FA00545M4B - ver. 1 - 05/2017
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la
seguridad de las personas: ¡LEER DE-
TENIDAMENTE!
• La instalación, la programación, la
puesta en servicio y el mantenimien-
to deben ser efectuados por personal
cualificado y experto y ajustándose
plenamente a las normas vigentes.
• Utilizar ropa y calzados antiestáticos
al actuar sobre la tarjeta electrónica.
• Guardar estas advertencias.
• Siempre cortar la alimentación eléc-
trica al efectuar operaciones de lim-
pieza o de mantenimiento.
• Este producto debe destinarse ex-
clusivamente al uso para el cual ha
sido expresamente diseñado.
• Cualquier uso diferente se debe
considerar peligroso.
• El fabricante no podrá ser conside-
rado responsable de eventuales daños
causados por usos impropios, erró-
neos o irracionales.
Descripción A
La tarjeta RL002 está formada por 2
relés de 12 VDC y es apta para conec-
tar las salidas Open Collector de las
centrales PXC08-48-96-200 o bien en
los módulos de expansión PX8OR, en
vistas de tener un aislamiento galvánico
entre el equipo de control y el aparato
controlado y también para transformar
un mando de tipo Open Collector en un
contacto de relé libre de potencial.
La tarjeta de relé dispone de dos bor-
nes de entrada, que corresponden a la
bobina del relé, y dos bornes de salida.
Mediante los puentes es posible se-
leccionar el tipo de contacto de salida
disponible: NA o bien NC.
No repercute la polaridad que se aplica
a los bornes de entrada ya que la tarjeta
2R incorpora internamente un circuito
rectificador. Por lo tanto basta aplicar a
los dos bornes de mando una tensión
de 12V para excitar el relé.
Características técnicas
Tensión de funciona-
10,5÷
Corriente máxima absor-
bida por cada relé [mA] 20
Corriente máxima para
contacto 24VAC/24VDC
[A]
1
Temperatura de funcio-
-10 ÷ 50
Ejemplo de conexión B
El producto es conforme a las Directivas pertinen-
tes vigentes.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar
al medio ambiente el embalaje ni el dispositivo
llegado al final de su vida útil, sino eliminarlos con
arreglo a las normas vigentes en el país donde se
utiliza el producto. Los componentes reciclables
llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN
EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFI-
CACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN
DE PREVIO AVISO. LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN
CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
ESPAÑOL
Advertências gerais
Importantes instruções para a
segurança das pessoas: LEIA ATEN-
TAMENTE!
• A instalação, a programação, a co-
locação em funcionamento e a manu-
tenção devem ser feitas por pessoal
qualificado e especializado, de acordo
com as normas técnicas e legislação
vigente.
• Use roupas e calçados anti-estáticos
em caso de intervenção na placa ele-
trónica.
• Conserve estas instruções.
• Desligue sempre a alimentação elé-
trica durante as operações de limpeza
ou de manutenção.
• O produto deve ser destinado so-
mente para o uso ao qual foi expres-
samente concebido.
• Todo e qualquer outro tipo de uso
deve ser considerado perigoso.
• O fabricante em todo modo não
pode ser considerado responsável por
eventuais danos derivados de usos
impróprios, erróneos e sem razão.
Descrição A
A placa RL002 é composta por 2 re-
lés a 12 VDC indicada para a conexão
das saídas open collector das centrais
PXC08-48-96-200 ou nos módulos de
expansão PX8OR, em modo de ter um
isolamento galvânico entre o aparelho
piloto e e o equipamento pilotado e
também para transformar um coman-
do de tipo open collector num contato
limpo de relé.
A placa relé possui dois terminais de
bornes de entrada que correspondem
à bobina do relé e dois terminais de
saída.
Através de pontes é possível selecione
o tipo de contacto de saída disponível:
NA ou ainda NC.
A polaridade a ser aplicada aos termi-
nais de entrada é ineficaz já que a placa
2R prevê em seu interno um circuito
redirecionador. É portanto suficiente
aplicar aos dois terminais de comando
uma tensão de 12V para excitar o relé.
Características técnicas
Tensão de trabalho (V DC)
Corrente máxima consu-
mida por cada relé [mA] 20
Corrente máxima por con-
tato 24VAC/24VDC [A] 1
Temperatura de funciona-
mento [°C]
-10 ÷ 50
Exemplo de ligação B
O produto está em conformidade com as diretivas
de referência em vigor.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no
ambiente a embalagem e o dispositivo após seu
ciclo de vida, mas os elimine de acordo com as
normas vigentes no país em que o produto é uti-
lizado. Os componentes recicláveis apresentam
símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE
MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS
DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM
OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO. SE NÃO INDICADAS
DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO EXPRESSAS EM
MILÍMETROS.
PORTUGUÊS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de
veiligheid van personen: AANDACHTIG
LEZEN!
• De installatie, programmering, in-
werkingstelling en het onderhoud mo-
gen uitsluitend door gekwalificeerd en
speciaal daarvoor opgeleid personeel
worden uitgevoerd, met inachtneming
van de geldende normen.
• Draag geschikte kleding en
ESD-schoenen als u de printplaat
hanteert.
• Bewaar deze voorschriften.
• Schakel voor reinings- en onder-
houdswerkzaamheden altijd de stroom
uit.
• Dit product mag alleen worden ge-
bruikt voor de doeleinden waarvoor
het expliciet is bestemd.
• Elk ander gebruik moet als gevaarlijk
worden beschouwd.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele scha-
de die is veroorzaakt door oneigenlijk,
verkeerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving A
De RL002-kaart bestaat uit twee 12
VDC-relais, geschikt voor de aanslui-
ting van open collector-uitgangen van
de centrales PXC08-48-96-200 of in
PX8OR-uitbreidingsmodules, zodat
er een galvanische scheiding bestaat
tussen besturende en bestuurde appa-
ratuur en ook om een open collector-in-
structie om te zetten in een potentiaal-
vrij relaiscontact.
De relaiskaart beschikt over twee in-
gangsklemmen die in verbinding staan
met de relaisspoel en twee uitgangs-
klemmen.
Middels de bruggen kan het beschik-
bare type uitgangscontact geselecteerd
worden: NA of NC.
De op de ingangsklemmen toe te pas-
sen polariteit is irrelevant, aangezien de
2R-kaart binnenin een gelijkrichterkring
heeft. Het volstaat daarom om op de
twee besturingsklemmen een spanning
van 12V toe te passen om het relais te
activeren.
Technische kenmerken
Bedrijfsspanning [V DC] 10,5÷
voor elk relais [mA] 20
contact 24VAC/24VDC [A] 1
Aansluitvoorbeeld B
Het product is conform de geldende toepasselijke
richtlijnen.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu
niet: verwerk de verpakking en het apparaat aan het
einde van zijn levensduur volgens de geldende nor-
men in het land waarin het product is gebruikt. Op de
recyclebare onderdelen staan het symbool en de code
van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GE-
GEVENS EN INFORMATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK
EN ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING
VOORAF WORDEN GEWIJZIGD. DE MATEN ZIJN, TEN-
ZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
NEDERLANDS