Miele 41BBN031USA Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
M.-Nr. 09 878 751
HS12
nl - Inhoud
65
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen....................................................... 66
Beschrijving van het apparaat............................................................................ 72
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................ 74
Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU)nr.665/2013
en (EU)nr.666/2013............................................................................................. 75
Verwijzing naar afbeeldingen ............................................................................. 76
Vóór gebruik......................................................................................................... 76
Gebruik ................................................................................................................. 78
Parkeren en opbergen ........................................................................................ 79
Onderhoud ........................................................................................................... 79
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? ............................................ 80
Welke stofcassettes en filters zijn de juiste?......................................................... 80
Wanneer moet u de stofcassette vervangen? ...................................................... 80
Wat u moet weten over de stofstandindicator ...................................................... 80
Zo vervangt u stofcassettes ................................................................................. 80
Wanneer moet u het motorfilter vervangen?......................................................... 81
Het vervangen van het motorfilter ........................................................................ 81
Wanneer moet u het uitblaasfilter AirClean vervangen? ....................................... 81
Het vervangen van het uitblaasfilter AirClean ...................................................... 81
Een ander uitblaasfilter plaatsen ........................................................................... 81
Wanneer moet u het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 vervan-
gen? ...................................................................................................................... 82
Het vervangen van het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 ...... 82
Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen?........................................ 82
Het vervangen van de korte draadopnemers ....................................................... 82
Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen ...................................................... 82
Nuttige tips........................................................................................................... 83
Service.................................................................................................................. 84
Garantie................................................................................................................ 84
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
66
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoor-
schriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of
beschadigingen tot gevolg hebben.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaan-
wijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot
de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze
door aan een eventuele volgende eigenaar van het appa-
raat.
Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken
en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit.
Trek de stekker uit de contactdoos.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huis-
houdelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van
tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren.
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
Deze stofzuiger mag worden gebruikt tot een hoogte van
4000m boven zeeniveau.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
67
Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van
droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan
gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mo-
gen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specifica-
ties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij at-
tenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoor-
beeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en
gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en
tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger
vervalt.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen
die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volle-
dig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan-
wijzing!
Kinderen
Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het
spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in
folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zon-
der toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat
veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust
zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reini-
gen of onderhouden.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
68
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de
buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met
het apparaat spelen.
Technische veiligheid
Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik
op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde
stofzuiger niet in gebruik.
Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitge-
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te ver-
gelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze ge-
gevens moeten beslist overeenstemmen. De stofzuiger is
zonder aanpassing geschikt voor 50Hz en 60Hz.
De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag
zijn beveiligd.
Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functione-
ren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt,
mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders
vervalt de garantie.
Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dra-
gen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contact-
doos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden ge-
trokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken.
Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aan-
sluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders
beschadigd raken, met alle risico's van dien.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
69
Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer bescha-
digd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen com-
pleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen
mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman
of door Miele worden gedaan.
Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische la-
ding opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden
kan ontladen. Om de onaangename effecten van een der-
gelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onder-
kant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die
strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostati-
sche lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt.
Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het appa-
raat alleen droog of met een iets vochtige doek.
Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitge-
voerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uit-
gevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar op-
leveren.
Veilig gebruik
Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfil-
ter en uitblaasfilter.
U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette
in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld
dicht.
Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals
sigarettenpeuken, as en kolen).
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
70
Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water
of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen,
voordat u gaat zuigen.
Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld prin-
ters of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden.
Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gas-
sen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit in
een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen.
Houd het zuiggedeelte niet te dicht bij het hoofd als u de
stofzuiger gebruikt.
Accessoires
Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstel
niet de draaiende borstelas aan.
De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het
zuigen alleen de greep gebruikt.
Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires
met het "Original Miele"-logo. Alleen daarvan kan Miele de
veiligheid waarborgen.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bedie-
ning en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstruc-
ties en waarschuwingen.
nl - Beschrijving van het apparaat
72
nl - Beschrijving van het apparaat
73
a
Handgreep XXL *
b
Handgreep *
c
Mechanische zuigkrachtregelaar
d
Ontgrendelingsknoppen
e
Verbindingsstuk voor het opbergen *
f
Telescopische zuigbuis *
g
Aansluitstuk
h
EasyLock-zuigbuis *
i
Verstelknop telescopische zuigbuis *
j
Ontgrendeling bovenzijde
k
Schakelaar zuigvermogen
l
Universele zuigmond *
m
Draagbeugel
n
Stofcassette
o
Motorfilter
p
Uitblaasfilter AirClean
q
Voetpedaal Aan / Uit
r
Parkeersysteem voor korte pauzes
s
Aansluitsnoer
t
Voetpedaal automatische snoerhaspel
u
Stofstandindicator
v
Houder voor drie hulpstukken
w
Zuigslang
Onderkant - zuigbuishouder (niet afgebeeld)
Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of
ontbreken.
Bij te bestellen accessoires
Voor deze stofzuiger kunt u accessoires bijbestellen bij de vakhandel, bij Miele of
via de Miele-webshop.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
74
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Gebruikte stofcassettes en fil-
ters
De stofcassettes en filters zijn van mili-
euvriendelijke materialen. De filters kun-
nen met het gewone huisvuil worden
weggegooid. Dit geldt ook voor de stof-
cassettes, voor zover er geen stoffen in
zitten die niet bij het gewone huisvuil
mogen.
Het afdanken van een apparaat
Verwijder de stofcassette en de ge-
plaatste filters voordat u het apparaat
afdankt. U kunt deze onderdelen bij het
gewone huisvuil doen.
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten meestal waardevolle
materialen. Ze bevatten ook stoffen,
mengsels en onderdelen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei-
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone huisafval
doet of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Doe uw oude
apparaat daarom nooit bij het gewone
afval.
Lever het apparaat in bij een gemeente-
lijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur, bij uw vak-
handelaar of bij Miele. U bent wettelijk
zelf verantwoordelijk voor het wissen
van eventuele persoonlijke gegevens op
het af te danken apparaat. Bewaar het
afgedankte apparaat buiten het bereik
van kinderen.
nl
75
Informatie met betrekking tot
de Europese verordeningen
(EU)nr.665/2013 en
(EU)nr.666/2013
Deze stofzuiger is een huishoudelijke
stofzuiger en wordt volgens voornoem-
de verordeningen als universele stofzui-
ger geclassificeerd.
Deze gebruiksaanwijzing, het bij de
stofzuiger behorende EU-productinfor-
matieblad en het bijbehorende online
energie-efficiëntielabel kunt u downloa-
den op de Miele-internetsite www.mie-
le.com.
Het op het productinformatieblad en het
energie-efficiëntielabel genoemde jaar-
lijkse energieverbruik is het indicatieve,
jaarlijkse energieverbruik (kWh per jaar),
gebaseerd op 50 reinigingsbeurten. Het
werkelijke energieverbruik is afhankelijk
van hoe de stofzuiger wordt gebruikt.
Alle in voornoemde verordeningen uit te
voeren tests en berekeningen zijn ge-
daan op basis van de volgende, van
toepassing zijnde, geharmoniseerde
normen, rekening houdend met de bij
de verordeningen gepubliceerde richtlijn
van de Europese Commissie van sep-
tember 2014:
a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for
household use - Part 1: Dry vacuum
cleaners - Methods for measuring the
performance
b) EN 60704-2-1 Household and similar
electrical appliances - Test code for the
determination of airborne acoustical
noise - Part 2-1: Particular requirements
for vacuum cleaners
c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2:
Particular requirements for vacuum
cleaner and water suction appliances
Niet alle bijgeleverde zuigmonden en
hulpstukken zijn bedoeld voor de in de
verordeningen genoemde intensieve rei-
niging van tapijten of harde vloeren. De
volgende zuigmonden en instellingen
zijn gebruikt om de waarden vast te
stellen:
a) Voor het energieverbruik, de reini-
gingsklasse en het geluidsniveau op ta-
pijt is de bijgevoegde omschakelbare
zuigmond in tapijtstand gebruikt (zie de
rubriek "Vóór gebruik").
b) Voor het energieverbruik en de reini-
gingsklasse op harde vloeren is de bij-
gevoegde omschakelbare zuigmond in
de stand voor harde vloeren gebruikt
(zie de rubriek "Vóór gebruik"). Als uw
stofzuiger standaard een kierenzuig-
mond SRD heeft, is deze speciaal voor
harde vloeren ontwikkelde zuigmond
gebruikt om de genoemde waarden
voor harde vloeren te bepalen.
De gegevens op het EU-productinfor-
matieblad en het energie-efficiëntielabel
hebben uitsluitend betrekking op de
hier genoemde combinaties en instel-
lingen van de zuigmonden op de ver-
schillende vloerbedekkingen.
Voor alle metingen zijn alleen originele
stofcassettes, motorfilters en uitblaasfil-
ters van Miele gebruikt.
nl
76
Als bij uw apparaat ook een uitblaasfil-
ter HEPA AirClean is geleverd, is het
doorgaans bestemd voor alle toepas-
singen die in de genoemde Europese
verordeningen worden beschreven.
Verwijzing naar afbeeldingen
De afbeeldingen waarnaar met num-
mers wordt verwezen, vindt u op de
uitklappagina's achter in deze ge-
bruiksaanwijzing.
Vóór gebruik
Zuigslang aansluiten (afb. 01)
Steek een van de aansluitstukken in
de zuigopening van de stofzuiger.
Het aansluitstuk moet vastklikken.
Zuigslang loshalen
Druk op de beide knoppen aan
weerszijden van het aansluitstuk en
trek het aansluitstuk uit de zuigope-
ning.
Zuigslang en greep in elkaar schui-
ven (afb. 02)
Steek het andere aansluitstuk van de
zuigslang in de handgreep. U moet
een duidelijke klik horen.
Afhankelijk van het model heeft uw stof-
zuiger een van de volgende zuigbuizen
(zie het hoofdstuk "Beschrijving van het
apparaat"):
EasyLock-zuigbuis
Telescopische zuigbuis
EasyLock-buizen in elkaar steken
(afb. 03)
Neem het langere buissegment met
het verbindingsstuk en steek de buis
links- en rechtsomdraaiend in het
tweede buissegment, totdat de ver-
grendeling duidelijk vastklikt.
Schuif het verbindingsstuk naar bo-
ven totdat het vastklikt.
Greep en zuigbuis in elkaar schuiven
(afb. 04)
Steek de handgreep in de zuigbuis.
Richt daarbij het puntje op de greep
op het gaatje in de zuigbuis. De
greep zit goed als u een klik hoort.
Greep loshalen
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop en
trekt u de handgreep iets draaiend
uit de zuigbuis.
Telescopische zuigbuis instellen
(afb. 05)
De telescopische zuigbuis bestaat uit
twee in elkaar geschoven buizen, waar-
mee de zuigbuis in lengte verstelbaar is.
Druk op de verstelknop om de tele-
scopische zuigbuis op de gewenste
lengte in te stellen.
Zuigmond / kierenzuigmond aan-
brengen (afb. 06)
Zet de zuigmond / kierenzuigmond
links- en rechtsomdraaiend op de
zuigbuis. De zuigmond zit goed als u
een klik hoort.
nl
77
Zuigmond / kierenzuigmond verwij-
deren
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop en
trekt u de zuigbuis iets draaiend uit
de zuigmond / kierenzuigmond.
Zuigmond instellen (afb. 06)
De stofzuiger is geschikt voor het dage-
lijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedek-
king en robuuste harde vloeren.
Het Miele-assortiment biedt voor ande-
re vloerbedekkingen en toepassingen
speciale zuigmonden, borstels en hulp-
stukken (zie "Bij te bestellen accessoi-
res").
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc-
ties van de fabrikant van de vloerbe-
dekking.
Zuig vloerkleden en vaste vloerbe-
dekking (vast tapijt) met ingetrokken
borstel:
Zet de zuigmond op het symbool .
Zuig robuuste harde vloeren en vloeren
met voegen altijd met uitgeschoven
borstel:
Zet de zuigmond op het symbool .
Als u de omschakelbare zuigmond
slechts met moeite kunt verplaatsen,
verlaagt u het zuigvermogen, totdat u
de zuigmond wel gemakkelijk kunt
verplaatsen (zie "Gebruik - Zuigver-
mogen kiezen").
Gebruik van de kierenzuigmond SRD
(afhankelijk van het model)
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc-
ties van de fabrikant van de vloerbe-
dekking!
De kierenzuigmond is speciaal voor het
zuigen van vloeren met diepe kieren en
naden, zoals oude planken vloeren.
Gebruik van de accessoires
(afb. 07 + 08)
Reliëfborstel
Meubelzuigmond
Kierenzuiger
Houder voor de drie hulpstukken
Symbolen op de houder geven aan
waar u de hulpstukken kunt plaatsen.
Als u de houder wilt gebruiken, kunt u
deze op het aansluitstuk steken (bo-
ven of onder op de slang). De houder
moet vastklikken.
Afhankelijk van het model kan bij de
stofzuiger ook een Active AirClean 30-
of HEPA AirClean 30-filter zijn gevoegd.
U kunt dit uitblaasfilter in plaats van het
AirClean-filter gebruiken (zie "Onder-
houd - Een ander uitblaasfilter plaat-
sen").
Omschakelbare zuigmond (afb. 09)
Ook voor het zuigen van trappen.
Zuig trappen voor de veiligheid
van beneden naar boven.
nl
78
Gebruik
Aansluitsnoer uitrollen (afb. 10)
Trek aan het snoer totdat u de ge-
wenste lengte heeft (max. ca. 5,5 m).
Om oververhitting en beschadi-
ging te voorkomen, moet u het snoer
helemaal uitrollen als u de stofzuiger
langer dan 30 minuten gebruikt.
Oprollen
Trek de stekker uit de contactdoos.
Druk kort het pedaal voor de snoer-
haspel in. Het snoer wordt automa-
tisch opgerold.
In- en uitschakelen (afb. 11)
Druk op het voetpedaal Aan / Uit .
Tijdens het zuigen
Tijdens het zuigen wordt vaak
een elektrostatische lading opge-
bouwd die zich onder bepaalde om-
standigheden kan ontladen. Om de
onaangename effecten van een der-
gelijke ontlading te voorkomen, be-
vindt zich aan de onderkant van de
handgreep een metalen strip. Zorg
dat u die strip tijdens het zuigen
steeds aanraakt. De elektrostatische
lading wordt dan afgevoerd zonder
dat u het merkt(afb. 12).
Zuigvermogen kiezen (afb. 13)
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger
aan de situatie aanpassen. Als u het
zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuig-
mond gemakkelijker heen en weer be-
wegen.
Op de stofzuiger geven de symbolen
duidelijk aan waarvoor de betreffende
stand is.
Gordijnen, textiel
Gestoffeerde meubels, kussens
Hoogwaardig velourstapijt, kleed-
jes en lopers
Dagelijks zuigen, energiebespa-
rend en stil
Tapijten en vloerbedekkingen met
poollussen
Harde vloeren, sterk verontrei-
nigde tapijten en vloerbedek-
kingen
Als u de omschakelbare zuigmond
slechts met moeite kunt verplaatsen,
verlaagt u het zuigvermogen, totdat u
de zuigmond wel gemakkelijk kunt
verplaatsen.
Zet de keuzeschakelaar op het ge-
wenste zuigvermogen.
Mechanische zuigkrachtregelaar
(afb. 14)
Met deze regelaar kunt u het vermogen
van de stofzuiger kortstondig verlagen,
bijvoorbeeld om te voorkomen dat het
apparaat zich aan een kleed vastzuigt.
Zet de regelaar op de greep zo ver
open dat u de zuigmond gemakkelijk
kunt bewegen.
Als de regelaar openstaat, hoeft u min-
der kracht te zetten om de zuigmond
over de vloer te bewegen.
nl
79
Parkeren en opbergen
Parkeersysteem voor korte pauzes
(afb. 15)
Als u tijdens het stofzuigen even pau-
zeert, kunt u de zuigbuis met de zuig-
mond op de stofzuiger "parkeren".
Steek de zuigmond met de parkeer-
aansluiting van bovenaf in de opening
aan de achterkant van de stofzuiger.
Neem de volgende aanwijzingen in
acht als de stofzuiger op dat moment
op een hellende ondergrond staat:
- Schuif de buisdelen van een tele-
scopische zuigbuis helemaal in.
- Gebruik het parkeersysteem niet
als uw stofzuiger een EasyLock-zuig-
buis heeft.
Parkeersysteem (zuigbuishouder)
(afb. 16 + 17)
Schakel de stofzuiger na gebruik
uit. Trek de stekker uit de contact-
doos.
Zet de stofzuiger rechtop.
Als uw stofzuiger een telescopische
zuigbuis heeft, bespaart u ruimte als u
de buizen geheel inschuift.
Steek de zuigmond met de parkeer-
aansluiting van bovenaf in de houder
van de stofzuiger.
Als uw stofzuiger een EasyLock-zuig-
buis heeft, kunt u de buizen ruimtebe-
sparend opbergen.
Druk op de ontgrendelingsknop van
het onderste buissegment om de bei-
de zuigbuisdelen uit elkaar te halen.
Steek het verbindingsstuk van het
bovenste buissegment in het onder-
ste segment.
Onderhoud
Schakel de stofzuiger voor elk
onderhoud uit en trek de stekker uit
de contactdoos.
Het Miele-filtersysteem bestaat uit drie
filters:
Stofcassette
Motorfilter
Uitblaasfilter
Voor een optimale werking moet u deze
filters van tijd tot tijd vervangen.
Wij adviseren het gebruik van stof-
cassettes, filters en accessoires met
het "Original Miele"-logo. Alleen met
deze producten benut u de zuig-
kracht van de stofzuiger optimaal en
bereikt u het beste reinigingsresul-
taat.
Stofcassettes met het "Original
Miele"-logo worden niet van papier
of papierachtige materialen gemaakt
en hebben geen kartonnen houder.
Dit vergroot de levensduur en de vei-
ligheid.
Storingen en beschadigingen aan het
apparaat die veroorzaakt worden
door het gebruik van accessoires
zonder "Original Miele"-logo vallen
niet onder de garantie van het appa-
raat.
nl
80
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en
filters krijgen?
Originele stofcassettes en filters van
Miele zijn verkrijgbaar bij de vakhandel,
bij Miele en via de Miele-webshop.
Welke stofcassettes en filters zijn de
juiste?
Originele Miele-stofcassettes met
blauwe greep van het type G/N en ori-
ginele Miele-filters herkent u aan het
"Original Miele"-logo op de verpakking
of op de stofcassettes.
In iedere verpakking Miele-stofcasset-
tes vindt u ook een AirClean-filter en
een motorfilter.
Als u originele uitblaasfilters los wilt be-
stellen, geef dan aan de vakhandelaar
of aan Miele het typenummer van uw
stofzuiger door, zodat u de juiste filters
ontvangt. U kunt deze onderdelen ech-
ter ook gemakkelijk via de Miele-web-
shop bestellen.
Wanneer moet u de stofcassette ver-
vangen? (afb. 18)
U moet de stofcassette vervangen als
de stofstandindicator aangeeft dat de
cassette vol is (het venster is dan hele-
maal rood).
Stofcassettes zijn wegwerpartikelen.
Volle cassettes moeten worden ver-
wijderd en mogen niet worden her-
gebruikt. Verstopte poriën leiden tot
een aanzienlijke vermindering van de
zuigkracht.
Controle of de stofcassette vol is
Plaats de omschakelbare zuigmond.
Schakel de stofzuiger in en kies het
maximale vermogen.
Til de zuigmond een stukje van de
vloer.
Wat u moet weten over de stofstand-
indicator
Over het algemeen bestaat huisstof uit
een mengsel van stof, haren, pluizen,
draadjes, zand, etc. Op die samenstel-
ling is de stofstandindicator afgesteld.
Als u veel fijn stof opzuigt, zoals boor-
gruis, zand, gips en meel, raken de po-
riën van de stofcassette snel verstopt.
De indicator zal dan "vol" aangeven,
ook al is de cassette nog niet vol. U
moet de cassette dan toch vervangen.
Als u daarentegen veel haren, tapijtplui-
zen, etc. opzuigt, kan het voorkomen
dat de indicator pas reageert als de
stofcassette al overvol is.
Zo vervangt u stofcassettes
(afb. 19 + 20)
Druk op de beide knoppen aan
weerszijden van het aansluitstuk en
trek het aansluitstuk uit de zuigope-
ning(afb. 01).
Trek de ontgrendeling van de boven-
zijde naar boven en klap het deksel
omhoog totdat u een klik hoort.
nl
81
Daarbij wordt de stofafsluiting van de
cassette automatisch gesloten, zodat er
geen stof vrijkomt.
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
Steek de nieuwe stofcassette tot de
aanslag in de houder. Laat de cas-
sette samengevouwen zoals deze in
de verpakking zit.
Ontvouw de stofcassette vervolgens
zover mogelijk.
Druk het deksel dicht tot u de ver-
grendeling hoort klikken. De stofcas-
sette mag niet klem zitten.
Een beveiliging voorkomt dat u het
deksel kunt sluiten als zich geen
stofcassette in het apparaat bevindt.
Druk het deksel niet met geweld
dicht!
Steek een van de aansluitstukken in
de zuigopening van de stofzui-
ger(afb. 01). Het aansluitstuk moet
vastklikken.
Wanneer moet u het motorfilter ver-
vangen?
Steeds als u een nieuwe verpakking
met Miele-stofcassettes aanbreekt. In
iedere verpakking zit ook een motorfil-
ter.
Het vervangen van het motorfilter
(afb. 21)
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
Open het filterklepje en vervang het
motorfilter.
Sluit het filterklepje.
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Wanneer moet u het uitblaasfilter
AirClean vervangen?
Vervang het uitblaasfilter steeds als u
een nieuwe verpakking stofcassettes
aanbreekt. In iedere verpakking Miele-
stofcassettes zit een AirClean-filter.
Het vervangen van het uitblaasfilter
AirClean (afb. 22)
Plaats nooit meer dan één filter.
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
Open het filterrooster (het rooster
moet vastklikken). Haal het oude fil-
ter er aan de schone kant uit (zie pijl-
tje).
Plaats het nieuwe filter.
Sluit het filterrooster.
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Een ander uitblaasfilter plaatsen
Afhankelijk van het model kan bij de
stofzuiger ook een Active AirClean 30-
of HEPA AirClean 30-filter zijn gevoegd.
U kunt dit uitblaasfilter in plaats van het
AirClean-filter gebruiken.
U moet hiervoor het AirClean-filter en
het filterrooster verwijderen. Vervolgens
kunt u het nieuwe uitblaasfilter plaat-
sen. Daarnaast moet u op de indicator
op het filter drukken om deze te active-
ren (afb. 23).
Na 10 - 15 seconden verschijnt links op
de indicator een smalle, rode streep
(afb. 24).
nl
82
Wanneer moet u het uitblaasfilter
Active AirClean 30 / HEPA AirClean
30 vervangen? (afb. 25)
Vervang het betreffende uitblaasfilter als
de indicator op het filter helemaal rood
is geworden.
Dit gebeurt na circa 50 bedrijfsuren, wat
neerkomt op een gebruiksduur van ge-
middeld een jaar. U kunt wel blijven zui-
gen, maar houdt u er rekening mee dat
de zuigkracht en de filtercapaciteit afne-
men.
Het vervangen van het uitblaasfilter
Active AirClean 30 / HEPA AirClean
30 (afb. 26)
Verwijder het oude uitblaasfilter.
Plaats het nieuwe filter.
Druk op de indicator van het filter
(afb. 23).
Wanneer moet u de korte draadopne-
mers vervangen?
U kunt de draadopnemers van de uni-
versele zuigmond vervangen. Vervang
de draadopnemers als de pool versle-
ten is.
Het vervangen van de korte draadop-
nemers (afb. 27)
Haal de draadopnemers met een
schroevendraaier of iets dergelijks uit
de insteekopeningen.
Vervang de draadopnemers.
Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ
reinigen (afb. 28)
Ontgrendel de as van het loopwieltje
(bajonetsluiting) met een muntstuk.
Druk de as eruit en verwijder deze.
Verwijder het loopwieltje.
Verwijder de draden en/of haren, zet
het loopwieltje er weer in en vergren-
del de as.
Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij
de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks
bij Miele.
nl
83
Nuttige tips
Probleem Oorzaak en oplossing
De stofzuiger wordt
vanzelf uitgeschakeld.
De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het
apparaat uitschakelt als het oververhit raakt.
Oververhitting kan ontstaan als de zuigopeningen ver-
stopt zijn of als de stofcassette vol is, dan wel geen
lucht meer doorlaat (door fijn stof). Ook het uitblaasfil-
ter of het motorfilter kan ernstig vervuild zijn.
Schakel in dat geval de stofzuiger uit (voetpedaal
Aan / Uit ) en trek de stekker uit de contactdoos.
Als u de storing heeft verholpen, wacht dan 20 - 30
minuten totdat de stofzuiger voldoende is afgekoeld.
Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en ge-
bruiken.
nl
84
Service
Voor storingen die u zelf niet kunt ver-
helpen, waarschuwt uuw Miele-vak-
handelaar of Miele.
De gegevens van Miele vindt u op de
achterzijde van deze gebruiksaanwij-
zing.
Garantie
De garantietermijn voor deze stofzuiger
bedraagt 2 jaar.
Voor meer informatie over de garantie-
bepalingen voor uw land kunt u het
aangegeven telefoonnummer bellen. Via
dit telefoonnummer kunt u de garantie-
bepalingen ook in gedrukte vorm aan-
vragen.

Documenttranscriptie

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger en Vacuum cleaner operating instructions fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino HS12 M.-Nr. 09 878 751 nl - Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen....................................................... 66 Beschrijving van het apparaat............................................................................ 72 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................ 74 Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013............................................................................................. 75 Verwijzing naar afbeeldingen ............................................................................. 76 Vóór gebruik......................................................................................................... 76 Gebruik ................................................................................................................. 78 Parkeren en opbergen ........................................................................................ 79 Onderhoud ........................................................................................................... 79 Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? ............................................ 80 Welke stofcassettes en filters zijn de juiste? ......................................................... 80 Wanneer moet u de stofcassette vervangen? ...................................................... 80 Wat u moet weten over de stofstandindicator ...................................................... 80 Zo vervangt u stofcassettes ................................................................................. 80 Wanneer moet u het motorfilter vervangen? ......................................................... 81 Het vervangen van het motorfilter ........................................................................ 81 Wanneer moet u het uitblaasfilter AirClean vervangen? ....................................... 81 Het vervangen van het uitblaasfilter AirClean ...................................................... 81 Een ander uitblaasfilter plaatsen ........................................................................... 81 Wanneer moet u het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 vervangen? ...................................................................................................................... 82 Het vervangen van het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 ...... 82 Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen?........................................ 82 Het vervangen van de korte draadopnemers ....................................................... 82 Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen ...................................................... 82 Nuttige tips........................................................................................................... 83 Service.................................................................................................................. 84 Garantie ................................................................................................................ 84 65 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadigingen tot gevolg hebben. Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit. Trek de stekker uit de contactdoos. Verantwoord gebruik  Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).  De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren.  Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.  Deze stofzuiger mag worden gebruikt tot een hoogte van 4000 m boven zeeniveau. 66 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mogen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specificaties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij attenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoorbeeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger vervalt.  Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing! Kinderen  Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.  Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt.  Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.  Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. 67 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. Technische veiligheid  Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde stofzuiger niet in gebruik.  Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen. De stofzuiger is zonder aanpassing geschikt voor 50 Hz en 60 Hz.  De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag zijn beveiligd.  Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.  Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt, mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders vervalt de garantie.  Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dragen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contactdoos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden getrokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken. Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aansluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders beschadigd raken, met alle risico's van dien. 68 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer beschadigd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen compleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele worden gedaan.  Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische lading opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen. Om de onaangename effecten van een dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onderkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostatische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt.  Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het apparaat alleen droog of met een iets vochtige doek.  Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar opleveren. Veilig gebruik  Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfilter en uitblaasfilter.  U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld dicht.  Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals sigarettenpeuken, as en kolen). 69 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen  Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen, voordat u gaat zuigen.  Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld printers of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden.  Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit in een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen.  Houd het zuiggedeelte niet te dicht bij het hoofd als u de stofzuiger gebruikt. Accessoires  Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstel niet de draaiende borstelas aan.  De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het zuigen alleen de greep gebruikt.  Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires met het "Original Miele"-logo. Alleen daarvan kan Miele de veiligheid waarborgen. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bediening en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 70 nl - Beschrijving van het apparaat 72 nl - Beschrijving van het apparaat a Handgreep XXL * b Handgreep * c Mechanische zuigkrachtregelaar d Ontgrendelingsknoppen e Verbindingsstuk voor het opbergen * f Telescopische zuigbuis * g Aansluitstuk h EasyLock-zuigbuis * i Verstelknop telescopische zuigbuis * j Ontgrendeling bovenzijde k Schakelaar zuigvermogen l Universele zuigmond * m Draagbeugel n Stofcassette o Motorfilter p Uitblaasfilter AirClean q Voetpedaal Aan / Uit  r Parkeersysteem voor korte pauzes s Aansluitsnoer t Voetpedaal automatische snoerhaspel u Stofstandindicator v Houder voor drie hulpstukken w Zuigslang Onderkant - zuigbuishouder (niet afgebeeld) Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of ontbreken. Bij te bestellen accessoires Voor deze stofzuiger kunt u accessoires bijbestellen bij de vakhandel, bij Miele of via de Miele-webshop. 73 nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug. Gebruikte stofcassettes en filters De stofcassettes en filters zijn van milieuvriendelijke materialen. De filters kunnen met het gewone huisvuil worden weggegooid. Dit geldt ook voor de stofcassettes, voor zover er geen stoffen in zitten die niet bij het gewone huisvuil mogen. Het afdanken van een apparaat Verwijder de stofcassette en de geplaatste filters voordat u het apparaat afdankt. U kunt deze onderdelen bij het gewone huisvuil doen. Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal waardevolle materialen. Ze bevatten ook stoffen, mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone huisafval doet of er niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Doe uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone afval. 74 Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen. nl Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013 Deze stofzuiger is een huishoudelijke stofzuiger en wordt volgens voornoemde verordeningen als universele stofzuiger geclassificeerd. Deze gebruiksaanwijzing, het bij de stofzuiger behorende EU-productinformatieblad en het bijbehorende online energie-efficiëntielabel kunt u downloaden op de Miele-internetsite www.miele.com. Het op het productinformatieblad en het energie-efficiëntielabel genoemde jaarlijkse energieverbruik is het indicatieve, jaarlijkse energieverbruik (kWh per jaar), gebaseerd op 50 reinigingsbeurten. Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van hoe de stofzuiger wordt gebruikt. Alle in voornoemde verordeningen uit te voeren tests en berekeningen zijn gedaan op basis van de volgende, van toepassing zijnde, geharmoniseerde normen, rekening houdend met de bij de verordeningen gepubliceerde richtlijn van de Europese Commissie van september 2014: a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part 1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN 60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN 60335-2-2 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Niet alle bijgeleverde zuigmonden en hulpstukken zijn bedoeld voor de in de verordeningen genoemde intensieve reiniging van tapijten of harde vloeren. De volgende zuigmonden en instellingen zijn gebruikt om de waarden vast te stellen: a) Voor het energieverbruik, de reinigingsklasse en het geluidsniveau op tapijt is de bijgevoegde omschakelbare zuigmond in tapijtstand gebruikt (zie de rubriek "Vóór gebruik"). b) Voor het energieverbruik en de reinigingsklasse op harde vloeren is de bijgevoegde omschakelbare zuigmond in de stand voor harde vloeren gebruikt (zie de rubriek "Vóór gebruik"). Als uw stofzuiger standaard een kierenzuigmond SRD heeft, is deze speciaal voor harde vloeren ontwikkelde zuigmond gebruikt om de genoemde waarden voor harde vloeren te bepalen. De gegevens op het EU-productinformatieblad en het energie-efficiëntielabel hebben uitsluitend betrekking op de hier genoemde combinaties en instellingen van de zuigmonden op de verschillende vloerbedekkingen. Voor alle metingen zijn alleen originele stofcassettes, motorfilters en uitblaasfilters van Miele gebruikt. 75 nl Als bij uw apparaat ook een uitblaasfilter HEPA AirClean is geleverd, is het doorgaans bestemd voor alle toepassingen die in de genoemde Europese verordeningen worden beschreven. Verwijzing naar afbeeldingen De afbeeldingen waarnaar met nummers wordt verwezen, vindt u op de uitklappagina's achter in deze gebruiksaanwijzing. Vóór gebruik Zuigslang aansluiten (afb. 01)  Steek een van de aansluitstukken in de zuigopening van de stofzuiger. Het aansluitstuk moet vastklikken. Zuigslang loshalen  Druk op de beide knoppen aan weerszijden van het aansluitstuk en trek het aansluitstuk uit de zuigopening. Zuigslang en greep in elkaar schuiven (afb. 02)  Steek het andere aansluitstuk van de zuigslang in de handgreep. U moet een duidelijke klik horen. Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger een van de volgende zuigbuizen (zie het hoofdstuk "Beschrijving van het apparaat"): – EasyLock-zuigbuis – Telescopische zuigbuis 76 EasyLock-buizen in elkaar steken (afb. 03)  Neem het langere buissegment met het verbindingsstuk en steek de buis links- en rechtsomdraaiend in het tweede buissegment, totdat de vergrendeling duidelijk vastklikt.  Schuif het verbindingsstuk naar boven totdat het vastklikt. Greep en zuigbuis in elkaar schuiven (afb. 04)  Steek de handgreep in de zuigbuis. Richt daarbij het puntje op de greep op het gaatje in de zuigbuis. De greep zit goed als u een klik hoort. Greep loshalen  Om de delen weer uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de handgreep iets draaiend uit de zuigbuis. Telescopische zuigbuis instellen (afb. 05) De telescopische zuigbuis bestaat uit twee in elkaar geschoven buizen, waarmee de zuigbuis in lengte verstelbaar is.  Druk op de verstelknop om de telescopische zuigbuis op de gewenste lengte in te stellen. Zuigmond / kierenzuigmond aanbrengen (afb. 06)  Zet de zuigmond / kierenzuigmond links- en rechtsomdraaiend op de zuigbuis. De zuigmond zit goed als u een klik hoort. nl Zuigmond / kierenzuigmond verwijderen  Om de delen weer uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de zuigbuis iets draaiend uit de zuigmond / kierenzuigmond. Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking! Zuigmond instellen (afb. 06) De kierenzuigmond is speciaal voor het zuigen van vloeren met diepe kieren en naden, zoals oude planken vloeren. De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren. Gebruik van de accessoires (afb. 07 + 08) Het Miele-assortiment biedt voor andere vloerbedekkingen en toepassingen speciale zuigmonden, borstels en hulpstukken (zie "Bij te bestellen accessoires"). Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking.  Zuig vloerkleden en vaste vloerbedekking (vast tapijt) met ingetrokken borstel:  Zet de zuigmond op het symbool . Zuig robuuste harde vloeren en vloeren met voegen altijd met uitgeschoven borstel:  Zet de zuigmond op het symbool . Als u de omschakelbare zuigmond slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen (zie "Gebruik - Zuigvermogen kiezen").  Reliëfborstel  Meubelzuigmond  Kierenzuiger  Houder voor de drie hulpstukken Symbolen op de houder geven aan waar u de hulpstukken kunt plaatsen.  Als u de houder wilt gebruiken, kunt u deze op het aansluitstuk steken (boven of onder op de slang). De houder moet vastklikken. Afhankelijk van het model kan bij de stofzuiger ook een Active AirClean 30of HEPA AirClean 30-filter zijn gevoegd. U kunt dit uitblaasfilter in plaats van het AirClean-filter gebruiken (zie "Onderhoud - Een ander uitblaasfilter plaatsen"). Omschakelbare zuigmond (afb. 09) Ook voor het zuigen van trappen.  Zuig trappen voor de veiligheid van beneden naar boven. Gebruik van de kierenzuigmond SRD (afhankelijk van het model) 77 nl Gebruik Aansluitsnoer uitrollen (afb. 10)  Trek aan het snoer totdat u de gewenste lengte heeft (max. ca. 5,5 m).  Om oververhitting en beschadiging te voorkomen, moet u het snoer helemaal uitrollen als u de stofzuiger langer dan 30 minuten gebruikt. Oprollen Op de stofzuiger geven de symbolen duidelijk aan waarvoor de betreffende stand is.  Gordijnen, textiel  Gestoffeerde meubels, kussens  Hoogwaardig velourstapijt, kleedjes en lopers  Dagelijks zuigen, energiebesparend en stil  Trek de stekker uit de contactdoos.  Tapijten en vloerbedekkingen met poollussen  Druk kort het pedaal voor de snoerhaspel in. Het snoer wordt automatisch opgerold.  Harde vloeren, sterk verontreinigde tapijten en vloerbedekkingen In- en uitschakelen (afb. 11) Als u de omschakelbare zuigmond slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen.  Druk op het voetpedaal Aan / Uit . Tijdens het zuigen  Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische lading opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen. Om de onaangename effecten van een dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onderkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostatische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt (afb. 12). Zuigvermogen kiezen (afb. 13) U kunt de zuigkracht van de stofzuiger aan de situatie aanpassen. Als u het zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuigmond gemakkelijker heen en weer bewegen. 78  Zet de keuzeschakelaar op het gewenste zuigvermogen. Mechanische zuigkrachtregelaar (afb. 14) Met deze regelaar kunt u het vermogen van de stofzuiger kortstondig verlagen, bijvoorbeeld om te voorkomen dat het apparaat zich aan een kleed vastzuigt.  Zet de regelaar op de greep zo ver open dat u de zuigmond gemakkelijk kunt bewegen. Als de regelaar openstaat, hoeft u minder kracht te zetten om de zuigmond over de vloer te bewegen. nl Parkeren en opbergen Parkeersysteem voor korte pauzes (afb. 15) Als u tijdens het stofzuigen even pauzeert, kunt u de zuigbuis met de zuigmond op de stofzuiger "parkeren".  Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van bovenaf in de opening aan de achterkant van de stofzuiger. Neem de volgende aanwijzingen in acht als de stofzuiger op dat moment op een hellende ondergrond staat: - Schuif de buisdelen van een telescopische zuigbuis helemaal in. - Gebruik het parkeersysteem niet als uw stofzuiger een EasyLock-zuigbuis heeft. Parkeersysteem (zuigbuishouder) (afb. 16 + 17)  Schakel de stofzuiger na gebruik uit. Trek de stekker uit de contactdoos.  Zet de stofzuiger rechtop. Als uw stofzuiger een telescopische zuigbuis heeft, bespaart u ruimte als u de buizen geheel inschuift.  Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van bovenaf in de houder van de stofzuiger. Als uw stofzuiger een EasyLock-zuigbuis heeft, kunt u de buizen ruimtebesparend opbergen.  Steek het verbindingsstuk van het bovenste buissegment in het onderste segment. Onderhoud  Schakel de stofzuiger voor elk onderhoud uit en trek de stekker uit de contactdoos. Het Miele-filtersysteem bestaat uit drie filters: – Stofcassette – Motorfilter – Uitblaasfilter Voor een optimale werking moet u deze filters van tijd tot tijd vervangen. Wij adviseren het gebruik van stofcassettes, filters en accessoires met het "Original Miele"-logo. Alleen met deze producten benut u de zuigkracht van de stofzuiger optimaal en bereikt u het beste reinigingsresultaat. Stofcassettes met het "Original Miele"-logo worden niet van papier of papierachtige materialen gemaakt en hebben geen kartonnen houder. Dit vergroot de levensduur en de veiligheid. Storingen en beschadigingen aan het apparaat die veroorzaakt worden door het gebruik van accessoires zonder "Original Miele"-logo vallen niet onder de garantie van het apparaat.  Druk op de ontgrendelingsknop van het onderste buissegment om de beide zuigbuisdelen uit elkaar te halen. 79 nl Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? Originele stofcassettes en filters van Miele zijn verkrijgbaar bij de vakhandel, bij Miele en via de Miele-webshop. Welke stofcassettes en filters zijn de juiste? Originele Miele-stofcassettes met blauwe greep van het type G/N en originele Miele-filters herkent u aan het "Original Miele"-logo op de verpakking of op de stofcassettes. Stofcassettes zijn wegwerpartikelen. Volle cassettes moeten worden verwijderd en mogen niet worden hergebruikt. Verstopte poriën leiden tot een aanzienlijke vermindering van de zuigkracht. Controle of de stofcassette vol is  Plaats de omschakelbare zuigmond.  Schakel de stofzuiger in en kies het maximale vermogen.  Til de zuigmond een stukje van de vloer. Wat u moet weten over de stofstandindicator Over het algemeen bestaat huisstof uit een mengsel van stof, haren, pluizen, draadjes, zand, etc. Op die samenstelling is de stofstandindicator afgesteld. In iedere verpakking Miele-stofcassettes vindt u ook een AirClean-filter en een motorfilter. Als u originele uitblaasfilters los wilt bestellen, geef dan aan de vakhandelaar of aan Miele het typenummer van uw stofzuiger door, zodat u de juiste filters ontvangt. U kunt deze onderdelen echter ook gemakkelijk via de Miele-webshop bestellen. Als u veel fijn stof opzuigt, zoals boorgruis, zand, gips en meel, raken de poriën van de stofcassette snel verstopt. De indicator zal dan "vol" aangeven, ook al is de cassette nog niet vol. U moet de cassette dan toch vervangen. Als u daarentegen veel haren, tapijtpluizen, etc. opzuigt, kan het voorkomen dat de indicator pas reageert als de stofcassette al overvol is. Wanneer moet u de stofcassette vervangen? (afb. 18) Zo vervangt u stofcassettes (afb. 19 + 20) U moet de stofcassette vervangen als de stofstandindicator aangeeft dat de cassette vol is (het venster is dan helemaal rood).  Druk op de beide knoppen aan weerszijden van het aansluitstuk en trek het aansluitstuk uit de zuigopening (afb. 01).  Trek de ontgrendeling van de bovenzijde naar boven en klap het deksel omhoog totdat u een klik hoort. 80 nl Daarbij wordt de stofafsluiting van de cassette automatisch gesloten, zodat er geen stof vrijkomt.  Pak de stofcassette bij het lipje vast en trek de cassette uit de houder.  Steek de nieuwe stofcassette tot de aanslag in de houder. Laat de cassette samengevouwen zoals deze in de verpakking zit.  Ontvouw de stofcassette vervolgens zover mogelijk.  Druk het deksel dicht tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. Een beveiliging voorkomt dat u het deksel kunt sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld dicht!  Sluit het deksel van de stofzuiger. Wanneer moet u het uitblaasfilter AirClean vervangen? Vervang het uitblaasfilter steeds als u een nieuwe verpakking stofcassettes aanbreekt. In iedere verpakking Mielestofcassettes zit een AirClean-filter. Het vervangen van het uitblaasfilter AirClean (afb. 22) Plaats nooit meer dan één filter.  Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger.  Open het filterrooster (het rooster moet vastklikken). Haal het oude filter er aan de schone kant uit (zie pijltje).  Plaats het nieuwe filter.  Sluit het filterrooster.  Steek een van de aansluitstukken in de zuigopening van de stofzuiger (afb. 01). Het aansluitstuk moet vastklikken. Wanneer moet u het motorfilter vervangen? Steeds als u een nieuwe verpakking met Miele-stofcassettes aanbreekt. In iedere verpakking zit ook een motorfilter. Het vervangen van het motorfilter (afb. 21)  Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger.  Open het filterklepje en vervang het motorfilter.  Sluit het deksel van de stofzuiger. Een ander uitblaasfilter plaatsen Afhankelijk van het model kan bij de stofzuiger ook een Active AirClean 30of HEPA AirClean 30-filter zijn gevoegd. U kunt dit uitblaasfilter in plaats van het AirClean-filter gebruiken. U moet hiervoor het AirClean-filter en het filterrooster verwijderen. Vervolgens kunt u het nieuwe uitblaasfilter plaatsen. Daarnaast moet u op de indicator op het filter drukken om deze te activeren (afb. 23). Na 10 - 15 seconden verschijnt links op de indicator een smalle, rode streep (afb. 24).  Sluit het filterklepje. 81 nl Wanneer moet u het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 vervangen? (afb. 25) Vervang het betreffende uitblaasfilter als de indicator op het filter helemaal rood is geworden. Dit gebeurt na circa 50 bedrijfsuren, wat neerkomt op een gebruiksduur van gemiddeld een jaar. U kunt wel blijven zuigen, maar houdt u er rekening mee dat de zuigkracht en de filtercapaciteit afnemen. Het vervangen van het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 (afb. 26)  Verwijder het oude uitblaasfilter.  Plaats het nieuwe filter.  Druk op de indicator van het filter (afb. 23). Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? U kunt de draadopnemers van de universele zuigmond vervangen. Vervang de draadopnemers als de pool versleten is. Het vervangen van de korte draadopnemers (afb. 27)  Haal de draadopnemers met een schroevendraaier of iets dergelijks uit de insteekopeningen.  Vervang de draadopnemers. Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen (afb. 28)  Ontgrendel de as van het loopwieltje (bajonetsluiting) met een muntstuk.  Druk de as eruit en verwijder deze. 82  Verwijder het loopwieltje.  Verwijder de draden en/of haren, zet het loopwieltje er weer in en vergrendel de as. Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks bij Miele. nl Nuttige tips Probleem Oorzaak en oplossing De stofzuiger wordt vanzelf uitgeschakeld. De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het apparaat uitschakelt als het oververhit raakt. Oververhitting kan ontstaan als de zuigopeningen verstopt zijn of als de stofcassette vol is, dan wel geen lucht meer doorlaat (door fijn stof). Ook het uitblaasfilter of het motorfilter kan ernstig vervuild zijn.  Schakel in dat geval de stofzuiger uit (voetpedaal Aan / Uit ) en trek de stekker uit de contactdoos. Als u de storing heeft verholpen, wacht dan 20 - 30 minuten totdat de stofzuiger voldoende is afgekoeld. Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en gebruiken. 83 nl Service Voor storingen die u zelf niet kunt verhelpen, waarschuwt u uw Miele-vakhandelaar of Miele. De gegevens van Miele vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Garantie De garantietermijn voor deze stofzuiger bedraagt 2 jaar. Voor meer informatie over de garantiebepalingen voor uw land kunt u het aangegeven telefoonnummer bellen. Via dit telefoonnummer kunt u de garantiebepalingen ook in gedrukte vorm aanvragen. 84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Miele 41BBN031USA Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding