CAME 62740060 Installatie gids

Type
Installatie gids
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
VSC/01
M1
A
PROGPROG
VA /01
M1
A
PROGPROG
VA /01
VSC/01
Made in Italy
SW4
SW4
1234
PROG
V1
B– +
––
V3 V4
V2
62740060
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
+
123
ON
M1
CN1
CN4
M2
CN2
PROG
DATI IN
OUT
M2
M5
+18V
BIN1 BIN2 BIN3 BOUT
BOUT
1
2
3
4
5
1
2
3
VLS/101
VA/01VA/01
VSC/01
SW4
SW4
1234
PROG
V1
B– +
––
V3 V4
V2
62740060
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
+
+
+
123
ON
+
M2
M5
+12V
BIN1 BIN2 BIN3
VA/01VA /01
VSC/01
Made in Italy
SW4
SW4
1234
PROG
V1
B– +
––
V3 V4
V2
62740060
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
M2
M5
+12V
BIN1 BIN2 BIN3 BOUT
VLS/101
+
1
2
3
4
1
2
3
VA/01VA/01
96&
0DGHLQ,WDO\
SW4
SW4
1234
PROG
9
%²
²²²²
9 9
9


21

21

21

21
VSC/01
Made in Italy
SW4
SW4
1234
PROG
V1
B– +
––
V3 V4
V2
62740060
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
PROG LED
PROG
DL4
DL3
DL2
DL1
AB
Made in Italy
SW4
4
PROG
B– +
––
V3 V4
62740060
123
ON
+
4
P
V3
ON
P
PR
R
RO
RO
P
G
P
P
P
PR
R
RO
RO
P
G
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
PRO
G
P
P
VSC/01
Made in Italy
SW4
SW4
14
PROG
V1
B– +
––
V3 V4
62740060
123
ON
+
1
+
C/
01
1
4
V1
V3
ON
1
SW4
4
P
P
P
PR
PR
R
RO
RO
P
G
P
P
PR
PR
RO
RO
P
P
G
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
SW4
G
PR
PRO
G
SW4
P
VSC/01
Made in Italy
SW4
PROG
V1
B– +
––
V3 V4
62740060
+
+
12
ON
+
C/01
V1
V3
1
2
SW4
P
P
P
P
PR
R
R
RO
RO
O
G
P
P
PR
PR
PR
RO
RO
P
P
G
SW4
ON
ON
ON
O
SW4
G
PRO
PRO
G
N
SW4
SW4
P
P
VSC/01
Made in Italy
SW4
SW4
1
PROG
V1
B– +
––
V3 V4
62740060
123
ON
+
+
+
12
ON
+
C/01
1
P
V1
V3
ON
1 2
SW4
P
P
PR
PR
R
R
RO
RO
O
O
G
G
P
P
PR
PR
R
RO
RO
O
P
P
G
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
SW4
ON
ON
O
PRO
G
N
SW4
SW4
P
P
P
P
>3’
<1’
<1’
VSC/01
VA/01
VA/01
1
2
C
D
E
F
G
H
FA01397M4B
FA01397M4B 11/2019
D
E
Deu
t
sch
E
S
Espa
ñ
o
l
NL
Nede
rl
a
n
ds
P
T
Portu
g
u
ês
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie aufmerksam die Anweisungen, bevor Sie
mit dem Einbau beginnen, und führen Sie die vom Her-
steller genannten Arbeiten aus.
Die Installation, Programmierung, Inbetriebnahme
und Wartung des Produktes dürfen ausschließlich
von entsprechend geschultem Fachpersonal unter
Einhaltung der geltenden Normen, einschließlich der
Unfallverhütungs- und Abfallentsorgungsvorschriften,
durchgeführt werden.
Vor allen Reinigungs- oder Wartungsmaßnahmen den
Netzstecker aus der Dose ziehen.
Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den
es entwickelt wurde, verwendet werden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schä-
den, die sich ggf. aus einem unsachgemäßen, falschen
und/oder unvernünftigen Gebrauch ergeben.
Beschreibung
VSC/01 ist ein zyklischer Funktionsschalter für 4 Kame-
ras. Das Gerät kann auf einer DIN-Schiene (EN 50022),
an der Wand oder in einer optionalen wasserdichten Un-
terputzdose montiert werden.
Beschreibung der LEDs
Name Farbe Bedeutung
DL1 ÷ DL4 Grün Video-Eingänge
PROG Gelb Programmierstatus
Klemmleiste
BEingang BUS-Leitung
+Betriebsspannung 12÷18 V DC
Ausgang Video-Signal aktiviert, SW4.3 in OFF
Freigabeeingang, SW4.3 in ON
V1÷V4
Eingang Video-Signal 1-2-3-4
Technische Daten
Typ VSC/01
Versorgung (V DC) 12 ÷ 18
Max. Stromaufnahme (mA) 100
Stromaufnahme im Stand-by (mA) 30
Video-Eingänge mit 75 Ω (Vpp) 1
Aktivierter Videoausgang max. bei
24 V DC (mA) 100
Abmessungen (mm) 85,5 x 60 x 21
Relative Feuchtigkeit im Betrieb,
ohne Kondensierung 95%
Lagertemperatur (°C) -25 ÷ +70
Betriebstemperatur (°C) 0 ÷ +35
Schaltpläne
Anschlussbeispiele des zyklischen Funktions-
schalters.
Anschluss des Geräts an eine abgesetzte Videoquel-
le.
In dieser Konfi guration kann nur der Eingang V1 ver-
wendet werden, die angeschlossene Kamera wird direkt
von der Außenstation gesteuert.
Stellen Sie die DIP-Schalter ein, bevor Sie die Geräte
speisen.
Programmierung
Zugang zur Programmierung
- Drücken Sie die PROG-Taste am Netzteil, bis die PROG-
LED leuchtet . Alle LEDs auf dem VSC/01 blinken .
Sollte die PROG-LED sofort ausgehen, liegt eine Stö-
rung im Anschluss zwischen Netzteil und VSC/01 vor.
Anschlüsse prüfen und wieder in die Programmierung
einsteigen.
Ausstieg aus der Programmierung
- Drücken Sie kurz die PROG-Taste am Netzteil : die
PROG-LED und die LEDs der Außenstationen gehen aus.
 Wenn keine Eingabe erfolgt, endet der Vorgang
automatisch nach 30 Minuten.
System Umprogrammierung
- Den Zugang zur Programmierung wiederholen .
- Drücken Sie die PROG-Taste am Netzteil >3 Sek. <6
Sek.
- Führen Sie erneut die Typerkennung der Tasten durch
(siehe Anleitung von DC/01 - DVC/01).
- Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie kurz die
PROG-Taste am Netzteil : die PROG-LED und die LEDs
der Außenstationen gehen aus.
Weitere Informationen fi nden Sie in der „Pro-
grammieranleitung DC/01-DVC/01 DC/01 ME-
DVC/01 ME“ der Außenstation.
Bezugsnormen. Das Produkt entspricht den geltenden Be-
zugsnormen.
Abbau und Entsorgung. Das Verpackungsmaterial und
das Gerät müssen am Ende ihrer Lebensdauer gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslandes ordnungsgemäß und
umweltgerecht entsorgt werden. Wiederverwertbare Be-
standteile sind mit einem Symbol und dem Material-Kürzel
gekennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN DATEN UND IN-
FORMATIONEN KÖNNEN JEDERZEIT UND OHNE VORHERI-
GE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN. DIE MASSANG-
ABENSIND, WENN NICHT ANDERS ANGEGEBEN, IN
MILLIMETERN.
FA01397M4B 11/2019
ESPAÑOL
Advertencias generales
Antes de comenzar la instalación, leer detenidamente
las instrucciones y efectuar las operaciones de la ma-
nera especifi cada por el fabricante.
La instalación, la programación, la puesta en servicio
y el mantenimiento del producto tienen que ser efec-
tuados solamente por personal técnico cualifi cado y
adecuadamente capacitado ajustándose a las normas
vigentes, incluidos el cumplimiento de las normas de
prevención de accidentes y la eliminación de los em-
balajes.
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o
de mantenimiento, cortar la alimentación eléctrica del
dispositivo.
El aparato deberá destinarse solamente al uso para el
cual ha sido expresamente diseñado.
El fabricante no podrá ser considerado responsable
de eventuales daños causados por usos indebidos,
erróneos o irracionales.
Descripción
VSC/01 es un selector cíclico para 4 cámaras. El dis-
positivo se puede instalar en carril DIN (EN 50022), en
superfi cie o en caja hermética opcional.
Descripción de los LED
Nombre Color Signifi cado
DL1 - DL4 Verde Entradas de vídeo
PROG Amarillo Estado de programación
Bornero
BEntrada de línea BUS
+Alimentación 12-18 V CC
Salida de señal de vídeo activo con SW4.3 en OFF
Entrada de habilitación con SW4.3 en ON
V1-V4
Entradas de señal de vídeo 1-2-3-4
Datos técnicos
Tipo VSC/01
Alimentación (V CC) 12 - 18
Consumo máx. (mA) 100
Consumo en stand-by (mA) 30
Entradas de vídeo en 75 Ω (Vpp) 1
Salida de vídeo activo máx. a 24 V
CC (mA) 100
Medidas (mm) 85,5 x 60 x 21
Humedad relativa en funciona-
miento sin condensación 95 %
Temperatura de almacenamiento
(°C) -25 - +70
Temperatura de funcionamiento
(°C) 0 - +35
Esquemas de conexión
Ejemplos de conexiones del selector cíclico.
Conexión del dispositivo a una fuente de vídeo re-
moto.
En esta confi guración solo se puede utilizar la entra-
da V1, y la cámara conectada es controlada directamen-
te por la placa.
Confi gurar los interruptores DIP antes de alimentar
los dispositivos.
Programación
Entrada en la programación
- Presionar el pulsador PROG de la fuente de alimenta-
ción hasta que se encienda el LED PROG. . Todos los
LED del VSC/01 parpadearán .
El apagado inmediato del LED PROG indica un mal fun-
cionamiento en las conexiones entre la fuente de alimen-
tación y el VSC/01. Comprobar las conexiones y entrar
de nuevo en la programación.
Salida de la programación
- Presionar brevemente el pulsador PROG de la fuente de
alimentación : se apagan los LED PROG y los LED de
las placas de calle.
Si no se realiza ninguna operación, el proceso ter-
mina automáticamente transcurridos 30 minutos.
Reprogramación del sistema
- Repetir el procedimiento de entrada en la programación
.
- Presionar el pulsador PROG de la fuente de alimenta-
ción durante un tiempo superior a 3 seg. e inferior a 6
seg.
- Efectuar de nuevo el reconocimiento del tipo de pulsa-
dores (véanse las instrucciones DC/01 - DVC/01).
- Para salir, presionar brevemente el pulsador PROG de
la fuente de alimentación : se apagan los LED PROG y
los LED de las placas de calle.
 Para más detalles, consultar el “Manual de
programación DC/01-DVC/01 DC/01 ME-DVC/01 ME”
de la placa de calle.
Referencias normativas. El producto es conforme a las di-
rectivas pertinentes vigentes.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No liberar al medio
ambiente el embalaje ni el dispositivo al fi nal de su vida útil,
sino eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el país
de uso del producto. Los componentes reciclables llevan el
símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LA INFORMACIÓN QUE FIGURAN EN ESTE
MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN
CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVI-
SO. LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON
EN MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Algemene waarschuwingen
Voordat u begint met de installatie en de werkzaam-
heden die de fabrikant voorschrij ft moet u de handlei-
ding aandachtig doorlezen.
De installatie, programmering, inwerkingstelling en
het onderhoud van het product mogen uitsluitend door
gekwalifi ceerd technisch en speciaal daarvoor opgeleid
personeel worden uitgevoerd, met inachtneming van
de geldende wetgeving, inclusief die m.b.t. ongeval-
lenpreventie en afvalverwerking.
Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden
uit te voeren dient de stroom naar de apparatuur uitge-
schakeld te worden.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor de
doeleinden waarvoor het specifi ek bestemd is.
De fabrikant kan niet aansprakelij k worden gesteld
voor eventuele schade als gevolg van een oneigenlij k,
verkeerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
VSC/01 is een cyclische schakelaar voor 4 camera's.
Het systeem kan geïnstalleerd worden op een DIN-rail
(EN 50022), aan de muur of in een optionele hermetisch
gesloten doos.
Beschrijving led
Naam Kleur Betekenis
DL1 ÷ DL4 Groen Video-ingangen
PROG Geel Programmeerstatus
Klemmenbord
BIngang BUS-lij n
+Voeding 12÷18 V DC
Uitgang actief videosignaal met SW4.3 op OFF
Ingang activering met SW4.3 op ON
V1÷V4
Ingang videosignaal 1-2-3-4
Technische specificaties
Type VSC/01
Voeding (V DC) 12 ÷ 18
MAX. stroomopname (mA) 100
Stroomopname in stand-by (mA) 30
Video-ingangen op 75 Ω (Vpp) 1
Uitgang video actief max. 24 V DC
(mA) 100
Afmetingen (mm) 85,5 x 60 x 21
Relatieve vochtigheid tij dens wer-
king zonder condens 95%
Opslagtemperatuur (°C) -25 ÷ +70
Bedrij fstemperatuur (°C) 0 ÷ +35
Aansluitschema's
Aansluitvoorbeelden van de cyclische schakelaar.
Aansluiting van het apparaat op een externe video-
bron.
In deze confi guratie kan alleen de ingang V1 gebruikt
worden, de aangesloten camera wordt rechtstreeks via
het paneel bestuurd.
Voer de set-up van DIPSWITCHES uit voor u de toe-
stellen van stroom voorziet.
Programmering
Toegang tot de programmering
- Druk op de toets PROG van de voedingseenheid A tot
de led PROG gaat branden . Alle leds van de VSC/01
gaan knipperen .
Als de led PROG direct uitgaat, betekent dit dat er iets
niet goed zit bij de aansluiting tussen de voedingseen-
heid en de VSC/01. Controleer alle aansluitingen en ga
opnieuw naar de programmering.
De programmering verlaten
- Druk kort op de toets PROG van de voedingseenheid
: de led PROG en de leds van de buitenposten gaan
uit.
Als er geen handelingen worden uitgevoerd, wordt
de procedure automatisch na 30 minuten beëindigd.
Het systeem opnieuw programmeren
- Herhaal de programmeringsprocedure .
- Houd de toets PROG van de voeding gedurende >3 sec.
>6sec. ingedrukt.
- Voer opnieuw de herkenning van het toetsentype uit (zie
de instructies voor DC/01 - DVC/01).
- Om het scherm te verlaten, druk kort op de toets PROG
van de voedingseenheid : de led PROG en de leds van
de buitenposten gaan uit.
 Voor meer informatie, zie de “Programme-
ringshandleiding DC/01-DVC/01 DC/01 ME-DVC/01
ME” van de buitenpost.
Normatieve verwij zingen. Het product is conform de gel-
dende toepasselij ke richtlij nen.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu niet:
verwerk de verpakking en het apparaat aan het einde van zij n
levensduur volgens de geldende normen in het land waarin
het product is gebruikt. Op de recyclebare onderdelen staan
het symbool en de code van het materiaal afgebeeld.
DE IN DEZE HANDLEIDING VERMELDE GEGEVENS EN IN-
FORMATIE KUNNEN OP ELK MOMENT EN ZONDER VER-
PLICHTING TOT KENNISGEVING VOORAF WORDEN GEWIJ -
ZIGD. TENZIJ ANDERS AANGEGEVEN ZIJ N DE MATEN IN
MILLIMETERS.
PORTUGUÊS
Avisos gerais
Leia com atenção as instruções antes de iniciar a
instalação e realize as operações como especifi cado
pelo fabricante.
A instalação, a programação, a colocação em serviço
e a manutenção do produto devem ser realizadas ape-
nas por pessoal técnico qualifi cado e com formação
adequada, cumprindo a legislação aplicável, inclusive
as normas sobre a prevenção de acidentes e a elimi-
nação das embalagens.
Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou
de manutenção, desligue o dispositivo da rede de ali-
mentação.
O aparelho deve ser destinado unicamente ao uso
para o qual foi expressamente concebido.
O fabricante não pode, em caso algum, ser conside-
rado responsável por quaisquer danos decorrentes de
usos impróprios, errados e irracionais.
Descrição
VSC/01 é um seletor cíclico para 4 câmaras de vídeo. O
dispositivo pode ser instalado numa guia DIN (EN 50022)
A, na parede ou em caixa estanque opcional.
Descrição LED
Nome Cor Signifi cado
DL1 a DL4 Verde Entradas de vídeo
PROG Amarelo Estado de programação
Bloco de terminais
BEntrada linha BUS
+Alimentação 12 a 18 V DC
Saída de sinal vídeo ativo com SW4.3 em OFF
Entrada de habilitação com SW4.3 em ON
V1 a V4
Entradas Sinal de vídeo 1-2-3-4
Dados técnicos
Tipo VSC/01
Alimentação (V DC) 12 a 18
Consumo máximo (mA) 100
Consumo standby (mA) 30
Entradas de vídeo em 75 Ω (Vpp) 1
Saída vídeo ativo máx. a 24 V DC
(mA) 100
Dimensões (mm) 85,5 x 60 x 21
Humidade relativa em funciona-
mento sem condensação 95%
Temperatura de armazenamento
(°C) -25 a +70
Temperatura de funcionamento (°C) 0 a +35
Esquemas de ligação
Exemplos de ligação do seletor cíclico.
Ligação do dispositivo a uma fonte de vídeo remota.
Nesta confi guração só pode ser utilizada a entrada
V1 e a câmara de vídeo ligada é controlada diretamente
pela placa.
Realize a confi guração dos DIP switches antes de
alimentar os dispositivos.
Programação
Entrar na programação
- Prima o botão PROG do alimentador até o LED PROG
se acender . Todos os LEDs do VSC/01 piscam .
O eventual desligamento imediato do LED PROG indica
o mau-funcionamento das ligações entre o alimentador
e VSC/01. Verifi que as ligações e entre novamente em
programação.
Sair da programação
- Prima rapidamente o botão PROG do alimentador : o
LED PROG e os LEDS das placas botoneiras apagam-se.
 Na ausência de qualquer operação, o processo
termina automaticamente após 30 minutos.
Reprogramar o sistema
- Repita o procedimento para entrar na programação .
- Prima o botão PROG do alimentador durante >3 seg.
<6 seg.
- Realize novamente o reconhecimento do tipo de botões
(veja as instruções DC/01 - DVC/01).
- Para sair prima rapidamente o botão PROG do alimen-
tador : o LED PROG e os LEDS das placas botoneiras
apagam-se.
 Para qualquer dúvida consulte o “Manual de
Programação DC/01-DVC/01 DC/01 ME-DVC/01 ME”
da placa botoneira.
Referências regulamentares. O produto está em conformi-
dade com as diretivas de referência em vigor.
Eliminação e reciclagem. Não abandone a embalagem e o
dispositivo no meio ambiente no fi m do seu ciclo de vida, mas
elimine-os de acordo com as normas aplicáveis no país em
que o produto é utilizado. Os componentes recicláveis contêm
o símbolo e a sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADOS NESTE MA-
NUAL DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE AL-
TERAÇÃO, A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO
DE AVISO PRÉVIO. AS MEDIDAS, SE NÃO INDICADAS DE
FORMA DIFERENTE, SÃO EM MILÍMETROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 62740060 Installatie gids

Type
Installatie gids