Telair Iceberg 5012 Handleiding

Type
Handleiding
AIR CONDITIONER
INSTALLATIEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING
VERS. 001
NL
12 VOLT
- 2 -
NL
Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY
“CE” VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
volgens de Machinerichtlijn 89/392/EEG, bijlage IIA
Hierbij wordt verklaard dat de airconditioner, waarvan de gegevens hieronder vermeld worden,
ontworpen en geconstrueerd is op een manier die in overeenstemming is met de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen zoals bepaald door de Europese Richtlijn ten aanzien van de
Veiligheid van Machines.
Deze verklaring is niet geldig meer indien er zonder onze schriftelijke goedkeuring wijzigingen
aan het apparaat aangebracht worden.
Machine: AIRCONDITIONER
Model: ICEBERG 5012
Serienummer: ....................
Referentierichtlijnen:
Machinerichtlijn (89/392/EEG) in de versie 91/31/EEG
Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG).
Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG) in de versie 93/31/EEG
In het bijzonder toegepaste geharmoniseerde normen: EN 292-1; EN 292-2, EN 60204-1
DATUM ......03/01/2000........... DE PRESIDENT
- 3 -
NL
INHOUDSOPGAVE
1 INLEIDING .........................................................................................................................blz. 4
1.1 Doel en toepassingsgebied van de handleiding .................................................................. blz. 4
1.2 Symbolen en definities ........................................................................................................ blz. 4
1.3 Algemene informatie ........................................................................................................... blz. 4
2 IDENTIFICATIE VAN DE AIRCONDITIONER ...................................................................blz. 5
2.1 Onderdelen ......................................................................................................................... blz. 5
2.2 Identificatieplaatje ................................................................................................................ blz. 5
2.3 Technische gegevens ......................................................................................................... blz. 5
3 TRANSPORT, HANTERING, OPSLAG ............................................................................. blz. 6
3.1 Opslag................................................................................................................................. blz. 6
3.2 Gewicht ............................................................................................................................... blz. 6
3.3 Hantering ............................................................................................................................. blz. 6
4 INSTALLATIE .....................................................................................................................blz. 6
4.1 Inleidende informatie ........................................................................................................... blz. 6
4.2 Installatie ............................................................................................................................. blz. 6
4.2.1 Het gat van het dakluik gebruiken ........................................................................................ blz. 7
4.2.2 Een nieuw gat maken.......................................................................................................... blz. 7
4.2.3 Voedingskabel ..................................................................................................................... blz. 8
4.3 Plaatsing van de airconditioner ........................................................................................... blz. 9
4.4 Elektrische aansluiting van de airconditioner..................................................................... blz. 10
4.5 Installatie van de stromingsspreider.................................................................................. blz. 10
5 GEBRUIKSAANWIJZING................................................................................................. blz. 11
5.1 Voorwoord ..........................................................................................................................blz. 11
5.2 Controles vooraf.................................................................................................................blz. 11
5.3 Luchtspreidingsmondstukken ............................................................................................blz. 11
5.4 Bedieningspaneel...............................................................................................................blz. 11
5.5 Het apparaat aanzetten ......................................................................................................blz. 11
5.6 Ventilatie ............................................................................................................................ blz. 12
5.7 Het apparaat uitschakelen................................................................................................. blz. 12
5.8 Veiligheidsvoorschriften..................................................................................................... blz. 13
5.9 Storingen opzoeken........................................................................................................... blz. 13
6 ONDERHOUD.................................................................................................................. blz. 14
6.1 Onderhoudswerkzaamheden............................................................................................ blz. 14
7 HET APPARAAT AFDANKEN ...........................................................................................blz. 14
Elektrisch schema ICEBERG 3500..........................................................................................blz. 15
Reserveonderdelen ................................................................................................................. blz. 16
Lijst van de reserveonderdelen .............................................................................................blz. 17
Algemene garantievoorwaarden.............................................................................................blz. 21
- 4 -
NL
1 INLEIDING
Lees alvorens ook maar
iets aan de airconditioner te gaan doen eerst
deze handleiding aandachtig door.
1.1 Doel en toepassingsgebied van handleiding
Deze handleiding is geschreven door de
Constructeur met het doel alle inlichtingen en
aanwijzingen te verstrekken die noodzakelijk zijn om
alle handelingen in het kader van het onderhoud en
het gebruik van de airconditioner op een juiste en
veilige manier te kunnen verrichten.
De handleiding maakt onlosmakelijk deel uit van het
materiaal dat bij de levering van de airconditioner
inbegrepen is; de handleiding dient gedurende heel
de levensduur van airconditioner goed bewaard te
worden en dient beschermd te worden tegen alle
invloeden waardoor de handleiding aangetast kan
worden.
De handleiding moet altijd bij de airconditioner zitten
ook indien het apparaat op een nieuw voertuig
geïnstalleerd wordt of indien het apparaat van
eigenaar verwisselt.
De inlichtingen die in deze handleiding opgenomen
zijn, zijn bestemd voor degenen die de airconditioner
zullen installeren en voor al degenen die bij het
onderhoud en het gebruik betrokken zijn.
In de handleiding is het doel vastgesteld waarvoor
het apparaat geconstrueerd is en de handleiding
bevat alle inlichtingen die noodzakelijk zijn om een
veilig en juist gebruik ervan te waarborgen.
De constante inachtneming van de aanwijzingen die
in deze handleiding staan is een garantie voor de
veiligheid van de gebruiker, een zuinig bedrijf en een
langere levensduur van het apparaat.
Om het lezen ervan te bevorderen is de handleiding
ingedeeld in verschillende delen waarin de
belangrijkste beginselen naar voren komen;
raadpleeg de beschrijvende inhoudsopgave om de
verschillende onderwerpen snel te kunnen vinden.
De tekstgedeelten waar niet aan voorbij gegaan
mag worden zijn vetgedrukt en worden
voorafgegaan door de hieronder afgebeelde en
vastgestelde symbolen.
Er wordt dringend geadviseerd om datgene wat in
deze handleiding en in de documenten waarnaar
verwezen wordt staat aandachtig te lezen; alleen
op die manier wordt ook na verloop van tijd de goede
werking van de airconditioner, de betrouwbaarheid
ervan en de bescherming van personen en
voorwerpen tegen schade gewaarborgd.
Opmerking: De inlichtingen die in deze publicatie
opgenomen zijn, zijn juist op het moment van het
ter perse gaan van deze publicatie, maar kunnen
zonder voorafgaand bericht gewijzigd worden.
1.2 Symbolen en definities
Geeft aan dat er oplettendheid
geboden is om niet aan ernstige gevolgen
blootgesteld te worden die aanleiding kunnen geven
tot de dood van het personeel of mogelijke schade
aan de gezondheid.
Geeft een situatie aan die kan
optreden tijdens de levensduur van een product, een
systeem of een installatie die geacht wordt gevaren
met zich mee te brengen voor wat betreft schade
aan personen, aan eigendommen, aan de omgeving
of financiële verliezen.
Geeft aan dat er oplettendheid
geboden is om niet aan ernstige gevolgen
blootgesteld te worden die aanleiding kunnen geven
tot schade aan materiële zaken zoals de bronnen
of het product.
Aanwijzingen die bijzonder
belangrijk zijn.
De tekeningen worden bij wijze van voorbeeld
verstrekt.
Ook als het apparaat waar u over beschikt verschilt
van de illustraties die in deze handleiding opgenomen
zijn gelden de veiligheid en de aanwijzingen
eveneens voor dat apparaat.
De constructeur, bij het hanteren van een beleid in
het kader waarvan ernaar gestreefd wordt het
product constant te ontwikkelen en te vernieuwen,
kan zonder voorafgaand bericht wijzigingen
aanbrengen.
1.3 Algemene informatie
De airconditioner ICEBERG 5012 is ontworpen
om op het dak van voertuigen geïnstalleerd te
worden. De airconditioner werkt op een voeding
van gelijkstroom van 12 VDC.
HANDLEIDING
- 5 -
NL
2.2 Identificatieplaatje
1 Model
2 Code van het apparaat
3 Serienummer
4 Vermogen van de compressor
5 Soort en hoeveelheid koelmiddel (gas)
2.3 Technische gegevens
ICEBERG
5012
Koelcapaciteit 4500 BTU
Aantal ventilatiesnelheden 2
Voeding 12 V d.c.
Verbruik 34-42 A
Opgenomen vermogen 420 - 500 W
Koelmiddel (gas) R 134
Luchtdoorstroomhoeveelheid 200 m
3
/h
Hoogte stromingsspreider 5,5 cm
Afmetingen (hxlxb) 18x101x62 cm
Gewicht 31 Kg
2 IDENTIFICATIE VAN DE AIRCONDITIONER
2.1 Onderdelen (fig. 1)
1 Ventilatieroosters
2 Bovenste kap
3 Sticker met technische gegevens
4 Stromingsspreider
5 Draaibare luchtuitstroommondstukken
6 Aanzuigrooster omgevingslucht
7 Keuzeschakelaar ventilatiesnelheid
8 Keuzeschakelaar koude/warme lucht
9 Aan/uit schakelaar
1
2
3
7
8
1
9
4
6
5
32
4
1
5
ICEBERG5012
CODE : 01625 S.N.000801005
Refrigerating yeld : ............... 1,3 KW
Voltage :............................... 12 V D.c.
Inlet Power : (cooling) .... 420-500 W
Gas .................................... g.440 R134
Weight :...................................... 31 Kg
8 0 1 5564 0060407
- 6 -
NL
3 TRANSPORT, HANTERING, OPSLAG
3.1 Opslag
De airconditioner wordt met het oog op het transport
met een adequate kartonnen verpakking
beschermd. De airconditioner moet horizontaal
opgeslagen worden op een overdekte, droge en
geventileerde plaats.
De verpakking laat het toe om maximaal 5 (vijf)
airconditioners bovenop elkaar te stapelen.
De verpakking mag niet
ondersteboven geplaatst worden. De juiste
stand blijkt uit het betreffende symbool (
) dat
op de verpakking aangegeven staat.
Het bovenop elkaar stapelen
van meer dan 5 airconditioners inclusief
verpakking tast niet alleen de goede staat van
het apparaat aan maar brengt bovendien risico’s
voor personen met zich mee.
3.2 Gewicht
Het gewicht zonder verpakking bedraagt:
ICEBERG 5012 31 kg
3.3 Hantering
De airconditioners kunnen inclusief de verpakking
met behulp van gangbare hef- en
transportwerktuigen verplaatst worden.
De dozen zijn voorzien van afstandshouders
waardoor het mogelijk is de vorken van de heftruck
erin te steken.
Tijdens het ophijsen en
verplaatsen van de apparaten moeten de
veiligheids-en de ongevalpreventievoorschriften
in acht genomen worden. Er dienen hef- en
transportwerktuigen gebruikt te worden
waarvan het draagvermogen groter is dan de
last die opgehesen dient te worden.
4 INSTALLATIE
4.1 Inleidende informatie
Alvorens de airconditioner te
installeren is het absoluut noodzakelijk om deze
aanwijzingen te lezen om geen installatiefouten
te begaan.
Een verkeerde installatie van de
airconditioners kan onherstelbare schade aan
het apparaat berokkenen en de veiligheid van
de gebruiker in gevaar brengen.
Mocht de installatie van de airconditioners niet
overeenstemmen met de aanwijzingen die in deze
handleiding opgenomen zijn dan wijst de fabrikant
elke aansprakelijkheid voor de slechte werking en
de veiligheid van de airconditioner op grond van de
Machinerichtlijn 89/392/EEG van de hand.
Bovendien kan de fabrikant op geen enkele wijze
aansprakelijk gesteld worden voor schade aan
voorwerpen of personen.
De installatiewerkzaamheden
mogen uitsluitend door vakmensen die naar
behoren geïnstrueerd zijn uitgevoerd worden.
4.2 Installatie
Alvorens tot de installatie over
te gaan moeten eerst alle elektrische voedingen
van het voertuig uitgeschakeld worden:
de pluspool van de accu
Indien de hierboven vermelde
aanwijzingen niet in acht genomen worden kan
dit elektrische ontlading tot gevolg hebben.
Alvorens op het dak van het
voertuig te klimmen is het verplicht om na te
gaan of dit dusdanig gebouwd is om erop te
lopen. Controleer dit samen met de bouwer van
het voertuig. Als dit niet het geval is moet er
gebruik gemaakt worden van een speciale
stelling met afrastering.
- 7 -
NL
De eerste handeling die verricht moet worden om
de airconditioners op de juiste manier te installeren
is zorgvuldig controleren of het dak van het voertuig
berekend is op het gewicht ervan; als dit niet het
geval is moet u het dak naar behoren verstevigen.
Kies een plaats in het midden van het dak die vlak
en horizontaal genoeg is en ga aan de binnenkant
van het voertuig na dat er geen enkel obstakel is
waardoor de bevestiging van de stromingsspreider
[fig. 1 ref. 4] en het uitstromen van koele lucht uit
de draaibare luchtspreidingsmondstukken [fig. 1
ref. 5] belemmerd kan worden.
Om de airconditioner op het dak te installeren kunt
u kiezen uit twee mogelijkheden:
u kunt gebruik maken van de ventilatieopeningen
die reeds in het voertuig aanwezig zijn (dakluik);
u kunt een nieuw gat maken.
4.2.1 Het gat van het daluik gebruiken
Dit is mogelijk mits het gat de volgende afmetingen
heeft 400 x 400 mm.
Voor de afmetingen van de airconditioners en de
gaten die noodzakelijk zijn voor de installatie moet
u figuur 2 raadplegen.
Draai alle schroeven waarmee het paneel aan het
dak bevestigd is eruit en haal het paneel uit het gat.
Verwijder al het afdichtingsmateriaal dat rondom het
gat aangebracht is [fig. 3 ref. 1] met een plaatsmes
en dicht alle gaten van de schroeven en de
verbindingsleidingen af met kit of stopverf die
makkelijk verkrijgbaar is bij speciaalzaken [fig. 3 ref.
2].
Al het afvalmateriaal, lijm,
silicone en afdichtingen mogen niet achteloos
weggegooid worden maar moeten in speciale
afvalbakken gedeponeerd worden en ingeleverd
worden bij de inzamel-en
afvalverwerkingsdiensten.
4.2.2 Een nieuw gat maken
Kies een plaats in het midden van het dak tussen
de beide langsliggers en teken met een stift de
contouren af van een vierkant gat van 400 mm aan
weerskanten [fig. 4 ref1].
Zaag het gat voorzichtig met een handzaag in het
dak en pas op dat u eventuele elektrische kabels
niet doorzaagt [fig. 4 ref. 2].
Zet een veiligheidsbril op en
trek beschermende handschoenen aan voordat
u elektrisch gereedschap of handzagen
gebruikt.
Maak ter versteviging een omrandingsprofiel rondom
het gat en boor aan één kant een gat om de
voedingskabel erdoor te kunnen laten lopen [fig. 5].
3
1
2
2
1010
615395
180
400
400400
620
- 8 -
NL
6
4.2.3 Voedingskabel
Voor de elektrische voeding van de airconditioner
moet er een rode en een zwarte kabel met een
minimum doorsnede van 20 mm2 aangelegd wor-
den. De elektrische voedingskabel moet aan het
ene uiteinde op de “+” en de “-“ pool van de accu
aangesloten worden en het andere uiteinde moet
u bij het blok van de airconditioner dat op het dak
aangebracht is laten uitkomen [fig. 6].
1
5
4
2
Verzeker u, alvorens welke
elektrische aansluiting dan ook tot stand te
brengen, er altijd van dat er op de uiteinden
van de kabels geen spanning staat.
In het blok van de airconditioner zijn twee
zekeringen geïnstalleerd:
1 zekering van 50A voor de compressor
1 zekering van 15A voor de twee ventilatoren.
De elektrische voedingskabel
moet in kabelmantels gelegd worden die in staat
zijn om onder alle gebruiksomstandigheden van
het voertuig een goede isolatie te waarborgen.
- 9 -
NL
4.3 Plaatsing van de airconditioner
Alvorens de airconditioner op het dak van het
voertuig te plaatsen moet er rondom de randen van
de opening een voldoende hoeveelheid langzaam
drogende afdichtingskit aangebracht worden.
Zet de airconditioner op het dak van het voertuig
[fig. 7 ref. 2] en plaats de airconditioner op het gat
dat u daarvoor heeft gemaakt en van afdichtingskit
voorzien heeft, waarbij u er rekening mee moet
houden dat het gedeelte met het ventilatierooster
naar de achterkant van het voertuig gedraaid moet
worden. De op figuur 7 afgebeelde pijl geeft de
rijrichting van het voertuig aan.
De steunafdichting van de
airconditioner gelijk met de rand van het
gemaakte gat aan de achterkant van de
airconditioner aangebracht worden
[fig. 7 ref. 1].
Ga via de binnenkant van het voertuig te werk en
verplaats de airconditioner net zolang totdat de
afdichting aan de achterkant van de airconditioner
gelijk met de opening in het dak komt te zitten.
De luchtuitstroommondstukken zijn
verlengbaar [fig. 8] en kunnen dus gebruikt
worden als het dak een dikte heeft van tussen
de 30 en de 80 mm. Als het dak dikker is dan
zijn er grotere luchtuitstroommondstukken
verkrijgbaar.
Maak het verankeringsprofiel [fig. 9 ref. 1] aan de
airconditioner vast zoals afgebeeld op figuur 9 en
maak daarbij gebruik van de vier speciale
schroeven [fig. 9 ref. 2] maar draai de schroeven
nog niet aan.
Druk niet te hard op de
afdichting, hij mag namelijk niet verder dan 10
mm ingedrukt worden [fig. 9 ref. 3].
Wordt er te hard op de afdichting gedrukt dan
kan het steunvlak van de airconditioner
beschadigd worden en dit heeft bovendien
nadelige gevolgen voor de perfecte waterdichte
sluiting van de afdichting.
9
8
7
- 10 -
NL
11
4.5 Installatie van de stromingsspreider
Sluit de connector van de meerpolige kabel [fig. 11
ref. 2] die van de stromingsspreider afkomstig is
aan op de connector van de airconditioner [fig. 11
ref. 1]. Steek de beide connectoren in elkaar en
duw ze aan totdat zij goed vastklikken.
Verleng de luchtuitstroommondstukken [fig. 12 ref.
1] 1 cm ten opzichte van de dikte van het dak, plaats
ze tussen de stromingsspreider [fig. 12 ref. 2] en
de luchtuitstroommondstukken van de
airconditioner [fig. 12 ref. 3]. Bevestig de stromings-
spreider met behulp van de speciale vier schroe-
ven aan het profiel [fig. 12 ref. 4] waarbij u ervoor
moet zorgen dat de luchtuitstroommondstukken
[fig. 12 ref. 1] tussen de stromingsspreider [fig.
12 ref. 2] en de afdichtingen [fig. 12 ref. 6] vast-
geklemd worden.
10
12
4.4 Elektrische aansluiting van de
airconditioner
Nadat u de airconditioner aan het dak van het
voertuig bevestigd heeft, moet u de kap eraf halen
en de “+” en “-“ kabels die van de accu afkomstig
zijn in de airconditioner aansluiten, waarbij u de
kabels door de twee waterdichte kabeldoorvoeren
[fig. 10 ref. 1] moet laten lopen. Verbind de beide
“+” en “-“ kabels met de meegeleverde connector
[fig. 10 ref. 2] waarbij u GOED OP MOET LET-
TEN DAT U DE POLEN NIET
VERWISSELT.Steek de connector “A” in de
connector “B” [fig. 10 ref. 3] en controleer of hij
goed vastzit; draai daarna de twee kabel-
doorvoeren [fig. 10 ref. 1] aan om de kabels vast
te zetten. Doe de kap er weer op en maak de kap
met de schroeven vast, nadat u gecontroleerd
heeft of hij goed op zijn plaats zit [fig. 10 ref. 4].
- 11 -
NL
13
5 GEBRUIKSAANWIJZING
5.1 Voorwoord
De Constructeur kan niet
aansprakelijk gesteld worden voor schade die
voortgevloeid is uit het niet functioneren van
de airconditioner.
De airconditioner ICEBERG bestaat uit vier fun-
damentele delen:
compressor die de taak heeft om het koel-
middel (gas) in de installatie te laten circuleren en
de temperatuur ervan te verhogen;
condensator die de taak heeft om het koel-
middel te koelen door het koelmiddel van de
gasvormige toestand in de vloeibare toestand
over te laten gaan;
inspuiter die de taak heeft om het koelmiddel
van de vloeibare toestand in de gasvormige toe-
stand over te laten gaan;
verdamper die de taak heeft om het gas in de
gasvormige toestand op te vangen en de lucht die
zich erom heen bevindt te koelen. De koele lucht
wordt door een ventilator met regelbare snelheid in
het voertuig verspreid.
Een thermostaat regelt de temperatuur van de lucht.
Alvorens de airconditioner in werking te stellen, na-
dat uw voertuig lange tijd in de zon heeft gestaan,
doet u er goed aan om de deuren en de ramen open
te zetten om de warmte die binnen is ontstaan te
laten ontsnappen. Doe zodra de binnentemperatuur
hetzelfde niveau als de buitentemperatuur heeft
bereikt alle ramen en deuren weer dicht en stel de
airconditioningsinstallatie in werking. Doe de ramen
en de deuren nu niet meer open, maar doe dit al-
leen als het nodig is.
Om een beter rendement te verkrijgen verdient
het aanbeveling om één van de draaibare luchtuit-
stroommondstukken naar de deur te richten zodat
als de deur opengedaan wordt er geen warme
lucht binnenkomt.
5.2 Controles vooraf
Alvorens de airconditioner aan te zetten moet u
enkele eenvoudige handelingen verrichten.
Controleer of de condensafvoeropeningen niet
verstopt zijn
[fig. 12 ref. 5].
Controleer of de accu geladen is.
Controleer of er niets is dat de luchtcirculatie in de
betreffende leidingen en ventilatieopeningen kan
belemmeren.
De ventilatieroosters aan de buitenkant moeten altijd
vrij zijn om ervoor te kunnen zorgen dat de werking
van de airconditioner altijd uiterst doeltreffend is.
5.3 Luchtspreidingsmondstukken
In het paneel van de stromingsspreider [fig. 1 ref.
4] zijn drie spreidingsmondstukken aangebracht
voor het verspreiden van koele lucht [fig. 1 ref.
5].
Elk mondstuk is voorzien van twee beweegbare
klepjes waardoor het mogelijk is de luchtstroom te
verminderen en te richten [fig. 13].
Door op de klepjes te drukken is het mogelijk de
luchtstroom te verminderen en het mondstuk zelfs
volledig te sluiten. Door aan de klepjes te draaien is
het mogelijk om de luchtstroom in alle richtingen te
draaien.
5.4 Bedieningspaneel (fig. 14)
Keuzeschakelaar van de ventilatorsnelheid [fig. 14 ref. 2].
Keuzeschakelaar ventilatie/koeling met thermostaat
[fig. 14 ref. 1].
Aan/uit schakelaar [fig. 14 ref. 3].
5.5 Het apparaat aanzetten
De airconditioner is uitgerust
met een omgevingsthermostaat met een
minimum werkingstemperatuur van 18°C (+/-
1°C). Onder deze temperatuur stelt de
thermostaat de compressor niet in werking
waardoor het risico van de vorming van ijs in
de airconditioner voorkomen wordt; de
ventilatoren blijven wel in werking
U kunt de airconditioner aanzetten door de AAN/
UIT schakelaar [fig. 14 ref. 3] op de stand “ON”
te zetten en door tot slot de thermostaatknop [fig.
14 ref. 1] met de wijzers van de klok mee te
draaien (naar rechts) en hem op deze gewenste
temperatuurwaarde te zetten
- 12 -
NL
De taak van de thermostaat is om ervoor te zorgen
dat de ingestelde temperatuur automatisch constant
blijft waarbij hij ervoor zorgt dat de compressor van
de airconditioner in- of uitgeschakeld wordt.
De schaal van de temperaturen is aan de hand van
een aantal stippen die qua grootte verschillen
aangegeven. De minimum koeltemperatuur is aan
de hand van de kleinste stip aangegeven en de
maximum koeltemperatuur aan de hand van de
grootste stip [fig. 14 ref. 1]. De thermostaat
controleert de temperatuur automatisch maar de
snelheid van de ventilatoren moet met de hand door
de gebruiker ingesteld worden. De gewenste
snelheid van de ventilatoren kan ingesteld worden
door aan de betreffende keuzeschakelaar [fig. 14
ref. 2] te draaien. Het is verstandig om de volgende
instellingen aan te houden:
Laagste snelheid-Laagste koelstand (‘s nachts)
Hoogste snelheid-Hoogste koelstand
Voor een doeltreffender gebruik van de airconditioner
adviseren wij u het volgende te doen:
Stel in het begin de hoogste koelstand en de
ventilatiesnelheid op 2 in.
Zodra de gewenste temperatuur bereikt is
adviseren wij daarna de thermostaatknop naar links
te draaien totdat de compressor uit gaat (dit merkt
u doordat het apparaat minder lawaai maakt).
De ventilatiesnelheid kan ‘s nachts zodanig
ingesteld worden dat de airconditioner geruislozer
functioneert.
5.6 Ventilatie
Als u lucht in het voertuig wilt laten circuleren zon-
der de lucht te koelen moet u het volgende doen:
Zet de thermostaatknop [fig. 14 ref. 1] op de stand
door de knop helemaal tegen de wijzers van
de klok in te draaien (naar links).
Druk op de aan/uit schakelaar [fig. 14 ref. 3] en
zet de schakelaar op
.
Stel de gewenste ventilatiesnelheid in [fig. 14 ref. 2].
5.7 Het apparaat uitschakelen
U kunt de airconditioner uitschakelen door de
schakelaar [fig. 14 ref. 3] op de stand
te zetten.
Nadat u de airconditioner
door middel van de thermostaatknop of de aan/
uit schakelaar uitgeschakeld heeft moet u
ALTIJD minimaal 3 minuten wachten voordat u
het apparaat opnieuw aan kunt zetten om het
koelmiddel de gelegenheid te geven de druk
ervan te stabiliseren. Als u dit niet doet dan
loopt u het risico dat de compressor
onherstelbaar beschadigd wordt.
14
3 2
1
2
3
1
- 13 -
NL
5.8 Veiligheidsvoorschriften
Gebruik voor de aansluiting op de accu altijd kabels
van geschikte grootte (20 mm2).
Te dunne kabels kunnen op
het moment dat er stroom door gevoerd wordt
oververhit raken en tot het uitbreken van brand
leiden!!In geval van brand mag u geen water
gebruiken om de brand te blussen.
Gebruik de airconditioner niet in de buurt van
brandbare vloeistoffen of in gesloten vertrekken.
Gebruik de airconditioner niet voor andere
doeleinden dan de door de Constructeur bepaalde
doeleinden.
Verander en stel geen enkel onderdeel van de
airconditioner op eigen gezag af.
Gebruik originele reserveonderdelen.
De onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
dienen door vakmensen uitgevoerd te worden.
De installatie moet door vakmensen uitgevoerd
worden.
Laat kinderen of dieren niet in de buurt van het
apparaat komen.
Steek uw handen niet in de ventilatieroosters.
Doe geen vreemde voorwerpen in de
ventilatieopeningen.
Indien de airconditioner aan stoten blootgesteld is
moet u voordat u het apparaat weer in gebruik neemt
eerst door vakmensen laten controleren of het
apparaat intact is.
In geval van brand mag de bovenste kap van de
airconditioner absoluut niet opengedaan worden
maar moet u goedgekeurde blusapparaten
gebruiken.
In geval van brand mag u geen water gebruiken
om de brand te blussen.
5.9 Storingen opzoeken
Een niet bevredigende prestatie van de airconditioner
is in de meeste gevallen niet afhankelijk van een
slechte werking van het apparaat maar van verkeerd
gebruik.
De airconditioner is te klein voor de hoeveelheid
lucht die behandeld moet worden.
De wanden van het voertuig zijn niet voldoende
geïsoleerd.
De deuren worden te vaak opengedaan.
Er bevinden zich te veel personen in het voertuig.
De spanning is lager dan 12 V.
Wij geven een overzicht van de storingen, die
eventueel kunnen optreden, met de betreffende
oorzaken en oplossingen.
Alvorens na te gaan
waarom de airconditioner niet goed
functioneert, moet eerst gecontroleerd
worden:
- of de voedingsspanning nooit lager is dan
10,5V d.c.
- of de ventilatieroosters niet verstopt zijn;
- of de luchtuitstroommondstukken open zijn.
1) De airconditioner start niet:
controleer of de aan/uit schakelaar op de stand ON
staat [fig. 14 ref. 3], of de thermostaatknop op de hoogste
koelstand staat [fig. 14 ref. 1]
Controleer of de rode kabel (+) en de zwarte kabel (-)
van de voeding op de juiste manier op de accu aange-
sloten zijn. Als zij verwisseld zijn, moet u de kabels
losmaken, de zekeringen in de airconditioner vervangen
en daarna de aansluiting weer op de juiste manier tot
stand brengen [fig. 10 ref. 5].
Controleer daarna of de accu geladen is.
2) De compressor functioneert niet:
• Om ervoor te zorgen dat de compressor kan functioneren
moet de thermostaatknop [fig. 14 ref. 1] op de
koudeluchtstand staan.
Controleer de zekering (50A) in de airconditioner.
3) De ventilatoren functioneren niet:
• Controleer of de AAN/UIT schakelaar [fig. 14 ref. 3] op
de stand ON staat.
Controleer de zekering (15A) in de airconditioner.
4) De ventilator van de condensator functioneert niet:
• controleer of de ventilator van de condensator niet
geblokkeerd wordt door vreemde voorwerpen.
5) Het rendement van de airconditioner is gering:
• als het rendement van de airconditioner gering is moet
het luchtfilter, de condensator en de verdamper met spe-
ciale reinigingsmiddelen schoongemaakt worden. Het
verdient aanbeveling om als de airconditioner lange tijd
niet in gebruik is geweest deze onderdelen voor gebruik
eerst schoon te maken. Als de airconditioner ondanks
het schoonmaken van de warmtewisselaars nog steeds
het oorspronkelijke rendement niet levert dan moet de
hoeveelheid koelgas gecontroleerd worden.
- 14 -
NL
6 ONDERHOUD
6.1 Onderhoudswerkzaamheden
Om ervoor te zorgen dat de airconditioner goed blijft
functioneren is het belangrijk dat u het apparaat één
of twee keer per jaar aan de binnenkant grondig
schoonmaakt of grondig laat schoonmaken.
Alvorens aan de binnenkant
van de airconditioner te gaan werken is het
absoluut noodzakelijk dat u de kabels van de
accu loskoppelt en wacht totdat alle onderdelen
afgekoeld zijn.
Haal de buitenste kap eraf en spuit een speciaal
reinigingsmiddel op de warmtewisselaars
(verdamper en condensator) en spoel ze af door
om al het vuil te verwijderen.
Controleer of de condensafvoeropeningen vrij zijn
[fig. 13 ref. 5].
Controleer of de afdichtingen in goede staat
verkeren en of er geen water in het voertuig
binnendringt.
Elk spoor van oxydatie moet verwijderd worden
en de metalen delen moeten beschermd worden
met geschikte lak.
Controleer of de isolatie van de elektrische kabels
intact is en verwijder eventuele sporen van vocht.
Controleer of alle schroeven goed aangedraaid
zijn.
Tijdens de winterstalling adviseren wij u de
airconditioner tegen het binnendringen van stof te
beschermen door gebruik te maken van de specia-
le afdekkingen die als optie verkrijgbaar zijn, bestel
nr. 00639.
7 HET APPARAAT AFDANKEN
Indien u het apparaat wilt afdanken is het verstandig
om u tot gespecialiseerde bedrijven te wenden.
Al het afvalmateriaal mag niet
achteloos weggegooid worden maar moet bij
de speciale Inzameldiensten ingeleverd
worden.
- 15 -
NL
ELEKTRISCH SCHEMA ICEBERG 3500
15
AIRCONDITIONER
1 Aan/uit schakelaar
2 Keuzeschakelaar ventilatorsnelheid
3 Thermostaat
4 Connector
5 Elektrische ventilator verdamper
6 Elektrische ventilator condensator
7 Gepantserde weerstand 1.5 omh/50W
8 Relais 40 Amp
9 Relais 70 Amp
10 Max. drukverschilschakelaar
11 Compressor
12 Fuse 15 Amp
13 Fuse 60 Amp Compressor
14 Voedingsaansluitklemmenstrook
STROMINGSSPREIDER
Iceberg 5012
(Tav. 1 - Vers. 13 del 08/02/2005)
Pos Code Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
1 00347 N.1 Coperchio
Lid
Couvercle
Deckel
Kap
Tapa
2 00368 N.2 Etichetta
Label
Etiquette
Etikett
Etiket
Etiqueta
3 00022 N.1 Ventola
Fan
Ventilateur
Lufterrad
Ventilator
Ventilador
4 00198 N.3 Distanziatore
Spacer
Entretoise
Distanzstuck
Afstandshouder
Separador
5 01423 N.1 Plenum condensatore
Cond.plenum
Plénum condens.
Plenum Kondensator
Distributieruimte condensator
Plenum condensador
6 01386 N.1 Condensatore
Condenser
Condenseur
Kondensator
Condensator
Condensador
7 01619 N.1 Pressostato
Pressure switch
Pressostat
Druckschalter
Drukverschilschakelaar
Presòstato
8 01590 N.1 Scatola posteriore evaporatore
Rear evapor. box
Boîtier arr. évap.
Hinterer Kasten des Verdampfers
Voorste kast Verdamper
Caja delantera evaporador
9 01864 N.1 Scatola anteriore evaporatore
Front. evapor. box
Boîtier av. évaporateur
Vorderer Kasten des Verdampfers
Voorste kast verdamper
Caja delantera evaporador
10 01586 N.1 Coperchio
Lid
Couvercle
Deckel
Kap
Tapa
11 01385 N.1 Evaporatore
Evaporator
Evaporateur
Verdampfer
Verdamper
Evaporador
12 00021 01 Ventola
Fan
Ventilateur
Lufterrad
Ventilator
Ventilador
13 00093 N.1 Relè 12V 70A
Relay 12V 70A
Relais 12V 70A
Relais 12V 70A
Relais 12V 70A
Rele 12V 70A
14 00513 N.1 Rele' 12V 40 Amp.
Relay 12V 40 Amp
Relais 12V 40A
Relais 12V 40 Amp.
Relais 12V 40 Amp.
Relé 12V 40 Amp.
15 00235 N.1 Blocchetto 4 vie
4-way block
Bloc à 4 voies
4-Wege-Block
4-weg blokje
Bloque de 4 vias
16 01608 N.4 Connettore Faston 10mmq
Connector Faston 10mmq
Connecteur Faston 10mmq
Verbinder Faston 10mmq
Connector Faston 10mmq
Conector Faston 10mmq
17 01885 N.1 Motocompressore completo
Moto-Compressor complete
Compresseur complete
Kompressor complete
Compressor complete
Compresor completo
18 00928 N.4 Antivib.25x20 6M MF SH 60 ANTIOLIO
Vib.damper ANTIOIL
Anti-vibr. 25x20 6M MF SH 60 ANTIHUILE
Schwing.dämpf.25x20 6M MF SH 60 ÖLABW.
Trillingsdemp.25x20 6M MF SH 60 OLIEWEREND
Silenc..25x20 6M MF SH 60 ANTIACEITE
20 01588 N.1 Staffa SX compressore
SH Bracket
Bride S.
Bügel, re
beugel SX
Estribo ISC
20 01587 N.1 Staffa DX compressore
RH Bracket
Bride D.
Bügel, re
Rechterbeugel
Estribo DER
21 01521 N.1 Scatola di comando in plastica
Plastic control box
Boîtier de commande
Schaltkasten
Besturingskast
Caja de mando
22 01472 N.2 Connettore SB50
Connector SB50
Connecteur SB50
Verbinder SB50
Connector SB50
Conector SB50
23 01118 N.2 Dado DIN 46320
Nut DIN 46320
Ecrou DIN 46320
Mutter DIN 46320
Moer DIN 46320
Tuerca DIN 46320
23 01117 N.2 Pressacavo PG11
Cable gland PG11
Serre-câble SKINTOP PG11
Kabelschelle PG11
Kabelklem PG11
Prensa cable PG11
24 00348 N.1 Fondo
Bottom
Fond
Boden
Onderkant
Fondo
25 01580 N.1 Convogliatore
Conveyor
Convoyeur
Leitblech
Geleider
Transportador
26 00997 ML1,9 Aerstop
Rubber strip
Joint caoutchouc
Aerstop
Aerstop
Aerstop
27 01620 ND1 Cablaggio
Harness
Câblage
Verkabelung
Bedrading
Cableado
28 01458 N.4 Distanziatore
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Afstandshouder
Separador
30 01869 N.1 Tegolo di scarico condensa
Conds disch.sheet
Pièce métall. évacuation condensation
Kondenswasserablass
Condensafvoerplaat
Teja de descarga condensaciòn
31 01629 N.3 Resistenza 1 OHM 50W
Resistor 1 OHM 50W
Résistance 1 Ohm 50W
Widerstand 1 OHM 50W
Weerstand 1 OHM 50W
Resistencia 1 OHM 50W
32 01602 N.1 Fusibile 50A
Fuse 50A
Fusible 50A
Sicherung 50A
Zekering 50A
Fusible 50A
33 01607 N.1 Fusibile 15A
Fuse 15A
Fusible 15A
Sicherung 15A
Zekering 15A
Fusible 15A
34 01600 N.1 Portafusibile
Fuse holder
Tableau/fusible
Sicherungshalter
Zekeringhouder
Porta fusible
35 01601 N.1 Coperchio fusibile
Fuse cover
Covercle fusible
Dekel Sicherung
Zekeringkap
Tapa fusible
36 01605 N.1 Portafusibile
Fuse holder
Tableau/fusible
Sicherunghalter
Zekeringhouder
Porta fusible
37 01606 N.1 Coperchio fusibile
Fuse cover
Couvercle fusible
Deckel Sicherung
Zekeringkap
Tapa fusible
38 01821 N.1 Piastrina di fissaggio relè
Relay fastening plate
Plaquette fix.relais
Relais Befestingungsplatte
Bevestigingsplaatje relais
Place de fijaciòn Rele
39 01603 N.1 Piastrina di fissaggio porta fusibile
Fuse holder fastening plate
Plaquette fix. Tableau/fusible
Befestigungsplatte Sicherungshalter
Bevestigingsplaatje Zekeringhouder
Placa de fijaciòn porta fusible
40 01453 N.1 Filtro di rame GR.30
Copper filter GR.30
Filtre en cuivre GR29
Kupferfilter GR.30
Koperen filter GR.30
Filtro en cobre GR.30
41 01501 N.1 Regolatore 025
Regulator 025
Régulateur 025
Regler 025
Regelaar 025
Regulador 025
Iceberg 5012 diffuser
(Tav. 2 - Vers. 13 del 08/02/2005)
Pos Code Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
50 01404 N.1 Diffusore
Diffuser
Diffuseur
Luftverteiler
stromingsspreider
Difusor
51 00151 N.3 Bocchetta
Mouth
Bouche
Düse
Mondstuk
Boquilla
52 01450 N.1 Aeratore da incasso
Built-in aerator
Aérateur à encastrer
Einbaulüfter
Inbouwventilator
Ventilador empotrado
53 00301 N.1 Deviatore
Deflector
Déviateur
Abzweiger
Omschakelaar
Desviador
54 00302 N.1 Interruttore
Switch
Interrupteur
Schalter
Schakelaar
Interruptor
55 00439 N.1 Termostato
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Thermostaat
Termòstato
56 01552 N.4 Rivetto autobloccante
Self-locking rivet
Rivet auto-bloquant
Niet selbstsichernd
Zelfborgendeklinknagel
Remache de autobloqueo
57 00134 MQ.0,04 Filtro poliuretano rigido
Stiff polyurethan filter
Filtre polyuréth. Rigide
PUR-Filter steif
Onbuigzaam polyurethaan filter
Filtro poliuretano rigido
58 01568 N.2 Guarnizione
Gasket
Joint
Dichtung
Afdichting
Junta
59 05566 N.1 Manopola diffusore
Diffuser Knob
Poignée diffuseur
Drehgriff Luftverteiler
Knop stromingsspreider
Mango difusor
60 01659 Mt.0,1 Tubo aria calda
Hot air pipe
Tuyau air chaud
Warmluftleitung
Wormeluchtslang
Tubo aire caliente
61 01773 N.1 Etichetta
Label
Etiquette
Etikett
Etiket
Etiqueta
62 01883 N.1 Cablaggio
Harness
Câblage
Verkabelung
Bedrading
Cableado
63 00373 N.4 Vite UNI 5739 M6x60
Screw UNI 5739 M6x60
Vis UNI 5739 M6x60
Schraube UNI 5739 M6x60
Schroef UNI 5739 M6x60
Tornillo UNI 5739 M6x60
63 05522 N.4 Vite UNI 5739 M6x100
Screw UNI 5739 M6x100
Vis UNI 5739 M6x100
Schraube UNI 5739 M6x100
Schroef UNI 5739 M6x100
Tornillo UNI 5739 M6x100
64 01160 N.1 Etichetta
Label
Etiquette
Etikett
Etiket
Etiqueta
65 01589 N.1 Lamiera diffusore
Diffuser sheet
Pièce métallique diffuseur
Luftverteilungsblech
Plaat stromingsspreider
Chapa difusor
- 21 -
NL
Algemene garantievoorwaarden
De firma Telair verleent een garantie op haar producten
voor gebreken en materiaal- en/of constructiefouten.
De garantie wordt beschouwd beperkt te zijn tot het recht
op kosteloos omruilen of repareren van de onderdelen
die binnen 12 maanden na de datum van aankoop van
het product naar het oordeel van Telair gebreken mochten
vertonen.
De kosten van smeermiddelen en verbruiksmaterialen
zullen wel in rekening gebracht worden.
In ieder geval wordt indien het product gebreken vertoont
en/of niet goed functioneert elk recht van de koper om
het contract te ontbinden;
schadevergoedingen voor schade aan personen of
voorwerpen te vorderen;
verlenging van de garantie te vragen uitgesloten.
Eventuele transportkosten zijn voor rekening van de koper
en dit geldt ook voor de kosten van door hem
aangevraagde en door Telair aanvaarde inspecties ter
plaatse.
De garantie wordt alleen als geldig beschouwd als de
klant in staat is om een bewijs te tonen waaruit de
verkoopdatum blijkt (aankoopnota of kassabon).
Dit bewijs moet goed bewaard worden en getoond worden
aan het servicecentrum van Telair indien er om service
gevraagd wordt.
- 22 -
NL
NOTE
- 23 -
NL
NOTE
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
www.telecogroup.com
ZIMMER
TECHNIK FŐR MOBILE FREIZEIT
Raiffeisenstr, 6
64347 Griesheim
Tel. 06155 797873 - Fax. 06155 797871
I
N EUROPE:
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands
Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451
web site: www.karmantrading.nl
FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585
Service Technique France : 06 83 31 44 05
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
ÖSTERREICH TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutshland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: telecogmbh@telecogroup.com
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen -
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: telecogmbh@telecogroup.com
www.telecogroup.com
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000690
Service für Teleco Anlagen in Österreich:
0900949470
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Telair Iceberg 5012 Handleiding

Type
Handleiding