Shimano SG-C6001-8C Handleiding

Type
Handleiding
Ver.1.1
SERVICEHANDLEIDING
SG-C6061-8R
SG-C6061-8V
SG-C6061-8C
SG-C6061-8D
SG-C6061-8CD
SG-C6011-8R
SG-C6011-8V
SG-C6001-8R
SG-C6001-8V
SG-C6001-8C
SG-C6001-8D
SG-C6001-8CD
1
Introductie INTER-8
………………………………………………………………………………………………………………
2
Dealerhandleiding
…………………………………………………………………………………………………………………
5
  
SG-C6061-8R, SG-C6061-8V, SG-C6061-8C, SG-C6061-8D
  
SG-C6061-8CD
    
• MONTAGE
    
• AFSTELLING
    
• ONDERHOUD
  
SG-C6011-8R, SG-C6011-8V, SG-C6001-8R, SG-C6001-8V
  
SG-C6001-8C, SG-C6001-8D, SG-C6001-8CD
    
• ONDERHOUD
Probleemoplossing
……………………………………………………………………………………………………………
65
Demontage & montage
…………………………………………………………………………………………………
69
  
Noodzakelijke gereedschappen
  
Vervanging van de interne eenheid
  
Demontage van de interne eenheid
  
Montage van de interne eenheid
Onderhoudsdelen & gereedschappen
…………………………………………………………
90
  
Cassette joint
  
Meetgereedschap
  
NEXUS asblokeerringen
Uitwisselbaarheid tussen naven
…………………………………………………………………………
94
Naafafmetingen
(Afstand tussen de borgmoeren en as)
…………………………
96
EV / Reserveonderdelenlijst
…………………………………………………………………………………
101
INHOUD
2
Terug naar indexpagina
SG-C6061-8VSG-C6011-8R
De nieuwe standaard in interne versnellingsnaven
Het NEXUS 8-speed systeem biedt een nieuw niveau in design, kwaliteit en functie. Onze ontwerpers hebben de conventionele
interne versnellingsnaaf geüpdatet met een verfrissend nieuw design geïnspireerd op de concepten schoonheid, innovatie en
integriteit. Er is veel technische vooruitgang geboekt, zoals de integratie van Shimano's unieke schakelondersteuningsmechanisme
waarmee het schakelen moeiteloos verloopt.
SG-C6001-8C SG-C6061-8C
SG-C6001-8D SG-C6061-8D
SG-C6001-8V SG-C6061-8VSG-C6011-8V
SG-C6001-8R SG-C6061-8RSG-C6011-8R
SM-C6001-8CD SM-C6061-8CD
3
Terug naar indexpagina
TECHNOLOGIEËN
MF-TZ500-7
243
ROAD
BTM
GNIKKERT
EKIB-E
LEVARG
LEEHW
LADEP
GSL
NABRU
lerappA
gaB
raeweyE
GRX
raewtooF
srehtO
ONAMIHS
Series
RTX
TX EROED
XLS
2ID
EROED
TNIAS
EEZ
RXD
TX EROED
ONAMIHS
Series
OIVILA
SUTLA
9-speed
ARECA
ALTUS 8/7s
YENRUOT
TX
YENRUOT
YENRUOT
TZ
OIVILA
ARECA
AERTEM
ARECA
9-speed
ENIFLA
SUXEN
buH
Dynamo
ECA-ARUD
ARGETLU
ONAMIHS
105
ARGAIT
AROS
SIRALC
YENRUOT
A070
EROED
TECHNOLOGY
EGNARAGEM
Gearing
34-tooth MEGARANGE
sprocket provides super-
low gearing that lets you
pedal up the steepest
grades with ease.
14-34T
noitcerid eno ni retsaf detfihs smetsys gnitfihs suoiverP
than the other. Choosing top normal or low normal always
meant sacrifi cing shifting speed in one direction.
sraeg owt tfihs esaeler nac uoy ESAELER ITLUM htiw woN
in one stroke. The result - the fastest possible shifting in
both directions regardless of rear derailleur choice.
revel esaeler eht pu gnihsuP
MULTI RELEASE
noitisop raeg hcihw uoy sllet YALPSID RAEG LACITPO ehT
is selected while riding your bike. You can see how many
gears you can select either on the low side or top side,
which makes shifting control easier.
240
Shifting torque
euqrot noitator revirD
erusserp troppus tfihS
applied by pedaling
force
nruteR
pressure
eveelS
tehctar tfihS
deilppa si ecrof gniladeP
against the sleeve to help
overcome sleeve return
pressure and execute the
shift.
deriuqer ecrof gnitfihs ssel %04
Shifting system
niahc retaerg sreviled niahc detacided +EDILGREPYH
retention, improved shifting effi ciency, and smoother
transmission over rough terrain.
etalp knil renni dednetxe na serutaef niahc GH depmaveR
that connects seamlessly
with new chainring tooth shape
for ultra-effi cient drivetrain performance.
yllamron snoitarbiv eht secuder egnahc ngised sihT
caused by the inner and outer chain plates rolling onto
the chainring, and provides better chain engagement,
stronger retention, and smoother pedaling.
HG
htiw tcatnoc retteb rof dengised ,etalp retuo renni ehT
gear teeth, allows smooth shifting even under high load
conditions. In addition, the chain has achieved a pedaling
effi ciency of 0.6% higher.
siht ,ecnamrofrep gnitfihs raeg doog niatbo ot redro nI
chain has a forward side and a reverse side, and the sides
are marked so that the chain will face the c
orrect way
when installed.
ARGAIT ONAMIHS :deppiuqE
)edis retuo( drawroF
drawrof eht si noitartsulli eht ni nwohs kram eht htiw edis ehT
side (outer side).
)edis renni( esreveR
deeps-01 daoR GH
Chain
Shift
completed
tfihS
completed
stekcorps lanoitnevnoC
pu edir ot niahc eht esuaC
and over the gear teeth
before engaging the
sprocket.
stekcorps GH
dna ylkciuq niahc eht ediuG
directly to the next sprocket
without override.
trats tfihS trats tfihS
HG Sprockets
stekcorps EDILGREPYH dengised ylevitcnitsid ehT
incorporate specially positioned shift ramps and tooth
pro les for improved chain control during shifting. Fast
and responsive indexed shifting is the result.
eht rof depoleved saw hcihw ,tekcorps ettessac GH ehT
MTB 10-speed system, underwent comprehensive
optimization to achieve super-highly effi cient shifting.
HG-EV
rof si tekcorps ettessac VE-GH
rider-tuned gear combination &
cadence management. We
provide optimal 11-speed
drivetrain gear ratio; you can
choice wider and closer gear
combination available to match
various riding disciplines.
HG-EV cassette sprocket is
obtained 11-s
peed gear
without compromising the
10-speed durability and
improved HYPERGLIDE shifting.
HG-EV
dednetxE
aera gnidloH
GH
+1.85 mm
11-speed
deeps-01
234
The 9-speed gear cluster actualizes close ratio gearing
without impairing wide gear range.
Light pedaling with efficient drivetrain
• Optimal gear ratio for each wheel size
The larger the wheel the more range needed in the
cassette to maintain light pedaling.
• Refined front shifting system
Gear combinations specialized for each tire size reduces
the number of recovery rear shifts needed with front close
gear ratio.
• Tire clearance improved for better maneuverability
MEGA 9 DRIVE TRAIN
MEGA 9 LITE
26 inch
11-32T
Front chainwheel
40-30-22T
27.5 inch
11-34T
29 inch
12-36T
OCTALINK
Bottom Bracket Joint
Compared the power transfer of OCTALINK with the
conventional square taper spindle, the 8-splined OCTALINK
interface that connects bottom
bracket and crank set
increases the strength and rigidity for entire assembly.
To meet customer needs in the
best possible way, SHIMANO
has developed the press-fit
bottom bracket, staying
focused on our final goal: total
performance in pedaling.
The bottom bracket axle is
steadily supported by the wide
placed bearings on the basis of
HOLLOWTECH II technologies
providing highly-efficient power transfer.
Equipped: All HOLLOWTECH II and 2-PIECE CRANKSET
Drivetrain
Er wordt trapkracht uitgeoefend op de huls om de terugdrukkracht van de huls te overwinnen en zo te kunnen schakelen.
Trapkracht
Schakelkracht
PAL GEBLOKKEERD
1
1,
 
4
2,
 
3
2 3 4
ONDERSTEUNINGSPAL
GEACTIVEERD
ONDERSTEUNINGSPAL
DRAAIT HULS
HULS DRUKT PAL TERUG
Huls
Huls
SchakelpalSchakelpal
Zonnewiel
Zonnewiel
40% minder schakelkracht nodig
Labyrint- en contactafdichtingen (race)
HulsHuls
INTER-8
Schakelondersteuning
Labyrint- en
contactafdichtingen
2,0
1,5
1,0
0,5
1e 3e 5e 7e2e 4e 6e 8e
244%
laag-hoog
verschil
0,63(32T)
0,53(38T)
0,64(31T)
0,75(27T)
0,85(24T)
1,00(20T)
1,22(16T)
1,42(14T)
1,61(12T)
307%
laag-hoog
verschil
INTER-7
INTER-8
0,74(27T)
0,84(24T)
0,99(20T)
1,15(17T)
1,34(15T)
1,55(13T)
Bij de INTER-8 naaf is de totale overbrenging vergroot naar 307%,
vergeleken met 244% bij de INTER-7 naaf. De INTER-8 naaf heeft ook
dichter bij elkaar liggende versnellingen, waardoor een efficiëntere en
comfortabelere trapfrequentie mogelijk is.
Het is een echte interne versnellingsnaaf voor "alle omstandigheden".
Leverbaar voor: SHIMANO ALFINE/SHIMANO NEXUS INTER-8
Het SHIMANO schakelondersteuningsmechanisme maakt gebruik
van de trapkracht bij het terugschakelen. Het resultaat is een snelle
en nauwkeurige terugschakeling met een zeer licht gevoel. Voor het
automatische schakelsysteem is dit schakelondersteuningsmechanisme
zeer belangrijk. De benodigde schakelkracht wordt gereduceerd
waardoor de naaf kan worden geschakeld met een kleine DC-motor met
laag koppel. Er is minder elektriciteit nodig, waardoor een kleinere accu
kan worden gebruikt en het systeem lichter en compacter wordt.
Leverbaar voor: SHIMANO ALFINE/SHIMANO NEXUS
INTER-8/SHIMANO NEXUS INTER-3
Speciaal ontworpen afdichtingen in de naaf houden
modder, stof, vuil en vocht buiten en beschermen de
lagermechanismen, waardoor minder onderhoud nodig is en
de levensduur wordt verlengd.
Hierdoor blijven onder ongunstige omstandigheden de
originele prestaties langer behouden.
De bovenstaande tabel toont de relatieve overbrengingsverhouding
voor de INTER-7 en INTER-8 versnellingsnaven bij gebruik van een
20T tandkrans.
De getallen tussen haakjes geven de tandkransgrootte aan
waar elke overbrengingsverhouding mee overeenkomt bij een
derailleursysteem.
234
The 9-speed gear cluster actualizes close ratio gearing
without impairing wide gear range.
Light pedaling with efficient drivetrain
• Optimal gear ratio for each wheel size
The larger the wheel the more range needed in the
cassette to maintain light pedaling.
• Refined front shifting system
Gear combinations specialized for each tire size reduces
the number of recovery rear shifts needed with front close
gear ratio.
• Tire clearance improved for better maneuverability
MEGA 9 DRIVE TRAIN
MEGA 9 LITE
26 inch
11-32T
Front chainwheel
40-30-22T
27.5 inch
11-34T
29 inch
12-36T
OCTALINK
Bottom Bracket Joint
Compared the power transfer of OCTALINK with the
conventional square taper spindle, the 8-splined OCTALINK
interface that connects bottom
bracket and crank set
increases the strength and rigidity for entire assembly.
To meet customer needs in the
best possible way, SHIMANO
has developed the press-fit
bottom bracket, staying
focused on our final goal: total
performance in pedaling.
The bottom bracket axle is
steadily supported by the wide
placed bearings on the basis of
HOLLOWTECH II technologies
providing highly-efficient power transfer.
Equipped: All HOLLOWTECH II and 2-PIECE CRANKSET
Drivetrain
4
Terug naar indexpagina
TECHNOLOGIEËN
BR-R9100
222
dna tcapmoc ,thgiewthgil a dezilaer ngised tovip-laud ehT
durable braking system. Dual-pivot caliper brake have
made considerable progress in reduction of tolerance and
de ection as well as in durability. They have achieved rm
and instantaneous braking response while assuring longer
service life. Moreover, the brake pads have an improved
durability of 100% to help enjoy high-response braking
over longer periods.
Brake system
BR-R9100
222
dna tcapmoc ,thgiewthgil a dezilaer ngised tovip-laud ehT
durable braking system. Dual-pivot caliper brake have
made considerable progress in reduction of tolerance and
de ection as well as in durability. They have achieved rm
and instantaneous braking response while assuring longer
service life. Moreover, the brake pads have an improved
durability of 100% to help enjoy high-response braking
over longer periods.
Brake system
227
ROAD
BTM
GNIKKERT
EKIB-E
LEVARG
LEEHW
LADEP
GSL
NABRU
lerappA
gaB
raeweyE
GRX
raewtooF
srehtO
ONAMIHS
Series
RTX
TX EROED
XLS
2ID
EROED
TNIAS
EEZ
RXD
TX EROED
ONAMIHS
Series
OIVILA
SUTLA
9-speed
ARECA
ALTUS 8/7s
YENRUOT
TX
YENRUOT
YENRUOT
TZ
OIVILA
ARECA
AERTEM
ARECA
9-speed
ENIFLA
SUXEN
buH
Dynamo
ECA-ARUD
ARGETLU
ONAMIHS
105
ARGAIT
AROS
SIRALC
YENRUOT
A070
EROED
TECHNOLOGY
ni ecnamrofrep ekarb tnetsisnoc reviled sekarb csid daoR
any weather, with lighter lever action and greater brake
power control for a wide range of riding styles.
yb seitilibissop gnidir eht dnapxe nac sekarb csid ciluardyH
meeting and exceeding the expectations of a wide range
of riders, from traditional road to unconventional styles
like gravel and adventure road. SHIMANO road disc brakes
can make riding more enjoyable for a wider range of
riders because of its consistent brake performance
unaffected by weather conditions, lighter lever operation,
easier brake power control, and the superior heat
dissipation performance of ICE TECHNOLOGIES.
selyts gnidir esreviD
dap laitini ,revel ekarb EVAW OVRES a llup uoy nehW
travel is fast, so little lever movement is needed to bring
the pads into contact with the disc brake rotor.
ta yldipar sesaercni neht rotcaf noitacilpitlum rewop ehT
the pad-to-rim contact so more of the lever stroke is used
to apply greater braking power with improved control.
/EEZ/XLS/TX EROED ONAMIHS/TNIAS/RTX :deppiuqE
SHIMANO DEORE
Lever Stroke
oitaR tuptuO reveL
CONTACT POINT
SERVO WAVE
ralugeR
DAOR
ERUTNEVDA / LEVARG
227
ROAD
BTM
GNIKKERT
EKIB-E
LEVARG
LEEHW
LADEP
GSL
NABRU
lerappA
gaB
raeweyE
GRX
raewtooF
srehtO
ONAMIHS
Series
RTX
TX EROED
XLS
2ID
EROED
TNIAS
EEZ
RXD
TX EROED
ONAMIHS
Series
OIVILA
SUTLA
9-speed
ARECA
ALTUS 8/7s
YENRUOT
TX
YENRUOT
YENRUOT
TZ
OIVILA
ARECA
AERTEM
ARECA
9-speed
ENIFLA
SUXEN
buH
Dynamo
ECA-ARUD
ARGETLU
ONAMIHS
105
ARGAIT
AROS
SIRALC
YENRUOT
A070
EROED
TECHNOLOGY
ni ecnamrofrep ekarb tnetsisnoc reviled sekarb csid daoR
any weather, with lighter lever action and greater brake
power control for a wide range of riding styles.
yb seitilibissop gnidir eht dnapxe nac sekarb csid ciluardyH
meeting and exceeding the expectations of a wide range
of riders, from traditional road to unconventional styles
like gravel and adventure road. SHIMANO road disc brakes
can make riding more enjoyable for a wider range of
riders because of its consistent brake performance
unaffected by weather conditions, lighter lever operation,
easier brake power control, and the superior heat
dissipation performance of ICE TECHNOLOGIES.
selyts gnidir esreviD
dap laitini ,revel ekarb EVAW OVRES a llup uoy nehW
travel is fast, so little lever movement is needed to bring
the pads into contact with the disc brake rotor.
ta yldipar sesaercni neht rotcaf noitacilpitlum rewop ehT
the pad-to-rim contact so more of the lever stroke is used
to apply greater braking power with improved control.
/EEZ/XLS/TX EROED ONAMIHS/TNIAS/RTX :deppiuqE
SHIMANO DEORE
Lever Stroke
oitaR tuptuO reveL
CONTACT POINT
SERVO WAVE
ralugeR
DAOR
ERUTNEVDA / LEVARG
BR-R9100
222
dna tcapmoc ,thgiewthgil a dezilaer ngised tovip-laud ehT
durable braking system. Dual-pivot caliper brake have
made considerable progress in reduction of tolerance and
de ection as well as in durability. They have achieved rm
and instantaneous braking response while assuring longer
service life. Moreover, the brake pads have an improved
durability of 100% to help enjoy high-response braking
over longer periods.
Brake system
BR-R9100
222
dna tcapmoc ,thgiewthgil a dezilaer ngised tovip-laud ehT
durable braking system. Dual-pivot caliper brake have
made considerable progress in reduction of tolerance and
de ection as well as in durability. They have achieved rm
and instantaneous braking response while assuring longer
service life. Moreover, the brake pads have an improved
durability of 100% to help enjoy high-response braking
over longer periods.
Brake system
CENTER LOCK-systeem
Grote remkracht ongeacht de
versnellingsstand
Dezelfde remkracht in elke versnelling
60% krachtiger dan INTER-7
4,0
3,0
2,0
INTER-8
Versnellingsstand
Naafhuis
Remschoen
Remrol
Remnok
Tandkrans
Actuator
INTER-7
1,0
0,0
Vertraging
(m/s
2
)
Het CENTER LOCK-systeem maakt een eenvoudige
remschijfmontage mogelijk met spiebanen en een borgring.
Het montagesysteem met borgring zorgt voor een
vermindering van de benodigde tijd voor zowel montage
als demontage en dus van het totale aantal arbeidsuren.
Bovendien verbetert de montage op spiebanen de precisie
en stijfheid terwijl tegelijkertijd de remefficiëntie wordt
verbeterd.
Borgring
Spiebaan voor remschijf
Remschijf
Remschoen
Rol
Nok
Rol
Rol
Remschoen
Remschoen
Trommel
Rollerbrake
De SHIMANO rollerbrake maakt gebruik van een nauwkeurig nok-
en-rol design dat een grote maar eenvoudig doseerbare remkracht
levert. Grote radiale koelvinnen van het schijftype houden de
temperatuur laag, elimineren fading en verlengen de levensduur
van het smeermiddel. Afdichtingskanalen houden vuil en water
buiten om veilige en betrouwbare remprestaties te garanderen in
zowel natte als droge omstandigheden.
Leverbaar voor: SHIMANO NEXUS/SHIMANO TOURNEY
Veelzijdige rollerbrake
Door de toepassing van V-vormige remschoenen en grotere
koelvinnen komt de remkracht dichter bij die van een mechanische
schijfrem. De V-vormige remschoenen vergroten de remkracht,
terwijl de grote vinnen de warmte-afvoer verbeteren, waardoor
langer en harder kan worden geremd zonder dat fading optreedt.
Deze verbeteringen maken de rollerbrake beter geschikt voor een
grotere verscheidenheid aan fietsen.
Leverbaar voor: BR-C6000/C3010/C3000
De nok en de rol
draaien wanneer de rem
wordt bediend.
De remschoen beweegt
naar de trommel terwijl
de rol draait
De remschoen maakt
contact met de trommel
en het remmen begint
Terugtraprem
De SHIMANO NEXUS terugtraprem wordt bediend
door achteruit te trappen op dezelfde manier als bij
de gewone types. Het unieke is dat de remkracht die
rechtstreeks op het wiel wordt overgedragen naar de
SHIMANO NEXUS interne terugtraprem onafhankelijk
is van het versnellingsmechanisme dat in de naaf is
ingebouwd.
Ook wordt altijd dezelfde remkracht gegenereerd
ongeacht de versnellingsstand. Bij de INTER-7/INTER-3
voldoet de remkracht voldoet aan de ISO 4210 standaard.
Met name de INTER-8C is 60% krachtiger dan
de INTER-7C.
Leverbaar voor: SHIMANO NEXUS INTER-8/SHIMANO
NEXUS INTER-7/SHIMANO NEXUS INTER-3
CEN goedgekeurd door SMP
(Svensk Maskinprovning AB)
5
Terug naar indexpagina
Dealerhandleiding
SG-C6061-8R
SG-C6061-8V
SG-C6061-8C
SG-C6061-8D
SG-C6061-8CD
6
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
MONTAGE
Montage van de tandkrans op de naaf
Plaats de rechter stofkap B/rechter stofkap C op de aandrijfeenheid aan de rechterkant
van het naafhuis.
Monteer vervolgens de tandkrans en zet deze vast met de borgring.
(A)
Borgring
(B)
Tandkrans
(C)
Aandrijfeenheid
(D)
Rechter stofkap C
(E)
Rechter stofkap B
(F)
Rechter stofkap A
NOTITIE
Let op de oriëntatie van de rechter
stofkap.
A-specificatie
Als de tandkrans een inwaarts
monteerbare tandkrans is met 19T of
minder of voor riemaandrijving
gespecificeerd is, dan maakt de rechter
stofkap A contact met de ketting of het
derailleurwieltje en moet derhalve de
B-specificatie worden gebruikt.
B-specificatie
Als de tandkrans een inwaarts
monteerbare tandkrans is met 16T en
3mm tanden of voor riemaandrijving
gespecificeerd is, dan moet u de rechter
stofkap B verwijderen voor gebruik.
Specificaties
Toepasbare tandkransen
Uitwaartse montage Inwaartse montage
A 16T - 23T 20T - 23T
B 16T - 23T
(A)
(B)
(C)
(F)
A-specificatie B-specificatie
A-specificatie B-specificatie
(D) (E)
7
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Montage van de cassette joint op de naaf
1
(B)
(A)
(C)
Monteer de afdekking van de
aandrijfeenheid op de aandrijfeenheid
aan de rechterzijde van het naafhuis.
(A)
Afdekking van de aandrijfeenheid
(B)
Aandrijfeenheid
(C)
Tandkrans
NOTITIE
Let op de oriëntatie van de afdekking
van de aandrijfeenheid.
Aandrijfzijde
Monteer de afdekking van de aandrijfeenheid
op de manier, zoals aangegeven in de illustratie.
Tandkrans
Borgring
Afdekking van de aandrijfeenheid
2
(A)
(B)
(z)
Draai het cassette joint derailleurwieltje
in de richting van de pijl om de rode
markeringen op de derailleurwieltje en
de steun met elkaar te lijnen.
(z) Moet worden uitgelijnd
(A)
Derailleurwieltje
(B)
Steun
3
(z)
(A)
(z)
Monteren met de rode markeringen
(z) op de cassette joint uitgelijnd met de
rode (SG-C6001/SG-C6011) of gele
(SG-C3001) markeringen (z) aan de
rechterkant van de naafbody.
(A)
Cassette joint
8
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
4
LOCK
(z)
(A)
(B)
Zet de cassette joint vast op de naaf met
de bevestigingsring voor de cassette joint.
Tijdens het monteren van de
bevestigingsring voor de cassette joint,
lijnt u het gele merkteken (z) met het
gele merkteken (z) op het cassette
joint-derailleurwieltje.
(A)
Bevestigingsring cassette joint
(B)
Derailleurwieltje
5
LOCK
(A)
Draai de bevestigingsring voor de
cassette joint 45° rechtsom.
(A)
Bevestigingsring cassette joint
NOTITIE
Houd de cassette joint-steun stevig
omlaag tijdens het uitvoeren van de
werkzaamheden.
9
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
De Inter-M rem monteren op het naafhuis
(z)
(A) (B)(C)
Laat de kartelingen van de naafbody (z)
aangrijpen op de kartelingen van de
INTER M-rem (z), en draai vervolgens
vast met de bevestigingsring van de
remeenheid.
(A)
Inter-M rem
(B)
Naafhuis
(C)
Bevestigingsring remeenheid
Montage van de naaf op het frame
1
(A)
(B)
Leg de ketting over de tandkrans en
plaats vervolgens de naafas in het
vorkuiteinde.
(A)
Naafas
(B)
Vorkuiteinde
10
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
2
Plaats antislip sluitringen rechts en links op de naafas.
Draai hierbij de cassette joint zodanig dat de uitsteeksels van de antislip sluitringen in de
groeven in de vorkuiteinden passen en zet de joint vrijwel evenwijdig aan de liggende
achtervork.
(A)
Antislip sluitring (voor linkerkant)
(B)
Groef in vorkuiteinde
(C)
Cassette joint
(D)
Lliggende achtervork
(E)
Antislip sluitring (voor
rechterkant)
NOTITIE
Bij het aanbrengen van onderdelen zoals een
spatbordstang op de naafas, moet u dit doen
in de volgorde die in de onderstaande
afbeelding wordt getoond.
Antislip sluitring
Spatbordstang
Bagagedragerstang
Tussenring
Dopmoer
(A)
(E)
(D)(C)
(B)
TECHNISCHE TIPS
De uitstekende deeltjes moeten zich aan de kant van het vorkuiteinde bevinden.
Breng de antislip sluitring zo aan dat de uitstekende deeltjes stevig in de groef van het vorkuiteinde komen te zitten aan de voor- en achterzijde van de naafas.
Gebruik een antislip sluitring die past bij de vorm van het vorkuiteinde. Links en rechts worden verschillende antislip sluitringen gebruikt.
Vorkuiteinde
Antislip sluitring
Markering/kleur
Maat
Voor rechts Voor links
Standaard
5R/Geel 5L/Bruin ϴ ≤20°
7R/Zwart 7L/Grijs 20°≤ ϴ ≤38°
Omgekeerd 6R/Zilver 6L/Wit ϴ =0°
Omgekeerd (volledige
kettingbeschermer)
5R/Geel 5L/Bruin ϴ =0°
Verticaal 8R/Blauw 8L/Groen ϴ =60° - 90°
Opmerking: Het verticale type omvat geen specificaties voor terugtrapremmen
θ
Merkteken
11
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
In het geval van Inter-M remspecificaties
2
(B)
(C)
(D)
Bevestig de remarm van de Inter-M rem
op de liggende achtervork met de
remarmklem.
Zet dan de klemschroef en klemmoer
tijdelijk vast door ze licht aan te draaien.
(A)
Bevestigingsring remeenheid
(handmatig inbrengen)
(B)
Klemmoer
(C)
Remarmklem
(D)
Klemschroef (M6 × 16 mm)
NOTITIE
Controleer dat de remeenheid stevig vastzit
op de naaf met de bevestigingsring voor de
remeenheid.
TECHNISCHE TIPS
Als de naafmoeren dopmoeren zijn, moet u
een frame gebruiken met vorkuiteinden die
minimaal 7 mm dik zijn.
3
(A)
Span de ketting en zet het wiel vast op
het frame met de dopmoer.
(A)
Naafmoer
Aanhaalmoment
30 - 45 Nm
NOTITIE
Controleer dat het wiel stevig op het frame
vastzit met de naafmoer.
12
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
4
Bevestig de remarm stevig op de liggende achtervork met de remarmklem.
Controleer dat de remarm stevig is vastgezet op de liggende achtervork met de remarmklem.
(A)
Remarmklem
(B)
Liggende achtervork
(C)
Remarm
(D)
Klemmoer
(E)
Klemschroef (M6 × 16 mm)
Aanhaalmoment
2 - 3Nm
WAARSCHUWING
Zorg bij het vastzetten van de remarm op
het frame dat u een remarmklem gebruikt
die overeenkomt met de afmeting van de
liggende achtervork en zet ze stevig vast
met de klemschroef en klemmoer tot het
opgegeven aanhaalmoment.
Gebruik een borgmoer met een nylon
inzetstuk (zelfborgende moer) als klemmoer.
Wij raden u aan om klemschroeven,
klemmoeren en remarmklemmen van
Shimano te gebruiken.
Als de klemmoer loskomt van de remarm, of
als de klemschroef of remarmklem
beschadigt raakt, kan de remarm rond de
liggende achtervork draaien en voor een
plotselinge ruk aan het stuur zorgen. Ook
kan het wiel blokkeren en de fiets vallen,
met ernstig letsel als gevolg.
NOTITIE
Bij onjuiste montage kan de remwerking
worden aangetast. Zorg dat u bij het
monteren geen overmatige kracht uitoefent.
Als er overmatige kracht wordt uitgeoefend
op de remarm om deze vast te zetten, zal het
wiel geluid maken en moeilijk te draaien zijn.
Controleer na het monteren van de
remarmklem dat de klemschroef ongeveer
2 - 3mm uitsteekt vanaf het oppervlak van de
klemmoer.
Klemmoer
Remarm
Remarmklem
Klemschroef
(M6 × 16 mm)
2 - 3 mm
Controleer voordat u de terugtraprem
gebruikt dat de rem goed werkt en het
wiel soepel draait.
(A)(B)
(C)
In het geval van terugtrapremspecificaties
(D)(C) (E)
(A)(B)
13
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Remschijf aanbrengen
Center lock-type
(A) (B) (C)
(A)
Remschijf
(B)
Sluitring schijfrem
(C)
TL-LR10
Aanhaalmoment
40 Nm
14
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
5-bouts type (met borgplaatje)
1
(A)
(B)
Bevestig de remschijf en de
schijfborgplaatjes op de naaf en draai
deze vast met de bouten.
(A)
Borgplaatje
(B)
Bevestigingsbout remschijf
Aanhaalmoment
2 - 4 Nm
NOTITIE
Plaats de borgplaatjes zodanig dat de
markering “TOP” zichtbaar is.
Controleer dat de gehaakte delen van het
borgplaatje goed vastgehaakt zitten in de
inkepingen in de remschijf en draai dan het
borgplaatje vast met de bevestigingsbout
van de remschijf Indien vastgedraaid met
de gehaakte delen tegen het oppervlak
van de remschijf raken het borgplaatje en
de gehaakte delen vervormd.
Gehaakte deel van borgplaatje
Inkeping in remschijf
De borgplaatjes kunnen niet opnieuw
worden gebruikt. Gebruik altijd nieuwe
borgplaatjes bij het (opnieuw) monteren
van de remschijf.
Gebruik de bevestigingsbouten van de
remschijf.
2
Trek handschoenen aan en draai de
remschijf met enige kracht rechtsom.
Draai hierbij de bevestigingsbouten van
de remschijf vast in de volgorde die
wordt aangegeven in de afbeelding.
15
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Montage van de greep
Indien uitgerust met instelmechanisme
1
Draai de schroef los met een
schroevendraaier [nr.1].
2
Zet de instelschakelaar in de stand van
de geïnstalleerde rem.
TECHNISCHE TIPS
Voor V-brakes
Voor caliper-rem/cantilever-rem/terugtraprem
16
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Montage van de greep
Monteer de greep zoals aangegeven in de afbeelding.
(B)
(A)
(D)
(y)
(z)
(z)
(A) (B)
(F)
(E)
Schuif de greep over het stuur en
bevestig vervolgens het handvat/half
handvat.
Draai de bevestigingsbout vast met een
binnenzeskantsleutel van 3 mm of 5 mm.
(y) 166 mm of meer
(z) Ø22,2 mm
(A)
Bevestigingsbout
(B)
Stuur
(C)
3 mm binnenzeskantsleutel
(D)
Half handvat
(E)
Handvat
(F)
5 mm binnenzeskantsleutel
Aanhaalmoment
2 - 2,5 Nm
6 - 8 Nm
NOTITIE
Zorg ervoor dat bij gebruik van SL-C6000/
SL-C3000 het stuur pas wordt gemonteerd
wanneer het vulstuk van de greep is bevestigd.
Vulstuk greep
TECHNISCHE TIPS
Als u het half handvat van Shimano gebruikt, moet
het rechte deel van het stuur minimaal 166 mm lang
zijn.
Bevestig de REVOSHIFT-schakelaar op dit rechte deel.
Laat een spleet van 0,5 mm tussen de
REVOSHIFT-schakelaar en het half handvat.
Montage van de versnellingskabel
Raadpleeg het onderdeel over onderhoud voor informatie over het vervangen van de binnenkabel.
(y) (z)
(A)
Gebruik een versnellingskabel met één
binnenkabelnippel.
Versnellingskabel met één
binnenkabelnippel:
OT-SP41
(y) Zijde schakelversteller
(z) Zijde cassette joint
(A)
Afgesloten buitenkabeleinde
NOTITIE
Zorg dat het afgesloten buitenkabeleinde zich
op het uiteinde van de schakelversteller
bevindt.
17
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Montage aan de cassette joint
Voor CJ-NX10/CJ-8S20
1
(z)
(A) (B)
Steek de binnenkabel door de OT-SP41
buitenkabel tot het uiteinde met het
plastic kapje.
(z) Zijde schakelversteller
(A)
Aluminium uiteinde
(B)
Plastic kapje
TECHNISCHE TIPS
De buitenkabel inkorten
Als u de buitenkabel afknipt, moet u dit doen
nabij het uiteinde met het plastic kapje terwijl
het kapje nog steeds bevestigd is.
Plastic kapje
Maak na het inkorten het afgeknipte uiteinde
perfect rond en bevestig het plastic kapje.
2
(A)
Zet de REVOSHIFT-schakelaar in stand 1.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
18
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
3
(w)
(y)
(z)
(x)
(A)
(B)
(C)
(D)
Nadat u hebt gecontroleerd of het
uiteinde van de buitenkabel stevig aan
de kabelstelcilinder van de REVOSHIFT-
schakelaar zit, bevestigt u de
bevestigingsbout-eenheid van de
binnenkabel aan de binnenkabel.
(w) 10 mm
(x) Duw de binnenkabel door het
gat.
(y) 101 mm
(z) Trek aan de binnenkabel tijdens
het bevestigen.
(A)
Bevestigingsmoer binnenkabel
(zwart)
(B)
Montagering binnenkabel (zilver)
(C)
Bevestigingsbout binnenkabel
(zilver)
(D)
Bevestigingsbout-eenheid
binnenkabel
Aanhaalmoment
3,5 - 5,5 Nm
NOTITIE
Deze bevestigingsbout-eenheid voor de
binnenkabel is uitsluitend gemaakt voor
CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 en CJ-8S40.
11-speed bevestigingsbout-eenheden
kunnen niet worden gebruikt.
Het gereedschap wordt dusdanig geleverd
dat het klaar is voor gebruik voor CJ-NX10
en CJ-8S20.
Gebruik bij het monteren van de
bevestigingsbout voor de binnenkabel het
stelgereedschap TL-CJ40 (Y70898020).
Gebruik voor CJ-NX10 en CJ-8S20 de
voorzijde van TL-CJ40.
Moerbevestiging
Voorzijde van TL-CJ40
19
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
4
LOCK
(C)
(D)
(A)
(B)
Breng de kabel rond het cassette
joint-derailleurwieltje, houd deze zo vast
dat de bevestigingsmoer voor de
binnenkabel naar buiten is gericht (naar
het vorkuiteinde), en schuif dan het
platte deel van de bevestigingsring voor
de binnenkabel in de tussenruimte in het
derailleurwieltje.
(A)
Vlakke deel van de
bevestigingsring voor de
binnenkabel
(B)
Opening in derailleurwieltje
(C)
Bevestigingsmoer binnenkabel
(D)
Derailleurwieltje
5
LOCK
(A)
Draai de kabel 60° linksom en bevestig
hem aan de haak.
(A)
Haak
20
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
6
(C)
(F)
(C)
(B)
(A)
(D)
(E)
Bevestig de binnenkabel aan het
derailleurwieltje zoals getoond in de
afbeelding, steek de binnenkabel door
de gleuf in de steun, en plaats
vervolgens het uiteinde van de
buitenkabel stevig in de
buitenkabelhouder.
(A)
Binnenkabel
(B)
Derailleurwieltje
(C)
Steun
(D)
Buitenkabelhouder
(E)
Gleuf
(F)
Buitenkabel
NOTITIE
Controleer dat de binnenkabel correct
geplaatst is in de geleider van het
derailleurwieltje.
LOCK
LOCK
Geleider
Als eerst de buitenkabel in de buitenkabelhouder wordt gestoken
6
LOCK
(D)
(E)
(C)
(B)(A)
Steek de buitenkabel in de
buitenkabelhouder.
Plaats een 2 mm binnenzeskantsleutel
ofeen nr.14 spaak in het gat in het
derailleurwieltje en draai vervolgens
hetderailleurwieltje.
Breng de bevestigingsbout-eenheid voor
de binnenkabel aan in de tussenruimte
in het derailleurwieltje.
(A)
Buitenkabelhouder
(B)
Buitenkabel
(C)
Gat in poelie
(D)
2 mm binnenzeskantsleutel of
nr.14 spaak
(E)
Bevestigingsbout-eenheid
binnenkabel
7
(y)
(y)
(z)
(A)
Zet de kabel vast op het frame met de
buitenkabelbinders.
(y) 10 cm
(z) 15 cm
(A)
Buitenkabelbinders
21
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Voor CJ-NX40/CJ-8S40
1
(A)
Zet de REVOSHIFT-schakelaar in stand 1.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
2
(A) (B) (C)
Monteer de rubber afdekking en rubber
balg op de buitenkabelhouder.
(A)
Rubber balg
(B)
Buitenkabelhouder
(C)
Rubber afdekking
3
Veeg eventueel aanwezig vet van de binnenkabel.
NOTITIE
Gebruik een nieuwe binnenkabel.
Gebruik geen kabel waarvan het
uiteinde is afgeknipt.
4
(A) (B)
Steek de binnenkabel naar binnen
terwijl u het uiteinde van de rubber balg
vasthoudt.
(A)
Uiteinde van rubber balg
(B)
Binnenkabel
NOTITIE
Pas op dat u op dit moment de rubber
balg niet doorboort met het uiteinde
van de binnenkabel.
5
(A)
Schuif de rubber balg over de
binnenkabel.
(A)
Rubber balg
22
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
6
(A)
(D) (E)
(B) (C)
Steek de buitenkabel in de rubber
afdekking en plaats hem in de
buitenkabelhouder.
Duw de buitenkabel zodanig dat deze
stevig contact maakt met de houder.
(A)
Binnenkabel
(B)
Buitenkabelhouder
(C)
Buitenkabel
(D)
Rubber balg
(E)
Rubber afdekking
7
(v)
(x)
(y)
(z)
(w)
(A)
(B)
(C)
(D)
Nadat u hebt gecontroleerd of het
uiteinde van de buitenkabel stevig aan
de kabelstelcilinder van de
schakelversteller zit, bevestigt u de
bevestigingsbout-eenheid van de
binnenkabel aan de binnenkabel.
(v) 10 mm
(w) Duw de binnenkabel door het gat
(x) 127 mm
(y) 63 mm of minder
(z) Trek aan de binnenkabel tijdens
het bevestigen
(A)
Bevestigingsmoer binnenkabel
(zwart)
(B)
Bevestigingsring binnenkabel
(zilver)
(C)
Bevestigingsbout binnenkabel
(zilver)
(D)
Bevestigingsbout-eenheid
binnenkabel
Aanhaalmoment
3,5 - 5,5 Nm
NOTITIE
Deze bevestigingsbout-eenheid voor de
binnenkabel is uitsluitend gemaakt voor
CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 en CJ-8S40.
11-speed bevestigingsbout-eenheden
kunnen niet worden gebruikt.
Het gereedschap wordt dusdanig geleverd
dat het klaar is voor gebruik voor CJ-NX10
en CJ-8S20.
Gebruik bij het monteren van de
bevestigingsbout voor de binnenkabel het
stelgereedschap TL-CJ40 (Y70898020).
Gebruik voor CJ-NX40 en CJ-8S40 de
achterzijde van TL-CJ40. Plaats de
moerbevestiging terug zoals aangegeven
in de afbeelding.
Moerbevestiging
Achterzijde van TL-CJ40
23
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
8
(C)
(D)
(A)
(B)
Breng de kabel rond het cassette
joint-derailleurwieltje,, houd deze zo
vast dat de bevestigingsmoer voor de
binnenkabel naar buiten is gericht (naar
het vorkuiteinde), en schuif dan het
platte deel van de bevestigingsring voor
de binnenkabel in de opening in het
derailleurwieltje.
(A)
Vlakke deel van de
bevestigingsring voor de
binnenkabel
(B)
Opening in derailleurwieltje
(C)
Bevestigingsmoer binnenkabel
(D)
Derailleurwieltje
9
(A)
Draai de kabel 60° linksom en bevestig
hem aan de haak.
(A)
Haak
24
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
10
(C)(B)
(A)
(F)
(D)
(H)
(E) (G)
Breng de binnenkabel in het
derailleurwieltje aan, zoals aangegeven
in de afbeelding.
Houd de rubber afdekking vast en steek
het deel van de rubber balg van de
binnekabel in de gleuf in de cassette
joint-steun.
Steek vervolgens de buitenkabelhouder
stevig in het deel voor de
buitenkabelhouder van de cassette joint.
Wees voorzichtig dat u op dit moment
de rubber balg niet beschadigt.
(A)
Binnenkabel
(B)
Derailleurwieltje
(C)
Steun
(D)
Deel voor de buitenkabelhouder
(E)
Gleuf
(F)
Rubber balg
(G)
Buitenkabelhouder
(H)
Rubber afdekking
NOTITIE
Controleer dat de binnenkabel correct
geplaatst is in de geleider van het
derailleurwieltje.
LOCK
Geleider
Als de buitenkabelhouder in het deel voor de buitenkabelhouder van de cassette joint wordt gestoken
10
(A)
(B)
Steek de buitenkabelhouder in het deel
voor de buitenkabelhouder van de
cassette joint
Plaats een 2 mm binnenzeskantsleutel of
een nr.14 spaak in het gat in het
derailleurwieltje en draai vervolgens het
derailleurwieltje.
Breng de bevestigingsbout-eenheid voor
de binnenkabel aan in de opening in het
derailleurwieltje.
(A)
Gat in derailleurwieltje
(B)
2 mm binnenzeskantsleutel of
nr.14 spaak
25
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
11
(y)
(y)
(z)
(A)
Zet vervolgens de kabel vast op het
frame met de buitenkabelbinders.
(y) 10 cm
(z) 15 cm
(A)
Buitenkabelbinders
26
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
AFSTELLING
De cassette joint afstellen
1
(A)
Zet de REVOSHIFT-schakelaar in stand 1.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
2
(A)
Zet de REVOSHIFT-schakelaar in stand 4.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
NOTITIE
Voer de instelling geleidelijk en met
minimale kracht uit om overschakelen te
voorkomen.
Als u overschakelt, keert de instellijn niet
terug naar de correcte positie en zijn de
instellijnen wellicht niet uitgelijnd op de
correcte positie. (Zie procedure 3)
27
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
3
LOCK
(A)
Controleer of de gele instellijnen op de
cassette joint-steun en het
derailleurwieltje met elkaar zijn
uitgelijnd.
(A)
Gele instellijnen
NOTITIE
Als het overlappende gebied kleiner is
dan twee-derde van elke instellijn,
grijpen de versnellingen mogelijk niet
goed aan tijdens het trappen. Dit kan
zorgen voor abnormale geluiden of het
vrij ronddraaien van de pedalen.
TECHNISCHE TIPS
De gele instellijnen op de cassette joint
bevinden zich op twee plaatsen. Gebruik
degene die het makkelijkst te zien is.
Wanneer de fiets rechtop staat
LOCK
Moet worden gelijnd
Derailleurwieltje
Steun
Wanneer de fiets ondersteboven staat
LOCK
Moet worden gelijnd Derailleurwieltje
Steun
28
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Als de gele instellijnen niet zijn uitgelijnd
3
(A)
Draai de kabelstelcilinder van de
REVOSHIFT-schakelaar om de instellijnen
uit te lijnen.
Beweeg de REVOSHIFT-schakelaar van X
naar Y en weer terug naar X en
controleer of de gele instellijnen zijn
uitgelijnd.
X Y
8-speed 4 1
(A)
Kabelstelschroef
4
LOCK
(z)
(A)
Knip na het afstellen van de cassette
joint de extra lengte van de
binnenkabel.
Plaats vervolgens het binnenkabeleindje.
(z) 15 - 20 mm
(A)
Kabeleinde
29
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
ONDERHOUD
De versnellingskabel losmaken bij het verwijderen van het achterwiel uit het
frame
Voor CJ-NX10/CJ-8S20
LOCK
(A)
Maak de kabel los van de cassette joint
wanneer u het achterwiel van het frame
verwijdert.
(A)
Cassette joint
1
(A)
Zet de REVOSHIFT-schakelaar in stand 1.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
2
(A)
[1]
[2]
(B)
(C)
Trek de buitenkabel uit de
buitenkabelhouder van de cassette joint,
en verwijder de binnenkabel uit de gleuf
in de steun.
(A)
Steun
(B)
Buitenkabelhouder
(C)
Gleuf
30
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
3
LOCK
(A) (B)
Verwijder de bevestigingsbout-eenheid
voor de binnenkabel van dhet cassette
joint-derailleurwieltje.
(A)
Bevestigingsbout-eenheid
binnenkabel
(B)
Cassette joint-derailleurwieltje
Als verwijderen van de buitenkabel van de buitenkabelhouder van de cassette joint moeilijk is
3
LOCK
(A)
(B)
Plaats een 2 mm binnenzeskantsleutel of
een nr.14 spaak in het gat in het cassette
joint-derailleurwieltje en draai
vervolgens het derailleurwieltje om de
binnenkabel los te maken.
Verwijder eerst de bevestigingsbout-
eenheid voor de binnenkabel van het
derailleurwieltje.
Trek de buitenkabel uit de
buitenkabelhouder.
(A)
Gat in derailleurwieltje
(B)
2 mm binnenzeskantsleutel of
nr.14 spaak
TECHNISCHE TIPS
Raadpleeg voor het opnieuw monteren van
de kabel het onderdeel “Montage van de
versnellingskabel”.
31
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Voor CJ-NX40/CJ-8S40
(A)
Maak de kabel los van de cassette joint
wanneer u het achterwiel van het frame
verwijdert.
(A)
Cassette joint
1
(A)
Zet de REVOSHIFT-schakelaar in stand 1.
(A)
REVOSHIFT-schakelaar
2
[1]
[2]
(B) (C)(A)
(D) (E)
Houd de rubber afdekking vast en trek
de buitenkabelhouder uit het deel voor
de buitenkabelhouder van de cassette
joint [1].
Verwijder de binnenkabel die aan de
rubber balg is bevestigd uit de gleuf in
de steun [2].
Wees voorzichtig dat u op dit moment
de rubber balg niet beschadigt.
(A)
Rubber balg
(B)
Buitenkabelhouder
(C)
Rubber afdekking
(D)
Deel voor de buitenkabelhouder
(E)
Gleuf
NOTITIE
Verwijder de kabel niet door aan de
buitenkabel te trekken.
3
Verwijder de bevestigingsbout-eenheid
voor de binnenkabel van het cassette
joint-derailleurwieltje.
(A)
Bevestigingsbout-eenheid
binnenkabel
(B)
Cassette joint-derailleurwieltje
32
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Als verwijderen van de buitenkabelhouder van het deel van de buitenkabelhouder van de cassette joint moeilijk is
3
(A)
(B)
Plaats een 2 mm binnenzeskantsleutel of
een nr.14 spaak in het cassette joint-
derailleurwieltje en draai vervolgens het
derailleurwieltje om de binnenkabel los
te maken.
Verwijder eerst de bevestigingsbout-
eenheid voor de binnenkabel van het
derailleurwieltje.
Trek de buitenkabelhouder uit het deel
voor de buitenkabelhouder.
(A)
Gat in derailleurwieltje
(B)
2 mm binnenzeskantsleutel of
nr.14 spaak
33
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
4
[1]
[3]
(A) (B)
(C)
[2]
[4]
(D)
Duw de binnenkabel in het gat in de
haspeleenheid en daarna door het gat in
de kabelstelcilinder.
Steek vervolgens de binnenkabel in de
groef van de kabelgeleider.
Trek vervolgens de binnenkabel zodanig
aan dat de binnenkabelnippel in de
uitsparing in de haspeleenheid past.
(A)
Gat in kabelstelcilinder
(B)
Groef van kabelgeleider
(C)
Gat in haspeleenheid
(D)
Uitsparing in haspeleenheid
5
(A)
(B)
(B)
Plaats de afdekking terug en draai de
bevestigingsschroeven van de afdekking
vast.
(A)
Afdekking
(B)
Bevestigingsschroef afdekking
Aanhaalmoment
0,1 – 0,2 Nm
34
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
Olie-onderhoud van de interne delen
Voor een goede werking van het product raden wij u aan om onderhoud uit te laten voeren door
het verkooppunt of een distributeur, zoals het jaarlijks smeren van de interne onderdelen vanaf
het moment dat u de fiets voor het eerst gebruikt (of iedere 2000 km als u de fiets heel vaak
gebruikt). Als de fiets wordt gebruikt in barre omstandigheden, is onderhoud vaker vereist. Ook
raden wij u aan om bij onderhoud naafvet van SHIMANO voor interne naafversnellingen of een
smeerset te gebruiken. Als u geen SHIMANO-vet of een smeerset van SHIMANO gebruikt kan dit
tot problemen leiden, zoals foutief schakelen.
(A)
WB onderhoudsolieset
(Y00298010)
(A)
1
Vul de houder met onderhoudsolie tot
een hoogte van 95 mm.
(z)
95mm
2
(z)
Dompel de interne eenheid in de olie
vanaf de linkerzijde totdat de olie tot
aan ringwiel 1 komt, zoals in de
afbeelding.
(z)
Ringwiel 1
3
Houd de interne eenheid ongeveer
90seconden ondergedompeld.
35
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8D / SG-C6061-8CD)
https://si.shimano.com/DM/CASG001
4
Haal de interne eenheid uit de olie.
5
Laat overtollige olie gedurende
ongeveer 60 seconden afdruipen.
6
Zet de naaf weer in elkaar.
36
Terug naar indexpagina
Dealerhandleiding
SG-C6011-8R
SG-C6011-8V
SG-C6001-8R
SG-C6001-8V
SG-C6001-8C
SG-C6001-8D
SG-C6001-8CD
37
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Montage van tandkransen op de naaf
(A)
(B)
(C)
(z)
(D)
Plaats de rechter stofkap B op de
aandrijfeenheid aan de rechterkant van
het naafhuis.
Monteer vervolgens de tandkrans en zet
deze vast met de borgring.
(z) Let op de richting
(A)
Borgring
(B)
Tandkrans
(C)
Aandrijfeenheid
(D)
Rechter stofkap B
N.B.
De product mag alleen worden gebruikt met
interne tandkransen met 18T t/m 23T.
Motoreenheid op de naaf aanbrengen (MU-UR500/MU-S705)
Tenzij anders vermeld wordt de MU-UR500 als voorbeeld gebruikt bij deze uitleg.
1
(z)
(y)
(y)
Controleer of de twee rode • markeringen
aan de rechterkant van de naaf in lijn
staan.
(y) • markering (rood)
(z) Moet worden gelijnd
TECHNISCHE TIPS
Als de twee rode markeringen niet in lijn
staan, gebruik dan de TL-SGE1 om de twee
rode markeringen uit te lijnen.
Rechtsom draaien
TL-SGE1
38
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
2
Let erop dat de twee uitsteeksels aan de achterkant van de motoreenheid zich op hun
oorspronkelijke posities bevinden.
Kijk voor MU-UR500 goed na of de markering en de uitsteeksels zijn uitgelijnd.
Kijk voor MU-S705 goed na of de uitsteeksels zijn gepositioneerd zoals aangegeven op de
afbeelding.
(A)
Achterkant van de motoreenheid
(B)
Uitstekende deeltjes
(C)
Markering (MU-UR500)
N.B.
Controleer of de rubber afdichting is
aangebracht. Is dat niet het geval, breng de
rubber afdichting dan aan zoals aangegeven
op de afbeelding. Er is geen compatibiliteit
tussen rubber afdichtingen MU-UR500 en
MU-S705.
MU-UR500
Achterkant van de motoreenheid
Rubberen afdichting
Motoreenheid
MU-S705
Achterkant van de motoreenheid
Motoreenheid
Rubberen afdichting
MU-UR500
(A)
(B)
(C)
MU-S705
(B)
(A)
(A)
(A)
Versnellingsschakelaar
N.B.
De motoreenheid wordt in de beginpositie
geplaatst wanneer hij wordt verscheept;
breng hem daarom aan zonder deze positie
teveranderen. Als de motoreenheid niet in
debeginpositie staat, druk de onderstaande
versnellingsschakelaar tien keer of vaker
inom de uitstekende deeltjes op de
motoreenheid rechtsom te draaien (controleer
vanaf de achterzijde van de motoreenheid).
(Controleer de schakelrichting van de
versnellingsschakelaar van te voren, omdat
deze bij het instellen van persoonlijke
voorkeuren kan zijn omgekeerd.) Als de
motor wordt geïnstalleerd zonder dat deze
op de beginpositie staat, zullen sommige
tandkransen niet gebruikt kunnen worden
enkan de naaf of de motoreenheid
beschadigd raken.
39
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
3
(y)
(B) (A)
(C) (z)
(A)
(x)
Monteer de motoreenheid zodanig op
de naaf aan dat de markering (x) op de
motoreenheid in lijn staat met de
markering (y) op het vulstuk van de
naafblokkering.
Duw de motoreenheid vervolgens
voorzichtig op zijn plaats terwijl u deze
langzaam draait om hem in de juiste
stand op de naafas te zetten. Blijf
draaien tot de motor stopt.
Zet de motoreenheid vervolgens vast
door borgmoer B aan de rechterkant
aantehalen.
(x) Motoreenheid markering
MU-UR500: Zilver
MU-S705: Geel
(y) Vulstuk naafblokkering
markering (rood)
Markering waarvan de positie
werd uitgelijnd in stap 1.
(z) Buitenzijde
(A)
Rechter borgmoer B
(B)
Rechter borgmoer A
(C)
Motoreenheid
Aanhaalmoment
6 - 10Nm
N.B.
Controleer of de geleider van de rechter
borgmoer A correct in het geleidegat aan de
voorkant van de motoreenheid zit.
Geleidegat voor motoreenheid
(B) Rechter borgmoer
A-geleider
40
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Remschijf aanbrengen
Breng de remschijf aan zoals in de afbeelding aangegeven.
Center lock-type
(A) (B) (C)
(A)
Remschijf
(B)
Montagering remschijf
(C)
TL-LR10
Aanhaalmoment
40 Nm
SG-S705
(A) (B) (C) (D)
(A)
Remschijf
(B)
Afstandsstuk
(C)
Montagering remschijf
(D)
TL-LR10
Aanhaalmoment
40 Nm
41
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
5-bouts type (met borgplaatjes)
1
Monteer de remschijf en schijfborgplaatjes op de naaf en draai deze vast met de bouten.
(A)
Borgplaatje
(B)
Montagebout remschijf
Aanhaalmoment
2 - 4 Nm
N.B.
Plaats de borgplaatjes zodanig dat de
markering "TOP" zichtbaar is.
Controleer dat de gehaakte delen van het
borgplaatje goed vastgehaakt zitten in de
inkepingen in de remschijf en draai dan het
borgplaatje vast met de bevestigingsbout
van de remschijf Indien vastgedraaid met
de gehaakte delen tegen het oppervlak
van de remschijf raken het borgplaatje en
de gehaakte delen vervormd.
Gehaakte deel van borgplaatje
Inkeping in remschijf
De borgplaatjes kunnen niet opnieuw
worden gebruikt. Gebruik altijd nieuwe
borgplaatjes bij het (opnieuw) monteren
van de remschijf.
Gebruik de speciale
remschijfbevestigingsbouten.
(B)
(A)
2
Trek handschoenen aan en draai de
remschijf met enige kracht rechtsom.
Draai vervolgens de
remschijfbevestigingsbouten aan in de
volgorde die wordt aangegeven in de
afbeelding.
42
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Montage van de naaf op het frame
De naaf wordt op dezelfde manier op het frame aangebracht of er nu wel of geen kettingspanner wordt gebruikt.
1
Leg de ketting over de tandkrans en plaats vervolgens de naafas in het achterpad.
Als er geen kettingspanner wordt gebruikt
(A)
(B)
(A)
Achterpad
(B)
Naafas
Als er een kettingspanner wordt gebruikt
(C)
(A)
(B)
(A)
Kettingspanner
(B)
Naafas
(C)
Achterpad
TECHNISCHE TIPS
Als er een kettingspanner wordt gebruikt,
moet u de meegeleverde instructiehandleiding
voor de CT-S500 kettingspanner lezen.
43
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
2
Plaats antislip sluitringen rechts en links op de naafas.
Draai nu de motoreenheid zodanig dat de uitstekende delen van de asblokkeerringen in de
groeven van de achterpaden vallen.
(A)
Antislip sluitring
(voor linkerkant)
(B)
Motoreenheid
(C)
Groef in achterpad
(D)
Antislip sluitring
(voor rechterkant)
(E)
Liggende achtervork
TECHNISCHE TIPS
Gebruik een asblokkeerring die past bij de
vorm van het achterpad. Links en rechts
worden verschillende asblokkeerringen
gebruikt.
Merkteken
Het uitsteeksel moet zich aan de kant van
het achterpad bevinden.
Monteer de asblokkeerring zodanig dat
het uitsteeksel stevig in de groef van het
achterpad valt aan de voor- en achterzijde
van de naafas.
7R
(A)
(D)
(E)
(B)
(C)
Achterpad
Antislip sluitring
Markering/kleur
Maat
Voor rechts Voor links
Standaard
5R/Geel 5L/Bruin θ≤20°
7R/Zwart 7L/Grijs θ≤38°
Omgekeerd 6R/Zilver 6L/Wit θ=
Omgekeerd
(volledige
kettingbeschermer)
5R/Geel 5L/Bruin θ=0°
Verticaal 8R/Blauw 8L/Groen θ=60° - 90°
44
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
3
Span de ketting en zet het wiel vast op het frame met de naafmoer.
(A)
Antislip sluitring
(B)
Naafmoer
Aanhaalmoment
30 - 45 Nm
N.B.
Bij het aanbrengen van onderdelen zoals
een spatbordstang op de naafas, moet u
dit doen in de volgorde die in de
onderstaande afbeelding wordt getoond.
Antislip sluitring
Spatbordstang
Bagagedragerstang
Tussenring
Naafmoer
Wanneer de naaf op het frame wordt
bevestigd, kan de kettingbeschermer
loskomen. Let er daarom op dat de
kettingbeschermer goed is vastgezet.
Als dit niet het geval is, kunnen er geluiden
ontstaan.
Kettingbeschermer
(A)
(B)
45
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Voor terugtrapremmen
(A) (B) (C)
(E)(D)
(A)
Remarm
(B)
Klemmoer
(C)
Klemschroef
(D)
Liggende achtervork
(E)
Armklem
46
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
AANSLUITING VAN DE ELEKTRISCHE KABELS
Aansluiting externe accu (SM-JC40)
1
(B)
(A)
(z)
(C)
Sluit de kabel aan op de E-TUBE poort
van SC-S705 en junction B.
(z) Breng blinde pluggen
(meegeleverd bij de
motoreenheid) aan in
ongebruikte E-TUBE poort.
(A)
TL-EW02
(B)
Junction B
(C)
E-TUBE poort
N.B.
Zorg dat u hen samendrukt totdat ze met een
klik met elkaar worden verbonden.
2
(A)
Sluit de kabels op de motoreenheid en
de accuhouder aan.
(A)
TL-EW02
47
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
3
Zet de elektrische kabel tijdelijk langs
het frame vast met tape, en sluit hem
aan op junction B.
N.B.
Leg de elektrische kabel naar de
motoreenheid aan de onderzijde van de
liggende achtervork, zodat de kabel en de
ketting elkaar niet kunnen hinderen.
4
Wikkel eventuele extra elektrische bekabeling in junction B om de lengte aan te passen.
Voorbeeld van het aanpassen van de lengte bij junction B
5
(A)
Zet na het geleiden van de elektrische
kabels junction B vast onder het
trapasgat.
(A)
Bevestigingsbout junction B
(10,5mm of 15mm)
Aanhaalmoment
1,5 - 2Nm
48
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
6
Monteer vervolgens het elektrische
kabeldeksel op het frame.
Reinig het frame met alcohol of een
ander reinigingsmiddel om vet of andere
materialen te verwijderen, zodat de
afdekking voor de kabel goed kan
worden vastgezet.
Plaats de afdekking over de kabels en
zet hem aan het frame vast.
7
Na het aansluiten van de elektrische kabels op alle onderdelen moet u de batterij plaatsen
en de werking controleren.
Controleer of er correct met de versnellingsschakelaar correct aan de achterkant kan worden
geschakeld.
49
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
De elektrische kabels loskoppelen
N.B.
U moet de kleine waterdichte stekker niet voortdurend aansluiten en loshalen. Het waterdichte deel van de aansluiting kan slijten of vervormen, wat effect kan
hebben op de werking.
1
MU-UR500/MU-S705 Ontkoppel de kabels met het brede
uiteinde van het originele Shimano-
gereedschap TL-EW02.
N.B.
Ontkoppel de elektrische kabels met het
brede uiteinde van het originele Shimano-
gereedschap TL-EW02. Als u te hard trekt,
kunnen bedieningsproblemen ontstaan.
Plaats met de platte kant naar de
motoreenheid toe en kantel dit vervolgens zo
dat u de connector van de elektrische kabel
naar buiten duwt.
2
Keer de platte kant van het gereedschap naar de hendel toe bij het ontkoppelen van de
kabel bij een hendel.
Als de stekker bij een aftakking wordt losgekoppeld, plaats het originele Shimano-
gereedschap dan zo dat de platte kant ervan naar de aftakking wijst.
(A)
TL-EW02
ST-S705
(A)
SM-JC41
(A)
SM-JC40
(A)
SC-S705
(A)
3
Leid het resterende deel van de draad langs het stuur en zet hem daar met een kabelbinder
of iets vergelijkbaars vast.
50
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Aansluiting ingebouwd type (SM-JC41)
1
(D)
(B)
(C)
(A)
Steek eerst de kabel voor iedere SC-S705
in de accuhouder en de motoreenheid
via het gat in het frame naar het
trapasgat.
(A)
Elektrische kabel voor
motoreenheid
(B)
Elektrische kabel voor
ingebouwde accu
(C)
Elektrische kabel voor SC-S705
(D)
Trapasgat
N.B.
De kabels moet op een bepaalde manier
worden ingestoken.
Plaats ze in de richting die in de afbeelding
wordt aangegeven.
Kabelhouder
51
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
2
(z)
(A)
Sluit elke elektrische kabel aan op
junction B.
(z) Breng een blinde plug aan in de
ongebruikte E-TUBE poort.
(De blinde plug wordt met
MU-UR500/MU-S705
meegeleverd.)
(A)
TL-EW02
N.B.
Zorg dat u hen samendrukt totdat ze met een
klik met elkaar worden verbonden.
3
Sluit de elektrische kabels op SC-S705, de motoreenheid en de accuhouder aan.
(A)
TL-EW02
SC-S705
(A)
Accuhouder
(A)
Motoreenheid
(A)
52
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
ONDERHOUD
De motor afstellen (aansluiting op en communicatie met de pc)
LET OP
Een onjuiste afstelling kan leiden tot het overslaan van de versnellingsaangrijping, waardoor de rijder ten val kan komen.
Voer alleen een afstelling uit als u een ongewoon gevoel ervaart tijdens het schakelen. Als er geen problemen zijn met schakelen, kan een onnodige afstelling de
schakelprestaties verslechteren.
[A]
[B]
(y)
(z)
(y) De afstelwaarde instellen
(z) Schakelstand
TECHNISCHE TIPS
Dit scherm is in het Engels, maar er zijn in
totaal 8 talen beschikbaar op het E-TUBE
PROJECT.
(Japans/Engels/Duits/Frans/Italiaans/Chinees/
Nederlands/Spaans)
1
Download de nieuwste versie van de E-TUBE PROJECT software van de website
(http://e-tubeproject.shimano.com)
2
Sluit SM-PCE1 of SM-BCR2 aan.
Sluit de accu aan bij het aansluiten van SM-BCR2.
3
Activeer de afstelmodus in het E-TUBE PROJECT.
4
Controleer of de afstelwaarde is ingesteld op 0 (standaard) in het E-TUBE PROJECT [A].
(1)
De waarde is op 0
ingesteld
Ga naar stap 5
(2)
De waarde is op
hoger dan 0
ingesteld
Stel de waarde in op 0 en schakel door de versnellingen
om te controleren of het abnormale geluid en het
ongewone gevoel zijn opgehouden. Schakel nu met
behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
Als het probleem aanhoudt
Ga naar stap 5
Het probleem is verholpen
Ga naar stap 6
53
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
5
Verhoog of verlaag de afstelwaarde met één in de + of - richting in het E-TUBE PROJECT (Afbeelding [A] hieronder) en controleer het geluid
of gevoel bij hetschakelen.
*
De afstelling kan worden uitgevoerd in 4 stappen in de + richting en in 4 stappen in de – richting; een totaal afstelbereik van 8 waarden.
Schakel nu met behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
(1)
Het probleem is
verholpen
Controleer tijdens het veranderen van de afstelwaarde nogmaals in dezelfde richting één voor één hoe de
versnellingen bij het schakelen klinken of voelen.
Blijf de waarde aanpassen totdat het abnormale geluid of ongewone gevoel is verdwenen.
(2)
Geen teken van
verbetering
Verander de afstelwaarde opnieuw met één in dezelfde
richting en controleer het geluid of het schakelgevoel
opnieuw.
Het probleem is verholpen
Ga naar stap
5 (1)
Als het probleem aanhoudt
Ga naar stap
5 (3)
(3)
De toestand is
verslechterd
Verander de afstelwaarde opnieuw met twee in de tegenovergestelde richting en controleer het geluid of
het schakelgevoel opnieuw.
Blijf de waarde in stapjes van één in dezelfde richting aanpassen totdat het abnormale geluid of
ongewone gevoel is verdwenen.
6
Rijd tot slot op de fiets om te controleren of het probleem is verholpen.
54
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
De motor afstellen
(verbinding en communicatie met smartphone of tablet)
LET OP
Een onjuiste afstelling kan leiden tot het overslaan van de versnellingsaangrijping, waardoor de rijder ten val kan komen.
Voer alleen een afstelling uit als u een ongewoon gevoel ervaart tijdens het schakelen. Als er geen problemen zijn met schakelen, kan een onnodige afstelling de
schakelprestaties verslechteren.
(z)
[B]
(y)
[A]
(y) De afstelwaarde instellen
(z) Schakelstand
TECHNISCHE TIPS
Dit scherm is in het Engels, maar er zijn in
totaal 8 talen beschikbaar op het E-TUBE
PROJECT.
(Japans/Engels/Duits/Frans/Italiaans/Chinees/
Nederlands/Spaans)
1
Download E-TUBE PROJECT voor smartphones/tablets.
2
Breng een Bluetooth LE-verbinding tot stand met een smartphone of een tablet en raadpleeg hierbij het gedeelte "Over draadloze functies
(SC-MT800)".
3
Activeer de afstelmodus in het E-TUBE PROJECT.
4
Controleer of de afstelwaarde is ingesteld op 0 (standaard) in het E-TUBE PROJECT [A].
(1)
De waarde is op 0
ingesteld
Ga naar stap 5
(2)
De waarde is op
hoger dan 0
ingesteld
Stel de waarde in op 0 en schakel door de versnellingen
om te controleren of het abnormale geluid en het
ongewone gevoel zijn opgehouden. Schakel nu met
behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
Als het probleem aanhoudt
Ga naar stap 5
Het probleem is verholpen
Ga naar stap 6
55
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
5
Verhoog of verlaag de afstelwaarde met één in de + of - richting in het E-TUBE PROJECT (Afbeelding [A] hieronder) en controleer het geluid
of gevoel bij hetschakelen.
*
De afstelling kan worden uitgevoerd in 4 stappen in de + richting en in 4 stappen in de – richting; een totaal afstelbereik van 8 waarden.
Schakel nu met behulp van het E-TUBE PROJECT [B].
(1)
Het probleem is
verholpen
Controleer tijdens het veranderen van de afstelwaarde nogmaals in dezelfde richting één voor één hoe
deversnellingen bij het schakelen klinken of voelen.
Blijf de waarde aanpassen totdat het abnormale geluid of ongewone gevoel is verdwenen.
(2)
Geen teken van
verbetering
Verander de afstelwaarde opnieuw met één in dezelfde
richting en controleer het geluid of het schakelgevoel
opnieuw.
Het probleem is verholpen
Ga naar
stap5(1)
Als het probleem aanhoudt
Ga naar
stap5(3)
(3)
De toestand is
verslechterd
Verander de afstelwaarde opnieuw met twee in de tegenovergestelde richting en controleer het geluid
ofhet schakelgevoel opnieuw.
Blijf de waarde in stapjes van één in dezelfde richting aanpassen totdat het abnormale geluid of
ongewone gevoel is verdwenen.
6
Rijd tot slot op de fiets om te controleren of het probleem is verholpen.
56
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Olie-onderhoud van de interne delen
Voor een goede werking van het product raden wij u aan om onderhoud uit te laten voeren door
een fietsenhandelaar of het dichtstbijzijnde verkooppunt, zoals het elke twee jaar invetten van de
interne naaf vanaf het moment dat u de fiets voor het eerst gebruikt (of iedere 5000 km als u de
fiets heel vaak gebruikt). Ook raden wij u aan om voor onderhoudswerkzaamheden naafvet van
Shimano voor interne versnellingsnaven of een smeerkit te gebruiken. Als u geen Shimano-vet of
een smeerkit van Shimano gebruikt kan dit tot problemen leiden, zoals een foutieve
schakelwerking.
(A)
WB onderhoudsolieset
(Y00298010)
(A)
1
Vul de houder met onderhoudsolie tot
een hoogte van 95 mm.
(z)
95mm
2
(z)
Dompel de interne eenheid in de olie
vanaf de linkerzijde totdat de olie tot
aan ringwiel 1 komt, zoals in de
afbeelding.
(z)
Ringwiel 1
3
Houd de interne eenheid ongeveer
90seconden ondergedompeld.
57
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
4
Haal de interne eenheid uit de olie.
5
Laat overtollige olie gedurende
ongeveer 60 seconden afdruipen.
6
Zet de naaf weer in elkaar.
58
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Bij naven met 11-speed interne versnellingsnaaf (Olie-onderhoudsset: Y13098023)
Gereedschappen in de set: spuit, buis, ontluchtingsnippel, o-ring, blik
Algemene veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Let er bij het verversen van de olie op dat er geen olie druppelt op de remschijf, de remblokken, de velg als er velgremmen worden gebruikt, etc.
Als hier wel olie op komt, kan de remwerking verminderen.
Verhelp dit probleem volgens de procedures in de remhandleiding.
Aangezien er gevaar bestaat voor ontploffingen of brand, mag er tijdens het gebruik van deze olie niet worden gerookt, gegeten of gedronken. Blijf
bovendien uit de buurt van ontstekingsbronnen, zoals hitte, vonken, open vuur of hoge temperaturen. Voorkom ook dat de olie in brand vliegt door
statische elektriciteit of andere vonken.
Werk alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte. Als nevel of damp van een olie wordt ingeademd, kan dit tot misselijkheid leiden. Zorg voor
voldoende ventilatie en gebruik een ademhalingsmasker.
Als u per ongeluk nevel of damp van een olie inademt, ga dan onmiddellijk naar een gebied met frisse lucht. Zorg dat u warm en stabiel blijft,
enneem contact op met een arts, indien nodig. Als het ademen stopt, zorg dan voor beademing. Als er ademhalingsproblemen zijn, dien dan
zuurstoftoe.
Waarschuwingen met betrekking tot SG-S700 olie:
Contact met de ogen kan tot irritatie leiden. Gebruik een veiligheidsbril en vermijd contact met de ogen.
Spoel de ogen bij contact met de olie met schoon water uit en neem direct contact op met een arts.
Contact met de huid kan leiden tot uitslag en ongemak. Draag handschoenen. Spoel de huid bij contact met de olie goed af met water en zeep.
Als de toestand van de huid abnormaal wordt, roep dan onmiddellijk medische hulp in.
Niet drinken. Als het wel wordt gedronken, mag er geen braken worden opgewekt. Laat de betroffen persoon 1 tot 2 bekers water drinken en roep
onmiddellijk medische hulp in.
Als de betroffen persoon bewusteloos raakt, geef ze dan niets via de mond. Als er spontaan wordt gebraakt, houd de persoon dan zo dat hij het niet
kan inademen.
Was uw handen grondig.
Sluit blik goed om te voorkomen dat er water of vuil in komt. Buiten bereik van kinderen houden. Bewaar het blik niet waar het is blootgesteld aan
direct zonlicht, temperaturen boven 40 °C, water of een hoge vochtigheidsgraad waar waarschijnlijk roest zal optreden, of waar bevriezingsgevaar
bestaat.
Gooi gebruikte olie, oude olie of olie die voor reinigingsdoeleinden is gebruikt volgens de plaatselijk geldende wetten en bepalingen.
Zodat het product goed blijft werken, moet de olie na de eerste afgelegde 1000 km worden vervangen en vervolgens iedere twee jaar (of na iedere
5000 km als eer veel wordt gefietst).
Gebruik alleen SG-S700 OIL van Shimano voor onderhoudsdoeleinden.
Als SG-S700 OIL niet wordt gebruikt, kunnen er problemen optreden, zoals olielekkage of schakelproblemen.
Als er een literblik olie wordt gebruikt, dan kan het onmogelijk zijn de olie met een spuit weg te zuigen als er nog maar een klein beetje olie over is.
Breng de olie eerst over in een ander blik.
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later kunt raadplegen.
59
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Naaf met interne versnellingsnaaf: Olie verversen
Zet het achterwiel op een standaard, zodat het
tijdens de werkzaamheden kan worden
gedraaid.
Oude olie verwijderen
1
(A)
Draai het wiel langzaam tot het oliegat
naar boven wijst.
(A)
Oliegat
2
(A)
(B)
(C)
Verwijder de bout en de o-ring van het
oliegat.
(A)
Inbussleutel van 3mm
(B)
Oliegatbout
(C)
O-ring
N.B.
Het oliegat moet naar boven wijzen. Als de
bout wordt losgedraaid wanneer het oliegat
niet naar boven wijst, kan de olie weglekken.
60
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
3
(A) (B)
(C) (D)
Sluit de ontluchtingsnippel met de buis
eraan op de behuizing naaf aan.
(A)
Behuizing naaf
(B)
Buis
(C)
10mm moersleutel
(D)
Ontluchtingsnippel
Aanhaalmoment
1 - 3Nm
TECHNISCHE TIPS
Controleer of de o-ring correct op de
ontluchtingsnippel is aangesloten.
4
(A)
(B)
Houd de zuiger van de spuit stevig
ingedrukt en sluit de spuit goed aan
opde buis.
(A)
Buis
(B)
Spuit
5
(z)
Steek de spuit tussen de spaken en draai
het viel langzaam naar voren tot het
oliegat naar beneden wijst.
(z) Naar voren draaien
6
Wacht ongeveer 5 minuten terwijl de naaf niet draait, zodat de olie naar beneden zakt.
61
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
7
(A)
Trek de zuiger langzaam naar buiten om
de olie uit de naaf te zuigen.
(A)
Zuiger
N.B.
Als de zuiger snel naar buiten wordt getrokken,
is het waarschijnlijk dat er lucht bij komt.
8
Draai het wiel langzaam tot het oliegat
naar boven wijst.
N.B.
Om te zorgen dat de spuit niet door de
kettingkast of een ander onderdeel wordt
gegrepen, moet de spuit tussen de spaken
worden gehouden wanneer het wiel wordt
gedraaid.
9
(A)
(B)
Let erop dat de buis niet van de spuit
loskomt. Verwijder de ontluchtingsnippel.
(A)
Ontluchtingsnippel
(B)
10mm moersleutel
10
Spuit de oude olie uit de spuit.
62
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Binnenzijde reinigen
1
Sluit de ontluchtingsnippel op de behuizing naaf aan.
Aanhaalmoment
1 - 3Nm
2
Zuig 25 ml nieuwe olie in de spuit en bevestig de spuit stevig aan de buis.
TECHNISCHE TIPS
Als de spuit of buis vuil wordt bij het
verwijderen van oude olie of het reinigen van
de binnenzijde van de naaf, reinig de buis en
spuit dan met een onderdeelreinigingsmiddel
of iets dergelijks.
3
(A)
Spuit de nieuwe olie in de naaf.
(A)
Zuiger
TECHNISCHE TIPS
Als de olie naar binnen wordt gespoten,
neemt de interne druk toe en kan de zuiger
naar achteren duwen. Als de zuiger
regelmatig terug wordt getrokken om de
druk in de naaf te verminderen, kan de olie
makkelijker worden ingespoten.
4
Trek de zuiger terug om de druk te verminderen en verwijder de ontluchtingsnippel.
TECHNISCHE TIPS
Als de ontluchtingsnippel wordt verwijderd,
zonder dat de zuiger is terug getrokken, kan
de olie (samen lucht vanuit de buis) terug de
zuiger in stromen en naar buiten komen.
5
(A)
(B)
(C)
Breng de o-ring en de bout van het
oliegat aan.
(A)
Inbussleutel van 3mm
(B)
Oliegatbout
(C)
O-ring
Aanhaalmoment
2 - 3Nm
63
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
6
Schakel de verschillende versnellingen in en draai tegelijkertijd circa 1 minuut aan de
pedalen om het wiel te draaien.
7
Houd het wiel vervolgens 1 minuut stil.
8
Verwijder de olie door de procedure Oude olie verwijderen hierboven te volgen.
Nieuwe olie inspuiten
1
Spuit 25 ml nieuwe olie in de naaf door Binnenzijde reinigen, stap 1 t/m 5 hierboven uit
tevoeren.
2
Verwijder alle olie die op de naaf of andere onderdelen kan zijn gekomen.
64
Terug naar indexpagina
Klik hier voor de actuele dealerhandleiding
Dealerhandleiding (SG-C6011-8R / SG-C6011-8V / SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD )
https://si.shimano.com/DM/AL0001
Olie-onderhoud interne eenheid
De hier uitgevoerde werkzaamheden zijn hetzelfde als in SG-C6001/ SG-6011.
Raadpleeg “Olie-onderhoud van de interne eenheid” (P.34).
65
Terug naar indexpagina
Probleemoplossing
66
Terug naar indexpagina
Verschijnsel
Type naaf
Versnellingsstand
waar verschijnsel kan
voorkomen
Voor terugtrapremmen
Voor rollerbrakes/
V-brakes
Er is een geluid te horen wanneer de pedalen ronddraaien.
x -
Alle versnellingsstanden
behalve de 1e
Er is geluid te horen wanneer de fiets naar achteren wordt geduwd.
x x
Alle versnellingsposities
behalve de 1e
De naaf heeft een ingebouwd mechanisme om het schakelen*
te ondersteunen en wanneer het mechanisme tijdens het schakelen werkt,
zijn er geluiden te horen en trillingen te voelen.
x x
Alle versnellingsstanden
Afhankelijk van de versnellingsstand kan het schakelen anders aanvoelen.
x x
Alle versnellingsstanden
Wanneer tijdens het fietsen de pedalen worden gestopt, is er een geluid te horen.
x -
Alle versnellingsstanden
Controleer het volgende voordat je afstellingen of onderhoud gaat uitvoeren.
*Schakelondersteuning
Probleemoplossing
De volgende verschijnselen worden veroorzaakt door de opbouw van het interne schakelmechanisme en duiden niet op een defect van de interne
onderdelen.
N.B.
indien je geen duidelijke oorzaak voor de storing kunt vinden, wordt geadviseerd om de interne eenheid te vervangen. (Raadpleeg )
Het SHIMANO schakelondersteuningsmechanisme maakt gebruik van de trapkracht bij het terugschakelen. Het resultaat is een snelle en
nauwkeurige terugschakeling met een zeer licht gevoel bij zowel de mechanische versie als de DI2-versie van de naaf.
Er wordt trapkracht uitgeoefend op de huls om de terugdrukkracht van de huls te overwinnen en zo te kunnen schakelen.
Trapkracht
Schakelkracht
PAL GEBLOKKEERD
1
1,
 
4
2,
 
3
2 3 4
ONDERSTEUNINGSPAL
GEACTIVEERD
ONDERSTEUNINGSPAL
DRAAIT HULS
HULS DRUKT PAL TERUG
Huls
Huls
SchakelpalSchakelpal
Zonnewiel
Zonnewiel
40% minder schakelkracht nodig
HulsHuls
p.71
67
Terug naar indexpagina
Symptoom/oorzaak Oplossing
Referentiepagina
Schakelen
Schakelen
gaat niet
goed.
De kabelloop is niet goed
Controleer of er plaatsen zijn waar de radius van
de kabel te klein is. Bij gebruik van een originele
SHIMANO-buitenkabel bedraagt de aanbevolen
minimale radius R30 mm.
-
De kabel is niet goed.
Het gebruik van een originele SHIMANO
binnenkabel/buitenkabel kan dit verbeteren.
-
De cassette joint is afgesteld bij over-shifting van de
schakelversteller.
Bij INTER-8 : Schakel naar de 4e versnelling vanuit
de 1e versnelling.
Bij ALFINE-8 : Schakel naar de 4e versnelling vanuit
de 8e versnelling.
Stel de cassette joint opnieuw af. Om over-shifting
van de schakelversteller te voorkomen de instelling
geleidelijk en met minimale kracht wijzigen.
P.26
Schakelen is
niet mogelijk.
De kabel is niet goed afgesteld.
Draai de kabelstelcilinder op de REVOSHIFT-
versteller en lijn de steun op de cassette joint uit
met de instellijn op de poelie.
P.26
Controleer
of er kan
worden
geschakeld als
het wiel uit
het frame is
verwijderd.
Mogelijk
Het wiel was niet goed
gemonteerd in het frame.
Controleer nogmaals de procedure voor het
monteren van de naaf in het frame.
P.9, P.42
Niet
mogelijk
Er is sprake van een defect in de
schakelversteller.
Vervang door een nieuwe. P.15
Er is sprake van een defect in de
naaf.
Indien er intern iets defect is,
vervang dan het kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de interne eenheid.
P.71
Abnormaal
geluid
Er is sprake
van een
abnormaal
geluid.
De kabel is niet goed afgesteld.
Bij INTER-8 : Schakel naar de 4e versnelling vanuit
de 1e versnelling.
Bij ALFINE-8 : Schakel naar de 4e versnelling vanuit
de 8e versnelling.
Draai de kabelstelcilinder op de REVOSHIFT-
versteller en lijn de steun op de cassette joint uit
met de instellijn op de poelie.
P.26
Het abnormale
geluid stopt
niet na het
afstellen van
de kabel.
Tijdens het schakelen. Vervang de interne eenheid P.71
Tijdens het trappen.
Indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de interne eenheid.
P.71
Tijdens
het rijden
De weergave
op de indicator
op de hendel
verschilt van de
versnellingsstand
van de naaf.
De kabel is niet goed afgesteld.
Bij INTER-8 : Schakel naar de 4e versnelling vanuit
de 1e versnelling.
Bij ALFINE-8 : Schakel naar de 4e versnelling vanuit
de 8e versnelling.
Draai de kabelstelcilinder op de REVOSHIFT-
versteller en lijn de steun op de cassette joint uit
met de instellijn op de poelie.
P.26
Interne eenheid defect.
Indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de gehele interne eenheid.
P.71
De naaf draait
moeilijk of
draait niet
soepel.
De conus staat te strak.
Stel de sluitmoer zo af dat het naafhuis soepel
en zonder speling kan worden gedraaid. Zet de
sluitmoer na het afstellen vast met de borgmoer.
P.89
Interne eenheid defect.
Indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de gehele interne eenheid.
P.71
Er is een rammelend
geluid hoorbaar
tijdens het trappen.
Het gebied rond de conus is beschadigd. Vervang de rechterconus en de aandrijfeenheid. P.78
Bij
stilstand
De vrije rotatie is niet soepel als niet wordt getrapt.
Vervang het huis, de kogelhouder en
aandrijfeenheid.
P.72, P.74, P.78
Probleemoplossing
68
Terug naar indexpagina
Symptomen Oplossing
Referentiepagina
Remmen
De remmen zijn te gevoelig.
Breng vet aan op de remschoeneenheid of
vervang deze
P.73
De remmen zijn zwak.
Vervang de remschoeneenheid.
Indien het probleem hiermee niet is opgelost,
vervang dan de interne eenheid.
P.71, P.73
De pedaalrotatiehoek is te groot voordat de remmen worden bediend.
Vervang de remschoeneenheid.
Indien het probleem hiermee niet is opgelost,
vervang dan de interne eenheid.
P.71, P.73
De wielen blokkeren als de fiets achteruit wordt geduwd.
Indien er intern iets defect is, vervang dan het
kapotte onderdeel of eenheid.
Indien er niets defect is of als je het niet zeker
weet, vervang dan de interne eenheid.
P.71
Bij het remmen treedt een abnormaal geluid op.
Breng vet aan op de remschoeneenheid of
vervang deze.
P.73
Rotatie voelt zwaar bij vrije rotatie. Vervang de remschoeneenheid. P.73
Probleemoplossing
De volgende items zijn voor terugtrapremmodellen.
69
Terug naar indexpagina
Demontage & montage
70
Terug naar indexpagina
A
B
C
D E F G
Noodzakelijke gereedschappen
LET OP
Bij vervanging interne eenheid is alleen gereedschap “e” noodzakelijk.
Bij demontage/montage van de interne eenheid zijn alle gereedschappen (“a” t/m “f”) noodzakelijk.
Bij de demontage of montage van de interne eenheid een nieuwe E-ring gebruiken. De E-ring kan niet worden hergebruikt als deze eenmaal is verwijderd.
De demontage/montage van de interne eenheid gaat makkelijker als een schakelversteller wordt aangesloten die compatibel is met de cassette joint.
A: Hamer
B: TL-8S11
C: TL-8S20
D: TL-8S30
E: TL-HS42
Naafsleutel 22 mm
F: TL-HS37
Naafsleutel 17 mm
G: Sleufkopschroevendraaier
71
Terug naar indexpagina
Borgmoer 17mm
Sluitmoer 22mm
(1) Zet de naaf weer vast met de aandrijfzijde
naar beneden gericht.
(2) Gebruik de TL-HS37 en TL-HS42 om de moer
te verwijderen.
Raadpleeg de onderdelenspecificatie (p.103 t/m 115) voor de namen van de onderdelen.
Vervanging van de interne eenheid
N.B.
Als er geforceerd aan wordt
getrokken, kan de afdekkap vanwege
de materiaaleigenschappen
beschadigd raken.
De schroefdraden van de naafas niet
beschadigen.
N.B.
De schroefdraden van de naafas niet
beschadigen.
1.
Zet de twee afgeschuinde
oppervlakken van de naafas
aan de remarmzijde vast in een
bankschroef en verwijder de
stofkap.
2. Draai de naaf om en zet de twee
afgeschuinde kanten van de
naafas aan tandkranszijde vast in
een bankschroef.
3. Verwijder de remarmeenheid en
kogelhouder B van de naafas.
TL-HS42
TL-HS37
Stofkap
Bankschroef
Remarmeenheid
Kogelhouder B
72
Terug naar indexpagina
Vervanging van de interne eenheid
4. Verwijder het naafhuis.
5. De interne eenheid kan worden
vervangen.
Interne eenheid
Naafhuis
73
Terug naar indexpagina
Zet, met de remarm naar beneden gericht, het platte deel van de as vast in een bankschroef en monteer de interne
eenheid.
Demontage van de interne eenheid
Montage van de cassette joint
1.
Verwijder de remschoeneenheid.
2. Verwijder de O-ring.
3. Verwijder voorzichtig
de aanslagring met een
sleufkopschroevendraaier.
Sleufkopschroevendraaier
Aanslagring
Remschoeneenheid
O-ring
N.B.
De aanslagring komt los met enige
kracht, dus zorg dat je deze niet
verliest.
Gebruik een verwijderde aanslagring
niet opnieuw.
74
Terug naar indexpagina
4. Verwijder de dragereenheid en
het ringwiel door deze omhoog te
tillen.
Niet draaien om te verwijderen.
5. Verwijder de aanslagring
van ringwiel 1 met een
sleufkopschroevendraaier.
6. Verwijder kogelhouder O door de
pallen B op de aandrijfeenheid
omlaag te drukken met een
sleufkopschroevendraaier of
ander gereedschap.
aanslagring ringwiel 1
Kogelhouder O
Sleufkopschroevendraaier
Demontage van de interne eenheid
Dragereenheid
Ringwiel 1
aanslagring
ringwiel 1
Aandrijfeenheid
Pallen B
75
Terug naar indexpagina
TL-HS37
Rechter borgmoer
7. Draai de aseenheid om in de
bankschroef om toegang te
krijgen tot de conus van de
aandrijfzijde.
8. Verwijder de rechter borgmoer.
9. Verwijder de sluitring.
N.B.
De E-ring komt los met enige kracht,
dus zorg dat je deze niet verliest.
Gebruik een verwijderde E-ring niet
opnieuw.
Demontage van de interne eenheid
Sluitring
76
Terug naar indexpagina
Borgplaatje
Aandrijfplaat
10. Verwijder de borgring.
11. Verwijder de aandrijfplaat.
12. Verwijder de naafas.
TL-8S11
Rechter huls
Demontage van de interne eenheid
(1) Zet de aandrijfeenheid in de bankschroef.
(2) Plaats de TL-8S11 in de groef zodat de
rechter huls contact maakt met de inkeping
in het gereedschap.
N.B.
Positioneer de aandrijfeenheid en
bankschroef in de juiste positie.
Anders kan het onderdeel losraken of
beschadigd raken, waardoor het
onmogelijk is om het opnieuw te
monteren.
77
Terug naar indexpagina
13. Verwijder de rechter conus.
Rechter conus
TL-8S11
Demontage van de interne eenheid
Kogelhouder P
14. Verwijder de kogelhouder P.
(3) Gebruik een hamer om op de TL-8511 te
tikken.
Gebruik je hand om de naafas te
ondersteunen terwijl je erop slaat.
78
Terug naar indexpagina
Terugtrekveer A
16. Verwijder de terugtrekveer A.
17. Verwijder de koppelingseenheid
door deze linksom te draaien
en de twee tanden uit te lijnen
met de twee groeven, zoals
weergegeven.
Demontage van de interne eenheid
Aandrijfeenheid
15. Verwijder de aandrijfeenheid.
Koppelingseenheid
79
Terug naar indexpagina
Hiermee is de demontage van de
INTER-8 terugtrapremnaaf voltooid.
Demontage van de interne eenheid
80
Terug naar indexpagina
Terugtrekveer A
groef op de
koppelingseenheid
1. Lijn, met de naafas in een bankschroef,
de twee tanden op de koppelingseenheid
uit met de twee inkepingen in de
naafaseenheid. Draai de koppelingseenheid
rechtsom totdat deze zich in de definitieve
positie bevindt, zoals weergegeven.
2. Monteer de terugtrekveer A met
de grootste winding naar beneden
gericht. De veer moet in de groef
op de koppelingsunit zitten. Let
erop dat de terugtrekveer A niet
omgekeerd wordt gemonteerd.
LET OP
Smeer tijdens de montage alle afdichtingen,
tandwielen en pallen in met een dunne
laag Nexus-specifiek vet. Breng vet aan
waar aangegeven met het blauwe
vetpictogram
Koppelingseenheid
Montageroute
inkepingen
voor
koppelingseenheid
Montage van de interne eenheid
81
Terug naar indexpagina
Koppelingseenheid
Monteer de
aandrijfeenheid
door hem
linksom te
draaien
3. Monteer de aandrijfeenheid door
de inkeping op de aandrijfeenheid
uit te lijnen met de bredere tand
op de koppelingseenheid. Draai
het aandrijfmechanisme linksom
om de samengedrukte veer op
zijn plaats te houden.
4. Monteer de kogelhouder P.
N.B.
Monteer de aandrijfeenheid door de
pallen B in te drukken zoals op de
afbeelding.
Kogelhouder P
Montage van de interne eenheid
82
Terug naar indexpagina
Rechter conus
Aandrijfplaat
5. Lijn bij het installeren van de
rechter conus de twee kartelingen
uit met de groeven in de as, zoals
weergegeven.
6. Breng het
conusmontagegereedschap
(TL-8520) aan en sla erop tot het
stopt.
7. Monteer de aandrijfplaat. Let op
de montagerichting zoals getoond
in de afbeelding.
Montage van de interne eenheid
N.B.
Zorg ervoor dat de rechter conus
volledig op zijn plaats zit, zoals
afgebeeld, en dat de afdichting
gelijkmatig is gemonteerd.
83
Terug naar indexpagina
8. Monteer het borgplaatje.
Borgplaatje
9. Lijn bij het monteren van de sluitring
de twee tanden uit met de twee
groeven van het borgplaatje.
10. Draai de rechter borgmoer vast.
N.B.
Als de sluitring of het borgplaatje
tijdens deze stap draait, ga dan terug
naar montagestap 5 en zorg dat de
conus correct is geplaatst.
Montage van de interne eenheid
84
Terug naar indexpagina
Kogelhouder O
Pallen B
11. Keer de aseenheid om in de
bankschroef om de montage te
voltooien.
12. Monteer de kogelhouder O door
de pallen B één voor één in te
duwen.
Let erop dat je de pallen B op de
aandrijfeenheid niet verplaatst.
Montage van de interne eenheid
85
Terug naar indexpagina
Sleufkopschroevendraaier
aanslagring
ringwiel 1
aanslagring
ringwiel 1
Dragereenheid
TL-8S30
Ringwiel 1
Ringwiel 1
13. Uitlijnen van de drie
planeetwielen en monteren van
het ringwiel.
14. Verwijder de aanslagring
van ringwiel 1 met een
sleufkopschroevendraaier.
(Zonder gereedschap)
Lijn de drie markeringen uit die zich op de
planeetwielen bevinden, zoals weergegeven in
de afbeelding.
Nu kun je het ringwiel monteren.
(Met gereedschap)
Lijn de groeven van het gereedschap uit met
de markeringen op de planeetwielen. Het doel
van het gereedschap is om de positie van de
planeetwielen te fixeren.
Nu kun je het ringwiel monteren.
Montage van de interne eenheid
86
Terug naar indexpagina
Pallen
15. Lijn de interne tand op het
ringwiel en de dragereenheid
uit met de groef in de
naafaseenheid.
Monteer langzaam het ringwiel
en de dragereenheid.
Om alle vier pallen in de juiste positie te
zetten. Gebruik tijdens het monteren een
platte schroevendraaier om de pallen in te
drukken, zoals afgebeeld. Draai de eenheid
en controleer of alle pallen op de juiste plaats
zitten.
Montage van de interne eenheid
N.B.
Wees voorzichtig bij het monteren
van A op A van de aandrijfeenheid
en de naafaseenheid, zoals
weergegeven in de afbeelding.
A
A
87
Terug naar indexpagina
16. Monteer de aanslagring.
17. Monteer de O-ring.
18. Monteer de remschoeneenheid.
Monteer deze zodanig dat het uiteinde van
de schuifveer op de naaf in de opening in de
remschoen past.
Montage van de interne eenheid
N.B.
Als er geen zichtbare groef is voor
montage van de aanslagring, is het
waarschijnlijk dat het ringwiel en de
dragereenheid niet correct zijn
gemonteerd, ga terug naar
montagestap 15.
N.B.
Let op de verticale richting van de
remschoeneenheid als deze wordt
gemonteerd
Aanslagring
O-ring
Remschoeneenheid
Bovenzijde
Onderzijde
88
Terug naar indexpagina
Zorg ervoor dat de schuifveer in het naafhuis
het bolronde gedeelte van de interne eenheid
niet raakt.
Schuifveer
Naafhuis
Kogelhouder B
Remarmeenheid
19. Monteer het naafhuis.
20. Plaats de kogelhouder op het
naafhuis.
21. Plaats de remarmeenheid
op de naafas en draai deze
naar links en rechts zodat de
kartelingen van de remschoen
en remarmeenheid in elkaar
grijpen. Druk vervolgens de
remarmeenheid volledig in de
remschoeneenheid.
N.B.
Breng een ruime hoeveelheid vet voor
interne versnellingsnaven aan op de
binnenzijde en buitenzijde van de
remschoeneenheid.
(1) Steek de grootste van de twee haken aan
beide uiteinden van de veer in het gat in
ringwiel1.
Montage van de interne eenheid
N.B.
Let op de montagerichting.
Kartelingen
89
Terug naar indexpagina
Remarmeenheid
TL-HS42
TL-HS37
22. Verdraai de sluitmoer zodanig
dat het naafhuis soepel en
zonder speling kan worden
gedraaid. Zet na het afstellen
de sluitmoer vast met de
borgmoer.
23. Draai de eenheid om, zet hem
weer in de bankschroef en
monteer de stofkap. Monteer
deze zodanig dat er een opening
van 1 tot 1,5 mm is met de
stofkap.
24. De montage is nu klaar.
Borgmoer
Sluitmoer
Montage van de interne eenheid
90
Terug naar indexpagina
Onderhoudsdelen &
gereedschappen
91
Terug naar indexpagina
CJ-8S20
CJ-8S40
TL-CJ10
TL-CJ40
TL-CJ40
CJ-8S20 CJ-8S20BD
CJ-8S20BD
voor uitvoering voor
riemaandrijving
Onderhoudsdelen en gereedschappen
Cassette joint
Meetgereedschap
De uitvoering voor riemaandrijving is
zodanig ontworpen dat er geen contact
met de riemaandrijving optreedt.
101mm
101mm
127mm
(voor)
(zwart)
92
Terug naar indexpagina
5R/L 6R/L 7R/L 8R 8L
Naar
achteren
gericht
achterpad
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- -
Standaard
achterpad
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- -
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- -
Verticaal
achterpad
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- - -
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
- - -
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
ALFINE INTER-8 (SG-S7001-8 w/ CJ-S7000-8) , NEXUS INTER-5E (SG-C7000-5 w/ CJ-C7000-5)
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
5R/L 6R/L 7R/L 8R/L
Voor
rechterkant
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Voor
linkerkant
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
Use whichever non-turn washers match the shape of the rear dropout. Different non-turn washers
are used at the left and right sides.
The projecting parts should be on the rear dropout side.
Install the non-turn washers so that the projecting parts are securely in the rear dropout grooves on either side of the hub axle.
Non-turn washer (for ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5)
C-287
Shape and color
C-288
Ver. 1.8, Jan. 8, 2019, SHIMANO INC.
*Zie Technische informatie voor de laatste informatie
De vorm van de achterpad bepaalt de keuze van de asblokkeerring. In de onderstaande afbeelding zie je verschillende
achterpadden in combinatie met de asblokkeerringen.
NEXUS asblokeerringen
Onderhoudsdelen en gereedschappen
5R: Geel 6R: Zilver 7R: Zwart 8R: Donkerblauw
8L: Donkergroen7L: Grijs6L: Wit5L: Bruin
16,5
°
36,5
°
25,5
°
43,5
°
54,5
°
21,5
°
27,2
°
34,2
°
64,2
°
2,8
°
16,5
°
3,5
°
5,5
°
93
Terug naar indexpagina
Reversed type rear dropout Standard type rear dropout
5R
5L
6R
6L
7R
7L
Vertical type rear dropout
8R
8L
Naar achteren gericht achterpad Standaard achterpad
Verticaal achterpad
Onderhoudsdelen en gereedschappen
94
Terug naar indexpagina
Uitwisselbaarheid tussen naven
95
Terug naar indexpagina
Uitwisselbaarheid
(OPMERKING) * De specificaties verschillen afhankelijk van de lengte van de as. Controleer daarom de
compatibiliteitsinformatie voor de aslengte en overige specificaties.
Compatibel producten
Interne eenheid
SG-S7051-8
SG-S7051-8
SG-S505
SG-S7001-8
SG-S7001-8
SG-S7000-8
SG-C6011-8R/V
SG-C6011-8R/V
SG-C6010-8R/V
SG-8R35/36
SG-C6061-8R/V
SG-C6061-8R/V
SG-C6060-8R/V
SG-8R55/56
SG-8R60
SG-C6061-8C
SG-C6061-8C
SG-C6060-8C
SG-8C56
SG-C6061-8D
SG-C6061-8D
SG-C6060-8D
SG-C6061-8CD
SG-C6061-8CD
SG-C6060-8CD
SG-C6001-8R/V
SG-C6001-8R/V
SG-C6000-8R/V
SG-8R30/31
SG-C6001-8C
SG-C6001-8C
SG-C6000-8C
SG-8C30/31
SG-C6001-8D
SG-C6001-8D
SG-C6000-8D
SG-C6001-8CD
SG-C6001-8CD
SG-C6000-8CD
96
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen
(Afstand tusen de borgmoeren en as)
97
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen (Afstand tussen de borgmoeren en as)
SG-C6011-8R / SG-C6011-8V
SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD
Series ALFINE NEXUS
Function name INTER-11 INTER-8 INTER-8 INTER-8 INTER-8 INTER-8
Model No. SG-S7001-11SG-S7001-8
SG-C6011-8R
SG-C6001-8R
SG-C6011-8V
SG-C6001-8V
SG-C6001-8C SG-C6001-8DSG-C6001-8CD
Speed 11 8
Gear ratio: Total 409% 307%
Spoke size #13 / #14
AOver locknut dim. / O.L.D. (mm) 135 132 132 135
B Axle length (mm) 187 184 187
C Flange distance (mm) 57.3 58.3 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm) 92.6
E Flange diameter (mm) 104.3 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left) 3.2
Flange width (mm): F2 (right) 3.2
G
Chain line (mm): G1 (outward assembly) 46.8 47.7 47.9 46.8
Chain line (mm): G2 (inward assembly) 41.8 42.7 42.9 41.8
H Offset (mm) 3.1 2.7 2.6 3.1 4
J Axle length from hub (left) 26 25.7 26 26.6
K Axle length from hub (right) 26 25.4
LAxle size BC3 / 8 TPI 26
N
Rear dropout mounting width (left,
includes stay etc.)
5-9 4-9 5-9 4-9
P
Rear dropout mounting width (right,
includes stay etc.)
5-9 4-9 5-9 4-9
Q Non-turn washer width 6.4
RSpoke hole diameter (mm) 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9
S Spoke hole chamfer 90°
Internal geared hub
C-272
ALFINE INTER-11, 8 / NEXUS INTER-8, 7, 5E
C-273
Ver. 3.2, Sep. 10, 2019, SHIMANO INC.
98
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen
SG-C6011-8R / SG-C6011-8V
SG-C6001-8R / SG-C6001-8V / SG-C6001-8C / SG-C6001-8D / SG-C6001-8CD
Series NEXUS
Function name INTER-7 INTER-7 INTER-7 INTER-5E INTER-5E
Model No. SG-C3001-7R SG-C3001-7C SG-C3001-7D SG-C7000-5D
SG-C7000-5R
SG-C7000-5V
SG-C7000-5C
Speed
75
Gear ratio: Total 244% 263%
Spoke size #13 / #14
AOver locknut dim. / O.L.D. (mm) 130 127 135
B Axle length (mm) 182 201 176 187
C Flange distance (mm) 54.6 56.2 54.6 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm)8783.5 87 92.6
E Flange diameter (mm) 99.6 92.5 99.6 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left) 3.2 2.7 3.2
Flange width (mm): F2 (right) 3.2 2.3 3.2
G
Chain line (mm): G1 (outward assembly) 45.3 46.5 46.8 47.2
Chain line (mm): G2 (inward assembly) 40.3 41.5 41.8 42.2
H Offset (mm) 3.85 4.6 2.5 3.2
3.2
3.7(-5C spec.)
J Axle length from hub (left)2637 24.5 26
K Axle length from hub (right) 26 342
42
6
LAxle size BC3 / 8 TPI 26
N
Rear dropout mounting width (left,
includes stay etc.)
4-9 15-20 4-9 5-9
P
Rear dropout mounting width (right,
includes stay etc.)
4-9 12-17 4-9 5-9
Q Non-turn washer width 6.4
RSpoke hole diameter (mm) 2.9 2.7 2.9
S Spoke hole chamfer 90° 105° 90°
Ver. 3.2, Sep. 10, 2019, SHIMANO INC.
99
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen
SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8DS / G-C6061-8CD
Series ALFINE NEXUS
Function name INTER-11 INTER-8 INTER-8
Model No. SG-S7051-11SG-S7051-8SG-C6061-8R SG-C6061-8C SG-C6061-8D SG-C6061-8CD
Speed 11 8
Gear ratio Total 409% 307%
A Over locknut dim. / O.L.D. (mm) 135
BAxle length (mm) 187
C Flange distance (mm) 57.3 58.3 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm) 92.6
E Flange diameter (mm) 104.3 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left)
3.2
Flange width (mm): F2 (right)
G Chain line (mm): (inward assembly) 41.8
H Offset (mm) 3.15 3.1 3.7 3.3 3.7
JAxle length from hub (left)
26
K Axle length from hub (right)
L Axle size BC3 / 8 TPI 26
N
Rear dropout mounting width
(left, includes stay etc.)
5-9
P
Rear dropout mounting width
(right, includes stay etc.)
Q Non turn washer width 6.4
R Spoke hole diameter (mm) 2.9
S Spoke hole chamfer 90°
URBAN components
C-372
Internal Geared Hub
C-373
Dimensions
C-374
Ver. 3.2, Sep. 10, 2019, SHIMANO INC.
100
Terug naar indexpagina
Naafafmetingen
SG-C6061-8R / SG-C6061-8V / SG-C6061-8C / SG-C6061-8DS / G-C6061-8CD
Series NEXUS
Function name INTER-5E
Model No. SG-C7050-5D SG-C7050-5R SG-C7050-5C SG-C7050-5V
Speed 5
Gear ratio Total 263%
A Over locknut dim. / O.L.D. (mm) 135
BAxle length (mm) 187
C Flange distance (mm) 57.3 58.3
D Spoke hole P.C.D. (mm) 92.6
E Flange diameter (mm) 105.2
F
Flange width (mm): F1 (left)
3.2
Flange width (mm): F2 (right)
G Chain line (mm): (inward assembly) 42.2
H Offset (mm) 3.2 3.7
JAxle length from hub (left)
26
K Axle length from hub (right)
L Axle size BC3 / 8 TPI 26
N
Rear dropout mounting width
(left, includes stay etc.)
5-9
P
Rear dropout mounting width
(right, includes stay etc.)
Q Non turn washer width 6.4
R Spoke hole diameter (mm) 2.9
S Spoke hole chamfer 90°
Ver. 3.2, Sep. 10, 2019, SHIMANO INC.
101
Terug naar indexpagina
EV / Reserveonderdelenlijst
102
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 8-speed Internal Hub w/Coaster Brake
SG-C6011-8R / SG-C6011-8R
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6011-8R
SG-C6011-8
V
S
G
-
C
6
0
0
0
-8
R
S
G
-
C
6
0
1
0
-8
R
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y3EG98010 Internal Assembly (Axle Length 184 mm)
BB
Y34R79000 Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
AA
Y34R79010 Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
AA
Y34R79020 Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
AA
3 Y3EG98020 Ring Gear Unit
BB
4 Y3EG98030 Carrier Unit
BB
5 Y36W07000 Ring Gear 1
BA
6 Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
AA
7 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
AA
8 Y3EH98050 Hub Axle Unit (Axle Length 184 mm)
BB
9 Y34R98050 Clutch Unit
AA
10 Y34R21000 Return Spring A
AA
11 Y37L98020 Driver Unit
BA
12 Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
AA
13 Y37J98080 Right Hand Cone w/Seal
AA
14 Y34R12000 Driver Plate
AA
15 Y34R98090 Lock Washer
AA
16 Y34R09000 Stop Washer
AA
17 Y33Z07020 Right Hand Lock Nut (3.4 mm)
AA
18 Y31414010 Cap Nut (3/8")
AA
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
AA
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
AA
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
AA
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
AA
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
AA
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
AA
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
AA
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
AA
21 Y34R98100 Left Hand Dust Cap Unit
AA
22 Y31Z06030 Lock Nut for Left Hand Cone
AA
23 Y35J90000 Left Hand Cone w/Dust Cap
AA
24 Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal (A spec.)
AA
25 Y34R98110 Right Hand Dust Cap A w/Seal (B spec.)
AA
26 Y36R07000 Right Hand Dust Cap C (A spec.)
AA
27 Y34R0E000 Right Hand Dust Cap B (B spec.)
AA
Y32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
AA
Y32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
AA
Y32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
AA
Y32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
AA
Y33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
AA
Y33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
AA
Y33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
AA
29 Y32120100 Snap Ring C
AA
30 Y74Y98120 CJ-8S20 Cassette Joint Unit
AA
31 Y74Y18000 Driver Cap
AA
32 Y74Y98130 CJ-8S20 Cassette Joint
AA
33 Y33Z98020 Cassette Joint Fixing Ring
AA
34 Y74Y98030 Inner Cable Fixing Bolt Unit
AA
35 Y70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
AA
36 Y70800200 TL-8S20 Right Hand Cone Installation Tool
AA
37 Y70800600 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
AA
38 Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
AA
39 Y00298010 WB maintenance oil set
AA
40 Y00201000 WB maintenance oil (1L)
AA
41 Y00201100 Bottle
AA
- Y34R0D000 Right Hand Hub Cup
BA
A: Same parts.
May-2016-4040
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
© Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
19
20
28
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
S
G
-
C
6
0
0
0
-8
R
S
G
-
C
6
0
1
0
-8
R
2
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
35 36 37
18 20
21
1222 23
1
25 27
24 26
30
31 32 33
28 29
1819
34
39
40 41
1
2
3
4
5 6
7
98
10 11 12 13 14 15 16 17
38
24 25
Internal Hub Grease
CJ-8S20
TL-8S30 TL-8S20 TL-8S11
For w/o Roller Brake
(SG-C6011-8V)
A
B
A specifications:
Right hand dust cap A
B specifications:
Right hand dust cap A
Specifications
Inward
assembling
Outward
assembling
16T – 23T 20T – 23T
16T – 23T
Applicable sprockets
Internal Assembly
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1 Y3EG98010 Internal Assembly (Axle Length 184 mm)
2
Y34R79000 Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
Y34R79010 Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
Y34R79020 Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
3 Y3FE98020 Ring Gear Unit
4 Y38X98050 Carrier Unit
5 Y36W07000 Ring Gear 1
6 Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
7 Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
8 Y3EH98050 Hub Axle Unit (Axle Length 184 mm)
9 Y34R98050 Clutch Unit
10 Y34R21000 Return Spring A
11 Y37L98020 Driver Unit B A
12 Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
13 Y37J98080 Right Hand Cone w/Seal
14 Y34R12000 Driver Plate
15 Y34R98090 Lock Washer
16 Y34R09000 Stop Washer
17 Y33Z07020 Right Hand Lock Nut (3.4 mm)
18 Y31414010 Cap Nut (3/8")
19
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
20
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
21
Y34R98100
Left Hand Dust Cap Unit
22
Y31Z06030
Lock Nut for Left Hand Cone
23
Y35J90000
Left Hand Cone w/Dust Cap
24
Y37G98080
Right Hand Dust Cap A w/Seal (A spec.)
25
Y34R98110
Right Hand Dust Cap A w/Seal (B spec.)
26
Y36R07000
Right Hand Dust Cap C (A spec.)
27
Y34R0E000
Right Hand Dust Cap B (B spec.)
28
Y32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
29
Y32120100
Snap Ring C
30
Y74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
31
Y74Y18000
Driver Cap
32
Y74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
33
Y33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
34
Y74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
35
Y70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
36
Y70800200
TL-8S20 Right Hand Cone Installation Tool
37
Y70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
38
Y04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
39
Y00298010
WB maintenance oil set
40
Y00201000
WB maintenance oil (1L)
41
Y00201100
Bottle
-
Y34R0D000
Right Hand Hub Cup
103
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6001-8R / SG-C6001-8R
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6001-8R
SG-C6001-8
V
S
G
-
C
6
0
0
0
-
8
R
S
G
-
C
6
0
1
0
-
8
R
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
Y3EH98010 Internal Assembl
y
(
Axle Len
g
th 184 mm
)
BB
Y3EH98020 Internal Assembl
y
(
Axle Len
g
th 203 mm
)
BB
Y34R79000 Stop Rin
g
(
ø12 / 1.0 mm
)
AA
Y34R79010 Stop Rin
g
(
ø12 / 1.3 mm
)
AA
Y34R79020 Stop Rin
g
(
ø12 / 1.6 mm
)
AA
3 Y3EH98030 Rin
g
Gear Unit
BB
4 Y3EH98040 Carrier Unit
BB
5 Y36V22000 Rin
g
Gear 1
AB
6 Y34R80000 Rin
g
Gear 1 Stop Rin
g
AA
7 Y38X98050 Ball Retainer O
(
3/16" x 26
)
AA
Y3EH98050 Hub Axle Unit
(
Axle Len
g
th 184 mm
)
BB
Y3EH98060 Hub Axle Unit
(
Axle Len
g
th 203 mm
)
BB
9 Y34R98050 Clutch Unit
AA
10 Y34R21000 Return Sprin
g
A
AA
11 Y37J98020 Driver Unit
AB
12 Y34R98070 Ball Retainer P
(
3/16" x 13
)
AA
13 Y37J98080 Ri
g
ht Hand Cone w/Seal
AA
14 Y34R12000 Driver Plate
AA
15 Y34R98090 Lock Washe
r
AA
16 Y34R09000 Stop Washe
r
AA
17 Y33Z07020 Ri
g
ht Hand Lock Nut
(
3.4 mm
)
AA
18 Y31414010 Cap Nut
(
3/8"
)
AA
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R
(
Yellow
)
AA
Y33M39600 Non-turn Washer 6R
(
Silver
)
AA
Y33M39700 Non-turn Washer 7R
(
Black
)
AA
Y34R85010 Non-turn Washer 8R
(
Dark Blue
)
AA
Y33M39510 Non-turn Washer 5L
(
Brown
)
AA
Y33M39610 Non-turn Washer 6L
(
White
)
AA
Y33M39710 Non-turn Washer 7L
(
Gra
y)
AA
Y34R85000 Non-turn Washer 8L
(
Dark Green
)
AA
21 Y34R98100 Left Hand Dust Cap Unit
AA
22 Y31Z06030 Lock Nut for Left Hand Cone
AA
23 Y38P98100 Left Hand Cone w/Dust Cap
AA
24 Y37G98080 Ri
g
ht Hand Dust Cap A w/Seal
(
A spec.
)
AA
25 Y34R98110 Ri
g
ht Hand Dust Cap A w/Seal
(
B spec.
)
AA
26 Y36R07000 Ri
g
ht Hand Dust Cap C
(
A spec.
)
AA
27 Y34R0E000 Ri
g
ht Hand Dust Cap B
(
B spec.
)
AA
Y32203220 Sprocket Wheel 16T
(
Silver
)
AA
Y32203420 Sprocket Wheel 18T
(
Silver
)
AA
Y32203520 Sprocket Wheel 19T
(
Silver
)
AA
Y32203620 Sprocket Wheel 20T
(
Silver
)
AA
Y33060000 Sprocket Wheel 21T
(
Silver
)
AA
Y33060100 Sprocket Wheel 22T
(
Silver
)
AA
Y33060200 Sprocket Wheel 23T
(
Silver
)
AA
29 Y32120100 Snap Rin
g
C
AA
Y74Y98120 CJ-8S20 Cassette Joint Unit
AA
*
Y73E98020 CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive s
y
stem
31 Y74Y18000 Driver Cap
AA
Y74Y98130 CJ-8S20 Cassette Joint
AA
*
Y73E98030 CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive s
y
stem
33 Y33Z98020 Cassette Joint Fixin
g
Rin
g
AA
34 Y74Y98030 Inner Cable Fixin
g
Bolt Unit
AA
35 Y70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
AA
36 Y70800200 TL-8S20 Ri
g
ht Hand Cone Installation Tool
AA
37 Y70800600 TL-8S11 Ri
g
ht Hand Cone Removal Tool
AA
38 Y04120800 Internal Hub Grease
(
Net. 100
g)
AA
39 Y00298010 WB maintenance oil set
AA
40 Y00201000 WB maintenance oil
(
1L
)
AA
41 Y00201100 Bottle
AA
42 Y20003000 Hub Nut
(
9 mm
)
for Axle Len
g
th 203 mm
AA
43 Y22006040 Washer
(
3.2 mm
)
for Axle Len
g
th 203 mm
AA
- Y34R0D000 Ri
g
ht Hand Hub Cup
AB
A: Same parts.
Jan.-2018-4132A
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
© Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
19
20
28
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
32
30
S
G
-
C
6
0
0
0
-
8
R
S
G
-
C
6
0
1
0
-
8
R
1
2
8
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
2
3
4
5 6
7 9
10 11 12 14 15 16 17
8
13
34
38
39
40 41
1819
30
31 32 33
28 29
24
25
26
27
1222 23
1
18 20
21
35 36 37
1
24 25
19 4243
2042 43
TL-8S30 TL-8S20 TL-8S11
CJ-8S20
A
B
A specifications:
Right hand dust cap A
Specifications
B specifications:
Right hand dust cap A
Applicable sprockets
Outward
assembling
Inward
assembling
16T – 23T
16T – 23T 20T – 23T
Internal Assembly
For w/o Roller Brake
(SG-C6001-8V)
Internal Hub Grease
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3EH98010
Internal Assembly (Axle Length 184 mm)
Y3EH98020
Internal Assembly (Axle Length 203 mm)
2
Y34R79000
Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
Y34R79010
Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
Y34R79020
Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
3
Y3EH98030
Ring Gear Unit
4
Y3EH98040
Carrier Unit
5
Y36V22000
Ring Gear 1
6
Y34R80000
Ring Gear 1 Stop Ring
7
Y38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
8
Y3EH98050
Hub Axle Unit (Axle Length 184 mm)
Y3EH98060
Hub Axle Unit (Axle Length 203 mm)
9
Y34R98050
Clutch Unit
10
Y34R21000
Return Spring A
11
Y37J98020
Driver Unit
12
Y34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
13
Y37J98080
Right Hand Cone w/Seal
14
Y34R12000
Driver Plate
15
Y34R98090
Lock Washer
16
Y34R09000
Stop Washer
17
Y33Z07020
Right Hand Lock Nut (3.4 mm)
18
Y31414010
Cap Nut (3/8")
19
Y33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010
Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
20
Y33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000
Non-turn Washer 8L (Dark Green)
21
Y34R98100
Left Hand Dust Cap Unit
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
22
Y31Z06030
Lock Nut for Left Hand Cone
23
Y38P98100
Left Hand Cone w/Dust Cap
24
Y37G98080
Right Hand Dust Cap A w/Seal (A spec.)
25
Y34R98110
Right Hand Dust Cap A w/Seal (B spec.)
26
Y36R07000
Right Hand Dust Cap C (A spec.)
27
Y34R0E000
Right Hand Dust Cap B (B spec.)
28
Y32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
29
Y32120100
Snap Ring C
30
Y74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
Y73E98020
CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive system
31
Y74Y18000
Driver Cap
32
Y74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
Y73E98030
CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive system
33
Y33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
34
Y74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
35
Y70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
36
Y70800200
TL-8S20 Right Hand Cone Installation Tool
37
Y70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
38
Y04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
39
Y00298010
WB maintenance oil set
40
Y00201000
WB maintenance oil (1L)
41
Y00201100
Bottle
42
Y20003000
Hub Nut (9 mm) for Axle Length 203 mm
43
Y22006040
Washer (3.2 mm) for Axle Length 203 mm
-
Y34R0D000
Right Hand Hub Cup
104
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub
SG-C6001-8C
NEXUS 8-Speed Internal Hub w/Coaster Brake
SG-C6001-8C
S
G
-
C
6
0
0
0
-
8
C
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
3EJ98010
Internal Assembly (Axle Length 184 mm)
B
2
Y
3EJ98020
Internal Assembly (Axle Length 184 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & C
B
3
Y
3EJ98030
Internal Assembly (Axle Length 184 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & B
B
4
Y
37G98080
Right Hand Dust Cap A w/Seal (A spec.)
A
5
Y
34R98110
Right Hand Dust Cap A w/Seal (B spec.)
A
6
Y
36R07000
Right Hand Dust Cap C (A spec.)
A
7
Y
34R0E000
Right Hand Dust Cap B (B spec.)
A
8
Y
31N98050
Brake Arm Unit (3 Serration)
A
9
Y
31N98060
Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
A
10
Y
37G98020
Brake Shoe Unit (3 pcs.)
A
11
Y
37E08000
O-Ring
A
12
Y
37G19000
E-Ring
A
13
Y
3EJ98040
Ring Gear Unit
B
14
Y
3EJ98050
Carrier Unit
B
15
Y
35P11010
Ring Gear 1
A
16
Y
34R80000
Ring Gear 1 Stop Ring
A
17
Y
38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
A
18
Y
3EJ98060
Hub Axle Unit (Axle Length 184 mm)
B
19
Y
35P98060
Clutch Unit
A
20
Y
34R21000
Return Spring A
A
21
Y
37G98060
Driver Unit
A
22
Y
34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
A
23
Y
37J98080
Right Hand Cone w/Seal
A
24
Y
34R12000
Driver Plate
A
25
Y
34R98090
Lock Washer
A
26
Y
34R09000
Stop Washer
A
27
Y
33Z07020
Right Hand Lock Nut (3.4 mm)
A
28
Y
31414010
Cap Nut (3/8")
A
Y
33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
A
Y
33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
A
Y
33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
A
30
Y
35P28000
Left Hand Lock Nut (3 mm)
A
31
Y
35P22000
Stop Nut
A
Y
33F98090
Brake Arm Clip Unit (5/8")
A
Y
33F98100
Brake Arm Clip Unit (3/4")
A
33
Y
75M06000
Clip Screw (M6 x 16)
A
34
Y
31727200
Clip Nut
A
35
Y
38R98190
Ball Retainer B (3/16" x 16)
A
36
Y
35J11100
Hub Shell Slide Spring
A
Y
32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
A
Y
32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
A
Y
32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
A
Y
32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
A
Y
33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
A
Y
33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
A
Y
33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
A
38
Y
32120100
Snap Ring C
A
Y
74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
A
*
Y
73E98020
CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive system
40
Y
74Y18000
Driver Cap
A
Y
74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
A
*
Y
73E98030
CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive system
42
Y
33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
A
43
Y
74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
A
Y
33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
A
Y
33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
A
Y
33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
A
45
Y
70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
A
46
Y
70800200
TL-8S20 Right Hand Cone Installation Tool
A
47
Y
70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
A
48
Y
04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
A
49
Y
00298010
WB maintenance oil set
A
50
Y
00201000
WB maintenance oil (1L)
A
51
Y
00201100
Bottle
A
-
Y
34R0D000
Right Hand Hub Cup
A
A: Same parts.
Jan.-2018-4041A
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
238X4000000-1101-001
238X4001000-1101-001
28NA2000100-6101-001
44
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
29
32
37
41
39
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
CJ-8S20
4
5
6
7
8
9
28 29 30 31
10
28
35
36 37 38
39
40 41 42
43
44
45 46
47
48
49
50 51
1
2
3
8
1
10 11 12
13
14 15 16
17 1918 20 21 22 23 24 25 26 27
32
33 34
4 5
Internal Assembly
Internal Hub Grease
(For coaster brake also)
TL-8S30 TL-8S20 TL-8S11
A
B
A specifications:
Right hand dust cap A
Specifications
B specifications:
Right hand dust cap A
Applicable sprockets
Outward
assembling
Inward
assembling
16T – 23T
16T – 23T 20T – 23T
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3EJ98010 Internal Assembly (Axle Length 184 mm)
2
Y3EJ98020
Internal Assembly (Axle Length 184 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & C
3
Y3EJ98030
Internal Assembly (Axle Length 184 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & B
4
Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal (A spec.)
5
Y34R98110 Right Hand Dust Cap A w/Seal (B spec.)
6
Y36R07000 Right Hand Dust Cap C (A spec.)
7
Y34R0E000 Right Hand Dust Cap B (B spec.)
6
Y31N98050 Brake Arm Unit (3 Serration)
9
Y31N98060 Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
10
Y37G98020 Brake Shoe Unit (3 pcs.)
11
Y37E08000 O-Ring
12
Y37G19000 E-Ring
13
Y3EJ98040 Ring Gear Unit
14
Y3EJ98050 Carrier Unit
15
Y35P11010 Ring Gear 1
16
Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
17
Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
18
Y3EJ98060 Hub Axle Unit (Axle Length 184 mm)
19
Y35P98060 Clutch Unit
20
Y34R21000 Return Spring A
21
Y37G98060 Driver Unit
22
Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
23
Y37J98080 Right Hand Cone w/Seal
24
Y34R12000 Driver Plate
25
Y34R98090 Lock Washer
26
Y34R09000 Stop Washer
27
Y33Z07020 Right Hand Lock Nut (3.4 mm)
28
Y31414010 Cap Nut (3/8")
29
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
30
Y35P28000 Left Hand Lock Nut (3 mm)
31
Y35P22000 Stop Nut
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
32
Y33F98090
Brake Arm Clip Unit (5/8")
Y33F98100
Brake Arm Clip Unit (3/4")
33
Y75M06000
Clip Screw (M6 x 16)
34
Y31727200
Clip Nut
35
Y38R98190
Ball Retainer B (3/16" x 16)
36
Y35J11100
Hub Shell Slide Spring
37
Y32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
38
Y32120100
Snap Ring C
39
Y74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
Y73E98020
CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive system
40
Y74Y18000
Driver Cap
41
Y74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
Y73E98030
CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive system
42
Y33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
43
Y74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
44
Y33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
45
Y70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
46
Y70800200
TL-8S20 Right Hand Cone Installation Tool
47
Y70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
48
Y04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
49
Y00298010
WB maintenance oil set
50
Y00201000
WB maintenance oil (1L)
51
Y00201100
Bottle
-
Y34R0D000
Right Hand Hub Cup
105
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 5-speed Internal Hub
SG-C6001-8D
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6001-8D
S
G
-
C
6
0
0
0
-8
D
S
G
-
S
7
0
0
0
-8
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
3EK98010
Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
B
Y
34R79000
Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
AA
Y
34R79010
Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
AA
Y
34R79020
Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
AA
3
Y
3EH98030
Ring Gear Unit
BB
4
Y
3EH98040
Carrier Unit
BB
5
Y
36V22000
Ring Gear 1
AB
6
Y
34R80000
Ring Gear 1 Stop Spring
AA
7
Y
38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
AA
8
Y
3EK98020
Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
B
9
Y
34R98050
Clutch Unit
AA
10
Y
34R21000
Return Spring
A
AA
11
Y
37J98020
Driver Unit
AB
12
Y
34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
AA
13
Y
37J98080
Right Hand Cone w/Seal
AA
14
Y
34R12000
Driver Plate
A
15
Y
34R98090
Lock Washer
A
16
Y
34R09000
Stop Washer
AA
17
Y
35Z11000
Right Hand Serated Lock Nut (5.4 mm)
AA
18
Y
31414010
Cap Nut (3/8")
AA
Y
33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
AA
Y
33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
AA
Y
33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
AA
Y
34R85010
Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
AA
Y
33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
AA
Y
33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
AA
Y
33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
AA
Y
34R85000
Non-turn Washer 8L (Dark Green)
AA
21
Y
35Z19000
Left Hand Serated Lock Nut (10.7 mm)
AA
22
Y
31L98040
Left Hand Cone w/Dust Cap & Seal Ring
AA
23
Y
37710000
Seal Ring
AA
24
Y
32T08100
Left Hand Inner Dust Cap
AA
25
Y
36U98030
Ball Retainer (7/32" x 9)
AA
26
Y
37G98080
Right Hand Dust Cap A w/Seal
A
27
Y
36R07000
Right Hand Dust Cap C
A
Y
32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
AA
Y
32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
AA
Y
32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
AA
Y
32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
AA
Y
33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
AA
Y
33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
AA
Y
33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
AA
29
Y
32120100
Snap Ring C
AA
Y
74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
A
*
Y
73E98020
CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive system
31
Y
74Y18000
Driver Cap
AA
Y
74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
A
*
Y
73E98030
CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive system
33
Y
33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
AA
34
Y
74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
A
35
Y
70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
AA
36
Y
70810000
TL-AF20 Right Hand Cone Installation Tool
AB
37
Y
70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
A
38
Y
04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
AA
39
Y
00298010
WB maintenance oil set
AA
40
Y
00201000
WB maintenance oil (1L)
AA
41
Y
00201100
Bottle
AA
-
Y
34R0D000
Right Hand Hub Cup
A
A: Same parts.
Jan.-2018-4131A
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
238X4000000-1101-001
238X4001000-1101-001
28NA2000100-6101-001
32
30
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
28
20
19
2
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
34
38
39
40 41
1819
30
31 32 33
28 29
2726
25
22
24
23
1
18 20 21
35 36 37
1
Applicable sprockets
Outward
assembling
Inward
assembling
16T – 23T 20T – 23T
2
3
4 5 6 7 98
10 11 12 14 15 16 1713
TL-8S30 TL-8S11
CJ-8S20
Internal Assembly
Internal Hub Grease
TL-8S30 TL-8S11
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3EK98010
Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y34R79000
Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
Y34R79010
Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
Y34R79020
Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
3
Y3EH98030
Ring Gear Unit
4
Y3EH98040
Carrier Unit
5
Y36V22000
Ring Gear 1
6
Y34R80000
Ring Gear 1 Stop Spring
7
Y38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
8
Y3EK98020
Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
9
Y34R98050
Clutch Unit
10
Y34R21000
Return Spring A
11
Y37J98020
Driver Unit
12
Y34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
13
Y37J98080
Right Hand Cone w/Seal
14
Y34R12000
Driver Plate
15
Y34R98090
Lock Washer
16
Y34R09000
Stop Washer
17
Y35Z11000
Right Hand Serated Lock Nut (5.4 mm)
18
Y31414010
Cap Nut (3/8")
19
Y33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010
Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
20
Y33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000
Non-turn Washer 8L (Dark Green)
21
Y35Z19000
Left Hand Serated Lock Nut (10.7 mm)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
22
Y33F98090 Left Hand Cone w/Dust Cap & Seal Ring
23
Y33F98100 Seal Ring
24
Y75M06000 Left Hand Inner Dust Cap
25
Y31727200 Ball Retainer (7/32" x 9)
26
Y38R98190 Right Hand Dust Cap A w/Seal
27
Y35J11100 Right Hand Dust Cap C
28
Y32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
29
Y32120100 Snap Ring C
30
Y74Y98120 CJ-8S20 Cassette Joint Unit
Y73E98020 CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive system
31
Y74Y18000 Driver Cap
32
Y74Y98130 CJ-8S20 Cassette Joint
Y73E98030 CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive system
33
Y33Z98020 Cassette Joint Fixing Ring
34
Y74Y98030 Inner Cable Fixing Bolt Unit
35
Y33Z20500 TL-8S30 Carrier Unit Tool
36
Y33M39600 TL-AF20 Right Hand Cone Installation Tool
37
Y33M39700 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
38
Y70800300 Internal Hub Grease (Net. 100g)
39
Y70800200 WB maintenance oil set
40
Y70800600 WB maintenance oil (1L)
41
Y04120800 Bottle
-
Y00298010 Right Hand Hub Cup
106
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6001-8CD
NEXUS 8-speed Internal Hub w/Coaster Brake
SG-C6001-8CD
S
G
-
C
6
0
0
0
-8
C
D
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
3EL98010
Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
B
2
Y
3EL98020
Internal Assembly (Axle Length 187 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & C
B
3
Y
37G98080
Right Hand Dust Cap A w/Seal
A
4
Y
36R07000
Right Hand Dust Cap C
A
5
Y
38X98030
Brake Arm Unit (3 Serration)
A
6
Y
38X98040
Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
A
7
Y
37G98020
Brake Shoe Unit (3 pcs.)
A
8
Y
37E08000
O-Ring
A
9
Y
37G19000
E-Ring
A
10
Y
3EJ98040
Ring Gear Unit
B
11
Y
3EJ98050
Carrier Unit
B
12
Y
35P11010
Ring Gear 1
A
13
Y
34R80000
Ring Gear 1 Stop Ring
A
14
Y
38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
A
15
Y
3EL98030
Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
B
16
Y
35P98060
Clutch Unit
A
17
Y
34R21000
Return Spring
A
A
18
Y
37G98060
Driver Unit
A
19
Y
34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
A
20
Y
37J98080
Right Hand Cone w/Seal
A
21
Y
34R12000
Driver Plate
A
22
Y
34R98090
Lock Washer
A
23
Y
34R09000
Stop Washer
A
24
Y
30803020
Right Hand Lock Nut (6 mm)
A
25
Y
31414010
Cap Nut (3/8")
A
Y
33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
A
Y
33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
A
Y
33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
A
27
Y
35P28000
Left Hand Lock Nut (3 mm)
A
28
Y
35P22000
Stop Nut
A
Y
33F98090
Brake Arm Clip Unit (5/8")
A
Y
33F98100
Brake Arm Clip Unit (3/4")
A
30
Y
75M06000
Clip Screw (M6 x 16)
A
31
Y
31727200
Clip Nut
A
32
Y
38R98190
Ball Retainer B (3/16" x 16)
A
33
Y
35J11100
Hub Shell Slide Spring
A
Y
32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
A
Y
32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
A
Y
32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
A
Y
32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
A
Y
33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
A
Y
33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
A
Y
33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
A
35
Y
32120100
Snap Ring C
A
Y
74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
A
*
Y
73E98020
CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive system
37
Y
74Y18000
Driver Cap
A
Y
74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
A
*
Y
73E98030
CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive system
39
Y
33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
A
40
Y
74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
A
Y
33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
A
Y
33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
A
Y
33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
A
42
Y
70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
A
43
Y
70810000
TL-AF20 Right Hand Cone Installation Tool
A
44
Y
70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
A
45
Y
04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
A
46
Y
00298010
WB maintenance oil set
A
47
Y
00201000
WB maintenance oil (1L)
A
48
Y
00201100
Bottle
A
49
Y
8NA98010 Rotor Fixing Bolt & Lock Washer
A
-
Y
34R0D000
Right Hand Hub Cup
A
A: Same parts.
Jan.-2018-4130A
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
26
29
34
41
38
36
45
Applicable sprockets
Outward
assembling
Inward
assembling
16T – 23T 20T – 23T
Internal Assembly
Internal Hub Grease
(For coaster brake also)
29
30
31
25 26 27 28
2
32
33
43
34 35
36
37
38
39
41 25
43 44
42
40
SM-RTC60
49
46
47 48
1
5
6
7 89
11
10
12 13
14
15 16 17 18
19 20
21
22
23 24
1
5
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3EL98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y3EL98020
Internal Assembly (Axle Length 187 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & C
3
Y37G98080 Right Hand Dust Cap A w/Seal
4
Y36R07000 Right Hand Dust Cap C
5
Y38X98030 Brake Arm Unit (3 Serration)
6
Y38X98040 Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
7
Y37G98020 Brake Shoe Unit (3 pcs.)
8
Y37E08000 O-Ring
9
Y37G19000 E-Ring
10
Y3EJ98040 Ring Gear Unit
11
Y3EJ98050 Carrier Unit
12
Y35P11010 Ring Gear 1
13
Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
14
Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
15
Y3EL98030 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
16
Y35P98060 Clutch Unit
17
Y34R21000 Return Spring A
18
Y37G98060 Driver Unit
19
Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
20
Y37J98080 Right Hand Cone w/Seal
21
Y34R12000 Driver Plate
22
Y34R98090 Lock Washer
23
Y34R09000 Stop Washer
24
Y30803020 Right Hand Lock Nut (6 mm)
25
Y31414010 Cap Nut (3/8")
26
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
27
Y35P28000 Left Hand Lock Nut (3 mm)
28
Y35P22000 Stop Nut
29
Y33F98090 Brake Arm Clip Unit (5/8")
Y33F98100 Brake Arm Clip Unit (3/4")
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
30
Y75M06000 Clip Screw (M6 x 16)
31
Y31727200 Clip Nut
32
Y38R98190 Ball Retainer B (3/16" x 16)
33
Y35J11100 Hub Shell Slide Spring
34
Y32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
35
Y32120100 Snap Ring C
36
Y74Y98120 CJ-8S20 Cassette Joint Unit
Y73E98020 CJ-8S20 Cassette Joint Unit for Belt drive system
37
Y74Y18000 Driver Cap
38
Y74Y98130 CJ-8S20 Cassette Joint
Y73E98030 CJ-8S20 Cassette Joint for Belt drive system
39
Y33Z98020 Cassette Joint Fixing Ring
40
Y74Y98030 Inner Cable Fixing Bolt Unit
41
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
42
Y70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
43
Y70810000 TL-AF20 Right Hand Cone Installation Tool
44
Y70800600 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
45
Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
46
Y00298010 WB maintenance oil set
47
Y00201000 WB maintenance oil (1L)
48
Y00201100 Bottle
49
Y8NA98010 Rotor Fixing Bolt & Lock Washer
-
Y34R0D000 Right Hand Hub Cup
107
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6061-8R / SG-C6061-8V
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6061-8R
SG-C6061-8V
S
G
-
C
6
0
6
0
-
8
R
S
G
-
C
6
0
1
0
-
8
R
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
3EC98010
Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
B
Y
34R79000
Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
AA
Y
34R79010
Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
AA
Y
34R79020
Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
AA
3
Y
3EG98020
Ring Gear Unit
BB
4
Y
3EG98030
Carrier Unit
BB
5
Y
36W07000
Ring Gear 1
AA
6
Y
34R80000
Ring Gear 1 Stop Ring
AA
7
Y
38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
AA
8
Y
3EC98020
Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
B
9
Y
34R98050
Clutch Unit
AA
10
Y
34R21000
Return Spring
A
AA
11
Y
37L98020
Driver Unit
AA
12
Y
34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
AA
13
Y
37S98040
Right Hand Cone w/Seal
A
14
Y
37S07000
Driver Plate
A
15
Y
37S98050
Lock Washer
A
16
Y
38F17000
Right Hand Lock Nut Washer
A
17
Y
38F16000
Right Hand Lock Nut (3.7 mm)
A
18
Y
31414010
Cap Nut (3/8")
AA
Y
33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
AA
Y
33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
AA
Y
33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
AA
Y
34R85010
Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
AA
Y
33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
AA
Y
33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
AA
Y
33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
AA
Y
34R85000
Non-turn Washer 8L (Dark Green)
AA
21
Y
34R98100
Left Hand Dust Cap Unit
AA
22
Y
31Z06030
Lock Nut for Left Hand Cone
AA
23
Y
35J90000
Left Hand Cone w/Dust Cap
AA
24
Y
34R98110
Right Hand Dust Cap A w/Seal
A
25
Y
34R0E000
Right Hand Dust Cap B
A
Y
32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
AA
Y
32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
AA
Y
32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
AA
Y
32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
AA
Y
33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
AA
Y
33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
AA
Y
33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
AA
27
Y
32120100
Snap Ring C
AA
28
Y
20W10000
TL-SGE1 1st Gear Set Tool
A
29
Y
70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
AA
30
Y
13098022
TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
A
31
Y
70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
A
32
Y
04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
AA
33
Y
00298010
WB maintenance oil set
AA
34
Y
00201000
WB maintenance oil (1L)
AA
35
Y
00201100
Bottle
AA
-
Y
34R0D000
Right Hand Hub Cup
AA
A: Same parts.
May-2016-4112
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
19
20
26
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
S
G
-
C
6
0
6
0
-
8
R
S
G
-
C
6
0
1
0
-
8
R
2
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
1
1218
1819
20
21
22 23
24 25 26 27 28 29
30 31
32
33
34
35
1
2
3
4
5 6
7
8 9
1110 12 13 14 15 1716
Internal Hub Grease
Internal Assembly
MU-S705
TL-SGE1 TL-8S30
TL-S702 TL-8S11
For w/o Roller Brake
(SG-C6061-8V)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3EC98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y34R79000 Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
Y34R79010 Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
Y34R79020 Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
3
Y3EG98020 Ring Gear Unit
4
Y3EG98030 Carrier Unit
5
Y36W07000 Ring Gear 1
6
Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
7
Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
8
Y3EC98020 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
9
Y34R98050 Clutch Unit
10
Y34R21000 Return Spring A
11
Y37L98020 Driver Unit
12
Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
13
Y37S98040 Right Hand Cone w/Seal
14
Y37S07000 Driver Plate
15
Y37S98050 Lock Washer
16
Y38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
17
Y38F16000 Right Hand Lock Nut (3.7 mm)
18
Y31414010 Cap Nut (3/8")
19
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
20
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
21
Y34R98100 Left Hand Dust Cap Unit
22
Y31Z06030 Lock Nut for Left Hand Cone
23
Y35J90000 Left Hand Cone w/Dust Cap
24
Y34R98110 Right Hand Dust Cap A w/Seal
25
Y34R0E000 Right Hand Dust Cap
26
Y32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
27
Y32120100 Snap Ring C
28
Y20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
29
Y70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
30
Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
31
Y70800600 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
32
Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
33
Y00298010 WB maintenance oil set
34
Y00201000 WB maintenance oil (1L)
35
Y00201100 Bottle
-
Y34R0D000 Right Hand Hub Cup
108
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6061-8C
NEXUS 8-Speed Internal Hub w/Coaster Brake
SG-C6061-8C
S
G
-
C
6
0
6
0
-
8
C
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
3ED98010
Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y
3ED98020
Internal Assembly (Axle Length 187 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & B
3
Y
34R98110
Right Hand Dust Cap A w/Seal (B spec.)
A
4
Y
34R0E000
Right Hand Dust Cap B (B spec.)
A
5
Y
31N98050
Brake Arm Unit (3 Serration)
A
6
Y
31N98060
Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
A
7
Y
37G98020
Brake Shoe Unit (3 pcs.)
A
8
Y
37E08000
O-Ring
A
9
Y
37G19000
E-Ring
A
10
Y
3ED98030
Ring Gear Unit
B
11
Y
3ED98040
Carrier Unit
B
12
Y
35P11010
Ring Gear 1
A
13
Y
34R80000
Ring Gear 1 Stop Ring
A
14
Y
38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
A
15
Y
3ED98050
Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
16
Y
35P98060
Clutch Unit
A
17
Y
34R21000
Return Spring
A
A
18
Y
37H98050
Driver Unit
A
19
Y
34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
A
20
Y
37S98040
Right Hand Cone w/Seal
A
21
Y
37S07000
Driver Plate
A
22
Y
37S98050
Lock Washer
A
23
Y
38F17000
Right Hand Lock Nut Washer
A
24
Y
38F16000
Right Hand Lock Nut
A
25
Y
31414010
Cap Nut (3/8")
A
Y
33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
A
Y
33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
A
Y
33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
A
27
Y
35P28000
Left Hand Lock Nut (3 mm)
A
28
Y
35P22000
Stop Nut
A
Y
33F98090
Brake Arm Clip Unit (5/8")
A
Y
33F98100
Brake Arm Clip Unit (3/4")
A
30
Y
75M06000
Clip Screw (M6 x 16)
A
31
Y
31727200
Clip Nut
A
32
Y
38R98190
Ball Retainer B (3/16" x 16)
A
33
Y
35J11100
Hub Shell Slide Spring
A
Y
32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
A
Y
32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
A
Y
32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
A
Y
32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
A
Y
33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
A
Y
33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
A
Y
33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
A
35
Y
32120100
Snap Ring C
A
Y
33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
A
Y
33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
A
Y
33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
A
37
Y
20W10000
TL-SGE1 1st Gear Set Tool
A
38
Y
70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
A
39
Y
13098022
TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
A
40
Y
70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
A
41
Y
04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
A
42
Y
00298010
WB maintenance oil set
A
43
Y
00201000
WB maintenance oil (1L)
A
44
Y
00201100
Bottle
A
-
Y
34R0D000
Right Hand Hub Cup
A
A: Same parts.
May-2016-4039
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
© Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
238X4000000-1101-001
238X4001000-1101-001
28NA2000100-6101-001
36
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
26
29
34
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
6
10
1
7 8
9
10
11 12 13
14 15 16 17 19 20 21 22 23 2418
1
2
4
5
25 26
27
28
29
30 31
32
33 34 35
41
42
43 44
5
2536
37 38
39 40
3
TL-S702
TL-SGE1 TL-8S30
TL-8S11
MU-S705
Internal Assembly
Internal Hub Grease
(For coaster brake also)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3ED98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y3ED98020
Internal Assembly (Axle Length 187 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & B
3
Y34R98110 Right Hand Dust Cap A w/Seal (B spec.)
4
Y34R0E000 Right Hand Dust Cap B (B spec.)
5
Y31N98050 Brake Arm Unit (3 Serration)
6
Y31N98060 Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
7
Y37G98020 Brake Shoe Unit (3 pcs.)
8
Y37E08000 O-Ring
9
Y37G19000 E-Ring
10
Y3ED98030 Ring Gear Unit
11
Y3ED98040 Carrier Unit
12
Y35P11010 Ring Gear 1
13
Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
14
Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
15
Y3ED98050 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
16
Y35P98060 Clutch Unit
17
Y34R21000 Return Spring A
18
Y37H98050 Driver Unit
19
Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
20
Y37S98040 Right Hand Cone w/Seal
21
Y37S07000 Driver Plate
22
Y37S98050 Lock Washer
23
Y38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
24
Y38F16000 Right Hand Lock Nut
25
Y31414010 Cap Nut (3/8")
26
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
27
Y35P28000 Left Hand Lock Nut (3 mm)
28
Y35P22000 Stop Nut
29
Y33F98090 Brake Arm Clip Unit (5/8")
Y33F98100 Brake Arm Clip Unit (3/4")
30
Y75M06000 Clip Screw (M6 x 16)
31
Y31727200 Clip Nut
32
Y38R98190 Ball Retainer B (3/16" x 16)
33
Y35J11100 Hub Shell Slide Spring
34
Y32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
35
Y32120100 Snap Ring C
36
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
37
Y20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
38
Y70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
39
Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
40
Y70800600 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
41
Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
42
Y00298010 WB maintenance oil set
43
Y00201000 WB maintenance oil (1L)
44
Y00201100 Bottle
-
Y34R0D000 Right Hand Hub Cup
109
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6061-8D
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6061-8D
S
G
-
C
6
0
6
0
-
8
D
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y3EE98010
Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
B
Y34R79000
Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
A
Y34R79010
Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
A
Y34R79020
Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
A
3
Y3EG98020
Ring Gear Unit
B
4
Y3EG98030
Carrier Unit
B
5
Y36W07000
Ring Gear 1
A
6
Y34R80000
Ring Gear 1 Stop Spring
A
7
Y38X98050
Ball Retainer O (3/16" x 26)
A
8
Y3EE98020
Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
B
9
Y34R98050
Clutch Unit
A
10
Y34R21000
Return Spring A
A
11
Y37L98020
Driver Unit
A
12
Y34R98070
Ball Retainer P (3/16" x 13)
A
13
Y37S98040
Right Hand Cone w/Seal
A
14
Y37S07000
Driver Plate
A
15
Y37S98050
Lock Washe
r
A
16
Y38F17000
Right Hand Lock Nut Washe
r
A
17
Y38F16000
Right Hand Lock Nut (3.7 mm)
A
18
Y31414010
Cap Nut (3/8")
A
Y33Z20500
Non-turn Washer 5R (Yellow)
A
Y33M39600
Non-turn Washer 6R (Silver)
A
Y33M39700
Non-turn Washer 7R (Black)
A
Y34R85010
Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
A
Y33M39510
Non-turn Washer 5L (Brown)
A
Y33M39610
Non-turn Washer 6L (White)
A
Y33M39710
Non-turn Washer 7L (Gray)
A
Y34R85000
Non-turn Washer 8L (Dark Green)
A
21
Y35Z19000
Left Hand Serated Lock Nut (10.7 mm)
A
22
Y31L98040
Left Hand Cone w/Dust Cap & Seal Ring
A
23
Y37710000
Seal Ring
A
24
Y32T08100
Left Hand Inner Dust Cap
A
25
Y36U98030
Ball Retainer (7/32" x 9)
A
26
Y34R98110
Right Hand Dust Cap A w/Seal
A
27
Y34R0E000
Right Hand Dust Cap B
A
Y32203220
Sprocket Wheel 16T (Silver)
A
Y32203420
Sprocket Wheel 18T (Silver)
A
Y32203520
Sprocket Wheel 19T (Silver)
A
Y32203620
Sprocket Wheel 20T (Silver)
A
Y33060000
Sprocket Wheel 21T (Silver)
A
Y33060100
Sprocket Wheel 22T (Silver)
A
Y33060200
Sprocket Wheel 23T (Silver)
A
29
Y32120100
Snap Ring C
A
30
Y20W10000
TL-SGE1 1st Gear Set Tool
A
31
Y70800300
TL-8S30 Carrier Unit Tool
A
32
Y13098022
TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
A
33
Y70800600
TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
A
34
Y04120800
Internal Hub Grease (Net. 100g)
A
35
Y00298010
WB maintenance oil set
A
36
Y00201000
WB maintenance oil (1L)
A
37
Y00201100
Bottle
A
-
Y34R0D000
Right Hand Hub Cup
A
A: Same parts.
May-2016-4134
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
238X4000000-1101-001
238X4001000-1101-001
28NA2000100-6101-001
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
28
20
19
2
1
2
3
4
5
6
9
5
m
m
1
2518
1819
20
22
21
26 27 28 29
30 31
33
34
35
36
37
1
2
3
4
5 6
7
8 9
1110 12 13 14 15 1716
32
23
24
Internal Hub Grease
Internal Assembly
MU-S705
TL-SGE1 TL-8S30
TL-8S11
TL-S702
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3EE98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y34R79000 Stop Ring (ø12 / 1.0 mm)
Y34R79010 Stop Ring (ø12 / 1.3 mm)
Y34R79020 Stop Ring (ø12 / 1.6 mm)
3
Y3EG98020 Ring Gear Unit
4
Y3EG98030 Carrier Unit
5
Y36W07000 Ring Gear 1
6
Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Spring
7
Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
8
Y3EE98020 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
9
Y34R98050 Clutch Unit
10
Y34R21000 Return Spring A
11
Y37L98020 Driver Unit
12
Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
13
Y37S98040 Right Hand Cone w/Seal
14
Y37S07000 Driver Plate
15
Y37S98050 Lock Washer
16
Y38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
17
Y38F16000 Right Hand Lock Nut (3.7 mm)
18
Y31414010 Cap Nut (3/8")
19
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
Y34R85010 Non-turn Washer 8R (Dark Blue)
20
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
Y34R85000 Non-turn Washer 8L (Dark Green)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
21
Y35Z19000 Left Hand Serated Lock Nut (10.7 mm)
22
Y31L98040 Left Hand Cone w/Dust Cap & Seal Ring
23
Y37710000 Seal Ring
24
Y32T08100 Left Hand Inner Dust Cap
25
Y36U98030 Ball Retainer (7/32" x 9)
26
Y34R98110 Right Hand Dust Cap A w/Seal
27
Y34R0E000 Right Hand Dust Cap B
28
Y32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
29
Y32120100 Snap Ring C
30
Y20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
31
Y70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
32
Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
33
Y70800600 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
34
Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
35
Y00298010 WB maintenance oil set
36
Y00201000 WB maintenance oil (1L)
37
Y00201100 Bottle
-
Y34R0D000 Right Hand Hub Cup
110
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS 8-speed Internal Hub
SG-C6061-8CD
NEXUS 8-speed Internal Hub w/Coaster Brake
SG-C6061-8CD
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
3EF98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y
3EF98020 Internal Assembly (Axle Length 187 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & B
3
Y
34R98110 Right Hand Dust Cap A w/Seal
4
Y
34R0E000 Right Hand Dust Cap B
5
Y
38X98030 Brake Arm Unit (3 Serration)
6
Y
38X98040 Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
7
Y
37G98020 Brake Shoe Unit (3 pcs.)
8
Y
37E08000 O-Ring
9
Y
37G19000 E-Ring
10
Y
3ED98030 Ring Gear Unit
11
Y
3ED98040 Carrier Unit
12
Y
35P11010 Ring Gear 1
13
Y
34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
14
Y
38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
15
Y
3EF98030 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
16
Y
35P98060 Clutch Unit
17
Y
34R21000 Return Spring
A
18
Y
37H98050 Driver Unit
19
Y
34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
20
Y
37S98040 Right Hand Cone w/Seal
21
Y
37S07000 Driver Plate
22
Y
37S98050 Lock Washer
23
Y
38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
24
Y
38F16000 Right Hand Lock Nut
25
Y
31414010 Cap Nut (3/8")
Y
33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y
33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y
33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
27
Y
35P28000 Left Hand Lock Nut (3 mm)
28
Y
35P22000 Stop Nut
Y
33F98090 Brake Arm Clip Unit (5/8")
Y
33F98100 Brake Arm Clip Unit (3/4")
30
Y
75M06000 Clip Screw (M6 x 16)
31
Y
31727200 Clip Nut
32
Y
38R98190 Ball Retainer B (3/16" x 16)
33
Y
35J11100 Hub Shell Slide Spring
Y
32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y
32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y
32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y
32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y
33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y
33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y
33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
35
Y
32120100 Snap Ring C
Y
33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y
33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y
33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
37
Y
20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
38
Y
70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
39
Y
13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
40
Y
70800600 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
41
Y
04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
42
Y
00298010 WB maintenance oil set
43
Y
00201000 WB maintenance oil (1L)
44
Y
00201100 Bottle
45
Y
8NA98010 Rotor Fixing Bolt & Lock Washer
-
Y
34R0D000 Right Hand Hub Cup
May-2016-4133
© Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
26
29
34
36
37 38
39 40
41
Internal Hub Grease
(For coaster brake also)
Internal Assembly
TL-SGE1 TL-8S30
TL-8S11
MU-S705
TL-S702
1
5
6
7 89
11
10
12 13
14
15
16 17
18
19 20
21
22
23 24
42
43 44
29
30
31
25
26 27 28
2
32
33
43
34 35
5
1
SM-RTC60
45
36 25
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y3EF98010 Internal Assembly (Axle Length 187 mm)
2
Y3EF98020
Internal Assembly (Axle Length 187 mm), Brake Arm Unit, Right Hand Dust Cap A & B
3
Y34R98110 Right Hand Dust Cap A w/Seal
4
Y34R0E000 Right Hand Dust Cap B
5
Y38X98030 Brake Arm Unit (3 Serration)
6
Y38X98040 Brake Shoe Unit & Brake Arm Unit
7
Y37G98020 Brake Shoe Unit (3 pcs.)
8
Y37E08000 O-Ring
9
Y37G19000 E-Ring
10
Y3ED98030 Ring Gear Unit
11
Y3ED98040 Carrier Unit
12
Y35P11010 Ring Gear 1
13
Y34R80000 Ring Gear 1 Stop Ring
14
Y38X98050 Ball Retainer O (3/16" x 26)
15
Y3EF98030 Hub Axle Unit (Axle Length 187 mm)
16
Y35P98060 Clutch Unit
17
Y34R21000 Return Spring A
18
Y37H98050 Driver Unit
19
Y34R98070 Ball Retainer P (3/16" x 13)
20
Y37S98040 Right Hand Cone w/Seal
21
Y37S07000 Driver Plate
22
Y37S98050 Lock Washer
23
Y38F17000 Right Hand Lock Nut Washer
24
Y38F16000 Right Hand Lock Nut
25
Y31414010 Cap Nut (3/8")
26
Y33M39510 Non-turn Washer 5L (Brown)
Y33M39610 Non-turn Washer 6L (White)
Y33M39710 Non-turn Washer 7L (Gray)
27
Y35P28000 Left Hand Lock Nut (3 mm)
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
28
Y35P22000 Stop Nut
29
Y33F98090 Brake Arm Clip Unit (5/8")
Y33F98100 Brake Arm Clip Unit (3/4")
30
Y75M06000 Clip Screw (M6 x 16)
31
Y31727200 Clip Nut
32
Y38R98190 Ball Retainer B (3/16" x 16)
33
Y35J11100 Hub Shell Slide Spring
34
Y32203220 Sprocket Wheel 16T (Silver)
Y32203420 Sprocket Wheel 18T (Silver)
Y32203520 Sprocket Wheel 19T (Silver)
Y32203620 Sprocket Wheel 20T (Silver)
Y33060000 Sprocket Wheel 21T (Silver)
Y33060100 Sprocket Wheel 22T (Silver)
Y33060200 Sprocket Wheel 23T (Silver)
35
Y32120100 Snap Ring C
36
Y33Z20500 Non-turn Washer 5R (Yellow)
Y33M39600 Non-turn Washer 6R (Silver)
Y33M39700 Non-turn Washer 7R (Black)
37
Y20W10000 TL-SGE1 1st Gear Set Tool
38
Y70800300 TL-8S30 Carrier Unit Tool
39
Y13098022 TL-S702 Right Hand Cone Installation Tool
40
Y70800600 TL-8S11 Right Hand Cone Removal Tool
41
Y04120800 Internal Hub Grease (Net. 100g)
42
Y00298010 WB maintenance oil set
43
Y00201000 WB maintenance oil (1L)
44
Y00201100 Bottle
45
Y8NA98010 Rotor Fixing Bolt & Lock Washer
-
Y34R0D000 Right Hand Hub Cup
111
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS REVOSHIFT Shifter
SL-C6000
-8
8-s
p
eed
S
B
-
C
6
0
0
0
S
L
-
8
S
3
1
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
Y0EA98010
Indicator Cover & Fixing Screws (Silver)
Y0EA98020
Indicator Cover & Fixing Screws (Black)
Y6F004020
Cover Fixing Screw (Silver)
AA
Y6F004000
Cover Fixing Screw (Black)
AA
3
Y01A98010
Cable Adjusting Bolt Unit
AA
4
Y6NA08000
Clamp Nut
A
5
Y6F409100
Clamp Screw (M4 x 18.7)
A
6
Y6FD14000
Grip
AA
7
Y74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
AA
8
Y74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
AA
9
Y33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
AA
10
Y
74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
AA
11
Y
74Y18000
Driver Cap
AA
12
Y
74Y98140
CJ-8S40 Cassette Joint Unit
AA
13
Y
74Y98150
CJ-8S40 Cassette Joint
AA
14
Y
74Y98160
Outer Casing Holder Unit
AA
15 Y60098911
Shift inner cable stainless steel
• Stainless steel inner cable
• ø 1.2 mm x 2100 mm incl. inner end cap
A
A: Same parts.
May-2017-4274
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
28MX1000000-6101-000
28MX2000000-6101-000
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
1
2
NEXUS REVOSHIFT Shifter
SL-C6000-8 8-speed
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y0EA98010
Indicator Cover & Fixing Screws (Silver)
Y0EA98020
Indicator Cover & Fixing Screws (Black)
2
Y6F004020
Cover Fixing Screw (Silver)
Y6F004000
Cover Fixing Screw (Black)
3
Y01A98010
Cable Adjusting Bolt Unit
4
Y6NA08000
Clamp Nut
5
Y6F409100
Clamp Screw (M4 x 18.7)
6
Y6FD14000
Grip
7
Y74Y98030
Inner Cable Fixing Bolt Unit
8
Y74Y98120
CJ-8S20 Cassette Joint Unit
9
Y33Z98020
Cassette Joint Fixing Ring
10
Y74Y98130
CJ-8S20 Cassette Joint
11
Y74Y18000
Driver Cap
12
Y74Y98140
CJ-8S40 Cassette Joint Unit
13
Y74Y98150
CJ-8S40 Cassette Joint
14
Y74Y98160
Outer Casing Holder Unit
15
Y60098911
hift inner cable stainless steel
• Stainless steel inner cable
• ø 1.2 mm x 2100 mm incl. inner end cap
112
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
Nexus V-Brake Lever (4-Finger)
BL-C6000-S Silver Version
BL-C6000-L Black Version
1 Y8AN98010
Cable Adjusting Bolt (M10 x 16) & Nut B B B
2 Y6BX87000
Reach Adjusting Bolt (M4 x 10.3) B B B
3 Y8AC04000
Clamp Bolt (M6 x 16) BBB
A: Same parts.
Jul.-2014-3733
© Shimano Inc. H
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
BL-IM60
BL-IM45
BL-IM65
INTERCHANGE-
ABILITY
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
CODE NO.
SHIMANO
ITEM
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
Nexus V-Brake Lever (4-Finger)
BL-C6000-S Silver Version
BL-C6000-L Black Version
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y8AN98010 Cable Adjusting Bolt (M10 x 16) & Nut
2
Y6BX87000 Reach Adjusting Bolt (M4 x 10.3)
3
Y8AC04000 Clamp Bolt (M6 x 16)
113
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
NEXUS Brake Lever
BL-C6010
BL-C6000
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y8AN98010 Cable Adjusting Bolt (M10 x 16) & Nut
2 Y8NL98010 Adjusting Block & Screw
3 Y6BX87000 Reach Adjusting Bolt (M4 x 10.3)
A
4 Y8AC04000 Clamp Bolt (M6 x 16)
A
A: Same parts.
Jul.-2015-3926
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
© Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
1
4
3
2
NEXUS Brake Lever
BL-C6010
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y8AN98010 Cable Adjusting Bolt (M10 x 16) & Nut
2
Y8NL98010 Adjusting Block & Screw
3
Y6BX87000 Reach Adjusting Bolt (M4 x 10.3)
4
Y8AC04000 Clamp Bolt (M6 x 16)
114
Terug naar indexpagina
Reserveonderdelenlijst
SHIMANO NEXUS Cassette Joint
CJ-8S40
ITEM NO. SHIMANO CODE NO. DESCRIPTION
1
Y-74Y98160 Outer Casing Holder Unit
2
Y-74Y27000 Rubber Cover
3
Y-74Y28000 Outer Casing Holder
4
Y-74Y30200 Rubber Bellows
5
Y-74Y98140 Cassette Joint Unit
6
Y-33Z98020 Cassette Joint Fixing Ring
7
Y-74Y98150 Cassette Joint
8
Y-74Y18000 Driver Cap
9
Y-74Y98030 Inner Cable Fixing Bolt Unit
DESCRIPTIONQ'TY
SHIMANO
CODE NO.
ITEM
NO.
Outer Casing Holder Unit
Rubber Cover
Outer Casing Holder
Rubber Bellows
Cassette Joint Unit
Cassette Joint Fixing Ring
Cassette Joint
Driver Cap
Inner Cable Fixing Bolt Unit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Y-74Y
Y-74Y
Y-74Y
Y-74Y
Y-74Y
Y-33Z
Y-74Y
Y-74Y
Y-74Y
98160
27000
28000
30200
98140
98020
98150
18000
98030
IL/CJ Printed in Japan 0302-2237
CJ-8S40
JAPAN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CJ-8S40
SHIMANO NEXUS Cassette Joint
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Shimano SG-C6001-8C Handleiding

Type
Handleiding