Tunturi SC30 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL DE L'UTILISATEUR 14TUSSP001
Tunturi New Fitness B.V. / P.O. Box 60001 / 1320 AA Almere / The Netherlands / www.tunturi.com
FEEL BETTER EVERY DAY
SC30 SMART SCALE
TABLE OF CONTENT
English
Product specifications.....................................................................................................
Product features.............................................................................................................
14 body measurements..................................................................................................
Caution............................................................................................................................
Troubleshooting..............................................................................................................
How to weigh..................................................................................................................
Operating instructions....................................................................................................
Maintenance....................................................................................................................
Disclaimer........................................................................................................................
2
3
3
4
5
6
7
7
11
11
Nederlands
Productspecificaties........................................................................................................
Productkenmerken..........................................................................................................
14 lichaamsmetingen......................................................................................................
Waarschuwing.................................................................................................................
Probleemoplossing.........................................................................................................
Hoe weeg je....................................................................................................................
Gebruiksaanwijzing.........................................................................................................
Onderhoud......................................................................................................................
Disclaimer........................................................................................................................
12
13
13
14
15
16
17
17
21
21
Deutsch
Produktspezifikationen...................................................................................................
Produktmerkmale...........................................................................................................
14 Körpermaße...............................................................................................................
Vorsicht...........................................................................................................................
Fehlerbehebung..............................................................................................................
Wie man wiegt................................................................................................................
Bedienungsanleitung......................................................................................................
Wartung..........................................................................................................................
Disclaimer........................................................................................................................
22
23
23
24
25
26
27
27
31
31
Français
Spécifications du produit................................................................................................
Caractéristiques du produit............................................................................................
14 Mesures corporelles...................................................................................................
Mise en garde.................................................................................................................
Dépannage......................................................................................................................
Comment peser..............................................................................................................
Instructions d'utilisation.................................................................................................
Maintenance...................................................................................................................
Disclaimer........................................................................................................................
32
33
33
34
35
36
37
37
41
41
USER MANUAL ENGLISH
Thank you for choosing the Tunturi Smart Scale! This scale is your personal health
assistant. It uses bio-electrical impedance analysis (BIA) technology to offer you the data
you need to keep track of your personal health metrics: BMI (Body Mass Index), Body
Fat %, Body Water, Muscle Mass, Bone Mass, Protein, and much more!
Note:
The maximum user weight is 180 kg.
2
PRODUCT SPECIFICATIONS
PRODUCT FEATURES
EN
High Sensitivity Electrodes
Durable Tempered Glass
LCD display
Anti-slip pad
Battery compartment
Switch button: kg/lb
2x 1.5V AAA Batteries
26 x 26 x 1.8 cm | 10.2 x 10.2 x 0.7 inch
1 kg | 2.2 lb
2x 1.5V AAA
180 kg | 396 lb
0.1 kg | 0.22 lb
kg | lb
Dimensions (LWH)
Weight
Batteries
Max. user weight
Division
Unit
50 kg ±0.6% 100 kg ±0.4% 180 kg ±0.3%
396 lb ±0.3%
220 lb ±0.4% 110 lb ±0.6%
ACCURACY RANGE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. 3
1
2
3
4
5 6
7
AAA
AAA
14 BODY MEASUREMENTS EN
WEIGHT BMI
Body Mass Index
BODY FAT
SUBCUTANEOUS FAT
VISCERAL FAT BODY WATER SKELETAL MUSCLE
MUSCLE RATE
MUSCLE MASS
BONE MASS
PROTEIN
Basal Metabolic Rate
BMR
BODY AGE
FAT-FREE BODY WEIGHT
4
CAUTION EN
Safety precautions:
When using digital scale, certain basic safety precautions must be followed, including
the following:
Points of attention:
The Bluetooth scale should not be used to diagnose or treat any medical conditi-
on. You should consult a doctor when undertaking any diet or exercise program.
lf you are pregnant or have a pacemaker or other internal device,you should not
rely on the data provided by this product.
All data is for reference and is not a substitute for advise from a licensed health
care professional.
Check the device before each use. Do not use the device if damaged. The
continuous use of a damaged unit may cause injury or improper results.
Scale is a high-precision measuring device. Never jump or stamp on the scale or
disassemble. Please handle the scale carefully to avoid breakage.
Place the scale on a hard, flat surface during use. Using the scale on a soft surface
like carpet or linoleum may affect the accuracy of the scale readings.
To ensure weighing accuracy, please gently step on the scale to wake it up and
wait at least 10 seconds before weighing yourself on the scale. You must also wake
up the scale if it has been moved.
Take your measurements at the same time each day to ensure the most accurate
results.
When not in use, please remove the batteries and place the device in a dry room
and protect it against extreme moisture, heat, lint, dust and direct sunlight. Never
place any heavy objects on the equipment.
Before using the scale, make sure you have entered all your personal data through
the Fitdays app.
Use the scale while barefoot. The scale cannot measure body fat percentage if
you're wearing shoes or socks.
Make sure your feet are dry before weighing yourself.
This scale is not waterproof; never immerse the scale in water. To clean the
surface, use a damp cloth or glass cleaner. Do not use soap or other
chemicals.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
5
CAUTION
TROUBLESHOOTING
EN
Battery safety:
If the scale is not used for long periods, it's recommended to remove the battery
to avoid damage to the scale due to possible battery leakage.
Keep the battery out of reach of children.
Do not mix old and new batteries, with different compositions or of different
brands to prevent possible leakage or explosion.
Do not heat or deform the batteries or explore to fire.
Waste batteries should not be disposed of with household waste.
Please check with your local authority for battery recycling advice.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
lf the scale malfunctions, first check the batteries and replace if needed.
FUNCTIONING NORMALLY CHANGE BATTERY
CHANGE BATTERY
CALIBRATING
OVERLOAD
6
HOW TO WEIGH
OPERATING INSTRUCTIONS
EN
For body fat and other body composition analysis: Stand straight on the scale and
uniformly touch the electrodes with bare and dry feet, as shown below.
If you want to switch between kg and lb, press the button on the back of the product.
You can see the kg/lb indication changing on the LCD screen.
For body weight: Place the scale on an even surface and wait at least 10 seconds before
stepping on the scale. The reading should display 0.0 kg before stepping on.
The Bluetooth Scale can connect to your mobile phone (Android 6.0+ & IOS 8.0+) or
iPad via Bluetooth 4.0. Download the "Fitdays" app free from the App Store or Google
Play.
Please note that the instructions and screenshots can change with app updates.
Conductive areas
7
ENOPERATING INSTRUCTIONS
Download "Fitdays" via
App Store or Google Play.
Press [Device] and Device
Management to enter measuring
page and find device.
Power on the scale, press[+] to
select "Tunturi SC30" to add
the device.
Come back to measure page.
Step on the scale and keep
standing for 5-10 seconds with
bare feet. The weighing has
finished after the analysing data
shows.
Register your ID, then add
personal data and confirm
"ok".
Install the original battery set. Please note
the batteries offered are trial versions. We
recommend replacing them within three
months and removing the batteries when
not used for a long time.
Turn on Bluetooth on your smartphone. Location also needs to be turned on for
Android 6.0 or higher.
DOWNLOAD APP AND INSTALL BATTERIES
PAIRING THE SCALE WITH YOUR SMARTPHONE
AAA
2x AAA
8
ENOPERATING INSTRUCTIONS
Open the Fitdays app on
your Apple Watch.
If it says to open the app on
your phone you have to do
this step.
You can now analyze your
weight and subcutaneous fat.
Click "Charts" to view your progress history. Enter it into the calendar to form a list and
select a dataset or all data you want to delete. You can also select different data to
contrast and share with others.
PAIRING THE SCALE WITH YOUR APPLE WATCH
VIEW REPORTS, SET REFERENCE DATA,
SHARE PROGRESS
9
ENOPERATING INSTRUCTIONS
Under "Account" you can add a new user by selecting "Add User". To delete an
account, swipe the account to the left and select "Delete".
Under "Account" you can go to the "Settings" page. Within this menu you can customi-
ze the app to your preference.
ADD/DELETE USERS & BASIC SETTINGS
Apple Health
Go to Apple Health, Account top right, Under Privacy, choose apps.
Select FitDays, Turn on all categories to allow the Fitdays app to work.
1.
2.
SYNCING FITNESS APPS
Google Fit
Within the FitDays app, Select Account and go to Settings
Select Google Fit and Turn on Google Fit.
1.
2.
10
DISCLAIMER
EN
If the scale has been moved or flipped up side down, It must be recalibrated to ensure
accurate results.
OPERATING INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
FitBit
Enter the "Settings" page, and select Fitbit.
Turn on the Fitbit button, and login to your Fitbit account.
Select "Allow" to access Fitbit App.
1.
2.
3.
Place the scale on a hard, flat surface.
Step on the scale with one foot until the digits appear on the display, then, step
off.
The scale will show “0.00”, indicating that the calibration process is complete.
1.
2.
3.
Made in China
© 2023 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved. The product and the manual are subject to change.
Specifications can be changed without further notice.
Tunturi New Fitness B.V. / P.O. Box 60001 / 1320 AA Almere / The Netherlands / www.tunturi.com
11
GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS
Bedankt voor het kiezen van de Tunturi Smart Scale! Deze weegschaal is jouw persoon-
lijke gezondheidsassistent. Hij maakt gebruik van bio-elektrische impedantieanalyse
(BIA) technologie om je de gegevens te bieden die je nodig hebt om je persoonlijke
gezondheidsmetingen bij te houden: BMI (Body Mass Index), Lichaamsvetpercentage,
Lichaamsvocht, Spiermassa, Botmassa, Eiwit en nog veel meer!
Opmerking:
Het maximale gebruikersgewicht is 180 kg.
12
PRODUCTSPECIFICATIES
PRODUCTKENMERKEN
NL
26 x 26 x 1,8 cm | 10,2 x 10,2 x 0,7 inch
1 kg | 2,2 pond
2x 1,5V AAA
180 kg | 396 pond
0,1 kg | 0,22 pond
kg | pond
Afmetingen (LBH)
Gewicht
Batterijen
Max. gebruikersgewicht
Indeling
Eenheid
50 kg ±0.6% 100 kg ±0.4% 180 kg ±0.3%
396 lb ±0.3%
220 lb ±0.4% 110 lb ±0.6%
NAUWKEURIGHEIDSBEREIK
13
1
2
3
4
5 6
7
AAA
AAA
Hooggevoelige elektroden
Duurzaam gehard glas
LCD-scherm
Antislipmat
Batterijcompartiment
Schakelknop: kg/lb
2x 1,5 V AAA Batterijen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
14 LICHAAMSMETINGEN NL
GEWICHT BMI
Body Mass Index
LICHAAMSVET
ONDERHUIDS VET
VISCERAAL VET LICHAAMSVOCHT SKELETSPIERMASSA
SPIERPERCENTAGE
SPIERMASSA
BOTMASSA
EIWIT
Basal Metabolic Rate
BMR
LICHAAMSLEEFTIJD
VETVRIJE LICHAAMSMASSA
14
WAARSCHUWING NL
Veiligheidsmaatregelen:
Bij het gebruik van een digitale weegschaal moeten bepaalde basisveiligheidsmaatre-
gelen worden gevolgd, waaronder de volgende:
Aandachtspunten:
De Bluetooth-weegschaal mag niet worden gebruikt voor het diagnosticeren of
behandelen van een medische aandoening. Raadpleeg een arts bij het volgen van
een dieet- of trainingsprogramma.
Als u zwanger bent, een pacemaker heeft of andere interne apparaten, moet u
niet vertrouwen op de gegevens die door dit product worden verstrekt.
Alle gegevens zijn ter referentie en mogen niet dienen als vervanging voor advies
van een erkende zorgverlener.
Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het apparaat niet als het
beschadigd is. Het continu gebruik van een beschadigde eenheid kan letsel of
onjuiste resultaten veroorzaken.
De weegschaal is een zeer nauwkeurig meetapparaat. Spring nooit op de weeg-
schaal, stamp er niet op en demonteer deze niet. Behandel de weegschaal
voorzichtig om breuk te voorkomen.
Plaats de weegschaal tijdens gebruik op een harde, vlakke ondergrond. Het
gebruik van de weegschaal op een zachte ondergrond zoals tapijt of linoleum kan
de nauwkeurigheid van de metingen beïnvloeden.
Om een nauwkeurige weging te garanderen, stapt u voorzichtig op de weeg-
schaal om deze te activeren en wacht u minstens 10 seconden voordat u uzelf
weegt. U moet de weegschaal ook activeren als deze is verplaatst.
Neem uw metingen op hetzelfde tijdstip van de dag om de meest
nauwkeurige resultaten te verkrijgen.
Wanneer de weegschaal niet in gebruik is, verwijder dan de batterijen en plaats
het apparaat in een droge ruimte en bescherm het tegen extreme vochtigheid,
hitte, pluisjes, stof en direct zonlicht. Plaats nooit zware objecten op het apparaat.
Zorg ervoor dat u al uw persoonlijke gegevens via de Fitdays-app hebt ingevoerd
voordat u de weegschaal gebruikt.
Gebruik de weegschaal op blote voeten. De weegschaal kan het percentage
lichaamsvet niet meten als u schoenen of sokken draagt.
Zorg ervoor dat uw voeten droog zijn voordat u uzelf weegt.
Deze weegschaal is niet waterdicht; dompel de weegschaal nooit onder in water.
Gebruik voor het reinigen van het oppervlak een vochtige doek of glasreiniger.
Gebruik geen zeep of andere chemicaliën.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
15
WAARSCHUWING
PROBLEEMOPLOSSING
NL
Batterijveiligheid:
Als de weegschaal gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, wordt aanbevolen
om de batterij te verwijderen om schade aan de weegschaal door mogelijke
batterijlekkage te voorkomen.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Meng geen oude en nieuwe batterijen met verschillende samenstellingen of van
verschillende merken om mogelijke lekkage of explosie te voorkomen.
Verhit of vervorm de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur.
Gebruikte batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid.
Raadpleeg uw lokale autoriteit voor advies over het recyclen van batterijen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Als de weegschaal niet goed functioneert, controleer dan eerst de batterijen en vervang
ze indien nodig.
NORMAAL FUNCTIONEREN BATTERIJ VERVANGEN
BATTERIJ VERVANGEN
KALIBREREN
OVERBELASTING
16
HOE WEEG JE
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Voor lichaamsvet en andere lichaamssamenstellingsanalyses: Sta rechtop op de
weegschaal en raak de elektroden gelijkmatig aan met blote en droge voeten, zoals
hieronder wordt getoond.
Als u wilt schakelen tussen kg en lb, drukt u op de knop aan de achterkant van het
product. U kunt zien dat de kg/lb-aanduiding verandert op het LCD-scherm.
Voor lichaamsgewicht: Plaats de weegschaal op een vlakke ondergrond en wacht
minimaal 10 seconden voordat u op de weegschaal stapt. De weergave moet 0,0 kg
tonen voordat u erop stapt.
De Bluetooth-weegschaal kan verbinding maken met uw mobiele telefoon
(Android 6.0+ en IOS 8.0+) of iPad via Bluetooth 4.0. Download de app "Fitdays" gratis
via de App Store of Google Play.
Houd er rekening mee dat de instructies en schermafbeeldingen kunnen veranderen bij
app-updates.
Conductive areas
17
GEBRUIKSAANWIJZING NL
Download "Fitdays" via de
App Store of Google Play.
Druk op [Device] en
Apparaatbeheer om naar de
meetpagina te gaan en het
apparaat te vinden.
Zet de weegschaal aan, druk
op [+] om "Tunturi SC30" te
selecteren en het apparaat toe
te voegen.
Ga terug naar de meetpagina.
Stap op de weegschaal en blijf
5-10 seconden staan met blote
voeten. Het wegen is voltooid
zodra de analyseresultaten
beschikbaar zijn.
Registreer uw ID en voeg
persoonlijke gegevens toe
en bevestig "ok".
Installeer de originele batterijen. Let op:
de meegeleverde batterijen zijn proefver-
sies. We raden aan ze binnen drie
maanden te vervangen en de batterijen te
verwijderen wanneer ze langere tijd niet
worden gebruikt.
Schakel Bluetooth in op uw smartphone. De locatie moet ook ingeschakeld zijn voor
Android 6.0 of hoger.
DOWNLOAD APP EN INSTALLEER DE BATTERIJEN
KOPPELEN VAN DE WEEGSCHAAL MET SMARTPHONE
AAA
2x AAA
18
GEBRUIKSAANWIJZING NL
Open de Fitdays-app op
uw Apple Watch.
Als er staat dat u de app op
uw telefoon moet openen,
moet u deze stap uitvoeren.
U kunt nu uw gewicht en
onderhuids vet analyseren.
Klik op "Overzicht" om uw voortgangsgeschiedenis te bekijken. Voer deze in de
kalender in om een lijst te vormen en selecteer een dataset of alle gegevens die u wilt
verwijderen. U kunt ook verschillende gegevens selecteren om te vergelijken en te
delen met anderen.
KOPPELEN VAN DE WEEGSCHAAL MET APPLE WATCH
BEKIJK RAPPORTEN, STEL REFERENTIEGEGEVENS
IN, DEEL VOORTGANG
19
GEBRUIKSAANWIJZING NL
Onder "Account" kunt u een nieuwe gebruiker toevoegen door "Voeg gebruiker toe"
te selecteren. Om een account te verwijderen, veegt u het account naar links en
selecteert u "Verwijder".
Onder "Account" kunt u naar de pagina "Instellingen" gaan. Binnen dit menu kunt u de
app aanpassen aan uw voorkeur.
GEBRUIKERS TOEVOEGEN/VERWIJDEREN EN
BASISINSTELLINGEN
Apple Health
Ga naar Apple Health, Account rechtsboven, Onder Privacy, kies apps.
Selecteer FitDays, Zet alle categorieën aan om de Fitdays app te laten werken.
1.
2.
SYNCEN FITNESS APPS
Google Fit
Binnen de FitDays app, Selecteer Account en ga naar Instellingen.
Selecteer Google Fit en zet Google Fit aan.
1.
2.
20
GEBRUIKSAANWIJZING
DISCLAIMER
NL
Als de weegschaal is verplaatst of ondersteboven is gekeerd, moet deze opnieuw
gekalibreerd worden om nauwkeurige resultaten te garanderen.
ONDERHOUD
FitBit
Ga naar de "Instellingen" pagina en selecteer Fitbit.
Zet de Fitbit knop aan en log in op je Fitbit account.
Selecteer "Toestaan" om toegang te krijgen tot de Fitbit App.
1.
2.
3.
Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond.
Stap met één voet op de weegschaal totdat de cijfers op het display verschijnen
en stap dan af.
De weegschaal zal "0.00" tonen, wat aangeeft dat het kalibratieproces is voltooid.
1.
2.
3.
Made in China
© 2023 Tunturi New Fitness BV
Alle rechten voorbehouden. Het product en de handleiding zijn aan wijzigingen
onderhevig. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Tunturi New Fitness B.V. / P.O. Box 60001 / 1320 AA Almere / The Netherlands / www.tunturi.com
21
BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für die Tunturi Smart Scale entschieden haben! Diese Waage
ist Ihr persönlicher Gesundheitsassistent. Sie verwendet die Bioelektrische Impedan-
zanalyse (BIA)-Technologie, um Ihnen die Daten zur Verfügung zu stellen, die Sie
benötigen, um Ihre persönlichen Gesundheitsmetriken im Auge zu behalten: BMI (Body
Mass Index), Körperfettanteil, Körperwasser, Muskelmasse, Knochenmasse, Protein und
vieles mehr!
Hinweis:
Das maximale Benutzergewicht beträgt 180 kg.
22
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
PRODUKTMERKMALE
DE
26 x 26 x 1,8 cm | 10,2 x 10,2 x 0,7 inch
1 kg | 2,2 Pfund
2x 1,5V AAA
180 kg | 396 Pfund
0,1 kg | 0,22 Pfund
kg | Pfund
Abmessungen (LBH)
Gewicht
Batterien
Max. Benutzergewicht
Teilung
Einheit
50 kg ±0.6% 100 kg ±0.4% 180 kg ±0.3%
396 lb ±0.3%
220 lb ±0.4% 110 lb ±0.6%
GENAUIGKEITSBEREICH
23
1
2
3
4
5 6
7
AAA
AAA
Hochsensible Elektroden
Strapazierfähiges gehärtetes Glas
LCD-Display
Antirutsch-Pad
Batteriefach
Schalterknopf: kg/lb
2x 1,5 V AAA Batterien
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
14 KÖRPERMAßE DE
GEWICHT BMI
Body Mass Index
KÖRPERFETT
UNTERHAUTFETT
VISZERALES FETT KÖRPERWASSER SKELETTMUSKULATUR
MUSKELANTEIL
MUSKELMASSE
KNOCHENMASSE
PROTEIN
Basal Metabolic Rate
BMR
KÖRPERALTER
FETTFREIES KÖRPERGEWICHT
24
VORSICHT DE
Sicherheitsvorkehrungen:
Beim Gebrauch einer digitalen Waage müssen bestimmte grundlegende Sicherheitsvor-
kehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
Aufmerksamkeitspunkte:
Die Bluetooth-Waage darf nicht zur Diagnose oder Behandlung von medizinischen
Zuständen verwendet werden. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie ein Diät- oder
Trainingsprogramm durchführen.
Wenn Sie schwanger sind, einen Herzschrittmacher haben oder andere interne
Geräte tragen, sollten Sie sich nicht auf die von diesem Produkt bereitgestellten
Daten verlassen.
Alle Daten dienen nur als Referenz und ersetzen nicht den Rat eines zugelassenen
Gesundheitsdienstleisters.
Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung. Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn es beschädigt ist. Die fortgesetzte Verwendung einer beschädigten Einheit
kann zu Verletzungen oder falschen Ergebnissen führen.
Die Waage ist ein hochpräzises Messgerät. Springen, stampfen oder demontieren
Sie die Waage niemals. Bitte behandeln Sie die Waage sorgfältig, um Brüche zu
vermeiden.
Stellen Sie die Waage während der Verwendung auf eine harte, ebene
Oberfläche. Die Verwendung der Waage auf einer weichen Oberfläche wie
Teppich oder Linoleum kann die Genauigkeit der Messergebnisse beeinträchtigen.
Um eine genaue Gewichtsmessung zu gewährleisten, betreten Sie die Waage
vorsichtig, um sie zu aktivieren, und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor
Sie sich wiegen. Sie müssen die Waage auch aktivieren, wenn sie bewegt wurde.
Nehmen Sie Ihre Messungen immer zur gleichen Tageszeit vor, um die genauesten
Ergebnisse zu erzielen.
Wenn die Waage nicht verwendet wird, entfernen Sie bitte die Batterien und
bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. Schützen Sie es vor extremer
Feuchtigkeit, Hitze, Fusseln, Staub und direktem Sonnenlicht. Platzieren Sie keine
schweren Gegenstände auf dem Gerät.
Stellen Sie vor der Verwendung der Waage sicher, dass Sie alle Ihre persönlichen
Daten über die Fitdays-App eingegeben haben.
Benutzen Sie die Waage barfuß. Die Waage kann den Körperfettanteil nicht
messen, wenn Sie Schuhe oder Socken tragen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Füße trocken sind, bevor Sie sich wiegen.
Diese Waage ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie die Waage niemals ins Wasser.
Reinigen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch oder Glasreiniger.
Verwenden Sie keine Seife oder andere Chemikalien.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
25
VORSICHT
FEHLERBEHEBUNG
DE
Batteriesicherheit:
Wenn die Waage für längere Zeit nicht verwendet wird, wird empfohlen, die
Batterie zu entfernen, um Schäden an der Waage durch mögliche
Batterieleckagen zu vermeiden.
Halten Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien mit unterschiedlichen
Zusammensetzungen oder von verschiedenen Marken, um mögliche Leckagen
oder Explosionen zu verhindern.
Erhitzen oder verformen Sie die Batterien nicht und setzen Sie sie keinem Feuer
aus.
Verbrauchte Batterien sollten nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde nach Ratschlägen zur
Batterieentsorgung.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Überprüfen Sie bei Fehlfunktionen der Waage zuerst die Batterien und ersetzen Sie sie
bei Bedarf.
NORMALER BETRIEB BATTERIE WECHSELN
BATTERIE WECHSELN
CALIBRAGE
ÜBERLASTUNG
26
WIE MAN WIEGT
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Für die Körperfett- und andere Körperzusammensetzungsanalyse: Stehen Sie gerade auf
der Waage und berühren Sie gleichmäßig die Elektroden mit nackten und trockenen
Füßen, wie unten dargestellt.
Wenn Sie zwischen kg und lb wechseln möchten, drücken Sie die Taste auf der Rücksei-
te des Produkts. Sie können sehen, wie sich die kg/lb-Anzeige auf dem LCD-Bildschirm
ändert.
Für das Körpergewicht: Stellen Sie die Waage auf eine ebene Fläche und warten Sie
mindestens 10 Sekunden, bevor Sie auf die Waage treten. Die Anzeige sollte vor dem
Betreten 0,0 kg anzeigen.
Die Bluetooth-Waage kann über Bluetooth 4.0 mit Ihrem Mobiltelefon
(Android 6.0+ & IOS 8.0+) oder iPad verbunden werden. Laden Sie die kostenlose App
"Fitdays" aus dem App Store oder Google Play herunter.
Bitte beachten Sie, dass sich die Anweisungen und Bildschirmfotos bei App-Updates
ändern können.
Leitfähige Flächen
27
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
Laden Sie "Fitdays" über
den App Store oder
Google Play herunter.
Drücken Sie auf [Gerät] und
Geräteverwaltung, um zur
Messseite zu gelangen und das
Gerät zu finde
Schalten Sie die Waage ein,
drücken Sie [+] und wählen Sie
"Tunturi SC30" aus, um das
Gerät hinzuzufügen.
Gehen Sie zur Messseite zurück.
Steigen Sie barfuß auf die Waage
und bleiben Sie 5-10 Sekunden
stehen. Die Gewichtsmessung ist
abgeschlossen, sobald die
Analyseergebnisse vorliegen.
Registrieren Sie Ihre ID und
fügen Sie persönliche Daten
hinzuund bestätigen Sie mit
"ok".
Installieren Sie das originale Batterieset.
Beachten Sie bitte, dass die mitgelieferten
Batterien Testversionen sind. Wir
empfehlen, sie innerhalb von drei
Monaten zu ersetzen und die Batterien bei
längerer Nichtbenutzung zu entfernen.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. Die Standortfunktion muss auch für
Android 6.0 oder höher aktiviert sein.
APP HERUNTERLADEN UND INSTALLIER BATTERIEN
KOPPELN DER WAAGE MIT SMARTPHONE
AAA
2x AAA
28
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
Öffnen Sie die Fitdays-App
auf Ihrer Apple Watch.
Wenn angezeigt wird, dass
Sie die App auf Ihrem
Telefon öffnen müssen,
müssen Sie diesen Schritt
ausführen.
Sie können jetzt Ihr Gewicht
und das Unterhautfett
analysieren.
Klicken Sie auf "Diagramm", um Ihre Fortschritts-Historie anzuzeigen. Tragen Sie sie in
den Kalender ein, um eine Liste zu erstellen, und wählen Sie einen Datensatz oder alle
Daten aus, die Sie löschen möchten. Sie können auch verschiedene Daten auswählen,
um sie zu vergleichen und mit anderen zu teilen.
KOPPELN DER WAAGE MIT APPLE WATCH
BERICHTE ANZEIGEN, REFERENZDATEN
FESTLEGEN, FORTSCHRITT TEILEN
29
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
Unter "Benutzerkonto" können Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, indem Sie
"Nutzer hinzufügen" auswählen. Um ein Konto zu löschen, wischen Sie das Konto nach
links und wählen Sie "Löschen".
Unter "Benutzerkonto" können Sie zur Seite "Einstellungen" gehen. Innerhalb dieses
Menüs können Sie die App nach Ihren Vorlieben anpassen.
BENUTZER HINZUFÜGEN/LÖSCHEN UND
GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Apple Health
Gehe zu Apple Health, Konto oben rechts, Unter Datenschutz wähle Apps aus.
Wähle FitDays aus und aktiviere alle Kategorien, um die Fitdays App zu
verwenden.
1.
2.
FITNESS-APPS SYNCHRONISIEREN
Google Fit
Innerhalb der FitDays App, wähle Konto und gehe zu Einstellungen.
Wähle Google Fit aus und aktiviere Google Fit.
1.
2.
30
BEDIENUNGSANLEITUNG
DISCLAIMER
DE
Wenn die Waage verschoben oder umgedreht wurde, muss sie neu kalibriert werden,
um genaue Ergebnisse zu gewährleisten.
WARTUNG
FitBit
Gehe zur "Einstellungen" Seite und wähle Fitbit aus.
Aktiviere die Fitbit Schaltfläche und melde dich bei deinem Fitbit Konto an.
Wähle "Zulassen", um Zugriff auf die Fitbit App zu gewähren.
1.
2.
3.
Stellen Sie die Waage auf eine harte, ebene Oberfläche.
Betreten Sie die Waage mit einem Fuß, bis die Zahlen auf dem Display
erscheinen, und steigen Sie dann ab.
Die Waage zeigt "0.00" an, was darauf hinweist, dass der Kalibrierungsprozess
abgeschlossen ist.
1.
2.
3.
Made in China
© 2023 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten. Änderungen am Produkt und am Handbuch vorbehalten. Die
Spezifikationen können ohne weitere Ankündigung geändert werden.
Tunturi New Fitness B.V. / P.O. Box 60001 / 1320 AA Almere / The Netherlands / www.tunturi.com
31
MANUEL DE L'UTILISATEUR FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi la Tunturi Smart Scale ! Cette balance est votre assistant personnel
de santé. Elle utilise la technologie d'analyse d'impédance bioélectrique (BIA) pour vous
offrir les données dont vous avez besoin pour suivre vos mesures de santé personnelles
: IMC (Indice de Masse Corporelle), pourcentage de graisse corporelle, taux d'hydratati-
on corporelle, masse musculaire, masse osseuse, protéines et bien plus encore !
Remarque:
Le poids maximum de l'utilisateur est de 180 kg.
32
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
FR
26 x 26 x 1,8 cm | 10,2 x 10,2 x 0,7 inch
1 kg | 2,2 Pfund
2x 1,5V AAA
180 kg | 396 Pfund
0,1 kg | 0,22 Pfund
kg | Pfund
Dimensions (LLH)
Poids
Piles
Poids max. utilisateur
Division
Unité
50 kg ±0.6% 100 kg ±0.4% 180 kg ±0.3%
396 lb ±0.3%
220 lb ±0.4% 110 lb ±0.6%
PLAGE DE PRÉCISION
33
1
2
3
4
5 6
7
AAA
AAA
Électrodes hautement sensibles
Verre trempé durable
Affichage LCD
Tapis antidérapant
Compartiment à piles
Bouton de commutation: kg/lb
2x 1,5 V AAA Piles
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
14 MESURES CORPORELLES FR
POIDS IMC
Indice de Masse Corporelle
GRAISSE CORPORELLE
GRAISSE SOUS-CUTANÉE
GRAISSE VISCÉRALE EAU CORPORELLE MUSCLES SQUELETTIQUES
TAUX DE MUSCLE
MASSE MUSCULAIRE
MASSE OSSEUSE
PROTÉINES
Métabolisme de base
BMR
ÂGE CORPOREL
MASSE CORPORELLE
SANS GRAISSE
34
MISE EN GARDE FR
Précautions de sécurité:
Lors de l'utilisation d'une balance numérique, certaines précautions de base doivent
être respectées, notamment les suivantes:
Points d'intérêt:
La balance Bluetooth ne doit pas être utilisée pour diagnostiquer ou traiter une
quelconque condition médicale. Consultez un médecin avant d'entreprendre tout
programme alimentaire ou d'exercice.
Si vous êtes enceinte, portez un pacemaker ou tout autre dispositif interne, vous
ne devez pas vous fier aux données fournies par ce produit.
Toutes les données sont fournies à titre de référence et ne se substituent pas aux
conseils d'un professionnel de la santé agréé.
Vérifiez l'appareil avant chaque utilisation. N'utilisez pas l'appareil s'il est endom-
magé. L'utilisation continue d'une unité endommagée peut causer des blessures
ou des résultats incorrects.
La balance est un appareil de mesure de haute précision. Ne sautez jamais ou ne
frappez pas la balance, et ne la démontez pas. Manipulez la balance avec précau-
tion pour éviter toute casse.
Placez la balance sur une surface dure et plane lors de son utilisation. L'utilisation
de la balance sur une surface souple comme un tapis ou du linoléum peut affecter
la précision des mesures.
Pour garantir une pesée précise, montez doucement sur la balance pour la
réveiller, puis attendez au moins 10 secondes avant de vous peser. Vous devez
également réveiller la balance si elle a été déplacée.
Effectuez vos mesures à la même heure chaque jour pour obtenir les résultats les
plus précis.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez les piles et placez l'appareil dans une pièce
sèche à l'abri de l'humidité excessive, de la chaleur, des peluches, de la poussière
et de la lumière directe du soleil. Ne placez jamais d'objets lourds sur l'équipe-
ment.
Avant d'utiliser la balance, assurez-vous d'avoir entré toutes vos données person-
nelles via l'application Fitdays.
Utilisez la balance pieds nus. La balance ne peut pas mesurer le pourcentage de
graisse corporelle si vous portez des chaussures ou des chaussettes.
Assurez-vous que vos pieds sont secs avant de vous peser.
Cette balance n'est pas étanche ; ne plongez jamais la balance dans l'eau. Pour
nettoyer la surface, utilisez un chiffon humide ou un nettoyant pour vitres.
N'utilisez pas de savon ni d'autres produits chimiques.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
35
MISE EN GARDE
DÉPANNAGE
FR
Sécurité de la batterie:
Si la balance n'est pas utilisée pendant de longues périodes, il est recommandé
de retirer la batterie pour éviter d'endommager la balance en raison d'une
éventuelle fuite de batterie.
Gardez la batterie hors de portée des enfants.
Ne mélangez pas de vieilles et de nouvelles batteries, de compositions différentes
ou de marques différentes pour éviter toute fuite ou explosion possible.
Ne chauffez pas ou ne déformez pas les batteries et ne les exposez pas au feu.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
Veuillez consulter les autorités locales pour obtenir des conseils sur le recyclage
des piles.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si la balance ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les piles et remplacez-les
si nécessaire.
FONCTIONNEMENT NORMAL CHANGER LA PILE
CHANGER LA PILE
CALIBRAGE
SURCHARGE
36
COMMENT PESER
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
Pour l'analyse de la graisse corporelle et d'autres compositions corporelles : Tenez-vous
droit sur la balance et touchez uniformément les électrodes avec les pieds nus et secs,
comme indiqué ci-dessous.
Si vous souhaitez passer de kg à lb, appuyez sur le bouton à l'arrière du produit. Vous
verrez l'indication kg/lb changer sur l'écran LCD.
Pour le poids corporel : Placez la balance sur une surface plane et attendez au moins 10
secondes avant de monter sur la balance. La lecture devrait afficher 0,0 kg avant de
monter.
La balance Bluetooth peut se connecter à votre téléphone portable (Android 6.0+ et
IOS 8.0+) ou à votre iPad via Bluetooth 4.0. Téléchargez gratuitement l'application
"Fitdays" depuis l'App Store ou Google Play.
Veuillez noter que les instructions et captures d'écran peuvent changer avec les mises à
jour de l'application.vv
Surfaces conductrices
37
INSTRUCTIONS D'UTILISATION FR
Téléchargez "Fitdays"
depuis l'App Store ou
Google Play.
Appuyez sur [Dispositif] et Gestion
des appareils pour accéder à la
page de mesure et trouver
l'appareil.
Allumez la balance, appuyez
sur [+] pour sélectionner
"Tunturi SC30" et ajouter
l'appareil.
Revenez à la page de mesure.
Montez sur la balance et restez
debout pendant 5 à 10 secondes
avec les pieds nus. La pesée est
terminée une fois que les données
d'analyse sont disponibles.
Enregistrez votre ID, puis
ajoutez vos données
personnelles et confirmez
avec "ok".
Installez le jeu de piles d'origine. Veuillez
noter que les piles fournies sont des
versions d'essai. Nous recommandons
de les remplacer dans les trois mois et de
retirer les piles lorsqu'elles ne sont pas
utilisées pendant une longue période.
Activez le Bluetooth sur votre smartphone. La localisation doit également être activée
pour Android 6.0 ou version ultérieure.
TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION ET INSTALLEZ LES PILES
APPAIRAGE DE LA BALANCE AVEC SMARTPHONE
AAA
2x AAA
38
INSTRUCTIONS D'UTILISATION FR
Ouvrez l'application Fitdays
sur votre Apple Watch.
Si l'application vous
demande d'ouvrir
l'application sur votre
téléphone, vous devez
effectuer cette étape.
Vous pouvez maintenant
analyser votre poids et votre
graisse sous-cutanée.
Cliquez sur "Graphiques" pour afficher votre historique de progrès. Saisissez-le dans le
calendrier pour former une liste et sélectionnez un jeu de données ou toutes les
données que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez également sélectionner différentes
données à comparer et à partager avec d'autres.
APPAIRAGE DE LA BALANCE AVEC APPLE WATCH
CONSULTEZ LES RAPPORTS, DÉFINISSEZ DES
DONNÉES DE RÉFÉRENCE,PARTAGEZ LES PROGRÈS
39
INSTRUCTIONS D'UTILISATION FR
Sous "Compte", vous pouvez ajouter un nouvel utilisateur en sélectionnant "Ajouter un
utilisateur". Pour supprimer un compte, faites glisser le compte vers la gauche et
sélectionnez "Supprimer".
Sous "Compte", vous pouvez accéder à la page "Paramètres". Dans ce menu, vous
pouvez personnaliser l'application selon vos préférences.
AJOUTER/SUPPRIMER DES UTILISATEURS
ET PARAMÈTRES DE BASE
Apple Health
Accédez à Apple Health, Compte en haut à droite, Sous Confidentialité,
choisissez applications.
Sélectionnez FitDays, Activez toutes les catégories pour permettre le
fonctionnement de l'application Fitdays.
1.
2.
SYNCHRONISATION DES APPLICATIONS DE FITNESS
Google Fit
Dans l'application FitDays, sélectionnez Compte et allez dans les Paramètres.
Sélectionnez Google Fit et activez Google Fit.
1.
2.
40
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DISCLAIMER
FR
Si la balance a été déplacée ou retournée, elle doit être recalibrée pour garantir des
résultats précis.
MAINTENANCE
FitBit
Accédez à la page "Paramètres" et sélectionnez Fitbit.
Activez le bouton Fitbit et connectez-vous à votre compte Fitbit.
Sélectionnez "Autoriser" pour accéder à l'application Fitbit.
1.
2.
3.
Placez la balance sur une surface dure et plane.
Posez un pied sur la balance jusqu'à ce que les chiffres apparaissent sur l'écran,
puis descendez.
La balance affichera "0.00", indiquant que le processus de calibration est terminé.
1.
2.
3.
Made in China
© 2023 Tunturi New Fitness BV
Tous droits réservés. Le produit et le manuel sont susceptibles d'être modifiés. Les
spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Tunturi New Fitness B.V. / P.O. Box 60001 / 1320 AA Almere / The Netherlands / www.tunturi.com
41
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tunturi SC30 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding