Konig Electronic 2 x 200W, KN-STUDIO70 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Konig Electronic 2 x 200W de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
8
NEDERLANDS
Studioflitser
Het voorbereiden van uw flitser voor gebruik
1. Verwijder voorzichtig het flitsapparaat uit de doos. Het apparaat wordt geleverd met een modellamp,
netsnoer, flitsbuis (geïnstalleerd) en een gesynchroniseerde snoer.
2. Monteer de flitser op een passende lampstand en stel de geschikte hoek in.
3. Bevestig de modellamp door het zorgvuldig in het vat te schroeven. LET OP: Raak de lamp niet aan met
blote handen. Olieresten aan uw vingers kunnen ervoor zorgen dat de warmte op het lampoppervlak
ongelijkmatig wordt verdeeld met explosie als gevolg.
4. Zorg ervoor dat de schakelaar staat ingesteld in de uit-stand “O” voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
5. Draai de schakelaar naar de aan-stand “—”. Controleer de instellingen op de volgende pagina.
Fotocel
Licht gereed
Uitgangsknop vermogen
3.5 Synch snoeringang
Zekeringsdeksel
Overkoepelende contactdoos
Hoogteversteller
Afstandsbediening aan/uit
Testknop
Modellamp/ Pieper
Schakelaar aan/uit
Netsnoer
Bevestigingsknop
Instellen van de flitsereenheid bedieningselementen
Fotocel: De fotocel zorgt ervoor dat de flitser afgaat.
Licht gereed: Dit licht zal rood oplichten terwijl de eenheid wordt opgeladen. Wanneer de eenheid gereed is
om flitsen, zal deze groen oplichten.
Uitgangsknop vermogen: Deze bepaalt de vermogensverhouding en is instelbaar tussen vol vermogen tot
1/8 vermogen. Als de modellamp is ingeschakeld zal deze de helderheid ook aanpassen. OPMERKING: Bij
het aanpassen van het vermogen van vol vermogen naar een lagere instelling, drukt u op de testknop om het
vermogen in de condensator vrij te geven.
3.5mm Synch snoeringang: Een synch snoer wordt met uw flitser meegeleverd. De ingang is een 3.5 mm
mini-stekker.
Zekeringsdeksel: Beschermzekering.
Overkoepelende contactdoos: Plaats de overkoepelende as in deze aansluiting.
Hoogteversteller: Stelt u in staat de flitsereenheid op te tillen.
Afstandsbediening aan/uit: Druk op deze knop om de ingebouwde fotocel in of uit te schakelen. Wanneer
deze aan is, zal de fotocel de flitser activeren, zodra enige andere flitser afgaat.
Testknop: Om de flitser af te laten gaan zonder daadwerkelijk een foto te nemen, drukt u op de flitsknop.
Modellamp/Pieper
Middenstand: “—” Modellamp & Pieper AAN
Bovenstand: “O” Modellamp & Pieper UIT
Onderstand: “=” Modellamp AAN & Pieper UIT
Bevestigingsknop: Bevestig de lamp op een lampstand.
Wij raden u aan vooraf de monolieten te testen om de resultaten te bepalen die het effect produceren die u
het meest aansprekend vindt.
9
Technische gegevens
Maximaal uitgangsvermogen 200 Watt/Seconden
Maximaal richtgetal 165 (ISO 100/ft)
100% Recycletijd 3-5 seconden
Instelbaar vermogen 1/8th naar vol vermogen
instelbaar
Modellamp Aan/Uit schakelaar
Tracking
Kleurtemperatuurinstelling Daglicht 5500 Kelvin
+/-100 Kelvin
Activeringsmethodes Synch snoer
Testknop
Intern fotocel
Activeringsspanning 5 V DC
Synch afstand Tot 36 ft
Spanningsbereik 220-240 V AC 50/60 Hz
Flitsbuis Gebruiker vervangbaar
Gewicht 1.5 lbs
Waarschuwing
Zelfs losgekoppeld behoudt de eenheid een aanzienlijke interne spanning. Er zijn geen door de gebruiker
te repareren interne onderdelen. Niet demonteren! Raadpleeg een bevoegd servicecentrum voor
eventuele reparaties.
Overschrijd niet meer dan 75 Watt modellamp. Overmatige hitte kan de eenheid beschadigen
Gebruik geen snoot met deze eenheden. Hitte kan de flitserbehuizing beschadigen.
Raak de lamp niet aan wanneer deze heet is!
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de flitser niet in gebruik is.
Vermijd plotselinge schokken, want dit kan schade veroorzaken aan de flitsbuis en/of modellamp!
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen
voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
30
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: /
Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme,
että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το
προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: /
Merke: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: KN-STUDIO70
Description: Studio Flash
Beschreibung: Studioblitz
Description : Flash d’atelier photographique
Omschrijving: Studioflitser
Descrizione: Studio Flash
Descripción: Flash de Estudio
Megnevezése: Stúdióvaku
Kuvaus: Salama studiokäyttöön
Beskrivning: Studioblixt
Popis: Studiový blesk
Descriere: Bliţ de studio
Περιγραφή: Στούντιο Flash
Beskrivelse: Studie blitz
Beskrivelse: Studioblitz
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes
suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es
conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: /
Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele
standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende
standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 60598-1:2008/A11:2009, EN 60598-2-17:1989+A2:1991
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU
direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU
direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 04-05-201
1
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats /
Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras /
értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig /
Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών /
Indkøbschef / Innkjøpssjef
Copyright ©
1/30