Miele C1 COMPACT POWERLINE BGD CYL, 10154900 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Miele C1 COMPACT POWERLINE BGD CYL Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
nl - Inhoud
58
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ....................................................... 59
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu............................................. 64
Beschrijving van het apparaat ............................................................................ 66
Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen 665/2013 en
666/2013................................................................................................................ 68
Verwijzing naar afbeeldingen.............................................................................. 68
Vóór gebruik ......................................................................................................... 68
Gebruik van de accessoires ............................................................................... 69
Gebruik.................................................................................................................. 70
Parkeren en opbergen......................................................................................... 71
Onderhoud............................................................................................................ 71
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen?............................................. 72
Welke stofcassettes en filters zijn de juiste?.......................................................... 72
Wanneer moet u de stofcassette vervangen? ...................................................... 72
Wat u moet weten over de stofstandindicator....................................................... 73
Zo vervangt u stofcassettes .................................................................................. 73
Wanneer moet u het motorfilter vervangen?.......................................................... 73
Het vervangen van het motorfilter ......................................................................... 73
Wanneer moet u het uitblaasfilter AirClean vervangen?........................................ 73
Het vervangen van het uitblaasfilter AirClean ....................................................... 73
Een ander uitblaasfilter plaatsen............................................................................ 74
Wanneer moet u het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 vervan‐
gen? ...................................................................................................................... 74
Het vervangen van het uitblaasfilter Active AirClean 30 / HEPA AirClean 30 ....... 74
Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? ........................................ 74
Het vervangen van de korte draadopnemers ....................................................... 74
Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen ...................................................... 74
Nuttige tips ........................................................................................................... 75
Service .................................................................................................................. 76
Garantie................................................................................................................. 76
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
59
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoor‐
schriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of
beschadigingen tot gevolg hebben.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaan‐
wijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot
de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze
door aan een eventuele volgende eigenaar van het ap‐
paraat.
Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken
en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit.
Trek de stekker uit de contactdoos.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huis‐
houdelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van
tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren.
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
60
Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van
droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan
gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mo‐
gen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specifica‐
ties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij at‐
tenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoor‐
beeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en
gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en
tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger
vervalt.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen
die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die vol‐
ledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan‐
wijzing!
Kinderen
Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen
zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het appa‐
raat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich be‐
wust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reini‐
gen of onderhouden
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de
buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met
het apparaat spelen.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
61
Technische veiligheid
Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik
op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde
stofzuiger niet in gebruik.
Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitge‐
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te ver‐
gelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze ge‐
gevens moeten beslist overeenstemmen. De stofzuiger is
zonder aanpassing geschikt voor 50 Hz en 60 Hz.
De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag
zijn beveiligd.
Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functio‐
neren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangeslo‐
ten.
Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt,
mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders
vervalt de garantie.
Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dra‐
gen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contact‐
doos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden ge‐
trokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken.
Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aan‐
sluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders
beschadigd raken, met alle risico's van dien.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
62
Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer bescha‐
digd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen com‐
pleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen
mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman
of door Miele worden gedaan.
Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische la‐
ding opgebouwd die zich onder bepaalde omstandighe‐
den kan ontladen. Om de onaangename effecten van een
dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de on‐
derkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u
die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrosta‐
tische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt.
Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het appa‐
raat alleen droog of met een iets vochtige doek.
Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitge‐
voerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uit‐
gevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar op‐
leveren.
Veilig gebruik
Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfil‐
ter en uitblaasfilter.
U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette
in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld
dicht.
Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals
sigarettenpeuken, as en kolen).
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
63
Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water
of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen,
voordat u gaat zuigen.
Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld prin‐
ters of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden.
Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of
gassen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit
in een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen.
Houd zuigmonden en buizen niet te dicht bij het hoofd
als de stofzuiger aanstaat.
Accessoires
Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstel
niet de draaiende borstelas aan.
De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het
zuigen alleen de greep gebruikt.
Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires
met het "Original Miele"-logo. Alleen daarvan kan Miele de
veiligheid waarborgen.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bedie‐
ning en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstruc‐
ties en waarschuwingen.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
64
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak‐
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas‐
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri‐
aal remt de afvalproductie en het ge‐
bruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u
de verpakking zelf wegdoet, informeer
dan bij de reinigingsdienst van uw ge‐
meente waar u die kunt afgeven.
Gebruikte stofcassettes en fil‐
ters
De stofcassettes en filters zijn van mili‐
euvriendelijke materialen. De filters kun‐
nen met het gewone huisvuil worden
weggegooid. Dit geldt ook voor de stof‐
cassettes, voor zover er geen stoffen in
zitten die niet bij het gewone huisvuil
mogen.
Het afdanken van een apparaat
Verwijder de stofcassette en de ge‐
plaatste filters voordat u het apparaat
afdankt. U kunt deze onderdelen bij het
gewone huisvuil doen.
Oude elektrische en elektronische ap‐
paraten bevatten meestal nog waarde‐
volle materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die nodig zijn ge‐
weest om de apparaten goed en veilig
te laten functioneren. Wanneer u uw ou‐
de apparaat bij het gewone afval doet
of er op een andere manier niet goed
mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elek‐
tronische apparatuur. Vraag uw hande‐
laar indien nodig om inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet buiten
het bereik van kinderen worden opge‐
slagen.
nl - Beschrijving van het apparaat
66
nl - Beschrijving van het apparaat
67
a
Handgreep XXL *
b
Handgreep *
c
Mechanische zuigkrachtregelaar
d
Ontgrendelingsknoppen
e
Verbindingsstuk voor het opbergen *
f
Telescopische zuigbuis *
g
Aansluitstuk
h
EasyLock-zuigbuis *
i
Verstelknop telescopische zuigbuis *
j
Ontgrendeling bovenzijde
k
Schakelaar zuigvermogen
l
Universele zuigmond *
m
Draagbeugel
n
Stofcassette
o
Motorfilter
p
Uitblaasfilter AirClean
q
Voetpedaal Aan / Uit
r
Parkeersysteem voor zuigpauzes
s
Aansluitsnoer
t
Voetpedaal automatische snoerhaspel
u
Stofstandindicator
v
Houder voor drie hulpstukken
w
Zuigslang
Onderkant - zuigbuishouder (niet afgebeeld)
Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of
ontbreken.
Bij te bestellen accessoires
Voor deze stofzuiger kunt u accessoires bijbestellen bij de vakhandel, bij Miele of
via internet: www.miele-shop.com.
nl
68
Informatie met betrekking tot
de Europese verordeningen
665/2013 en 666/2013
Deze stofzuiger is een universele stof‐
zuiger.
De bijgevoegde omschakelbare zuig‐
mond is in de tapijtstand voor het inten‐
sief reinigen van tapijt, zoals beschre‐
ven in de Europese verordeningen
665/2013 en 666/2013.
Mocht uw stofzuiger ook een kieren‐
zuigmond hebben, dan is deze bedoeld
voor het intensief reinigen van gladde
vloeren met kieren en naden, zoals be‐
schreven in voornoemde Europese ver‐
ordeningen. Mocht deze zuigmond niet
bijgeleverd zijn, gebruik dan de bijgele‐
verde omschakelbare zuigmond op de
stand voor harde vloeren voor het in‐
tensief reinigen van gladde vloeren met
kieren en naden, zoals beschreven in
voornoemde Europese verordeningen.
Als bij uw apparaat ook een uitblaasfil‐
ter HEPA AirClean is geleverd, is het
doorgaans bestemd voor alle toepas‐
singen die in de genoemde Europese
verordeningen worden beschreven.
Verwijzing naar afbeeldingen
De afbeeldingen waarnaar met num‐
mers wordt verwezen, vindt u op de
uitklappagina's achter in deze ge‐
bruiksaanwijzing.
Vóór gebruik
Zuigslang aansluiten (afb. 01)
Steek een van de aansluitstukken in
de zuigopening van de stofzuiger.
Het aansluitstuk moet vastklikken.
Zuigslang loshalen
Druk op de beide knoppen aan
weerszijden van het aansluitstuk en
trek het aansluitstuk uit de zuigope‐
ning.
Zuigslang en greep in elkaar schui‐
ven (afb. 02)
Steek het andere aansluitstuk van de
zuigslang in de handgreep. U moet
een duidelijke klik horen.
Afhankelijk van het model heeft uw
stofzuiger een van de volgende zuigbui‐
zen (zie het hoofdstuk "Beschrijving van
het apparaat"):
EasyLock-zuigbuis
Telescopische zuigbuis
EasyLock-buizen in elkaar steken
(afb. 03)
Neem het langere buissegment met
het verbindingsstuk en steek de buis
links- en rechtsomdraaiend in het
tweede buissegment, totdat de ver‐
grendeling duidelijk vastklikt.
Schuif het verbindingsstuk naar bo‐
ven totdat het vastklikt.
Greep en zuigbuis in elkaar schuiven
(afb. 04)
Steek de handgreep in de zuigbuis.
Richt daarbij het puntje op de greep
op het gaatje in de zuigbuis. De
greep zit goed als u een klik hoort.
nl
69
Greep loshalen
Om de delen weer uit elkaar te ha‐
len, drukt u op de ontgrendelings‐
knop en trekt u de handgreep iets
draaiend uit de zuigbuis.
Telescopische zuigbuis instellen
(afb. 05)
De telescopische zuigbuis bestaat uit
twee in elkaar geschoven buizen, waar‐
mee u de zuigbuis op de gewenste
lengte kunt instellen.
Druk op de verstelknop en stel de
juiste lengte in.
Zuigmond / kierenzuigmond aan‐
brengen (afb. 06)
Zet de zuigmond / kierenzuigmond
links- en rechtsomdraaiend op de
zuigbuis. De zuigmond zit goed als u
een klik hoort.
Zuigmond / kierenzuigmond verwij‐
deren
Om de delen weer uit elkaar te ha‐
len, drukt u op de ontgrendelings‐
knop en trekt u de zuigbuis iets
draaiend uit de zuigmond / kieren‐
zuigmond.
Zuigmond instellen (afb. 06)
De stofzuiger is geschikt voor het dage‐
lijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedek‐
king en robuuste harde vloeren.
Het Miele-assortiment biedt voor ande‐
re vloerbedekkingen en toepassingen
speciale zuigmonden, borstels en hulp‐
stukken (zie "Bij te bestellen accessoi‐
res").
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc‐
ties van de fabrikant van de vloerbe‐
dekking.
Zuig vloerkleden en vaste vloerbe‐
dekking (vast tapijt) met ingetrokken
borstel:
Zet de zuigmond op het symbool .
Zuig robuuste harde vloeren en vloeren
met voegen altijd met uitgeschoven
borstel:
Zet de zuigmond op het symbool .
Gebruik van de kierenzuigmond
(afhankelijk van het model)
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsinstruc‐
ties van de fabrikant van de vloerbe‐
dekking!
De kierenzuigmond is speciaal voor het
zuigen van vloeren met diepe kieren en
naden, zoals oude planken vloeren.
Gebruik van de accessoires
(afb. 07 + 08)
Reliëfborstel
Meubelzuigmond
Kierenzuiger
Houder voor de drie hulpstukken
Symbolen op de houder geven aan
waar u de hulpstukken kunt plaatsen.
Als u de houder wilt gebruiken, kunt
u deze op het aansluitstuk steken
(boven of onder op de slang). De
houder moet vastklikken.
nl
70
Afhankelijk van het model kan bij de
stofzuiger ook een Active AirClean 30-
of HEPA AirClean 30-filter zijn gevoegd.
U kunt dit uitblaasfilter in plaats van het
AirClean-filter gebruiken (zie "Onder‐
houd - Een ander uitblaasfilter plaat‐
sen").
Omschakelbare zuigmond (afb. 09)
Ook voor het zuigen van trappen.
Zuig trappen voor de veiligheid
van beneden naar boven.
Gebruik
Aansluitsnoer uitrollen
(afb. 10)
Trek aan het snoer totdat u de ge‐
wenste lengte heeft (max. ca. 5,5 m).
Om oververhitting en beschadi‐
ging te voorkomen, moet u het snoer
helemaal uitrollen als u de stofzuiger
langer dan 30 minuten gebruikt.
Oprollen
Trek de stekker uit de contactdoos.
Druk kort het pedaal voor de snoer‐
haspel in. Het snoer wordt automa‐
tisch opgerold.
In- en uitschakelen (afb. 11)
Druk op het voetpedaal Aan / Uit .
Tijdens het zuigen
Tijdens het zuigen wordt vaak
een elektrostatische lading opge‐
bouwd die zich onder bepaalde om‐
standigheden kan ontladen. Om de
onaangename effecten van een der‐
gelijke ontlading te voorkomen, be‐
vindt zich aan de onderkant van de
handgreep een metalen strip. Zorg
dat u die strip tijdens het zuigen
steeds aanraakt. De elektrostatische
lading wordt dan afgevoerd zonder
dat u het merkt (afb. 12).
Zuigvermogen kiezen (afb. 13)
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger
aan de situatie aanpassen. Als u het
zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuig‐
mond gemakkelijker heen en weer be‐
wegen.
Op de stofzuiger geven de symbolen
duidelijk aan waarvoor de betreffende
stand is.
Gordijnen, textiel
Gestoffeerde meubels, kussens
Hoogwaardig velourstapijt, kleed‐
jes en lopers
Dagelijks zuigen, energiebespa‐
rend en stil
Tapijten en vloerbedekkingen met
poollussen
Harde vloeren, sterk verontrei‐
nigde tapijten en vloerbedek‐
kingen
Zet de keuzeschakelaar op het ge‐
wenste zuigvermogen.
nl
71
Mechanische zuigkrachtregelaar
(afb. 14)
Met deze regelaar kunt u het vermogen
van de stofzuiger kortstondig verlagen,
bijvoorbeeld om te voorkomen dat het
apparaat zich aan een kleed vastzuigt.
Zet de regelaar op de greep zo ver
open dat u de zuigmond gemakkelijk
kunt bewegen.
Als de regelaar openstaat, hoeft u min‐
der kracht te zetten om de zuigmond
over de vloer te bewegen.
Parkeren en opbergen
Parkeersysteem voor zuigpauzes
(afb. 15)
Als u tijdens het stofzuigen even pau‐
zeert, kunt u de zuigbuis met de zuig‐
mond op de stofzuiger "parkeren".
Steek de zuigmond met de
parkeeraansluiting van bovenaf in de
opening aan de achterkant van de
stofzuiger.
Neem de volgende aanwijzingen in
acht als de stofzuiger op dat mo‐
ment op een hellende ondergrond
staat:
- Schuif de buisdelen van een tele‐
scopische zuigbuis helemaal in.
- Gebruik het parkeersysteem niet
als uw stofzuiger een EasyLock-
zuigbuis heeft.
Parkeersysteem (zuigbuishouder)
(afb. 16 + 17)
Schakel de stofzuiger na gebruik
uit. Trek de stekker uit de contact‐
doos.
Zet de stofzuiger rechtop.
Als uw stofzuiger een telescopische
zuigbuis heeft, bespaart u ruimte als u
de buizen geheel inschuift.
Steek de zuigmond met de
parkeeraansluiting van bovenaf in de
houder van de stofzuiger.
Als uw stofzuiger een EasyLock-zuig‐
buis heeft, kunt u de buizen ruimtebe‐
sparend opbergen.
Druk op de ontgrendelingsknop van
het onderste buissegment om de bei‐
de zuigbuisdelen uit elkaar te halen.
Steek het verbindingsstuk van het
bovenste buissegment in het onder‐
ste segment.
Onderhoud
Schakel de stofzuiger voor elk
onderhoud uit en trek de stekker uit
de contactdoos.
Het Miele-filtersysteem bestaat uit drie
filters:
Stofcassette
Motorfilter
Uitblaasfilter
Voor een optimale werking moet u deze
filters van tijd tot tijd vervangen.
nl
72
Wij adviseren het gebruik van stof‐
cassettes, filters en accessoires met
het "Original Miele"-logo. Alleen met
deze producten benut u de zuig‐
kracht van de stofzuiger optimaal en
bereikt u het beste reinigingsresul‐
taat.
Stofcassettes met het "Original
Miele"-logo worden niet van papier
of papierachtige materialen gemaakt
en hebben geen kartonnen houder.
Dit vergroot de levensduur en de vei‐
ligheid.
Storingen en beschadigingen aan
het apparaat die veroorzaakt worden
door het gebruik van accessoires
zonder "Original Miele"-logo vallen
niet onder de garantie van het appa‐
raat.
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en
filters krijgen?
Originele stofcassettes en filters van
Miele zijn verkrijgbaar bij de vakhandel,
bij Miele en via de Miele-onlineshop.
Welke stofcassettes en filters zijn de
juiste?
Originele Miele-stofcassettes met
blauwe greep van het type G/N en ori‐
ginele Miele-filters herkent u aan het
"Original Miele"-logo op de verpakking
of op de stofcassettes.
In iedere verpakking Miele-stofcasset‐
tes vindt u ook een AirClean-filter en
een motorfilter.
Als u originele uitblaasfilters los wilt be‐
stellen, geef dan aan de vakhandelaar
of aan Miele het typenummer van uw
stofzuiger door, zodat u de juiste filters
ontvangt. U kunt deze onderdelen ech‐
ter ook gemakkelijk via de Miele-online‐
shop bestellen.
Wanneer moet u de stofcassette ver‐
vangen? (afb. 18)
U moet de stofcassette vervangen als
de stofstandindicator aangeeft dat de
cassette vol is (het venster is dan hele‐
maal rood).
Stofcassettes zijn wegwerpartikelen.
Volle cassettes moeten worden ver‐
wijderd en mogen niet worden her‐
gebruikt. Verstopte poriën leiden tot
een aanzienlijke vermindering van de
zuigkracht.
Controle of de stofcassette vol is
Plaats de omschakelbare zuigmond.
Schakel de stofzuiger in en kies het
maximale vermogen.
Til de zuigmond een stukje van de
vloer.
nl
73
Wat u moet weten over de stofstand‐
indicator
Over het algemeen bestaat huisstof uit
een mengsel van stof, haren, pluizen,
draadjes, zand, etc. Op die samenstel‐
ling is de stofstandindicator afgesteld.
Als u veel fijn stof opzuigt, zoals boor‐
gruis, zand, gips en meel, raken de po‐
riën van de stofcassette snel verstopt.
De indicator zal dan "vol" aangeven,
ook al is de cassette nog niet vol. U
moet de cassette dan toch vervangen.
Als u daarentegen veel haren, tapijtplui‐
zen, etc. opzuigt, kan het voorkomen
dat de indicator pas reageert als de
stofcassette al overvol is.
Zo vervangt u stofcassettes
(afb. 19 + 20)
Trek de ontgrendeling van de boven‐
zijde naar boven en klap het deksel
omhoog totdat u een klik hoort.
Daarbij wordt de stofafsluiting van de
cassette automatisch gesloten, zodat er
geen stof vrijkomt.
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
Steek de nieuwe stofcassette tot de
aanslag in de houder. Laat de cas‐
sette samengevouwen zoals deze in
de verpakking zit.
Ontvouw de stofcassette vervolgens
zover mogelijk.
Druk het deksel dicht tot u de ver‐
grendeling hoort klikken. De stofcas‐
sette mag niet klem zitten.
Een beveiliging voorkomt dat u het
deksel kunt sluiten als zich geen
stofcassette in het apparaat bevindt.
Druk het deksel niet met geweld
dicht!
Wanneer moet u het motorfilter ver‐
vangen?
Steeds als u een nieuwe verpakking
met Miele-stofcassettes aanbreekt. In
iedere verpakking zit ook een motorfil‐
ter.
Het vervangen van het motorfilter
(afb. 21)
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
Open het filterklepje en vervang het
motorfilter.
Sluit het filterklepje.
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Wanneer moet u het uitblaasfilter
AirClean vervangen?
Vervang het uitblaasfilter steeds als u
een nieuwe verpakking stofcassettes
aanbreekt. In iedere verpakking Miele-
stofcassettes zit een AirClean-filter.
Het vervangen van het uitblaasfilter
AirClean (afb. 22)
Plaats nooit meer dan één filter.
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
Open het filterrooster (het rooster
moet vastklikken). Haal het oude fil‐
ter er aan de schone kant uit (zie
pijltje).
Plaats het nieuwe filter.
nl
74
Sluit het filterrooster.
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Een ander uitblaasfilter plaatsen
Afhankelijk van het model kan bij de
stofzuiger ook een Active AirClean 30-
of HEPA AirClean 30-filter zijn gevoegd.
U kunt dit uitblaasfilter in plaats van het
AirClean-filter gebruiken.
U moet hiervoor het AirClean-filter en
het filterrooster verwijderen. Vervolgens
kunt u het nieuwe uitblaasfilter plaat‐
sen. Daarnaast moet u op de indicator
op het filter drukken om deze te active‐
ren (afb. 23).
Na 10 - 15 seconden verschijnt links op
de indicator een smalle, rode streep
(afb. 24).
Wanneer moet u het uitblaasfilter
Active AirClean 30 / HEPA AirClean
30 vervangen? (afb. 25)
Vervang het betreffende uitblaasfilter
als de indicator op het filter helemaal
rood is geworden.
Dit gebeurt na circa 50 bedrijfsuren,
wat neerkomt op een gebruiksduur van
gemiddeld een jaar. U kunt wel blijven
zuigen, maar houdt u er rekening mee
dat de zuigkracht en de filtercapaciteit
afnemen.
Het vervangen van het uitblaasfilter
Active AirClean 30 / HEPA AirClean
30 (afb. 26)
Verwijder het oude uitblaasfilter.
Plaats het nieuwe filter.
Druk op de indicator van het filter
(afb. 23).
Wanneer moet u de korte draadopne‐
mers vervangen?
U kunt de draadopnemers van de uni‐
versele zuigmond vervangen. Vervang
de draadopnemers als de pool versle‐
ten is.
Het vervangen van de korte draadop‐
nemers (afb. 27)
Haal de draadopnemers met een
schroevendraaier of iets dergelijks uit
de insteekopeningen.
Vervang de draadopnemers.
Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ
reinigen (afb. 28)
Ontgrendel de as van het loopwieltje
(bajonetsluiting) met een muntstuk.
Druk de as eruit en verwijder deze.
Verwijder het loopwieltje.
Verwijder de draden en/of haren, zet
het loopwieltje er weer in en vergren‐
del de as.
Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij
de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks
bij Miele.
nl
75
Nuttige tips
Probleem Oorzaak en oplossing
De stofzuiger wordt
vanzelf uitgeschakeld.
De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het
apparaat uitschakelt als het oververhit raakt.
Oververhitting kan ontstaan als de zuigopeningen
verstopt zijn of als de stofcassette vol is, dan wel
geen lucht meer doorlaat (door fijn stof). Ook het uit‐
blaasfilter of het motorfilter kan ernstig vervuild zijn.
Schakel in dat geval de stofzuiger uit (voetpedaal
Aan / Uit ) en trek de stekker uit de contact‐
doos.
Als u de storing heeft verholpen, wacht dan 20 - 30
minuten totdat de stofzuiger voldoende is afgekoeld.
Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en ge‐
bruiken.
nl
76
Service
Voor storingen die u zelf niet kunt ver‐
helpen, waarschuwt u uw Miele-vak‐
handelaar of Miele.
De gegevens van Miele vindt u op de
achterzijde van deze gebruiksaanwij‐
zing.
Garantie
De garantietermijn voor deze stofzuiger
bedraagt 2 jaar.
Voor meer informatie over de garantie‐
bepalingen voor uw land kunt u het
aangegeven telefoonnummer bellen.
Via dit telefoonnummer kunt u de ga‐
rantiebepalingen ook in gedrukte vorm
aanvragen.
1/100