 34 jaar met een lengte van 160 cm 1/ Selectie van het geslacht: • Als u een vrouw bent, druk dan 2 seconden op . • Als u een man bent, druk dan 2 seconden op . • Bevestig uw keuze door 2 seconden te drukken op . P GR TR DK S FIN N 16 2/ Selectie van de lengte (tussen 100 en 220 cm): • Als u langer bent dan 165 cm, druk dan 2 seconden op , tot aan uw lengte. • Als u korter bent dan 165 cm, druk dan 2 seconden op , tot aan uw lengte. • Bevestig uw lengte door 2 seconden te drukken op . 3/ Selectie van de leeftijd: • Als u ouder bent dan 30 jaar, druk dan 2 seconden op , tot aan uw leeftijd. • Als u jonger bent dan 30 jaar, druk dan 2 seconden op , tot aan uw leeftijd. • Bevestig uw leeftijd door 2 seconden te drukken op . Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 17 F Uw kenmerken worden automatisch in het eerste vrije geheugen opgeslagen. 3 pieptonen en de herhaling van uw kenmerken bevestigen de correcte registratie en het geheugennummer dat u is toebedeeld. Volgende toepassingen NL D Bip Bip Bip Bodysignal is voorzien van een systeem dat de gebruiker automatisch herkent. Bij de 1e weging moet u uw persoonlijke kenmerken in het geheugen opslaan (zie vorige paragraaf). Bij de volgende wegingen wordt u automatisch herkend door Bodysignal. Ga op het weegplateau staan en volg serie I en II – pagina 4 en 5. I GB E Bijzonder geval Wanneer 2 gebruikers niet veel in gewicht van elkaar verschillen of wanneer het verschil met uw vorige gewicht abnormaal groot is, zal Bodysignal u vragen uw geheugennummer opnieuw te bevestigen. Let op, wanneer u de batterijen vervangt, verliest u alle in de geheugens opgeslagen gegevens. Wanneer u van het weegplateau afgestapt bent, – als er nog geheugens vrij zijn: druk 2 seconden op , vervolgens op of totdat uw geheugen wordt weergegeven. Druk vervolgens op op uw keuze te bevestigen. P GR TR DK – als alle geheugens bezet zijn: druk 2 seconden op of totdat uw geheugen wordt weergegeven. Druk vervolgens op op uw keuze te bevestigen. Het interpreteren van uw resultaten S FIN Bodysignal zorgt voor een persoonlijke controle. Hij meet en meldt: – uw gewicht in kg – uw vetmassa in kg – de ontwikkeling van uw lichaamssamenstelling, verlicht, ten opzichte van de vorige weging. N Grafiek van de positie van de vetmassa en uw persoonlijke grenzen Uw vetmassa wordt eveneens uitgezet op een grafiek die uw persoonlijke grenzen in “goed gezondheid” toont (berekend aan de hand van uw geslacht, uw leeftijd en uw lengte). Het doel is u nauwkeurig aan te geven waar uw vetmassa zich bevindt ten opzichte van uw minimum en maximum grens. 17 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F min max min max NL D min I GB E min max max 22/12/09 10:37 Page 18 Uw vetmassa bevindt zich onder uw minimum grens. Het is waarschijnlijk slim uw vetmassa te verhogen, want deze vormt een belangrijke energievoorraad voor uw lichaam. Uw vetmassa en spiermassa zijn in evenwicht, blijf uw gewicht in de gaten houden. U heeft teveel vetmassa. Wijzig uw eetgewoontes lichaamsbeweging. en/of doe aan Uw vetmassa heeft het maximum meetniveau overschreden. Verander snel uw gewoontes, u brengt uw gezondheid in gevaar. Bodysignal is geschikt voor het hele gezin (4 verschillende gebruikers), ook voor kinderen vanaf 6 jaar. VISIO CONTROL® P GR TR Afvallen en aankomen kunnen beschouwd worden als positief en negatief, afhankelijk van de combinatie met het verliezen of opslaan van vetmassa of spieren. Het is zeer belangrijk de ontwikkeling van uw lichaamssamenstelling goed te interpreteren, om er achter te komen of het zin heeft uw voedingspatroon of lichamelijke activiteit te wijzigen. VISIO CONTROL® is een controlelampje dat u op eenvoudige en ludieke wijze en in één oogopslag laat weten wat de ontwikkeling van uw lichaamssamenstelling is ten opzichte van de vorige weging. Dit zijn de verschillen die VISIO CONTROL® u kan aangeven: DK Gewichtsverlies S Ofwel FIN N afname van de vetmassa  Uw eetpatroon en/of lichamelijke activiteit hebben een gunstige werking op uw lichaamssamenstelling. afname van de spiermassa  Wijzig uw eetpatroon en eet meer langzame suikers en volg een lichamelijke activiteit. VISIO CONTROL® is groen Ofwel VISIO CONTROL® is roze 18 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 19 Gewichtstoename F toename van de spiermassa Ofwel  Uw lichamelijke activiteit heeft een gunstige werking op uw lichaamssamenstelling. NL D VISIO CONTROL® is groen I toename van de vetmassa Ofwel  Wijzig uw eetpatroon, die waarschijnlijk onevenwichtig is en eet meer groenten en fruit. Eet minder suiker en vet en waarom zou u niet een lichamelijke activiteit gaan doen. GB E VISIO CONTROL® is roze P Stabiliteit GR TR Stabiel  Uw lichaamssamenstelling blijft stabiel. DK S VISIO CONTROL® is oranje Uw gewicht varieert op natuurlijke wijze aan de hand van uw dagelijkse bezigheden (vochtinname, levensritme…). Deze “onbeduidende” gewichtsverschillen wijzingen in geen geval uw lichaamssamenstelling. Bodysignal is ontworpen om u de meest belangrijke verschillen in uw lichaamssamenstelling aan te geven. Als uw lichaamssamenstelling zeer licht varieert, is het niet nodig u ongerust te maken. In dit geval brandt het oranje lampje van de VISIO CONTROL®. FIN N 19 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 20 Speciale berichten F NL Berichten/situaties Handeling/Oplossing De belasting is zwaarder dan het maximale bereik van 160 kg. D  U mag de maximale belasting niet overschrijden. I GB U moet van het weegplateau afstappen om door te kunnen gaan met de serie.  Stap van het weegplateau af. E Alle geheugens zijn bezet P  volg de serie I, vervolgens III, pagina 4 en 5: GR TR DK S FIN N 20 1) Om het geheugen te wissen: Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken 10 seconden op . Het bericht “---” verschijnt en er klinken 3 pieptonen. Ga weer op het weegplateau staan voor de registratie. 2) Om een ander geheugen dan dat van uzelf te wissen: Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken 2 seconden op of druk, om het te wissen geheugen te bereiken, 10 seconden op . Het bericht “---” verschijnt en er klinken 3 pieptonen. 3) Voor het veranderen van de parameters van uw geheugen (wijziging van de leeftijd of de lengte): Druk bij de weergave van uw persoonlijke kenmerken 2 seconden op , u krijgt zo toegang tot de kenmerken van uw geheugen. Ga te werk als in de paragraaf «WERKING – Eerste gebruik». Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 21 F Zie pagina 2 NL D Verkeerde meting van de vetmassa.  Controleer of u op blote voeten staat.  Ga opnieuw op het weegplateau staan met uw voeten goed op de elektroden geplaatst (zie pagina 2). ... U drukt op een toets voor het registeren van uw kenmerken en Bodysignal reageert niet. OF U drukt niet meer op een toets en de gegevens op het beeldscherm blijven voorbij gaan. 1) Bodysignal detecteert een andere druk dan die van uw vinger.  Controleer of: – u met één vinger drukt, – u niet op het weegplateau drukt, – u deze niet vasthoudt, – de Bodysignal goed op de vloer staat. of 2) U heeft te kort op de toets gedrukt.  Houd uw vinger 2 seconden op de toets gedrukt. I GB E P GR TR DK S FIN N Wees vriendelijk voor het milieu! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. 21 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 22 Die verschiedenen Abbildungen dienen zur Illustration der Eigenschaften Ihrer Bodysignal und Bodysignal Glass Personenwaage. Sie erheben keinen Anspruch darauf, die Realität genau widerzuspiegeln. F NL D I GB Beschreibung 1. Einstellung Geschlecht Mann/ Frau 2. Gewicht in kg 3. Nachricht: Bitte von der Wiegefläche heruntersteigen 4. Fettmasse in kg 5. Position der Fettmasse nach personalisierten Grenzwerten 6. Anzeige für schwache Batterien 7. Speichernummer des Benutzers 8. Durchlauftasten links und rechts 9. Bestätigungstaste 10. Taste zum Löschen der letzten eingegebenen Information und zum Löschen des Speichers 11. Elektroden Ein neuer Ansatz in Bezug zum Gewicht E P GR TR DK S FIN N 22 Um sein Gewicht und seine Figur besser in den Griff zu bekommen, ist es wichtig, die Zusammensetzung seines Körpers (Wasser, Muskeln, Knochen und Fettmasse) zu kennen. Muskeln und Fettmasse, die den größten Teil des Gewichts ausmachen, sind zum Leben unverzichtbar und müssen ausgewogen verteilt sein. Diese Verteilung ist je nach Geschlecht, Alter und Größe unterschiedlich. Die Muskeln erlauben es, körperlichen Tätigkeiten nachzugehen und Gegenstände hochzuheben und ohne Anstrengung zu transportieren. Je mehr Muskelmasse ein Körper besitzt, desto mehr Energie verbraucht er; dieser Umstand kann bei der Kontrolle des Gewichts dienlich sein. Die Fettmasse (Körperfett) dient als Isolierstoff, Schutz und Energiereserve. Sie ist i träge und speichert die überschüssige Energie, wenn Sie mehr essen, als Sie verbrauchen. Körperliche Bewegung reduziert, Inaktivität erhöht sie. In großer Menge kann sie ein Gesundheitsrisiko darstellen (Herz-Kreislaufsystem, Cholesterin,…). Dauerhaft abnehmen Bodysignal hilft Ihnen, bei einer Diät die Abnahme der Fettmasse zu kontrollieren und die Aufrechterhaltung Ihrer Muskelmasse zu gewährleisten. Unausgewogene Diäten können zu einem Verlust an Muskelmasse führen. Die Muskeln verbrauchen jedoch Energie. Wenn man Muskelmasse verliert, werden weniger Kalorien verbrannt und der Körper legt Fettreserven an. Es gibt deshalb keine dauerhafte Abnahme der Fettmasse ohne gleichzeitige Beibehaltung der Muskelmasse. Bodysignal ermöglicht es Ihnen, Ihre Diät korrekt zu überwachen und jederzeit Ihr körperliches Gleichgewicht beizubehalten. Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 23 Übergewicht von Kindheit an vorbeugen Bodysignal ist ein wirksames Mittel, um Gewichtsprobleme schon im Kindesalter zu entdecken. In der Zeit des Wachstums verändern sich die Parameter des menschlichen Körpers am stärksten und es ist oft schwierig, eventuelle Probleme rechtzeitig zu erkennen. Je eher aber eine Neigung zu Übergewicht erkannt wird, desto wirksamer lässt sie sich behandeln, was dem Kind Übergewicht im Erwachsenenalter erspart. Mit Bodysignal kann die körperliche Zusammensetzung von Kindern ab 6 Jahren überwacht werden. F NL D I Sicherheitshinweise Wiegen Sie sich stets auf einem harten und ebenen Boden. Wiegen Sie sich nicht auf Teppichböden oder Teppichen. Um sicherzustellen, dass das Gerät zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, muss die Messung stets unter den gleichen Bedingungen durchgeführt werden: – die Messung muss unbedingt barfuss vorgenommen werden (direkter Kontakt mit der Haut). Die Füße müssen trocken sein und vorschriftsmäßig auf die Elektroden gestellt werden (siehe Seite 2). Achtung, allzu schwielige Füße können die Messergebnisse verfälschen – vorzugsweise einmal in der Woche nach dem Aufwachen (um zu vermeiden, die mit der Ernährung, der Verdauung oder der physischen Aktivität der Person zusammenhängende Gewichtsschwankungen im Tagesverlauf mit einzubeziehen) – eine Viertelstunde nach dem Aufstehen, damit sich das im Körper befindliche Wasser Zeit hat, sich in den unteren Körperregionen zu verteilen. Es ist wichtig zu überprüfen, dass kein Kontakt zwischen den Beinen (Schenkel, Knie, Waden) und den Füßen besteht. Hierzu können Sie gegebenenfalls ein Blatt Papier zwischen die Beine klemmen. Das Messprinzip Achtung: Das Gerät darf nicht von Trägern von Herzschrittmachern oder von anderen medizinischen elektronischen Geräten benutzt werden, da das Gerät die Leitung des elektrischen Stroms stören kann. Wenn Sie barfuss auf die Wiegefläche steigen, wird über die Elektroden Strom sehr schwacher Intensität in den Körper geleitet. Dieser Strom, der von einem Fuß zum anderen geleitet wird, wird von der Fettmasse schlechter geleitet als von der Muskelmasse. Dieser Widerstand des Körpers gegen das Durchlaufen des Stroms wird als bio-elektrische Impedanz bezeichnet und ist je nach Geschlecht, Alter und Größe des Benutzers verschieden; sie ermöglicht es, die Fettmasse und ihre jeweiligen Grenzwerte zu ermitteln. Dieses Gerät stellt ob seines extrem schwachen Stromflusses (4 Batterien mit je 1,5V) absolut keine Gefahr dar. GB E P GR TR DK S FIN N 23 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F NL D 22/12/09 10:37 Page 24 Es besteht jedoch das Risiko von Falschmessungen in folgenden Fällen: – bei Personen mit Fieber – bei Kindern unter 6 Jahren (das Gerät ist nicht für Messungen an Kindern unter diesem Alter eingerichtet) – bei schwangeren Frauen (jedoch ohne Gefahr) – bei Personen unter Dialyse, Personen mit Ödemen in den Beinen und Personen, die unter Dysmorphie leiden. I Betrieb GB E Erste Inbetriebnahme Wichtig: Bei der Eingabe Ihrer persönlichen Daten: – muss die Bodysignal Personenwaage auf dem Boden stehen, – dürfen die Tasten nur mit einem Finger gedrückt werden, – darf die Wiegefläche nur mit dem Druck des Fingers auf den Tasten belastet werden. Die Wiegefläche dabei nicht festhalten. Steigen Sie auf die Wiegefläche und führen Sie die Sequenz I durch – Seite 4 und 5. P GR TR DK S Steigen Sie von der Wiegefläche herunter und speichern Sie Ihre persönlichen Angaben ein. Gehen Sie dazu vor wie folgt: Unser Beispiel ist eine 34 Jahre alte Frau, die 1,60 m groß ist 1/ Einstellen des Geschlechts: • Wenn Sie eine Frau sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf . • Wenn Sie ein Mann sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf . • Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit einem 2 Sekunden langen Druck auf . FIN 2/ Einstellen der Größe (zwischen 100 und 220 cm): • Wenn Sie über 1,65 groß sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf , bis Ihre Größe angezeigt wird. • Wenn Sie unter 1,65 groß sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf , bis Ihre Größe angezeigt wird. • Bestätigen Sie die Einstellung Ihrer Größe mit einem 2 Sekunden langen Druck auf . N 24 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 25 3/ Einstellen des Alters: • Wenn Sie über 30 Jahre alt sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf , bis Ihr Alter angezeigt wird. • Wenn Sie unter 30 Jahre alt sind: Drücken Sie 2 Sekunden auf , bis Ihr Alter angezeigt wird. • Bestätigen Sie die Einstellung Ihres Alters mit einem 2 Sekunden langen Druck auf . F NL D I Ihre Angaben werden automatisch in den ersten freien Speicherplatz eingegeben. Die Eingabe Ihrer Angaben und die Ihnen zugeteilte Speichernummer werden bestätigt, indem 3 Pieptöne ertönen und Ihre Angaben angezeigt werden. Die folgenden Benutzungen GB Bodysignal ist mit einem System zur automatischen Wiedererkennung des Benutzers ausgestattet. Beim 1. Wiegen müssen Ihre persönlichen Angaben in den Speicher eingegeben werden (siehe vorhergehenden Paragraphen). Bei den nächsten Benutzungen werden Sie automatisch von Bodysignal wiedererkannt. Steigen Sie auf die Wiegefläche und führen Sie die Sequenzen I und II durch – Seite 4 und 5. Besondere Fälle Wenn 2 Benutzer von Bodysignal ein ähnliches Gewicht aufweisen oder die Schwankungen Ihres Gewichts ungewöhnlich hoch sind, ist eine Bestätigung der Speichernummer erforderlich. Steigen Sie von der Wiegefläche herunter – wenn noch Speicherplätze frei sind, Drücken Sie 2 Sekunden lang auf und anschließend auf oder , bis Ihr Speicherplatz angezeigt wird. Drücken Sie dann auf , um Ihre Wahl zu bestätigen. E Bip Bip Bip Achtung, beim Auswechseln der Batterien werden die im Speicher befindlichen Informationen gelöscht. P GR TR DK S FIN N – wenn alle Speicherplätze besetzt sind: Drücken Sie 2 Sekunden lang auf oder , bis Ihr Speicherplatz angezeigt wird. Drücken Sie dann auf , um Ihre Wahl zu bestätigen. 25 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 26 Auswertung Ihrer Ergebnisse F D Bodysignal gewährleistet eine personalisierte Überwachung. Das Gerät misst und zeigt an: – Ihr Gewicht in kg – Ihre Fettmasse in kg – die Entwicklung der Zusammensetzung Ihres Körpers im Vergleich zum vorhergehenden Wiegevorgang: Diese Entwicklung wird farbig angezeigt. I Grafik der Verteilung der Fettmasse und Ihrer personalisierten Grenzwerte NL GB Ihre Fettmasse wird ebenfalls auf einer Grafik angezeigt, die Ihre personalisierten Grenzwerte darstellt, innerhalb derer Sie “guter Gesundheit” sind (diese werden unter Berücksichtigung von Geschlecht, Alter und Größe errechnet). Dabei wird das Ziel verfolgt, Ihnen genau und personalisiert anzuzeigen, wie viel Fettmasse Sie in Bezug auf Ihre Minimal- und Maximalgrenzwerte besitzen. E P min GR min max max Bei Ihnen stehen sich Fett- und Muskelmasse in einem ausgewogenen Verhältnis gegenüber, halten Sie Ihr Gewicht. max Sie haben zu viel Fettmasse. Ändern Sie Ihre Ernährungsgewohnheiten und/oder treiben Sie Sport. TR min DK min S Sie haben weniger Fettmasse, als Ihr Minimalgrenzwert verlangt. Sie sollten Ihre Fettmasse unbedingt erhöhen, da diese eine wichtige Energiereserve für Ihren Körper darstellt. max Sie haben mehr Fettmasse, als gemessen werden kann. Ändern Sie Ihre Ernährungsgewohnheiten so schnell wie möglich, Ihre Gesundheit ist bedroht. Bodysignal ist für die ganze Familie geeignet (4 verschiedene Benutzer) und kann auch für Kinder ab 6 Jahren benutzt werden. FIN VISIO CONTROL® Gewichtszu- oder –abnahme können positiv oder negativ beurteilt werden, je nachdem, ob sie mit einem Verlust oder einer Zunahme von Fettmasse oder Muskelmasse einhergehen. Es ist wichtig, die Entwicklung seiner körperlichen Konstitution interpretieren zu können, um die Wirksamkeit einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten oder körperlicher Betätigung zu erkennen. VISIO CONTROL® ist eine Leuchtanzeige, die die Entwicklung Ihrer körperlichen Zusammensetzung im Vergleich zum letzten Wiegevorgang anzeigt – ganz einfach und entspannt, auf einen Blick. Nachstehend sind die verschiedenen Veränderungen aufgeführt, die von VISIO CONTROL® angezeigt werden können: N 26 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 27 Gewichtsverlust Entweder F Verlust von Fettmasse  Ihre Ernährung und/oder körperliche Betätigung haben eine positive Wirkung auf Ihre körperliche Zusammensetzung. NL D VISIO CONTROL® leuchtet grün Entweder Verlust von  Muskelmasse Ändern Sie Ihre Ernährungsgewohnheiten, nehmen Sie mehr langsame Zucker zu sich und gehen Sie einer körperlichen Betätigung nach. I GB E VISIO CONTROL® leuchtet rosa Gewichtszunahme Entweder P Zunahme von  Muskelmasse Ihre körperliche Betätigung hat eine positive Wirkung auf Ihre körperliche Konstitution. VISIO CONTROL® leuchtet grün Entweder Zunahme von Fettmasse GR TR DK  VISIO CONTROL® leuchtet rosa Ändern Sie Ihre Ernährungsgewohnheiten; Sie ernähren sich wahrscheinlich unausgewogen. Essen Sie mehr Gemüse und Obst. Nehmen Sie weniger Zucker und Fett zu sich und gehen Sie, wenn möglich, einer körperlichen Betätigung nach. S FIN N Stabilität Stabiles Gewicht  Ihre körperliche Konstitution ist stabil. VISIO CONTROL® leuchtet orange 27 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F NL D 22/12/09 10:37 Page 28 Ihr Gewicht schwankt natürlicherweise je nach Ihrem Alltag (Versorgung mit Feuchtigkeit, Lebensrhythmus…) Diese “nicht signifikativen” Schwankungen verändern in keinem Fall Ihre körperliche Konstitution. Bodysignal ist dazu angelegt, die signifikativsten Schwankungen Ihrer körperlichen Konstitutionanzuzeigen. Wenn sich Ihre körperliche Konstitution nur ganz leicht verändert, ist dies kein Grund zur Sorge. In diesem Fall geht die orange Anzeige von VISIO CONTROL® an. Spezielle Anzeigen I GB Anzeigen / Situationen Maßnahmen / Lösungen Die Last übersteigt das Höchstgewicht von 160 kg.  Das Höchstgewicht darf nicht überstiegen werden. E P Um die Sequenz weiterzuführen, müssen Sie von der Wiegefläche heruntersteigen. GR  Steigen Sie von der Wiegefläche herab. TR Alle Speicherplätze sind besetzt DK S FIN N  führen Sie die Sequenzen I und III aus, Seite 4 und 5: 1) Löschen des Speichers: Drücken Sie, wenn Ihre persönlichen Angaben angezeigt werden, 10 Sekunden lang auf . Die Nachricht “---” wird angezeigt und es ertönen 3 Pieptöne. Steigen Sie wieder auf die Wiegefläche, um Ihre Angaben einzugeben. 2) Löschen eines Speicherplatzes, der nicht der Ihrige ist: Drücken Sie, wenn Ihre persönlichen Angaben angezeigt werden, 2 Sekunden lang auf oder , um den Speicherplatz, der gelöscht werden soll, anzuzeigen: Drücken Sie anschließend 10 Sekunden lang auf . Die Nachricht “--- ” wird angezeigt und es ertönen 3 Pieptöne. 28 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 29 3) Änderung der Parameter Ihres Speichers: (Alter oder Größe modifizieren): Drücken Sie, wenn Ihre persönlichen Angaben angezeigt werden, 2 Sekunden lang auf ; die Angaben Ihres Speicherplatzes werden angezeigt. Gehen Sie wie im Paragraph “BETRIEB – Erste Inbetriebnahme” beschreiben vor. F NL D I Siehe Seite 2 GB ... Die Fettmasse wurde falsch gemessen. E  Vergewissern Sie sich, dass Sie barfuss sind.  Steigen Sie wieder auf das Gerät und stellen Sie die Füße wie vorgeschrieben auf die Elektroden (siehe Seite 2). P Sie drücken eine Taste, um Ihre Angaben zu speichern und Bodysignal reagiert nicht. ODER Sie haben eine Taste bereits losgelassen, aber die Informationen laufen weiter auf dem Display ab. 1) Bodysignal registriert einen weiteren Druck, der nicht von Ihrem Finger ausgeübt wird.  Vergewissern Sie sich: – dass Sie nur mit einem Finger drücken, – dass Sie sich nicht auf die Wiegefläche stützen, – dass Sie das Gerät nicht einklemmen, – dass Bodysignal auf dem Boden steht. oder 2) Sie haben die Taste zu kurz gedrückt.  Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang. GR TR DK S FIN N Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. 29 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 30 I vari disegni sono destinati esclusivamente ad illustrare le caratteristiche di Bodysignal e Bodysignal glass e non sono l’esatto riflesso della realtà. F NL Descrizione D I GB E P GR TR DK S FIN N 1. Selezione sesso uomo/donna 2. Peso in kg 3. Messaggio che invita a scendere dal piatto 4. Massa grassa in kg 5. Posizione della massa grassa a seconda dei propri limiti personalizzati 6. Indicatore di pile in esaurimento 7. Numero di memoria dell’utilizzatore 8. Tasti di scorrimento sinistra e destra 9. Tasto di convalida 10. Tasto di annullamento dell’ultimo dato inserito o di cancellazione della memoria 11. Elettrodi Un nuovo approccio al peso Per un migliore controllo del proprio peso e della propria silhouette, è importante conoscere la propria composizione corporea (acqua, muscoli, ossa e massa grassa). I muscoli e la massa grassa, che compongono principalmente il peso, sono indispensabili per la vita, e devono essere distribuiti in modo equilibrato. Questa distribuzione varia a seconda del sesso, dell’età e della statura. Avere dei muscoli permette di praticare delle attività fisiche, sollevare degli oggetti, spostarsi senza fatica. Più la massa muscolare è importante, più consuma energia e può così aiutare il controllo del peso. La massa grassa serve da isolante, da protezione e da riserva di energia. È inerte e immagazzina le calorie in eccesso, se mangiate più di quanto consumate. L’esercizio fisico permette di ridurla, la sedentarietà la aumenta. In quantità importante, la massa grassa diventa pericolosa per la salute (rischi cardiovascolari, colesterolo…). Dimagrire in modo duraturo Nell’ambito di una dieta, Bodysignal vi aiuta a controllare la perdita di massa grassa badando al buon mantenimento della vostra massa muscolare. Infatti, una dieta alimentare poco adatta può portare a una perdita muscolare. Però sono i muscoli che consumano energia. Se si perdono muscoli, si bruciano meno calorie e il corpo accumula allora grasso. Non c’è quindi una perdita duratura della massa grassa senza mantenimento della massa muscolare. Bodysignal vi permette di guidare la vostra dieta e di controllare il vostro equilibrio corporeo nel tempo. Prevenire l’obesità sin dall’infanzia Bodysignal è un mezzo efficace per individuare, fin dalla prima infanzia, i problemi di peso. Infatti, l’età della crescita è il periodo in cui i parametri del corpo umano cambiano di più, ed è spesso difficile individuare una deriva. Una tendenza all’obesità, per esempio, sarà trattata tanto più efficacemente quanto prima la si sarà individuata, evitando al bambino un sovrappeso in età adulta. Bodysignal è concepito per il controllo della composizione corporea a partire dai 6 anni.. 30 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 31 Precauzioni d’impiego Effettuare la pesata sempre su un pavimento duro e piano. Non pesarsi su una moquette o un tappeto. F Perché questo apparecchio vi dia completa soddisfazione, la misura corporea deve essere effettuata sempre nelle stesse condizioni: – obbligatoriamente a piedi nudi (contatto diretto con la pelle). I piedi devono essere asciutti e posizionati bene sugli elettrodi (vedere pagina 2). Attenzione: se i piedi presentano troppe callosità, la misura rischia di essere falsata. – preferibilmente una volta a settimana al risveglio (per non tenere conto delle fluttuazioni di peso nel corso della giornata legate all’alimentazione, alla digestione o all’attività fisica dell’individuo) – 1/4 d’ora dopo essersi alzati, in modo che l’acqua contenuta nel corpo si sia distribuita negli arti inferiori. È importante anche accertarsi che non ci sia nessun contatto tra le gambe (cosce, ginocchia, polpacci), né tra i piedi. Se necessario, infilare un foglio di carta tra le 2 gambe. NL D I GB E P Principio di misurazione Attenzione: l’utilizzo di questo apparecchio è vietato ai portatori di pacemaker o altro materiale medico elettronico a causa dei rischi di disturbo legati alla corrente elettrica. Quando salite sul piatto, a piedi nudi, una corrente elettrica di bassissima intensità è trasmessa all’interno del corpo dagli elettrodi. Questa corrente, emessa da un piede all’altro, incontra delle difficoltà non appena deve attraversare il grasso. Questa resistenza del corpo, chiamata “impedenza bioelettrica”, varia in funzione del sesso, dell’età, della statura del soggetto, e permette di determinare la massa grassa e i suoi limiti. Questo apparecchio non presenta nessun pericolo perché funziona con una corrente molto bassa (4 pile da 1,5 V). Tuttavia, c’è il rischio di una misurazione falsata nei seguenti casi: – persone con la febbre – bambini di età inferiore a 6 anni (apparecchio non tarato al di sotto di questa età) – donne incinte (tuttavia senza pericolo) – persone in dialisi, persone con edemi alle gambe, persone colpite da dismorfia. GR TR DK S FIN N Funzionamento Primo utilizzo Importante: durante la registrazione delle vostre caratteristiche personali: – Bodysignal deve restare appoggiato a terra, – bisogna premere sui tasti con un dito solo, – il piatto non deve subire nessun’altra pressione oltre a quella del dito sui tasti e non deve essere tenuto. 31 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 32 Salite sul piatto e seguite la sequenza I – pagine 4 e 5. F NL Siete scesi dal piatto, per registrare in memoria le vostre caratteristiche personali, seguite le seguenti indicazioni: Esempio di una donna di 34 anni alta 160 cm D 1/ Selezione del sesso: • Se siete una donna, tenete premuto per 2 secondi . • Se siete un uomo, tenete premuto per 2 secondi . • Convalidate la vostra scelta tenendo premuto per 2 secondi . I GB E P GR TR DK S 2/ Selezione dalla statura (da 100 a 220 cm): • Se misurate più di 165 cm, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra statura. • Se misurate meno di 165 cm, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra statura. • Convalidate la vostra statura tenendo premuto per 2 secondi . 3/ Selezione dell’età: • Se avete più di 30 anni, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra età. • Se avete meno di 30 anni, tenete premuto per 2 secondi , fino alla vostra età. • Convalidate la vostra età tenendo premuto per 2 secondi . FIN Le vostre caratteristiche sono registrate automaticamente nella prima memoria libera. 3 bip e il richiamo delle vostre caratteristiche vi confermano la corretta registrazione e il numero di memoria che vi è stato attribuito. N Bip Bip Bip 32 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 33 Utilizzi successivi F Bodysignal è dotato di un sistema di riconoscimento automatico dell’utilizzatore. Alla 1a pesata, dovete registrare le vostre caratteristiche personali in memoria (vedere paragrafo precedente). In occasione delle pesate successive, siete automaticamente riconosciuti da Bodysignal. Salite sul piatto e seguite le sequenze I e II – a pagina 4 e 5. NL D Caso particolare Nel caso in cui 2 utilizzatori avessero pesi simili o se la vostra differenza di peso è stranamente rilevante, Bodyignal vi chiede di riconvalidare il vostro numero di memoria. Attenzione, quando si sostituiscono le pile le informazioni registrante nelle memoria sono perse. Quindi, dopo essere scesi dal piatto, I GB E – se restano delle memorie libere: tenete premuto per 2 secondi , poi o fino alla visualizzazione della vostra memoria. Premete poi per convalidare la vostra scelta. – Se tutte le memorie sono occupate: tenete premuto per 2 secondi o fino alla visualizzazione della vostra memoria. Premete poi per convalidare la vostra scelta. Interpretazione dei vostri risultati Bodysignal assicura un monitoraggio personalizzato. Misura e visualizza: – il vostro peso in kg – la vostra massa grassa in kg – l’evoluzione della vostra composizione corporea, messa in luce rispetto alla pesata precedente. Grafico della posizione della massa grassa e dei vostri limiti personalizzati P GR TR DK S FIN La vostra massa grassa è posizionata anche su un grafico che rappresenta i vostri limiti personalizzati di “buona salute” (calcolati secondo il vostro sesso, la vostra età e la vostra statura). L’obiettivo è indicarvi in modo preciso e personalizzato dove si situa la vostra massa grassa rispetto al vostro limite minimo e massimo. min max N La vostra massa grassa si situa al di sotto del vostro limite minimo. Sarebbe senza dubbio opportuno aumentare la vostra massa grassa, perché costituisce un’importante riserva di energia per il vostro corpo. 33 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F min max min max NL D I min GB max 22/12/09 10:37 Page 34 La vostra massa grassa e la vostra massa muscolare sono equilibrate, continuate a controllare il vostro peso. Presentate un eccesso di massa grassa. Modificate le vostre abitudini alimentari e/o praticate un’attività fisica. La vostra massa grassa ha superato il livello massimo di misurazione. Cambiate rapidamente le vostre abitudini perché state mettendo in pericolo la vostra salute. Bodysignal è concepito per tutta la famiglia (4 utilizzatori diversi), compresi i bambini a partire dall’età di 6 anni. VISIO CONTROL® E P GR TR La perdita o la presa di peso possono essere definiti positivi o negativi, a seconda che siano associate a una perdita o a un aumento di massa grassa o di muscoli. Interpretare l’evoluzione della propria composizione corporea è molto importante per sapere se un cambiamento di pratica alimentare o di attività fisica è efficace. VISIO CONTROL® è un indicatore luminoso che vi permette di conoscere, in modo semplice e divertente, in una sola occhiata, l’evoluzione della vostra composizione corporea rispetto alla pesata precedente. Ecco le diverse variazioni che VISIO CONTROL® può indicarvi: Perdita di peso DK perdita di massa grassa  La vostra dieta alimentare e/o attività fisica agiscono in modo benefico sulla vostra composizione corporea. perdita di massa muscolare  Modificate la vostra alimentazione privilegiando gli zuccheri lenti e un’attività fisica. S VISIO CONTROL® è verde FIN Oppure N VISIO CONTROL® è rosa 34 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 35 Aumento di peso F aumento della massa muscolare  La vostra attività fisica agisce in modo benefico sulla vostra composizione corporea. NL D I VISIO CONTROL® è verde Oppure GB aumento della massa grassa  Modificate la vostra alimentazione, probabilmente squilibrata, privilegiate la verdura, la frutta. Diminuite il consumo di zuccheri e di grassi e perché non praticare un’attività fisica. E P ® VISIO CONTROL è rosa GR Stabilità TR Stabile  La vostra composizione corporea è stabile. DK S VISIO CONTROL® è arancione FIN N Il vostro peso conosce delle variazioni naturali legate alla vostra quotidianità (idratazione, ritmo di vita,…). Queste variazioni “non significative” non modificano in nessun caso la vostra composizione corporea. Bodysignal è concepito per indicarvi le variazioni più significative nella vostra composizione corporea. Se la vostra composizione corporea varia molto leggermente, non è necessario avvertirvi. In questo caso VISIO CONTROL® si accende di arancione. 35 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 36 Messaggi speciali F NL Messaggi/situazioni Azioni/Soluzioni Il carico è superiore alla portata massima di 160 kg. D  Non superate il carico massimo. I GB Dovete scendere dalla bilancia affinchè la memoria continui la sequenza.  Scendete dalla pedana. E Tutte le memorie sono occupate P  seguite le sequenze I, poi III a pagina 4 e 5 : GR TR DK S FIN N 1) Per svuotare la vostra memoria: Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali, tenete premuto per 10 secondi . Compare il messaggio “---” e si sentono 3 bip. Risalite sul piatto per registrarvi. 2) Per svuotare una memoria diversa dalla vostra: Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali, tenete premuto per 2 secondi o per raggiungere la memoria da cancellare, poi tenete premuto per 10 secondi. Compare il messaggio “---” e si sentono 3 bip. 3) Per cambiare i parametri della vostra memoria (cambiamento dell’età o della statura): Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali, tenete premuto per 2 secondi , accedete così alle caratteristiche della vostra memoria. Procedete come indicato nel paragrafo “FUNZIONAMENTO – Primo utilizzo”. Vedere pagina 2 36 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 37 F Errata misurazione della massa grassa.  Verificate di essere a piedi nudi.  Risalite sulla pedana posizionando correttamente i piedi sugli elettrodi (vedere pagina 2). ... NL D Premete un tasto per registrare le vostre caratteristiche e Bodysignal non reagisce. OPPURE Smettete di premere un tasto e le informazioni nello schermo continuano a scorrere. 1) Bodysignal rileva una pressione diversa da quella del vostro dito.  Assicuratevi: – che la pressione sia fatta con un dito solo, – che non vi appoggiate sul piatto, – che non lo teniate stretto, – che Bodysignal sia ben appoggiato a terra. oppure 2) Avete tenuto premuto troppo brevemente il tasto.  Mantenere il dito premendo 2 secondi sul tasto. I GB E P GR TR DK S FIN N Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. 37 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 38 The various illustrations are given simply to illustrate the features of Bodysignal and Bodysignal glass and are not the strict reflection of reality. F NL Description 1. Select sex male/female 2. Weight in kg 3. Prompt invites you to step off the scales 4. Body fat kg 5. Position of body fat according to customised limits D I GB E P GR TR 6. Low battery indicator 7. User memory number 8. Scroll left and right buttons 9. Confirmation button 10. Button to cancel last entry or to delete the memory 11. Electrodes A new approach to weight For better control over your weight and figure, it is important to know your body composition (water, muscle, bone and body fat). Muscle and body fat, which form the greatest part of your weight, are essential to life, and must be distributed evenly. This distribution varies by sex, age and height. Having muscles enables physical activity, lifting objects, moving easily. The greater your muscle mass, the more energy it consumes and the better it can help you control your weight. Body fat provides insulation, protection and energy storage. It is inert and stores the extra calories you have ingested if you eat more than your body burns. Exercise helps to reduce body fat, whereas inactivity increases it. In large quantities, body fat is dangerous to health (cardiovascular risk, cholesterol, etc.). DK Losing weight permanently S FIN As part of a diet, Bodysignal helps you control fat loss while ensuring the proper maintenance of your muscle mass. An inappropriate diet can lead to muscle wasting. However, muscles are what you need to consume energy. If you lose muscle, you burn fewer calories and the body stores more fat. There is therefore no sustained loss of body fat without maintenance of muscle mass. Bodysignal lets you control your diet and keep your body in balance over time. Preventing obesity in childhood N Bodysignal is an effective means of detecting weight problems, right from early childhood. The growth period is the time in one's life when the parameters of the human body change the most, and it is often difficult to detect a problem. A tendency to obesity, however, can be treated more effectively it if is found early, thus preventing the child from suffering overweight in adulthood. Bodysignal is designed to monitor body composition from as early as age 6. 38 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 39 Precautions for use Always weigh yourself on a hard, flat floor. Do not weigh yourself on a carpet or rug. F To be fully satisfied with this appliance, measuring and weighing must always be conducted under the same conditions: – Always weigh yourself in bare feet (direct contact with the skin). Your feet must be dry and properly positioned on the electrodes (see page 2). Beware that if your feet have too much hard skin the measurement may be affected. – preferably once a week first thing in the morning (so as not to be affected by the weight fluctuations during the day related to the meals, digestion and physical activity of the individual) – 1/4 of an hour after waking up, so that the water in your body is distributed in the lower limbs. It is also important to ensure that there is no contact between the legs (thighs, knees, calves) or between the feet. If necessary, slip a sheet of paper between your legs. NL D I GB E P Measuring principle Warning: the use of this appliance is forbidden for wearers of pacemakers or other electronic medical equipment because of the risk of disruption due to the electric current. When you step on the scales, barefoot, an electric current of very low intensity is transmitted through the body via the electrodes. This current, which travels from one foot to the other, encounter difficulties when it has to pass through fat. This resistance of the body, called bioelectrical impedance, varies according to gender, age and height of the user, and makes it possible to determine body fat and its limits. This device is perfectly safe because it operates with a very low current (4 1.5 V batteries). However, there are risks of distorted measurements in the following cases: – users with fever – children under 6 years (the appliance is uncalibrated below this age) – pregnant women (but perfectly safe) – people on dialysis, those with oedema in the legs, people with dysmorphism GR TR DK S FIN N Operation Using for the first time Important: when recording your personal data: – Bodysignal must remain set on the floor, – use just one finger to press the buttons, – the scales must not be pressed in any other way than by the fingers on the keys and must not be held. 39 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 40 Step up onto the platform and follow sequence I – pages 4 and 5. F NL You have stepped down from the platform to save your personal characteristics to memory, follow the following guidelines: Example of a 34 year old woman who measures 160 cm D 1/ Selection of sex: • If you are a woman, press 2 seconds on . • If you are a man, press 2 seconds on . • Confirm your choice by pressing 2 seconds on I . GB E P GR TR DK S FIN N 2 / Selection of the height (from 100 to 220 cm): • If you measure over 165 cm, press 2 seconds on until you reach your height. • If you measure less than 165 cm, press 2 seconds on until you reach your height. • Confirm your height by pressing 2 seconds on . 3/ Selection of age: • If you are less than 30, press 2 seconds on until you reach your age. • If you are over 30, press 2 seconds on until you reach your age. • Confirm your age by pressing 2 seconds on . Your data are automatically recorded in the first available memory. 3 beeps and a reminder of your data confirm that the save has been successful and the memory number assigned to you is displayed. Bip Bip Bip 40 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 41 Subsequent uses F Bodysignal has an automatic user recognition system. When weighing for the first time, you should save your personal characteristics in memory (see previous paragraph). On subsequent occasions, you are automatically recognised by Bodysignal. NL Step up onto the platform and follow sequences I and II – pages 4 and 5. D Special case In the case where 2 users have similar weights or if your weight differential is unusually great, Bodysignal asks you to reconfirm your memory number. Attention, when the batteries are changed, the information stored in the memory is lost. In this case, after stepping off the platform, I GB E – if there are free memories: press 2 seconds on , then on or until your memory is displayed. Then press on to confirm your selection. – if all the memories are used: press 2 seconds on or until your memory is displayed. Then press on to confirm your selection. P GR Interpreting your results TR Bodysignal provides personalised monitoring: It measures and displays: – your weight in kg – your body fat in kg – the change in your body composition, by means of a light, compared to the previous weighing. DK Graph showing the position of your body fat and customised limits Your body fat is also positioned on a chart that represents your personalised “healthy” limits (based on your gender, your age and your height). The goal is to provide an accurate and customised vision of where your body fat is in relation to your minimum and maximum limits. min max min max S FIN N Your body fat is below your minimum limit. It would probably be wise to increase your body fat, because it is an important reserve of energy for your body. Your body fat and muscle mass are well balanced, keep watching your weight. 41 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F min max NL min D max 22/12/09 10:37 Page 42 You are overweight in terms of body fat. Change your eating habits and/or exercise more. Your body fat has exceeded the maximum measurement level. You need to quickly change your habits, you are putting your health in danger. Bodysignal is designed for the whole family (4 different users), including children from the age of 6 years. I VISIO CONTROL® GB E P A loss or gain of weight may be seen as positive or negative, depending on whether it goes along with a loss or gain in body fat or muscle. Interpreting changes in body composition is very important, if you want to know whether a change in dietary practices or physical exercise is proving effective. VISIO CONTROL® is a light display which provides a simple and quick means of keeping a check on changes in your body composition, compared to the previous weighing. These are the various changes that VISIO CONTROL® can highlight for you: Weight loss GR TR Either DK loss of body fat  Your diet and/or physical activity are having a beneficial effect on your body composition. loss of muscle mass  Change your diet with an emphasis on carbohydrates and exercise. VISIO CONTROL® is green S FIN N Or VISIO CONTROL® is pink 42 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 43 Weight gain Either F increased muscle mass  Your exercise is having a beneficial effect on your body composition. NL D VISIO CONTROL® is green I increased body fat Or  Change your diet, which is probably unbalanced, with an emphasis on fruit and vegetables. Lower your intake of sugars and fats and think about doing more exercise. GB E P VISIO CONTROL® is pink GR Stability TR Stable  Your body composition is stable. DK S VISIO CONTROL® is orange FIN Your weight undergoes natural changes arising from your daily activities (hydration, lifestyle, etc.). These “insignificant” changes have no impact on your body composition. Bodysignal is designed to indicate the most significant changes in your body composition. If your body composition varies only very slightly, it is not necessary to let you know. In this case, VISIO CONTROL® lights orange. N 43 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 44 Special Messages F NL Messages/ situations Actions/Solutions The load exceeds the maximum capacity of 160 kg. D  Do not exceed the maximum capacity. I GB The appliance needs you to step off the platform to continue the sequence.  Steep off the platform. E All the memories are used P  Follow sequence I, then III pages 4 and 5: GR TR DK S FIN N 44 1) To clear your memory: When your personal characteristics are displayed, press for 10 seconds on . The message “---” appears and 3 beeps will sound. Step back on the platform to record your details. 2) To clear a memory other than your own: When your personal characteristics are displayed, press for 2 seconds on or to reach the memory to be deleted, then press for 10 seconds on . The message “---” appears and 3 beeps will sound. 3) To change the settings of your memory (change in age or size): When your personal characteristics are displayed, press for 2 seconds on to reach the characteristics in memory. Proceed as in the paragraph “OPERATION – Using for the first time”. Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 45 F See page 2. NL D Incorrect measurement of body fat.  Check you are bare feet.  Step back up onto the scales, positioning your feet properly on the electrodes (see page 2). I GB ... You press a button to save your data and Bodysignal does not react. OR You stop pressing a button and the information in the screen continues to scroll. 1) Bodysignal detects something other than your finger pressing.  Ensure : – that you are pressing with just one finger, – that you are not leaning on the platform. – that are not holding it, – that Bodysignal is placed on the ground. or 2) You have pressed the button too briefly.  Keep your finger pressing 2 seconds on the button. E P GR TR DK S FIN N Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. 45 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 46 Los diferentes dibujos están destinados únicamente a ilustrar las características de Bodysignal y Bodysignal glass, y no reflejan estrictamente la realidad. F NL Descripción D I GB 1. Selección del sexo varón/mujer 2. Peso en kg 3. Mensaje que indica que baje de la báscula 4. Masa grasa en kg 5. Posición de la masa grasa en función de sus límites personalizados 6. Indicador de pilas con baja carga 7. Número de memoria del usuario 8. Botones de sucesión a la izquierda y a la derecha 9. Botón de validación 10. Botón de anulación del último dato introducido o de borrado de la memoria 11. Electrodos Un nuevo enfoque del peso E P GR TR DK Para controlar mejor el peso y la silueta, es importante que conozca su composición corporal (agua, músculos, huesos y masa grasa). Los músculos y la masa grasa, que componen principalmente el peso, resultan indispensables en la vida y deben distribuirse de manera equilibrada. Esta distribución varía en función del sexo, de la edad y de la altura. Tener músculos permite practicar actividades físicas, levantar objetos y desplazarse sin problema. Cuanto más importante es la masa muscular, más energía consume y de este modo, puede ayudar a controlar el peso. La masa grasa sirve de aislante, de protección y de reserva de energía. Ésta es inerte y almacena las calorías sobrantes cuando come más de lo que gasta. El ejercicio físico permite reducirla; el sedentarismo la aumenta. En cantidades importantes, la masa grasa resulta peligrosa para la salud (riesgos cardiovasculares, colesterol…). Adelgazar de forma duradera S FIN N En un régimen, Bodysignal le ayudará a controlar la pérdida de masa grasa y a mantener correctamente su masa muscular. De hecho, un régimen alimentario mal adaptado puede dar lugar a una pérdida muscular. Ahora bien, los músculos son los que consumen energía. Si se pierde músculo, se queman menos calorías y el cuero almacena entonces la grasa. Por tanto, no existe una pérdida duradera de la masa grasa si no se mantiene la masa muscular. Bodysignal le permite controlar su régimen y su equilibrio corporal a lo largo del tiempo. Prevenir la obesidad desde la infancia Bodysignal es un medio eficaz de detectar, desde la más tierna infancia, los problemas de peso. De hecho, la edad del desarrollo es el período en el que más cambian los parámetros del cuerpo humano, y a veces resulta difícil detectar una desviación. Ahora bien, una tendencia a la obesidad, por ejemplo, se tratará con mayor eficacia cuanto antes se detecte, evitando así que el niño tenga sobrepeso en la edad adulta. 46 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 47 Bodysignal está diseñado para controlar la composición corporal a partir de los 6 años. Precauciones de uso Pésese siempre sobre un suelo duro y plano. No se pese sobre una moqueta o una alfombra. Para que este aparato resulte totalmente satisfactorio, la medición corporal deberá realizarse siempre en las mismas condiciones: – los pies deberán estar obligatoriamente descalzos (contacto directo con la piel). Los pies deberán estar secos y bien colocados sobre los electrodos (véase página 2). Atención, si sus pies tienen demasiadas callosidades, la medición podría resultar imprecisa. – preferentemente una vez por semana al levantarse (para no tener en cuenta las fluctuaciones de peso a lo largo del día, relacionadas con la alimentación, la digestión o la actividad física del individuo) – 1/4 de hora después de levantarse, de manera que el agua que contiene su cuerpo se haya distribuido por los miembros inferiores. También es importante asegurarse de que las piernas (muslos, rodillas, pantorrillas) y los pies no se tocan. Si fuera necesario, introduzca una hoja de papel entre las 2 piernas. Principio de medición Atención: este aparato no debe ser utilizado en ningún caso por personas que lleven un marcapasos o cualquier otro material electrónico médico, debido a los riesgos de perturbación asociados a la corriente eléctrica. Cuando se suba a la báscula, con los pies descalzos, una corriente eléctrica de baja intensidad se transmitirá al interior de su cuerpo a través de los electrodos. Esta corriente, emitida de un pie a otro, tiene dificultades para atravesar la grasa. Esta resistencia del cuerpo, denominada impedancia bioeléctrica, varía en función del sexo, de la edad, de la altura del usuario, y permite determinar la masa grasa y sus límites. Este aparato no representa ningún peligro, ya que funciona con una corriente muy baja (4 pilas de 1,5 V). No obstante, podría producirse una medición imprecisa en los siguientes casos: – personas con fiebre – niños menores de 6 años (aparato no calibrado por debajo de esta edad) – mujeres embarazadas (sin embargo, no reviste peligro) – personas sometidas a diálisis, personas con edemas en las piernas, personas aquejadas de dismorfia. F NL D I GB E P GR TR DK S FIN N 47 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 48 Funcionamiento F NL D I Primer uso Importante: al registrar sus características personales: – Bodysignal debe permanecer colocado en el suelo, – los botones deben pulsarse con un sólo dedo, – la báscula no debe soportar ninguna otra presión que no sea la del dedo en los botones, y no debe sujetarse. Súbase a la báscula y siga la secuencia I –páginas 4 y 5. Cuando se baje de la báscula, para registrar sus características personales en la memora, siga las siguientes indicaciones: GB Ejemplo de una mujer de 34 años que mide 160 cm 1/ Selección del sexo: • Si es mujer, pulse durante 2 segundos . • Si es hombre, pulse durante 2 segundos . • Valide su selección pulsando durante 2 segundos E P GR TR DK S FIN N . 2/ Selección de la altura (de 100 a 220 cm): • Si mide más de 165 cm, pulse durante 2 segundos , hasta alcanzar su altura. • Si mide menos de 165 cm, pulse durante 2 segundos , hasta alcanzar su altura. • Valide su altura pulsando durante 2 segundos . 3/ Selección de la edad: • Si tiene más de 30 años, pulse durante 2 segundos , hasta alcanzar su edad. • Si tiene menos de 30 años, pulse durante 2 segundos , hasta alcanzar su edad. • Valide su edad pulsando durante 2 segundos . Sus características se registrarán automáticamente en la primera memoria libre. 3 bips y el recordatorio de sus características le confirmarán que éstas se han registrado correctamente, así como el número de memoria que se le ha atribuido. 48 Bip Bip Bip Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 49 Usos siguientes F Bodysignal está dotado de un sistema de reconocimiento automático del usuario. Al pesarse por primera vez, deberá registrar sus características personales en la memoria (véase apartado anterior). Las siguientes veces que se pese, Bodysignal le reconocerá automáticamente. Súbase a la báscula y siga las secuencias I y II –páginas 4 y 5. NL D Caso particular En caso de que 2 usuarios pesen de manera similar o de que su desvío de peso resulte anormalmente importante, Bodysignal le pedirá que vuelva a validar su número de memoria. Atención, al cambiar las pilas, los datos registrados en las memorias se pierden. De este modo, al bajarse de la báscula, I GB – si quedan memorias libres: pulse durante 2 segundos , y a continuación en o hasta que aparezca su memoria. A continuación pulse para validar su selección. – si todas las memorias están ocupadas: pulse durante 2 segundos ,o hasta que aparezca su memoria. A continuación pulse para validar su selección. Interpretación de sus resultados Bodysignal permite realizar un seguimiento personalizado. Éste mide y muestra: – su peso en kg – su masa grasa en kg – su evolución de composición corporal, iluminada, con respecto al peso anterior. Gráfico de posición de la masa grasa y de sus límites personalizados Su masa grasa también se sitúa en un gráfico que representa sus límites personalizados de “buena salud” (calculados en función de su sexo, su edad y su altura). El objetivo es indicarle de manera precisa y personalizada en dónde se sitúa su masa grasa con respecto a sus límites mínimo y máximo. min max min max E P GR TR DK S FIN N Su masa grasa se encuentra por debajo de su límite mínimo. Sin duda, sería recomendable que incrementase su masa grasa, ya que ésta constituye una reserva de energía importante para su cuerpo. Su masa grasa y su masa muscular están equilibradas, siga controlando su peso. 49 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F min min 10:37 Page 50 max Tiene un exceso de masa grasa. Modifique sus hábitos alimentarios y/o practique una actividad física. max Su masa grasa ha superado el nivel máximo de medición. Cambie de inmediato sus hábitos, está poniendo su salud en peligro. NL D 22/12/09 Bodysignal está diseñado para toda la familia (4 usuarios diferentes), incluidos los niños a partir de los 6 años. I VISIO CONTROL® GB E P La pérdida o la adquisición de peso puede resultar positiva o negativa en función de si va asociada a una pérdida o a una adquisición de masa grasa o de músculos. Interpretar la evolución de su composición corporal resulta muy importante para saber si un cambio de hábitos alimentarios o de actividad física es eficaz. VISIO CONTROL® es un indicador luminoso que le permite conocer, de manera fácil y lúdica, de un sólo vistazo, la evolución de su composición corporal con respecto al peso anterior. Estas son las diferentes variaciones que VISIO CONTROL® puede indicarle: Pérdida de peso GR O TR DK O FIN VISIO CONTROL® está rosa 50  Su régimen alimentario y/o actividad física resulta beneficiosos para su composición corporal. pérdida de masa muscular  Modifique su alimentación privilegiando los azúcares lentos y una actividad física. VISIO CONTROL® está verde S N pérdida de masa grasa Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 51 Aumento de peso F NL aumento de la masa muscular O  Su actividad física resulta beneficiosa para su composición corporal. D I VISIO CONTROL® está verde aumento de la masa grasa O  Modifique su alimentación, probablemente desequilibrada, y privilegie las verduras y las frutas. Reduzca el consumo de azúcares y de grasas y practique una actividad física. GB E P VISIO CONTROL® está rosa GR Estabilidad TR Estable  Su composición corporal se mantiene estable. DK S VISIO CONTROL® está naranja FIN Su peso experimenta variaciones naturales asociadas a su vida diaria (hidratación, ritmo de vida…). Estas variaciones “no significativas” no modifican en absoluto su composición corporal. Bodysignal está diseñado para indicarle las variaciones más significativas en nuestra composición corporal. Si su composición corporal varía muy ligeramente, no debe alarmarse. Si su composición corporal varía muy ligeramente, no debe alarmarse. N 51 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 52 Mensajes especiales F NL Mensajes/ situaciones Acciones/Soluciones La carga es superior al límite máximo de 160 kg. D  No supere la carga máxima. I GB El aparato necesita que se baje de la báscula para continuar la secuencia.  Bájese de la báscula. E Todas las memorias están ocupadas P  siga las secuencias I, luego III páginas 4 y 5: GR TR DK S FIN N 52 1) Para vaciar su memoria: Al visualizar sus características personales, pulse durante 10 segundos . Aparecerá el mensaje “---” y sonarán 3 bips. Vuelva a subir a la báscula para registrarse. 2) Para vaciar otra memoria diferente de la suya: Cuando visualice sus características personales, pulse durante 2 segundos o para llegar hasta la memoria que desea borrar, y a continuación pulse durante 10 segundos . Aparecerá el mensaje “---” y sonarán 3 bips. 3) Para cambiar los parámetros de su memoria (cambio de edad o de altura): Al visualizar sus características personales, pulse durante 2 segundos ; de este modo accederá a las características de su memoria. Proceda tal como se indica en el apartado “FUNCIONAMIENTO – Primer uso”. Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 53 F Véase página 2 NL D Medición incorrecta de la masa grasa.  Asegúrese de que tiene los pies descalzos.  Vuelva a subir al aparato colocando correctamente los pies sobre los electrodos (véase página 2). I GB ... Pulsa un botón para registrar sus características y Bodysignal no reacciona. O Deja de pulsar un botón y los datos de la pantalla siguen sucediéndose. 1) Bodysignal detecta otra pulsación diferente de la de su dedo.  Asegúrese de que: – está pulsando con un sólo dedo, – no se está apoyando en la báscula, – no lo mantiene apretado, – Bodysignal está correctamente colocado en el suelo. o 2) Ha pulsado el botón con demasiada brevedad.  Mantenga el botón pulsado durante dos segundos. E P GR TR DK S FIN N ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 53 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 54 Os diferentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as características de Bodysignal e Bodysignal glass e não constituem o reflexo rigoroso da realidade. F NL Descrição 1. Selecção sexo homem/mulher 2. Peso em kg 3. Mensagem que convida a descer da base 4. Massa gorda em kg 5. Posição da massa gorda de acordo com os limites personalizados D I GB E P GR TR 6. Indicador de pilhas fracas 7. Número de memória do utilizador 8. Teclas de desfile esquerda e direita 9. Tecla de validação 10. Tecla para cancelar o último dado introduzido ou apagar a memória 11. Eléctrodos Uma nova abordagem do peso Para um melhor domínio do peso e da silhueta, é importante conhecer a composição corporal (água, músculos, ossos e massa gorda). Os músculos e a massa gorda, os principais componentes do peso, são indispensáveis para a vida e devem ser repartidos de forma equilibrada. Esta repartição varia de acordo com o sexo, a idade e a altura. Possuir músculos permite praticar actividades físicas, levantar objectos e deslocar-se sem dificuldades. Quanto maior for a massa muscular, mais energia consome e, deste modo, pode contribuir para o controlo do peso. A massa gorda funciona como isolante, protecção e reserva de energia. É inerte e armazena as calorias excedentárias, se comer mais do que gasta. O exercício físico permite reduzi-la, o sedentarismo aumenta-a. Numa quantidade significativa, a massa gorda torna-se perigosa para a saúde (riscos cardiovasculares, colesterol,…). DK Emagrecer duradouramente S FIN N No âmbito de um regime alimentar, a Bodysignal ajuda-o a controlar a perda de massa gorda ao mesmo tempo que garante a manutenção adequada da massa muscular. Com efeito, um regime alimentar mal adaptado pode conduzir ao desgaste muscular. Ora, são os músculos que consomem energia. Se perdemos músculo, queimamos menos calorias e o corpo armazena gordura. Não se observa, pois, uma perda duradoura da massa gorda sem manutenção da massa muscular. A Bodysignal permite-lhe orientar o regime e dominar o equilíbrio corporal com o passar do tempo. Prevenir a obesidade desde a infância Bodysignal constitui um meio eficaz de despistar, desde a infância, os problemas de peso. Com efeito, a idade do crescimento é o período em que os parâmetros do corpo humano mudam mais, sendo muitas vezes difícil detectar um desvio. Ora, uma tendência para a obesidade, por exemplo, será tratada com mais eficácia quanto mais cedo for detectada, evitando um excesso de peso quando a criança chegar à idade adulta. 54 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 55 A Bodysignal foi concebida para o controlo da composição corporal desde os 6 anos de idade. Precauções de utilização Efectue sempre a pesagem num chão duro e plano. Não se pese sobre uma alcatifa ou um tapete. Para que este aparelho lhe proporcione uma satisfação total, a medição corporal deve ser sempre efectuada nas mesmas condições: – obrigatoriamente com os pés descalços (contacto directo com a pele). Os pés devem estar secos e bem posicionados nos eléctrodos (ver página 2). Atenção, se os pés apresentarem demasiadas calosidades, a medição corre o risco de ser falseada – de preferência uma vez por semana ao acordar (para não tomar em conta as flutuações de peso durante o dia ligadas à alimentação, digestão ou actividade física do indivíduo) – 1/4 de hora após o levantar, de forma a que a água contida no corpo esteja espalhada pelos membros inferiores. É igualmente importante garantir que não existe qualquer contacto entre as pernas (coxas, joelhos, barriga das pernas) nem entre os pés. Se necessário, deslize uma folha de papel entre as 2 pernas. Princípio de medição Atenção: a utilização deste aparelho está proibida nos portadores de pacemakers ou qualquer outro material electrónico médico devido aos riscos de perturbações ligadas à corrente eléctrica. Quando subir para a base, com os pés descalços, uma corrente eléctrica de fraquíssima intensidade é transmitida para o interior do corpo pelos eléctrodos. Esta corrente, emitida de um pé para o outro, depara-se com dificuldades logo que se torna necessário atravessar a gordura. Esta resistência do corpo, denominada impedância bioeléctrica, varia em função do sexo, da idade e da altura do utilizador, além de que permite determinar a massa gorda e os respectivos limites. Este aparelho não apresenta qualquer tipo de perigo dado que funciona com uma corrente extremamente fraca (4 pilhas de 1,5 V). Contudo, existem riscos de uma medição falseada nos seguintes casos: – pessoas com febre – crianças com menos de 6 anos (aparelho não calibrado abaixo desta idade) – mulheres grávidas (ainda que sem perigo) – pessoas submetidas a diálise, pessoas com edemas nas pernas, pessoas afectadas por dismorfia F NL D I GB E P GR TR DK S FIN N 55 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 56 Funcionamento F NL D Primeira utilização Importante: durante a memorização das características pessoais: – A Bodysignal deve ser mantida no chão, – a pressão das teclas faz-se com um único dedo, – a base só deve ser pressionada pelo dedo nas teclas e não deve ser segurada. Suba para a base e siga a sequência I – páginas 4 e 5. I Desça da base, para guardar as características pessoais na memória, tenha em conta as seguintes indicações: GB Exemplo de uma mulher de 34 anos que mede 160 cm E 1/ Selecção do sexo: • Se for mulher, prima durante 2 segundos . • Se for homem, prima durante 2 segundos . • Valide a escolha feita premindo durante 2 segundos . P GR TR DK 2/ Selecção da altura (de 100 a 220 cm): • Se medir mais de 165 cm, prima durante 2 segundos até chegar à sua altura. • Se medir menos de 165 cm, prima durante 2 segundos até chegar à sua altura. • Valide a altura premindo durante 2 segundos . S FIN N 3/ Selecção da idade: • Se tiver mais de 30 anos, prima durante 2 segundos até chegar à sua idade. • Se tiver menos de 30 anos, prima durante 2 segundos até chegar à sua idade. • Valide a idade premindo durante 2 segundos . As suas características são automaticamente guardadas na primeira memória livre. 3 bips e as suas características no ecrã confirmam a memorização correcta e o número de memória que lhe é atribuído. 56 Bip Bip Bip Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 57 Utilizações seguintes F A Bodysignal está equipada com um sistema de reconhecimento automático do utilizador. Na 1.ª pesagem, deve guardar as suas características pessoais na memória (ver parágrafo anterior). Aquando das pesagens seguintes, será automaticamente reconhecido pela Bodysignal. Suba para a base e siga as sequências I e II – páginas 4 e 5. NL D Caso específico No caso em que 2 utilizadores têm pesos aproximados ou se o seu desvio de peso for anormalmente grande, A Bodysignal pede-lhe que revalide o número de memória. Atenção, aquando da mudança de pilhas, as informações guardadas nas memórias perdemse. I GB Deste modo, depois de descer da base, E – se ainda houver memórias livres: prima durante 2 segundos e ou até à exibição da sua memória. Prima de seguida para validar a escolha feita. P – se todas as memórias estiverem ocupadas: prima durante 2 segundos ou até à exibição da sua memória. Prima de seguida para validar a escolha feita. GR Interpretação dos resultados DK A Bodysignal assegura um seguimento personalizado. Mede e apresenta: – o peso em kg – a massa gorda em kg – a evolução da composição corporal, sob a forma de luz, relativamente à pesagem anterior. Gráfico de posição da massa gorda e dos seus limites personalizados TR S FIN N A massa gorda é igualmente posicionada num gráfico que representa os seus limites personalizados de “boa saúde” (calculados em função do sexo, idade e altura). O objectivo consiste em indicar-lhe de forma precisa e personalizada onde se situa a sua massa gorda relativamente aos seus limites mínimos e máximos. min max min max A massa gorda situa-se abaixo do limite mínimo. Mostra-se adequado aumentar a massa gorda dado que esta constitui uma reserva de energia importante para o corpo. A massa gorda e a massa muscular estão equilibradas, continue a vigiar o peso. 57 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F min max NL min D max 22/12/09 10:37 Page 58 Está com excesso de massa gorda. Modifique os hábitos alimentares e/ou pratique uma actividade física. A massa gorda excedeu o nível máximo de medição. Mude rapidamente de hábitos, está a pôr a sua saúde em perigo. A Bodysignal foi concebida para toda a família (4 utilizadores diferentes), incluindo crianças a partir dos 6 anos de idade. I VISIO CONTROL® GB E P A perda ou o aumento de peso podem ser qualificados de positivos ou negativos conforme estiverem associados a uma perda ou um aumento de massa gorda ou de músculos. Interpretar a evolução da composição corporal é extremamente importante para saber se uma mudança de prática alimentar ou de actividade física é eficaz. VISIO CONTROL® é um indicador luminoso que lhe permite conhecer, de forma simples e lúdica, de uma só vez, a evolução da sua composição corporal relativamente à pesagem anterior. Eis as diferentes variações que VISIO CONTROL® pode indicar-lhe: Perda de peso GR TR Ou seja DK perda de massa gorda  A dieta alimentar e/ou actividade física actuam de forma benéfica na sua composição corporal. perda de massa gorda  Modifique a alimentação privilegiando os açúcares lentos e uma actividade física. VISIO CONTROL® está verde S FIN N Ou seja VISIO CONTROL® está rosa 58 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 59 Aumento de peso Ou seja d F aumento da massa muscular  A actividade física actua de forma benéfica na sua composição corporal.  Modifique a alimentação, provavelmente desequilibrada, privilegie os legumes, as frutas. Diminua o consumo de açúcares e considere praticar uma actividade física. NL D VISIO CONTROL® está verde I aumento da massa muscular Ou seja GB E VISIO CONTROL® está rosa P Estabilidade GR TR Estável  A sua composição corporal mantém-se estável. DK S VISIO CONTROL® está laranja O seu peso passa por variações naturais ligadas ao dia-a-dia (hidratação, ritmo de vida,…). Estas variações “não significativas” não modificam de forma alguma a sua composição corporal. A Bodysignal foi concebida para lhe indicar as variações mais significativas na sua composição corporal. Se esta varia muito ligeiramente, não é necessário alertá-lo. Neste caso, VISIO CONTROL® acende uma luz laranja. FIN N 59 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 60 Mensagens especiais F NL Mensagens/ situações Acções/Soluções A carga é superior ao alcance máximo de 160 kg. D  Não exceda a carga máxima. I GB O aparelho necessita que desça da base para continuar a sequência.  Desca da base. E Todas as memórias estão ocupadas P  Siga as sequências I e depois III páginas 4 e 5: GR TR DK S FIN N 60 1) Para esvaziar a memória: Quando as características pessoais forem apresentadas, prima durante 10 segundos . Aparece a mensagem “---” e soam 3 bips. Suba de novo para a base para se registar. 2) Para esvaziar uma memória diferente da sua: Quando as características pessoais forem apresentadas, prima durante 2 segundos ou para chegar à memória a apagar, depois prima durante 10 segundos . Aparece a mensagem “---” e soam 3 bips. 3) Para mudar os parâmetros da sua memória (mudança de idade ou de altura): Quando as características pessoais forem apresentadas, prima durante 2 segundos , aceda às características da sua memória. Proceda como no parágrafo «FUNCIONAMENTO – Primeira utilização». Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 61 F Ver página 2 NL D Medição incorrecta da massa gorda.  Verifique se está de pés descalços.  Volte a subir na base, posicionando correctamente os pés nos eléctrodos (ver página 2). I GB ... Prima uma tecla para memorizar as suas características e a Bodysignal não reage. OU Você deixa de premir uma tecla e as informações no ecrã continuam a desfilar. 1) Bodysignal detecta um outro apoio que não o do seu dedo.  Certifique-se que – o apoio se faz com um único dedo, – não se apoia na base, – não o mantém premido, – que a Bodysignal está devidamente colocada no chão. ou 2) Premiu de forma muito breve a tecla.  Mantenha o dedo premido durante 2 segundos na tecla. E P GR TR DK S FIN N Protecção do ambiente em primeiro lugar ! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. 61 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F 22/12/09 10:37 Page 62 √È ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÎfiÓ˜ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙˆÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Ù˘ Bodysignal Î·È Ù˘ Bodysignal glass Î·È ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ·ÎÚÈ‚‹ ·ÓÙ·Ó¿ÎÏ·ÛË Ù˘ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·˜. NL D I GB ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 1. ∂ÈÏÔÁ‹ ʇÏÔ˘ ¿Ó‰Ú·˜/Á˘Ó·›Î· 2. μ¿ÚÔ˜ Û kg 3. ª‹Ó˘Ì· ÁÈ· Ó· ηÙ‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ 4. ª¿˙· Ï›Ô˘˜ Û kg 5. £¤ÛË Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤Ó· fiÚÈ· 6. ŒÓ‰ÂÈÍË ¯·ÌËÏ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ 7. ∞ÚÈıÌfi˜ ÌÓ‹Ì˘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË 8. ∫Ô˘ÌÈ¿ ÌÂٷΛÓËÛ˘ ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È ‰ÂÍÈ¿ 9. ∫Ô˘Ì› ÂÈ·ڈÛ˘ 10. ∫Ô˘Ì› ·Î‡ÚˆÛ˘ Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ ηٷ¯ˆÚË̤Ó˘ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ‹ ÂÎηı¿ÚÈÛ˘ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ 11. ∏ÏÂÎÙÚfi‰È· ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ‚¿ÚÔ˜ E P GR TR DK °È· ηχÙÂÚË ‰È·¯Â›ÚÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ Î·È Ù˘ ÛÈÏÔ˘¤Ù·˜ Û·˜, Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË (ÓÂÚfi, ̇˜, ÎfiηϷ Î·È Ï›Ô˜). √È Ì‡Â˜ Î·È ÙÔ Ï›Ô˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Î·Ù¿ ‚¿ÛË ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙ· ÁÈ· ÙË ‰È·‚›ˆÛË Î·È Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·Ù·ÓÂÌË̤ӷ Ì ÈÛÔÚÚÔË̤ÓÔ ÙÚfiÔ. ∏ ηٷÓÔÌ‹ ·˘Ù‹ ÔÈΛÏÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜. √È Ì‡Â˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÛˆÌ·ÙÈÎÒÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔًوÓ, ÙËÓ ·Ó‡„ˆÛË ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Î·È ÙËÓ Â‡ÎÔÏË ÌÂٷΛÓËÛË. ŸÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË Ì˘˚΋ Ì¿˙· ¤¯ÂÙÂ, ÙfiÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ηٷӷÏÒÓÂÙ ÎÈ ¤ÙÛÈ ÂϤÁ¯ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. ΔÔ Ï›Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ˆ˜ ÌÔÓˆÙÈÎfi, ·Ú¤¯ÂÈ ÚÔÛÙ·Û›· Î·È ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ·fiıÂÌ· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜. ∂›Ó·È ·‰Ú·Ó¤˜ Î·È ·ÔıË·ÂÈ ÂÚ›ÛÛȘ ıÂÚÌ›‰Â˜ Â¿Ó ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Ê·ÁËÙfi ·fi fiÛÔ Î·›ÙÂ. ∏ ۈ̷ÙÈ΋ ¿ÛÎËÛË ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË Ì›ˆÛË ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜, ÂÓÒ Ë Î·ıÈÛÙÈ΋ ˙ˆ‹ ÙÔ ·˘Í¿ÓÂÈ ∂¿Ó ÙÔ Ï›Ô˜ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏfi, ÌÔÚ› Ó· ·Ԃ› ÂÈΛӉ˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· (ΛӉ˘ÓÔ˜ ηډȷÁÁÂÈ·ÎÒÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ, ¯ÔÏËÛÙÂÚ›ÓË,…). ∞‰˘Ó·Ù›˙ÂÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ S FIN N ∂ÓÙfi˜ ÂÓfi˜ Ï·ÈÛ›Ô˘ ‰›·ÈÙ·˜, Ë Bodysignal Û¿˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂϤÁÍÂÙ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ï›Ô˘˜ Î·È Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙË Ì˘˚΋ Ì¿˙· Û·˜. ª¿ÏÈÛÙ·, ÌÈ· ηÎÒ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂ÓË ‰›·ÈÙ· ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Ì˘˚΋ ·ÙÚÔÊ›·. ™ÙËÓ Ô˘Û›· fï˜ ÔÈ Ì‡Â˜ ηٷӷÏÒÓÔ˘Ó ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ∂¿Ó ÛËÌÂȈı› ·ÒÏÂÈ· Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜, ÙÔ ÛÒÌ· Ì·˜ η›ÂÈ ÏÈÁfiÙÂÚ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ·ÔıË·ÂÈ Ï›Ô˜. √fiÙÂ, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙ·ıÂÚ‹ ·ÒÏÂÈ· Ï›Ô˘˜ ¯ˆÚ›˜ ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜. ∏ Bodysignal Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Û·˜ Î·È Ó· ‰È·¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ÈÛÔÚÚÔ›· Û ‚¿ıÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˘. ¶ÚfiÏË„Ë Ù˘ ·¯˘Û·ÚΛ·˜ ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ· ∏ Bodysignal ·ÔÙÂÏ› ¤Ó· ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎfi ̤ÛÔ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó›¯Ó¢ÛË, ·fi ÌÈÎÚ‹ ËÏÈΛ·, ÙˆÓ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ‚¿ÚÔ˘˜. ™ÙËÓ Ô˘Û›·, Ë ËÏÈΛ· ·Ó¿Ù˘Í˘ Â›Ó·È Ë ÂÚ›Ô‰Ô˜ fiÔ˘ ÔÈ ·Ú¿ÌÂÙÚÔÈ ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÈÓÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÌÂÙ·‚¿ÏÏÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ‚·ıÌfi Î·È Â›Ó·È Û˘¯Ó¿ ‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ÂÓÙÔÈÛÙ› οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ·. øÛÙfiÛÔ, ÌÈ· Ù¿ÛË ÚÔ˜ ·¯˘Û·ÚΛ·, ÁÈ· 62 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 63 ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ı· ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙÈÌÂÙˆÈÛÙ› ÈÔ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο Â¿Ó ¤¯ÂÈ ÂÓÙÔÈÛÙ› ÓˆÚ›˜ Î·È ¤ÙÛÈ ÙÔ ·È‰› ı· ·ÔʇÁÂÈ ÙÔ ˘ÂÚ‚ÔÏÈÎfi ‚¿ÚÔ˜ ÌÂÙ¿ ·fi ÙËÓ ÂÓËÏÈΛˆÛË. ∏ Bodysignal ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û‡ÛÙ·Û˘ ·fi ËÏÈΛ· 6 ¤ÙÒÓ Î·È ÌÂÙ¿. F NL ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘ ¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙÔÙ Ì ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ¿ӈ Û ÛÙ·ıÂÚfi Î·È Â›Â‰Ô ‰¿‰Ô. ªË ˙˘Á›˙ÂÛÙ Ì ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ¿Óˆ Û ÌÈ· ÌÔΤٷ ‹ ¤Ó· ¯·Ï›. ¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ Ï‹ÚË ÈηÓÔÔ›ËÛË Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ˙˘Á›˙ÂÛÙ ˘fi ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Û˘Óı‹Î˜: – ÔˆÛ‰‹ÔÙ Ì Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù· (¿ÌÂÛË Â·Ê‹ Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ·). Δ· Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙÂÁÓ¿ Î·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ӷ ¿Óˆ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚfi‰È· (‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 2). ¶ÚÔÛÔ¯‹, Â¿Ó Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ ʤÚÔ˘Ó ÔÏÏÔ‡˜ Úfi˙Ô˘˜, Ë Ì¤ÙÚËÛË ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜ – ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË Ì›· ÊÔÚ¿ ÙËÓ Â‚‰ÔÌ¿‰· fiÙ·Ó Í˘Ó¿Ù (ÁÈ· Ó· ÌË Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ˘fi„Ë ÔÈ ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ë̤ڷ˜ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙË ‰È·ÙÚÔÊ‹, ÙËÓ ¤„Ë ‹ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘) – 15 ÏÂÙ¿ ·ÊfiÙÔ˘ ͢Ó‹ÛÂÙÂ, ÒÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙÔ ÛÒÌ· Û·˜ Ó· ¤¯ÂÈ ‰È·ÌÔÈÚ·ÛÙ› ÛÙ· οو ¿ÎÚ·. ∂›Ó·È Â›Û˘ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ ӷ ÌËÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ì›· ·ʋ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Ô‰ÈÒÓ (ÌËÚÔ›, ÁfiÓ·Ù·, Ï·˚Ó¤˜ Ï¢ڤ˜ ÙˆÓ Á·ÌÒÓ), Ô‡ÙÂ Î·È ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÂÏÌ¿ÙˆÓ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó· ʇÏÏÔ ¯·ÚÙÈÔ‡ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· fi‰È· Û·˜. ª¤ıÔ‰Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ ¶ÚÔÛÔ¯‹: Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ·ÚÔ‡Û·˜ Û˘Û΢‹˜ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ô˘ ʤÚÔ˘Ó ‚ËÌ·ÙÔ‰fiÙ˜ ‹ ¿ÏÏÔ È·ÙÚÈÎfi ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ˘ÏÈÎfi ηıÒ˜ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ‰È·Ù·Ú·¯ÒÓ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷. ŸÙ·Ó ·Ó‚·›ÓÂÙ ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ì Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù·, ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ Ôχ ¯·ÌËÏ‹˜ ¤ÓÙ·Û˘ ÂΤÌÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ̤ۈ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ. ΔÔ Ú‡̷ ·˘Ùfi, Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÙÔ ¤Ó· ¤ÏÌ· ÛÙÔ ¿ÏÏÔ, Û˘Ó·ÓÙ¿ ‰˘ÛÎÔϛ˜ fiÙ·Ó Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Û¯›ÛÂÈ ÙÔ Ï›Ô˜. ∞˘Ù‹ Ë ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ·ÔηÏÂ›Ù·È Û‡ÓıÂÙË ‚ÈÔËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË, ÔÈΛÏÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË Î·È ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ Î·ıÔÚÈÛÌfi Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜ Î·È ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ Ù˘. ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÓ¤¯ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ Î·ıÒ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì Ú‡̷ Ôχ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ (4 ̷ٷڛ˜ 1,5 V). øÛÙfiÛÔ, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ΛӉ˘ÓÔÈ ·Ó·ÎÚÈ‚Ô‡˜ ̤ÙÚËÛ˘ ÛÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ: – ¿ÙÔÌ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ˘ÚÂÙfi – ·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ οو ÙˆÓ 6 ÂÙÒÓ (Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰È·‚·ıÌÈṲ̂ÓË ÁÈ· ËÏÈΛ· ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi ·˘Ù‹) – ¤ÁÎ˘Â˜ Á˘Ó·›Î˜ (¯ˆÚ›˜ fï˜ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜) – ¿ÙÔÌ· Ô˘ ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È Û ·ÈÌÔοı·ÚÛË, ¿ÙÔÌ· Ô˘ ʤÚÔ˘Ó Ôȉ‹Ì·Ù· ÛÙȘ Á¿Ì˜, ¿ÙÔÌ· Ì ‰˘ÛÌÔÚÊ›· D I GB E P GR TR DK S FIN N 63 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 F Page 64 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· NL D I ¶ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË ™ËÌ·ÓÙÈÎfi: ηٿ ÙËÓ Î·Ù·¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ ÚÔÛˆÈÎÒÓ Û·˜ ÛÙÔȯ›ˆÓ: – Ë Bodysignal Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔ ‰¿‰Ô, – ÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ ÎÔ˘ÌÈÒÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ¤Ó· ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÌfiÓÔ, – ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÙËı› ·Ú¿ ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ Ô˘ ·Ù¿ Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿ Î·È ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ÎÚ·Ù¿ÙÂ. ∞Ó‚›Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· I – ÛÂÏ›‰Â˜ 4 Î·È 5. ŸÙ·Ó ηÙ‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, ÁÈ· ηٷ¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ ÚÔÛˆÈÎÒÓ Û·˜ ÛÙÔȯ›ˆÓ ÛÙË ÌÓ‹ÌË, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ˘ԉ›ÍÂȘ: GB ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 34 ÂÙÒÓ Ì ‡„Ô˜ 160 cm 1/ ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ʇÏÔ˘: • ∂¿Ó ›ÛÙ Á˘Ó·›Î·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . • ∂¿Ó ›ÛÙ ¿Ó‰Ú·˜, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . • ∂È΢ÚÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . E P GR TR DK S FIN N 64 2/ ∂ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ (·fi 100 ¤ˆ˜ 220 cm): • ∂¿Ó ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ Â›Ó·È ¿Óˆ ·fi 165 cm, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜. • ∂¿Ó ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ Â›Ó·È Î¿Ùˆ ·fi 165 cm, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜. • ∂È΢ÚÒÛÙ ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . 3/ ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ËÏÈΛ·˜: • ∂¿Ó ›ÛÙ ¿Óˆ ÙˆÓ 30 ÂÙÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ËÏÈΛ· Û·˜. • ∂¿Ó ›ÛÙ οو ÙˆÓ 30 ÂÙÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ËÏÈΛ· Û·˜. • ∂È΢ÚÒÛÙ ÙËÓ ËÏÈΛ· Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 65 F Δ· ÛÙÔȯ›· Û·˜ ·ÔıË·ÔÓÙ·È ·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜ ÛÙËÓ ÚÒÙË ‰È·ı¤ÛÈÌË ÌÓ‹ÌË. 3 ÌÈ Î·È Ë ·Ó¿ÎÏËÛË ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ Û·˜ ÂȂ‚·ÈÒÓÔ˘Ó ÙË ÛˆÛÙ‹ ηٷ¯ÒÚÈÛË Î·È ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÓ‹Ì˘ fiÔ˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔıË΢ٛ. NL D Bip Bip Bip I ∂·ÎfiÏÔ˘ı˜ ¯Ú‹ÛÂȘ ∏ Bodysignal ‰È·ı¤ÙÂÈ Û‡ÛÙËÌ· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ∫·Ù¿ ÙÔ 1Ô ˙‡ÁÈÛÌ·, Ú¤ÂÈ Ó· ηٷ¯ˆÚ›ÛÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›· ÛÙË ÌÓ‹ÌË (‰Â›Ù ÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ). ∫·Ù¿ Ù· ÂfiÌÂÓ· ˙˘Á›ÛÌ·Ù·, Ë Bodysignal Û¿˜ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜. ∞Ó‚›Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ·ÎÔÏÔ˘ı›Â˜ I Î·È II – ÛÂÏ›‰Â˜ 4 Î·È 5. GB E ™˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÂÚ›ÙˆÛË ™Â ÂÚ›ÙˆÛË fiÔ˘ 2 ¯Ú‹ÛÙ˜ ¤¯Ô˘Ó ·ÚfiÌÔÈÔ ‚¿ÚÔ˜ ‹ Ë ·fiÎÏÈÛË ‚¿ÚÔ˘˜ Û·˜ Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ÌÂÁ¿ÏË, Ë Bodysignal ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ ÂÎ Ó¤Ô˘ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÓ‹Ì˘. ¶ÚÔÛÔ¯‹, fiÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜, ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔıË΢ٛ ÛÙȘ ÌӋ̘ ı· ¯·ıÔ‡Ó. ŒÙÛÈ, fiÙ·Ó Î·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, – Â¿Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÌӋ̘: ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ , ÌÂÙ¿ ÙÔ ‹ ÙÔ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÌÓ‹ÌË Û·˜. ¶·Ù‹ÛÙ ηÙfiÈÓ ÙÔ ÁÈ· Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜. – Â¿Ó ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÌӋ̘: ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ ‹ ÙÔ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÌÓ‹ÌË Û·˜. ¶·Ù‹ÛÙ ηÙfiÈÓ ÙÔ ÁÈ· Ó· ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜. P GR TR DK S FIN ∂ÚÌËÓ›· ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ N ∏ Bodysignal ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤ÓË ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË. ªÂÙÚ¿ÂÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ: – ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ Û kg – ÙË Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ Û kg – ÙËÓ ÂͤÏÈÍË Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û·˜ Û‡ÛÙ·Û˘ Ì ʈÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Û ۇÁÎÚÈÛË Ì ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ˙‡ÁÈÛÌ·. °Ú¿ÊËÌ· Ù˘ ı¤Û˘ Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜ Î·È ÙˆÓ ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÔÚ›ˆÓ Û·˜ ΔÔ Ï›Ô˜ Û·˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Â›Û˘ Û ¤Ó· ÁÚ¿ÊËÌ· Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ Ù· ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤Ó· Û·˜ fiÚÈ· “ηϋ˜ ˘Á›·˜” (Ù· ÔÔ›· ˘ÔÏÔÁ›˙ÔÓÙ·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜). 65 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F 22/12/09 10:37 Page 66 √ ÛÎÔfi˜ Â›Ó·È Ó· Û·˜ ˘ԉ›ÍÂÈ Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ·ÎÚÈ‚‹ Î·È ÂÍ·ÙÔÌÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÙÚfiÔ Û ÔÈÔ ÛËÌÂ›Ô ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ Î·ÙÒÙ·ÙÔ Î·È ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ fiÚÈfi Û·˜. NL D min max min max min max I ∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙÔ Î·ÙÒÙ·ÙÔ fiÚÈfi Û·˜. ∞Ó·ÌÊ›‚ÔÏ·, ı· ‹Ù·Ó ÊÚfiÓÈÌÔ Ó· ·˘Í‹ÛÂÙ ÙË Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜, ηıÒ˜ ·ÔÙÂÏ› ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ·fiıÂÌ· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÁÈ· ÙÔ ÛÒÌ· Û·˜. ∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Î·È Ë Ì˘˚΋ Ì¿˙· Û·˜ Â›Ó·È ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜, Û˘Ó¯›ÛÙ ӷ ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜. GB E P min max GR TR DK S FIN ∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙȘ ‰È·ÙÚÔÊÈΤ˜ Û·˜ Û˘Ó‹ıÂȘ ηÈ/‹ Ó· ·ÛΛÛÙ ۈ̷ÙÈο. ∏ Ì¿˙· Ï›Ô˘˜ Û·˜ ¤¯ÂÈ ˘Âڂ› ÙÔ ·ÓÒÙ·ÙÔ Â›Â‰Ô Ì¤ÙÚËÛ˘. ∞ÏÏ¿ÍÙ ¿ÌÂÛ· ÙȘ Û˘Ó‹ıÂȤ˜ Û·˜, ı¤ÙÂÙ Û ΛӉ˘ÓÔ ÙËÓ ˘Á›· Û·˜. ∏ Bodysignal ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· fiÏË ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· (4 ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ› ¯Ú‹ÛÙ˜), Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ ËÏÈΛ·˜ ¿Óˆ ÙˆÓ 6 ÂÙÒÓ. ŒÓ‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® ∏ ·ÒÏÂÈ· ‹ Ï‹„Ë ‚¿ÚÔ˘˜ ÌÔÚ› Ó· ÎÚÈı› ıÂÙÈ΋ ‹ ·ÚÓËÙÈ΋, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Â¿Ó Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ì ·ÒÏÂÈ· ‹ Ï‹„Ë Ï›Ô˘˜ ‹ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜. ∏ ÂÚÌËÓ›· Ù˘ ÂͤÏÈ͢ Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û‡ÛÙ·Û˘ Â›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÁÈ· Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙÂ Â¿Ó Â›Ó·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ÌÈ· ·ÏÏ·Á‹ ÛÙȘ ‰È·ÙÚÔÊÈΤ˜ Û˘Ó‹ıÂȘ ‹ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® Â›Ó·È ÌÈ· ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ô˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ‚ϤÂÙ Ì ·Ïfi Î·È Ôχ ‡ÎÔÏÔ ÙÚfiÔ, Î·È Ì›· Ì·ÙÈ¿ ÌfiÓÔ, ÙËÓ ÂͤÏÈÍË Ù˘ ۈ̷ÙÈ΋˜ Û·˜ Û‡ÛÙ·Û˘ Û ۇÁÎÚÈÛË Ì ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ˙‡ÁÈÛÌ·. ∞˘Ù¤˜ Â›Ó·È ÔÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ·Ú·ÏÏ·Á¤˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· Û·˜ ˘ԉ›ÍÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL®: ∞ÒÏÂÈ· ‚¿ÚÔ˘˜ N ∂›Ù ∞ÒÏÂÈ· Ï›Ô˘˜ ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® Â›Ó·È Ú¿ÛÈÓË 66  Ë ‰›·ÈÙ¿ Û·˜ ηÈ/‹ Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ¤¯Ô˘Ó ¢ÂÚÁÂÙÈ΋ ›‰Ú·ÛË ÛÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË. Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 ∞ÒÏÂÈ· Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜ ∂›Ù  10:37 Page 67 ∞ÏÏ¿ÍÙ ÙË ‰È·ÙÚÔÊ‹ Û·˜ ÚÔÙÈÌÒÓÙ·˜ Ù· ÊÚÔ‡Ù· Î·È Ù· Ï·¯·ÓÈο. ªÂÈÒÛÙ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÁÏ˘ÎÒÓ Î·È ÏÈ·ÚÒÓ Î·È ·˘Í‹ÛÙ ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·. F NL D ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® Â›Ó·È ÚÔ˙ I ∞‡ÍËÛË ‚¿ÚÔ˘˜ GB ∞‡ÍËÛË Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜ ∂›Ù  Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ¤¯ÂÈ Â˘ÂÚÁÂÙÈ΋ ›‰Ú·ÛË ÛÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË. E P ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® Â›Ó·È Ú¿ÛÈÓË ∞‡ÍËÛË ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜ ∂›Ù  ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÙ ÙË ‰È·ÙÚÔÊ‹ Û·˜ Ô˘ Â›Ó·È Èı·Ófiٷٷ ÌË ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË, ÚÔÙÈÌ‹ÛÙ ٷ Ï·¯·ÓÈο Î·È Ù· ÊÚÔ‡Ù·. ªÂÈÒÛÙ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÁÏ˘ÎÒÓ Î·È ÏÈ·ÚÒÓ Ô˘ÛÈÒÓ Î·È ·ÛÎËı›ÙÂ. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® Â›Ó·È ÚÔ˙ GR TR DK S ™Ù·ıÂÚfiÙËÙ· FIN ™Ù·ıÂÚ‹ ı¤ÛË  Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ‹. N ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® Â›Ó·È ÔÚÙÔηϛ 67 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F NL D 22/12/09 10:37 Page 68 ΔÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Ê˘ÛÈΤ˜ ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ Î·ıËÌÂÚÈÓ‹ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· (ÂÓ˘‰¿ÙˆÛË, Ú˘ıÌfi˜ ˙ˆ‹˜,…). ∞˘Ù¤˜ ÔÈ “ÌË ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜” ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ ‰ÂÓ ·ÏÏ¿˙Ô˘Ó Û η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË. ∏ Bodysignal ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Ó· ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙȘ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ ÛÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË. ∂¿Ó Ë ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÂÏ·ÊÚȤ˜ ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ, ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ·ÓËÛ˘¯‹ÛÂÙÂ. ™Â Ù¤ÙÔÈ· ÂÚ›ÙˆÛË, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË VISIO CONTROL® ·Ó¿‚ÂÈ Ì ÔÚÙÔηϛ ¯ÚÒÌ·. ∂ȉÈο ÌËӇ̷ٷ I GB E ªËӇ̷ٷ/ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ ∂Ó¤ÚÁÂȘ/§‡ÛÂȘ ΔÔ ÊÔÚÙ›Ô Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ÙÔ˘ ̤ÁÈÛÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÙˆÓ 160 kg.  ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô. P GR ¶Ú¤ÂÈ Ó· η٤‚ÂÙ ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ë Û˘Û΢‹ Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÈ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›·.  ∫·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ TR ŸÏ˜ ÔÈ ÌӋ̘ Â›Ó·È Î·ÙÂÈÏËÌ̤Ó˜ DK  ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· I, ηÙfiÈÓ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· III, ÛÂÏ›‰Â˜ 4 Î·È 5: S 1) °È· ÂÎηı¿ÚÈÛË Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜: ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· “---” Î·È ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È 3 ÌÈ. ∞Ó‚›Ù ¿ÏÈ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ηٷ¯ˆÚ›ÛÂÙ ٷ ÛÙÔȯ›· Û·˜. FIN N 2) °È· ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ‰È΋˜ Û·˜: ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ ‹ ÙÔ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÌÓ‹ÌË ÚÔ˜ ÂÎηı¿ÚÈÛË Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· “---” Î·È ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È 3 ÌÈ. 68 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 69 3) °È· ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜ (·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ËÏÈΛ·˜ ‹ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜): ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ «§∂πΔ√Àƒ°π∞ – ¶ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË». F NL D I ¢Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 2 GB ∂ÛÊ·Ï̤ÓË Ì¤ÙÚËÛË Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜. E  μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ Â›Ó·È Á˘ÌÓ¿.  ∞Ó‚›Ù ¿ÏÈ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ ÛˆÛÙ¿ ¿Óˆ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚfi‰È· (‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 2). ... ¶·Ù‹Û·Ù ¤Ó· ÎÔ˘Ì› ÁÈ· ηٷ¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ Û·˜ Û·˜ Î·È Ë Bodysignal ‰ÂÓ ·ÓÙ¤‰Ú·ÛÂ. ‹ ™Ù·Ì·Ù‹Û·Ù ӷ ·Ù¿Ù ¤Ó· ÎÔ˘Ì› Î·È ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Û˘Ó¯›˙Ô˘Ó Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È. 1) ∏ Bodysignal ÂÓÙfiÈÛ ¤Ó· ¿ÏÏÔ ¿ÙËÌ· ÂÎÙfi˜ ·fi ·˘Ùfi ÙÔ˘ ‰·¯Ù‡ÏÔ˘ Û·˜.  μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ – ÙÔ ¿ÙËÌ· Á›ÓÂÙ·È Ì ¤Ó· ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÌfiÓÔ, – ‰ÂÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, – ‰ÂÓ Îڷٿ٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, – Ë Bodysignal ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË ¿Óˆ ÛÙÔ ‰¿Â‰Ô ‹ 2) ¶·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ Ï›ÁÔ.  ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·ÙË̤ÓÔ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. P GR TR DK S FIN N ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜! ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο. ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘. 69 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F 22/12/09 10:37 Page 70 Farkl çizimler sadece Bodysignal ve Bodysignal cam tartn’n özelliklerini açklamak amacyla verilmiştir ve gerçek ürünü birebir yanstmamaktadr. NL Tanm 1. Erkek/kadn cinsiyet seçimi 2. Kg olarak ağrlk 3. Tart üzerinden inilmesine yönelik mesaj 4. Kg olarak vücut yağ miktar 5. Kişisel snrlara göre yağ miktarnn durumu D I GB 6. Pillerin zayf olduğunu belirten gösterge 7. Kullancnn hafza numaras 8. Sağa ve sola ilerleme düğmeleri 9. Onaylama düğmesi 10. Son girilen verinin iptal edilmesi veya hafzann silinme düğmesi 11. Elektrotlar Kilonuza yeni bir yaklaşm E P GR TR Kilonuza ve görüntünüze daha iyi hakim olabilmek için, vücut komposizyonunun bilinmesi önemlidir (su, kas, kemik ve yağ miktar). Genel olarak beden ağrlğn oluşturan kaslar ve yağ miktar yaşam için vazgeçilmezdir ve dengeli bir şekilde dağlmş olmalar gerekmektedir. Bu dağlm cinsiyete, yaşa ve boya göre değişmektedir. Kaslara sahip olunmas fiziksel faaliyetlerde bulunmak, nesneleri kaldrmak, zorlanmadan hareket edebilmeyi sağlamaktadr. Kas kütlesi ne kadar fazla olursa o kadar enerji tüketilir ve böylece ağrlğn kontrol edilmesine yardmc olur. Yağ kütlesi, yaltm, koruma ve enerji depolanmasn sağlar. Hareketsizdir ve eğer harcadğnzdan fazla yerseniz fazladan kaloriler depolar. Fazla miktarda olduğunda, yağ kütlesi sağlk için tehlikeli bir hal almaktadr (damar, kalp rahatszlklar, kolesterol…). DK Kalc bir şekilde zayflamak S FIN Yaplan bir diyet kapsamnda Bodysignal kas kütlenizin korunmasn sağlayarak yağ kütlesi kaybn kontrol etmenize yardmc olur. Gerçekten uygunsuz bir besin diyeti kas erimesine sebep olabilir. Oysa enerjiyi tüketen kaslardr. Kas kaybedilirse daha az kalori yaklr ve bu durumda vücut yağ depolar. Bu durumda kas kütlesi korunmadan kalc bir yağ kütlesi kayb olmaz. Bodysignal rejiminizi yönetmenizi ve zaman içerisinde vücut dengenize hakim olmanz sağlar. Obeziteyi çocukluktan itibaren önlemek N Bodysignal, küçük yaştan itibaren kilo sorunlarnn tespit edilmesi için etkili bir imkandr. Gerçekten de büyüme yaş, insan vücudunun parametrelerini en fazla değiştiği dönemdir ve sapmann ortaya çkarlmas genellikle zordur. Oysa örneğin bir obezite eğilimi ne kadar erken tespit edilirse o kadar etkili bir şekilde işlenir ve çocuğun yetişkin döneminde aşr kilolu olmasn önlenir. Bodysignal, vücut oluşumunun 6 yaşndan itibaren kontrol edilmesi için tasarlanmştr. 70 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 71 F Kullanm önlemleri Tartlma işlemini her zaman sert ve düz bir zemin üzerinde gerçekleştirin. Duvardan duvara hal veya bir hal üzerinde tartlmayn. Bu cihazdan tamamen memnun kalmak için her zaman ayn koşullarda kullanlmas gerekmektedir: – mutlaka çplak ayaklarla (cilt ile doğrudan temas). Ayaklarn kuru olmas ve elektrotlar üzerine doğru bir şekilde yerleştirilmesi gerekmektedir (sayfa 2’ye baknz). Dikkat, eğer ayaklarnz çok nasrl ise, ölçümün hatal olma riski bulunmaktadr – tercihen haftada bir kere sabah kalkldğnda (kişinin gün içerisinde beslenme, sindirim veya fiziksel faaliyetleri sonucu ortaya çkabilecek ağrlk farkllklarnn etkili olmamas için) – uyandktan 1/4 saat sonra, vücudunuzda bulunan suyun vücudun alt tarafna dağlacağ şekilde. Ayrca bacaklar arasnda (baldrlar, dizler) ve ayaklar arasnda hiçbir temas olmamasnn sağlanmas da önemlidir. Gerekirse 2 bacak arasnda bir kağt konulabilir. NL D I GB E P Ölçüm prensibi Dikkat: elektrik akmna bağl bozulma riski olmas sebebiyle bu cihazn kalp pili veya başka herhangi tbbi elektronik malzeme kullanan kişiler tarafndan kullanlmas yasaktr. Çplak ayaklarla tart üzerine çktğnzda, elektrotlar tarafndan vücut içerisine çok düşük yoğunlukta bir elektrik akm iletilir. Bir ayaktan diğerine geçen bu akm, yağ geçmek gerektiğinde zorluklarla karşlaşr. Vücudun biyoelektrik empedans olarak adlandrlan bu direnci, kullancnn cinsiyeti, yaş ve boyuna göre değişmektedir ve yağ kütlesinin ve snrlarnn belirlenmesini sağlamaktadr. Bu cihaz hiçbir tehlike teşkil etmemektedir çünkü çok düşük bir akmla çalşmaktadr (1,5 V’luk 4 adet pil)). Bununla birlikte, aşağdaki durumlar hatal ölçüm yaplma riski bulunmaktadr: – ateşi olan kişiler – 6 yaşndan küçük çocuklar (cihaz bu yaşn alt için ayarlanmamştr) – hamile bayanlar (bunla birlikte tehlike de bulunmamaktadr) – diyalize giren kişiler, bacaklarnda ödemleri olan kişiler, dismorfik bozukluklar olan kişiler GR TR DK S FIN N 71 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 72 F Çalşma NL D I İlk kullanm Önemli: kişisel özelliklerinin kaydedilmesi esnasnda: – Bodysignal, yere konulmuş olarak kalmaldr, – tuşlar üzerine basma işlemi tek bir parmak ile yaplr, – tart üzerinde tuşlara basarken verilen basknn haricinde hiçbir bask olmamaldr ve tutulmamaldr. Tart üzerine çkn ve sayfa 4 ve 5’deki talimatlar izleyin. GB Tart üzerinden indiğinizde, kişisel özelliklerinizi kaydetmek için aşağdaki talimatlar izleyin: 34 yaşnda ve 160 cm boyundaki bir bayan örneği E 1/ Cinsiyet seçimi: • Eğer bir bayansanz üzerine 2 saniye basn. • Eğer bir erkekseniz, üzerine 2 saniye basn. • üzerine 2 saniye basarak seçiminizi onaylayn. P GR TR DK 2/ Boy seçimi (100 ile 220 cm aras) : • Eğer boyunuz 165 cm’den fazla ise, boyunuza gelene kadar üzerine 2 saniye basnz. • Eğer boyunuz 165 cm’den ksa ise, boyunuza gelene kadar üzerine 2 saniye basnz. • üzerine 2 saniye basarak boyunuzu onaylayn. S FIN N 72 3/ Yaş seçimi: • Eğer yaşnz 30’dan fazla ise, yaşnza gelene kadar üzerine 2 saniye basnz. • Eğer yaşnz 30’dan az ise, gelene kadar üzerine 2 saniye basnz. • üzerine 2 saniye basarak yaşnz onaylayn. Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 73 F Özellikleriniz, ilk boş hafza içerisine otomatik olarak kaydedilir. 3 bip sesi ve özelliklerinizin hatrlatlmas, doğru şekilde kaydedildiğini ve size verilen hafza numarasn onaylar. NL D Bip Bip Bip I Sonraki kullanmlar Bodysignal, kullancy otomatik olarak tanma sistemine sahiptir. İlk tartlmada, kişisel özelliklerinizi hafzaya kaydetmeniz gerekmektedir(bir önceki paragrafa baknz). Sonraki tartlmalar esnasnda, Bodysignal tarafndan otomatik olarak tannacaksnz. Tabla üzerine çkn ve sayfa 4 ve 5’deki I ve II bölümündeki talimatlar izleyiniz. GB E Özel durum 2 kullancnn ağrlklar birbirine çok yakn olduğunda veya ağrlğnzdaki değişme çok fazla olduğunda Bodysignal, hafza numaranz yeniden onaylamanz ister . Bu durumda, tart üzerinden indikten sonra, Dikkat, pillerin değiştirilmesi esnasnda hafzalara kaydedilmiş olan bilgiler kaybolur. – eğer boş hafzalar kalmşsa: Hafzanz görüntülenene kadar 2 saniye üzerine ve ardndan üzerine basn. Ardndan seçiminizi onaylamak için üzerine basn. – eğer tüm hafzalar dolu ise: hafzanz görüntülenene kadar 2 saniye üzerine basn. Ardndan seçiminizi onaylamak için üzerine basn. P GR TR DK S FIN Sonuçlarnzn yorumlanmas N Bodysignal kişisel bir takip sağlamaktadr. Şunlar ölçer ve görüntüler: – kg olarak ağrlğnz – kg olarak yağ kütleniz – bir önceki tartlmaya göre vücut kompozisyonunuzun değerlendirilmesi. 73 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 74 F Yağ kütlesi konumunun ve kişiselleştirilmiş snrlarnzn grafiği NL Yağ kütleniz ayrca “sağlkl” olmak için kişisel snrlarnz temsil eden bir grafik üzerinde de gösterilir (cinsiyetiniz, yaşnz ve boyunuza göre hesaplanr). Burada amaç, minimum ve maksimum snrlarnza göre yağ kütlenizin bulunduğu konumu kesin ve kişisel bir şekilde belirtmektir. D I min max min max min max min max GB E P GR TR Yağ kütleniz minimum snrnzn altnda yer almaktadr. Şüphesiz, yağ kütlenizi artrmanz gerekecektir çünkü vücudunuz için önemli bir enerji deposu oluşturmaktadr. Yağ kütleniz ve kas kütleniz dengelidir, kilonuzu kontrol etmeye devam edin. Yağ kütleniz çok fazla. Yemek yeme alşkanlklarnz değiştirin ve/veya fiziksel bir faaliyette bulunan. Yağ kütleniz maksimum ölçüm seviyesini aşmştr. Yemek alşkanlklarnz hzlca değiştirin, sağlğnz tehlikeye atyorsunuz. Bodysignal, 6 yaş ve üzeri çocuklar da dahil bütün aile için tasarlanmştr (4 farkl kullanc). CONTROL® DK VISIO Kilo kayb veya kilo alnmas, kas veya yağ kütlesi kayb veya artşna bağl olduklar S FIN sürece pozitif veya negatif olarak tanmlanabilir. Bir beslenme değişikliğinin veya fiziksel bir faaliyetin etkili olup olmadğn görmek için vücut oluşumunun gelişiminin yorumlanmas çok önemlidir. VISIO CONTROL®, bir önceki tartlmanza göre vücut oluşumunuzdaki gelişmelerin tek bir bakşla, basit ve eğlenceli bir şekilde öğrenilmesini sağlayan şkl bir göstergedir. VISIO CONTROL®’un size belirtebileceği farkl bilgi değişiklikleri şunlardr: Kilo kayb N Artş VISIO CONTROL® yeşil yanar 74 yağ kütlesi kayb  Uygulanan diyetin ve/veya fiziksel faaliyetin vücut oluşumunuz üzerinde olumlu etkisi olduğunu gösterir. Tef-PPBodysignal A9 12-09 Artş 22/12/09 kas kütlesi kayb  10:37 Page 75 Nişastalara ve fiziksel bir faaliyete öncelik tanyarak beslenme şeklinizi değiştirin. F NL D VISIO CONTROL® pembe yanar. Ağrlk ölçümü Artş I kas kütlesinde  Uyguladğnz fiziksel faaliyet vücut oluşumunuzu olumlu bir şekilde etkilemektedir. GB E VISIO CONTROL® yeşil yanar Artş P yağ kütlesinde  Muhtemelen dengesiz olan beslenme şeklinizi değiştirin, sebze ve meyve ağrlkl beslenin. Nişasta ve yağ tüketiminizi azaltn ve fiziksel bir faaliyet uygulayn. GR TR VISIO CONTROL® pembe yanar DK Sabitlik S Sabit  Vücut oluşumunuz kalmştr. sabit FIN N VISIO CONTROL® turuncu yanar Ağrlğnz günlük hayatnza göre (su tüketimi, yaşam ritmi…) doğal değişiklikler gösterir. Bu “belirleyici olmayan” değişiklikler vücut oluşumunuzu hiçbir şekilde değiştirmez. Bodysignal, vücut oluşumunuzdaki en belirgin değişiklikleri size belirtmek üzere tasarlanmştr. Eğer vücut oluşumunuz çok hafif değişiklikler kaydediyorsa, telaşlanmanza gerek yoktur. Bu durumda VISIO CONTROL® turuncu olarak yanar. 75 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 F Page 76 Özel mesajlar NL Mesajlar/Durumlar Eylemler/Çözümler Ağrlk maksimum 160 kg snrndan yüksektir. D  Maksimum ağrlğ aşmayn I GB İşleme devam edebilmesi için tart üzerinden inmeniz gerekmektedir.  Tart üzerinden inin. E P Bütün hafzalar dolu: GR  Sayfa 4 ve 5’deki I ve ardndan III. Bölümlerdeki talimatlar izleyiniz. TR DK S FIN N 1) Hafzanz boşaltmak için Kişisel özellikleriniz görüntülenirken 10 saniye üzerine basn. “---” mesaj belirecektir ve 3 bip sesi duyulacaktr. Kaydedilmeniz için yeniden tabla üzerine çknz. 2) Kendinizinkinden başka bir hafzay boşaltmak için: Kişisel özellikleriniz görüntülenirken, silinecek hafzaya ulaşmak için veya üzerine 2 saniye basn ve ardndan üzerine 10 saniye basn. “---” mesaj belirecektir ve 3 bip sesi duyulacaktr. 3) Hafzanzn parametrelerini değiştirmek için (yaş veya boyun değiştirilmesi): Kişisel özellikleriniz görüntülenirken üzerine 2 saniye basn, hafzanzn özelliklerine erişirsiniz. “ÇALIŞTIRMA- İlk kullanm” paragrafndaki işlemleri uygulaynz. 76 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 77 F Baknz sayfa 2 NL D Hatal yağ kütlesi ölçümü  Çplak ayak olmanz gerekmektedir, kontrol ediniz.  Ayaklarnz elektrotlar üzerine doğru bir şekilde yerleştirerek yeniden ürün üzerine çknz (baknz sayfa 2) ... I GB Özelliklerinizi kaydetmek için bir düğmeye basyorsunuz ve Bodysignal üzerinde işlem yaplamyor. VEYA Bir düğmeye basarken brakyorsunuz ve ekran üzerinde bilgiler ilerlemeye devam ediyor. 1) Bodysignal parmağnzn haricinde bir bask alglyor.  Şunlar kontrol edin: – basknn sadece tek parmağnzla yaplyor olmas, – tabla üzerinden destek almyor olmanz, – Ürünü tutmuyor olmanz, – Bodysignal’in yere konulmuş olmas. veya 2) Düğmeye çok ksa bir süreyle bastnz.  Düğmeye 2 saniye süreyle basn. E P GR TR DK S FIN N 77 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 78 De forskellige tegninger er udelukkende beregnet til at illustrere egenskaberne for Bodysignal og Bodysignal glass og er ikke en nøjagtig gengivelse af virkeligheden. F NL Beskrivelse D I GB E P GR TR DK S FIN N 1. Valg af køn mand/kvinde 2. Vægt i kg 3. Meddelelse som beder dig om at træde ned fra vejefladen 4. Fedtmasse i kg 5. Fedtmassens position i forhold til personlige grænser 6. Indikator for svagt batteri 7. Nummer på brugerhukommelse 8. Rulletaster til venstre og højre 9. Tast for godkendelse 10. Tast for annullering af den sidste indtastning eller sletning af hukommelsen 11. Elektroder En anden holdning til vægt Det er vigtigt at kende sin krops sammensætning (vand, muskler, knogler og fedtmasse) for at få en bedre kontrol over sin vægt og skikkelse. Musklerne og fedtmassen, som er vægtens hovedbestanddele, er livsvigtige og de skal være fordelt på en afbalanceret måde. Denne fordeling afhænger af køn, alder og højde. Musklerne giver os mulighed for at udøve fysiske aktiviteter, løfte genstande og bevæge os uden besvær. Jo større muskelmassen er, desto mere energi forbruger den, og den kan således være en hjælp til at kontrollere vægten. Fedtmassen fungerer som isolation, beskyttelse og energireserve. Den er inert og lagrer overskydende kalorier, hvis du spiser mere, end du forbrænder. Fysiske aktiviteter kan reducere den, mangel på motion forøger den. I store mængder er fedtmassen sundhedsfarlig (risiko for hjerte-karsygdomme, kolesterol,…). Varigt vægttab Under en slankekur er Bodysignal en hjælp til at kontrollere tabet af fedtmasse og samtidig holde øje med en god opretholdelse af muskelmassen. En ikke velegnet slankekur kan nemlig medføre et tab af muskler. Men det er dog musklerne, der forbrænder energi. Hvis musklerne svinder ind, forbrænder man færre kalorier og kroppen lagrer fedt. Et varigt tab af fedtmassen er derfor kun muligt, hvis man bevarer muskelmassen. Med Bodysignal kan du styre din slankekur og holde øje med din krops balance på lang sigt. Forebyggelse af overvægt i barndommen Bodysignal er et effektivt middel til at spore vægtproblemer allerede i barndommen. Voksealderen er nemlig en periode, hvor menneskekroppens parametre ændrer sig mest og det er ofte vanskeligt at opdage en skæv udvikling. En tendens til overvægt er derimod meget lettere at takle, når den opdages i en tidlig alder og barnet undgår således at blive overvægtig som voksen. Bodysignal er designet til at overvåge kroppens sammensætning lige fra 6 års alderen. 78 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 79 Forsigtighedsregler Man skal altid veje sig på et hårdt og faldt gulv. Stil aldrig badevægten på et tæppe eller et ujævnt gulv. F For at blive fuldt ud tilfreds med dette apparat skal kropsmålingen altid foretages under samme forhold: – man skal have bare fødder (direkte kontakt med huden). Fødderne skal være tørre og placeret korrekt på elektroderne (se side 2). Bemærk, at hvis du har meget hård hud under fødderne, kan målingen være misvisende – helst om morgenen en gang om ugen (for ikke at tage hensyn til vægtsvingninger i løbet af dagen på grund af indtagelse af måltider, fordøjelse eller fysiske aktiviteter) – et kvarter efter at være stået op, således at vandet indeholdt i kroppen har fordelt sig i benene. Det er også vigtigt at sørge for, at der ingen kontakt er mellem benene (lår, knæ, lægge) eller mellem fødderne. Glid om nødvendigt et ark papir ind mellem benene. NL D I GB E Princip for måling Vigtigt: Dette apparat må ikke bruges af personer med pacemaker eller en anden elektronisk, medicinsk anordning, da den elektriske strøm risikerer at skabe forstyrrelser. Når man står op på vejefladen med bare fødder, sender elektroderne en meget svag elektrisk strøm gennem kroppen. Den strøm, der sendes fra den ene fod til den anden, støder på forhindringer, så snart den skal gennem fedt. Denne modstand i kroppen, som kaldes bioelektrisk impedans, varierer i forhold til køn, alder og højde, og på denne måde kan man bestemme fedtmassen og dens grænser. Dette apparat er helt ufarligt, da det fungerer med en meget svag strøm (4 batterier på 1,5 V). Der findes dog en risiko for en misvisende måling i følgende tilfælde: – personer med feber – børn på under 6 år (apparatet er ikke kalibreret til børn under denne alder) – gravide kvinder (dog helt ufarlig) – personer i dialyse, personer med væskeansamlinger i benene, personer med misdannelser P GR TR DK S FIN N Virkemåde Første ibrugtagning Vigtigt: Når dine personlige karakteristika lagres: – Bodysignal skal blive på gulvet, – man trykker på tasterne med en enkelt finger, – man må kun trykke på vejefladen med en finger på tasterne og man må ikke tage fat om vejefladen. 79 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 80 Stå op på vejefladen og følg sekvens I – side 4 og 5. F NL Træd ned fra vejefladen igen for at lagre dine personlige karakteristika og følg angivelserne nedenfor: Eksempel med en 160 cm høj kvinde på 34 år D 1/ Valg af køn: • Hvis du er en kvinde, tryk i 2 sekunder på . • Hvis du er en mand, tryk i 2 sekunder på . • Godkend dit valg ved at trykke i 2 sekunder på I . GB 2/ Valg af højde (fra 100 til 220 cm): •Hvis du er over 165 cm høj, tryk i 2 sekunder på indtil din højde vises. • Hvis du er under 165 cm høj, tryk i 2 sekunder på , indtil din højde vises. • Godkend din højde ved at trykke i 2 sekunder på E P , . GR TR DK S FIN N 3/ Valg af alder: • Hvis du er over 30 år, tryk i 2 sekunder på , indtil din alder vises. • Hvis du er under 30 år, tryk i 2 sekunder på , indtil din alder vises. • Godkend din alder ved at trykke i 2 sekunder på . Dine karakteristika lagres automatisk i den første ledige hukommelse. 3 bip og en påmindelse om dine karakteristika bekræfter, at lagringen er gennemført, og nummeret på din hukommelse vises. Bip Bip Bip Brug Bodysignal har et system med automatisk genkendelse af brugeren. Ved første vejning skal du lagre dine karakteristika i hukommelsen (se foregående afsnit). Ved de efterfølgende vejninger vil Bodysignal genkende dig automatisk. Stå op på vejefladen og følg sekvens I og II – side 4 og 5. 80 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 81 Særtilfælde F I det tilfælde hvor 2 brugere har næsten samme vægt, eller hvis vægtforskellen mellem dine vejninger er unormal høj, vil Bodysignal bede dig om at godkende nummeret på din hukommelse. OBS: når batterierne skiftes ud, går de lagrede informationer i hukommelserne tabt. NL Træd ned fra vejefladen igen, D – hvis der findes en ledig hukommelse: tryk i 2 sekunder på , og dernæst på eller indtil visning af din hukommelse. Tryk dernæst på for at godkende dit valg. – hvis alle hukommelser er optaget: tryk i 2 sekunder på eller indtil visning af din hukommelse. Tryk dernæst på for at godkende dit valg. I GB E Tolkning af dine resultater P Bodysignal giver en personlig opfølgning. Den måler og viser: – din vægt i kg, – din fedtmasse i kg, – udviklingen af din krops sammensætning i forhold til sidste vejning vist med lys. GR Grafisk visning af fedtmassens position og dine personlige grænser TR Din fedtmasse er også vist på en grafisk fremstilling, der svarer til dine personlige grænser for en “sund vægt” (beregnet efter køn, alder og højde). Hensigten er at vise dig på en præcis og personlig måde, hvor din fedtmasse befinder sig i forhold til dine minimale og maksimale grænser. DK min max Din fedtmasse ligger uden for din minimum grænse. Det ville være en god idé at øge din fedtmasse, da den udgør en vigtig energireserve for din krop. min max Din fedtmasse og din muskelmasse er i balance, fortsæt med at holde øje med din vægt. min max Din fedtmasse er for stor. Du bør ændre dine kostvaner og/eller dyrke en fysisk aktivitet. min max S FIN N Din fedtmasse ligger uden for målingens maksimum niveau. Du skal hurtigt ændre kostvaner, du sætter dit helbred på spil. Bodysignal er beregnet til hele familien (4 forskellige brugere) inklusiv børn på over 6 år. 81 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 82 VISIO CONTROL® F NL D I Om du har tabt dig eller taget på kan anses for at være positivt eller negativt alt efter, om de tabte eller ekstra kg svarer til fedtmasse eller muskler. Det er meget vigtigt at tolke sin krops sammensætning for at vide, om ændringen af kostvaner eller fysisk aktivitet er effektiv. VISIO CONTROL® er en lysende indikator, som på en enkel og sjov måde viser dig udviklingen af din krops sammensætning i forhold til sidste vejning ved blot at kaste et blik på vægten. Nedenfor er anført forskellige oplysninger, som VISIO CONTROL® kan give: Vægttab GB Enten tab af fedtmasse  Dine kostvaner og/eller fysiske aktivitet har en god indflydelse på din krops sammensætning. tab af muskelmasse  Du skal ændre dine kostvaner, foretrække langsomme kulhydrater og dyrke en fysisk aktivitet. forøgelse af muskelmasse  Din fysiske aktivitet har en god indflydelse på din krops sammensætning.  Din kost er sandsynligvis ikke afbalanceret, du skal spise flere grønsager og frugter. Prøv at spise mindre sukker– og fedtholdig mad og hvorfor ikke give dig til at dyrke en fysisk aktivitet. E VISIO CONTROL® er grøn P GR Eller TR VISIO CONTROL® er lyserød DK Vægtforøgelse S FIN Enten N VISIO CONTROL® er grøn forøgelse af fedtmasse Eller VISIO CONTROL® er lyserød 82 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 83 F Stabil  Din krops sammensætning er stabil. NL D VISIO CONTROL® er orange I Din vægt varierer naturligt i forhold til din hverdag (hydrering, livsrytme,…). Disse “ikke signifikante” variationer ændrer under ingen omstændigheder din krops sammensætning. Bodysignal er designet til at oplyse dig om de mest signifikante variationer af din krops sammensætning. Hvis din krops sammensætning varierer meget lidt, er der ingen grund til bekymring. I så fald lyser VISIO CONTROL® orange. GB E Specielle meddelelser Meddelelse/ Situation Handling/Løsning Belastningen er større end den maksimale vejning på 160 kg.  Overskrid ikke den maksimale vejning. P GR TR DK Produktet har behov for, at du træder ned fra vejefladen for at forsætte sekvensen.  Træd ned fra vejefladen. S FIN N 83 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F 22/12/09 10:37 Page 84 Alle hukommelser er optaget NL  følg sekvens I og dernæst III side 4 og 5: 1) Sådan sletter du din hukommelse: Når dine personlige karakteristika vises, tryk i 10 sekunder på . Meddelelsen “---” vises og du hører 3 bip. Stå op på vejefladen igen for at registrere dig. D I GB E P GR 2) Sådan sletter du en anden hukommelse end din egen: Når dine personlige karakteristika vises, tryk i 2 sekunder på eller for at nå den hukommelse, du vil slette, og tryk dernæst i 10 sekunder på . Meddelelsen “---” vises og du hører 3 bip. 3) Sådan ændrer du parametrene i din hukommelse (ændring af alder eller højde): Når dine personlige karakteristika vises, tryk i 2 sekunder på , dernæst får du adgang til parametrene i din hukommelse. Følg fremgangsmåden i afsnittet «VIRKEMÅDE – Første ibrugtagning». TR DK S Se side 2 Forkert måling af fedtmasse. FIN N 84  Kontroller at du har bare fødder.  Stå op på vægten igen og placer dine fødder korrekt på elektroderne (se side 2). Tef-PPBodysignal A9 12-09 ... 22/12/09 10:37 Page 85 Du har trykket på en tast for at gemme dine karakteristika og Bodysignal reagerer ikke. ELLER Du holder op med at trykke på en tast og informationerne i displayet bliver ved med at rulle forbi. 1) Bodysignal sporer et andet tryk end med din finger.  Kontroller: – at trykket sker med en enkelt finger, – at du ikke støtter dig mod vejefladen, – at du ikke har taget fat om den, – at Bodysignal er placeret korrekt på gulvet. eller 2) Du har trykket på en tast i for kort tid.  Hold fingeren trykket ned på tasten i 2 sekunder. F NL D I GB E P GR TR DK S FIN N Vi skal alle være med til at beskytte miljøet! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere. 85 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 86 De olika bilderna är endast avsedda att visa Bodysignal och Bodysignal glass egenskaper och är inte en exakt avbildning av verkligheten. F NL Beskrivning 1. 2. 3. 4. 5. Val man/kvinna Vikt i kg Meddelande: Stig av plattan Fettmassa i kg Visar fettmassan enligt personliga gränser 6. Batteriindikator D I GB E P GR TR 7. Användarens minnesnummer 8. Knapp för att bläddra vänster och höger 9. Bekräftelseknapp 10. Knapp för att avbryta den sista inställningen eller ta bort minnet 11. Elektroder Ett nytt sätt att se på vikten För att bäst kunna kontrollera sin vikt och silhuett, är det viktigt att känna till sin kroppsmassa (vätska, muskler, skelett och fettmassa). Musklerna och fettmassan, som vikten huvudsakligen består av, är oumbärliga för livet och ska vara fördelade på ett balanserat sätt. Fördelningen varierar beroende på kön, ålder och längd. Att ha muskler gör det möjligt att träna, lyfta föremål och förflytta sig utan svårighet. Ju större muskelmassa desto mer energi förbrukar den, vilket kan hjälpa till att kontrollera vikten. Fettmassan fungerar som isolering, skydd och energireserv. Den är inert (inert = något som inte förändras nämnvärt) och lagrar överskottskalorier om du äter mer än du förbrukar. Träning minskar fettmassan och stillasittande ökar den. I stora kvantiteter blir fettmassan farlig för hälsan (risk för hjärt- och kärlsjukdomar, kolesterol,…). DK Hållbar viktnedgång S FIN N Vid en diet hjälper Bodysignal dig att kontrollera att du förlorar fettmassa samtidigt som den kontrollerar att muskelmassan bibehålls. En dåligt anpassad diet kan leda till förlust av muskelmassa. Men det är musklerna som förbrukar energi. Om man förlorar muskelmassa, förbrukar man färre kalorier och kroppen lagrar då fett. För en hållbar minskning av fettmassan måste muskelmassan bibehållas. Bodysignal hjälper dig att gå ner i vikt samtidigt som den kontrollerar att din kropp bevarar sin balans. Förebygg fetma redan i barndomen Bodysignal är ett effektivt sätt att upptäcka viktproblem redan i barndomen. Under uppväxttiden förändras kroppen mycket och det är ofta svårt att lägga märke till avvikelser. En tendens till fetma, t.ex., kan behandlas effektivt ju tidigare den upptäcks, vilket kan förhindra övervikt i vuxen ålder. Bodysignal är avsedd att kontrollera kroppsmassan från 6 år. 86 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 87 Säkerhetsanvisningar Gör alltid vägningen på ett hårt och plant golv. Väg dig inte på en heltäckningsmatta eller matta. F För att apparaten ska ge bäst resultat ska mätningen av kroppsmassan alltid göras under samma förhållanden: – den måste göras barfota (direktkontakt med huden). Fötterna ska vara torra och rätt placerade på elektroderna (se sid 2). Observera, mycket hård hud under fötterna kan leda till felmätning. – lämpligen en gång i veckan när du vaknar (för att inte ta med i beräkning skiftningar i vikten under dagen, orsakade av måltider, matsmältning eller träning) – en kvart efter att du stigit upp, för att vattnet i kroppen ska ha fördelat sig i benen. Det är också viktigt att se till att benen inte rör vid varandra (lår, knä, vad) och inte heller fötterna. Om nödvändigt, placera ett papper mellan benen. NL D I GB E Hur mätningen går till Observera: det är förbjudet att använda apparaten för personer som har pacemaker eller annan medicinsk elektronisk utrustning på grund av risken för elektriska störningar. När du ställer dig på plattan, barfota, leds en mycket svag elektrisk ström in i kroppen via elektroderna. Den går från den ena foten till den andra och stöter på svårigheter när den går igenom fett. Detta motstånd i kroppen kallas bioelektrisk impedans och varierar beroende på användarens kön, ålder och längd och gör det möjligt att fastställa fettmassan och dess gränser. Apparaten innebär inte någon fara då den fungerar med en mycket svag ström (4 batterier 1,5 V). Dock kan det uppstå en felaktig mätning i följande fall: – vid feber – barn under 6 år (apparaten är inte kalibrerad för denna åldersgrupp) – vid graviditet (dock utan fara) – vid dialys, ödem i benen eller missbildningar P GR TR DK S Funktioner FIN Första användningen N Viktigt: när du sparar dina personliga data: – Bodysignal ska förbli placerad på golvet, – tryck på knapparna med endast ett finger, – utsätt inte plattan för andra tryck än fingret på knapparna och håll inte i plattan. Ställ dig på plattan och följ etapp I – sid 4 och 5. 87 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 88 När du har stigit av plattan, gör så här för att spara dina personliga data i minnet: F Exempel på en kvinna som är 34 år och 160 cm lång NL D I GB E P GR TR DK 1/ Val av kön: • Om du är kvinna, tryck 2 sekunder på . • Om du är man, tryck 2 sekunder på . • Bekräfta ditt val genom att trycka 2 sekunder på . 2/ Val av längd (från 100 – 220 cm): • Om du är längre än 165 cm, tryck 2 sekunder på , ställ in din längd. • Om du är kortare än 165 cm, tryck 2 sekunder på , ställ in din längd. • Bekräfta din längd genom att trycka 2 sekunder på . 3/ Val av ålder: • Om du är över 30 år, tryck 2 sekunder på , ställ in din ålder. • Om du är under 30 år, tryck 2 sekunder på , ställ in din ålder. • Bekräfta din ålder genom att trycka 2 sekunder på . S FIN Dina data sparas automatiskt i det första lediga minnet. 3 ljudsignaler hörs och dina data visas vilket bekräftar att de sparats samt minnesnumret du tilldelats. N Bip Bip Bip Följande användningar Bodysignal är utrustad med ett system för automatisk igenkänning av användaren. Vid den 1:a vägningen, spara dina personliga data i minnet (se föregående avsnitt). Vid följande vägningar känner Bodysignal automatiskt igen dig. Ställ dig på plattan och följ etapperna I och II – sid 4 och 5. 88 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 89 Undantag F I de fall då 2 användare har nästan samma vikt eller om viktskillnaden är onormalt stor, begär Bodysignal att du på nytt bekräftar ditt minnesnummer. Efter att du stigit av plattan, Observera, vid byte av batterier, raderas informationerna som är sparade i minnet. NL D – om det återstår fria minnen: tryck 2 sekunder på , därefter på eller ända tills ditt minne visas. Tryck därefter på för att bekräfta ditt val. – om alla minnena är upptagna: tryck 2 sekunder på eller ända tills ditt minne visas. Tryck därefter på för att bekräfta ditt val. I GB E Vad betyder dina resultat Bodysignal säkrar en personlig uppföljning. Den mäter och visar: – din vikt i kg – din fettmassa i kg – utvecklingen av din kroppsmassa belyses i förhållande till föregående vägning. Diagram som visar fettmassa och dina personliga gränser Din fettmassa visas också i ett diagram som anger dina personliga gränser för “god hälsa” (beräknade enligt kön, ålder och längd). Målet är att på ett exakt och personligt sätt indikera din fettmassa i förhållande till dina mini och maxi gränser. max Din fettmassa är under den lägre gränsen. Det är lämpligt att öka din fettmassa då den fungerar som en viktig energireserv för kroppen. min max Din fettmassa och muskelmassa är i balans, fortsätt att kontrollera din vikt. min max min max min P GR TR DK S FIN Du har för mycket fettmassa. Ändra dina matvanor och/eller träna. N Din fettmassa överskrider maxi gränsen för mätningar. Ändra snabbt på dina vanor, din hälsa är i fara. Bodysignal är avsedd för hela familjen (4 olika användare), inklusive barn från 6 år. 89 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 90 VISIO CONTROL® F NL D Viktnergång eller viktuppgång kan vara positiv eller negativ, beroende på om den är förenad med förlust eller ökning av fettmassa eller muskler. Det är mycket viktigt att avläsa förändringar i kroppsmassan för att ta reda på om ändrade matvanor eller träning är effektiva. VISIO CONTROL® är en kontrollampa som, på ett enkelt och smart sätt, genast visar hur din kroppsmassa förändrats i förhållande till föregående vägning. Här följer de olika variationerna som VISIO CONTROL® kan visa: Viktnergång I GB Antingen är  Dina matvanor och/eller träning inverkar positivt på din kroppsmassa. förlust av  muskelmassa Ändra dina matvanor genom att prioritera långsamma kolhydrater och träning. ökning av  muskelmassa Din träning inverkar positivt på din kroppsmassa. ökning av fettmassa Ändra dina matvanor, förmodligen obalanserade, prioritera grönsaker och frukt. Ät mindre socker och fett och varför inte börja träna. förlust av fettmassa E VISIO CONTROL® grön P GR Eller så är TR VISIO CONTROL® rosa DK Viktuppgång S Antingen är FIN VISIO CONTROL® grön N Eller så är VISIO CONTROL® rosa 90  Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 91 Stabilitet F NL Konstant  Din kroppsmassa förblir konstant. D I VISIO CONTROL® är orange Det är naturligt att din vikt varierar dagligen (vätska, livsstil,…). Dessa obetydliga variationer ändrar inte på något vis din kroppsmassa. Bodysignal är framtagen för att visa variationer som är betydelsefulla i din kroppsmassa. Om din kroppsmassa endast varierar något är det inte nödvändigt att du varnas. I så fall tänds VISIO CONTROL® i orange. GB E Specialmeddelande P Meddelande/ Problem Orsak/Åtgärd Vikten överskrider maxvikten 160 kg.  Överskrid inte maxvikten. GR TR DK Vågen meddelar att du skall stiga av plattan för att fortsätta sekvensen. S  Stig av plattan. FIN N 91 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F 22/12/09 10:37 Page 92 Alla minnena är upptagna NL  följ etapperna I, därefter III sid 4 och 5: 1) Töm minnet: När dina personliga data visas, tryck 10 sekunder på Meddelandet “---” visas och 3 ljudsignaler hörs. Ställ dig på plattan för att spara. D I GB E . 2) För att tömma ett annat minne än ditt: När dina personliga data visas, tryck 2 sekunder på eller för att nå minnet som ska raderas, tryck därefter 10 sekunder på . Meddelandet “---” visas och 3 ljudsignaler hörs. 3) För att ändra personliga data i minnet (ändra ålder eller längd): När dina personliga data visas, tryck 2 sekunder på , du har nu tillgång till ditt minne. Gör som i avsnittet “FUNKTIONER – Första användningen”. P GR TR DK Se sid 2 Felaktig mätning av fettmassan.  Kontrollera att du är barfota.  Ställ dig på plattan och placera fötterna rätt på elektroderna (se sid 2). S FIN N 92 Tef-PPBodysignal A9 12-09 ... 22/12/09 10:37 Page 93 Du trycker på en knapp för att spara dina data och Bodysignal reagerar inte ELLER Du trycker inte längre på en knapp men informationerna fortsätter att bläddras fram. 1) Bodysignal detekterar ett annat tryck än ditt finger.  Se till att: – trycket endast görs med ett finger, – att du inte trycker på plattan, – att du inte håller den klämd, – att Bodysignal är placerad på golvet. eller 2) Du har tryckt för snabbt på knappen.  Tryck med fingret i 2 sekunder på knappen. F NL D I GB E P GR TR DK S FIN N Var rädd om miljön! Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för omhändertagande och behandling. 93 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 94 Piirrokset on tehty vain esittelemään Bodysignalin ja Bodysignal glassin ominaisuuksia eivätkä ne vastaa täsmälleen todellisuutta. F NL Kuvaus D I GB E P GR TR DK S FIN N 1. Sukupuolen valinta mies/nainen 2. Paino, kg 3. Viesti, joka kehottaa laskeutumaan alas vaa’an ylätasolta 4. Rasvamassa, kg 5. Rasvamassan sijoittuminen henkilökohtaisiin rajoihisi 6. Heikoista paristoista ilmoittava valo 7. Käyttäjän muistin numero 8. Selausnäppäimet vasemmalle ja oikealle 9. Vahvistusnäppäin 10. Viimeisen syötetyn tiedon kumoamisnäppäin tai muistin pyyhkimisnäppäin 11. Elektrodit Uusi lähestymistapa painoon Oman painon ja vartalon muotojen parempaa hallintaa varten on tärkeää tuntea oman kehon koostumus (vesi, lihakset, luuta ja rasvamassa). Lihakset ja rasvamassa, joista paino pääasiassa muodostuu, ovat välttämättömiä elämän kannalta ja niiden on jakauduttava tasaisesti. Tämä jakauma vaihtelee sukupuolen, iän ja pituuden mukaan. Lihakset tekevät mahdolliseksi tehdä fyysisiä toimintoja, nostaa esineitä ja liikkua vaivatta. Mitä suurempi on lihasmassa on, sitä enemmän energiaa kulutat, mikä edistää painonhallintaa. Rasvamassa toimii eristävänä aineena, joka suojaa ja toimii ravintovarastona. Rasvamassa on inerttiä ja se varastoi ylimääräiset kalorit, jos syöt enemmän kuin kulutat. Fyysinen aktiivisuus vähentää sitä, istuva elämäntyyli lisää sitä. Korkea rasvamassan määrä on vaarallista terveydellä (sydän- ja verisuonitautien vaara, kolestroli…). Laihdu pysyvästi Ruokavalion ohella Bodysignal auttaa sinua kontrolloimaan rasvamassan menetystä ja valvoman, että lihasmassa säilyy. Huono ruokavalio ja dieetti voi aiheuttaa lihasten sulamista. Lihakset kuluttavat energiaa. Jos menetät lihaksia, poltat vähemmän kaloreita ja keho varastoi enemmän rasvaa. Rasvamassaa ei voi siis vähentää pysyvästi, ellei lihasmassa säily. Bodysignalin avulla voit ohjata ruokavaliotasi ja dieettiäsi sekä hallita kehon tasapainoa kaikissa tilanteissa. Lasten ylipainon ehkäisy Bodysignal on hyvä keino löytää lasten paino-ongelmat jo pikkulapsilla. Kasvuikä on ajanjakso, jonka aikana kehon suhteet vaihtelevat eniten, ja usein on vaikea havaita vääristymiä niissä. Esimerkiksi taipumus lihavuuteen on tehokkaampi hoitaa, jos se havaitaan varhain, näin ylipaino aikuisiällä voidaan välttää. Bodysignal on suunniteltu valvomaan kehon koostumusta 6 vuoden iästä lähtien. 94 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 95 Käyttövaroituksia Tee punnitus aina kovalla ja tasaisella alustalla. Älä punnitse koskaan itseäsi matolla tai kokolattiamatolla. F Jotta laite täyttäisi odotuksesi, mittaa kehon koostumus aina samoissa olosuhteissa: – ehdottomasti paljain jaloin (suora kontakti ihon kanssa). Jalkojen on oltava kuivat ja ne on asetettava elektrodeille (katso sivua 2). Huomaa, että jos jaloissasi on liikaa kovettumia, mittaus voi olla virheellinen. – mieluiten kerran viikossa ylösnousun jälkeen (jotta ei otettaisi huomioon painon vaihtelua päivän mittaan, joka liittyy ruokavalioon, ruoansulatukseen tai yksilön fyysiseen aktiivisuuteen) – 1/4 tunti ylösnousun jälkeen, jotta vesi kehossa olisi jakautunut alaraajoihin. On myös tärkeä tarkistaa, että jalkojen (reisien, polvien, pohkeiden) välillä ei ole kontaktia, ei myöskään jalkaterien välillä. Tarvittaessa on laitettava paperilehti jalkojen väliin. NL D I GB E Punnitusperiaate Huomio: tämän laitteen käyttäminen on kiellettyä tahdistimen tai muiden elektronisten lääketieteellisten laitteiden käyttäjiltä, koska on olemassa vaara, että sähkövirta aiheuttaa häiriöitä. Kun nouset vaa’an ylätasolla paljain jaloin, elektrodit lähettävät vartalosi sisään hyvin heikkoa sähkövirtaa. Tämä virta kulkee jalasta toiseen, ja se kohtaa esteitä kulkiessaan rasvan läpi. Tätä kehon vastusta kutsutaan nimellä biosähköinen impedanssi, ja se vaihtelee käyttäjän sukupuolen, iän ja pituuden mukaan. Sen avulla voi määrittää rasvamassan ja sen rajat. Tämä laite ei aiheuta mitään vaaraa, sillä se toimii hyvin heikolla virralla (4 paristoa, 1,5 V). Seuraavissa tapauksissa on kuitenkin olemassa vaara, että mittaus on virheellinen: – henkilöt, joilla on kuumetta – lapset alle 6 vuotta (laitetta ei ole kalibroitu tämän iän alle) – raskaan olevat naiset (ei kuitenkaan vaaraa) – dialyysihoitoa saavat henkilöt, henkilöt, joilla on turvotusta jaloissa tai henkilöt, jotka kärsivät epämuodostumista P GR TR DK S FIN N Käyttö Ensimmäinen käyttökerta Tärkeää: Omien henkilökohtaisten tietojesi tallennuksen aikana: – Bodysignalin tulee olla lattialla, – paina näppäimiä vain yhdellä sormella, – ylätasoon ei saa kohdistua mitään painetta paitsi sormien painallus näppäimille, eikä tasosta saa pitää kiinni. 95 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 96 Nouse vaa’an ylätasolle ja seuraa vaiheita I – sivut 4 ja 5. F NL Kun olet laskeutunut alas vaa’an ylätasolta, sinun on seurattava seuraavia ohjeita, jotta voisit tallentaa omat tietosi muistiin: Esimerkki, nainen 34 vuotta, pituus 160 cm D 1/ Sukupuolen valinta: • Jos olet nainen paina 2 sekuntia näppäintä . • Jos olet mies, paina 2 sekuntia näppäintä . • Vahvista valintasi painamalla 2 sekuntia näppäintä . I GB E P GR TR DK S 2/ Pituuden valinta (100 – 220 cm): • Jos pituutesi on yli 165 cm, paina 2 sekuntia näppäintä , kunnes saavutat pituutesi. • Jos pituutesi on alle 165 cm, paina 2 sekuntia näppäintä , kunnes saavutat pituutesi. • Vahvista painamalla 2 sekuntia näppäintä . 3/ Iän valinta: • Jos olet alle 30-vuotias, paina 2 sekuntia näppäintä , kunnes saavutat ikäsi. • Jos olet yli 30-vuotias, paina 2 sekuntia näppäintä , kunnes saavutat ikäsi. • Vahvista ikäsi painamalla 2 sekuntia näppäintä , kunnes saavutat ikäsi. FIN Tietosi tallentuvat automaattisesti ensimmäiseen vapaaseen muistiin. 3 äänimerkkiä ja omien tietojesi palautus vahvistavat, että tallennus on onnistunut ja kertovat, mikä muistinumero sinulle on annettu. N Bip Bip Bip Seuraavat käyttökerrat Bodysignal on varustettu käyttäjän automaattisella tunnistuksella. Ensimmäisellä punnituskerralla sinun on tallennettava omat tietosi laitteen muistiin (katso edellistä kappaletta). Seuraavilla punnituskerroilla Bodysignal tunnistaa sinut automaattisesti. Nouse vaa’an ylätasolle ja seuraa vaiheita I ja II – sivut 4 ja 5. 96 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 97 Erikoistapaus F Tapauksessa, jossa kahdella käyttäjällä on sama paino tai painon vaihtelu on epätavallisen suurta, Bodysignal pyytää sinua vahvistamaan muistisi numeron. Näin kun olet noussut pois ylätasolta, HuoHuomio: kun vaihdat paristot, muisteihin tallennetut tiedot häviävät. NL D – jos vapaita muisteja on jäljellä: paina 2 sekuntia näppäintä , sitten näppäintä tai , kunnes näyttöön tulee oma muistisi. Paina sitten näppäintä vahvistaaksesi valintasi. – jos kaikki muistit ovat käytössä: paina 2 sekuntia näppäintä tai , kunnes näyttöön tulee oma muistisi. Paina sitten näppäintä vahvistaaksesi valintasi. I GB E Tulosten tulkinta P Bodysignal takaa yksilöllisen seurannan. Se mittaa ja näyttää: – painosi, kg – rasvamassasi, kg – kehon koostumuksen kehitys , valaistuna, suhteessa edelliseen punnitukseen. GR Rasvamassan sijoittumisen graafinen esitys ja omat henkilökohtaiset rajasi TR Rasvamassasi sijoittuu myös graafiseen esitykseen, joka esittää henkilökohtaisia “hyvän terveydentilan” rajoja (ne on laskettu sukupuolesi, ikäsi ja pituutesi mukaan). Tarkoituksena on ilmoittaa sinulle tarkasti ja omiin tietoihisi perustuen, mihin oma rasvamassasi sijoittuu suhteessa minimi- ja maksimiarvoihin. Rasvamassasi sijaitsee minimirajan alapuolella. Olisi siis hyväksi lisätä rasvamassaa, sillä se muodostaa energiareservin, joka on tärkeä kehollesi. min max min max Rasva- ja lihasmassasi ovat tasapainossa, jatka painosi seuraamista. min max Sinulla on liikaa rasvamassaa. Muuta ruokavaliotasi ja/tai harjoita fyysistä toimintaa. min max Rasvamassasi ylittää pituutesi maksimitason. Muuta elintapojasi nopeasti, terveytesi on vaarassa. DK S FIN N Bodysignal on suunniteltu koko perheelle (4 eri käyttäjää), myös lapsille 6 vuoden iästä lähtien. 97 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 98 VISIO CONTROL® F NL D I Painon lasku tai nousu voidaan katsoa positiiviseksi tai negatiiviseksi riippuen siitä, liittyykö se rasvan tai lihasten massan kasvuun tai vähenemiseen. Kehon rakenteen kehityksen tulkinta on hyvin tärkeää, jotta saisit tietää, onko ravitsemuksesi tai fyysinen harjoittelusi tehokasta. VISIO CONTROL® on valolla varustettu ilmaisin, jonka avulla voit nähdä helposti ja mukavasti yhdellä silmäyksellä kehosi rakenteen kehityksen suhteessa edelliseen punnitukseen. Tässä eri muunnoksia, jotka VISIO CONTROL® voi näyttää: Paino laskee GB Joko rasvamassa vähenee  Ruokavaliosi ja/tai fyysinen aktiivisuutesi vaikuttavat positiivisesti kehosi koostumukseen.  Muuta ruokavaliotasi siten, että lisäät hitaita hiilihydraatteja ja fyysistä aktiivisuutta.  Fyysinen aktiivisuutesi vaikuttaa myönteisesti kehosi koostumukseen.  Muuta ruokavaliotasi, joka on todennäköisesti epätasapainoinen, suosi vihanneksia ja hedelmiä. Vähennä rasvan ja sokerin kulutusta ja sinun on syytä myös lisätä fyysistä aktiivisuutta. E VISIO CONTROL® on vihreä P GR lihasmassa vähenee Tai TR VISIO CONTROL® on vaaleanpunainen DK Paino nousee S FIN Joko lihasmassa kasvaa N VISIO CONTROL® on vihreä Tai rasvamassa kasvaa VISIO CONTROL® on vaaleanpunainen 98 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 99 Paino on vakaa F NL Vakaa  Kehosi koostumus pysyy vakaana. D I VISIO CONTROL® on oranssi Oma painosi vaihtelee luonnollisista syistä, jotka liittyvät jokapäiväiseen elämään (nesteen nauttiminen, elämänrytmi,…). Nämä “ei-merkittävät” vaihtelut eivät muuta kehosi koostumusta. Bodysignal on suunniteltu ilmoittamaan sinulle kehosi koostumuksen merkittävistä muutoksista. Jos kehosi koostumus vaihtelee vain vähän, sinua ei kannata hälyttää asiasta. Tässä tapauksessa VISIO CONTROL® syttyy palamaan oranssina. GB E P Erikoisviestit GR Viestit/tilanteet Toiminta/ratkaisut Paino ylittää maksimipainon 160 kg TR  Älä ylitä maksimipainoa. DK S Tuotteen toiminta edellyttää, että käyttäjä laskeutuu alas vaa’an ylätasolta, jotta vaiheissa voi edetä.  Laskeudu vaa’an ylätasolta. FIN N 99 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F NL D I GB E P GR 22/12/09 10:37 Page 100 Kaikki muistit ovat varattuja  Seuraa vaiheita I, sitten vaiheita III sivuilla 4 ja 5: 1) Muistin tyhjentäminen: Kun näyttöön tulevat omat henkilötietosi, paina 10 sekuntia näppäintä . Näyttöön tulee viesti “---”ja kuulet 3 äänimerkkiä. Nouse takaisin vaa’an ylätasolle kirjautumista varten. 2) Muiden kuin oman muistisi tyhjentäminen: Kun näyttöön tulevat omat henkilötietosi, paina 2 sekuntia näppäintä tai päästäksesi pyyhittävään muistiin, paina sitten 10 sekuntia näppäintä . Näyttöön tulee viesti “---” ja kuulet 3 äänimerkkiä. 3) Muistisi parametrien muuttaminen (iän tai pituuden muuttaminen): Kun näyttöön tulevat omat henkilötietosi, paina 2 sekuntia näppäintä , pääset muistisi tietoihin. Toimi, kuten on kuvattu kappaleessa «KÄYTTÖ – Ensimmäinen käyttökerta». TR Katso sivua 2 DK S FIN N 100 Rasvamassan mittaus on virheellinen.  Varmista, että olet paljan jaloin.  Nouse laitteelle uudestaan siten, että asetat jalat oikein elektrodeille (katso sivua 2). Tef-PPBodysignal A9 12-09 ... 22/12/09 10:37 Page 101 Olet painanut näppäintä tallentaaksesi omat tietosi, mutta Bodysignal ei reagoi. TAI Et paina enää valitsinta, mutta näytön tiedot juoksevat edelleen. 1) Bodysignal havaitsee, että jokin muu kapale painaa sitä oman sormesi lisäksi.  Varmista, että: – painat vain yhdellä sormella, – et ota tukea laitteen ylätasosta, – ylätaso ei ole puristuksessa, – Bodysignal on asetettu kunnolla maahan. Tai 2) Olet painanut näppäintä liian lyhyen aikaa.  Sormen on painettava näppäintä 2 sekuntia F NL D I GB E P GR TR DK S FIN N Huolehtikaamme ympäristöstä! i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. 101 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F 22/12/09 10:37 Page 102 De ulike tegningene har kun til hensikt å illustrere karakteristikkene ved Bodysignal og Bodysignal glass, og gir ikke et helt nøyaktig bilde av virkeligheten. NL Beskrivelse D I 1. 2. 3. 4. 5. Valg av kjønn mann/kvinne Vekt i kg Melding om å gå av vekten Fettmasse i kg Fettmassens posisjon ifølge personlige grenser 6. Indikator for svake batterier GB E P GR TR 7. Brukerens minnenummer 8. Rulletaster til høyre og venstre 9. Tast for bekreftelse 10. Tast for avbrytelse av siste inntastede opplysning eller sletting av minnet 11. Elektroder Ny måte å betrakte vekt på For å få bedre kontroll over din vekt og kroppsform, er det viktig å kjenne til kroppens sammensetning (vann, muskler, bein og fettmasse). Mesteparten av vekten består av muskler og fettmasse som er helt nødvendig for å leve, og kroppen må ha en balansert fordeling av dem. Denne fordelingen varierer etter kjønn, alder og høyde. Muskler gjør at du kan drive med fysiske aktiviteter, løfte gjenstander og bevege deg uten vanskeligheter. Jo mer muskelmasse du har, jo mer energi forbruker kroppen. Slik kan muskelmasse hjelpe deg med å kontrollere vekten. Fettmasse brukes som isolasjon, beskyttelse og energireserve. Den er inert og lagrer overskuddskalorier hvis du spiser mer enn du forbruker. Fysisk aktivitet senker fettmassen, og mangel på mosjon øker den. I store mengder blir fettmasse helsefarlig (risiko for hjerte- og karsykdommer, kolesterol…). DK Varig vekttap S FIN N Når du slanker deg, hjelper Bodysignal deg med å kontrollere tap av fettmasse samtidig som den passer på at du opprettholder din muskelmasse. Faktisk kan en dårlig tilpasset slankekur føre til at du taper muskelmasse. Men det er musklene som forbruker energien. Hvis du mister muskler, forbrenner du mindre kalorier, og kroppen lagrer dermed fettet. Vi kan derfor ikke snakke om varig tap av fettmasse uten å opprettholde muskelmassen. Bodysignal gjør det mulig for deg å styre din slankekur og kontrollere balansen i kroppen din over tid. Forebygge fedme allerede fra barndommen Bodysignal er et effektivt middel for å oppdage vektproblemer allerede hos barn. Faktisk er voksealderen den perioden da menneskekroppen endrer seg mest, og det er ofte vanskelig å oppdage avvik. Men tendenser til f.eks. fedme kan behandles desto mer effektivt hvis dette oppdages tidlig, slik at barnet unngår overvekt i voksen alder. Bodysignal er laget for å kontrollere kroppens sammensetning hos brukere fra 6 år og oppover. 102 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 103 Forholdsregler ved bruk Mål alltid vekten på et hardt og jevnt gulv. Ikke mål vekten på et teppe. F For at dette apparatet skal fungere tilfredsstillende, må kroppen alltid måles under samme vilkår: – du må være barbent (direkte hudkontakt). Føttene må være tørre og riktig plassert på elektrodene (se side 2). NB. Hvis føttene har for mye hard hud, risikerer målingen å bli feil. – fortrinnsvis en gang i uken når du står opp (for ikke å ta hensyn til vektendringer i løpet av dagen på grunn av personens matinntak, fordøyelse eller fysiske aktivitet). – 15 minutter etter at du har stått opp, slik at vannet i kroppen har strømmet ut til de nedre lemmene. Det er også viktig å passe på at det ikke er kontakt mellom bena (lår, knær, legger) eller mellom føttene. Om nødvendig stikker du et papirark mellom bena. NL D I GB E Måleprinsipp Merk: Personer med pacemakere eller annet medisinsk utstyr har ikke lov til å bruke dette apparatet på grunn av risiko for forstyrrelser på grunn av elektrisk strøm. P Når du står barbent på vekten, sender elektrodene en svært svak elektrisk strøm gjennom kroppen. Denne strømmen går fra én fot til den andre, og møter motstand når den må gjennom fett. Denne motstanden i kroppen, kalt bioelektrisk impedans, varierer avhengig av brukerens kjønn, alder og høyde, og gjør det mulig å fastslå fettmasse og hvor den ligger. Dette apparatet utgjør ingen fare fordi det fungerer med svært svak strøm (4 batterier på 1,5 V). Det kan imidlertid være fare for feilmåling i følgende tilfeller: – personer med feber – barn under 6 år (apparatet er ikke justert for barn under 6 år) – gravide kvinner (men ufarlig) – personer under dialyse, personer med ødem på bena, personer med dysmorfi FIN Brukerveiledning N GR TR DK S Ta i bruk apparatet Viktig: Mens dine personlige opplysninger registreres, må: – Bodysignal stå på gulvet – du trykke på tastene med kun én finger – vekten ikke trykkes på, med unntak av fingeren på tastene, og vekten må ikke holdes. Stå på vekten og følg trinn I – side 4 og 5. 103 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 104 F Du har gått av vekten for å registrere dine personlige opplysninger i minnet. Følg forklaringene nedenfor: NL Eksempel: 34 år gammel kvinne, høyde 160 cm D 1/ Valg av kjønn: • Hvis du er kvinne, trykker du 2 sekunder på • Hvis du er mann, trykker du 2 sekunder på • Bekreft ditt valg ved å trykke 2 sekunder på . . . I GB E P GR TR DK 2/ Valg av høyde (fra 100 til 220 cm): • Hvis du er over 165 cm høy, trykker du 2 sekunder på inntil du kommer til din høyde. • Hvis du er under 165 cm høy, trykker du 2 sekunder på inntil du kommer til din høyde. • Bekreft din høyde ved å trykke 2 sekunder på . 3/ Valg av alder: • Hvis du er over 30 år, trykker du 2 sekunder på inntil du kommer til din alder. • Hvis du er under 30 år, trykker du 2 sekunder på inntil du kommer til din alder. • Bekreft din alder ved å trykke 2 sekunder på . S FIN Dine opplysninger registreres automatisk i det første ledige minnet. Du hører 3 pipelyder, og dine opplysninger vises som bekreftelse på at de er registrert. Du vil også se ditt minnenummer. N Videre bruk Bip Bip Bip Bodysignal er utstyrt med et system som automatisk gjenkjenner brukeren. Den første gangen du veier deg, må du registrere dine personlige opplysninger i minnet (se forrige avsnitt). De neste gangene du veier deg, gjenkjennes du automatisk av Bodysignal. Stå på vekten og følg trinn I og II – side 4 og 5. 104 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 105 Særskilt tilfelle F Dersom 2 brukere har nesten lik vekt eller dersom ditt vektavvik er unormalt høyt, ber Bodysignal deg om å bekrefte ditt minnenummer på nytt. Etter å ha gått av vekten: – hvis det fortsatt er tilgjengelige minner: Trykk 2 sekunder på , og så på eller inntil minnet ditt vises. Trykk deretter på for å bekrefte ditt valg. NB! Når batteriene skiftes ut, slettes opplysningene som er registrert i minnene. – hvis alle minnene er brukt: Trykk 2 sekunder på eller inntil minnet ditt vises. Trykk deretter på for å bekrefte ditt valg. Slik leser du dine resultater Bodysignal gir personlig oppfølging. Den måler og viser: – din vekt i kg – din fettmasse i kg – din endring i kroppens sammensetning, med lys, i forhold til forrige vektmåling. Grafisk fremstilling av fettmassens posisjon og dine personlige grenser NL D I GB E P GR TR Din fettmasse er også vist på en grafisk fremstilling som representerer dine personlige grenser for “god helse” (beregnet avhengig av ditt kjønn, din alder og høyde). Målet er at du får presis og personlig informasjon om hvor fettmassen befinner seg i forhold til dine nedre og øvre grenser. DK Din fettmasse befinner seg under din nedre grense. Det vil uten tvil være lurt å øke din fettmasse, fordi den utgjør en viktig energireserve for kroppen din. S min max min max Din fettmasse og din muskelmasse er i likevekt, fortsett å holde øye med vekten din. min max Du har for mye fettmasse. Du må endre dine matvaner og/eller være fysisk aktiv. min max Din fettmasse har gått over det øvre målet. Du må raskt endre vanene dine, helsen din er i fare. FIN N Bodysignal er laget for hele familien (fire ulike brukere), inkludert barn fra 6 år. 105 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F NL D I GB 22/12/09 10:37 Page 106 VISIO CONTROL® Vekttap eller -økning kan betegnes som positivt eller negativt, avhengig av om dette er tilknyttet tap av eller økt fettmasse eller muskelmasse. Det er veldig viktig å se på endringen i kroppens sammensetning for å vite om en endring i matvaner eller fysisk aktivitet er effektiv. VISIO CONTROL® er en lysindikator. På ett øyekast, og på en enkel og morsom måte, kan du se endringen i kroppens sammensetning i forhold til forrige vektmåling. Her er de ulike variasjonene som VISIO CONTROL® gir deg informasjon om: Vekttap Enten tap av fettmasse  Dine matvaner og/eller fysisk aktivitet virker positivt inn på kroppens sammensetning. tap av muskelmasse  Du må endre dine matvaner og spise mer karbohydrater og drive med fysisk aktivitet. økning av muskelmasse  Din fysiske aktivitet virker positivt inn på kroppens sammensetning.  Du må endre dine matvaner som sannsynligvis er usunne. Spis mer frukt og grønnsaker, spis mindre sukker og fett, og hvorfor ikke komme deg i fysisk aktivitet. E VISIO CONTROL® er grønn P GR Eller TR VISIO CONTROL® er rosa DK Vektøkning S FIN Eller N VISIO CONTROL® er grønn økning av fettmasse Eller VISIO CONTROL® er rosa 106 Tef-PPBodysignal A9 12-09 22/12/09 10:37 Page 107 Stabilitet F NL Stabil  Kroppens sammensetning er stabil. I VISIO CONTROL® er oransje Vekten din varierer normalt i hverdagen (vanninntak, døgnrytme…). Disse “ubetydelige” variasjonene endrer absolutt ikke kroppens sammensetning. Bodysignal er laget for å gi deg en pekepinn om de mer betydelige variasjonene i kroppens sammensetning. Hvis kroppens sammensetning varierer svært lite, er det ikke nødvendig å varsle deg. I dette tilfellet er VISIO CONTROL® oransje. Spesielle meldinger Meldinger/ situasjoner D Tiltak/løsninger GB E P GR Vekten er over maksimalvekten på 160 kg.  Ikke overstig maksimalvekt. TR DK Du må gå av vekten for at apparatet skal kunne fortsette trinnet.  Gå av vekten. S FIN N 107 Tef-PPBodysignal A9 12-09 F NL D I GB E P GR 22/12/09 10:37 Page 108 Hvis alle minnene er brukt:  følg trinn I, og så III på side 4 og 5: 1) Tømme ditt minne: Når dine personlige opplysninger vises, trykker du 10 sekunder på . Meldingen “---” vises og det lyder 3 pip. Gå opp på vekten igjen for å registrere deg. 2) Tømme et annet minne enn ditt: Når dine personlige opplysninger vises, trykker du 2 sekunder på eller for å gå til minnet som skal slettes, så trykker du 10 sekunder på . Meldingen “---” vises og det lyder 3 pip. 3) Endre parametrene i ditt minne (endre alder eller høyde): Når dine personlige opplysninger vises, trykker du 2 sekunder på . Du får tilgang til opplysningene i ditt minne. Følg fremgangsmåten som i avsnittet “BRUKERVEILEDNING – Ta i bruk apparatet”. TR Se side 2. DK S FIN N 108 Feilmåling av fettmasse.  Sjekk at du er barbent.  Gå opp på vekten igjen og sett føttene riktig på elektrodene (se side 2). Tef-PPBodysignal A9 12-09 ... 22/12/09 10:37 Page 109 Du trykker på en tast for å registrere dine opplysninger, og Bodysignal reagerer ikke. ELLER Du slutter å trykke på en tast, og informasjonen på skjermen fortsetter å gå videre. 1) Bodysignal føler et annet trykk enn din finger.  Pass på at: – du trykker på tastene med kun én finger – du ikke støtter deg til vekten – du ikke holder tasten nede – Bodysignal står på gulvet eller 2) Du trykket for kort tid på tasten.  Trykk ned tasten i 2 sekunder. F NL D I GB E P GR TR DK S FIN N 109 F 22/12/09 10:37 Page 110 p. 2 + 6 Service consommateurs & commande accessoires 09 74 50 47 74 www.tefal.fr NL p. 2 + 14 Consumenten-service + 31 318 58 24 24 www.tefal.nl D p. 2 + 22 Kundenservice + 49 212 387 400 www.tefal.de I p. 2 + 30 Servizio consumatori + 39 199 20 73 54 www.tefal.it GB p. 2 + 38 Consumer Service & Accessories ordering 44 845 725 85 88 www.tefal.co.uk E p. 2 + 46 Servicio al consumidor + 34 902 312 400 www.tefal.es P p. 2 + 54 Clube Consumidor + 351 808 284 735 www.tefal.pt GR p. 2 + 62 + 30 801 11 97 101 + 30 210 63 71 251 www.tefal.gr TR p. 2 + 70 Müşteri hizmetleri 444 40 50 www.tefal.com.tr DK p. 2 + 78 Kundeservice + 45 4466 31 55 www.tefal.dk S p. 2 + 86 Kundservice + 46 8 594 213 30 www.tefal.se FIN p. 2 + 94 Asiakaspalvelu + 358 962 29 420 www.tefal.fi p. 2 + 102 Kundeservice & bestilling av reservedeler + 47 815 09 567 www.tefal.no N www.tefal.com RC 301 520 920 – Ref. 2015900426 – 12/09 Tef-PPBodysignal A9 12-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Tefal BM3100A9 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor