NGS WILDDISCO Handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Handleiding
WILDDISCO
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
USER’S MANUAL
2
WILDDISCO
PORTABLE BLUETOOTH
TROLLEY SPEAKER
OVERVIEW
Main volume control (to adjust music vol)
MODE (switch to USB / SD / Bluetooth / FM / AUX-IN)
LED on/off (turn on/off LED)
REC (record to USB / SD card)
PREV (previous song)
PLAY (play/pause music)
REPEAT (repeat to play single / all tracks)
NEXT (next song)
FM antenna
AUX IN (audio input)
Treble (to adjust treble vol)
Bass (to adjust bass vol)
Echo (to adjust echo vol)
Mic. Vol (to adjust mic vol)
Mic input (to insert wired mic)
Power switch (power on/off)
Charging input jack (DC input)
Charging indicate light (flashes when charging, steady on
when fully charged)
Display (LED display screen)
USB / SD card input (to insert USB / SD card)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ENGLISH
3
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
USER’S MANUAL
4
USING THE REMOTE CONTROL
Installing the batteries
Remove the battery cover from the back of the remote
control as shown and insert 2xAAA size batteries ensuring
correct polarity.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / Standby
Mute
Repeat key (single repeat, repeat all)
Mode key (choose from AUX / USB / SD / Bluetooth / FM
modes)
0-9 keys
Sound mode key (choose from EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Record key (press to start and again to stop recording)
Play/pause (the sound will be muted when paused)
Volume –
Volume +
Previous song
Next song
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Note for remote:
The remote control should be used within 6m from the
device, around 30 degree on the left/right side, pointed
directly towards the speaker system.
ENGLISH
5
USB CARD  SD CARD  BLUETOOTH 
FM RADIO
BLUETOOTH MODE
A. Press the MODE button until the screen displays the word
BLUE. In Bluetooth mode the device goes into searching /
paring / reconnect mode for pair.
B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile
phone.
C. Search for “NGS WILDDISCO” and select it to pair (for first
time pairing or pairing a new mobile device).
D. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically
if your mobile phone has been paired (depend on
the mobile phone’s type and configuration, manual
reconnection may require on some devices).
AUX IN
You can connect the device with the external multimedia
audio sources through the port “AUX”. After connection, just
set the mode to LINE by pressing the “Mode” button on the
device. The device can play the audio files from multimedia
sources like PC, mobile phone, MP3 and MP4, etc.
USB CARD PLAYING
When power ON the product, if USB card inserted, it can
play the MP3 format music from the USB. Press PREV/NEXT
buttons to select the song you want. Press the play/pause
button to pause / resume the music.
SD CARD PLAYING
When the device is turned on it can play music in MP3 format
from a SD card.
Press the PREV/NEXT buttons to select the song you want.
Press the play/pause button to pause / resume the music.
NOTE: In the USB / SD modes you can choose to repeat one
or all songs by pressing the REPEAT button.
USER’S MANUAL
6
FM RADIO MODE
1. Press the MODE button to enter the FM radio mode.
2. Then press and hold the play/pause button to carry out an
automatic channel search.
3. Once the automatic search is completed, you can switch
between the saved stations by pressing the PREV/NEXT
buttons.
CHARGING INSTRUCTIONS
This speaker has a high capacity 12V battery. Please use a
15V/2A power adapter for charging. The charging indicator
light on the back of the unit flashes to indicate taht it is
charging. It takes 4-8 hours for the battery to reach full
charge. Disconnect the adaptor as soon as battery is fully
charged (charging indicator light remains steady on). Battery
run time: 3 hours.
BUILTIN RECORDING FUNCTION
1. Plug in a microphone to the MIC IN input
2. Insert USB/SD card into the corresponding port, press
MODE button and select USB/SD mode.
3. If the USB/SD card is plugged into the speaker for the first
time, the system will automatically create a folder named
VOICE to save recorded files (FAT32 USB file system is
supported).
4. When you are ready to record, press REC button to go to
recording mode. The current sound output will stop and
go to mute status, screen shows “RECORDING”. The device
starts recording when the screen shows 00:01 and users
can use the microphone to record.
WIRELESS MICROPHONES
Insert the batteries into the mics and turn the power switch
to ON. Adjust the volume and echo on the rear panel.
ENGLISH
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Output power: 80W
Battery: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Working range: 10m
Frequency response: 90Hz~20kHz
USB port
Aux input
Micro input x2
FM Radio
SD card reader
LED screen
Battery level indicator
LED lights
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES THAT
THIS SPEAKER IS IN COMPLIANCE WITH THE
ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER
RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVE
1999/5/EC.
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
WILDDISCO
SONO PORTABLE BLUETOOTH
VUE D’ENSEMBLE
Contrôle du volume principal (pour régler le volume de
la musique)
MODE (bouton USB / SD / Bluetooth / FM / AUX-IN)
LED on/off (allumer/éteindre LED)
REC (enregistrer sur USB / carte SD)
PREV (chanson précédente)
PLAY (lecture/pause)
REPEAT (répéter une seule / toutes les pistes)
NEXT (morceau suivant)
Antenne FM
AUX IN (entrée audio)
Treble (pour ajuster le volume des aigus)
Bass (pour régler le volume des graves)
Echo (pour ajuster la réduction d’écho)
Mic. (micro) Vol (pour ajuster le volume du micro)
Mic input (pour insérer un micro filaire)
Interrupteur (marche/arrêt)
Entrée pour chargeur (prise d’entrée CC)
La lumière indique la charge (clignote quand en charge,
allumée quand complètement chargé)
Affichage (écran LED)
Entrée USB / carte SD (pour insérer une clé USB /
carte SD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
FRANÇAIS
9
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Installation des piles
Retirez le couvercle de la batterie à l’arrière de la
télécommande comme indiqué et insérer 2 piles AAA en
s’assurant qu’elles soient dans le bon sens.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Marche / Veille
Mode silencieux
Touche Repeat (répéter une piste, tout répéter)
Touche Mode (choisir parmi les modes AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Touches 0-9
Touche Sound mode (choisir EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Touche Record (appuyer une fois pour commencer à
enregistrer et une seconde fois pour arrêter)
Play / pause (le son sera coupé en pause)
Volume –
Volume +
Chanson précédente
Morceau suivant
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Remarque sur la télécommande :
La télécommande doit être utilisée à une distance maximale
de 6m du dispositif, à un angle maximum de 30 degrés sur
la gauche / la droite, et dirigée directement vers le système
audio.
FRANÇAIS
11
CARTE USB  CARTE SD 
BLUETOOTH  RADIO FM
AUX IN
Vous pouvez relier l’appareil aux sources audio multimédia
externes à travers le port “AUX”. Après la connexion, appuyez
sur la touche “Mode” de l’appareil pour passer sur le mode
LINE. Ce qui indique que l’appareil peut lire les fichiers audio
de sources multimédia telles que le PC, le téléphone mobile,
les lecteurs de MP3 ou MP4, etc.
LECTURE USB
Lorsque l’on allume l’appareil, si le dispositif USB sont
insérés, la lecture de la musique du dispositif USB. Le numéro
et la durée de la piste sont affichés sur l’écran LCD. Appuyez
sur les boutons PREV/NEXT pour sélectionner la chanson de
votre choix. Appuyez sur le bouton Marche / Pause pour faire
une pause/relancer votre musique.
CARTE SD
Lorsque l’appareil est sous tension, si vous avez entré une
carte SD, vous pouvez reproduire la musique au format MP3
qu’elle contient.
Appuyez sur le bouton PREV/NEXT pour sélectionner la
chanson que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton Marche /
Pause pour faire une pause/relancer votre musique.
REMARQUE: En mode USB / SD, vous pouvez sélectionner la
répétition d’une ou de toutes les chansons en appuyant sur
le bouton REPEAT.
MODE BLUETOOTH
A. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’écran affiche
le mot BLUE. En mode Bluetooth, l’appareil est allumé
et en mode Recherche / Appairage / Reconnexion pour
réinitialiser la liaison.
B. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre
téléphone mobile.
C. Rechercher le “NGS WILDDISCO” et le sélectionner pour
effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le
couplage d’un nouveau dispositif mobile).
D. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la
connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été couplé
précédemment (cela dépend du type et de la configuration
du téléphone mobile, certains dispositifs peuvent requérir
la reconnexion manuelle).
MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
MODE RADIO FM
1. Appuyez sur la touche MODE pour passer en mode Radio FM.
2. Une fois en mode Radio FM, maintenez le bouton PLAY/
PAUSE pour effectuer une recherche automatique des
fréquences.
3. Après avoir effectué la recherche automatique des
fréquences, vous pouvez passer d’une station enregistrée à
l’autre en appuyant sur les boutons
PREV/NEXT.
INSTRUCTIONS DE CHARGE
Ce haut-parleur a une batterie de 12V à haute capacité.
Nous vous conseillons d’utiliser un adaptateur secteur 15V
/ 2A pour la charge. Le voyant de charge au dos de l’appareil
clignote pour indiquer qu’il est en charge. La charge dure 4-8
heures pour que la batterie atteigne sa capacité maximale.
Débranchez l’adaptateur dès que la batterie est entièrement
chargée (l’indicateur de charge est allumé). Autonomie de la
batterie : 3 heures.
FONCTION D’ENREGISTREMENT
INTEGRE
1. Branchez un microphone dans l’entrée MIC IN.
2. Insérez la clé USB / carte SD dans l’entrée correspondante,
appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode
USB / SD.
3. Si la clé USB / carte SD est branchée au haut-parleur pour
la première fois, le système créera automatiquement un
dossier VOICE pour sauvegarder les fichiers enregistrés (le
système de fichiers USB FAT32 est pris en charge).
4. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur la touche
REC pour passer en mode enregistrement. La sortie de
son en utilisation s’arrête et passe en mode silencieux, et
l’écran affiche “RECORDING” (enregistrement). L’appareil
commence l’enregistrement lorsque l’écran affiche 00:01
et les utilisateurs peuvent utiliser le microphone pour
enregistrer.
MICROPHONES SANS FIL
Insérez les piles dans les micros et placez l’interrupteur sur la
position ON. Réglez le volume et l’écho sur le panneau arrière.
FRANÇAIS
13
SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES
Puissance de sortie: 80W
Batterie : 12 V / 4 A
Bluetooth V2.1 + EDR
Plage de travail : 10 m
Réponse en fréquence : 90 Hz-20 kHz
Port USB
Entrée auxiliaire
Entrée du microphone x2
Radio FM
Lecteur de carte SD
Écran LED
Indicateur de niveau de batterie
Lumières LED
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
DÉCLARE QUE LAPPAREIL HAUT-PARLEUR
EST CONFORME AUX EXIGENCES
ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS
PERTINENTES DE LA DIRECTIVE 1999/5/CE.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
MANUAL DE USUARIO
14
WILDDISCO
ALTAVOZ PORTÁTIL BLUETOOTH
CON RUEDAS
RESUMEN GENERAL
Control de volumen principal (para ajustar el vol. de la
música)
MODE (cambio a USB / SD / Bluetooth / FM / AUX-IN)
LED de encendido / apagado (activar / desactivar el LED)
REC (grabar en el USB/ tarjeta SD)
PREV (canción anterior)
PLAY (reproducir / pausar la música)
REPEAT (repetir una/ todas las canciones)
NEXT (canción siguiente)
Antena FM
AUX IN (entrada de audio)
Agudos (para ajustar el volumen de agudos)
Bajos (para ajustar el volumen de los bajos)
Eco (para ajustar el volumen de eco)
Mic. Vol (para ajustar el volumen del micrófono)
Entrada del micrófono (para insertar un micrófono con
cable)
Interruptor de encendido (encendido / apagado)
Entrada del cargador (entrada DC)
Luz de carga (parpadea durante la carga, fija cuando está
completamente cargado)
Pantalla (pantalla LED)
Entrada SD/ USB (para insertar tarjetas SD o USB)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ESPAÑOL
15
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
MANUAL DE USUARIO
16
UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA
Colocar las pilas
Retire la tapa de las pilas de la parte posterior del mando
a distancia como se indica e inserte 2 pilas de tamaño AAA
asegurando la polaridad correcta.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Encendido / Standby
Silencio
Tecla de repetición (repetición individual, repetir todo)
Tecla de modo (elegir entre los modos AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Teclas 0-9
Tecla de modo de sonido (elegir EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Tecla de grabar (pulse para iniciar una y otra vez para
detener la grabación)
Reproducción / pausa (se silencia el sonido cuando está
en pausa)
Volumen –
Volumen +
Canción anterior
Siguiente canción
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Nota sobre el mando a distancia:
El mando a distancia debe usarse dentro de 6 metros desde
el dispositivo, alrededor de 30 grados en la parte izquierda
/ derecha, apuntando directamente hacia el sistema de
altavoces.
ESPAÑOL
17
TARJETA USB  TARJETA SD 
BLUETOOTH  RADIO FM
AUX IN
Puede conectar el dispositivo a las fuentes de audio
multimedia externas por medio del puerto “AUX” en el panel
posterior. Después de la conexión, pulse la tecla Mode del
dispositivo para acceder al modo LINE. Esto significa que
el dispositivo puede reproducir los archivos de audio desde
otras fuentes multimedia como el PC, un teléfono móvil, un
reproductor de MP3 y de MP4, etc.
REPRODUCCIÓN DE USB
Cuando el equipo está encendido, si se ha introducido un
dispositivo USB, este puede reproducir la música en formato
MP3 que contiene. Pulse los botones PREV/NEXT para
seleccionar la canción que desea. Pulse el botón play/pause
para pausar/reanudar su música.
TARJETA SD
Cuando el equipo está encendido, si se ha introducido una
tarjeta SD, este puede reproducir la música en formato MP3
que contiene.
Pulse los botones PREV/NEXT para seleccionar la canción
que desea. Pulse el botón play/pause para pausar/reanudar
su música.
NOTA: En los modos USB / SD podemos seleccionar la
repetición de una o todas las canciones pulsando el botón
REPEAT.
MODO BLUETOOTH
A. Pulse Pulse el botón MODE hasta que en la pantalla
aparezca la palabra BLUE. En modo Bluetooth el
dispositivo está encendido y en modo búsqueda /
emparejamiento / reconexión para restablecer enlace.
B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil.
C. Busque “NGS WILDDISCO” y selecciónelo para realizar el
emparejamiento (por primera vez o para emparejar un
nuevo dispositivo).
D. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente
si su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y
la configuración del teléfono móvil, puede ser necesario
realizar manualmente la reconexión en algunos
dispositivos).
MANUAL DE USUARIO
18
MODO RADIO
1. Pulsar el botón MODE hasta acceder al modo Radio FM.
2. Una vez dentro mantener pulsado el botón PLAY/PAUSE
para realizar una búsqueda automática de canales.
3. Una vez finalizada la búsqueda automática de canales,
podemos pasar entre las emisoras guardadas pulsando los
botones PREV/NEXT.
INSTRUCCIONES DE CARGA
Este altavoz tiene una batería de 12 V de alta capacidad. Por
favor, use un adaptador de alimentación de 15 V / 2 A para
la carga. La luz indicadora de carga en la parte posterior
de la unidad parpadea para indicar que se está cargando.
Una carga completa tarda entre 4 y 8 horas. Desconecte el
adaptador en cuanto la batería esté completamente cargada
(luz de carga encendida). Batería en tiempo de ejecución:
3 horas.
FUNCIÓN DE GRABACIÓN
INCORPORADA
1. Enchufe un micrófono en la entrada MIC IN.
2. Inserte la tarjeta de SD o USB en el puerto
correspondiente, pulse el botón MODE y seleccione el
modo USB / SD.
3. Si la tarjeta SD / USB está enchufada en el altavoz por
primera vez, el sistema creará automáticamente una
carpeta con el nombre VOICE para guardar archivos
grabados (se admite el sistema de archivos FAT32 USB).
4. Cuando esté listo para grabar, pulse el botón REC para ir al
modo de grabación. La salida de sonido actual se detendrá
y se activará el modo de silencio, la pantalla muestra
“RECORDING”. El dispositivo comienza a grabar cuando
la pantalla muestra 00:01 y los usuarios pueden utilizar el
micrófono para grabar.
MICRÓFONOS INALÁMBRICOS
Introduzca las pilas en los micros y ponga el interruptor de
encendido en posición ON. Regule el volumen y el eco en el
panel trasero.
ESPAÑOL
19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia de salida: 80W
Batería: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Rango de trabajo: 10m
Respuesta de frecuencia: 90Hz-20kHz
Puerto USB
Entrada auxiliar
Entrada de micrófono
Radio FM
Lector de tarjetas SD
Pantalla LED
Indicador del nivel de batería
Luces LED
POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP
S.A. DECLARA QUE EL ALTAVOZ CUMPLE
CON LOS REQUISITOS ESENCIALES Y
CUALESQUIERA OTRAS DISPOSICIONES
APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA
1999/5/CE.
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
GEBRUIKERSHANDLEIDING
20
WILDDISCO
TRAGBARER BLUETOOTH
TROLLEY LAUTSPRECHER
ÜBERSICHT
Haupt-Lautstärkeregler (zum Einstellen der
Musiklautstärke)
MODUS (Schalter für USB/SD/Bluetooth/FM/AUX-IN)
LED ein/aus (zum Ein-/Ausschalten der LED)
REC (Aufzeichnung auf USB/SD-Karte)
PREV (vorheriges Lied)
PLAY (Musik abspielen/pausieren)
REPEAT (Wiederholung einzelner/aller Titel)
NEXT (nächstes Lied)
UKW-Antenne
AUX IN (Audioeingang)
Treble (zum Einstellen der Höhenlautstärke)
Bass (zum Einstellen der Basslautstärke)
Echo (zum Einstellen der Echostärke)
Mikro Lautstärke (zum Einstellen der Mikro-Lautstärke)
Mikrofoneingang (für verdrahtete Mikrofone)
Netzschalter (Strom ein-/ausschalten)
Ladeeingangsbuchse (DC-Eingang)
Ladeindikator-Licht (blinkt bei Aufladung, ist immer an,
wenn voll aufgeladen)
Display (LED-Anzeige-Bildschirm)
USB/SD-Karteneingang (um USB/SD-Karte einzusetzen)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
DEUTSCH
21
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
22
VERWENDUNG DER
FERNBEDIENUNG
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung wie gezeigt, und legen Sie 2 AAA-Batterien
richtig herum ein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Betrieb/Bereitschaft
Stumm
Wiederholen-Taste (einzeln wiederholen, alle wiederholen)
Modus-Taste (zwischen AUX/USB/SD/Bluetooth/UKW-
Modus wählen)
Tasten 0-9
Soundmodus-Taste (zwischen EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5
wählen)
Aufnahmetaste (Drücken startet Aufnahme, erneutes
Drücken stoppt Aufnahme wieder)
Play/Pause (Ton wird beim Pausieren stumm geschaltet)
Lautstärke –
Lautstärke +
Vorheriges Lied
Nächstes Lied
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Hinweis für die Fernbedienung:
Die Fernbedienung sollte weniger als 6 m vom Gerät entfernt
verwendet werden, innerhalb 30 Grad zur linken/rechten
Seite, direkt auf das Lautsprechersystem gerichtet.
DEUTSCH
23
USB KARTE  SD KARTE 
BLUETOOTH  RADIO FM
AUX IN
Können Sie das Gerät an die externe Audio Multimedia Quellen
mit dem “AUX” Anschluss der externen Systemsteurung
anschliessen. Nach dem Anschluss, drücken Sie die Mode des
Geräts um den LINE Modus zu starten. Das heisst dass das Gerät
die Audio Dateien von anderen Multimedia Quellen wie der PC,
ein Handy, ein MP3 oder MP4 Spieler, etc. wiedergeben kann.
USB WIEDERGABE
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wenn das USB Gerät
eingelegt wurde, es kann die vorhandene Musik im MP3 Format
wiedergeben. Drücken Sie die
PREV/NEXT
Taste um das
gewünschte Lied auszuwählen.
Drücken Sie die Wiedergabe/
Pause-Taste, um Ihre Musik zu unterbrechen/fortzusetzen.
SD KARTE
Wenn das Gerät eingeschaltet und eine SD-Karte eingeführt
ist, kann es die darauf enthaltene Musik im MP3-Format
abspielen.
Drücken Sie die PREV/NEXT Taste, um den gewünschten
Song auszuwählen. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-
Taste, um Ihre Musik zu unterbrechen/fortzusetzen.
HINWEIS: Im USB-/SD-Modus können Sie durch Drücken der
Taste REPEAT einen oder alle Titel wiederholen.
BLUETOOTH-MODUS
A. Drücken Sie die MODE-Taste, bis auf der Anzeige das
Wort BLUE erscheint. Im Bluetooth-Modus ist das
Gerät eingeschaltet und befindet sich im Suchmodus
/ Kopplungsmodus / Neuverbindungsmodus zur
Verbindungswiederherstellung.
B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein.
C. “NGS WILDDISCO” suchen und wählen um die
Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder
um ein neues Gerät anzuschliessen).
D. Der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch
angeschlossen wenn Ihr Handy übereinstimmt
wurde (je nach Modell und Einstellung des Handys
kann es notwendig sein die Geräte manuell wieder
anzuschliessen).
GEBRUIKERSHANDLEIDING
24
RADIOMODUS
1. Drücken Sie die MODE-Taste, bis Sie in den FM-Radiomodus
wechseln.
2. Halten Sie anschließend die PLAY/PAUSE-Taste gedrückt,
um einen automatischen Sendersuchlauf durchzuführen.
3. Nach dem automatischen Sendersuchlauf können Sie
zwischen den gespeicherten Sendern umschalten, indem
Sie die PREV/NEXT Taste drücken.
LADEANWEISUNGEN
Dieser Lautsprecher hat eine 12V-Batterie mit hoher
Kapazität. Bitte verwenden Sie ein 15V/2A-Netzteil zum
Aufladen. Die Ladekontrollleuchte auf der Rückseite des
Gerätes blinkt, um anzuzeigen, dass es geladen wird. Es
dauert 4-8 Stunden für die Batterie, die volle Ladung zu
erreichen. Trennen Sie den Adapter, sobald die Batterie
voll geladen ist (Ladekontrollleuchte leuchtet dauerhaft).
Batterie-Laufzeit: 3 Stunden.
EINGEBAUTE AUFNAHMEFUNKTION
1. Schließen Sie ein Mikrofon am MIC IN-Eingang an
2. Stecken Sie die USB/SD-Karte in den entsprechenden
Anschluss, drücken Sie die MODUS-Taste und wählen Sie
USB/SD-Modus.
3. Wenn die USB/SD-Karte zum ersten Mal in den Lautsprecher
gesteckt wird, erstellt das System automatisch einen Ordner
namens VOICE, um aufgezeichnete Dateien zu speichern
(FAT32 USB-Dateisystem wird nicht unterstützt).
4. Wenn Sie zur Aufnahme bereit sind, drücken Sie die REC-
Taste, um in den Aufnahmemodus zu gehen. Die aktuelle
Sound-Ausgabe wird gestoppt und geht in den Stumm-
Status, der Bildschirm zeigt “AUFNAHME”. Das Gerät beginnt
mit der Aufnahme, wenn der Bildschirm 00:01 zeigt, und
Nutzer können das Mikrofon zum Aufnehmen verwenden.
DRAHTLOSE MIKROFONE
Legen Sie Batterien in die Mikrofone, und stellen Sie den
Netzschalter auf ON. Stellen Sie Lautstärke und Echo auf der
Rückseite ein.
DEUTSCH
25
TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Ausgangsleistung: 80W
Batterie: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Arbeitsbereich: 10m
Frequenzgang: 90Hz-20kHz
USB-Anschluss
AUX-Eingang
Mikrofoneingang
FM Radio
SD-Kartenleser
LED-Bildschirm
Batteriestandsanzeige
LED-Beleuchtung
HIERMIT ERKLÄRT LURBE GRUP S.A.,
DASS SICH DAS GERÄT SPRECHER IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDLEGEN
DEN ANFORDERUNGEN UND DEN ÜBRIGEN
EINSCHLÄGIGEN BESTIMMUNGEN DER
RICHTLINIE 1999/5/EG BEFINDET.
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling
zu, sofern eine entsprechende Einrichtung
(Wertstoffhof) vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte).
INSTRUZIONI D’USO
26
WILDDISCO
CARRELLO ALTOPARLANTE
PORTATILE BLUETOOTH
INTRODUZIONE
Regolatore del volume principale (per regolare il volume
della musica)
MODE (passa a USB / SD / Bluetooth / FM / AUX-IN)
LED on / off (accendere / spegnere il LED)
REC (registrazione su scheda USB / SD)
PREV (brano precedente)
PLAY (riproduzione / pausa)
REPEAT (ripetizione della canzone singola / tutte le
tracce)
NEXT (canzone successiva)
antenna FM
AUX IN (ingresso audio)
Treble (per regolare il volume degli acuti)
Bass (per regolare il volume dei bassi)
Echo (per regolare il volume di eco)
Mic. Vol (per regolare il volume del microfono)
Ingresso del microfono (per inserire il cavo del microfono)
Interruttore di accensione (accensione / spegnimento)
Ricarica jack di ingresso (ingresso DC)
Spia indicatore di ricarica (lampeggia durante la ricarica,
è fisso quando la ricarica è completa)
Display (schermo)
SD / USB card input (per inserire la scheda USB / SD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ITALIANO
27
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
INSTRUZIONI D’USO
28
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Installazione delle batterie
Rimuovere il coperchio della batteria sul retro del
telecomando, come mostrato, ed inserire pile di tipo 2xAAA,
assicurandosi della corretta posizione della polarità.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Accensione / pausa
Silenzioso (Mute)
Tasto Repeat (ripeti singolo, ripeti tutto)
Tasto Mode (sceglie tra le modalità AUX / USB / SD /
Bluetooth / FM)
Tasti 0-9
Tasto modalità audio (scegliere EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Tasto di registrazione (premere per avviare e interrompere
la registrazione)
Play / Pause (l’audio viene disattivato quando in pausa)
Volume –
Volume +
Canzone precedente
Canzone successiva
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Nota sul telecomando:
Il telecomando deve essere utilizzato ad una distanza
massima di 6 metri dal dispositivo, ruotando di circa 30 gradi
sul lato sinistro/destro e puntando direttamente verso il
sistema di altoparlanti.
ITALIANO
29
SCHEDA USB  SCHEDA SD 
BLUETOOTH  RADIO FM
AUX IN
È possibile collegare il dispositivo a delle sorgenti audio
multimediali esterne tramite la presa ‘AUX’. Dopo la
connessione, premere il tasto Mode affinché il dispositivo
vada in modo LINE. Questo significa che il dispositivo può
riprodurre file audio da altre fonti come il PC, un telefono
cellulare, un lettore MP3 o MP4, ecc.
RIPRODUZIONE DA USB
Quando il computer è acceso, se si è inserita un dispositivo
USB, si può riprodurre i brani presenti in formato MP3.
Premere il tasto PREV/NEXT per selezionare il brano
desiderato. Premere il tasto play/pausa per mettere in
pausa/riavviare la musica.
SCHEDA SD
Quando il computer è acceso, se è stata inserita una
scheda SD, è possibile riprodurre la musica in formato MP3
contenuta in essa.
Premere il pulsante PREV/NEXT per selezionare il brano che
si desidera. Premere il tasto play/pausa per mettere in pausa/
riavviare la musica.
NOTA: In modalità SD / USB è possibile selezionare la
ripetizione di uno o tutti i brani premendo il tasto REPEAT
MODE BLUETOOTH
A. Premere il tasto MODE fino a visualizzare la parola BLUE. In
modalità Bluetooth il dispositivo è acceso con la funzione
ricerca / collegamento / riconnessione per ripristinare il
collegamento.
B. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo
telefonino.
C. Cercare “NGS WILDDISCO” e selezionarlo per realizzare
l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un
nuovo dispositivo.
D. L’altoparlante Bluetooth si riconnetterà automaticamente
se il suo telefonino è stato accoppiato. In base al tipo e la
configurazione del telefonino, è possibile dover realizzare
manualmente la riconnessione in alcuni dispositivi.
INSTRUZIONI D’USO
30
MODALITA’ RADIO FM
1. Premere il tasto MODE per accedere alla modalità Radio
FM.
2. Una volta all’interno del menu, tenere premuto il tasto
PLAY / PAUSE per eseguire una ricerca automatica dei
canali.
3. Una volta completata la ricerca automatica dei canali, sarà
possibile spostarsi tra le stazioni radio salvate premendo il
pulsante PREV/NEXT.
ISTRUZIONI PER LA RICARICA
Questo altoparlante ha una batteria da 12V ad alta potenza.
Per la ricarica si prega di utilizzare un adattatore di
alimentazione 15V / 2A. La spia di ricarica sul retro dell’unità
lampeggia per indicare che è in carica. Ci vogliono 4-8 ore
perchè la batteria completi la ricarica. Scollegare l’adattatore
appena la batteria ha completato la ricarica (indicatore
luminoso con luce fissa). Durata della batteria: 3 ore.
FUNZIONE REGISTRAZIONE
INCORPORATA
1. Collegare un microfono al MIC IN
2. Inserire scheda USB / SD nella porta corrispondente,
premere il tasto MODE e selezionare la modalità USB / SD.
3. Se la scheda USB / SD è inserita nell’altoparlante per
la prima volta, il sistema creerà automaticamente una
cartella denominata VOICE per salvare i file registrati (è
supportato il sistema FAT32 USB).
4. Quando si è pronti per registrare, premere il pulsante REC
per passare alla modalità di registrazione. L’uscita audio
attuale si disattiverà ed andrà in modalità silenzioso, lo
schermo mostrerà “REGISTRAZIONE”. Il dispositivo inizierà
la registrazione quando lo schermo mostra 0:01 e gli utenti
possono utilizzare il microfono per registrare.
MICROFONI WIRELESS
Inserire le batterie nei microfoni e posizionare l’interruttore
di alimentazione su ON. Regolare il volume e eco sul pannello
posteriore.
ITALIANO
31
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza di uscita: 80W
Batteria: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Frequenza di lavoro: 10 m
Risposta in frequenza: 90Hz-20kHz
Porta USB
Ingresso ausiliario
Ingresso microfono
Radio FM
Lettore di schede SD
Display a LED
Indicatore livello batteria
Indicatori LED
CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A.
DICHIARA CHE QUESTO ALTOPARLANTE È
CONFORME AI REQUISITI ESSENZIALI ED ALLE
ALTRE DISPOSIZIONI PERTINENTI STABILITE
DALLA DIRETTIVA 1999/5/CE.
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore
dove poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici
ed elettronici)
MANUAL DO UTILIZADOR
32
WILDDISCO
ALTIFALANTE BLUETOOTH
TROLLEY PORTÁTIL
APRESENTAÇÃO GERAL
Controlo de volume principal (para ajustar o volume da
música)
MODO (alternar entre USB/SD/Bluetooth/FM/AUX-IN)
LED ligado/desligado (LED ligar/desligar)
REC (gravar para USB/cartão SD)
PREV (faixa anterior)
PLAY (reproduzir/pausar faixa)
REPEAT (para reproduzir faixa única/todas as faixas)
NEXT (próxima faixa)
Antena FM
AUX IN (entrada de áudio)
Treble (para ajustar o volume dos agudos)
Bass (para ajustar o volume dos graves)
Echo (para ajustar o volume de eco)
Mic. Vol (para ajustar o volume do microfone)
Entrada de microfone (para inserir microfone com fio)
Interruptor de alimentação (ligar/desligar)
Tomada de alimentação (entrada DC)
Luz indicadora de carregamento (a piscar durante o
carregamento, fixa quando totalmente carregado)
Ecrã (ecrã LED)
USB/entrada de cartão SD (para introduzir USB/cartão SD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
PORTUGUÊS
33
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
MANUAL DO UTILIZADOR
34
USAR O CONTROLO REMOTO
Instalação das pilhas
Retire a tampa das pilhas na parte de trás do controlo
remoto, conforme mostrado, e introduza 2 pilhas tamanho
AAA, certificando-se da polaridade correta.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ligado/Suspensão
Mute (Silêncio)
Botão repetir (repetir uma vez, repetir tudo)
Botão de modo (escolher entre AUX/USB/SD/Bluetooth/FM)
Botões 0 a 9
Botão modo de som (escolher entre EQ1, EQ2, EQ3, EQ4,
EQ5)
Botão de gravar (premir para iniciar e novamente para
parar a gravação)
Reproduzir/Pausa (o som será silenciado quando em pausa)
Volume –
Volume +
Faixa anterior
Faixa seguinte
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Nota para o controlo remoto:
O controlo remoto deve ser usado a não mais de 6 m do
dispositivo e cerca de 30 graus para a esquerda/direita,
apontado diretamente para o sistema de altifalante.
PORTUGUÊS
35
CARTÃO USB  CARTÃO SD
BLUETOOTH  RÁDIO FM
AUX IN
Pode ligar o dispositivo às fontes de aúdio multimédia
externas por meio da entrada “AUX”. Depois da ligação,
carregue na tecla Mode do dispositivo para aceder ao modo
LINE. Isto significa que o dispositivo pode reproduzir os
arquivos de aúdio a partir de outras fontes multimédia como
o PC, um telemóvel, um reprodutor de MP3 e de MP4, etc.
REPRODUÇÃO DE USB
Quando o equipamento estiver aceso, se foi introduzido um
dispositivo USB, este pode reproduzir a música no formato
MP3 que contém. A Carregue no botão PREV/NEXT para
selecionar a canção que deseja ouvir. Pressione o botão play/
pause para interromper ou reproduzir a música.
CARTÃO SD
Poderá reproduzir música em formato MP3 a partir de um
cartão SD introduzido no aparelho quando este estiver
ligado.
Pressione o botão PREV/NEXT para escolher a faixa que
deseja ouvir. Pressione o botão play/pause para interromper
ou reproduzir a música.
NOTA: Nos modos USB / SD é possível selecionar a repetição
de uma ou de todas as faixas, pressionando o botão REPEAT.
MODO BLUETOOTH
A. Pressione o botão MODE até que a palavra BLUE apareça
no ecrã. No modo Bluetooth o dispositivo está ligado e
em modo de busca / emparelhamento / religação para
restabelecer conexão.
B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel.
C. Procure “NGS WILDDISCO” e selecione-o para realizar o
emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar
um novo dispositivo).
D. O reprodutor Bluetooth voltará a ligar-se
automaticamente se o seu telemóvel foi emparelhado
(segundo o tipo e a configuração do seu telemóvel, pode
ser necessário realizar manualmente ligação de alguns
dispositivos).
MANUAL DO UTILIZADOR
36
MODO DE RÁDIO FM
1. Prima o botão MODE até aceder ao modo de Rádio FM.
2. Uma vez dentro deste mantenha premido o botão PLAY/
PAUSE para executar uma pesquisa automática de canais.
3. Após a pesquisa automática de canais, podemos mover-
nos entre as estações guardadas premindo o botão PREV/
NEXT.
INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO
Este altifalante tem uma bateria de 12V de alta capacidade.
Use um carregador de 15V/2A para o carregamento. A luz
indicadora de carregamento na parte de trás da unidade
pisca para indicar que está a carregar. A bateria demora 4 a
8 horas até atingir a carga completa. Desligue o carregador
assim que a bateria estiver totalmente carregada (a luz
indicadora de carregamento mantém-se fixa). Tempo de
utilização da bateria: 3 horas.
FUNÇÃO INTEGRADA DE
GRAVAÇÃO
1. Ligue um microfone à entrada MIC IN.
2. Introduza um dispositivo USB/cartão SD na porta
correspondente, pressione o botão MODO e selecione o
modo USB/SD.
3. Se o cartão SD/USB for ligado ao altifalante pela primeira
vez, o sistema criará automaticamente uma pasta
chamada VOICE para guardar os ficheiros gravados (é
suportado o sistema de ficheiros FAT32 USB).
4. Quando estiver pronto para gravar, pressione o botão
REC para ir para o modo de gravação. A saída de som
atual parará e passará ao modo silencioso, com o ecrã
a mostrar “RECORDING”. O dispositivo começa a gravar
quando o ecrã mostra 00:01 e os utilizadores podem usar o
microfone para gravar.
MICROFONES SEM FIOS
Introduza as pilhas nos microfones e ligue o interruptor
de alimentação para ON. Ajuste o volume e o eco no painel
traseiro.
PORTUGUÊS
37
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Potência de saída: 80W
Bateria: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Amplitude de funcionamento: 10m
Resposta de Frequência: 90Hz-20kHz
Porta USB
Entrada auxiliar
Entrada do microfone
Rádio FM
Leitor de cartão SD
Display LED
Indicador do nível de bateria
Luzes LED
LURBE GRUP S.A. DECLARA QUE ESTE
CAIXA DE SOM ESTÁ CONFORME COM
OS REQUISITOS ESSENCIAIS E OUTRAS
DISPOSIÇÕES DA DIRECTIVA 1999/5/CE.
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não
deverão ser misturados juntamente com os
resíduos domésticos. Por favor recicle onde
seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
38
WILDDISCO
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH
W KSZTAŁCIE WÓZKA
INFORMACJE OGÓLNE
Główna regulacja głośności (aby dostosować głośność
muzyki)
MODE (przełącz na tryb USB / SD / Bluetooth / FM /
AUX-IN)
LED wł / wył (włącz / wyłącz LED)
REC (nagrywaj na kartę USB / SD)
PREV (poprzedni utwór)
PLAY (odtworzenie/zatrzymanie muzyki)
REPEAT (powtórz pojedynczy(e) / wszystkie utwory)
NEXT (następny utwór)
Antena FM
AUX IN (wejście audio)
Treble (służy do regulacji głośności tonów wysokich)
Bass (służy do regulacji głośności basów)
Echo (służy do regulacji poziomu echa)
Mic. Vol (służy do regulacji głośności mikrofonu)
Mic input (do podpięcia mikrofonu przewodowego)
Włącznik/Wyłącznik (wł / wył zasilanie)
Ładowanie wejścia jack (wejście DC)
Na ładowanie wskazuje światło (miga podczas
ładowania, świeci ciągle gdy głośnik jest w pełni
naładowany)
Wyświetlacz (ekran LED)
Wejście kart USB / SD (do włożenia karty USB / SD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
POLSKI
39
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
40
KORZYSTANIE Z PILOTA
Instalacja baterii
Zdejmij pokrywę baterii z tyłu pilota jak na rysunku i włoż
baterię typu 2xAAA zapewniając właściwą polaryzację.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Włączony / Tryb gotowości
Wyciszenie
Przycisk powtórzenia (powtórz jeden utwór, powtórz
wszystkie)
Klawisz trybu (wybór trybu AUX / USB / SD / Bluetooth / FM)
Przyciski 0-9
Przycisk trybu dźwięku (wybierz EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Przycisk nagrywania (naciśnij przycisk jednokrotnie aby
rozpocząć nagrywanie i ponownie aby je zatrzymać)
Play / pause (dźwięk zostanie wyciszony po wciśniściu
przycisku pauzy)
Głośność –
Głośność +
Poprzedni utwór
Następny utwór
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Uwagi dot. pilota:
Pilota należy używać w odłegłości nie większej niż do 6 m od
urządzenia, pod kątem około 30 stopni z lewej / prawej strony
i musi być on skierowany bezpośrednio w kierunku systemu
głośnikowego.
POLSKI
41
KARTA USB  KARTA SD 
BLUETOOTH  RADIO FM
WEJŚCIE AUX IN
Urządzenie może zostać połączone z innymi źródłami plików
multimedialnych za pomocą portu “AUX”. Po podłączeniu,
naciśnij przycisk Mode aby przejść do trybu LINE. Oznacza
to, że urządzenie może odtwarzać pliki audio z innych źródeł
multimedialnych takich, jak komputer, telefon komórkowy,
odtwarzacz MP3 i MP4, etc.
ODTWARZANIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA USB
Gdy urządzenie jest włączone, jeśli wcześniej podłączono
plików za pomocą USB, urządzenie może odtwarzać muzykę
w formacie MP3. Aby wybrać ścieżkę, którą chcesz odsłuchać,
naciśnij przycisk PREV/NEXT. Naciśnij przycisk odtwarzania /
pauzy, aby przerwać / wznowić muzykę.
KARTA SD
Gdy komputer jest włączony, i jeśli wprowadzona została
karta SD, można odtwarzać muzykę w formacie MP3, którą
zawiera.
Naciśnij przycisk PREV/NEXT, aby wybrać utwór, którego
chcesz posłuchać. Naciśnij przycisk odtwarzania / pauzy, aby
przerwać / wznowić muzykę.
UWAGA: W trybie USB / SD można wybrać powtarzanie
jednego lub wszystkich utworów, naciskając przycisk
REPEATwznowić muzykę.
TRYB BLUETOOTH
A. Naciśnij przycisk MODE, aż na ekranie pojawi się słowo BLUE
A. Wciśnij “TRYB” (4) Przycisk i lekka Bluetooth będzie migać.
W trybie Bluetooth urządzenie jest włączone, podobnie w
trybie szukanie/ dopasowywanie/ połącz ponownie aby
przywrócić łączność.
B. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym.
C. Wyszukaj “NGS WlLDDISCO” i wybierz to urządzenie w celu
sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu
sparowania nowego urządzenia).
D. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli wcześniej
zostanie sparowany z telefonem komórkowym (w zależności
od rodzaju i konfiguracji telefonu, ponowne połączenie w
przypadku niektórych urządzeń musi być wykonane ręcznie).
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
42
TRYB RADIO FM
1. Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć tryb Radia FM.
2. Po włączeniu ww. trybu przytrzymaj przycisk PLAY
/ PAUSE, aby wykonać automatyczne wyszukiwanie
kanałów.
3. Po zakończeniu automatycznego wyszukania kanałów,
możemy poruszać się między zapisanymi stacjami
naciskając przycisk PREV/NEXT.
INSTRUKCJE ŁADOWANIA
Głośnik posiada baterię 12V o dużej pojemności. Do
ładowania należy używać zasilacza 15V / 2A. Migająca
lampka ładowania na tylnej stronie głośnika świadczy o
tym, że urządzenie jest ładowane. Do osiągnięcia pełnego
naładowania bateria potrzebuje 4-8 godzin. Odłącz zasilacz
jak tylko bateria jest w pełni naładowana (lampka ładowania
świeci światłem ciągłym). Czas działania na baterii: 3 godz.
WBUDOWANA FUNKCJA
NAGRYWANIA
1. Podłącz mikrofon do wejścia MIC
2. Włóż kartę USB / SD do odpowiedniego portu, wciśnij
przycisk MODE i wybierz tryb USB / SD.
3. Jeśli karta USB / SD jest włożona do głośnika po raz
pierwszy, system automatycznie utworzy folder o nazwie
VOICE aby zapisać w nim nagrane pliki (obsługiwany jest
system plików FAT32 USB).
4. Kiedy jesteś gotowy/a do nagrywania, naciśnij przycisk
REC, aby przejść do trybu nagrywania. Wyjście dźwięku
zostanie zatrzymane i wyciszone a ekran wyświetli
komunikat „NAGRYWANIE”. Urządzenie przejdzie w tryb
nagrywania, gdy ekran wyświetli 00:01 i użytkownik będzie
mógł skorzystać z mikrofonu, aby rozpocząć nagrywanie.
MIKROFONY BEZPRZEWODOWE
Włóż baterie do mikrofonów i przekręcić włącznik na ON.
Regulacja głośności i echo na panelu tylnym.
POLSKI
43
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Moc wyjściowa: 80W
Akumulator: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Zasięg pracy: 10 m
Pasmo przenoszenia: 90 Hz - 20 kHz
Port USB
Wejście pomocnicze
Wejście mikrofonu
Radio FM
Czytnik kart MICRO SD
Wyświetlacz LED
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Wskaźniki LED
NINIEJSZYM LURBE GRUP S.A. O Ś WIADCZA,
ŻE GŁOŚNIK JEST ZGODNY Z ZASADNICZYMI
WYMOGAMI ORAZ POZOSTAŁYMI
STOSOWNYMI POSTANOWIENIAMI
DYREKTYWY 1999/5/EC
Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne
nie mogą być wyrzucane wraz zinnymi
odpadami pochodzącymi zgospodarstwa
domowego. Tego typu urządzenia należy
przekazać do punktu składowania zużytych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania
można uzyskać od miejscowych władz
iusprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego)
GEBRUIKSAANWIJZING
44
WILDDISCO
DRAAGBARE BLUETOOTH
LUIDSPREKER
OVERZICHT
Belangrijkste volumeregeling (om muziekvolume aan
te passen)
MODE (schakel naar USB / SD / Bluetooth / FM / AUX-IN)
LED on/off (schakel LED aan/uit)
REC (opname naar USB / SD-kaart)
PREV (vorige nummer)
PLAY (afspelen/pauzeren muziek)
REPEAT (herhalen om enkele/alle tracks af te spelen)
NEXT (volgende nummer)
FM-antenne
AUX IN (audio-ingang)
Treble (treblevolume aanpassen)
Bass (lage tonen aanpassen)
Echo (echovolume aanpassen)
Mic. Vol (microfoonvolume aanpassen)
Mic-ingang (bedrade microfoon inpluggen)
Uit-schakelaar (aan/uit)
Opladen ingang (DC-ingang)
Opladen indicator (knippert tijdens het opladen, blijft
opgelicht bij volledig opgeladen batterij)
Display (LED-scherm)
USB / SD-kaart-ingang (om USB / SD-kaart in te voegen)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
NEDERLANDS
45
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
GEBRUIKSAANWIJZING
46
DE AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKEN
Plaatsen van de batterijen
Verwijder de batterijklep aan de achterkant van de
afstandsbediening zoals afgebeeld en plaats 2 AAA-
batterijen in de juiste richting.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Power on / Standby
Mute
Repeat-toets (enkele herhaling, alles herhalen)
Mode-toets (keuze uit AUX / USB / SD / Bluetooth /
FM-modi)
0-9 sleutels
Geluidsmodus-toets (keuze uit EQ1, EQ2, EQ3, EQ4, EQ5)
Opname-toets (druk om te starten en nogmaals om de
opname te stoppen)
Afspelen/pauze (het geluid wordt gedempt wanneer
gepauzeerd)
Volume –
Volume +
Vorig liedje
Volgende liedje
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Opmerking voor de afstandsbediening:
De afstandsbediening moet worden gebruikt binnen 6m van
het apparaat, op 30 graden links/rechts, gericht naar het
luidsprekersysteem.
NEDERLANDS
47
USBKAART  SDKAART 
BLUETOOTH  FMRADIO
AUX IN
U kunt het apparaat verbinden met externe multimedia-
audiobronnen via de uitgang “AUX”. Na het aansluiten,
schakelt u gewoon de modus op LINE door te drukken op
de “Mode”-knop op het apparaat. Het apparaat kan de
audiobestanden afspelen van multimedia-bronnen zoals PC,
mobiele telefoon, MP3 en MP4, etc.
USB-KAART AFSPELEN
Wanneer het product onder stroom staat, met de USB-kaart
geplaatst, kan het MP3-formaat muziek afspelen vanaf
de USB. Druk op PREV/NEXT-knoppen om het liedje te
selecteren dat u wil. Druk op de play/pauze-knop om te
pauzeren/muziek te hervatten.
SD-KAART AFSPELEN
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, kan het muziek
afspelen in MP3-formaat van een SD-kaart.
Druk op PREV/NEXT-knoppen om het liedje te selecteren dat
u wil. Druk op de play/pauze-knop om te pauzeren/muziek
te hervatten.
NOTITIE: In de USB / SD-modi kunt u kiezen om één of alle
nummers te herhalen door op de knop REPEAT te duwen.
BLUETOOTH-MODUS
A. Druk op de knop MODE totdat op het scherm het woord
BLUE verschijnt. In de Bluetooth-modus zal het apparaat
de modus zoeken / paring / afsluiten kiezen.
B. Zet nu de Bluetooth-functie AAN op uw mobiele telefoon.
C. Zoek naar “NGS WILDDISCO” en selecteer om te verbinden
(voor de eerste keer verbinden of verbinden van een nieuw
mobiel apparaat).
D. De Bluetooth-luidspreker wordt automatisch opnieuw
aangesloten als uw mobiele telefoon is verbonden
(afhankelijk van het type mobiele telefoon en het type
configuratie, manuele heraansluiting kan op sommige
apparaten nodig zijn).
GEBRUIKSAANWIJZING
48
FM-RADIO-MODUS
1. Druk op de MODE-knop om de FM-radio in te schakelen.
2. Houd vervolgens de play/pauze knop ingedrukt om
automatisch zenders te zoeken.
3. Zodra het automatisch zoeken is voltooid, kunt u
schakelen tussen de opgeslagen zenders door te drukken
op de PREV/NEXT-knoppen.
OPLAADINSTRUCTIES
Deze luidspreker heeft een hoge capaciteit met een accu van
12V. Gebruik een 15V/2A oplader. De batterij-indicator op de
achterkant van het apparaat knippert om aan te geven dat de
batterij wordt opgeladen. Het duurt 4-8 uur voor de batterij
volledig is opgeladen. Koppel de adapter af zodra de batterij
volledig is opgeladen (batterij-indicator blijft oplichten).
Werkingstijd batterij: 3 uur.
INGEBOUWDE OPNEEMFUNCTIE
1. Sluit een microfoon aan op de MIC IN-ingang
2. USB/SD-KAART invoegen in de overeenkomstige poort,
DRUK op MODE-toets en selecteer USB/SD-modus.
3. Als de USB/SD-kaart in de luidspreker voor de eerste keer
is aangesloten, zal het systeem automatisch een map met
de naam VOICE creëren om opgenomen bestanden (FAT32
USB-bestandssysteem wordt ondersteund) te bewaren.
4. Wanneer u klaar bent om op te nemen, drukt u op REC-
knop om naar de opnamemodus te gaan. Het huidige
geluid zal stoppen en gedempt worden, het scherm
toont “RECORDING”. Het apparaat begint met opnemen
wanneer het scherm 00:01 toont en gebruikers kunnen de
microfoon gebruiken om op te nemen.
DRAADLOZE MICROFOONS
Plaats de batterijen in de microfoons en zet de schakelaar op
ON. Pas het volume en de echo aan op het achterpaneel.
NEDERLANDS
49
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Uitgangsvermogen: 80 W
Batterij: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Werkbereik: 10m
Frequentiebereik: 90 Hz tot 20 kHz
USB-poort
Aux-ingang
Micro-ingang x2
FM-radio
SD-kaartlezer
Ledscherm
Batterij-indicator
LED-lichten
DE LURBE GRUP NV VERKLAART DAT
DE LUIDSPREKER VOLDOEN AAN
DE ESSENTIËLE EISEN EN ANDERE
TOEPASSELIJKE OF VEREISTE BEPALINGEN
VAN RICHTLIJN 1999/5/CE.
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
50
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
WILDDISCO
ΦΟΡΗΤΟ ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH ΣΕ
ΤΡΟΧΗΛΑΤΗ ΒΑΣΗ
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
Κύριο χειριστήριο ελέγχου έντασης (για τη ρύθμιση της έντασης
της μουσικής)
MODE (αλλαγή σε USB / SD / Bluetooth / FM / AUX-IN)
LED on/o (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση LED)
REC (εγγραφή σε USB / κάρτα SD)
PREV (προηγούμενο τραγούδι)
PLAY (αναπαραγωγή/παύση μουσικής)
REPEAT (επανάληψη αναπαραγωγής ενός/όλων των κομματιών)
NEXT (επόμενο τραγούδι)
Κεραία FM
AUX IN (είσοδος ήχου)
Treble (για τη ρύθμιση πρίμα/ένταση υψηλών συχνοτήτων)
Bass (για τη ρύθμιση της έντασης των μπάσων)
Echo (για τη ρύθμιση της έντασης αντηχείου)
Mic. Vol (για τη ρύθμιση της έντασης του μικροφώνου)
Είσοδος Mic (για την εισαγωγή ενσύρματου μικροφώνου)
Διακόπτης ισχύος (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ισχύος)
Υποδοχή εισόδου φόρτισης (είσοδος DC)
Ενδεικτική λυχνία φόρτισης (αναβοσβήνει κατά τη φόρτιση, ενώ
είναι σταθερή όταν η φόρτιση είναι πλήρης)
Οθόνη (οθόνη ενδείξεων LED)
Είσοδος USB / κάρτας SD (για την εισαγωγή USB / κάρτας SD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
20 20
19
2
9
15
16
3
4 7
5 8
6
10
11
12
13
14
17
18
1
52
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
Τοποθέτηση μπαταριών
Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας από το πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται, και τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA
εξασφαλίζοντας τη σωστή πολικότητα.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Κατάσταση ενεργοποίησης / αναμονής
Σίγαση
Πλήκτρο Repeat (επανάληψη ενός/όλων των κομματιών)
Πλήκτρο Mode (επιλογή κατάστασης λειτουργίας ΑUX / USB / SD
/ Bluetooth / FM)
0-9 πλήκτρα
Πλήκτρο κατάστασης ήχου/Sound mode (επιλογή από EQ1, EQ2,
EQ3, EQ4, EQ5)
Πλήκτρο Record (πατήστε για έναρξη και πιέστε ξανά για τη
διακοπή της εγγραφής)
Αναπαραγωγή/παύση (κατά την παύση, ο ήχος τίθεται σε σίγαση)
Ένταση –
Ένταση +
Προηγούμενο τραγούδι
Eπόμενο τραγούδι
1
3
5
8
9
2
4
7
6
5
11
10
12
Σημείωση για το τηλεχειριστήριο:
Το τηλεχειριστήριο πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση 6 μέτρων
από τη συσκευή, περίπου 30 μοίρες στην αριστερή/δεξιά πλευρά, και
στραμμένο προς το σύστημα ηχείων.
53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΚΑΡΤΑ USB / ΚΑΡΤΑ SD /
BLUETOOTH / ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM
AUX ΣΕ ΧΡΗΣΗ
Μετά τη σύνδεση, πατήστε MODE , ώστε να έχετε πρόσβαση στη
λειτουργία AUX. Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή μπορεί να αναπαράγει
αρχεία ήχου από άλλες εξωτερικές πηγές πολυμέσων, όπως PC,
κινητό τηλέφωνο, MP3 και MP4 player, κλπ.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΉ ΑΠΌ USB
Όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος, και έχετε εισάγει USB στη
συσκευή, τότε αυτή αναπαράγει την μουσική που υπάρχει στη κάρτα
σε μορφή MP3. Πατήστε το κουμπί PREV/NEXT για να επιλέξετε το
τραγούδι που θέλετε. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγή / παύση για
τη παύση / επανεκκίνηση της μουσικής.
KAPTA SD
Όταν ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος, και έχετε εισάγει στη
συσκευή μια κάρτα SD, τότε αυτή αναπαράγει την μουσική που
υπάρχει στη κάρτα σε μορφή MP3.
Πατήστε το πλήκτρο PREV/NEXT για να επιλέξετε το τραγούδι που
θέλετε. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγή / παύση για τη παύση /
επανεκκίνηση της μουσικής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στους τρóπους λειτουργίας USB / SD μπορείτε να
επιλέξετε την επανάληψη ενός ή όλων των τραγουδιών πατώντας το
πλήκτρο REPEAT [επανάληψη]
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ BLUETOOTH
A. Πατήστε το πλήκτρο MODE [λειτουργία] μέχρι να εμφανιστεί
στην οθόνη η λέξη BLUE [μπλε].Στη λειτουργία Bluetooth της
συσκευής είναι ενεργοποιημένη και έτσι αναζήτησης / παιχνίδι /
επανασύνδεση για να επαναφέρετε σύνδεσμο.
B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας
τηλεφώνου.
C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS WILDDISCO” και επιλέξτε το για να
πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να το
συγχρονίσετε με μια νέα συσκευή).
D. Το ηχείο Bluetooth θα επανασυνδεθεί αυτόματα αν το κινητό
σας τηλέφωνο έχει συγχρονιστεί (ανάλογα με τον τύπο και τις
ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώνου, μπορεί σε ορισμένες συσκευές
να πρέπει να εκτελέσετε χειροκίνητα την επανασύνδεση).
54
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ
1. Πατήστε το πλήκτρο MODE για να μπείτε στη λειτουργία
Ραδιόφωνο FM.
2. Μόλις μπει στη λειτουργία κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PLAY
/ PAUSE ώστε να εκτελεσθεί η διαδικασία αυτόματης αναζήτησης
των σταθμών.
3. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας αυτόματης αναζήτησης
των σταθμών, μπορείτε να μετακινηθείτε μεταξύ των
αποθηκευμένων σταθμών πατώντας το πλήκτρο PREV/NEXT.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
Το ηχείο αυτό διαθέτει μπαταρία 12V υψηλής χωρητικότητας. Για τη
φόρτιση, χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό 15V/2A. Η ενδεικτική λυχνία
φόρτισης που βρίσκεται στο πίσω μέρος της μονάδας αναβοσβήνει
για να υποδείξει ότι πραγματοποιείται φόρτιση. Για την πλήρη φόρτιση
της μπαταρίας απαιτούνται 4-8 ώρες. Αποσυνδέστε τον προσαρμογέα
μόλις φορτιστεί πλήρως η μπαταρία (η ενδεικτική λυχνία παραμένει
συνεχώς αναμμένη). Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας: 3 ώρες.
ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΕΓΓΡΑΦΗΣ
1. Συνδέστε ένα μικρόφωνο στην είσοδο MIC IN
2. Εισάγετε το USB/κάρτα SD στην αντίστοιχη θύρα, πατήστε το
κουμπί MODE και επιλέξτε την κατάσταση λειτουργίας USB/SD.
3. Εάν το USB/κάρτα SD card συνδέεται στο ηχείο για πρώτη φορά,
το σύστημα θα δημιουργήσει αυτόματα ένα φάκελο με το όνομα
VOICE για την αποθήκευση των αρχείων εγγραφής (υποστηρίζεται
σύστημα αρχείων FAT32 USB).
4. Όταν είστε έτοιμοι για εγγραφή, πατήστε το κουμπί REC για να
μεταβείτε στην κατάσταση εγγραφής. Η τρέχουσα αναπαραγωγή
ήχου θα διακοπεί και θα μεταβεί σε κατάσταση σίγασης, με την
οθόνη να εμφανίζει την ένδειξη «RECORDING» (ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ
ΕΓΓΡΑΦΗ). Η συσκευή ξεκινά την εγγραφή όταν η οθόνη εμφανίζει
την ένδειξη 00:01 και οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν το
μικρόφωνο για την εκτέλεση εγγραφής.
ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΜΙΚΡΟΦΩΝΑ
Τοποθετήστε τις μπαταρίες στα μικρόφωνα και γυρίστε το διακόπτη
ισχύος στη θέση ON. Ρυθμίστε την ένταση του ήχου και του
αντηχείου στην πίσω πλευρά.
55
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Ισχύς εξόδου: 80W
Μπαταρία: 12V/4A
Bluetooth V2.1 + EDR
Εύρος εργασίας: 10m
Απόκριση συχνότητας: 90Hz-20kHz
Θύρα USB
Βοηθητική είσοδος
Είσοδος μικροφώνου
Ραδιόφωνο FM
Αναγνώστη καρτών SD
Οθόνη LED
Ένδειξη στάθμης μπαταρίας
Λυχνίες LED
ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ Η LURBE GRUP S.A. ΔΗΛΩΝΕΙ
ΠΩΣ ΤΟ ΜΕΓΆΦΩΝΟ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΕΙΣ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗ ΔΙΑΤΑΞΗ
ΠΟΥ ΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Ή ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ
ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
www.ngs.eu
technical support: www.ngs.eu/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

NGS WILDDISCO Handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen